Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:22,860
Poets have found infinite descriptors to
capture the beauty of all small things.
2
00:00:24,640 --> 00:00:28,740
It's a shame such impressive talents are
wasted on lies.
3
00:00:31,540 --> 00:00:33,640
Life is not beautiful.
4
00:00:34,580 --> 00:00:39,320
It's terrifying and cruel and void of
all meaning.
5
00:00:41,120 --> 00:00:43,260
Initially, I thought life was logical.
6
00:00:45,840 --> 00:00:50,140
that there was a simple formula for
success and that I had memorized it.
7
00:00:52,200 --> 00:00:57,560
I graduated top of my class, got
married, and became a hedge fund manager
8
00:00:57,560 --> 00:00:58,560
that same year.
9
00:01:00,320 --> 00:01:06,420
After a decade of dedicating myself
every day to being a wife, a mother,
10
00:01:06,560 --> 00:01:12,700
a strong leader, it all came crashing
down in the span of a summer.
11
00:01:14,700 --> 00:01:17,960
My husband is leaving me. My job laid me
off.
12
00:01:18,600 --> 00:01:21,440
My stepson, Victor, is going off to
college.
13
00:01:22,760 --> 00:01:25,440
Hmm. I wonder if I should sell the
house.
14
00:01:26,580 --> 00:01:27,580
It'll be lonely.
15
00:01:28,500 --> 00:01:34,200
Near the end of summer, Diego invited me
to accompany them on this cross
16
00:01:34,200 --> 00:01:37,620
-country road trip to help them settle
into their dorms at university.
17
00:01:39,240 --> 00:01:41,120
My son's friend, Diego.
18
00:01:42,100 --> 00:01:43,100
That's sweet.
19
00:01:43,470 --> 00:01:48,010
young man, a bit talkative, but very
persuasive.
20
00:01:49,790 --> 00:01:54,690
Initially, Victor was against the idea
of me joining their trip, but ultimately
21
00:01:54,690 --> 00:01:55,690
agreed.
22
00:01:56,270 --> 00:01:59,270
Like I said, very persuasive.
23
00:02:04,150 --> 00:02:09,690
Road trips are dangerous and
disorienting, but I think I need this
24
00:02:09,690 --> 00:02:11,570
reflect on the next steps in my life.
25
00:02:13,040 --> 00:02:16,040
Besides, this could be our last family
vacation together.
26
00:02:18,360 --> 00:02:24,580
Victor thinks his dad is on a work trip,
but once he does know about the divorce
27
00:02:24,580 --> 00:02:30,280
and the job, I'm positive he won't want
to spend any more time with his lonely
28
00:02:30,280 --> 00:02:31,280
stepmother.
29
00:02:32,780 --> 00:02:38,620
When I look at him, this creeping
anxiety and fear keeps bubbling up.
30
00:02:42,440 --> 00:02:43,780
I just need to push it down.
31
00:02:44,940 --> 00:02:47,940
Just smile and make some final memories.
32
00:02:50,520 --> 00:02:52,920
This is going to be a long trip.
33
00:02:58,380 --> 00:03:00,520
This is our first stop on the road trip.
34
00:03:01,700 --> 00:03:04,200
Are you sure you know who lives here?
35
00:03:04,420 --> 00:03:06,980
Yeah, this is Goldie's house. We came
with him all the time.
36
00:03:07,840 --> 00:03:09,080
Don't worry, it'll be fine.
37
00:03:09,320 --> 00:03:10,239
Are you positive?
38
00:03:10,240 --> 00:03:11,620
It could be like some eight -year -old.
39
00:03:12,170 --> 00:03:13,470
Mom, get over here.
40
00:03:13,750 --> 00:03:14,750
Just relax.
41
00:03:15,730 --> 00:03:16,730
Okay.
42
00:03:17,410 --> 00:03:18,470
It'll be fine. He's cool.
43
00:03:25,970 --> 00:03:27,430
Hey. Hey, what up, gang?
44
00:03:27,970 --> 00:03:29,670
What's up, bro? What y 'all doing in
here?
45
00:03:29,930 --> 00:03:30,749
What's going on?
46
00:03:30,750 --> 00:03:32,550
Hello. This is my mom.
47
00:03:32,790 --> 00:03:33,569
Hey, Jennifer.
48
00:03:33,570 --> 00:03:34,570
This is your mom.
49
00:03:35,290 --> 00:03:36,570
Oh, my goodness.
50
00:03:37,370 --> 00:03:38,610
Oh, hello.
51
00:03:41,310 --> 00:03:43,210
Why you out here?
52
00:03:43,490 --> 00:03:44,490
Can we come in?
53
00:03:44,630 --> 00:03:45,930
Yeah, man. You've been on the road all
day.
54
00:03:49,970 --> 00:03:52,090
Your house is insane.
55
00:03:52,890 --> 00:03:54,090
Yeah, you parking with her?
56
00:03:54,550 --> 00:03:56,690
Yeah. You make this much money off the
streets?
57
00:03:57,270 --> 00:03:58,270
Couple of dollars.
58
00:03:58,330 --> 00:03:59,330
Couple of dollars.
59
00:03:59,510 --> 00:04:00,890
You guys got a fucking pool back here.
60
00:04:01,110 --> 00:04:02,110
Oh, yeah. No way.
61
00:04:02,150 --> 00:04:03,470
You think we can hop in?
62
00:04:03,730 --> 00:04:04,730
See if y 'all want.
63
00:04:05,090 --> 00:04:06,610
Yeah. Try to go get in the pool.
64
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
Oh, not at all.
65
00:04:08,090 --> 00:04:09,690
You guys have fun. I'm going to take a
nap.
66
00:04:10,250 --> 00:04:17,050
Come on. Come with us. Come take a dip
with us. Come with us. We know you're
67
00:04:17,050 --> 00:04:18,050
right. Come on.
68
00:04:18,870 --> 00:04:20,149
Okay. Fine.
69
00:04:21,230 --> 00:04:22,870
Fine. Let's go. Yeah, let's go.
70
00:04:23,150 --> 00:04:24,150
Yeah.
71
00:04:27,370 --> 00:04:28,370
D,
72
00:04:28,490 --> 00:04:29,490
when's the next stream?
73
00:04:29,510 --> 00:04:32,730
I'm streaming tomorrow, man. Big stream
coming, man.
74
00:04:33,350 --> 00:04:34,350
We got to tune in.
75
00:04:34,810 --> 00:04:36,390
Facts. We got the E -Day coming.
76
00:04:37,340 --> 00:04:38,340
How's the water feeling?
77
00:04:38,400 --> 00:04:39,400
I have a bad heat.
78
00:04:40,460 --> 00:04:41,460
Damn!
79
00:04:44,140 --> 00:04:45,460
Does it fit? How does it look?
80
00:04:45,920 --> 00:04:47,500
No, not me. You look amazing.
81
00:04:49,040 --> 00:04:50,040
Thank you.
82
00:04:50,960 --> 00:04:55,320
Are you sure you guys don't want me
here? I mean, I don't want to be like
83
00:04:55,320 --> 00:04:56,720
old lady crashing the party.
84
00:04:57,320 --> 00:04:58,700
Yeah, we want you here.
85
00:04:59,160 --> 00:05:00,240
Come take a sweat.
86
00:05:00,500 --> 00:05:01,560
Yeah, come take a dip with us.
87
00:05:02,600 --> 00:05:03,600
Loosen up a bit.
88
00:05:03,760 --> 00:05:05,240
You want to be happy with my shoes?
89
00:05:05,620 --> 00:05:06,620
Oh yeah, deep.
90
00:05:33,270 --> 00:05:35,850
Come in the water. Lord have mercy.
91
00:05:37,070 --> 00:05:38,070
I am holy.
92
00:06:19,440 --> 00:06:21,260
She said she wanted to wipe it out.
93
00:06:22,880 --> 00:06:24,080
I said, I got it.
94
00:09:09,840 --> 00:09:10,980
You didn't invite me.
95
00:09:11,400 --> 00:09:12,400
Oh, my God.
96
00:09:12,840 --> 00:09:14,040
I'm so sorry.
97
00:09:14,400 --> 00:09:15,580
What you doing up?
98
00:09:21,860 --> 00:09:23,660
I'm supposed to see you like this.
99
00:09:24,040 --> 00:09:25,540
Are you still up?
100
00:09:26,700 --> 00:09:30,460
I just... I've been going through a lot
and couldn't sleep.
101
00:09:30,920 --> 00:09:32,980
Oh, don't think.
102
00:09:36,000 --> 00:09:37,020
I don't know.
103
00:09:38,410 --> 00:09:42,330
I lost my job recently, and my husband's
divorcing me.
104
00:09:42,730 --> 00:09:45,050
What? I just feel kind of lost.
105
00:09:45,830 --> 00:09:48,730
You didn't tell Victor?
106
00:09:49,570 --> 00:09:50,570
No.
107
00:09:50,850 --> 00:09:55,710
No? No, I'll tell him later. I just want
to keep things moving right now and
108
00:09:55,710 --> 00:09:56,710
keep pushing.
109
00:09:57,130 --> 00:09:58,710
That ain't not true.
110
00:09:59,410 --> 00:10:03,650
What? You're all shy. You're covering
the titties. I saw them already.
111
00:10:04,670 --> 00:10:06,050
What, you want me to get naked too?
112
00:10:08,520 --> 00:10:09,520
Oh, my God.
113
00:10:12,500 --> 00:10:14,160
Oh, this is so inappropriate.
114
00:10:14,820 --> 00:10:17,000
Wow. You licked your spoon.
115
00:10:18,900 --> 00:10:19,900
Yeah.
116
00:10:20,640 --> 00:10:22,420
It's just a tool.
117
00:10:23,960 --> 00:10:25,180
Oh, baby.
118
00:10:25,560 --> 00:10:26,560
Oh,
119
00:10:29,040 --> 00:10:35,860
you got me. What's going on? You see how
you're hanging? You're swinging.
120
00:10:36,580 --> 00:10:37,760
Oh, my God.
121
00:10:39,900 --> 00:10:40,900
I'm good.
122
00:10:41,800 --> 00:10:42,800
That's good.
123
00:10:43,220 --> 00:10:44,660
This is so bad.
124
00:10:45,000 --> 00:10:46,120
Hang on. Touch me.
125
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
Touch me.
126
00:10:50,640 --> 00:10:52,300
I'm very attached to you.
127
00:10:52,960 --> 00:10:54,780
Beautiful. Beautiful.
128
00:11:08,620 --> 00:11:09,620
No, I can't do that.
129
00:11:14,420 --> 00:11:16,560
We should have been friends.
130
00:11:16,860 --> 00:11:18,180
Just the two of us.
131
00:11:18,900 --> 00:11:22,140
Just enjoying each other's company.
132
00:11:23,340 --> 00:11:25,720
No, but Victor is right there.
133
00:11:28,920 --> 00:11:30,120
He'll be all right.
134
00:11:30,920 --> 00:11:35,740
But he was in the trunk all day, and he
looked like he was sleeping.
135
00:11:36,360 --> 00:11:37,560
I'm going to get some water.
136
00:11:38,600 --> 00:11:39,600
I don't know.
137
00:11:40,660 --> 00:11:42,240
Figured I could burn you.
138
00:11:44,480 --> 00:11:45,480
Bill.
139
00:12:43,190 --> 00:12:48,470
Oh, my God.
140
00:12:49,170 --> 00:12:50,470
One second.
141
00:13:37,280 --> 00:13:38,280
Oh, shit.
142
00:14:25,980 --> 00:14:29,260
How'd you do that?
143
00:15:11,400 --> 00:15:12,980
Can you smack my ass like that?
144
00:15:13,920 --> 00:15:19,100
Oh my god, I love it.
145
00:15:23,180 --> 00:15:26,360
Oh, I'm so happy between these tits.
146
00:15:26,700 --> 00:15:27,740
Between the tits.
147
00:16:01,040 --> 00:16:02,280
She's trying to do it in there.
148
00:16:02,980 --> 00:16:03,380
Look
149
00:16:03,380 --> 00:16:15,900
at
150
00:16:15,900 --> 00:16:16,960
that. Look.
151
00:16:20,780 --> 00:16:26,080
Want to go over there?
152
00:16:26,880 --> 00:16:29,200
Yeah, give me time so I can take you for
a ride.
153
00:16:34,300 --> 00:16:36,340
Go ahead and put that inside.
154
00:16:36,780 --> 00:16:37,780
Right here?
155
00:16:38,180 --> 00:16:39,420
Put it inside.
156
00:16:42,920 --> 00:16:44,680
Oh, fuck.
157
00:16:45,140 --> 00:16:48,760
Oh, my God.
158
00:16:49,760 --> 00:16:56,000
Oh, yes, baby.
159
00:16:56,440 --> 00:16:58,020
Let's sit on this.
160
00:17:08,829 --> 00:17:09,829
Oh, fuck.
161
00:17:10,569 --> 00:17:13,550
Oh, my God.
162
00:17:15,890 --> 00:17:19,730
No one's ever done this to me before.
163
00:17:19,970 --> 00:17:20,949
Fuck.
164
00:17:20,950 --> 00:17:24,150
Oh, yeah.
165
00:17:26,770 --> 00:17:28,610
Yeah, let's go.
166
00:18:00,470 --> 00:18:02,970
I feel you, baby.
167
00:18:39,820 --> 00:18:40,820
That's true.
168
00:19:13,070 --> 00:19:16,370
Oh, my God.
169
00:19:22,050 --> 00:19:23,130
There we go.
170
00:19:28,710 --> 00:19:31,070
Does he feel good about trying that
pose?
171
00:19:40,600 --> 00:19:41,600
Oh shit.
172
00:19:42,060 --> 00:19:44,220
Oh my god, I feel so fucking good.
173
00:20:52,700 --> 00:20:53,700
Yeah,
174
00:20:56,960 --> 00:20:57,960
I get it.
175
00:20:58,920 --> 00:20:59,920
Yeah,
176
00:21:00,620 --> 00:21:01,620
straight.
177
00:21:12,230 --> 00:21:13,230
Fuck.
178
00:21:15,250 --> 00:21:16,250
Oh, yes.
179
00:21:17,990 --> 00:21:21,690
Oh, my God.
180
00:21:22,750 --> 00:21:24,630
Fuck, I love everything you do to me.
181
00:21:26,130 --> 00:21:27,650
This is so fucking good.
182
00:21:28,090 --> 00:21:29,090
Yeah.
183
00:21:30,970 --> 00:21:32,110
Oh, shit.
184
00:21:34,470 --> 00:21:37,070
Oh, my God.
185
00:21:37,310 --> 00:21:40,330
Yes. I just want to make my fucking time
with you.
186
00:21:42,570 --> 00:21:43,710
Don't you fucking stop.
187
00:21:44,070 --> 00:21:45,350
Don't you fucking stop.
188
00:22:29,620 --> 00:22:33,160
Oh, my God.
189
00:22:37,200 --> 00:22:38,200
Oh,
190
00:22:38,340 --> 00:22:45,060
my
191
00:22:45,060 --> 00:22:46,060
God.
192
00:23:11,209 --> 00:23:12,610
I want you to get on top of him.
193
00:23:44,030 --> 00:23:46,090
Shit. Oh, my God.
194
00:23:51,130 --> 00:23:53,790
Goddamn. That feels too fucking good.
195
00:23:55,230 --> 00:23:56,530
Yes, fuck it.
196
00:24:05,610 --> 00:24:07,290
That's it. That made me fucking scream.
197
00:24:18,770 --> 00:24:19,770
Oh, fuck.
198
00:24:21,610 --> 00:24:24,350
Get both of them.
199
00:24:24,710 --> 00:24:26,050
Yeah, give me, give me, give me.
200
00:24:27,610 --> 00:24:28,610
Oh,
201
00:24:30,050 --> 00:24:34,110
that's what I fucking want. Just like
that.
202
00:24:57,150 --> 00:24:58,570
Yes, yes, yes.
203
00:24:58,830 --> 00:25:00,370
Yes, yes, yes. Fuck.
204
00:25:02,650 --> 00:25:04,150
Oh, shit.
205
00:25:04,490 --> 00:25:08,670
Oh, my God. That feels too fucking good.
206
00:25:10,590 --> 00:25:11,590
Yes.
207
00:25:11,910 --> 00:25:12,910
Yes.
208
00:25:31,370 --> 00:25:32,570
Right fucking there.
209
00:25:33,110 --> 00:25:36,470
Yeah. It's just a fucking spot. Oh, my
God.
210
00:25:37,150 --> 00:25:39,670
Oh, shit.
211
00:25:41,510 --> 00:25:44,210
Oh, my God.
212
00:25:44,610 --> 00:25:45,610
Oh,
213
00:25:47,570 --> 00:25:49,190
my God.
214
00:26:06,159 --> 00:26:08,520
Oh my God.
215
00:26:09,760 --> 00:26:13,120
Yeah, let me taste it. Let me fucking
taste it right out of that pussy.
216
00:26:40,610 --> 00:26:42,350
Oh, yes, baby.
217
00:26:44,790 --> 00:26:46,750
I'm trying to make it calm.
218
00:26:47,150 --> 00:26:48,550
Oh, my God.
219
00:26:50,550 --> 00:26:52,650
You're going to make a big mess all over
me.
220
00:26:53,350 --> 00:26:54,590
Oh, my God.
221
00:26:56,770 --> 00:26:57,850
It's like that.
222
00:26:59,710 --> 00:27:00,710
It's like that.
223
00:27:00,990 --> 00:27:02,210
It's like that.
224
00:27:15,100 --> 00:27:16,100
Stop,
225
00:27:17,120 --> 00:27:18,079
stop, stop.
226
00:27:18,080 --> 00:27:20,120
Oh, God.
227
00:27:21,180 --> 00:27:23,700
Oh, God.
228
00:27:26,600 --> 00:27:27,600
Fuck.
229
00:27:29,340 --> 00:27:30,780
Damn, baby.
230
00:27:31,400 --> 00:27:33,520
It's over with you.
231
00:27:44,960 --> 00:27:45,960
Victor's mom.
232
00:27:46,900 --> 00:27:48,940
I ain't telling Victor. Damn.
233
00:27:49,720 --> 00:27:53,440
And you coming back for another pool
party very soon.
234
00:27:54,320 --> 00:28:00,160
Okay. Got a song right there. So, I'm
going to be nasty.
235
00:28:00,960 --> 00:28:03,780
Love it. Let me hurry up before he wake
up.
236
00:28:04,000 --> 00:28:05,520
Okay. I'm out of here.
237
00:28:25,400 --> 00:28:26,400
Hi!
238
00:28:26,920 --> 00:28:30,220
Oh my goodness, your son says so much
about you.
239
00:28:30,580 --> 00:28:32,960
Yeah, he's like my second mom. I don't
even think about it. Yeah.
240
00:28:33,560 --> 00:28:39,660
I am teaching them how to be comfortable
within themselves so that they can be
241
00:28:39,660 --> 00:28:41,460
comfortable in everyday life.
14776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.