All language subtitles for No.Activity.US.S03E01.1080p.WEB.H264-METCON+ION10+AMZN.NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:07,200
- Synced & corrected by
MementMori -
--
www.addic7ed.com --
2
00:00:09,220 --> 00:00:12,069
Highest bid. Three seconds left.
3
00:00:12,070 --> 00:00:13,999
Three, two, one.
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,249
Yes!
5
00:00:15,250 --> 00:00:16,319
- I won.
- Great, great.
6
00:00:16,320 --> 00:00:18,082
- I'm cleaning up tonight.
- Okay, great.
7
00:00:18,083 --> 00:00:20,339
Looks like blondie's got a customer.
8
00:00:20,340 --> 00:00:22,199
- Hmm.
- Okay, money exchanged.
9
00:00:22,200 --> 00:00:24,708
Here we go. Let's take them in his car.
10
00:00:24,709 --> 00:00:25,909
No. No.
11
00:00:25,910 --> 00:00:27,999
I guess they want to
do it out in the open.
12
00:00:28,000 --> 00:00:29,169
I guess they want to be caught. Okay,
13
00:00:29,170 --> 00:00:31,041
- you ready to go?
- Yeah, one second.
14
00:00:31,042 --> 00:00:33,569
Tolbeck. We're rostered
together, like, once a week.
15
00:00:33,570 --> 00:00:35,167
You're spending the whole
night on your phone.
16
00:00:35,168 --> 00:00:36,859
Limit... Look at this. Limited edition
17
00:00:36,860 --> 00:00:39,189
1987 commemorative plate,
18
00:00:39,190 --> 00:00:41,329
Michael with Nancy Reagan.
19
00:00:42,360 --> 00:00:44,289
- Only 38 bucks. Look.
- No.
20
00:00:44,290 --> 00:00:45,759
I don't want to look, okay?
21
00:00:45,760 --> 00:00:47,799
I don't support this frenzied buy up
22
00:00:47,800 --> 00:00:49,579
of Michael Jackson memorabilia.
23
00:00:49,580 --> 00:00:51,749
There's a reason why it's so cheap.
24
00:00:51,750 --> 00:00:53,179
Yeah, the market is down now,
25
00:00:53,180 --> 00:00:55,499
- but it's gonna bounce back.
- I don't know about that, man.
26
00:00:55,500 --> 00:00:56,979
Hey, do you remember my cousin Gavin,
27
00:00:56,980 --> 00:00:58,729
- the Michael Jackson impersonator?
- Mm.
28
00:00:58,730 --> 00:01:00,541
He quit doing that, and now he's selling
29
00:01:00,542 --> 00:01:02,542
- carpet again.
- Right, 'cause business dried up.
30
00:01:02,543 --> 00:01:04,319
No. Actually, it picked up.
31
00:01:04,320 --> 00:01:06,666
But the clientele was not great.
32
00:01:06,667 --> 00:01:07,873
- Oh, boy.
- They wanted him to do
33
00:01:07,874 --> 00:01:09,619
- this cruise where...
- Oh, fuck me. We wasted time
34
00:01:09,620 --> 00:01:11,042
on your creepy auction. Now they're deep
35
00:01:11,043 --> 00:01:12,499
- into it.
- Oh, God.
36
00:01:12,500 --> 00:01:14,333
Is that his leg or her leg?
37
00:01:14,334 --> 00:01:16,083
Fucking animals. I'm not touching that.
38
00:01:16,084 --> 00:01:17,619
We're just... Let 'em finish first.
39
00:01:17,620 --> 00:01:19,623
Can we just turn a blind eye to this?
40
00:01:19,624 --> 00:01:21,339
I don't want that musky sex smell
41
00:01:21,340 --> 00:01:22,909
- in the car.
- No, we can't.
42
00:01:22,910 --> 00:01:24,639
We're not turning a blind eye.
We're bringing him in here
43
00:01:24,640 --> 00:01:26,060
'cause this is the dumb
shit we have to do now
44
00:01:26,070 --> 00:01:28,333
- since the demotion.
- I don't view it as a demotion.
45
00:01:28,334 --> 00:01:30,296
You know, I actually like
46
00:01:30,297 --> 00:01:32,119
- being in uniform.
- Why?
47
00:01:32,120 --> 00:01:34,379
Every day that I wake up
and I put this uniform on,
48
00:01:34,380 --> 00:01:36,624
I feel empowered and sexy.
49
00:01:36,625 --> 00:01:38,166
Oh, really? Sexy?
50
00:01:38,167 --> 00:01:41,499
Yeah. When I walk into a
room, all eyes follow me.
51
00:01:41,500 --> 00:01:42,519
You don't like being noticed?
52
00:01:42,520 --> 00:01:44,039
No, man, I don't like being noticed.
53
00:01:44,040 --> 00:01:45,708
I like being undercover.
54
00:01:45,709 --> 00:01:48,119
Okay? I would like to kick a door down
55
00:01:48,120 --> 00:01:49,919
and yell, "Freeze.
Special Agent Cullen."
56
00:01:49,920 --> 00:01:52,416
And throw a guy off a rooftop.
That's what I would like.
57
00:01:52,417 --> 00:01:54,659
- That's a lot of cardio.
- Okay.
58
00:01:54,660 --> 00:01:55,669
Okay, they're done. Let's go.
59
00:01:55,670 --> 00:01:56,699
Come on, Tolbeck.
60
00:01:56,700 --> 00:01:59,089
- I got another auction coming.
- Just, come on.
61
00:01:59,090 --> 00:02:01,940
- Stop. Police.
- I-It's the Thriller alb...
62
00:02:03,334 --> 00:02:07,099
Cullen, it's a limited edition
with bubbles on the sleeve.
63
00:02:07,100 --> 00:02:08,319
Cullen.
64
00:02:08,320 --> 00:02:10,889
Hold it there. Police.
65
00:02:10,890 --> 00:02:12,719
- Cullen, he's run... He's running.
- Tolbeck, get him.
66
00:02:12,720 --> 00:02:13,749
Tol... Yeah, chase him.
67
00:02:13,750 --> 00:02:15,329
Oh, he's really fast.
68
00:02:15,330 --> 00:02:17,369
- He's an athlete.
- Chase him. Tolbeck, for...
69
00:02:17,370 --> 00:02:19,419
Oh, well, he's gone.
70
00:02:19,420 --> 00:02:20,759
Are you serious right now?
71
00:02:20,760 --> 00:02:22,399
I'm so sorry. He got away.
72
00:02:22,400 --> 00:02:23,899
- Did you even try?
- No.
73
00:02:23,900 --> 00:02:26,579
My feet are not good right now.
74
00:02:26,580 --> 00:02:29,089
You have the right to, uh, an attorney.
75
00:02:29,090 --> 00:02:30,919
If you can't afford an attorney,
one will be appointed to you
76
00:02:30,920 --> 00:02:33,159
by the court. Do you understand
the rights I've read to you?
77
00:02:33,160 --> 00:02:34,580
Watch your head.
78
00:02:37,480 --> 00:02:38,959
Oh, my God.
79
00:02:38,960 --> 00:02:40,699
You guys are in so much trouble.
80
00:02:40,700 --> 00:02:42,119
- Yeah, I know.
- You have no idea.
81
00:02:42,120 --> 00:02:43,659
- No, we have some idea.
- No, you don't.
82
00:02:43,660 --> 00:02:44,699
- Okay.
- Look, I'm-I'm related
83
00:02:44,700 --> 00:02:45,859
- to a senator, okay?
- Uh-huh.
84
00:02:45,860 --> 00:02:47,329
- Mm-hmm.
- Distantly related to a senator.
85
00:02:47,330 --> 00:02:48,339
Did we have coffee here?
86
00:02:48,340 --> 00:02:49,619
- What did we do with our coffee?
- You are gonna remember this day
87
00:02:49,620 --> 00:02:50,739
- for the rest of your lives.
- You threw it out.
88
00:02:50,740 --> 00:02:51,999
- Fuck me.
- Oh, God.
89
00:02:52,000 --> 00:02:54,199
So, w-what now? Am I being charged
90
00:02:54,200 --> 00:02:55,599
or whatever down at the station?
91
00:02:55,600 --> 00:02:57,279
Yeah, you're being charged, okay,
92
00:02:57,280 --> 00:02:59,379
under California penal code 247B:
93
00:02:59,380 --> 00:03:00,799
engaging in prostitution.
94
00:03:00,800 --> 00:03:01,879
- What?
- Yeah.
95
00:03:01,880 --> 00:03:03,259
- Prostitution?
- That's right.
96
00:03:03,260 --> 00:03:05,379
Okay, that's insane.
Why would I do that?
97
00:03:05,380 --> 00:03:06,940
I assume because it's your job.
98
00:03:06,950 --> 00:03:08,439
- My job?
- Yeah.
99
00:03:08,440 --> 00:03:10,319
Do... Okay, do you not know who I am?
100
00:03:10,320 --> 00:03:13,029
I'm Amy Schumer.
101
00:03:13,030 --> 00:03:14,719
- You're Amy Schumer?
- Yeah.
102
00:03:14,720 --> 00:03:16,519
- Who is that?
- Amy Schumer.
103
00:03:16,520 --> 00:03:18,439
She's a actress, a comic.
104
00:03:18,440 --> 00:03:20,059
- Right?
- Yeah, exactly. Yeah.
105
00:03:20,060 --> 00:03:21,999
- I also write and I-I direct. Hi.
- Wh...
106
00:03:22,000 --> 00:03:23,599
- I didn't know that.
- Yeah. Oh, yeah.
107
00:03:23,600 --> 00:03:25,290
- That's amazing.
- It's time. It was time.
108
00:03:25,291 --> 00:03:27,119
- I don't...
- But I'd like to make a statement.
109
00:03:27,120 --> 00:03:28,519
- Okay?
- Okay.
110
00:03:28,520 --> 00:03:32,249
I will be fighting this
charge tooth and nail.
111
00:03:32,250 --> 00:03:34,705
You can fight it all you want,
but we know what we saw.
112
00:03:34,706 --> 00:03:36,699
That's ridi... Why would
I prostitute myself?
113
00:03:36,700 --> 00:03:38,208
I have so much money.
114
00:03:38,209 --> 00:03:40,583
- Is she worth a lot?
- Yes. Very wealthy.
115
00:03:40,584 --> 00:03:42,791
- So successful. God.
- Okay.
116
00:03:42,792 --> 00:03:44,917
Look, that's a billboard
for my new special.
117
00:03:44,918 --> 00:03:46,779
Oh, wow.
118
00:03:46,780 --> 00:03:47,879
- You look great.
- That's you?
119
00:03:47,880 --> 00:03:49,359
Yeah, that's me. What do you mean?
120
00:03:49,360 --> 00:03:51,099
- Really?
- What do you mean, really?
121
00:03:51,100 --> 00:03:52,679
Yes, that's me, right th... You know,
122
00:03:52,680 --> 00:03:54,666
they touch it up a little, but...
123
00:03:54,667 --> 00:03:56,083
Did you catch it?
124
00:03:56,084 --> 00:03:57,417
- I didn't see it yet. No.
- You didn't see it? Okay.
125
00:03:57,418 --> 00:03:58,659
Yeah, no, get to it whenever.
126
00:03:58,660 --> 00:04:01,519
So you were having sex under
a billboard of yourself?
127
00:04:01,520 --> 00:04:04,189
Right. Okay, how crazy would that be?
128
00:04:04,190 --> 00:04:06,999
I have to look at my own
success just to get off.
129
00:04:07,000 --> 00:04:08,619
Yeah, can you imagine?
130
00:04:08,620 --> 00:04:10,834
I don't have to imagine it.
We saw the whole thing.
131
00:04:10,835 --> 00:04:12,619
What did you even see?
132
00:04:12,620 --> 00:04:14,789
I saw you sucking off a guy
133
00:04:14,790 --> 00:04:16,840
next to a dumpster. Okay?
134
00:04:16,850 --> 00:04:19,119
Is he allowed to talk to me like that?
135
00:04:19,120 --> 00:04:20,679
Because I-I feel unsafe.
136
00:04:20,680 --> 00:04:22,369
You should not talk to her that way.
137
00:04:22,370 --> 00:04:24,374
- Yeah, please don't talk to us that way.
- Wow.
138
00:04:24,375 --> 00:04:26,249
But we did see her sucking
off a guy by a dumpster.
139
00:04:26,250 --> 00:04:28,539
And then he sucked you off
by the dumpster, and then
140
00:04:28,540 --> 00:04:29,549
he fucked you against the wall.
141
00:04:29,550 --> 00:04:31,159
- We saw-we saw the whole thing.
- You can't talk to us like that.
142
00:04:31,160 --> 00:04:32,659
- You cannot talk to... speak to us that way.
- We all saw you do it.
143
00:04:32,660 --> 00:04:34,319
We won't have to see it and
we don't have to talk about it.
144
00:04:34,320 --> 00:04:36,139
Okay, I want to make a statement here.
145
00:04:36,140 --> 00:04:37,839
- Another statement?
- I want to make a statement,
146
00:04:37,840 --> 00:04:40,539
on the record, that
I will be fighting this
147
00:04:40,540 --> 00:04:41,639
- tooth and nail.
- Tooth and nail?
148
00:04:41,640 --> 00:04:42,939
And this will come up in court
149
00:04:42,940 --> 00:04:43,979
- when I'm on the stand.
- Okay.
150
00:04:43,980 --> 00:04:45,708
Fantastic. It's gonna be a great day.
151
00:04:45,709 --> 00:04:48,169
Dispatch, this is car 34, come in.
152
00:04:48,170 --> 00:04:49,639
Car 34, go ahead.
153
00:04:49,640 --> 00:04:52,333
Uh, requesting a unit to pick
up a suspect for soliciting.
154
00:04:52,334 --> 00:04:54,499
Ugh, great. I'll put it on the list.
155
00:04:54,500 --> 00:04:56,209
"Ugh"? I'm requesting a car.
156
00:04:56,210 --> 00:04:58,579
Yeah, ugh. It's low priority.
157
00:04:58,580 --> 00:04:59,873
Just keep 'em in your car
158
00:04:59,874 --> 00:05:01,679
and bring 'em in at
the end of your shift.
159
00:05:01,680 --> 00:05:03,539
Janice, she doesn't smell good.
160
00:05:03,540 --> 00:05:06,160
Also, it's Amy Schumer. Fun.
161
00:05:06,167 --> 00:05:07,169
Wait, really?
162
00:05:07,170 --> 00:05:09,041
- Hi.
- Amy Schumer's in the car.
163
00:05:09,042 --> 00:05:11,414
Hey, you guys, do you think Amy Schumer
164
00:05:11,415 --> 00:05:13,499
would do, like, a shout-out video
165
00:05:13,500 --> 00:05:14,739
- for my cousin's charity?
- Oh...
166
00:05:14,740 --> 00:05:17,416
Yeah, it's, uh, $12,000.
167
00:05:17,417 --> 00:05:20,833
Oh, hi. Hi, Amy Schumer.
168
00:05:20,834 --> 00:05:23,289
Um, so, yeah,
169
00:05:23,290 --> 00:05:25,879
it's for a charity.
Uh, my little cousin...
170
00:05:25,880 --> 00:05:27,959
Right, yeah, hey, it doesn't matter
171
00:05:27,960 --> 00:05:29,666
what the disease or animal is.
172
00:05:29,667 --> 00:05:31,369
It's a 12K flat rate.
173
00:05:31,370 --> 00:05:32,879
Really?
174
00:05:32,880 --> 00:05:35,789
Yeah, hon, look, there's a
lot of charities out there,
175
00:05:35,790 --> 00:05:37,299
and if you do one for free,
you're gonna wind up
176
00:05:37,300 --> 00:05:39,289
doing 'em all for free, so...
177
00:05:39,290 --> 00:05:41,879
- Oh. Okay.
- Yeah.
178
00:05:41,880 --> 00:05:43,879
Did you want me to go ahead
and book that for you?
179
00:05:43,880 --> 00:05:45,541
Um, no thanks.
180
00:05:45,542 --> 00:05:47,416
No problem. We appreciate your inquiry.
181
00:05:47,417 --> 00:05:49,249
Okay, and hey, while I have you,
182
00:05:49,250 --> 00:05:50,625
I'd like to make a statement
183
00:05:50,626 --> 00:05:51,739
on the record
184
00:05:51,740 --> 00:05:55,870
that I will be fighting
this charge tooth and nail.
185
00:05:56,940 --> 00:05:59,449
End quote. Over and out.
186
00:05:59,450 --> 00:06:02,079
Okay, I think we got it.
187
00:06:02,080 --> 00:06:05,519
Can I just say, also,
that I don't care for you.
188
00:06:05,520 --> 00:06:08,400
And I have a feeling that
your co-workers don't either.
189
00:06:09,875 --> 00:06:11,360
Hmm.
190
00:06:19,090 --> 00:06:20,124
So...
191
00:06:20,125 --> 00:06:23,041
Oh, fuck me.
192
00:06:23,042 --> 00:06:24,833
Is that the new supervisor?
193
00:06:24,834 --> 00:06:26,874
- Huh?
- Wait, do you know him?
194
00:06:26,875 --> 00:06:29,499
Huh? Yeah, no. I-I don't know.
195
00:06:29,500 --> 00:06:31,458
Then why did you say, "Oh, fuck me"?
196
00:06:31,459 --> 00:06:33,208
Because he looks like a dipshit.
197
00:06:33,209 --> 00:06:34,916
He does?
198
00:06:34,917 --> 00:06:37,291
Yeah. And now we work for that dipshit.
199
00:06:37,292 --> 00:06:38,958
So, fuck me, right?
200
00:06:38,959 --> 00:06:41,333
I guess.
201
00:07:16,125 --> 00:07:17,625
Who's there?
202
00:07:20,709 --> 00:07:22,375
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
203
00:07:23,410 --> 00:07:25,499
Take your boots off.
I got here an hour ago.
204
00:07:25,500 --> 00:07:27,208
I've been cleaning the whole time.
205
00:07:27,209 --> 00:07:30,916
Wow, guy, thanks.
206
00:07:30,917 --> 00:07:32,500
It's gonna be that kind of day, huh?
207
00:07:35,960 --> 00:07:39,159
I mean, it's so funny, right? Like,
208
00:07:39,160 --> 00:07:40,919
just why would I risk it all?
209
00:07:40,920 --> 00:07:43,899
Risk everything as just, like, a dirty,
210
00:07:43,900 --> 00:07:46,625
like, sexy little street hooker?
211
00:07:46,626 --> 00:07:48,379
It's like... I don't know,
212
00:07:48,380 --> 00:07:50,489
if I were to offer to blow you guys
213
00:07:50,490 --> 00:07:52,333
for, like, $30 each,
214
00:07:52,334 --> 00:07:55,249
you know, right here, right now,
215
00:07:55,250 --> 00:07:56,539
in the back of this car.
216
00:07:56,540 --> 00:07:58,959
Like, anybody could come by and see us.
217
00:07:58,960 --> 00:08:01,619
I mean, that'd be insane, right?
218
00:08:01,620 --> 00:08:03,119
Yeah, that would be insane.
219
00:08:03,120 --> 00:08:04,839
- Yeah, exactly.
- Exactly.
220
00:08:04,840 --> 00:08:05,909
Yeah.
221
00:08:05,910 --> 00:08:08,219
Like, 25 bucks a pop.
222
00:08:08,220 --> 00:08:10,000
Right here, right now. Let's go.
223
00:08:11,334 --> 00:08:13,292
Wait, are you asking us, or...
224
00:08:15,920 --> 00:08:19,779
God, no. No.
225
00:08:19,780 --> 00:08:21,539
Or even, like, 15 bucks?
226
00:08:21,540 --> 00:08:22,749
I can blow you guys at the same time.
227
00:08:22,750 --> 00:08:25,299
It really feels like you're
propositioning us right now,
228
00:08:25,300 --> 00:08:27,039
which is, in itself, a crime.
229
00:08:27,040 --> 00:08:28,379
- Mm.
- Right, yeah, as it should be.
230
00:08:28,380 --> 00:08:29,399
It is.
231
00:08:29,400 --> 00:08:31,399
- 'Cause it's so wrong.
- Yeah.
232
00:08:31,400 --> 00:08:32,599
- Yeah.
- Criminal.
233
00:08:32,600 --> 00:08:34,458
- So criminal.
- Yeah.
234
00:08:34,459 --> 00:08:36,339
Yeah. It's, like...
235
00:08:36,340 --> 00:08:38,139
like, nine dollars, you know,
236
00:08:38,140 --> 00:08:41,199
to fold both of your penises in my mouth
237
00:08:41,200 --> 00:08:43,917
while you make intense eye
contact with each other.
238
00:08:44,980 --> 00:08:48,979
A slow, unrushed...
239
00:08:48,980 --> 00:08:50,208
blowj.
240
00:08:50,209 --> 00:08:51,333
No.
241
00:08:51,334 --> 00:08:53,829
I agree with the no answer.
242
00:08:53,830 --> 00:08:55,019
- Right.
- That's not something
243
00:08:55,020 --> 00:08:56,667
that we want right now.
244
00:08:56,668 --> 00:08:58,249
Or ever.
245
00:08:58,250 --> 00:08:59,874
We never want that to happen.
246
00:08:59,875 --> 00:09:02,584
So that's a big "no, thank
you" there, Amy Schumer.
247
00:09:02,585 --> 00:09:04,459
Well, thank God.
248
00:09:04,460 --> 00:09:07,389
'Cause, guess what,
I would never do that.
249
00:09:07,390 --> 00:09:08,530
Okay?
250
00:09:08,542 --> 00:09:10,792
Okay?
251
00:09:13,584 --> 00:09:15,416
What is that?
252
00:09:15,417 --> 00:09:18,999
No, I'm just saying, like,
you know, this is crazy, right?
253
00:09:19,000 --> 00:09:20,759
Right. Okay. But don't look at me
254
00:09:20,760 --> 00:09:24,124
like that, okay? I don't like that.
255
00:09:24,125 --> 00:09:26,041
What are you doing with your eyes?
256
00:09:26,042 --> 00:09:28,139
I'm just saying this is weird. Hello.
257
00:09:28,140 --> 00:09:30,499
Yeah, it's pretty weird when
you look at me like that.
258
00:09:30,500 --> 00:09:33,829
Just look out the window, please.
259
00:09:33,830 --> 00:09:34,919
Could you look out the window, please?
260
00:09:34,920 --> 00:09:36,500
Okay. Fine.
261
00:09:41,500 --> 00:09:42,989
Oh, my God.
262
00:09:42,990 --> 00:09:44,791
I'm looking up what celebrities charge
263
00:09:44,792 --> 00:09:45,829
for posts...
264
00:09:45,830 --> 00:09:47,879
Hmm? What?
265
00:09:47,880 --> 00:09:49,874
Okay, what's going on with you?
266
00:09:49,875 --> 00:09:52,250
Do you know the new supervisor?
267
00:09:53,480 --> 00:09:54,659
All right, fine.
268
00:09:54,660 --> 00:09:56,339
I know the dipshit.
269
00:09:56,340 --> 00:09:58,639
We started out together,
right here in dispatch.
270
00:09:58,640 --> 00:09:59,869
He was my first partner.
271
00:09:59,870 --> 00:10:01,479
Wow.
272
00:10:01,480 --> 00:10:03,289
Why don't you go say hi?
273
00:10:03,290 --> 00:10:04,659
Yeah.
274
00:10:04,660 --> 00:10:06,799
I'm gonna get out of my seat,
275
00:10:06,800 --> 00:10:09,519
go into his office to say hi.
276
00:10:09,520 --> 00:10:12,279
Spare me your misogyny bullshit, Fatima.
277
00:10:12,280 --> 00:10:13,499
I'm not a misogynist.
278
00:10:13,500 --> 00:10:14,625
Well, you're not an ally.
279
00:10:14,626 --> 00:10:18,059
Sorry. I just thought
something happened, like...
280
00:10:18,060 --> 00:10:20,239
an office romance or something?
281
00:10:20,240 --> 00:10:22,199
What? Me and him?
282
00:10:22,200 --> 00:10:23,667
That's disgusting.
283
00:10:24,440 --> 00:10:26,120
I mean, I fucked him a little.
284
00:10:27,250 --> 00:10:28,979
Don't judge me.
285
00:10:28,980 --> 00:10:30,739
This was during Y2K, all right?
286
00:10:30,740 --> 00:10:33,291
The world was ending.
Nobody-nobody gave a shit.
287
00:10:33,292 --> 00:10:36,459
- I wasn't judging.
- I'll go say hi if it'll make you shut up.
288
00:10:48,960 --> 00:10:50,749
Did you remember your silencer?
289
00:10:53,200 --> 00:10:55,859
What do we know about the target?
290
00:10:55,860 --> 00:10:57,709
Who are they? What do they do?
291
00:10:59,160 --> 00:11:00,699
Nothing.
292
00:11:00,700 --> 00:11:04,019
Just whoever checks into that room next.
293
00:11:04,020 --> 00:11:05,619
Cool. Great.
294
00:11:05,620 --> 00:11:08,099
Whoever checks into that room next.
295
00:11:08,100 --> 00:11:11,079
They don't tell us anything.
296
00:11:11,080 --> 00:11:13,319
They don't send us a photo,
297
00:11:13,320 --> 00:11:15,259
they don't tell us when to expect...
298
00:11:15,260 --> 00:11:17,639
What if the housekeeping
person comes into that room...
299
00:11:17,640 --> 00:11:18,909
we gonna shoot her?
300
00:11:18,910 --> 00:11:22,583
We just gonna kill her?
It doesn't make sense.
301
00:11:22,584 --> 00:11:24,291
And they have the information.
302
00:11:24,292 --> 00:11:25,499
Gary.
303
00:11:27,250 --> 00:11:30,166
You know how many
calories are in this soda?
304
00:11:30,167 --> 00:11:33,909
Uh... Bi... It's big. I'm not sure.
305
00:11:33,910 --> 00:11:35,259
It's 2,000.
306
00:11:35,260 --> 00:11:39,329
And you know what my
daily calorie intake limit is?
307
00:11:39,330 --> 00:11:43,899
- I, uh...
- 2,100.
308
00:11:43,900 --> 00:11:45,979
So I'm all in on this.
309
00:11:45,980 --> 00:11:48,249
And I am trying to enjoy it.
310
00:11:48,250 --> 00:11:51,458
And you are ruining it.
311
00:11:51,459 --> 00:11:54,083
Hey.
312
00:11:54,084 --> 00:11:56,625
Uh, let me ask you, a-are you doing
313
00:11:56,630 --> 00:11:59,250
the slurping on purpose, Chief?
314
00:12:01,390 --> 00:12:03,569
I think you're only supposed
to slurp at the end of a drink.
315
00:12:03,570 --> 00:12:05,259
You're slurping all the way through it.
316
00:12:05,260 --> 00:12:07,699
Which tells me you're s... just hovering
317
00:12:07,700 --> 00:12:09,410
at the surface of the drink.
318
00:12:09,417 --> 00:12:11,708
Gary!
319
00:12:11,709 --> 00:12:13,708
I-I didn't mean to ruin your nice drink.
320
00:12:13,709 --> 00:12:17,208
- Shut the fuck up.
- Yeah.
321
00:12:21,450 --> 00:12:25,041
Can I be, like, Brené Brown real
322
00:12:25,042 --> 00:12:27,624
- with you all right now?
- Ooh.
323
00:12:27,625 --> 00:12:29,666
Okay. I actually
324
00:12:29,667 --> 00:12:32,624
was offering to blow you before.
325
00:12:32,625 --> 00:12:34,083
Yeah. It felt real.
326
00:12:34,084 --> 00:12:35,369
- Mm-hmm.
- Yeah.
327
00:12:35,370 --> 00:12:36,839
And I'm just so glad that you said no,
328
00:12:36,840 --> 00:12:39,159
because, you know,
after being around you
329
00:12:39,160 --> 00:12:40,919
and spending more time
with you, I realize, like,
330
00:12:40,920 --> 00:12:43,124
you're-you're really good guys.
331
00:12:43,125 --> 00:12:44,334
That's nice. Thank you.
332
00:12:44,335 --> 00:12:46,334
You're just really old.
333
00:12:47,610 --> 00:12:49,373
Well, we said no anyway, so...
334
00:12:49,374 --> 00:12:51,659
- D... I know. Thank God.
- Right.
335
00:12:51,660 --> 00:12:54,329
'Cause you're just from, like,
a different, older generation
336
00:12:54,330 --> 00:12:55,739
than me and I ju...
I know I wouldn't have been
337
00:12:55,740 --> 00:12:57,359
comfortable if it came down to it.
338
00:12:57,360 --> 00:12:59,120
- You know, we're not that old.
- Mm-hmm.
339
00:12:59,125 --> 00:13:00,333
Um, you're old.
340
00:13:01,790 --> 00:13:05,059
Just thinking about your old bodies
341
00:13:05,060 --> 00:13:09,379
and how your semen causes cancer.
342
00:13:09,380 --> 00:13:10,791
The bad kind.
343
00:13:10,792 --> 00:13:13,583
Our semen causes cancer?
344
00:13:13,584 --> 00:13:17,069
Oh, yeah. Studies are
showing that there's, like,
345
00:13:17,070 --> 00:13:19,659
loads of carcinogens in old come.
346
00:13:19,660 --> 00:13:21,159
Yeah.
347
00:13:21,160 --> 00:13:22,499
That's not true. H-How
do they know that?
348
00:13:22,500 --> 00:13:25,289
Oh, the radiation was off the charts.
349
00:13:25,290 --> 00:13:26,469
- Really?
- Mm-hmm.
350
00:13:26,470 --> 00:13:27,541
Like Chernobyl?
351
00:13:27,542 --> 00:13:28,914
Exactly like Chernobyl.
352
00:13:28,915 --> 00:13:31,219
There's no way it's true, Tolbeck.
353
00:13:31,220 --> 00:13:33,699
Yeah, yeah. Yeah, there's
no way that that's true.
354
00:13:33,700 --> 00:13:35,000
Right.
355
00:13:36,540 --> 00:13:39,419
But it does make a little
bit of sense to me.
356
00:13:39,420 --> 00:13:42,349
I mean, look, why do you feel
so bad when you make it?
357
00:13:42,350 --> 00:13:44,833
Is it because you're making
something that's bad?
358
00:13:44,834 --> 00:13:46,459
Just don't.
359
00:13:49,360 --> 00:13:53,419
Did you know that
"old cop, teen actress"
360
00:13:53,420 --> 00:13:57,019
is the most-searched
porn on the Internet?
361
00:13:57,020 --> 00:13:58,624
Mm.
362
00:13:58,625 --> 00:14:01,416
I specifically said no dairy.
363
00:14:01,417 --> 00:14:03,458
Yeah.
364
00:14:03,459 --> 00:14:04,625
Come in.
365
00:14:06,080 --> 00:14:07,299
Hi.
366
00:14:07,300 --> 00:14:08,899
Hello.
367
00:14:08,900 --> 00:14:10,708
I'm Clint Bergman.
368
00:14:10,709 --> 00:14:12,619
Yes, I know. Janice.
369
00:14:12,620 --> 00:14:14,000
Janice DeLongpre?
370
00:14:14,980 --> 00:14:18,540
Janice. Janice...
371
00:14:21,125 --> 00:14:23,749
Oh, my God.
372
00:14:23,750 --> 00:14:25,189
- Janice.
- Mm-hmm.
373
00:14:25,190 --> 00:14:26,199
How are you?
374
00:14:26,200 --> 00:14:27,459
I'm great. You?
375
00:14:27,460 --> 00:14:29,039
Just-just doing swell.
376
00:14:29,040 --> 00:14:31,339
Wow. How long has it been?
377
00:14:31,340 --> 00:14:32,979
It has been 16 years.
378
00:14:32,980 --> 00:14:35,179
- Incredible.
- Yep.
379
00:14:35,180 --> 00:14:36,583
We got old, huh?
380
00:14:36,584 --> 00:14:38,699
- Yeah, I guess so.
- I see the wrinkle fairy
381
00:14:38,700 --> 00:14:39,999
paid you a little visit.
382
00:14:40,000 --> 00:14:41,719
Mm. Sure, sure.
383
00:14:41,720 --> 00:14:43,083
Been living out in the desert
384
00:14:43,084 --> 00:14:46,833
or something? Like, uh, Palmdale?
385
00:14:46,834 --> 00:14:48,541
Arizona?
386
00:14:48,542 --> 00:14:52,499
Because you have a kind of a
outdoorsy desert vibe going on.
387
00:14:52,500 --> 00:14:53,582
- Mm. No.
- Hmm?
388
00:14:53,583 --> 00:14:54,899
Oh, okay. No, I get it.
389
00:14:54,900 --> 00:14:57,869
You're just one of those women
who doesn't wear makeup at work.
390
00:14:57,870 --> 00:14:59,458
Got it. I respect that.
391
00:14:59,459 --> 00:15:01,249
No, actually, I am wearing makeup.
392
00:15:01,250 --> 00:15:03,349
- Really? Okay.
- Yes.
393
00:15:03,350 --> 00:15:04,416
Give me a sec.
394
00:15:04,417 --> 00:15:06,209
Sure.
395
00:15:07,330 --> 00:15:08,339
Yeah, it's me again.
396
00:15:08,340 --> 00:15:11,124
Can I get a softer tungsten
light in my office?
397
00:15:11,125 --> 00:15:14,374
These fluros are brutal.
People look like monsters.
398
00:15:14,375 --> 00:15:16,149
Okay.
399
00:15:16,150 --> 00:15:17,329
So,
400
00:15:17,330 --> 00:15:19,359
what can I do you for?
401
00:15:19,360 --> 00:15:21,208
Just wanted to swing by,
402
00:15:21,209 --> 00:15:24,166
say hi, make sure nothing was weird.
403
00:15:24,167 --> 00:15:26,249
All right? Just thought it was important
404
00:15:26,250 --> 00:15:29,708
to make sure we're on
the right track. Okay?
405
00:15:29,709 --> 00:15:31,583
Why would it be weird?
406
00:15:31,584 --> 00:15:34,375
Oh, I don't know. The Galápagos?
407
00:15:35,260 --> 00:15:37,239
Oh, my God.
408
00:15:37,240 --> 00:15:39,299
- Yeah. Yeah.
- That's right.
409
00:15:39,300 --> 00:15:40,699
- Yeah.
- Oh.
410
00:15:40,700 --> 00:15:42,399
- The Galápagos.
- Yeah.
411
00:15:42,400 --> 00:15:44,919
Wow. That was... I mean, we were just,
412
00:15:44,920 --> 00:15:47,040
we were just kids back then.
413
00:15:47,042 --> 00:15:48,666
Way to dodge a bullet, huh?
414
00:15:48,667 --> 00:15:50,791
Yeah. That would've been a huge mistake.
415
00:15:50,792 --> 00:15:52,208
Huge.
416
00:15:52,209 --> 00:15:54,624
Absolutely. Well,
417
00:15:54,625 --> 00:15:56,229
thanks for dropping by.
418
00:15:56,230 --> 00:15:58,667
- Okay. Right.
- Yeah. I better, uh...
419
00:16:00,110 --> 00:16:01,519
- ... I better get back to it.
- Yeah.
420
00:16:01,520 --> 00:16:03,239
Look busy, so, uh, we're good?
421
00:16:03,240 --> 00:16:05,208
- Y... 100%.
- Okay. Okay.
422
00:16:05,209 --> 00:16:07,374
Okay. Bye.
423
00:16:07,375 --> 00:16:08,659
Thanks, Janet.
424
00:16:08,660 --> 00:16:09,959
Janice.
425
00:16:24,520 --> 00:16:26,279
I'm just... I'm starting to think
426
00:16:26,280 --> 00:16:27,869
we've killed too many people, Chief.
427
00:16:27,870 --> 00:16:30,458
Like, 18 is just too many.
428
00:16:30,459 --> 00:16:33,399
Fuck. What happened?
429
00:16:33,400 --> 00:16:35,119
How did we get here, man?
430
00:16:35,120 --> 00:16:36,599
When we were kids, man,
431
00:16:36,600 --> 00:16:39,414
we just liked riding bicycles
everywhere. You remember that?
432
00:16:39,415 --> 00:16:41,099
Then we got a little bit older,
433
00:16:41,100 --> 00:16:42,499
and we wanted to get a motorcycle.
434
00:16:42,500 --> 00:16:45,799
You got one first and I followed suit.
435
00:16:45,800 --> 00:16:48,249
And then we were both riding
motorcycles all the time.
436
00:16:48,250 --> 00:16:50,649
It was great. And we ran into Jules
437
00:16:50,650 --> 00:16:51,999
and Jinx and Snoop
438
00:16:52,000 --> 00:16:55,379
and those guys, and we were
like, "Hey, you guys are cool,
439
00:16:55,380 --> 00:16:57,509
like-minded, you got bikes."
440
00:16:57,510 --> 00:16:59,979
So we started riding
all the time with them.
441
00:16:59,980 --> 00:17:02,039
And then they... then
they beat the shit out
442
00:17:02,040 --> 00:17:03,539
of that one guy for no reason.
443
00:17:03,540 --> 00:17:05,399
And-and we kind of questioned it,
444
00:17:05,400 --> 00:17:08,259
but then we also kicked his ass, too.
445
00:17:08,260 --> 00:17:09,916
We didn't know what we were doing.
446
00:17:09,917 --> 00:17:13,459
Before we know it, bang...
there we are, we're in a gang.
447
00:17:13,460 --> 00:17:17,839
And now we're killing people, man.
448
00:17:17,840 --> 00:17:21,249
We're taking human life,
Chief. That's insane.
449
00:17:21,250 --> 00:17:23,479
I just liked riding
bikes, like, didn't...
450
00:17:23,480 --> 00:17:25,299
wasn't this a means to an end?
451
00:17:25,300 --> 00:17:26,719
Weren't we just gonna do this
452
00:17:26,720 --> 00:17:28,899
until we could go open our bar?
453
00:17:28,900 --> 00:17:31,059
And now here we are,
sitting here talking
454
00:17:31,060 --> 00:17:34,041
about the 19th murder
we're about to do together.
455
00:17:34,042 --> 00:17:35,739
You're probably just anxious
456
00:17:35,740 --> 00:17:37,416
'cause you messed up the last job.
457
00:17:37,417 --> 00:17:40,199
I did not mess up the last job.
458
00:17:40,200 --> 00:17:42,499
They said kill that guy,
and I killed that guy.
459
00:17:42,500 --> 00:17:45,339
Yeah. You shot him.
460
00:17:45,340 --> 00:17:48,099
You were told to set him on fire.
461
00:17:48,100 --> 00:17:49,119
Yeah, well,
462
00:17:49,120 --> 00:17:50,679
what's the difference? Guy's dead.
463
00:17:50,680 --> 00:17:52,416
Uh, it's a big difference.
464
00:17:54,500 --> 00:17:55,584
Hear that?
465
00:17:57,542 --> 00:17:59,417
People fucking.
466
00:18:00,680 --> 00:18:03,699
God, I wish that was us.
467
00:18:03,700 --> 00:18:06,700
I wish that we were fucking, I mean.
468
00:18:06,709 --> 00:18:08,249
- What?
- No, no.
469
00:18:08,250 --> 00:18:09,619
I don't-I don't mean you and I.
470
00:18:09,620 --> 00:18:12,689
I mean, yes, you and I. But
with someone else, here...
471
00:18:12,690 --> 00:18:13,709
to-to take it.
472
00:18:15,200 --> 00:18:17,079
Chief, I wish you and I
473
00:18:17,080 --> 00:18:19,109
had a person, here,
474
00:18:19,110 --> 00:18:22,375
that we were fucking, together.
475
00:18:23,580 --> 00:18:25,319
Different. I wish you and I
476
00:18:25,320 --> 00:18:27,375
were fucking a different person.
477
00:18:27,376 --> 00:18:29,750
Oh. They're done.
478
00:18:36,780 --> 00:18:38,079
_
479
00:18:38,080 --> 00:18:40,870
Ugh. Broken sewage pipe.
480
00:18:40,875 --> 00:18:42,124
Gross.
481
00:18:42,125 --> 00:18:44,582
- Car 34?
- This is car 34. Come in.
482
00:18:44,583 --> 00:18:46,899
Car 34, you are required at the corner
483
00:18:46,900 --> 00:18:48,579
of Balboa Ave and Conroy Street.
484
00:18:48,580 --> 00:18:50,579
We have a sewage pipe that has burst.
485
00:18:50,580 --> 00:18:52,779
- Copy that. Fuck.
- What's happening?
486
00:18:52,780 --> 00:18:55,939
- We got a new detail.
- What does that mean?
487
00:18:55,940 --> 00:18:57,879
I'm still getting arrested, right?
488
00:18:57,880 --> 00:18:59,499
- Charged? Mug shot?
- No.
489
00:18:59,500 --> 00:19:01,589
- They're not gonna see...
- No, it's your lucky night. Get out.
490
00:19:01,590 --> 00:19:04,039
Oh... No, no, no, no, no.
You have to be kidding me.
491
00:19:04,040 --> 00:19:05,279
Uh, you promised.
492
00:19:05,280 --> 00:19:07,041
- We promised?
- You-you promised.
493
00:19:07,042 --> 00:19:08,759
No, no, we're not, we're not doing that.
494
00:19:08,760 --> 00:19:09,917
- Yes! No!
- Get out, Schumer.
495
00:19:09,918 --> 00:19:10,979
- No!
- I'm not asking!
496
00:19:10,980 --> 00:19:11,989
- I'm not asking you!
- I'm, well, I'm telling you
497
00:19:11,990 --> 00:19:13,459
- I'll go to the shit sewer!
- Time out, time out.
498
00:19:13,460 --> 00:19:15,609
- You're fucking strange.
- Time... time out, guys.
499
00:19:15,610 --> 00:19:16,624
Oh...
500
00:19:16,625 --> 00:19:17,916
Listen, Amy?
501
00:19:17,917 --> 00:19:20,129
It seems like you want to be arrested.
502
00:19:20,130 --> 00:19:21,167
What's up with that?
503
00:19:23,310 --> 00:19:25,439
Fine. You know how I
just had a baby, right?
504
00:19:25,440 --> 00:19:27,269
No, but go on.
505
00:19:27,270 --> 00:19:29,599
Really? That's weird.
506
00:19:29,600 --> 00:19:32,999
It was, like, very
important, like, viral news,
507
00:19:33,000 --> 00:19:34,664
- that I had a baby.
- Okay.
508
00:19:34,665 --> 00:19:37,119
All right. Anyway,
I had a baby, and-and...
509
00:19:37,120 --> 00:19:40,239
well, it really fucked me up.
510
00:19:40,240 --> 00:19:42,819
How? Was the birth,
uh, rough or something?
511
00:19:42,820 --> 00:19:45,959
No. No, nothing like that.
No, it fucked my career up.
512
00:19:45,960 --> 00:19:47,979
- Oh...
- Yeah. Yeah.
513
00:19:47,980 --> 00:19:50,479
Turns out having a baby
wasn't, like, "on brand"
514
00:19:50,480 --> 00:19:52,539
- for me, or whatever.
- Did you say "on brand"?
515
00:19:52,540 --> 00:19:55,499
Yeah. All the offers I'm
getting now for work
516
00:19:55,500 --> 00:19:58,959
are, like... like, uh-uh,
for a mop commercial.
517
00:19:58,960 --> 00:20:01,139
- Okay.
- That's how the industry sees me now.
518
00:20:01,140 --> 00:20:03,899
- Mm-hmm.
- I'm just, like, a fucking mopping mom,
519
00:20:03,900 --> 00:20:05,409
who mops.
520
00:20:05,410 --> 00:20:07,919
Well, that is different from
what you'd done before,
521
00:20:07,920 --> 00:20:09,167
but change is good.
522
00:20:09,168 --> 00:20:10,169
Come on!
523
00:20:10,170 --> 00:20:12,279
- Okay.
- Keep it one hundred.
524
00:20:12,280 --> 00:20:13,289
Let's do it.
525
00:20:13,290 --> 00:20:14,499
I'm sorry, one hun... that just means,
526
00:20:14,500 --> 00:20:15,779
like, be completely honest.
527
00:20:15,780 --> 00:20:17,874
- With each other.
- It's like a new, generational thing.
528
00:20:17,875 --> 00:20:19,359
- Why do you know that?
- Listen, you don't know
529
00:20:19,360 --> 00:20:20,409
anything about me,
530
00:20:20,410 --> 00:20:22,059
and you don't know
anything about my baby.
531
00:20:22,060 --> 00:20:24,958
My baby hates me. Hates me!
532
00:20:24,959 --> 00:20:27,499
- Mm-hmm.
- I had one of those water births,
533
00:20:27,500 --> 00:20:30,759
and as soon as my baby
came floating out,
534
00:20:30,760 --> 00:20:35,019
with all the blood, turds,
and you know, regular turds
535
00:20:35,020 --> 00:20:37,909
and... yellow turds,
536
00:20:37,910 --> 00:20:40,799
- like, just a bunch of turds...
- Yeah.
537
00:20:40,800 --> 00:20:44,139
It just reminded me of
when I was younger.
538
00:20:44,140 --> 00:20:45,375
I was in this local pool,
539
00:20:45,376 --> 00:20:49,549
and, um, my mom had made me this,
540
00:20:49,550 --> 00:20:51,399
like, fucked up lentil thing
541
00:20:51,400 --> 00:20:53,083
for lunch, you know?
542
00:20:53,084 --> 00:20:57,359
And I just kind of over-trusted a fart,
543
00:20:57,360 --> 00:21:00,879
and... I knew my life was ruined.
544
00:21:00,880 --> 00:21:04,499
- Mm.
- And right then, I-I saw that
545
00:21:04,500 --> 00:21:06,299
doggy paddling nearby
546
00:21:06,300 --> 00:21:09,519
was Christina Tasuji, and I just...
547
00:21:09,520 --> 00:21:11,859
I just kind of moved my
bathing suit to the side,
548
00:21:11,860 --> 00:21:14,329
and...
549
00:21:14,330 --> 00:21:15,874
I let it creep out.
550
00:21:15,875 --> 00:21:19,208
I just kind of splashed it over her way.
551
00:21:19,209 --> 00:21:24,208
And once it was bobbing
around her, I just yelled,
552
00:21:24,209 --> 00:21:26,559
- "Christina pooped in the pool!"
- Mm-hmm.
553
00:21:26,560 --> 00:21:28,666
"Look, everyone, she deuced!"
554
00:21:28,667 --> 00:21:32,205
And all the kids, they just
freaked out, you know, kids.
555
00:21:32,206 --> 00:21:33,679
- They're so mean.
- Mm-hmm.
556
00:21:33,680 --> 00:21:35,399
They just started screaming,
557
00:21:35,400 --> 00:21:39,359
and they just made fun of her, and...
558
00:21:39,360 --> 00:21:42,124
and that was her nickname
for the rest of high school.
559
00:21:42,125 --> 00:21:43,541
What?
560
00:21:43,542 --> 00:21:47,449
Christina Ta-poo-ji. Like "poo."
561
00:21:47,450 --> 00:21:48,979
Yeah.
562
00:21:48,980 --> 00:21:52,374
And then, like, 11 years
later, her uncle overdosed.
563
00:21:52,375 --> 00:21:55,579
- That's a horrible story.
- Yeah.
564
00:21:55,580 --> 00:21:58,019
- This is really hard on me.
- Mm-hmm.
565
00:21:58,020 --> 00:21:59,339
I really trust you guys,
566
00:21:59,340 --> 00:22:01,249
'cause I don't usually
tell anybody this.
567
00:22:01,250 --> 00:22:03,689
Okay.
568
00:22:03,690 --> 00:22:04,869
I mean...
569
00:22:04,870 --> 00:22:09,139
my baby... he's always been with me.
570
00:22:09,140 --> 00:22:11,429
Women are born with all their eggs.
571
00:22:11,430 --> 00:22:13,359
He was in that pool with me that day.
572
00:22:13,360 --> 00:22:16,139
On a cellular level, he knows
that I'm a bad person,
573
00:22:16,140 --> 00:22:17,624
and he won't let me forget it.
574
00:22:17,625 --> 00:22:19,166
Look, I'm sure he'll grow to love you...
575
00:22:19,167 --> 00:22:21,439
- No, he won't!
- Ow.
576
00:22:21,440 --> 00:22:22,979
Look, it's done between us.
577
00:22:22,980 --> 00:22:25,699
See, this isn't about me,
or my baby who hates me.
578
00:22:25,700 --> 00:22:27,339
This is about something
bigger than that.
579
00:22:27,340 --> 00:22:28,749
This is about my career.
580
00:22:28,750 --> 00:22:30,859
- All right?
- Okay.
581
00:22:30,860 --> 00:22:33,199
- And it's over.
- Okay. Okay. So...
582
00:22:33,200 --> 00:22:35,399
And to correct that, you want
to get a criminal record?
583
00:22:35,400 --> 00:22:38,699
- I don't get that.
- No. I get it.
584
00:22:38,700 --> 00:22:41,099
She wants a mug shot, right?
585
00:22:41,100 --> 00:22:43,019
- You want to do a perp walk.
- Yeah.
586
00:22:43,020 --> 00:22:44,399
You know, like Nick Nol-tay.
587
00:22:44,400 --> 00:22:46,379
Like Nicholas fucking Nol-tay.
588
00:22:46,380 --> 00:22:48,099
Yeah, he got a best-selling memoir
589
00:22:48,100 --> 00:22:49,125
- after he got arrested.
- Mm-hmm.
590
00:22:49,126 --> 00:22:51,599
Reese Witherspoon, she cursed out a cop.
591
00:22:51,600 --> 00:22:53,199
- Big Little Emmy.
- Mm.
592
00:22:53,200 --> 00:22:54,999
- Okay?
- Are we saying Nol-tay?
593
00:22:55,000 --> 00:22:57,083
- Yeah, Nick Nol-tay.
- That's his name, Nick Nol-tay.
594
00:22:57,084 --> 00:22:59,079
Okay. I guess it makes sense.
595
00:22:59,080 --> 00:23:00,679
But I'm sorry, we can't
help you out tonight.
596
00:23:00,680 --> 00:23:03,124
We got something else
to do, so, I'm sorry.
597
00:23:03,125 --> 00:23:04,916
Well, I guess I could write her up.
598
00:23:04,917 --> 00:23:07,249
What's that?
599
00:23:07,250 --> 00:23:09,059
Well, I'd write you a ticket,
600
00:23:09,060 --> 00:23:11,119
you show up in court and contest it.
601
00:23:11,120 --> 00:23:12,159
- Ooh!
- Yeah, that would make news.
602
00:23:12,160 --> 00:23:13,289
A lot of people would
pay attention to that.
603
00:23:13,290 --> 00:23:14,799
Oh, my God. I'm kind of loving that.
604
00:23:14,800 --> 00:23:15,939
- A day in court?
- Mm-hmm.
605
00:23:15,940 --> 00:23:17,914
I get a day in court? Pencil skirt.
606
00:23:17,915 --> 00:23:19,719
- Yes, bitch.
- Okay.
607
00:23:19,720 --> 00:23:21,455
Amazing. Can you roll down your window?
608
00:23:21,456 --> 00:23:22,459
- Yeah, sure.
- Why?
609
00:23:22,460 --> 00:23:24,083
Joe! Joe!
610
00:23:24,084 --> 00:23:26,124
- Who is Joe?
- My lit agent.
611
00:23:26,125 --> 00:23:27,909
- Joe! Oh.
- There he is.
612
00:23:27,910 --> 00:23:29,899
- Evening, gentlemen. How's it going?
- Great.
613
00:23:29,900 --> 00:23:30,915
- Joseph Farrell.
- Okay.
614
00:23:30,916 --> 00:23:32,539
- Jose... Joe Farrell.
- Are you the guy
615
00:23:32,540 --> 00:23:34,125
who was having sex with
her by the dumpster?
616
00:23:34,126 --> 00:23:35,299
- That was me.
- Wow.
617
00:23:35,300 --> 00:23:36,708
- I was wearing a fake beard.
- Huh.
618
00:23:36,709 --> 00:23:38,874
- Wow, you were really quick.
- Hey.
619
00:23:38,875 --> 00:23:40,583
- Thanks, man.
- Joe, get a picture of me
620
00:23:40,584 --> 00:23:42,389
getting arrested. I look pissed.
621
00:23:42,390 --> 00:23:44,839
From from above, flash, really high up,
622
00:23:44,840 --> 00:23:46,239
- so it looks like I'm, like, sick.
- Absolutely.
623
00:23:46,240 --> 00:23:48,160
- Yeah, I love it.
- Like I lost the baby weight.
624
00:23:51,460 --> 00:23:53,399
- Looks really good.
- Okay, and, and then, this one,
625
00:23:53,400 --> 00:23:55,082
you guys, like, kind of,
be screaming at me.
626
00:23:55,083 --> 00:23:56,449
I don't know if we should be in it.
627
00:23:56,450 --> 00:23:57,542
Yeah. You guys, it's fine.
628
00:23:58,440 --> 00:23:59,789
- Uh, it feels kind of staged.
- Okay. And then
629
00:23:59,790 --> 00:24:01,559
this one, we're sexual, this
one's kind of, like, sexual.
630
00:24:01,560 --> 00:24:03,839
- I don't like... Okay.
- Oh, America hates you.
631
00:24:03,840 --> 00:24:05,909
- Okay, I think that's gonna work great.
- All right.
632
00:24:05,910 --> 00:24:07,219
- There you go.
- Yeah, you got it.
633
00:24:07,220 --> 00:24:09,359
And I'm back on the map. Right, Joey?
634
00:24:09,360 --> 00:24:12,167
Well, it was nice meeting
you, thank you. Bye-bye.
635
00:24:12,168 --> 00:24:14,179
Bye.
636
00:24:14,180 --> 00:24:16,339
Oh. Wow. She didn't even say goodbye.
637
00:24:16,340 --> 00:24:18,940
No. I guess that's how she rolls.
638
00:24:18,950 --> 00:24:20,199
Sad.
639
00:24:20,200 --> 00:24:21,759
Hey, I wanted to tell you.
640
00:24:21,760 --> 00:24:23,799
Uh, remember when she
was talking to us earlier
641
00:24:23,800 --> 00:24:26,449
about you and I together, with her?
642
00:24:26,450 --> 00:24:28,499
Looking into each other's eyes,
643
00:24:28,500 --> 00:24:30,379
and she would do it for nine dollars?
644
00:24:30,380 --> 00:24:31,639
Yeah, I remember that.
645
00:24:31,640 --> 00:24:33,439
I just want you to know, I...
646
00:24:33,440 --> 00:24:34,750
I have the nine dollars.
647
00:24:36,060 --> 00:24:37,579
Why are you telling me that?
648
00:24:37,580 --> 00:24:38,799
Because I thought
you didn't want to do it
649
00:24:38,800 --> 00:24:40,291
because you didn't have nine dollars.
650
00:24:40,292 --> 00:24:41,999
No, that wasn't the reason
651
00:24:42,000 --> 00:24:43,083
- I didn't do it.
- Oh, well,
652
00:24:43,084 --> 00:24:46,559
I just want you to know, if we're
ever in that situation again...
653
00:24:46,560 --> 00:24:47,790
I have nine dollars.
654
00:24:47,792 --> 00:24:49,917
- You know what I'm saying?
- I know what you're saying,
655
00:24:49,918 --> 00:24:51,639
I just don't know why you're saying it.
656
00:24:51,640 --> 00:24:52,819
Okay.
657
00:24:52,820 --> 00:24:54,539
Let's go to the shit sewer, huh?
658
00:24:54,540 --> 00:24:56,559
Yeah, shit sewer.
659
00:25:07,040 --> 00:25:09,219
Oh, he's so cute.
660
00:25:09,220 --> 00:25:10,649
I want to have a baby one day.
661
00:25:10,650 --> 00:25:12,149
Oh. Here.
662
00:25:12,150 --> 00:25:13,599
No, I mean my own...
663
00:25:13,600 --> 00:25:15,039
- Right.
- ... baby.
664
00:25:15,040 --> 00:25:20,040
- Synced & corrected by
MementMori -
--
www.addic7ed.com --
47688