All language subtitles for Its Not Like That s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,236 --> 00:00:12,803 ["This Must Be the Place" by Talking Heads playing] 2 00:00:12,804 --> 00:00:15,034 [Penelope] Dude, you used up all of the milk. 3 00:00:15,098 --> 00:00:16,558 Good morning. 4 00:00:16,642 --> 00:00:18,936 The souffl�s. They have to stay upright. 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,312 Good morning. 6 00:00:20,395 --> 00:00:21,665 -Morning. -Morning, Dad. 7 00:00:26,109 --> 00:00:27,736 Come on, you guys. Seriously? 8 00:00:27,819 --> 00:00:29,780 Come on. First day back. Let's go. 9 00:00:33,367 --> 00:00:35,118 -Mm... -I'm gonna walk. 10 00:00:35,702 --> 00:00:37,579 Yeah. Okay. Great. Walk. I love it. 11 00:00:37,663 --> 00:00:39,833 Hey, Flora, I'm proud of you for going back. 12 00:00:39,873 --> 00:00:41,416 Okay. Love you. Bye. 13 00:00:41,500 --> 00:00:43,001 I love you. We'll- 14 00:00:43,585 --> 00:00:47,047 Oh, God, why does no one listen? We said out the door at 7:30. 15 00:00:47,130 --> 00:00:48,924 -No breakfast? -I got it, Mom. 16 00:00:49,007 --> 00:00:50,057 -Okay. -Geez. 17 00:00:50,058 --> 00:00:52,552 All right, let's get this show on the road, kiddos. 18 00:00:52,553 --> 00:00:55,305 Oh, wow, honey. When was the last time you showered? 19 00:00:55,389 --> 00:00:56,807 I'll eat after practice. 20 00:00:56,890 --> 00:00:59,351 Okay, uh, hurry, Dad is driving. 21 00:01:04,605 --> 00:01:06,066 Come on. Come on. 22 00:01:06,859 --> 00:01:08,318 Come on, guys, please. 23 00:01:09,736 --> 00:01:10,786 Thank you. 24 00:01:10,821 --> 00:01:12,614 Dad, I can't drop the souffl�s. 25 00:01:12,698 --> 00:01:14,199 They're not gonna fall, honey. 26 00:01:14,283 --> 00:01:16,076 ?I feel numb? 27 00:01:17,286 --> 00:01:19,162 ?Born with a weak heart? 28 00:01:19,246 --> 00:01:21,914 ?I guess I must be having fun? 29 00:01:21,999 --> 00:01:25,294 Hey! Hey, Pen! 30 00:01:25,377 --> 00:01:27,177 ?The less we say about it the better? 31 00:01:27,670 --> 00:01:30,090 ?We make it up as we go along? 32 00:01:30,174 --> 00:01:32,384 -Wait. Hey, what about- -Jill's driving me. 33 00:01:32,467 --> 00:01:35,345 ?Feet on the ground Head in the sky? 34 00:01:36,138 --> 00:01:38,973 ?It's okay, I know nothing's wrong? 35 00:01:41,810 --> 00:01:42,978 Where's Dad? 36 00:01:44,813 --> 00:01:46,106 Can we just go? 37 00:01:46,857 --> 00:01:48,650 -Yes, we can. -[car beeps] 38 00:01:57,326 --> 00:02:00,454 -Pen, wait. -I told Dakota I'd meet her. 39 00:02:01,371 --> 00:02:02,497 Well- 40 00:02:02,581 --> 00:02:05,125 You don't need to walk us in. Mom never did. 41 00:02:05,959 --> 00:02:07,009 Justin? 42 00:02:11,798 --> 00:02:12,848 Love you, Dad. 43 00:02:14,259 --> 00:02:17,471 Okay. All right. Well, you guys have a great day. Okay? 44 00:02:17,554 --> 00:02:20,265 [somber music playing] 45 00:02:20,349 --> 00:02:21,433 Be safe. 46 00:02:44,122 --> 00:02:46,041 [bell rings] 47 00:02:57,886 --> 00:03:00,264 Oh. Casey. Hey. 48 00:03:00,265 --> 00:03:03,683 What happened? I thought we were doing the first day together. 49 00:03:03,684 --> 00:03:04,734 Yeah. We waited. 50 00:03:04,768 --> 00:03:05,853 You didn't wait long. 51 00:03:05,936 --> 00:03:07,437 Hey, where's Merritt? 52 00:03:07,521 --> 00:03:09,857 Jill drove him. He has wrestling practice. 53 00:03:09,940 --> 00:03:12,276 -A little heads up? -Not my job anymore. 54 00:03:13,277 --> 00:03:15,362 -I love you, bug. -Have a great day, babes. 55 00:03:15,445 --> 00:03:17,915 -Say hi to Pen- -Have the best day at cheer, okay? 56 00:03:49,247 --> 00:03:53,274 -[music ends] -[Malcolm crying softly] 57 00:03:53,275 --> 00:03:55,652 -[knock on window] -[woman] Are you okay? 58 00:03:55,736 --> 00:03:57,821 Yes, fine. Thank you. Thank you. 59 00:04:00,449 --> 00:04:02,117 Oh, come on. [sniffs] 60 00:04:06,038 --> 00:04:09,124 -[quiet crying] -[Malcolm sighs] 61 00:04:11,043 --> 00:04:12,294 [phone keypad beeps] 62 00:04:12,377 --> 00:04:14,588 [ringtone playing] 63 00:04:19,843 --> 00:04:20,893 Hey. 64 00:04:21,303 --> 00:04:22,387 You okay? 65 00:04:24,056 --> 00:04:25,140 [scoffs] 66 00:04:28,227 --> 00:04:29,311 Yes. 67 00:04:31,897 --> 00:04:32,947 [laughs softly] 68 00:04:36,360 --> 00:04:39,530 [Lori] Ugh. Just tell me how badly I've scarred them. 69 00:04:39,531 --> 00:04:41,822 -You know, like, I mean- -[Malcolm laughs] 70 00:04:41,823 --> 00:04:43,951 Is this the year that goes down as like, 71 00:04:44,034 --> 00:04:47,037 Mom and Dad got divorced and ruined our lives? 72 00:04:48,372 --> 00:04:51,416 I'm- That was so insensitive. I'm so sorry. 73 00:04:51,500 --> 00:04:53,252 -I- -No, it's refreshing. 74 00:04:53,335 --> 00:04:55,420 I-I-I-It is. I mean, I'm- [sighs] 75 00:04:56,547 --> 00:04:58,882 I'm overloaded on widower sympathy. 76 00:05:00,342 --> 00:05:01,802 And you lost Jenny, too. 77 00:05:03,679 --> 00:05:04,729 Yeah. 78 00:05:05,347 --> 00:05:06,431 -Hey. -Mm. 79 00:05:06,515 --> 00:05:07,933 Not wearing your ring. 80 00:05:08,684 --> 00:05:12,855 Yeah. Uh... Experimenting. Following your lead, I guess. 81 00:05:12,938 --> 00:05:16,233 Oh, no, no. No, no. No. You do not go by me. 82 00:05:16,316 --> 00:05:20,779 David told me to take mine off. He's like, "We're not married anymore." 83 00:05:20,863 --> 00:05:22,364 I am not the one to ask. 84 00:05:22,447 --> 00:05:24,324 Oh. Maybe I'll ask my kids. 85 00:05:24,408 --> 00:05:26,076 Or my congregation. 86 00:05:27,077 --> 00:05:30,267 -They'll definitely have an opinion. -[laughs] Yes, they will. 87 00:05:31,915 --> 00:05:33,542 So, what do you think? 88 00:05:33,625 --> 00:05:35,460 [somber music resumes] 89 00:05:35,544 --> 00:05:37,379 I think... 90 00:05:42,384 --> 00:05:45,514 I think I wouldn't have made it through the summer without you. 91 00:05:46,889 --> 00:05:47,939 Me, too. 92 00:05:48,849 --> 00:05:49,933 -All right. -Yeah. 93 00:05:59,651 --> 00:06:02,613 Thank you. I get no sympathy from the moms at school. 94 00:06:02,696 --> 00:06:05,449 No, they just wanna gossip about me and rescue you. 95 00:06:05,532 --> 00:06:09,036 [laughs] Yeah, well, death trumps divorce. 96 00:06:09,119 --> 00:06:11,914 They're actually more subtle than the women at church. 97 00:06:12,664 --> 00:06:14,208 How do you think the kids are? 98 00:06:15,167 --> 00:06:18,670 I think the kids are exactly where they need to be. 99 00:06:19,588 --> 00:06:21,298 Flora's back at school. 100 00:06:25,093 --> 00:06:26,637 Yeah, there she is. 101 00:06:27,179 --> 00:06:29,973 I trust her. Uh, I just wanna make sure that it sticks. 102 00:06:30,057 --> 00:06:32,287 I need her hanging out with other kids again. 103 00:06:39,942 --> 00:06:41,693 And Justin, on the other hand, 104 00:06:42,361 --> 00:06:44,112 I don't worry about that kid at all. 105 00:06:50,744 --> 00:06:52,454 Enjoy your breakfast, loser. 106 00:06:52,455 --> 00:06:57,291 [Lori] You're right. They're getting back into their routines 107 00:06:57,292 --> 00:06:59,127 -and that is for the best. -Hm-mm. 108 00:06:59,211 --> 00:07:00,295 Especially Merritt. 109 00:07:02,297 --> 00:07:03,382 [coach] Reverse. 110 00:07:05,259 --> 00:07:07,177 -Good. Good. Break. -Stop! 111 00:07:07,261 --> 00:07:10,097 Hey! [blows whistle] Hey! Break! Merritt! 112 00:07:10,681 --> 00:07:12,683 Line drills! Now! 113 00:07:13,851 --> 00:07:15,477 [whistle blows] 114 00:07:18,730 --> 00:07:20,607 And Pen and Casey, they're the glue. 115 00:07:20,608 --> 00:07:23,943 [Lori] Oh, yeah, they always have each other's back. 116 00:07:23,944 --> 00:07:25,445 Hey. Pen. 117 00:07:26,029 --> 00:07:27,197 Can we- 118 00:07:28,907 --> 00:07:30,284 -Sure. -Sorry. 119 00:07:32,744 --> 00:07:34,204 Look... 120 00:07:34,205 --> 00:07:36,747 I thought we were doing cheer together this year? 121 00:07:36,748 --> 00:07:41,170 Yeah. Um, I just signed up with Dakota, but you, you still can. 122 00:07:41,171 --> 00:07:43,838 Okay, well, you've been ghosting me all summer, so... 123 00:07:43,839 --> 00:07:46,967 -[Dakota] Penelope. -I have to go. Sorry. 124 00:07:47,843 --> 00:07:48,893 Hey. 125 00:07:50,512 --> 00:07:52,306 What was that about? 126 00:07:52,389 --> 00:07:53,439 Nothing. 127 00:07:53,473 --> 00:07:55,225 -I just feel bad. -[Dakota scoffs] 128 00:07:55,308 --> 00:07:58,020 Don't. You have a dead mother. 129 00:07:58,103 --> 00:07:59,688 You can do whatever you want. 130 00:07:59,771 --> 00:08:03,483 Okay, well, I'm also a PK. No, I can't. 131 00:08:11,033 --> 00:08:13,243 [Lori] So, we're good, then? 132 00:08:13,827 --> 00:08:17,664 We're good. They're good. Yeah, look, on our way to great. 133 00:08:18,248 --> 00:08:19,582 Okay. 134 00:08:20,167 --> 00:08:21,960 [sighs] I really should get to work. 135 00:08:22,044 --> 00:08:24,796 Mm. And I need to get to the church. 136 00:08:25,839 --> 00:08:28,884 You said I'd know when it's time. It's been almost a year. 137 00:08:28,967 --> 00:08:30,511 I think it's time. 138 00:08:31,094 --> 00:08:32,721 Okay. Well, that's wonderful. 139 00:08:32,804 --> 00:08:34,389 Everyone's really missed you. 140 00:08:34,472 --> 00:08:36,683 You- Your sermons. Your voice. 141 00:08:37,851 --> 00:08:40,062 Sorry. No pressure. 142 00:08:40,145 --> 00:08:42,147 No. [chuckles] 143 00:08:45,150 --> 00:08:47,152 [somber music playing] 144 00:09:22,020 --> 00:09:24,982 [Malcolm] Grace is a gift from God. 145 00:09:25,983 --> 00:09:27,693 We do not save ourselves. 146 00:09:28,527 --> 00:09:30,320 Grace is not something we earn 147 00:09:30,404 --> 00:09:31,989 or boast about. 148 00:09:32,072 --> 00:09:36,285 We named our church "Grace," because we, this community, 149 00:09:36,869 --> 00:09:39,621 live an energized life of grace. 150 00:09:39,705 --> 00:09:41,456 We are saved by grace, 151 00:09:41,540 --> 00:09:43,333 because we believe. 152 00:09:43,334 --> 00:09:45,168 -[congregation] Yes. -Because we believe. 153 00:09:45,169 --> 00:09:46,753 Amen. 154 00:09:46,837 --> 00:09:48,380 [with congregation] Amen. 155 00:09:54,720 --> 00:09:55,929 [phone ringing] 156 00:09:56,013 --> 00:09:59,143 [Lori] No, that's in your rider, no gluten on that photo shoot. 157 00:09:59,224 --> 00:10:02,019 So, I don't know why there are pretzels on set, Mandy. 158 00:10:02,102 --> 00:10:04,313 Yeah, I would feel bloated, too. 159 00:10:04,897 --> 00:10:07,566 No, I wouldn't want my photo taken, no. 160 00:10:07,649 --> 00:10:08,919 -[computer chimes] -I- 161 00:10:11,570 --> 00:10:12,620 What? 162 00:10:13,071 --> 00:10:14,907 No. I will fix this. 163 00:10:14,990 --> 00:10:16,560 -I'm on it. -[computer chimes] 164 00:10:20,287 --> 00:10:21,371 Gail. 165 00:10:22,539 --> 00:10:23,589 [frustrated sigh] 166 00:10:25,125 --> 00:10:26,418 I know that was you. 167 00:10:26,502 --> 00:10:28,754 You signed me up for online dating? 168 00:10:28,837 --> 00:10:33,133 They're called dating apps now. IRL Match. It stand for "in real life." 169 00:10:33,217 --> 00:10:34,885 Okay. I know what it stand for. 170 00:10:34,968 --> 00:10:37,596 -You're ready. It's been six months. -Okay, exactly. 171 00:10:37,679 --> 00:10:41,600 It has only been six months, and we've been married for 17 years. 172 00:10:41,683 --> 00:10:43,101 Were married. 173 00:10:43,185 --> 00:10:45,938 If I left this up to you, it would never happen. 174 00:10:46,772 --> 00:10:48,690 [phone chimes] 175 00:10:51,443 --> 00:10:53,320 Permission for what? 176 00:10:53,403 --> 00:10:55,948 [cheering in background] 177 00:10:56,031 --> 00:10:57,824 What happened to cheer? 178 00:10:57,908 --> 00:10:59,910 Nothing. I just changed my mind. 179 00:10:59,993 --> 00:11:01,203 [Lori] To wresting? 180 00:11:01,286 --> 00:11:02,663 With the boys? 181 00:11:02,746 --> 00:11:04,081 Title IX, Mom. Look it up. 182 00:11:05,832 --> 00:11:07,918 If Merritt wrestles, why can't I? 183 00:11:08,001 --> 00:11:12,631 Plus, I probably know more about wrestling from him than half the guys. Okay? 184 00:11:15,050 --> 00:11:16,802 -Okay. -Thanks. 185 00:11:20,138 --> 00:11:21,473 Well, you heard her. 186 00:11:22,933 --> 00:11:23,983 All right. 187 00:11:26,562 --> 00:11:29,022 Trevor. You're up. 188 00:11:29,106 --> 00:11:30,482 Sparring with Casey. 189 00:11:31,066 --> 00:11:32,401 Let's go, Soto. 190 00:11:33,735 --> 00:11:35,153 You wanted this. 191 00:11:36,113 --> 00:11:40,951 [cheer group] Go, Tigers! Go, Tigers! Hey! Hey! 192 00:11:41,034 --> 00:11:44,997 Get up on your feet and yell, "Go, Tigers! Go, Tigers!" 193 00:11:45,080 --> 00:11:46,915 [Casey grunts] Sorry, wait. 194 00:11:47,915 --> 00:11:49,168 Okay. 195 00:11:49,877 --> 00:11:51,044 [panting] 196 00:11:51,128 --> 00:11:54,381 [cheer group] Hey! Hey! Get up on your feet and yell, 197 00:11:54,464 --> 00:11:58,927 "Go, Tigers! Go, Tigers!" Hey! Hey! 198 00:11:59,011 --> 00:12:04,391 Get up on your feet and yell, "Go, Tigers! Go, Tigers!" 199 00:12:04,474 --> 00:12:06,268 [muffled] Hey! Hey! 200 00:12:06,351 --> 00:12:11,148 Get up on your feet and yell, "Go, Tigers! Go, Tigers!" 201 00:12:11,231 --> 00:12:12,281 [loud thud] 202 00:12:12,316 --> 00:12:14,318 [Casey panting] 203 00:12:14,319 --> 00:12:15,610 [Coach Alcala] Great job, girls! 204 00:12:15,611 --> 00:12:17,904 [coach blows whistle] Soto, back on your feet. 205 00:12:17,905 --> 00:12:20,239 [Coach Alcala] Okay, girls, great job! Let's take a break. 206 00:12:20,240 --> 00:12:21,699 [teen boy] All right, man. Looking good out there! 207 00:12:21,700 --> 00:12:22,910 [giggling] 208 00:12:25,287 --> 00:12:26,917 -[loud thud] -[whistle blows] 209 00:12:33,170 --> 00:12:34,220 Harris. 210 00:12:35,631 --> 00:12:36,840 Please, come join me. 211 00:12:41,970 --> 00:12:43,931 How're we doing, man? Huh? 212 00:12:44,556 --> 00:12:45,724 You ready for Sunday? 213 00:12:45,807 --> 00:12:48,018 Mm. That is the question. 214 00:12:48,101 --> 00:12:50,270 And it doesn't need an answer. Okay? 215 00:12:50,354 --> 00:12:51,563 If you need more time... 216 00:12:51,564 --> 00:12:54,398 Listen, man. I know you said you wanted to come back this week, 217 00:12:54,399 --> 00:12:57,778 -but I am more than happy- -No, no, no. I want to. I need to. 218 00:12:57,861 --> 00:13:00,364 Thank you, though. You've been a good friend. 219 00:13:00,447 --> 00:13:01,532 I got you. 220 00:13:05,536 --> 00:13:06,586 It's just- 221 00:13:08,789 --> 00:13:10,499 I've never felt closer to God... 222 00:13:12,543 --> 00:13:14,211 and so alone at the same time. 223 00:13:15,921 --> 00:13:18,131 -That's your sermon. -Mm. 224 00:13:18,215 --> 00:13:19,842 That'll preach. 225 00:13:19,925 --> 00:13:23,387 No, no, no. I don't wanna make Sunday about me. 226 00:13:23,470 --> 00:13:26,240 I want the congregation to know that I'm there for them. 227 00:13:27,432 --> 00:13:29,101 [phone vibrates] 228 00:13:30,561 --> 00:13:33,272 Hey, Dad. I'm home. I'm fine. 229 00:13:33,355 --> 00:13:34,898 Okay. Okay. I wasn't worried. 230 00:13:34,982 --> 00:13:38,412 Yes, you were. You've probably been tracking me on your phone all day. 231 00:13:38,443 --> 00:13:41,530 No, of course not. Well, not all day. 232 00:13:43,073 --> 00:13:44,283 That was a joke, Flora. 233 00:13:44,366 --> 00:13:46,326 Okay. Stalker. 234 00:13:46,410 --> 00:13:48,120 How was, uh, how was therapy? 235 00:13:50,914 --> 00:13:53,876 Therapy was therapy. School was school. 236 00:13:53,877 --> 00:13:55,376 [fast-paced music playing] 237 00:13:55,377 --> 00:13:58,297 Right. Um, listen, Justin and Pen are with Lori. 238 00:13:58,298 --> 00:13:59,964 She is making dinner for everybody. 239 00:13:59,965 --> 00:14:02,425 I have a home visit to do, but why don't you head on over there? 240 00:14:02,426 --> 00:14:04,260 Yeah, I'm just gonna make something for myself here. 241 00:14:04,261 --> 00:14:07,014 [somber music playing] 242 00:14:07,097 --> 00:14:08,147 Right. 243 00:14:08,807 --> 00:14:12,060 Okay. Look, just so you know, um, even though I'm back at work, 244 00:14:12,061 --> 00:14:14,353 I'm still gonna be around for you and your brother and sister- 245 00:14:14,354 --> 00:14:15,856 I gotta go. I've got homework. 246 00:14:17,024 --> 00:14:18,358 I love y- Mm. 247 00:14:32,539 --> 00:14:34,124 Hello, Steven. Good evening. 248 00:14:36,168 --> 00:14:38,378 Hello there, Pastor Lucas. 249 00:14:38,462 --> 00:14:41,590 -No, Dad. This is Pastor Malcolm. -It's okay. 250 00:14:42,508 --> 00:14:43,558 Huh. 251 00:14:44,927 --> 00:14:46,428 But you, you remember this? 252 00:14:47,513 --> 00:14:50,682 -Yes. -Yes, it did belong to Pastor Lucas. 253 00:14:50,766 --> 00:14:52,893 But he passed it on to me. 254 00:14:52,894 --> 00:14:56,729 He passed it on to me, so that I could come and administer communion 255 00:14:56,730 --> 00:15:00,700 when you weren't feeling well enough to join us at church for communion Sunday. 256 00:15:01,443 --> 00:15:02,528 Mm. 257 00:15:07,699 --> 00:15:10,369 -Hey. -Hey. Thank you for holding down the fort. 258 00:15:10,452 --> 00:15:11,502 Yeah, of course. 259 00:15:11,912 --> 00:15:13,352 Hey, guys. What's happening? 260 00:15:14,081 --> 00:15:16,959 We didn't have time to make Mom's meatloaf tonight. 261 00:15:17,042 --> 00:15:20,420 I know. I'm sorry. I got busy. We'll do it soon, though, okay? 262 00:15:20,504 --> 00:15:21,839 -Okay. -Okay. 263 00:15:21,922 --> 00:15:23,090 [mouths] Thank you. 264 00:15:23,091 --> 00:15:26,217 [Lori] Pen and Casey are upstairs doing homework. 265 00:15:26,218 --> 00:15:30,055 Oh, okay. Hey, uh, Case is wresting? I though they were gonna do cheer? 266 00:15:30,138 --> 00:15:32,307 Oh, yeah, I know. I don't know. 267 00:15:32,391 --> 00:15:35,227 I just- But something's going on between the two of them. 268 00:15:35,310 --> 00:15:36,450 I dunno. Something's up. 269 00:15:36,451 --> 00:15:39,272 Well, it can't be that bad. I mean, they're constantly Snapchatting. 270 00:15:39,273 --> 00:15:41,191 [phone buttons beeping] 271 00:15:51,034 --> 00:15:52,202 [phone camera clicks] 272 00:15:54,204 --> 00:15:55,497 [phone chimes] 273 00:15:58,417 --> 00:16:00,335 -[phone chimes] -[snickers] 274 00:16:07,176 --> 00:16:10,762 -What's this? -I dunno. A desperate cry for help. 275 00:16:10,846 --> 00:16:13,473 -[Malcolm] You joined IRL? -You know what IRL is? 276 00:16:13,474 --> 00:16:16,809 Well, I have counseled the occasional newly single congregate, yeah. 277 00:16:16,810 --> 00:16:18,395 It's- this was Gail's idea. 278 00:16:18,478 --> 00:16:21,190 So, I'm just, trying to- Just... 279 00:16:22,566 --> 00:16:23,650 [huffs] Who do I pick? 280 00:16:23,734 --> 00:16:25,444 -You're asking me? -Yes. 281 00:16:25,527 --> 00:16:27,905 I dunno. These guys are, like, swiping on me. 282 00:16:27,988 --> 00:16:29,558 -And that surprises you? -Yes. 283 00:16:29,615 --> 00:16:33,076 No, no. But I- I don't know. 284 00:16:33,160 --> 00:16:37,497 But I- I trust your opinion about people more than anybody. 285 00:16:37,581 --> 00:16:39,124 You know. And you're a guy. 286 00:16:39,208 --> 00:16:40,626 Yes, I am. 287 00:16:43,795 --> 00:16:46,798 -Okay. All right. Let's... No. -Okay. 288 00:16:46,799 --> 00:16:49,759 I'm really, I'm trying to see the best in all these men here. 289 00:16:49,760 --> 00:16:52,637 I know. It's making me think about things that I don't wanna think about. 290 00:16:52,638 --> 00:16:54,013 -Hmm, well... -And you realize 291 00:16:54,014 --> 00:16:56,225 that I have only had to deal with- 292 00:16:58,894 --> 00:17:00,604 one. Since college. 293 00:17:00,605 --> 00:17:04,065 Now I'm thinking about things I don't wanna think about. Thank you very much. 294 00:17:04,066 --> 00:17:05,733 I know. You're welcome. 295 00:17:06,652 --> 00:17:08,362 [chuckling] 296 00:17:08,444 --> 00:17:09,946 All right. All right. 297 00:17:21,208 --> 00:17:22,416 Hmm. 298 00:17:23,210 --> 00:17:25,712 Wait, wait, wait. Go- What about that guy? 299 00:17:25,796 --> 00:17:27,464 -[Malcolm] Cuppa Joe? -Yeah. 300 00:17:27,548 --> 00:17:29,383 I don't- He's kinda funny, right? 301 00:17:29,466 --> 00:17:32,010 Like, I want someone with a sense of humor. 302 00:17:32,094 --> 00:17:34,388 And, like, good taste in music. 303 00:17:34,471 --> 00:17:37,307 And, I don't know, he's got a nice face. 304 00:17:38,392 --> 00:17:39,832 Are you really gonna do this? 305 00:17:40,978 --> 00:17:44,439 I mean... at some point, right? 306 00:17:45,941 --> 00:17:47,109 Yeah, I guess so. 307 00:17:47,901 --> 00:17:50,195 -[Lori sighs] -Yeah. 308 00:17:52,239 --> 00:17:53,866 [Malcolm sighs] Oh. 309 00:17:55,868 --> 00:17:57,870 Well, you knew he was dating. 310 00:17:57,953 --> 00:18:00,122 -Um... -No, I- 311 00:18:01,915 --> 00:18:03,834 I didn't, actually, um... 312 00:18:03,917 --> 00:18:07,671 I mean, I assumed, but I just- At this point, I- 313 00:18:07,754 --> 00:18:09,673 I didn't wanna ask. 314 00:18:09,756 --> 00:18:11,216 Not that he needs to tell me. 315 00:18:12,426 --> 00:18:17,556 [laughs] Wow. March 15th. He joined the day after he moved out. 316 00:18:19,141 --> 00:18:21,268 Why would he not talk to me? 317 00:18:21,351 --> 00:18:24,855 We had a family. I mean, we have kids. 318 00:18:25,898 --> 00:18:27,232 Has he talked to you? 319 00:18:27,316 --> 00:18:29,818 No. No. No, he hasn't talked to me. It's awkward. 320 00:18:29,819 --> 00:18:33,029 I mean, you and Jenny were the ones. You guys talked three times a day. 321 00:18:33,030 --> 00:18:34,080 He and I... 322 00:18:34,948 --> 00:18:37,826 But I'm supposed to see him at some point this week. 323 00:18:37,910 --> 00:18:38,960 He's been asking. 324 00:18:39,036 --> 00:18:40,086 Really? 325 00:18:40,746 --> 00:18:41,914 No, I mean, it's fine. 326 00:18:41,997 --> 00:18:43,624 What- It's- Whatever. 327 00:18:43,707 --> 00:18:47,127 I- Honestly, I don't, I don't even wanna know. 328 00:18:47,211 --> 00:18:49,296 [fast-paced club music playing] 329 00:18:49,379 --> 00:18:51,673 -[David] Cool spot, right? -[Malcolm] Yeah. 330 00:18:51,757 --> 00:18:53,926 [David] That DJ? That's my new client. 331 00:18:54,009 --> 00:18:55,719 Oh, you're repping DJs now? 332 00:18:55,802 --> 00:18:57,179 It's a new world, dude. 333 00:18:57,180 --> 00:18:59,472 -I'm glad we're finally doing this. -Me, too. 334 00:18:59,473 --> 00:19:02,309 This may be a bar, but still just a Coke, okay? 335 00:19:02,392 --> 00:19:03,519 All right. 336 00:19:05,354 --> 00:19:07,773 So, so, this is where you're at, then? 337 00:19:08,607 --> 00:19:10,067 I'm sorry. Look... 338 00:19:11,360 --> 00:19:12,611 I miss the four of us. 339 00:19:12,694 --> 00:19:15,989 I think of you and me being dragged to Chuck E. Cheese by our wives, 340 00:19:16,073 --> 00:19:17,741 not hanging out here. 341 00:19:18,534 --> 00:19:22,663 Hey, don't take this the wrong way, but I, I don't really recognize you right now. 342 00:19:23,497 --> 00:19:24,748 Man, you sound like Lori. 343 00:19:26,208 --> 00:19:28,460 Kind of feels like she won you in the divorce. 344 00:19:29,628 --> 00:19:32,381 A pastor and an alcoholic walk into a bar... 345 00:19:34,007 --> 00:19:36,047 I should really be home writing my sermon. 346 00:19:36,093 --> 00:19:38,887 I know. I get it, this is not your scene. 347 00:19:38,971 --> 00:19:40,848 You're a man of God, right? 348 00:19:40,931 --> 00:19:42,599 -Yeah. -But, remember, 349 00:19:42,683 --> 00:19:45,477 -first word in that phrase is still "man." -Yeah. 350 00:19:47,020 --> 00:19:48,105 Okay. 351 00:19:50,274 --> 00:19:51,942 Okay. I'm not gonna push. 352 00:19:52,025 --> 00:19:53,235 You're not me. 353 00:19:53,735 --> 00:19:55,362 I left my wife. 354 00:19:55,445 --> 00:19:58,073 At the worst possible time, too. I'm garbage. 355 00:19:58,156 --> 00:19:59,283 I know that. 356 00:19:59,992 --> 00:20:02,244 Your awful nightmare, that happened to you. 357 00:20:03,871 --> 00:20:04,955 It happened to Jenny. 358 00:20:04,956 --> 00:20:07,665 Right. No, but it happened, and here you are, you know, 359 00:20:07,666 --> 00:20:08,750 that's all I'm saying. 360 00:20:10,460 --> 00:20:11,837 I'm gonna shut up now. 361 00:20:13,005 --> 00:20:15,424 So, what happened with you, David? 362 00:20:15,507 --> 00:20:16,592 Why'd you leave? 363 00:20:16,675 --> 00:20:18,415 It feels like it came out of nowhere. 364 00:20:19,887 --> 00:20:22,347 Look, I don't know, man, I... [scoffs] 365 00:20:23,640 --> 00:20:25,267 -We got married so young. -Mm. 366 00:20:25,350 --> 00:20:26,400 So fast. 367 00:20:26,401 --> 00:20:28,227 Lori got pregnant with Merritt right away. 368 00:20:28,228 --> 00:20:29,729 Maybe I was always questioning it. 369 00:20:29,730 --> 00:20:31,898 And then I go and finally decide to get sober, 370 00:20:31,899 --> 00:20:33,358 and I was still so unhappy. 371 00:20:33,442 --> 00:20:34,492 And then... 372 00:20:36,361 --> 00:20:37,613 And then? 373 00:20:38,780 --> 00:20:39,948 And then, Jenny died. 374 00:20:43,118 --> 00:20:46,246 I just, I knew I needed to make a change, Malcolm. 375 00:20:46,330 --> 00:20:47,539 Life is just too short. 376 00:20:48,457 --> 00:20:49,507 Oh, wow. 377 00:20:50,417 --> 00:20:51,793 I'm really sorry. 378 00:20:51,877 --> 00:20:54,213 No, that's, uh, it's okay. 379 00:20:54,296 --> 00:20:55,380 [woman 2] Hi. 380 00:20:55,464 --> 00:20:58,217 -Could we join you? -Hey. Of course. How're you doing? 381 00:20:58,300 --> 00:21:00,552 -I'm David. This is my friend, Malcolm. -Yeah. 382 00:21:01,887 --> 00:21:03,847 Try not to be the preacher, please. 383 00:21:07,017 --> 00:21:08,227 My wife's dead. 384 00:21:11,563 --> 00:21:12,689 [tablet chimes] 385 00:21:15,484 --> 00:21:16,902 [Casey] Mom. 386 00:21:16,985 --> 00:21:18,820 -What's up? -Um... 387 00:21:18,904 --> 00:21:21,194 Do you think I made a mistake with wrestling? 388 00:21:21,198 --> 00:21:22,282 No. 389 00:21:22,616 --> 00:21:23,700 Not if you do. 390 00:21:23,784 --> 00:21:25,118 -Mm. What? -I mean, 391 00:21:25,119 --> 00:21:28,162 we have this intra-squad match on Friday to pick the starters 392 00:21:28,163 --> 00:21:29,213 and I just- 393 00:21:30,040 --> 00:21:32,417 I- I'm gonna wind up last on the roster, 394 00:21:32,501 --> 00:21:33,585 -you know? -So? 395 00:21:33,669 --> 00:21:36,213 You'll still be on the roster. Mm? 396 00:21:36,296 --> 00:21:38,924 Yes, but with a bunch of boys that hate me now. 397 00:21:39,007 --> 00:21:40,926 Oh, who cares? 398 00:21:40,927 --> 00:21:43,010 You're doing this because you want to, right? 399 00:21:43,011 --> 00:21:44,221 That's all that matters. 400 00:21:44,721 --> 00:21:47,266 Plus, I-I bet Merritt can give you a couple of tips. 401 00:21:47,891 --> 00:21:49,977 Uh, sure. Don't get pinned. 402 00:21:50,060 --> 00:21:52,563 -Oh, thank you. -[sighs] Look. 403 00:21:53,146 --> 00:21:54,648 It's okay to be scared. 404 00:21:55,732 --> 00:21:58,193 Especially if it's something big and new. 405 00:21:59,236 --> 00:22:01,646 -Doesn't mean you don't do it. -[tablet chimes] 406 00:22:03,115 --> 00:22:04,283 Don't, don't- [sighs] 407 00:22:05,075 --> 00:22:06,125 Mom... 408 00:22:07,077 --> 00:22:08,412 Are you on IRL? 409 00:22:08,495 --> 00:22:11,164 [Lori] Uh, n- I- Kinda. 410 00:22:11,165 --> 00:22:13,040 -But it's just- -[Casey] No, no, no. 411 00:22:13,041 --> 00:22:15,169 It's fine. You're allowed to have a life. 412 00:22:15,794 --> 00:22:16,844 Of course. 413 00:22:17,337 --> 00:22:19,298 Why would you write that? 414 00:22:19,381 --> 00:22:22,342 What? Because I'm t-trying to be honest? 415 00:22:22,426 --> 00:22:25,304 -With Cuppa Joe? -No, he's an architect. 416 00:22:25,387 --> 00:22:27,681 His firm does pro bono work in public housing. 417 00:22:27,682 --> 00:22:29,891 Wow. Yeah, but he named himself "Cuppa Joe." 418 00:22:29,892 --> 00:22:31,685 -Okay. All right. -[giggling] 419 00:22:31,768 --> 00:22:34,396 -[unclear] -Hey, Merritt, where are you going? 420 00:22:35,105 --> 00:22:36,481 I'm sleeping at Dad's. 421 00:22:36,565 --> 00:22:39,443 -No, hang on, you're with me- -I got an Uber. I'm good. 422 00:22:39,526 --> 00:22:42,029 Just tell your dad that you're coming! 423 00:22:42,030 --> 00:22:45,072 I like this pattern more, but, also, that's not saying much, 424 00:22:45,073 --> 00:22:48,118 because I just love the color blue, like, of course, I like... 425 00:22:48,202 --> 00:22:49,703 Hey, when's Dad getting home? 426 00:22:49,786 --> 00:22:52,289 -Why are you still up? -Shoe in, buddy. 427 00:22:52,789 --> 00:22:53,839 [groans] 428 00:22:53,840 --> 00:22:56,626 You hear he's giving the sermon on Sunday? 429 00:22:56,627 --> 00:22:57,677 Yeah, she heard. 430 00:22:57,753 --> 00:22:59,630 And I'm still not going. 431 00:22:59,713 --> 00:23:00,923 What? 432 00:23:01,006 --> 00:23:02,090 For real? 433 00:23:02,174 --> 00:23:05,135 You have to go. That'll make Dad look really bad. 434 00:23:05,219 --> 00:23:06,595 Dude, he'll be fine. 435 00:23:07,346 --> 00:23:09,973 It's just, I'm so sick of all the pressure, 436 00:23:10,057 --> 00:23:11,558 it's not my responsibility. 437 00:23:12,226 --> 00:23:13,936 I'm, like, my own person. 438 00:23:14,019 --> 00:23:15,354 Yeah, you are. 439 00:23:15,437 --> 00:23:17,189 [somber music playing] 440 00:23:24,071 --> 00:23:25,405 Are you from out of town? 441 00:23:25,489 --> 00:23:29,868 Uh, no. No. I'm actually, you know, in between places. 442 00:23:29,952 --> 00:23:31,203 -Oh. -Yeah. 443 00:23:31,286 --> 00:23:32,336 Mm. 444 00:23:36,041 --> 00:23:37,167 [door squeaks open] 445 00:23:40,420 --> 00:23:41,672 -[door closes] -Dad? 446 00:23:42,589 --> 00:23:44,508 Merritt? What- What are you- 447 00:23:44,591 --> 00:23:45,884 I-I texted you. 448 00:23:48,262 --> 00:23:50,514 Oh, yeah, no, so you did. Uh... 449 00:23:51,473 --> 00:23:53,684 Uh, Marie, this is my, uh... 450 00:23:55,727 --> 00:23:57,312 [sighs] I'm sorry. 451 00:23:58,772 --> 00:24:00,524 It was nice meeting you. 452 00:24:06,113 --> 00:24:09,241 It was kind of like being in another country 453 00:24:09,324 --> 00:24:11,201 and not speaking the language. 454 00:24:11,285 --> 00:24:12,905 And then, I had this realization 455 00:24:12,911 --> 00:24:15,747 that this woman who I'm just casually chatting with 456 00:24:15,831 --> 00:24:17,875 is interested in me. 457 00:24:17,958 --> 00:24:19,543 Really? 458 00:24:19,626 --> 00:24:21,336 Oh. Well, what was she like? 459 00:24:21,420 --> 00:24:25,966 This, you know, woman you casually met at a bar with my ex. 460 00:24:26,049 --> 00:24:28,760 Oh, I don't know. She was, uh, very pretty. 461 00:24:28,844 --> 00:24:30,095 Uh, tall, brunette. 462 00:24:30,179 --> 00:24:31,388 -Oh. -Mm-hmm. 463 00:24:31,471 --> 00:24:33,265 Yeah, no, very attractive. 464 00:24:33,849 --> 00:24:36,810 But she wanted to talk all about Jenny and what happened 465 00:24:36,894 --> 00:24:38,604 and how I was doing, and then... 466 00:24:39,855 --> 00:24:44,359 She, basically, made it clear that she wanted to have sex with me. 467 00:24:44,443 --> 00:24:46,403 Okay. How did she do that? 468 00:24:46,904 --> 00:24:49,573 She asked me if I wanted to have sex with her. 469 00:24:50,157 --> 00:24:53,702 [sighs] Yes. No, yeah, of course. 470 00:24:54,745 --> 00:24:56,413 Yeah, no, that makes sense. 471 00:24:56,496 --> 00:24:58,874 -I mean, I said no, obviously. -Obviously. 472 00:24:59,541 --> 00:25:02,044 S-Sorry, obviously, you said no. 473 00:25:02,127 --> 00:25:04,421 I don't- I don't know why I said it like that. 474 00:25:04,422 --> 00:25:05,796 -It was really bad. -It's okay. 475 00:25:05,797 --> 00:25:08,549 I don't have conversations like this with anyone else in my life. 476 00:25:08,550 --> 00:25:10,677 Did you tell her you're a pastor? 477 00:25:11,428 --> 00:25:13,013 -Oh, yeah. -Okay. 478 00:25:13,096 --> 00:25:15,866 Let's just say, if you're ever in an awkward situation 479 00:25:15,933 --> 00:25:18,352 with a member of the opposite sex, 480 00:25:18,435 --> 00:25:20,395 it's a sure-fire way to shut it down. 481 00:25:20,479 --> 00:25:22,481 [soft music playing] 482 00:25:22,564 --> 00:25:24,691 -Yeah. -[chuckles] Okay. 483 00:25:24,775 --> 00:25:26,985 -I don't know what to do. -What's up, man! 484 00:25:26,986 --> 00:25:29,779 If Russ is having a party, that kinda messes with Liv's party. 485 00:25:29,780 --> 00:25:32,824 I mean, we can go to both, but I feel bad leaving Liv's. 486 00:25:32,908 --> 00:25:36,161 Oh, maybe you can talk to Russell about combo-ing them? 487 00:25:37,287 --> 00:25:38,337 Hello? 488 00:25:39,623 --> 00:25:41,583 -Merritt. -What? 489 00:25:41,667 --> 00:25:42,876 You're doing it again. 490 00:25:42,960 --> 00:25:44,920 You're, like, ghosting me in real time. 491 00:25:45,003 --> 00:25:46,421 No, I'm not. 492 00:25:46,505 --> 00:25:48,382 [bell rings] 493 00:25:48,465 --> 00:25:51,760 [background chattering] 494 00:25:57,432 --> 00:25:58,482 Hey. 495 00:25:59,768 --> 00:26:02,813 -Are you good? -Who? Me? Yeah. 496 00:26:02,896 --> 00:26:05,691 -What did Farrow want? -You know, 497 00:26:05,774 --> 00:26:08,986 uh, she's excited for my dad's sermon on Sunday. 498 00:26:09,069 --> 00:26:11,154 Excited that I'm back in school. 499 00:26:11,238 --> 00:26:12,614 She's proud of me. 500 00:26:12,698 --> 00:26:14,491 How my mom would be proud of me. 501 00:26:14,575 --> 00:26:17,286 -Triggering. -Yeah. She means well. 502 00:26:17,870 --> 00:26:18,920 You know, it's just- 503 00:26:19,496 --> 00:26:21,582 How would she know how my mom would feel? 504 00:26:22,875 --> 00:26:24,543 Everybody is talking about me. 505 00:26:24,626 --> 00:26:26,879 I'm some sort of freak, or something. 506 00:26:27,963 --> 00:26:29,798 You're not a freak. 507 00:26:29,882 --> 00:26:33,135 -And... [huffs] Ms. Farrow is- -A kiss ass? 508 00:26:33,218 --> 00:26:34,928 Like, buttering me up about my dad 509 00:26:35,012 --> 00:26:37,431 is gonna get her closer to God or something. 510 00:26:37,514 --> 00:26:39,892 I-I-I know how you feel, though. 511 00:26:39,975 --> 00:26:41,810 Only, the opposite? 512 00:26:41,894 --> 00:26:44,479 Uh, like, no one's talking about me, 513 00:26:44,563 --> 00:26:46,913 'cause they have no idea what I'm dealing with. 514 00:26:46,982 --> 00:26:50,611 -What are you dealing with? -Oh, so much. 515 00:26:52,029 --> 00:26:55,616 My parents are... They're both already trying to hook up. 516 00:26:55,699 --> 00:26:58,744 Like, like, everything's totally cool. And... 517 00:26:58,827 --> 00:27:01,537 maybe, they just need to get this out of their systems 518 00:27:01,538 --> 00:27:02,798 and, and they'll realize... 519 00:27:04,833 --> 00:27:06,251 Or they won't. 520 00:27:06,335 --> 00:27:07,544 I just- 521 00:27:07,628 --> 00:27:09,505 I-I love how they get to start over 522 00:27:09,506 --> 00:27:11,672 and we're supposed to just pick up where we left off, 523 00:27:11,673 --> 00:27:12,933 like nothing's happened. 524 00:27:14,927 --> 00:27:17,429 You're allowed to start over, too. 525 00:27:17,513 --> 00:27:19,515 [somber music playing] 526 00:27:20,140 --> 00:27:21,433 [bell rings] 527 00:27:23,143 --> 00:27:25,229 -Uh... I have practice. -Yeah. 528 00:27:26,230 --> 00:27:28,941 Don't worry about what anyone says. 529 00:27:31,109 --> 00:27:32,159 You got this. 530 00:27:34,071 --> 00:27:35,121 Thanks. 531 00:27:36,573 --> 00:27:38,492 Okay. Hello, Merritt. 532 00:27:38,575 --> 00:27:40,577 -I'm obsessed. -No, don't be. 533 00:27:40,661 --> 00:27:42,412 He's got a girlfriend. 534 00:27:42,413 --> 00:27:44,914 Our families still have dinner, like, every week 535 00:27:44,915 --> 00:27:49,419 and that is the longest conversation we've had since middle school. 536 00:27:58,720 --> 00:28:01,557 -[fast paced music playing] -[grunting] 537 00:28:15,946 --> 00:28:17,364 [soft inhale, grunts] 538 00:28:28,250 --> 00:28:29,459 Hey, Merritt. 539 00:28:29,543 --> 00:28:33,130 Um, so, I've got my intra-squad tryouts at the end of the week 540 00:28:33,213 --> 00:28:36,592 and this Trevor guy is just absolutely destroying me- 541 00:28:36,675 --> 00:28:39,553 -Yeah, I'm not wrestling anymore. -What? 542 00:28:39,636 --> 00:28:41,138 Wh- W-What do you mean? 543 00:28:41,221 --> 00:28:42,306 I quit. 544 00:28:42,389 --> 00:28:47,186 -Wait. What? You quit wrestling? -Don't turn it into a thing, Mom. 545 00:28:47,269 --> 00:28:49,938 I-I'm not- I- Look, I just- You- [huffs] 546 00:28:50,022 --> 00:28:52,983 You've been wrestling since, since forever. 547 00:28:53,066 --> 00:28:55,444 Yeah, and I don't wanna do it anymore. 548 00:28:55,527 --> 00:28:59,198 [Lori] Okay. Wh- Honey, what's going on with you? 549 00:28:59,199 --> 00:29:05,494 If you don't wanna talk to me about it, you could always talk to your dad. 550 00:29:05,495 --> 00:29:06,955 I don't care what he thinks. 551 00:29:07,039 --> 00:29:09,291 -Well, what does Jill think? -Nothing. 552 00:29:09,374 --> 00:29:10,459 We broke up. 553 00:29:10,542 --> 00:29:11,835 What? When? 554 00:29:11,919 --> 00:29:14,379 Today. Look, I- I've homework. 555 00:29:18,634 --> 00:29:20,344 What am I supposed to do now, Mom? 556 00:29:22,888 --> 00:29:24,890 [somber music playing] 557 00:29:25,974 --> 00:29:27,267 [sighs] 558 00:29:27,351 --> 00:29:30,395 -[fake laughing on video] -[Dakota giggles] 559 00:29:43,200 --> 00:29:44,368 That's awesome. 560 00:29:45,160 --> 00:29:46,870 But you can't post it. 561 00:29:46,954 --> 00:29:48,997 -Right? -Listen to the preacher's kid. 562 00:29:49,081 --> 00:29:50,874 Okay. That's not why. 563 00:29:50,875 --> 00:29:53,501 There's only, like, five people on my spam account. 564 00:29:53,502 --> 00:29:56,032 We're literally the only ones who are gonna see it. 565 00:29:56,839 --> 00:29:57,889 Okay. 566 00:29:57,965 --> 00:29:59,049 [door opens] 567 00:29:59,550 --> 00:30:00,600 What's going on? 568 00:30:00,634 --> 00:30:02,264 -Who are you talking to? -No one. 569 00:30:03,011 --> 00:30:05,222 Dakota. It's private. 570 00:30:05,305 --> 00:30:08,308 Uh-huh. Let's go to sleep, please. Both of you. 571 00:30:08,392 --> 00:30:09,560 School tomorrow. 572 00:30:13,146 --> 00:30:14,231 [door closes] 573 00:30:16,108 --> 00:30:18,527 [clock ticking in background] 574 00:30:20,195 --> 00:30:21,446 [loud sigh] 575 00:30:25,492 --> 00:30:27,494 [somber music playing] 576 00:30:35,294 --> 00:30:36,962 You can't be crying. 577 00:30:39,965 --> 00:30:41,383 I don't wanna tell 'em yet. 578 00:30:42,551 --> 00:30:44,845 So they cannot see you like this. 579 00:30:46,305 --> 00:30:47,355 Okay? 580 00:30:48,640 --> 00:30:49,690 Okay. 581 00:30:51,435 --> 00:30:52,485 Okay. 582 00:30:55,606 --> 00:30:56,690 Pray with me. 583 00:30:59,776 --> 00:31:01,111 [loud clang] 584 00:31:12,831 --> 00:31:14,249 What are you doing, buddy? 585 00:31:14,833 --> 00:31:18,045 It's 2 a.m. What is happening tonight? Why are you still up? 586 00:31:18,795 --> 00:31:21,423 You never have time to make Mom's meatloaf, 587 00:31:21,507 --> 00:31:23,550 so I'm cooking ahead for tomorrow. 588 00:31:23,634 --> 00:31:25,177 Just like she used to. 589 00:31:36,939 --> 00:31:38,440 [sighs] Man. 590 00:31:38,524 --> 00:31:40,442 [soft music playing] 591 00:31:40,526 --> 00:31:42,444 -Thanks, Dad. -You got it, pal. Here. 592 00:31:43,237 --> 00:31:44,404 Can I use this? 593 00:31:44,488 --> 00:31:46,838 -Yeah, start scooping. -Start scooping. Got it. 594 00:31:49,201 --> 00:31:50,536 This was your favorite. 595 00:31:52,621 --> 00:31:55,832 [fake laughing on video] 596 00:32:00,170 --> 00:32:02,798 Okay, it's not my account. I swear. 597 00:32:04,299 --> 00:32:05,592 I wouldn't do this to you. 598 00:32:05,676 --> 00:32:06,756 We believe you, honey. 599 00:32:06,757 --> 00:32:08,803 We just wanted to know if you know who did do it. 600 00:32:08,804 --> 00:32:10,914 Yeah, so we can get the account taken down. 601 00:32:11,682 --> 00:32:13,183 Well, I don't know. 602 00:32:14,476 --> 00:32:16,311 I really don't. 603 00:32:16,395 --> 00:32:17,980 I mean, Casey's my friend. 604 00:32:18,480 --> 00:32:20,190 I wanna find out who did it, too. 605 00:32:21,149 --> 00:32:22,901 Whatever. It's okay. 606 00:32:22,985 --> 00:32:25,455 It's not like I'm gonna stop, no matter who did it. 607 00:32:26,530 --> 00:32:28,240 Good. You shouldn't. 608 00:32:29,199 --> 00:32:30,534 [Merritt] She's lying. 609 00:32:30,617 --> 00:32:33,036 -No, Pen would never- -Of course, she is, Mom. 610 00:32:33,037 --> 00:32:35,913 I just don't get why she hates me all of a sudden, you know. 611 00:32:35,914 --> 00:32:38,500 Okay, honey, she doesn't hate you. All right? 612 00:32:38,584 --> 00:32:39,634 No. 613 00:32:39,635 --> 00:32:42,336 I know the two of you aren't getting along like you used to, 614 00:32:42,337 --> 00:32:43,630 but Pen loves you. 615 00:32:43,714 --> 00:32:45,883 It's "Penelope" now. It's more adult. 616 00:32:45,966 --> 00:32:47,551 This is what I'm talking about. 617 00:32:47,634 --> 00:32:50,220 She's just going through a really tough phase. 618 00:32:50,304 --> 00:32:51,354 Phase? 619 00:32:51,889 --> 00:32:54,141 Mom, why are you apologizing for her? 620 00:32:54,142 --> 00:32:56,184 [Lori] I promised Jenny I'd look after her kids. 621 00:32:56,185 --> 00:32:57,561 -Mom... -Merritt, stop. 622 00:32:57,644 --> 00:33:00,564 No, she lives in this happy little fantasy world. 623 00:33:00,647 --> 00:33:01,697 Happy? 624 00:33:01,773 --> 00:33:02,823 Yeah. 625 00:33:02,858 --> 00:33:05,569 You had no clue Dad was gonna leave. 626 00:33:06,695 --> 00:33:09,156 Uh, no, yeah, you're right. 627 00:33:09,239 --> 00:33:11,992 -Yeah, maybe if you had, he wouldn't have. -Merritt! 628 00:33:12,075 --> 00:33:14,870 [somber music playing] 629 00:33:18,498 --> 00:33:22,503 Okay, you're allowed to be angry, okay, with me, with your dad. 630 00:33:22,586 --> 00:33:24,936 Did you know he's, like, bringing girls home? 631 00:33:25,297 --> 00:33:26,347 What? 632 00:33:31,053 --> 00:33:34,264 See, this is exactly what I'm talking about. 633 00:33:37,848 --> 00:33:42,730 Come on, Pen, open up. You can't stay locked in there. 634 00:33:42,731 --> 00:33:44,771 I can't believe you attacked me like that. 635 00:33:44,772 --> 00:33:46,984 -[phone camera clicks] -Nobody attacked you. 636 00:33:46,985 --> 00:33:48,695 It was just a conversation. 637 00:33:50,489 --> 00:33:53,951 -Pen. -Can I have some privacy, please. Hello! 638 00:33:55,661 --> 00:33:57,162 All right. Good luck. 639 00:33:58,622 --> 00:34:00,874 -[knocks on door] -Pen, unlock the door. 640 00:34:02,626 --> 00:34:03,676 [door lock clicks] 641 00:34:04,670 --> 00:34:05,720 What? 642 00:34:13,594 --> 00:34:14,929 What? 643 00:34:15,013 --> 00:34:16,063 Nothing. 644 00:34:16,598 --> 00:34:18,766 I-I didn't ask how how school was today. 645 00:34:18,851 --> 00:34:20,310 Same as yesterday. 646 00:34:20,978 --> 00:34:22,028 Okay. 647 00:34:22,396 --> 00:34:24,857 Hey, uh, what, what do you think? 648 00:34:25,607 --> 00:34:27,818 Maybe it's time to cut your hair. 649 00:34:27,900 --> 00:34:30,112 I don't know if this is trendy right now... 650 00:34:30,195 --> 00:34:31,245 Trendy? 651 00:34:31,280 --> 00:34:32,330 What? 652 00:34:32,364 --> 00:34:34,324 -You know what I mean. -Oh, my gosh. No. 653 00:34:34,408 --> 00:34:35,951 I don't know what you mean. 654 00:34:36,034 --> 00:34:37,911 I'm not trying to be trendy, Dad. 655 00:34:37,995 --> 00:34:39,371 Look, I didn't mean, just- 656 00:34:39,454 --> 00:34:43,583 No, I don't- I don't care what I look like or what I wear. 657 00:34:43,667 --> 00:34:45,835 I do not care what people think of me. 658 00:34:45,918 --> 00:34:48,797 I just wanted to see how long I could grow it! 659 00:34:48,798 --> 00:34:51,631 -[door slams] -[Malcolm sighs] 660 00:34:51,632 --> 00:34:53,135 Okay, okay. 661 00:34:56,221 --> 00:34:57,598 Are you okay, Dad? 662 00:34:58,098 --> 00:35:00,517 Yeah. Yeah, I'm fine. [sighs] 663 00:35:02,519 --> 00:35:05,689 All these people talk to you about stuff. 664 00:35:05,772 --> 00:35:07,191 Their problems. 665 00:35:07,274 --> 00:35:09,234 Well, that's part of my job. 666 00:35:11,153 --> 00:35:12,571 So, who do you talk to? 667 00:35:15,282 --> 00:35:16,408 [sighs] 668 00:35:18,785 --> 00:35:21,455 [phone buttons beeping] 669 00:35:21,538 --> 00:35:23,415 [phone vibrating] 670 00:35:26,460 --> 00:35:27,510 [David] Hello. 671 00:35:27,544 --> 00:35:31,298 So, uh, Merritt told me you brought a girl over while he was there. 672 00:35:31,381 --> 00:35:33,550 Uh, first off, it was a woman. 673 00:35:33,634 --> 00:35:36,136 -Did you meet her on IRL? -Maybe. 674 00:35:36,220 --> 00:35:38,140 And I didn't know he was coming by, okay. 675 00:35:38,141 --> 00:35:39,889 What happened to keeping things civil, Lori? 676 00:35:39,890 --> 00:35:42,016 I don't know, I'm not feeling particularly civil. 677 00:35:42,017 --> 00:35:44,186 Uh-huh. How did you know I was on IRL? 678 00:35:44,269 --> 00:35:46,396 -Are you on IRL, Lori? -Not really. 679 00:35:46,480 --> 00:35:48,065 Not by my own doing. 680 00:35:48,148 --> 00:35:49,983 Well, I'm doing. Okay? 681 00:35:49,984 --> 00:35:52,652 Look, I don't know about you, but I need to start living. 682 00:35:52,653 --> 00:35:54,278 Just because we're not together anymore, 683 00:35:54,279 --> 00:35:56,739 doesn't mean I need to do penance over a failed marriage. 684 00:35:56,740 --> 00:35:57,820 I don't wanna be alone. 685 00:35:57,821 --> 00:36:00,868 I need intimacy, like, I'd like to have a girlfriend. 686 00:36:00,869 --> 00:36:02,870 Okay, you know what, this was a mistake. I shouldn't have called. 687 00:36:02,871 --> 00:36:04,790 I need companionship, Lori. 688 00:36:04,791 --> 00:36:07,250 There's nothing wrong with me saying that to you. 689 00:36:07,251 --> 00:36:08,961 You need companionship, David? 690 00:36:09,586 --> 00:36:13,674 You- My best friend died, and then you walked out on me, 691 00:36:13,757 --> 00:36:16,009 but you need companionship. 692 00:36:16,593 --> 00:36:19,137 And meanwhile, your son has quit wrestling. 693 00:36:19,221 --> 00:36:20,764 Whoa. W-What? 694 00:36:20,848 --> 00:36:22,599 -Why did he do that? -I don't know. 695 00:36:22,683 --> 00:36:25,753 Wrestling was your thing. Maybe you should try talking to him. 696 00:36:28,021 --> 00:36:29,161 [phone thuds on table] 697 00:36:29,189 --> 00:36:31,441 [fast paced quiet music playing] 698 00:36:31,525 --> 00:36:33,902 Merritt, I'm going out. You're in charge. 699 00:36:36,572 --> 00:36:37,739 [thunder rumbling] 700 00:36:54,214 --> 00:36:55,549 I was coming to you. 701 00:36:55,632 --> 00:36:59,261 Same. Wh- I need you. 702 00:36:59,344 --> 00:37:00,394 I'm here. 703 00:37:01,138 --> 00:37:03,307 Wait, where are we going? 704 00:37:03,390 --> 00:37:05,601 Out. Like grownups. 705 00:37:21,116 --> 00:37:22,166 I- 706 00:37:24,745 --> 00:37:26,455 I don't wanna eat. 707 00:37:27,831 --> 00:37:29,208 -Okay. -Okay. 708 00:37:30,334 --> 00:37:31,960 But I don't, I don't, um... 709 00:37:32,669 --> 00:37:34,129 I don't wanna go home. 710 00:37:34,213 --> 00:37:38,800 Um, can we just- Uh, sorry, can we just stay here. 711 00:37:38,884 --> 00:37:41,595 Just, um, just stay? 712 00:37:41,678 --> 00:37:42,971 Right here? Yeah. 713 00:37:43,055 --> 00:37:45,724 Is that weird? Is that okay? Is that too weird? 714 00:37:45,807 --> 00:37:47,935 -It's fine. -I just don't- I don't- 715 00:37:50,646 --> 00:37:53,857 And I don't wanna be around anybody else but you. 716 00:37:54,650 --> 00:37:56,193 Right now. Okay. 717 00:37:56,944 --> 00:37:58,445 And I don't wanna talk about- 718 00:37:58,529 --> 00:38:00,864 Kids. Your kids or my kids. 719 00:38:01,448 --> 00:38:02,498 All right? 720 00:38:03,408 --> 00:38:04,458 I just- I want- 721 00:38:05,577 --> 00:38:09,487 I wanna be bitchy, and I wanna be angry, and I don't wanna have anybody judge me. 722 00:38:10,958 --> 00:38:12,209 No kids, yes. 723 00:38:17,297 --> 00:38:19,091 David wants a girlfriend. 724 00:38:20,008 --> 00:38:22,594 -It didn't seem that way the other night. -No, it's... 725 00:38:22,678 --> 00:38:25,556 You're his friend and you don't have to spy on him. 726 00:38:25,639 --> 00:38:26,849 And it's just- 727 00:38:27,599 --> 00:38:29,601 Okay. And I don't even care. 728 00:38:30,185 --> 00:38:31,235 Right? 729 00:38:31,270 --> 00:38:34,982 But he was just, he was going- he was talking about being alone. 730 00:38:35,065 --> 00:38:37,150 He was going on and on about being alone. 731 00:38:37,234 --> 00:38:40,946 And, like, I wanted to, like, strangle him. 732 00:38:41,029 --> 00:38:43,782 Right. And say, like, "Yeah, 733 00:38:43,866 --> 00:38:46,493 like, I don't wanna be alone either, 734 00:38:46,577 --> 00:38:49,663 and you are the reason that I am alone." 735 00:38:50,372 --> 00:38:53,584 Right. And also the reason that I am all over the place. 736 00:38:53,667 --> 00:38:56,879 Right. Like, I'm coming, I'm going, I'm early, I'm late. 737 00:38:56,962 --> 00:38:58,839 -I don't- -Hey, that part is not new. 738 00:38:58,922 --> 00:39:01,425 [huffs] Okay. Right. 739 00:39:07,764 --> 00:39:08,814 [quiet sob] 740 00:39:09,349 --> 00:39:11,643 I miss Jenny so much. 741 00:39:16,899 --> 00:39:19,276 You know? She was the one person... 742 00:39:20,944 --> 00:39:24,072 that I could talk to about, like, you and about him. 743 00:39:24,156 --> 00:39:26,992 -Not that we would about- -It's okay. 744 00:39:28,869 --> 00:39:31,079 We could talk about anything. 745 00:39:34,458 --> 00:39:37,503 I know I shouldn't complain to you about missing Jenny. 746 00:39:38,253 --> 00:39:42,216 -I really can't imagine, like, I really- -Yes, you can. 747 00:39:55,479 --> 00:39:57,022 I don't wanna be alone. 748 00:39:58,273 --> 00:39:59,525 Hey, you're not alone. 749 00:40:04,488 --> 00:40:07,491 I wasn't really- I was talking about- 750 00:40:08,825 --> 00:40:10,244 Neither was I. 751 00:40:24,800 --> 00:40:25,884 [Lori, softly] Oh. 752 00:40:37,020 --> 00:40:38,689 Mm. I'm sorry, I'm sorry. 753 00:40:38,772 --> 00:40:41,024 -I don't know, I didn't think- -No, no, no. 754 00:40:48,240 --> 00:40:50,242 [phone vibrating] 755 00:40:50,826 --> 00:40:51,876 [Malcolm sighs] 756 00:40:57,249 --> 00:40:58,417 I have to get it. 757 00:40:58,500 --> 00:41:01,044 [somber music playing] 758 00:41:01,128 --> 00:41:02,178 Yeah. 759 00:41:08,802 --> 00:41:10,762 -[Justin] Dad? -Hey, bud, what's up? 760 00:41:11,722 --> 00:41:14,252 I need help with homework and Penelope swore at me. 761 00:41:14,308 --> 00:41:16,018 Flora won't come out of her room. 762 00:41:17,811 --> 00:41:18,896 Okay. 763 00:41:19,479 --> 00:41:20,856 Just come home, Dad. 764 00:41:21,565 --> 00:41:23,775 Yeah. Yeah, I'm coming home. 765 00:41:29,907 --> 00:41:30,957 [exhales] 766 00:41:35,996 --> 00:41:38,207 Oh. Hey. 767 00:41:38,874 --> 00:41:41,585 -I ordered a pizza. -[softly] Okay. 768 00:41:43,045 --> 00:41:44,171 Where did you go? 769 00:41:44,254 --> 00:41:47,216 Oh, uh, I was just talking to Malcolm. 770 00:41:49,968 --> 00:41:51,303 You're missing an earring. 771 00:41:52,763 --> 00:41:53,813 Oh. 772 00:42:25,504 --> 00:42:26,554 [knock on door] 773 00:42:26,922 --> 00:42:29,758 Hey. Can we talk? About you and Casey? 774 00:42:29,842 --> 00:42:32,177 Not about the TikTok. 775 00:42:32,261 --> 00:42:34,221 Just, you know, about the two of you. 776 00:42:34,304 --> 00:42:35,806 There's nothing to talk about. 777 00:42:35,889 --> 00:42:38,392 I just don't have anything to say to her anymore. 778 00:42:40,894 --> 00:42:42,938 You know you can tell me anything, right? 779 00:42:43,021 --> 00:42:46,483 I know you used to confide in your mom, I'm not saying I'm her, but... 780 00:42:48,735 --> 00:42:50,153 Hey. 781 00:42:50,237 --> 00:42:51,905 -Can I? -Mm-hmm. 782 00:42:51,989 --> 00:42:53,198 [Malcolm] Oh. 783 00:42:54,741 --> 00:42:56,785 You know what I love most about your mom? 784 00:42:57,828 --> 00:43:01,915 She was never embarrassed about who she was. Ever. 785 00:43:02,749 --> 00:43:04,549 She didn't care what anyone thought. 786 00:43:08,297 --> 00:43:10,340 She was beautiful right up until the end. 787 00:43:10,424 --> 00:43:11,474 Don't you think? 788 00:43:15,220 --> 00:43:17,431 I know who posted the TikTok of Casey. 789 00:43:18,682 --> 00:43:19,933 I lied to you before. 790 00:43:20,017 --> 00:43:22,352 -And I'm sorry. -Mm. 791 00:43:23,645 --> 00:43:25,731 -Pen- -In our home, we tell the truth. 792 00:43:25,814 --> 00:43:26,864 I know. 793 00:43:28,400 --> 00:43:30,319 But I-I can't tell you who it is. 794 00:43:32,487 --> 00:43:33,697 But I'll deal with it. 795 00:43:34,698 --> 00:43:35,748 Okay? 796 00:43:37,784 --> 00:43:38,834 Okay. 797 00:43:38,835 --> 00:43:43,247 How can everything just keep on going on without her? 798 00:43:43,248 --> 00:43:44,541 Oh, I know. I know. 799 00:43:44,542 --> 00:43:47,168 [Justin] Dad says she's in God's hands now. 800 00:43:47,169 --> 00:43:48,629 -Right, Dad? -Hey. 801 00:43:48,712 --> 00:43:50,762 -That's right. Yeah. -[Penelope sniffs] 802 00:43:51,840 --> 00:43:54,051 The best place for Mom was here. 803 00:43:55,260 --> 00:43:57,638 What kind of a God would take her away from us? 804 00:43:58,222 --> 00:43:59,806 Well, God didn't take her away. 805 00:43:59,890 --> 00:44:00,940 Cancer did. 806 00:44:01,767 --> 00:44:03,769 It's a convenient way to think about it. 807 00:44:04,728 --> 00:44:09,191 I just don't get how you can go back up there to that pulpit 808 00:44:09,274 --> 00:44:14,154 and say all the stuff and justify it like nothing happened. 809 00:44:14,238 --> 00:44:17,199 How can you believe in any of it anymore? 810 00:44:17,824 --> 00:44:18,909 I believe. 811 00:44:18,992 --> 00:44:20,869 -We know. -[Malcolm chuckles] 812 00:44:20,953 --> 00:44:23,372 -I know Sunday is a big day for you... -Mm-hmm. 813 00:44:23,455 --> 00:44:25,749 ...but I'm not going back. 814 00:44:27,084 --> 00:44:29,211 I'm not gonna go just to make you look good. 815 00:44:30,295 --> 00:44:32,548 Wh- I don't care about that. 816 00:44:33,048 --> 00:44:34,758 It's not about me. 817 00:44:34,842 --> 00:44:37,912 It's not even about your relationship with God because of me. 818 00:44:37,928 --> 00:44:40,055 It's about your own relationship with God. 819 00:44:41,306 --> 00:44:42,558 [sighs] 820 00:44:43,684 --> 00:44:45,853 What if I don't have one anymore? 821 00:44:47,312 --> 00:44:48,438 I'm not you, Dad. 822 00:44:51,441 --> 00:44:54,152 -I'm sorry. I'm sorry. -It's okay. 823 00:44:54,236 --> 00:44:55,654 -Okay. Okay. -I love you. 824 00:45:06,039 --> 00:45:09,626 [quiet talking and giggling] 825 00:45:09,710 --> 00:45:11,753 Yeah. It- It was- 826 00:45:12,796 --> 00:45:15,626 [Coach Alcala] Okay, girls. Come on, let's get warmed up. 827 00:45:17,801 --> 00:45:19,636 Look, you gotta take it down, Dakota. 828 00:45:20,262 --> 00:45:23,348 -For real? -Yeah. The whole account. 829 00:45:23,432 --> 00:45:25,559 Or I'm telling the truth. 830 00:45:26,852 --> 00:45:29,980 You wanna be friends with me, don't make me lie to my dad. 831 00:45:31,648 --> 00:45:34,359 I have a dead mother. Remember? 832 00:45:45,162 --> 00:45:46,422 [Lori] You ready, Flora? 833 00:45:46,455 --> 00:45:48,749 Your dad's gonna meet us at Casey's match. 834 00:45:58,175 --> 00:45:59,225 Wow. 835 00:46:01,136 --> 00:46:03,305 Dad doesn't like how long it is. 836 00:46:03,388 --> 00:46:04,438 Oh, yeah? 837 00:46:04,515 --> 00:46:06,350 When was the last time you cut it? 838 00:46:08,852 --> 00:46:10,062 Mom cuts it. 839 00:46:11,605 --> 00:46:12,655 [softly] Oh. 840 00:46:16,068 --> 00:46:22,074 Well, if you like, I could do a little something there. 841 00:46:22,866 --> 00:46:24,785 You know. If that's okay. 842 00:46:25,786 --> 00:46:26,836 Okay. 843 00:46:27,412 --> 00:46:28,462 [softly] Yeah? 844 00:46:28,497 --> 00:46:29,547 -Yeah. -Okay. 845 00:46:32,251 --> 00:46:33,877 [cheering] 846 00:46:33,878 --> 00:46:36,212 All right, girls, that was great! Bring it in. 847 00:46:36,213 --> 00:46:39,299 -[whistle blows] -All right. Casey, Trevor, you're up. 848 00:46:43,053 --> 00:46:44,137 All right. Here we go. 849 00:46:44,221 --> 00:46:46,473 [upbeat music playing] 850 00:46:47,933 --> 00:46:49,768 -Hey. -Do not say anything. 851 00:46:53,021 --> 00:46:54,898 -[mouths] Thank you. -Welcome. 852 00:46:58,735 --> 00:46:59,987 -Hey, bud. -Hey, bud. 853 00:47:01,113 --> 00:47:02,698 Case, come on. Let's go. 854 00:47:02,781 --> 00:47:04,241 -Casey! -Let's go, Casey! 855 00:47:04,242 --> 00:47:06,242 -Come on! -[Malcolm] Come on, Case, you got this! 856 00:47:06,243 --> 00:47:07,333 [Lori] You got this! 857 00:47:07,411 --> 00:47:09,881 -[David] Grit and grease! -[Malcolm] That's it. 858 00:47:11,623 --> 00:47:13,792 [David] Hey, Casey! Come on! 859 00:47:16,295 --> 00:47:17,379 It's game on, ref. 860 00:47:17,462 --> 00:47:20,757 [scattered cheers] 861 00:47:23,468 --> 00:47:25,220 [Malcolm] Yes! Casey! Yes! 862 00:47:25,221 --> 00:47:27,346 -There it is. -Come on, Casey, no quitting! 863 00:47:27,347 --> 00:47:29,933 [overlapping cheers] 864 00:47:31,810 --> 00:47:36,857 [shouts of encouragement] 865 00:47:36,940 --> 00:47:39,410 -Oh, yes, Casey! -Come on, yeah. Come on! Let's go. 866 00:47:39,443 --> 00:47:40,903 Lock in, lock in! 867 00:47:40,986 --> 00:47:43,614 Go low, Casey, go low. Go for the legs! 868 00:47:43,697 --> 00:47:45,157 [overlapping cheers] 869 00:47:45,240 --> 00:47:47,034 [Malcolm] Nice, Casey, nice. 870 00:47:47,910 --> 00:47:48,960 Nice. 871 00:47:48,994 --> 00:47:51,079 -[cheering] -Oh, yes. Okay. 872 00:47:51,747 --> 00:47:53,582 [cheering and shouting continue] 873 00:47:54,208 --> 00:47:55,258 Yeah, pin him. 874 00:47:57,044 --> 00:47:58,378 -Yes. -[referee] One! 875 00:47:58,962 --> 00:48:01,673 -Two, three. I've over! -[Malcolm] Come on, ref. 876 00:48:01,757 --> 00:48:03,300 [cheering] 877 00:48:03,383 --> 00:48:04,801 [Lori] Good job, baby! 878 00:48:07,095 --> 00:48:08,722 [cheering continues] 879 00:48:08,805 --> 00:48:10,098 Let's go, Case! 880 00:48:19,107 --> 00:48:20,943 [cheering] 881 00:48:27,574 --> 00:48:28,992 [background chattering] 882 00:48:28,993 --> 00:48:30,952 [Malcolm] Welcome back. It's so good to see you. 883 00:48:30,953 --> 00:48:32,371 Thanks for being here. Hey! 884 00:48:32,454 --> 00:48:34,748 Good to see you guys. All right. 885 00:48:34,831 --> 00:48:36,375 -Hi. -Hi. No Flora? 886 00:48:36,458 --> 00:48:38,001 No, not this week. 887 00:48:38,085 --> 00:48:40,754 I- I didn't wanna push too hard. I don't wanna lose her. 888 00:48:40,838 --> 00:48:42,631 -Yeah. -I'll see you in there. 889 00:48:42,714 --> 00:48:43,882 Hey, look who made it. 890 00:48:43,966 --> 00:48:46,510 The Lord is close to the broken-hearted 891 00:48:46,593 --> 00:48:49,429 and saves those who are crushed in spirit. 892 00:48:49,513 --> 00:48:50,806 [congregation] Amen. 893 00:48:51,431 --> 00:48:54,977 We know the Lord has been holding Pastor Malcolm and his family 894 00:48:55,060 --> 00:48:56,228 in His hands. 895 00:48:56,311 --> 00:48:58,230 And we've been holding them, too. 896 00:48:58,313 --> 00:49:01,316 That's why I know your hearts are as glad as mine 897 00:49:01,400 --> 00:49:06,864 to welcome back my brother, my mentor, back to the pulpit. 898 00:49:06,947 --> 00:49:09,032 -[congregation] Welcome. -Thank you. 899 00:49:10,826 --> 00:49:14,663 Thank you, uh, Pastor Harris, for stepping in these last few months. 900 00:49:16,164 --> 00:49:17,214 [sighs] 901 00:49:18,000 --> 00:49:20,878 I just wanna say how wonderful it is to see all your faces. 902 00:49:20,961 --> 00:49:23,463 Especially, from here. 903 00:49:24,173 --> 00:49:28,677 You have been so patient and generous, letting me and my family have this time. 904 00:49:32,139 --> 00:49:34,141 [somber music playing] 905 00:49:35,851 --> 00:49:38,103 The Lord is close to the broken-hearted. 906 00:49:38,729 --> 00:49:39,938 That's right. 907 00:49:43,567 --> 00:49:47,321 I'll be honest, I don't have a lengthy sermon for you today. 908 00:49:48,322 --> 00:49:49,406 In fact, I... 909 00:49:50,282 --> 00:49:51,700 I don't have one at all. 910 00:49:53,035 --> 00:49:57,039 I know, I know. I'm sorry. It isn't for lack of trying. 911 00:49:57,122 --> 00:50:00,959 There is nothing I want more for today, so to have words fail me now... 912 00:50:08,425 --> 00:50:11,345 The other day, my son asked me if I was okay. 913 00:50:13,764 --> 00:50:16,354 That's not something pastors get asked very often. 914 00:50:20,145 --> 00:50:21,688 The truth is, I'm not. 915 00:50:26,360 --> 00:50:29,112 But I have faith that I will be. That- 916 00:50:30,239 --> 00:50:31,698 God's grace is enough. 917 00:50:34,368 --> 00:50:36,537 The truth is, I know that you need me. 918 00:50:39,498 --> 00:50:40,707 And I need you, too. 919 00:50:45,879 --> 00:50:47,756 We are the Grace Community. 920 00:50:49,132 --> 00:50:50,182 And today, 921 00:50:51,635 --> 00:50:54,221 oh, I need to lean on all of you. I hope that's okay. 922 00:51:00,686 --> 00:51:02,437 Oh, thank you. 923 00:51:04,857 --> 00:51:05,907 Oh. 924 00:51:10,320 --> 00:51:11,989 I can help with your sermon, Dad. 925 00:51:12,072 --> 00:51:14,157 Thank you, Justin. I'll take it. 926 00:51:34,052 --> 00:51:36,597 [ticking] 927 00:51:55,282 --> 00:51:57,492 [quiet music playing] 928 00:52:14,218 --> 00:52:15,636 [doorbell rings] 929 00:52:36,573 --> 00:52:38,575 [sighs] 930 00:52:40,369 --> 00:52:41,870 What are we gonna do? 931 00:52:43,664 --> 00:52:44,873 I don't know. 932 00:52:44,957 --> 00:52:47,459 [Casey] Mom, come here! I need you. 933 00:53:00,556 --> 00:53:02,516 [theme music playing] 934 00:53:05,119 --> 00:53:10,439 -Uh, the other night- -Maybe we can talk about what happened. 935 00:53:10,440 --> 00:53:12,010 -[timer dings] -My cupcakes! 936 00:53:13,402 --> 00:53:14,486 Five more minutes. 937 00:53:14,570 --> 00:53:17,614 ?I've been running out of time here lately? 938 00:53:17,698 --> 00:53:19,366 ?Only one running around...? 939 00:53:19,449 --> 00:53:22,286 I'm not particularly good at the change. 940 00:53:22,369 --> 00:53:24,788 How long have you been a pastor? 941 00:53:24,789 --> 00:53:26,789 [Lori] I'm feeling pretty stuck myself these days. 942 00:53:26,790 --> 00:53:29,543 [Gail] The new Lori is on IRL Match. She goes on dates. 943 00:53:29,626 --> 00:53:32,421 If two people are into each other, 944 00:53:32,504 --> 00:53:34,965 they shouldn't let anything stand in their way. 945 00:53:35,048 --> 00:53:39,011 You have to put yourself out there. Even if it means you might get hurt. 946 00:53:39,012 --> 00:53:41,345 [Malcolm] I'm seeing somebody. 947 00:53:41,346 --> 00:53:42,722 We're not gonna just erase Mom. 948 00:53:42,723 --> 00:53:44,224 No one's erasing Mom. 949 00:53:46,685 --> 00:53:48,145 Surprise! 950 00:53:48,146 --> 00:53:49,979 You can't just come here and play house 951 00:53:49,980 --> 00:53:52,990 like you're not the reason all of this happened. You did this. 952 00:53:54,943 --> 00:53:56,486 Hey, hey! 953 00:53:56,570 --> 00:53:59,406 Stay away from my family. Focus on your own. 954 00:53:59,489 --> 00:54:01,366 [both laughing] 955 00:54:01,450 --> 00:54:05,162 They were all just laughing at me. Why is she like this? 956 00:54:05,245 --> 00:54:07,414 Casey... 957 00:54:07,497 --> 00:54:09,625 What's going on? 958 00:54:09,708 --> 00:54:12,628 Our kids aren't the problem. It's us. 959 00:54:12,711 --> 00:54:15,047 ?Take me home? 960 00:54:15,130 --> 00:54:17,257 -It's not fair, Dad. -It's not fair. 961 00:54:17,341 --> 00:54:21,428 He hovers like I'm gonna crack at any second. 962 00:54:21,512 --> 00:54:23,805 [Malcolm] I haven't handled this well. 963 00:54:23,889 --> 00:54:25,933 [all cheering] 964 00:54:26,016 --> 00:54:28,296 [Malcolm]I know how complicated things are, 965 00:54:28,310 --> 00:54:30,729 but sometimes you get this feeling, 966 00:54:30,730 --> 00:54:32,563 and you can't let that moment pass you by. 967 00:54:32,564 --> 00:54:36,777 ?Which way do I go? 968 00:54:36,860 --> 00:54:41,865 ?To get home? 969 00:54:43,408 --> 00:54:45,702 ?To get home? 970 00:54:45,786 --> 00:54:47,788 [theme music playing] 971 00:54:47,838 --> 00:54:52,388 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.