All language subtitles for Jennifer White Empty Nest part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,040 --> 00:00:22,860 Poets have found infinite descriptors to capture the beauty of all small things. 2 00:00:24,640 --> 00:00:28,740 It's a shame such impressive talents are wasted on lies. 3 00:00:31,540 --> 00:00:33,640 Life is not beautiful. 4 00:00:34,580 --> 00:00:39,320 It's terrifying and cruel and void of all meaning. 5 00:00:41,120 --> 00:00:43,260 Initially, I thought life was logical. 6 00:00:45,840 --> 00:00:50,140 that there was a simple formula for success and that I had memorized it. 7 00:00:52,200 --> 00:00:57,560 I graduated top of my class, got married, and became a hedge fund manager 8 00:00:57,560 --> 00:00:58,560 that same year. 9 00:01:00,320 --> 00:01:06,420 After a decade of dedicating myself every day to being a wife, a mother, 10 00:01:06,560 --> 00:01:12,700 a strong leader, it all came crashing down in the span of a summer. 11 00:01:14,700 --> 00:01:17,960 My husband is leaving me. My job laid me off. 12 00:01:18,600 --> 00:01:21,440 My stepson, Victor, is going off to college. 13 00:01:22,760 --> 00:01:25,440 Hmm. I wonder if I should sell the house. 14 00:01:26,580 --> 00:01:27,580 It'll be lonely. 15 00:01:28,500 --> 00:01:34,200 Near the end of summer, Diego invited me to accompany them on this cross 16 00:01:34,200 --> 00:01:37,620 -country road trip to help them settle into their dorms at university. 17 00:01:39,240 --> 00:01:41,120 My son's friend, Diego. 18 00:01:42,100 --> 00:01:43,100 That's sweet. 19 00:01:43,470 --> 00:01:48,010 young man, a bit talkative, but very persuasive. 20 00:01:49,790 --> 00:01:54,690 Initially, Victor was against the idea of me joining their trip, but ultimately 21 00:01:54,690 --> 00:01:55,690 agreed. 22 00:01:56,270 --> 00:01:59,270 Like I said, very persuasive. 23 00:02:04,150 --> 00:02:09,690 Road trips are dangerous and disorienting, but I think I need this 24 00:02:09,690 --> 00:02:11,570 reflect on the next steps in my life. 25 00:02:13,040 --> 00:02:16,040 Besides, this could be our last family vacation together. 26 00:02:18,360 --> 00:02:24,580 Victor thinks his dad is on a work trip, but once he does know about the divorce 27 00:02:24,580 --> 00:02:30,280 and the job, I'm positive he won't want to spend any more time with his lonely 28 00:02:30,280 --> 00:02:31,280 stepmother. 29 00:02:32,780 --> 00:02:38,620 When I look at him, this creeping anxiety and fear keeps bubbling up. 30 00:02:42,440 --> 00:02:43,780 I just need to push it down. 31 00:02:44,940 --> 00:02:47,940 Just smile and make some final memories. 32 00:02:50,520 --> 00:02:52,920 This is going to be a long trip. 33 00:02:58,380 --> 00:03:00,520 This is our first stop on the road trip. 34 00:03:01,700 --> 00:03:04,200 Are you sure you know who lives here? 35 00:03:04,420 --> 00:03:06,980 Yeah, this is Goldie's house. We came with him all the time. 36 00:03:07,840 --> 00:03:09,080 Don't worry, it'll be fine. 37 00:03:09,320 --> 00:03:10,239 Are you positive? 38 00:03:10,240 --> 00:03:11,620 It could be like some eight -year -old. 39 00:03:12,170 --> 00:03:13,470 Mom, get over here. 40 00:03:13,750 --> 00:03:14,750 Just relax. 41 00:03:15,730 --> 00:03:16,730 Okay. 42 00:03:17,410 --> 00:03:18,470 It'll be fine. He's cool. 43 00:03:25,970 --> 00:03:27,430 Hey. Hey, what up, gang? 44 00:03:27,970 --> 00:03:29,670 What's up, bro? What y 'all doing in here? 45 00:03:29,930 --> 00:03:30,749 What's going on? 46 00:03:30,750 --> 00:03:32,550 Hello. This is my mom. 47 00:03:32,790 --> 00:03:33,569 Hey, Jennifer. 48 00:03:33,570 --> 00:03:34,570 This is your mom. 49 00:03:35,290 --> 00:03:36,570 Oh, my goodness. 50 00:03:37,370 --> 00:03:38,610 Oh, hello. 51 00:03:41,310 --> 00:03:43,210 Why you out here? 52 00:03:43,490 --> 00:03:44,490 Can we come in? 53 00:03:44,630 --> 00:03:45,930 Yeah, man. You've been on the road all day. 54 00:03:49,970 --> 00:03:52,090 Your house is insane. 55 00:03:52,890 --> 00:03:54,090 Yeah, you parking with her? 56 00:03:54,550 --> 00:03:56,690 Yeah. You make this much money off the streets? 57 00:03:57,270 --> 00:03:58,270 Couple of dollars. 58 00:03:58,330 --> 00:03:59,330 Couple of dollars. 59 00:03:59,510 --> 00:04:00,890 You guys got a fucking pool back here. 60 00:04:01,110 --> 00:04:02,110 Oh, yeah. No way. 61 00:04:02,150 --> 00:04:03,470 You think we can hop in? 62 00:04:03,730 --> 00:04:04,730 See if y 'all want. 63 00:04:05,090 --> 00:04:06,610 Yeah. Try to go get in the pool. 64 00:04:06,890 --> 00:04:07,890 Oh, not at all. 65 00:04:08,090 --> 00:04:09,690 You guys have fun. I'm going to take a nap. 66 00:04:10,250 --> 00:04:17,050 Come on. Come with us. Come take a dip with us. Come with us. We know you're 67 00:04:17,050 --> 00:04:18,050 right. Come on. 68 00:04:18,870 --> 00:04:20,149 Okay. Fine. 69 00:04:21,230 --> 00:04:22,870 Fine. Let's go. Yeah, let's go. 70 00:04:23,150 --> 00:04:24,150 Yeah. 71 00:04:27,370 --> 00:04:28,370 D, 72 00:04:28,490 --> 00:04:29,490 when's the next stream? 73 00:04:29,510 --> 00:04:32,730 I'm streaming tomorrow, man. Big stream coming, man. 74 00:04:33,350 --> 00:04:34,350 We got to tune in. 75 00:04:34,810 --> 00:04:36,390 Facts. We got the E -Day coming. 76 00:04:37,340 --> 00:04:38,340 How's the water feeling? 77 00:04:38,400 --> 00:04:39,400 I have a bad heat. 78 00:04:40,460 --> 00:04:41,460 Damn! 79 00:04:44,140 --> 00:04:45,460 Does it fit? How does it look? 80 00:04:45,920 --> 00:04:47,500 No, not me. You look amazing. 81 00:04:49,040 --> 00:04:50,040 Thank you. 82 00:04:50,960 --> 00:04:55,320 Are you sure you guys don't want me here? I mean, I don't want to be like 83 00:04:55,320 --> 00:04:56,720 old lady crashing the party. 84 00:04:57,320 --> 00:04:58,700 Yeah, we want you here. 85 00:04:59,160 --> 00:05:00,240 Come take a sweat. 86 00:05:00,500 --> 00:05:01,560 Yeah, come take a dip with us. 87 00:05:02,600 --> 00:05:03,600 Loosen up a bit. 88 00:05:03,760 --> 00:05:05,240 You want to be happy with my shoes? 89 00:05:05,620 --> 00:05:06,620 Oh yeah, deep. 90 00:05:33,270 --> 00:05:35,850 Come in the water. Lord have mercy. 91 00:05:37,070 --> 00:05:38,070 I am holy. 92 00:06:19,440 --> 00:06:21,260 She said she wanted to wipe it out. 93 00:06:22,880 --> 00:06:24,080 I said, I got it. 94 00:09:09,840 --> 00:09:10,980 You didn't invite me. 95 00:09:11,400 --> 00:09:12,400 Oh, my God. 96 00:09:12,840 --> 00:09:14,040 I'm so sorry. 97 00:09:14,400 --> 00:09:15,580 What you doing up? 98 00:09:21,860 --> 00:09:23,660 I'm supposed to see you like this. 99 00:09:24,040 --> 00:09:25,540 Are you still up? 100 00:09:26,700 --> 00:09:30,460 I just... I've been going through a lot and couldn't sleep. 101 00:09:30,920 --> 00:09:32,980 Oh, don't think. 102 00:09:36,000 --> 00:09:37,020 I don't know. 103 00:09:38,410 --> 00:09:42,330 I lost my job recently, and my husband's divorcing me. 104 00:09:42,730 --> 00:09:45,050 What? I just feel kind of lost. 105 00:09:45,830 --> 00:09:48,730 You didn't tell Victor? 106 00:09:49,570 --> 00:09:50,570 No. 107 00:09:50,850 --> 00:09:55,710 No? No, I'll tell him later. I just want to keep things moving right now and 108 00:09:55,710 --> 00:09:56,710 keep pushing. 109 00:09:57,130 --> 00:09:58,710 That ain't not true. 110 00:09:59,410 --> 00:10:03,650 What? You're all shy. You're covering the titties. I saw them already. 111 00:10:04,670 --> 00:10:06,050 What, you want me to get naked too? 112 00:10:08,520 --> 00:10:09,520 Oh, my God. 113 00:10:12,500 --> 00:10:14,160 Oh, this is so inappropriate. 114 00:10:14,820 --> 00:10:17,000 Wow. You licked your spoon. 115 00:10:18,900 --> 00:10:19,900 Yeah. 116 00:10:20,640 --> 00:10:22,420 It's just a tool. 117 00:10:23,960 --> 00:10:25,180 Oh, baby. 118 00:10:25,560 --> 00:10:26,560 Oh, 119 00:10:29,040 --> 00:10:35,860 you got me. What's going on? You see how you're hanging? You're swinging. 120 00:10:36,580 --> 00:10:37,760 Oh, my God. 121 00:10:39,900 --> 00:10:40,900 I'm good. 122 00:10:41,800 --> 00:10:42,800 That's good. 123 00:10:43,220 --> 00:10:44,660 This is so bad. 124 00:10:45,000 --> 00:10:46,120 Hang on. Touch me. 125 00:10:46,360 --> 00:10:47,360 Touch me. 126 00:10:50,640 --> 00:10:52,300 I'm very attached to you. 127 00:10:52,960 --> 00:10:54,780 Beautiful. Beautiful. 128 00:11:08,620 --> 00:11:09,620 No, I can't do that. 129 00:11:14,420 --> 00:11:16,560 We should have been friends. 130 00:11:16,860 --> 00:11:18,180 Just the two of us. 131 00:11:18,900 --> 00:11:22,140 Just enjoying each other's company. 132 00:11:23,340 --> 00:11:25,720 No, but Victor is right there. 133 00:11:28,920 --> 00:11:30,120 He'll be all right. 134 00:11:30,920 --> 00:11:35,740 But he was in the trunk all day, and he looked like he was sleeping. 135 00:11:36,360 --> 00:11:37,560 I'm going to get some water. 136 00:11:38,600 --> 00:11:39,600 I don't know. 137 00:11:40,660 --> 00:11:42,240 Figured I could burn you. 138 00:11:44,480 --> 00:11:45,480 Bill. 139 00:12:43,190 --> 00:12:48,470 Oh, my God. 140 00:12:49,170 --> 00:12:50,470 One second. 141 00:13:37,280 --> 00:13:38,280 Oh, shit. 142 00:14:25,980 --> 00:14:29,260 How'd you do that? 143 00:15:11,400 --> 00:15:12,980 Can you smack my ass like that? 144 00:15:13,920 --> 00:15:19,100 Oh my god, I love it. 145 00:15:23,180 --> 00:15:26,360 Oh, I'm so happy between these tits. 146 00:15:26,700 --> 00:15:27,740 Between the tits. 147 00:16:01,040 --> 00:16:02,280 She's trying to do it in there. 148 00:16:02,980 --> 00:16:03,380 Look 149 00:16:03,380 --> 00:16:15,900 at 150 00:16:15,900 --> 00:16:16,960 that. Look. 151 00:16:20,780 --> 00:16:26,080 Want to go over there? 152 00:16:26,880 --> 00:16:29,200 Yeah, give me time so I can take you for a ride. 153 00:16:34,300 --> 00:16:36,340 Go ahead and put that inside. 154 00:16:36,780 --> 00:16:37,780 Right here? 155 00:16:38,180 --> 00:16:39,420 Put it inside. 156 00:16:42,920 --> 00:16:44,680 Oh, fuck. 157 00:16:45,140 --> 00:16:48,760 Oh, my God. 158 00:16:49,760 --> 00:16:56,000 Oh, yes, baby. 159 00:16:56,440 --> 00:16:58,020 Let's sit on this. 160 00:17:08,829 --> 00:17:09,829 Oh, fuck. 161 00:17:10,569 --> 00:17:13,550 Oh, my God. 162 00:17:15,890 --> 00:17:19,730 No one's ever done this to me before. 163 00:17:19,970 --> 00:17:20,949 Fuck. 164 00:17:20,950 --> 00:17:24,150 Oh, yeah. 165 00:17:26,770 --> 00:17:28,610 Yeah, let's go. 166 00:18:00,470 --> 00:18:02,970 I feel you, baby. 167 00:18:39,820 --> 00:18:40,820 That's true. 168 00:19:13,070 --> 00:19:16,370 Oh, my God. 169 00:19:22,050 --> 00:19:23,130 There we go. 170 00:19:28,710 --> 00:19:31,070 Does he feel good about trying that pose? 171 00:19:40,600 --> 00:19:41,600 Oh shit. 172 00:19:42,060 --> 00:19:44,220 Oh my god, I feel so fucking good. 173 00:20:52,700 --> 00:20:53,700 Yeah, 174 00:20:56,960 --> 00:20:57,960 I get it. 175 00:20:58,920 --> 00:20:59,920 Yeah, 176 00:21:00,620 --> 00:21:01,620 straight. 177 00:21:12,230 --> 00:21:13,230 Fuck. 178 00:21:15,250 --> 00:21:16,250 Oh, yes. 179 00:21:17,990 --> 00:21:21,690 Oh, my God. 180 00:21:22,750 --> 00:21:24,630 Fuck, I love everything you do to me. 181 00:21:26,130 --> 00:21:27,650 This is so fucking good. 182 00:21:28,090 --> 00:21:29,090 Yeah. 183 00:21:30,970 --> 00:21:32,110 Oh, shit. 184 00:21:34,470 --> 00:21:37,070 Oh, my God. 185 00:21:37,310 --> 00:21:40,330 Yes. I just want to make my fucking time with you. 186 00:21:42,570 --> 00:21:43,710 Don't you fucking stop. 187 00:21:44,070 --> 00:21:45,350 Don't you fucking stop. 188 00:22:29,620 --> 00:22:33,160 Oh, my God. 189 00:22:37,200 --> 00:22:38,200 Oh, 190 00:22:38,340 --> 00:22:45,060 my 191 00:22:45,060 --> 00:22:46,060 God. 192 00:23:11,209 --> 00:23:12,610 I want you to get on top of him. 193 00:23:44,030 --> 00:23:46,090 Shit. Oh, my God. 194 00:23:51,130 --> 00:23:53,790 Goddamn. That feels too fucking good. 195 00:23:55,230 --> 00:23:56,530 Yes, fuck it. 196 00:24:05,610 --> 00:24:07,290 That's it. That made me fucking scream. 197 00:24:18,770 --> 00:24:19,770 Oh, fuck. 198 00:24:21,610 --> 00:24:24,350 Get both of them. 199 00:24:24,710 --> 00:24:26,050 Yeah, give me, give me, give me. 200 00:24:27,610 --> 00:24:28,610 Oh, 201 00:24:30,050 --> 00:24:34,110 that's what I fucking want. Just like that. 202 00:24:57,150 --> 00:24:58,570 Yes, yes, yes. 203 00:24:58,830 --> 00:25:00,370 Yes, yes, yes. Fuck. 204 00:25:02,650 --> 00:25:04,150 Oh, shit. 205 00:25:04,490 --> 00:25:08,670 Oh, my God. That feels too fucking good. 206 00:25:10,590 --> 00:25:11,590 Yes. 207 00:25:11,910 --> 00:25:12,910 Yes. 208 00:25:31,370 --> 00:25:32,570 Right fucking there. 209 00:25:33,110 --> 00:25:36,470 Yeah. It's just a fucking spot. Oh, my God. 210 00:25:37,150 --> 00:25:39,670 Oh, shit. 211 00:25:41,510 --> 00:25:44,210 Oh, my God. 212 00:25:44,610 --> 00:25:45,610 Oh, 213 00:25:47,570 --> 00:25:49,190 my God. 214 00:26:06,159 --> 00:26:08,520 Oh my God. 215 00:26:09,760 --> 00:26:13,120 Yeah, let me taste it. Let me fucking taste it right out of that pussy. 216 00:26:40,610 --> 00:26:42,350 Oh, yes, baby. 217 00:26:44,790 --> 00:26:46,750 I'm trying to make it calm. 218 00:26:47,150 --> 00:26:48,550 Oh, my God. 219 00:26:50,550 --> 00:26:52,650 You're going to make a big mess all over me. 220 00:26:53,350 --> 00:26:54,590 Oh, my God. 221 00:26:56,770 --> 00:26:57,850 It's like that. 222 00:26:59,710 --> 00:27:00,710 It's like that. 223 00:27:00,990 --> 00:27:02,210 It's like that. 224 00:27:15,100 --> 00:27:16,100 Stop, 225 00:27:17,120 --> 00:27:18,079 stop, stop. 226 00:27:18,080 --> 00:27:20,120 Oh, God. 227 00:27:21,180 --> 00:27:23,700 Oh, God. 228 00:27:26,600 --> 00:27:27,600 Fuck. 229 00:27:29,340 --> 00:27:30,780 Damn, baby. 230 00:27:31,400 --> 00:27:33,520 It's over with you. 231 00:27:44,960 --> 00:27:45,960 Victor's mom. 232 00:27:46,900 --> 00:27:48,940 I ain't telling Victor. Damn. 233 00:27:49,720 --> 00:27:53,440 And you coming back for another pool party very soon. 234 00:27:54,320 --> 00:28:00,160 Okay. Got a song right there. So, I'm going to be nasty. 235 00:28:00,960 --> 00:28:03,780 Love it. Let me hurry up before he wake up. 236 00:28:04,000 --> 00:28:05,520 Okay. I'm out of here. 237 00:28:25,400 --> 00:28:26,400 Hi! 238 00:28:26,920 --> 00:28:30,220 Oh my goodness, your son says so much about you. 239 00:28:30,580 --> 00:28:32,960 Yeah, he's like my second mom. I don't even think about it. Yeah. 240 00:28:33,560 --> 00:28:39,660 I am teaching them how to be comfortable within themselves so that they can be 241 00:28:39,660 --> 00:28:41,460 comfortable in everyday life. 14776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.