All language subtitles for Jennifer White Empty Nest part 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,840 --> 00:00:18,460 Oh, my God. I'm so glad you guys made it. Come on. 2 00:00:18,800 --> 00:00:21,760 This is actually my mom, Jennifer. You two have never met. 3 00:00:22,040 --> 00:00:26,160 Hi. Oh, my goodness. Your son says so much about you. 4 00:00:26,460 --> 00:00:28,860 Yeah, she's like my second mom. I don't even think about it. Yeah. 5 00:00:29,600 --> 00:00:35,580 I am teaching them how to be comfortable within themselves so that they can be 6 00:00:35,580 --> 00:00:38,320 comfortable in everyday life. You know the drill. 7 00:00:40,410 --> 00:00:42,370 This is going to be great. I'm so excited. 8 00:00:47,790 --> 00:00:51,750 I wondered how long I would live in the minds of others once I'm gone. 9 00:00:52,290 --> 00:00:55,650 Victor. Would that memory bring warmth and light? 10 00:00:55,910 --> 00:00:57,490 Come on, Victor. Open the door. 11 00:00:58,430 --> 00:01:01,330 I tried not to fill my mind with thoughts of death. 12 00:01:01,650 --> 00:01:03,270 Come on. We're going to have to talk eventually. 13 00:01:03,730 --> 00:01:09,110 Please? But the experience I had with Diego was otherworldly. 14 00:01:11,020 --> 00:01:14,240 All my fears and anxieties were out in the open. 15 00:01:14,960 --> 00:01:17,320 And it felt good. 16 00:01:18,120 --> 00:01:19,540 But something was missing. 17 00:01:20,780 --> 00:01:22,080 Someone was missing. 18 00:01:25,920 --> 00:01:27,560 I'm so sorry, Victor. 19 00:01:28,180 --> 00:01:29,720 I didn't mean to hurt you. 20 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Well, you did. 21 00:01:31,740 --> 00:01:37,780 I didn't imagine this trip going this way. I just... I wanted one last good 22 00:01:37,780 --> 00:01:39,300 memory before you went off to college. 23 00:01:40,140 --> 00:01:41,560 It's been pretty shitty so far. 24 00:01:44,120 --> 00:01:46,000 Oh, I'm so sorry, honey. 25 00:01:46,300 --> 00:01:47,400 You must hate me. 26 00:01:48,100 --> 00:01:49,360 That's the fucked up thing. 27 00:01:50,880 --> 00:01:52,060 I should hate you. 28 00:01:53,120 --> 00:01:56,580 I could hate you, but... But? 29 00:02:00,480 --> 00:02:04,740 Well, if we leave in the morning, then we'll make it to college. Isn't that 30 00:02:04,740 --> 00:02:05,740 good? 31 00:02:05,760 --> 00:02:09,100 You know, be alone and independent and... 32 00:02:09,620 --> 00:02:10,860 Away from your annoying mom. 33 00:02:11,760 --> 00:02:12,760 That's the thing. 34 00:02:13,460 --> 00:02:14,460 I'm afraid. 35 00:02:15,020 --> 00:02:17,200 I don't think I've ever been on my own before. 36 00:02:18,040 --> 00:02:19,060 Neither have I, really. 37 00:02:19,780 --> 00:02:22,740 Never even been alone at the house. 38 00:02:23,860 --> 00:02:25,620 Damn. So it's official, huh? 39 00:02:26,100 --> 00:02:28,300 You and dad are getting divorced? 40 00:02:29,180 --> 00:02:31,120 How did you know? Did he tell you? 41 00:02:32,900 --> 00:02:33,900 Oh, God. 42 00:02:36,060 --> 00:02:37,340 I was hoping he was wrong. 43 00:02:42,030 --> 00:02:43,870 It's been just really rough. 44 00:02:45,670 --> 00:02:48,310 With you going off to college and... Are you going to leave me? 45 00:02:48,930 --> 00:02:51,010 You're not going to drop me off and just never come back, right? 46 00:02:52,250 --> 00:02:57,290 Honey, that's not what I want, but if that's what you want, then... No, I 47 00:02:57,290 --> 00:02:58,049 want that. 48 00:02:58,050 --> 00:03:00,810 You're my mom. I don't care about that stepmother bullshit. 49 00:03:01,470 --> 00:03:03,430 You raised me. You took care of me. 50 00:03:04,010 --> 00:03:05,010 Not that other bitch. 51 00:03:06,690 --> 00:03:09,150 Thank you. 52 00:03:10,610 --> 00:03:11,610 So... 53 00:03:11,920 --> 00:03:12,920 Are we good? 54 00:03:13,300 --> 00:03:14,320 Yeah, we're good. 55 00:03:16,100 --> 00:03:17,240 I love you a lot. 56 00:03:17,700 --> 00:03:18,700 So do I, Mom. 57 00:03:25,960 --> 00:03:26,960 Diego's coming. 58 00:03:29,060 --> 00:03:30,480 This fucking guy, bro. 59 00:03:31,740 --> 00:03:37,320 Well, I could probably send him on some errands later if you want to spend some 60 00:03:37,320 --> 00:03:38,320 alone time. 61 00:03:38,440 --> 00:03:40,920 Yeah, I'd like that. That's what this trip is for. 62 00:03:41,480 --> 00:03:42,480 Yeah. 63 00:03:42,780 --> 00:03:43,800 I'd like that too. 64 00:03:54,200 --> 00:04:01,060 I better get rid of him. 65 00:04:19,820 --> 00:04:20,820 Sorry, are you sleeping? 66 00:04:21,100 --> 00:04:22,580 Yeah, no, it's fine. I've got to wake up anyway. 67 00:04:23,860 --> 00:04:27,420 Well, I just wanted to see if you were hungry, because I just thought you'd be 68 00:04:27,420 --> 00:04:28,420 able to go get some pizza. 69 00:04:28,780 --> 00:04:31,000 Oh, yeah, yeah. I'm hungry, for sure. 70 00:04:31,520 --> 00:04:32,379 Okay, good. 71 00:04:32,380 --> 00:04:33,780 So, were you alone? 72 00:04:34,340 --> 00:04:35,440 Yeah, just you and me. 73 00:04:35,920 --> 00:04:36,920 Finally. 74 00:04:37,660 --> 00:04:42,260 I just, like, wanted to, like, apologize a little bit, because I've been kind of 75 00:04:42,260 --> 00:04:43,960 an asshole this whole trip, you know? 76 00:04:44,380 --> 00:04:46,500 Oh, no, it's okay. Don't worry about it. 77 00:04:46,740 --> 00:04:48,300 No, can I see you, um... 78 00:04:48,600 --> 00:04:49,600 Making a lot of effort. 79 00:04:49,960 --> 00:04:51,320 And I didn't really reciprocate. 80 00:04:51,740 --> 00:04:52,740 And I feel bad. 81 00:04:54,140 --> 00:04:55,660 Okay. Well, thank you. 82 00:04:56,780 --> 00:05:00,280 I'm really sorry, too, what I mean for... No, no, no. You already 83 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 It's fine. 84 00:05:01,580 --> 00:05:07,220 Why don't you let me just reciprocate some of the effort that you've been 85 00:05:07,220 --> 00:05:08,220 showing, you know? 86 00:05:10,400 --> 00:05:13,120 And I've kind of been ignoring you this whole trip. 87 00:05:14,420 --> 00:05:16,160 So maybe you can let me... 88 00:05:17,640 --> 00:05:18,900 Just make it up to you. 89 00:05:20,500 --> 00:05:21,500 Oh. 90 00:05:22,820 --> 00:05:23,980 You want to sit back for me? 91 00:05:24,920 --> 00:05:25,920 You sure? 92 00:05:26,240 --> 00:05:27,240 Yeah. 93 00:05:27,420 --> 00:05:28,820 You... I would too, honestly. 94 00:05:56,940 --> 00:05:57,940 It feels really good. 95 00:06:01,880 --> 00:06:02,880 Yes, 96 00:06:05,280 --> 00:06:09,340 right there. 97 00:06:42,819 --> 00:06:44,260 Oh, shit. 98 00:06:49,000 --> 00:06:50,680 Yes, just like that. 99 00:06:51,140 --> 00:06:53,480 Oh, my God. 100 00:07:18,840 --> 00:07:19,840 Yes, 101 00:07:21,700 --> 00:07:22,700 just like that. 102 00:08:06,440 --> 00:08:07,440 Yeah, 103 00:08:08,360 --> 00:08:09,420 look at all that 104 00:09:13,100 --> 00:09:14,200 Why don't you suck mommy's face? 105 00:09:54,920 --> 00:09:55,920 Amen. 106 00:10:37,639 --> 00:10:38,720 I love it. 107 00:11:22,890 --> 00:11:23,890 It was so good. 108 00:12:26,090 --> 00:12:28,110 I do want it inside me really bad. 109 00:12:29,530 --> 00:12:30,530 Yeah. 110 00:12:34,290 --> 00:12:36,110 Oh, my God. 111 00:12:37,910 --> 00:12:42,010 Oh, my fucking God. 112 00:13:01,100 --> 00:13:02,440 It was only 15 minutes! 113 00:13:41,060 --> 00:13:47,000 Oh my god, I'm looking fucking close. 114 00:15:28,780 --> 00:15:32,120 You thought it was aggression. I like your ass. 115 00:15:33,300 --> 00:15:34,300 Oh, God. 116 00:15:34,800 --> 00:15:35,800 Fuck. 117 00:20:00,470 --> 00:20:02,470 Just like that. 118 00:21:20,430 --> 00:21:21,430 Oh my god. 119 00:21:22,490 --> 00:21:24,990 You fuck me so good, Victor. 120 00:21:26,090 --> 00:21:27,090 Oh my god. 121 00:21:28,690 --> 00:21:33,590 I can't believe my sister is fucking this good. Oh my god. 122 00:21:33,890 --> 00:21:34,769 Oh my god. 123 00:21:34,770 --> 00:21:35,629 Oh my god. 124 00:21:35,630 --> 00:21:39,250 Oh my god. 125 00:21:40,370 --> 00:21:41,370 Oh my god. 126 00:22:51,050 --> 00:22:53,890 Yeah, that's so bad Alright, 127 00:22:55,170 --> 00:22:57,230 let's get dressed before Diego comes back 8145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.