All language subtitles for Hands.2026.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,544 --> 00:01:09,982 Blaze, you're up. 2 00:01:56,072 --> 00:01:58,553 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 3 00:02:38,201 --> 00:02:41,291 ♪ It's heavy ♪ 4 00:02:41,378 --> 00:02:44,468 ♪ It's heavy ♪ 5 00:02:44,512 --> 00:02:49,038 ♪ It's heavy, heavy, heavy 6 00:02:49,125 --> 00:02:50,039 That's it. 7 00:02:50,126 --> 00:02:51,214 Fights over. 8 00:02:51,301 --> 00:02:52,301 ♪ It's heavy ♪ 9 00:02:52,346 --> 00:02:54,957 ♪ Wait, wait, wait ♪ 10 00:02:55,087 --> 00:02:56,611 That's how you beat 'em. 11 00:02:56,698 --> 00:02:58,613 Let's go. 12 00:02:58,700 --> 00:03:00,615 Good girl. Good job. 13 00:03:00,702 --> 00:03:02,007 ♪ I'm from Queens, New York ♪ 14 00:03:02,094 --> 00:03:03,922 ♪ In an A town with a few hawks ♪ 15 00:03:03,966 --> 00:03:05,489 ♪ Y'all need to move off the block ♪ 16 00:03:05,576 --> 00:03:07,187 ♪ That my crew walk on concrete ♪ 17 00:03:07,274 --> 00:03:08,449 ♪ Your future ♪ 18 00:03:08,536 --> 00:03:10,102 ♪ Homeboy, that's true talk ♪ 19 00:03:10,233 --> 00:03:12,409 ♪ I'm posting that blue Porsche with a ♪ 20 00:03:12,496 --> 00:03:13,497 ♪ Like too short ♪ 21 00:03:13,584 --> 00:03:14,933 ♪ I'd style on ♪ 22 00:03:15,064 --> 00:03:16,215 ♪ Y'all don't want to die, homes ♪ 23 00:03:16,239 --> 00:03:17,545 ♪ I'm packed with that knock ♪ 24 00:03:17,675 --> 00:03:19,242 ♪ Two Samsungs, no iPhones ♪ 25 00:03:19,329 --> 00:03:20,722 ♪ ID and A-stacks ♪ 26 00:03:20,852 --> 00:03:22,463 ♪ More songs than Maybachs ♪ 27 00:03:23,899 --> 00:03:25,299 ♪ No credit lines, straight facts ♪ 28 00:03:25,422 --> 00:03:27,076 ♪ My credit and one ♪ 29 00:03:27,163 --> 00:03:28,512 ♪ Y'all can play low ♪ 30 00:03:28,599 --> 00:03:30,035 ♪ Young boy, don't play dumb ♪ 31 00:03:30,122 --> 00:03:31,559 ♪ Go back where you came from ♪ 32 00:03:31,689 --> 00:03:33,125 ♪ And take all your envy ♪ 33 00:03:33,213 --> 00:03:34,475 ♪ Down on 34 00:03:34,518 --> 00:03:35,518 ♪ Like Bluetooth 35 00:03:40,655 --> 00:03:41,655 Fight back. 36 00:03:46,574 --> 00:03:49,664 ♪ It's heavy, heavy, heavy ♪ 37 00:03:49,707 --> 00:03:50,621 How you doing? 38 00:03:50,665 --> 00:03:51,927 Excuse me. 39 00:03:52,014 --> 00:03:53,015 I got this. 40 00:03:53,102 --> 00:03:55,757 ♪ It's heavy ♪ 41 00:03:55,844 --> 00:03:56,844 ♪ It's heavy ♪ 42 00:03:56,888 --> 00:03:58,847 ♪ Wait, wait, wait ♪ 43 00:03:58,934 --> 00:03:59,934 Here. 44 00:03:59,978 --> 00:04:01,980 Take this. 45 00:04:02,111 --> 00:04:04,156 It'll help. 46 00:04:04,200 --> 00:04:05,723 You need this. 47 00:04:05,854 --> 00:04:07,769 No? 48 00:04:07,856 --> 00:04:09,118 You dumb-ass. 49 00:04:09,205 --> 00:04:10,525 This is why you're going to lose. 50 00:04:18,170 --> 00:04:19,757 Get Carter and that dumb bitch Naomi out of here. 51 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 I want them out of the tournament. 52 00:04:21,522 --> 00:04:22,522 Don't just look at me. 53 00:04:22,566 --> 00:04:24,438 Do you hear me? 54 00:04:24,568 --> 00:04:26,633 Get them motherfuckers out of the tournament right now. 55 00:04:26,657 --> 00:04:28,050 Why are you just looking at me? 56 00:04:28,137 --> 00:04:29,399 God damn. 57 00:04:29,486 --> 00:04:30,681 Why is everybody so fucking stupid? 58 00:04:30,705 --> 00:04:32,968 I'll do it myself. 59 00:04:33,055 --> 00:04:34,055 Bye, bitch. 60 00:04:34,099 --> 00:04:35,144 Bye, dumb-ass. 61 00:04:36,493 --> 00:04:37,494 ♪ It's heavy ♪ 62 00:04:37,581 --> 00:04:39,714 ♪ Wait, wait, wait ♪ 63 00:04:39,801 --> 00:04:41,150 ♪ It's heavy ♪ 64 00:04:41,237 --> 00:04:43,108 ♪ Wait, wait, wait ♪ 65 00:04:43,239 --> 00:04:45,676 ♪ It's heavy, heavy, heavy ♪ 66 00:04:45,763 --> 00:04:47,199 ♪ It's very heavy ♪ 67 00:04:47,287 --> 00:04:50,246 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 68 00:04:50,290 --> 00:04:52,988 ♪ Bounced up in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 69 00:04:53,118 --> 00:04:55,077 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 70 00:04:55,164 --> 00:04:57,166 ♪ Yeah, face down in my lap ♪ 71 00:04:57,253 --> 00:04:58,622 ♪ Only time she slick with the tongue ♪ 72 00:04:58,646 --> 00:05:00,735 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 73 00:05:02,824 --> 00:05:04,280 ♪ Down on her when I slide with her through the slums ♪ 74 00:05:04,304 --> 00:05:05,304 That-a girl. 75 00:05:05,348 --> 00:05:08,395 Good, good, good. 76 00:05:08,482 --> 00:05:09,613 ♪ Till I find me one ♪ 77 00:05:09,700 --> 00:05:11,876 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 78 00:05:11,920 --> 00:05:13,313 Damn, hot, hot. 79 00:05:15,663 --> 00:05:17,186 Come on, hit me hard. 80 00:05:17,273 --> 00:05:18,273 That-a girl. 81 00:05:18,361 --> 00:05:19,667 Good job. 82 00:05:19,797 --> 00:05:21,016 Good job, Nay. 83 00:05:21,146 --> 00:05:22,234 Good job baby. 84 00:05:22,278 --> 00:05:23,671 Keep going. 85 00:05:23,801 --> 00:05:25,716 There you go. 86 00:05:25,803 --> 00:05:27,544 Hey, babe, did you take my shoes? 87 00:05:27,675 --> 00:05:29,372 That-a girl? 88 00:05:29,459 --> 00:05:31,524 Yeah, because I want to train in smelly shoes all day. 89 00:05:31,548 --> 00:05:33,047 I took them off the table because shoes 90 00:05:33,071 --> 00:05:34,290 don't belong on the table. 91 00:05:34,334 --> 00:05:35,694 Didn't your mother teach you this? 92 00:05:35,726 --> 00:05:36,726 Where'd you put them? 93 00:05:39,469 --> 00:05:43,386 Oh, honey, I'm sorry. 94 00:05:43,517 --> 00:05:46,346 I put them on the floor next to the table. 95 00:05:46,433 --> 00:05:48,217 OK, my bad. 96 00:05:48,260 --> 00:05:49,697 Hey, I got shoes in my locker. 97 00:05:49,784 --> 00:05:51,239 Why don't you go get those and get ready, OK? 98 00:05:51,263 --> 00:05:52,743 - Stop stalling around. - OK, OK, OK. 99 00:05:52,874 --> 00:05:53,875 Yes, sir. 100 00:05:56,747 --> 00:05:58,575 Come on, attagirl. 101 00:05:58,662 --> 00:06:00,795 That-a girl. 102 00:06:00,882 --> 00:06:02,492 That-a girl. OK, stop. 103 00:06:02,623 --> 00:06:03,774 Take a break, OK? Take a break. 104 00:06:03,798 --> 00:06:04,712 Take a break. 105 00:06:04,799 --> 00:06:06,757 Take a break. 106 00:06:06,888 --> 00:06:07,995 You know he'd lose his hands if he 107 00:06:08,019 --> 00:06:09,978 didn't have me to hold them. 108 00:06:10,065 --> 00:06:12,304 Oh, this coming from a girl who had him run all over town 109 00:06:12,328 --> 00:06:13,808 to look for her credit card? 110 00:06:13,895 --> 00:06:15,157 Whose side are you on? 111 00:06:15,287 --> 00:06:18,943 Well, you know I'm on your side. 112 00:06:18,987 --> 00:06:21,642 He is a dumb-ass. 113 00:06:21,729 --> 00:06:23,383 That's what I thought. 114 00:06:23,470 --> 00:06:25,776 Remember, he forgets these things because he leans 115 00:06:25,863 --> 00:06:27,430 on you, because he has you. 116 00:06:27,517 --> 00:06:29,563 He never lost his shoes before he met you. 117 00:06:29,650 --> 00:06:31,869 That we know of. 118 00:06:31,956 --> 00:06:33,001 Yo, Bas. 119 00:06:39,355 --> 00:06:41,052 Why do you have pink fucking shoes, man? 120 00:06:41,139 --> 00:06:43,707 Bas is in touch with his feminine side, 121 00:06:43,838 --> 00:06:45,143 which is a good thing. 122 00:06:45,274 --> 00:06:47,015 Stop stalling and warm up, all right? 123 00:06:47,145 --> 00:06:48,320 Fuck. All right. 124 00:06:48,364 --> 00:06:49,365 All right. 125 00:06:49,409 --> 00:06:50,322 I gotta get out of here. 126 00:06:50,366 --> 00:06:52,412 Get clean, wash off. 127 00:06:52,542 --> 00:06:53,761 You're not going to wait? 128 00:06:53,891 --> 00:06:55,719 No, I smell. 129 00:06:55,806 --> 00:06:58,374 Come on, girl, you know you smell good. 130 00:06:58,461 --> 00:06:59,462 Stop. 131 00:06:59,549 --> 00:07:00,985 You'll wait though, right? 132 00:07:01,029 --> 00:07:03,074 Whatever. 133 00:07:03,161 --> 00:07:04,162 She'll wait. 134 00:07:04,249 --> 00:07:06,121 You know what? 135 00:07:06,208 --> 00:07:07,577 At this point, I really don't care whether she stays or goes, 136 00:07:07,601 --> 00:07:08,515 OK? So just get ready. 137 00:07:08,558 --> 00:07:11,039 Here. Here's the gloves. 138 00:07:11,126 --> 00:07:12,127 Shit. 139 00:07:32,190 --> 00:07:35,150 This is channel five, breaking news. 140 00:07:40,198 --> 00:07:41,983 You waited. 141 00:07:42,026 --> 00:07:43,724 I should see the other guy, right? 142 00:07:47,379 --> 00:07:49,643 You know I don't have the heart to hit on Bas. 143 00:07:51,993 --> 00:07:53,231 I guess that means that you were 144 00:07:53,255 --> 00:07:54,778 saving your strength for me. 145 00:07:54,909 --> 00:07:56,214 You know that shit. 146 00:08:03,308 --> 00:08:05,789 Another bloody nose. 147 00:08:05,876 --> 00:08:08,575 Hey, that's a fighter's life. 148 00:08:08,662 --> 00:08:09,924 The path of a warrior. 149 00:08:27,507 --> 00:08:30,118 You gonna be ready? 150 00:08:30,205 --> 00:08:31,859 Yeah. 151 00:08:31,902 --> 00:08:33,948 You know Bas been working me hard. 152 00:08:34,035 --> 00:08:35,036 What's he been saying? 153 00:08:37,778 --> 00:08:40,868 My ground game could use a bit of work. 154 00:08:40,955 --> 00:08:43,784 He doesn't let up. 155 00:08:43,871 --> 00:08:47,004 I was able to get off my stand up better, though. 156 00:08:47,091 --> 00:08:50,660 But every time I go to the ground, they just roll me. 157 00:08:50,747 --> 00:08:54,795 And then let me guess, you get the Bas face. 158 00:08:54,925 --> 00:08:57,580 Hate that face. 159 00:08:57,667 --> 00:08:59,930 Well, I can help you out a little bit tomorrow. 160 00:09:00,061 --> 00:09:02,150 That'd be dope. 161 00:09:02,237 --> 00:09:06,241 We just need to slow things down, 162 00:09:06,371 --> 00:09:09,026 get you out that dense ass head of yours. 163 00:09:09,113 --> 00:09:11,551 If it were that easy, I would have already done it. 164 00:09:15,076 --> 00:09:16,599 You know what I heard? 165 00:09:16,686 --> 00:09:18,079 What did you hear? 166 00:09:18,122 --> 00:09:19,273 That hooking up a few times a night 167 00:09:19,297 --> 00:09:20,429 can really help a fighter. 168 00:09:20,472 --> 00:09:22,213 No shit? 169 00:09:22,300 --> 00:09:24,061 That's the first thing that makes sense all damn day. 170 00:09:24,085 --> 00:09:26,435 I can fuck with that. 171 00:09:26,566 --> 00:09:27,567 Come here, girl. 172 00:09:52,330 --> 00:09:53,593 Nay, come out here. 173 00:10:03,037 --> 00:10:04,516 What's up? 174 00:10:04,560 --> 00:10:07,215 Did you get the Parmaley invoice out? 175 00:10:07,258 --> 00:10:10,827 Mr. Parmaley said that he can pay us at the end of the month. 176 00:10:10,914 --> 00:10:12,960 You act like this shop is yours. 177 00:10:13,047 --> 00:10:14,483 It's not? 178 00:10:14,614 --> 00:10:15,789 What? 179 00:10:15,919 --> 00:10:18,139 You know I'm just kidding, Dad. 180 00:10:18,269 --> 00:10:21,533 Oh, what the fuck is this? 181 00:10:21,664 --> 00:10:24,536 I got it. 182 00:10:24,667 --> 00:10:25,667 What? 183 00:10:25,755 --> 00:10:27,322 You're not happy to see me? 184 00:10:27,365 --> 00:10:31,631 I'm always happy to see my two oldest pals. 185 00:10:31,718 --> 00:10:33,415 What do you want, Mindy? 186 00:10:33,545 --> 00:10:34,982 Oh, I thought after two years, 187 00:10:35,069 --> 00:10:36,655 - y'all might have missed me. - We don't. 188 00:10:36,679 --> 00:10:38,004 You're so rude. I mean, are you sure? 189 00:10:38,028 --> 00:10:39,028 Look at me. 190 00:10:39,073 --> 00:10:40,552 You crushed poor Carter. 191 00:10:40,640 --> 00:10:42,293 You get in his head too much. 192 00:10:42,380 --> 00:10:43,817 That's old news. 193 00:10:43,904 --> 00:10:45,098 I came to tell you that I secured Carter 194 00:10:45,122 --> 00:10:47,255 for the Global Invitational. 195 00:10:47,342 --> 00:10:48,742 Bas already took care of all that. 196 00:10:48,778 --> 00:10:50,388 What do you have to do with any of it? 197 00:10:50,432 --> 00:10:52,956 Oh, you don't get out much anymore, do you? 198 00:10:53,043 --> 00:10:56,830 You do know that I'm Gregor's right hand now, right? 199 00:10:56,917 --> 00:10:57,917 I heard. 200 00:10:57,961 --> 00:10:59,528 Well, that's what I mean. 201 00:10:59,615 --> 00:11:01,661 I took care of my peeps. 202 00:11:01,791 --> 00:11:06,187 Carter's going to go far and then fall in the championship. 203 00:11:06,274 --> 00:11:07,231 He's going to win. 204 00:11:07,275 --> 00:11:08,885 Just watch. 205 00:11:08,929 --> 00:11:11,105 Not if the two of you want to get ahead. 206 00:11:11,192 --> 00:11:13,020 I need Carter to take a fall in the finals. 207 00:11:15,762 --> 00:11:17,459 Always fucking scheming. 208 00:11:17,546 --> 00:11:19,330 It's not happening. 209 00:11:19,417 --> 00:11:21,550 Nobody has a clue who your boy is, OK? 210 00:11:21,637 --> 00:11:23,508 He does good here, builds up a base, and 211 00:11:23,595 --> 00:11:24,988 then maybe next time around, you 212 00:11:25,032 --> 00:11:26,816 both will get the big payday. 213 00:11:26,860 --> 00:11:28,968 And you might not have to work in this grease pit anymore 214 00:11:28,992 --> 00:11:30,907 and you'll finally have some clean fingernails. 215 00:11:30,994 --> 00:11:32,914 You don't need to worry about what we're doing. 216 00:11:32,953 --> 00:11:36,260 We are completely happy where we are together. 217 00:11:36,391 --> 00:11:38,523 Aw, so sweet. 218 00:11:38,610 --> 00:11:41,701 You're still the same old Girl Scout, Naomi. 219 00:11:41,831 --> 00:11:44,225 Well, check this shit out, troop leader. 220 00:11:44,312 --> 00:11:46,836 He doesn't take a fall, you don't fight 221 00:11:46,923 --> 00:11:49,099 in the female tournament. 222 00:11:49,230 --> 00:11:52,146 Gregor takes care of his people and banishes 223 00:11:52,233 --> 00:11:54,583 those that won't fall in line. 224 00:11:54,670 --> 00:11:56,213 You know, I think it's time for you to go. 225 00:11:56,237 --> 00:11:58,152 Think about it. 226 00:11:58,195 --> 00:12:00,981 Don't throw it all away over some bullshit moral compass. 227 00:12:01,068 --> 00:12:02,983 I mean, you might even get to fight me someday. 228 00:12:05,681 --> 00:12:07,988 Does she make all your decisions for you? 229 00:12:08,031 --> 00:12:09,076 Spoon feed you too? 230 00:12:11,034 --> 00:12:12,079 Bye. 231 00:12:12,209 --> 00:12:13,863 OK, I'll let you sleep on it. 232 00:12:13,907 --> 00:12:16,300 But you know how to get a hold of me. 233 00:12:16,431 --> 00:12:18,912 - I do. - Yes, and so does your man. 234 00:12:30,140 --> 00:12:31,141 You good? 235 00:12:31,272 --> 00:12:32,664 Yeah, I'm fine. 236 00:12:32,795 --> 00:12:34,144 Same old fucking Mindy. 237 00:12:34,275 --> 00:12:35,711 Always trying to stir some shit up. 238 00:12:54,077 --> 00:12:55,470 What did she want? 239 00:12:55,557 --> 00:12:57,167 To drive me crazy. 240 00:12:57,254 --> 00:13:00,083 Come on, Nay. 241 00:13:00,170 --> 00:13:03,434 She wants Carter to throw the finals of the tournament. 242 00:13:03,521 --> 00:13:04,760 Why did she bring that to you? 243 00:13:04,784 --> 00:13:06,089 She's working with Gregor now. 244 00:13:06,176 --> 00:13:07,874 Apparently, she's his right hand. 245 00:13:07,961 --> 00:13:10,267 She says that if Carter doesn't play along, then in two 246 00:13:10,311 --> 00:13:12,095 years, when my turn comes up... 247 00:13:12,139 --> 00:13:13,943 She's going to block your way into the tournament, huh. 248 00:13:13,967 --> 00:13:15,553 Well, it doesn't matter, because I'm going to get 249 00:13:15,577 --> 00:13:17,144 in with her or through her. 250 00:13:17,231 --> 00:13:19,407 Don't do anything while you're pissed off. 251 00:13:19,537 --> 00:13:21,104 We'll figure this out. 252 00:13:21,235 --> 00:13:22,105 Are you going to tell him? 253 00:13:22,192 --> 00:13:23,541 No. 254 00:13:23,628 --> 00:13:25,282 No, that's exactly what she wants. 255 00:13:25,413 --> 00:13:29,156 To get inside his head again and just dig her claws in. 256 00:13:29,286 --> 00:13:32,246 He's got a big week, so no. 257 00:13:32,333 --> 00:13:33,508 That-a girl? That-a girl. 258 00:13:33,551 --> 00:13:34,572 Give me a good hook. That-a girl. 259 00:13:34,596 --> 00:13:35,727 That-a girl. Come on. 260 00:13:35,771 --> 00:13:36,771 Couple more seconds. 261 00:13:36,859 --> 00:13:37,904 Come on, come on. 262 00:13:37,947 --> 00:13:39,862 Hard, hard, hard. 263 00:13:39,993 --> 00:13:42,386 There you go. Good one, good one. 264 00:13:42,473 --> 00:13:43,997 Hey, take a break, OK. 265 00:13:44,084 --> 00:13:46,173 Take a break. 266 00:13:53,833 --> 00:13:55,008 All right, come on. 267 00:13:55,138 --> 00:13:56,400 - You good? - Yeah, I'm fine. 268 00:13:56,487 --> 00:13:58,228 - Let's go. - All right. 269 00:13:58,359 --> 00:14:00,187 Aw, shit. 270 00:14:08,151 --> 00:14:09,370 Oh! 271 00:14:09,500 --> 00:14:10,675 Come on, man. 272 00:14:10,762 --> 00:14:14,549 Come on, man. 273 00:14:18,118 --> 00:14:19,118 Now finish him off. 274 00:14:19,162 --> 00:14:21,425 You got him. You got him. 275 00:14:27,214 --> 00:14:28,693 Damn. 276 00:14:28,780 --> 00:14:29,845 Now, what lessons are we supposed to be 277 00:14:29,869 --> 00:14:30,739 following from that, huh? 278 00:14:32,741 --> 00:14:33,873 What? 279 00:14:35,265 --> 00:14:36,547 I got enough left in the tank to teach 280 00:14:36,571 --> 00:14:37,877 both of y'all a thing or two. 281 00:14:38,007 --> 00:14:39,202 Man, you big talk for a guy who weighs 282 00:14:39,226 --> 00:14:40,444 30 pounds more than any of us. 283 00:14:40,531 --> 00:14:43,447 Next time, let's talk and train up. 284 00:14:43,578 --> 00:14:45,014 Quit playing with me. 285 00:14:45,101 --> 00:14:46,189 Fuck out of here. 286 00:14:46,276 --> 00:14:47,408 Come on, man. 287 00:14:47,495 --> 00:14:48,322 Y'all big for this shit, man. 288 00:14:48,409 --> 00:14:50,411 Come on, we out, bro. 289 00:14:50,498 --> 00:14:52,892 Baby Huey ass motherfucker. 290 00:14:52,979 --> 00:14:55,242 Hey, I got next. 291 00:14:55,329 --> 00:14:56,504 Oh, I see. 292 00:14:56,591 --> 00:14:57,984 Kick a man while he's down, huh? 293 00:14:58,071 --> 00:14:59,550 Aw, come on, Benson. 294 00:14:59,637 --> 00:15:01,813 Well, if your boy got my number today, 295 00:15:01,901 --> 00:15:04,686 I'm definitely not rolling with you. 296 00:15:04,816 --> 00:15:05,992 Hey, good shit, man. 297 00:15:12,259 --> 00:15:13,782 Damn, baby. 298 00:15:13,869 --> 00:15:15,697 Benson is ranked, like, number two right now. 299 00:15:15,827 --> 00:15:17,220 You chewed him up. 300 00:15:17,307 --> 00:15:18,850 It's 'cause I knew you was watching, baby. 301 00:15:18,874 --> 00:15:21,181 You know how you bring out that fire in me. 302 00:15:21,311 --> 00:15:22,399 You're so dumb. 303 00:15:22,530 --> 00:15:23,966 Ah. 304 00:15:24,097 --> 00:15:25,422 You still got more work to do in there. 305 00:15:25,446 --> 00:15:26,316 All right. All right. 306 00:15:26,403 --> 00:15:27,970 She ain't lying, man. 307 00:15:28,057 --> 00:15:29,121 Friday's going to come before you know it. 308 00:15:29,145 --> 00:15:30,625 Yes, sir. 309 00:15:30,755 --> 00:15:32,255 - No fucking around anymore. - Yes, sir. 310 00:15:32,279 --> 00:15:33,628 All right, buddy. Get after it. 311 00:15:33,715 --> 00:15:35,355 All right. I hear you, Coach. All right. 312 00:15:37,110 --> 00:15:38,111 See the hands. 313 00:15:41,679 --> 00:15:44,204 There you go. 314 00:16:13,842 --> 00:16:14,669 All right, kid. 315 00:16:14,799 --> 00:16:15,670 Are you ready? 316 00:16:15,757 --> 00:16:16,888 This is it. 317 00:16:16,976 --> 00:16:18,499 Get yourself focused, OK? 318 00:16:22,024 --> 00:16:23,304 And you're going to be fresher. 319 00:16:23,330 --> 00:16:24,679 You drew the first run by. 320 00:16:24,722 --> 00:16:26,507 He didn't. 321 00:16:30,424 --> 00:16:31,860 You gotta wear him down. 322 00:16:31,903 --> 00:16:33,620 What I'm thinking is you stay away from him, 323 00:16:33,644 --> 00:16:35,298 and then you attack him, OK? 324 00:16:35,342 --> 00:16:36,256 You got to be relentless. 325 00:16:36,343 --> 00:16:37,343 I'm telling you, bro. 326 00:16:37,387 --> 00:16:38,954 You got to be relentless. 327 00:16:39,085 --> 00:16:40,149 We should have picked up on his tendencies. 328 00:16:40,173 --> 00:16:42,218 I did. 329 00:16:42,305 --> 00:16:43,393 Oh, Lord. 330 00:16:43,480 --> 00:16:44,351 Yeah, excuse me. 331 00:16:44,438 --> 00:16:45,439 Excuse me. 332 00:16:47,310 --> 00:16:48,950 I really hope you're ready for this, kid. 333 00:16:52,228 --> 00:16:53,228 What a prick. 334 00:16:53,273 --> 00:16:55,101 He's a major prick. 335 00:16:55,188 --> 00:16:57,755 And in the red corner, fighting out 336 00:16:57,886 --> 00:17:02,543 of The Extreme Academy in Los Angeles, California, 337 00:17:02,673 --> 00:17:06,895 please welcome Carter Williams. 338 00:17:06,982 --> 00:17:08,133 ♪ Green light, let's get it ♪ 339 00:17:08,157 --> 00:17:09,158 ♪ I'm the future 340 00:17:09,245 --> 00:17:10,594 ♪ I'm in it ♪ 341 00:17:10,725 --> 00:17:11,876 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 342 00:17:11,900 --> 00:17:13,119 ♪ Green light, let's get it ♪ 343 00:17:13,162 --> 00:17:14,294 ♪ I just win 344 00:17:14,381 --> 00:17:16,252 ♪ Win, win, win, win ♪ 345 00:17:16,339 --> 00:17:17,993 ♪ I'm a 10 ♪ 346 00:17:18,124 --> 00:17:19,473 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 347 00:17:19,560 --> 00:17:20,996 ♪ Green light, let's get it ♪ 348 00:17:21,083 --> 00:17:22,650 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 349 00:17:22,737 --> 00:17:24,217 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 350 00:17:24,347 --> 00:17:25,740 ♪ Green light, let's get it ♪ 351 00:17:25,827 --> 00:17:27,046 ♪ I just win ♪ 352 00:17:27,133 --> 00:17:28,786 Everybody's OK? Everybody's all right? 353 00:17:28,917 --> 00:17:30,875 Good, good. 354 00:17:30,962 --> 00:17:31,833 I want that one. 355 00:17:31,920 --> 00:17:32,747 Carter? 356 00:17:32,877 --> 00:17:34,009 You like him? 357 00:17:34,096 --> 00:17:36,272 How much? 358 00:17:36,359 --> 00:17:38,579 25. 359 00:17:38,666 --> 00:17:40,494 All right. 360 00:17:40,581 --> 00:17:42,409 More champagne. 361 00:17:53,376 --> 00:17:54,638 Protect yourself at all times. 362 00:17:54,725 --> 00:17:56,466 Listen to my commands. 363 00:17:56,553 --> 00:17:58,773 When the bell rings, come out and fight for your life. 364 00:17:58,860 --> 00:18:00,253 Shake hands. 365 00:18:05,823 --> 00:18:07,192 This guy don't look that tough, huh? 366 00:18:07,216 --> 00:18:08,348 He don't look that tough? 367 00:18:08,435 --> 00:18:10,306 Hell no. 368 00:18:10,393 --> 00:18:12,569 He killed a guy in his last fight with a heel kick. 369 00:18:12,613 --> 00:18:14,025 And I'm telling you, thank God we got 370 00:18:14,049 --> 00:18:15,398 a first round bye, brother. 371 00:18:15,485 --> 00:18:16,834 This dude's badass. 372 00:18:16,965 --> 00:18:18,247 Did not need to fucking hear that. 373 00:18:18,271 --> 00:18:19,378 Don't worry about all that. 374 00:18:19,402 --> 00:18:20,969 Just stick to the plan, OK? 375 00:18:21,056 --> 00:18:22,362 All right. 376 00:18:22,449 --> 00:18:24,103 Go. Go, go get him, man. 377 00:18:31,327 --> 00:18:33,044 Why didn't you tell us this guy killed a guy? 378 00:18:33,068 --> 00:18:34,132 Because he didn't kill a guy. 379 00:18:34,156 --> 00:18:35,984 What? 380 00:18:36,071 --> 00:18:38,049 You know we don't want him to fight cocky, right? 381 00:18:38,073 --> 00:18:40,007 We know how good he is when he's either scared or mad. 382 00:18:40,031 --> 00:18:42,077 He doesn't have any reason to be mad at this guy. 383 00:18:42,208 --> 00:18:44,471 So Bas went with fear. 384 00:18:44,601 --> 00:18:45,602 Fear. 385 00:18:45,733 --> 00:18:47,169 Yep. 386 00:18:47,213 --> 00:18:48,692 Fight. 387 00:18:48,823 --> 00:18:51,130 Come on, buddy. 388 00:19:12,716 --> 00:19:15,066 Come on, Carter. 389 00:19:32,519 --> 00:19:33,694 Don't get cocky now. 390 00:19:33,737 --> 00:19:35,391 Come on. 391 00:19:35,478 --> 00:19:36,586 Thought you was cute, huh? 392 00:19:36,610 --> 00:19:37,741 Let's go. Come on. 393 00:19:37,828 --> 00:19:38,960 Where the fuck you at? 394 00:19:39,047 --> 00:19:41,528 Let's go. 395 00:19:47,838 --> 00:19:49,884 Come on. 396 00:19:49,971 --> 00:19:51,364 He's getting tired. 397 00:20:05,943 --> 00:20:06,944 Oh yeah. 398 00:20:06,988 --> 00:20:08,511 Oh yeah, yeah, yeah. 399 00:20:08,598 --> 00:20:09,730 He's gone, man. 400 00:20:09,773 --> 00:20:11,384 He's gone. 401 00:20:17,694 --> 00:20:19,043 I'm so proud of you, man. 402 00:20:19,130 --> 00:20:20,238 It's a good fight. Good fight. 403 00:20:20,262 --> 00:20:21,262 Good job. 404 00:20:27,356 --> 00:20:28,356 Proud of you, man. 405 00:20:30,011 --> 00:20:31,011 Wonderful. 406 00:20:31,099 --> 00:20:32,100 Oh, crap. 407 00:20:32,187 --> 00:20:33,232 Here we go. 408 00:20:49,770 --> 00:20:51,226 How you doing, ladies and gentlemen? 409 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 We're good. 410 00:20:56,646 --> 00:20:58,387 Not bad. 411 00:20:58,518 --> 00:21:00,433 Didn't you want to play with him a little bit? 412 00:21:00,520 --> 00:21:03,827 You know, make it a little bit more of a show. 413 00:21:03,958 --> 00:21:05,481 Dude was trying to knock my head off. 414 00:21:05,612 --> 00:21:07,875 I think it was good enough of a show. 415 00:21:07,962 --> 00:21:11,313 Oh, come on, man, don't be so dramatic. 416 00:21:11,400 --> 00:21:13,533 You had him from the start. 417 00:21:13,620 --> 00:21:15,535 Pure domination. 418 00:21:15,622 --> 00:21:16,797 I know. 419 00:21:16,840 --> 00:21:18,407 I see you. 420 00:21:18,494 --> 00:21:19,582 I caught a break. 421 00:21:19,626 --> 00:21:21,845 No, you were fucking ready. 422 00:21:21,976 --> 00:21:23,499 Yeah. 423 00:21:23,586 --> 00:21:24,718 Well, guess what? 424 00:21:24,805 --> 00:21:26,633 Crowd loves you, man. 425 00:21:26,763 --> 00:21:28,959 I got these girls in the front row spending tons of money 426 00:21:28,983 --> 00:21:30,680 on you. 427 00:21:30,767 --> 00:21:33,770 Maybe you'll find it in your heart to maybe give them 428 00:21:33,857 --> 00:21:36,164 a little wink or two, you know, give 429 00:21:36,251 --> 00:21:38,297 them a little bit of a show. 430 00:21:38,427 --> 00:21:40,473 A harmless wink or two, man. 431 00:21:40,560 --> 00:21:43,519 I assure you, it's all part of the show. 432 00:21:43,606 --> 00:21:45,391 We're here to fight, sir. 433 00:21:45,478 --> 00:21:47,610 No. 434 00:21:47,741 --> 00:21:50,657 We are here to make money. 435 00:21:50,744 --> 00:21:52,659 Lots of it. 436 00:21:52,702 --> 00:21:56,663 I'm paying a 10% bonus on all the betting that goes your way. 437 00:21:56,750 --> 00:22:00,623 Look, all I'm saying is make it a little bit more 438 00:22:00,710 --> 00:22:02,016 of a spectacle. 439 00:22:02,103 --> 00:22:03,583 Wind them up a bit. 440 00:22:03,626 --> 00:22:05,106 That's all. 441 00:22:05,193 --> 00:22:07,064 Mr. Gregor, we actually really 442 00:22:07,151 --> 00:22:10,416 do appreciate the fact that you're, you know, on our side. 443 00:22:10,459 --> 00:22:12,940 But we got to get ready for another fight. 444 00:22:12,983 --> 00:22:14,376 - OK, bro? - Of course. 445 00:22:14,463 --> 00:22:15,463 Of course. 446 00:22:15,551 --> 00:22:17,031 Always another fight. 447 00:22:17,118 --> 00:22:21,296 Look, with your look and your skill, boy, 448 00:22:21,383 --> 00:22:24,386 could turn you into a real money maker. 449 00:22:24,517 --> 00:22:25,648 A star maybe. 450 00:22:25,779 --> 00:22:27,607 He's already a star. 451 00:22:27,694 --> 00:22:28,999 Yeah. 452 00:22:29,086 --> 00:22:32,655 And you, I've heard about you. 453 00:22:32,699 --> 00:22:34,048 I got my eyes on you. 454 00:22:36,790 --> 00:22:40,620 Anyways, folks, I got more business to attend. 455 00:22:42,361 --> 00:22:43,710 Awfully nice talking to you. 456 00:22:45,886 --> 00:22:46,756 Thank you, sir. 457 00:22:46,887 --> 00:22:48,367 Great to see you. 458 00:22:51,674 --> 00:22:53,074 Don't listen to this piece of shit. 459 00:22:56,113 --> 00:22:57,395 I'm going to go hit the bathroom. 460 00:22:57,419 --> 00:22:58,768 Hurry up, though. 461 00:22:58,899 --> 00:23:00,659 You know, we got to get you ready, man. Okay? 462 00:23:03,338 --> 00:23:05,011 - They're everywhere, honey. - They're everywhere. 463 00:23:05,035 --> 00:23:06,472 It's only about money with him. 464 00:23:06,559 --> 00:23:07,666 Don't listen to that, honey. I told you. 465 00:23:07,690 --> 00:23:08,690 They're all about money. 466 00:23:12,956 --> 00:23:14,654 Carter Williams. 467 00:23:14,741 --> 00:23:15,829 I know you missed me. 468 00:23:15,916 --> 00:23:17,178 Yeah, cut the shit. 469 00:23:17,265 --> 00:23:18,832 I heard about your bullshit offer. 470 00:23:18,919 --> 00:23:21,704 You would really hold out on Nay like that? 471 00:23:21,748 --> 00:23:23,402 You that fucking scared? 472 00:23:23,489 --> 00:23:26,013 First of all, I ain't scared of shit. 473 00:23:26,100 --> 00:23:27,884 I'm an opportunist. 474 00:23:28,015 --> 00:23:30,123 Sometimes you have to make hard decisions to place people 475 00:23:30,147 --> 00:23:32,323 in positions they wouldn't get to themselves. 476 00:23:32,411 --> 00:23:34,674 Yeah, 'cause you're doing it all for us, right? 477 00:23:34,717 --> 00:23:36,589 I didn't say that. 478 00:23:36,719 --> 00:23:40,897 I would benefit, of course, but so would the two of you. 479 00:23:40,984 --> 00:23:43,160 More money than you could ever fathom. 480 00:23:43,247 --> 00:23:45,051 You know, you'd be able to get yourself something nice, 481 00:23:45,075 --> 00:23:46,207 like maybe even a car. 482 00:23:46,250 --> 00:23:47,556 I have a car, Mindy. 483 00:23:47,687 --> 00:23:49,340 No, Naomi has a car. 484 00:23:49,428 --> 00:23:50,690 You barely have clean clothes. 485 00:23:50,820 --> 00:23:52,039 Yo, whatever. 486 00:23:52,126 --> 00:23:53,606 I don't give a shit about the money. 487 00:23:53,649 --> 00:23:55,410 All I know is that Nay is the best of the best. 488 00:23:55,434 --> 00:23:56,478 Okay? 489 00:23:56,565 --> 00:23:58,132 You know it, and I know it. 490 00:23:58,219 --> 00:24:00,569 This is all she ever wanted. 491 00:24:00,700 --> 00:24:02,789 So do the right thing, Carter. 492 00:24:02,832 --> 00:24:05,356 She makes everything about you, right? 493 00:24:05,400 --> 00:24:07,358 Make this about her. 494 00:24:07,402 --> 00:24:08,403 Fucking hell, man. 495 00:24:12,276 --> 00:24:15,366 So if I do this, 496 00:24:15,454 --> 00:24:20,023 if, you're saying you can guarantee that Nay will... 497 00:24:20,110 --> 00:24:23,070 So what the fuck is this? 498 00:24:23,200 --> 00:24:26,552 Just two old friends getting reacquainted. 499 00:24:26,639 --> 00:24:28,205 First of all, we're not friends. 500 00:24:28,249 --> 00:24:29,705 So then what the fuck are you talking about? 501 00:24:29,729 --> 00:24:31,861 We, uh... 502 00:24:31,948 --> 00:24:33,515 I, uh. 503 00:24:33,602 --> 00:24:35,952 Don't forget what she put you through, Carter. 504 00:24:36,039 --> 00:24:38,302 She will bore herself into your head. 505 00:24:38,389 --> 00:24:40,566 She doesn't care about anyone else but herself. 506 00:24:40,653 --> 00:24:42,306 What did I do that was so bad? 507 00:24:42,393 --> 00:24:43,960 Fuck you, Mindy. 508 00:24:44,047 --> 00:24:46,615 You got him hopped up on testosterone and HGH, 509 00:24:46,702 --> 00:24:48,269 and then you discarded him like a pet 510 00:24:48,356 --> 00:24:50,010 when he didn't want to obey you. 511 00:24:50,097 --> 00:24:52,491 He's off of your shit now, and he's better for it. 512 00:24:52,621 --> 00:24:53,946 Let me tell you something, honey. 513 00:24:53,970 --> 00:24:55,494 It ain't shit. 514 00:24:55,581 --> 00:24:58,845 The best athletes in the world talk to me 515 00:24:58,932 --> 00:25:00,194 about what I can do for them. 516 00:25:00,281 --> 00:25:01,238 They're cheaters. 517 00:25:01,282 --> 00:25:02,457 All of them. 518 00:25:02,588 --> 00:25:04,590 It's science, babe. 519 00:25:04,677 --> 00:25:08,245 Because some people will do anything to get to the top. 520 00:25:08,332 --> 00:25:12,772 Not cry like some sad little puppy who didn't get his way. 521 00:25:12,859 --> 00:25:16,602 Well, I don't need it, and I never did, Mindy. 522 00:25:16,689 --> 00:25:18,604 Same old preachy Naomi. 523 00:25:18,647 --> 00:25:22,695 And you never had it in you to do what it took. 524 00:25:22,782 --> 00:25:24,131 Well, I got something in me. 525 00:25:24,218 --> 00:25:25,543 You want to fuck around and find out? 526 00:25:25,567 --> 00:25:26,927 What you got there? 527 00:25:28,918 --> 00:25:30,311 Back up. 528 00:25:30,398 --> 00:25:32,095 What the hell is this all about? 529 00:25:32,182 --> 00:25:34,707 We have other things to worry about besides this. 530 00:25:36,926 --> 00:25:39,363 Always hiding behind your old man. 531 00:25:39,450 --> 00:25:41,278 You're the one who's freezing me out. 532 00:25:41,409 --> 00:25:43,759 Think about it. 533 00:25:43,846 --> 00:25:44,847 Fucking bitch. 534 00:25:44,891 --> 00:25:46,675 Come around the corner. 535 00:25:46,806 --> 00:25:48,435 The women's tournament is starting two years earlier, 536 00:25:48,459 --> 00:25:50,636 and you two could get blacklisted for this. 537 00:25:50,766 --> 00:25:51,898 I already am. 538 00:25:52,028 --> 00:25:53,595 Now, what does that mean? 539 00:25:53,726 --> 00:25:55,597 Mindy. 540 00:25:55,641 --> 00:25:59,862 She's saying that if I don't throw the fight, 541 00:25:59,993 --> 00:26:02,561 she's going to have Gregor hold Naomi out of the tournament. 542 00:26:02,604 --> 00:26:04,044 So you guys heard this from Gregor? 543 00:26:04,084 --> 00:26:05,607 She's in tight with him. 544 00:26:05,694 --> 00:26:08,088 You think Gregor is the kind of person 545 00:26:08,131 --> 00:26:12,353 that's going to turn money down from anyone, let alone Mindy? 546 00:26:12,483 --> 00:26:16,096 You think she has that kind of power over him? 547 00:26:16,183 --> 00:26:17,488 Maybe we should... 548 00:26:17,532 --> 00:26:19,316 Maybe what? 549 00:26:19,403 --> 00:26:20,579 Maybe we should what? 550 00:26:23,843 --> 00:26:25,409 I'm just saying. 551 00:26:25,496 --> 00:26:29,022 After everything we've done so far? 552 00:26:29,109 --> 00:26:33,330 Carter, all of the sacrifices, all of the sleepless nights. 553 00:26:33,417 --> 00:26:36,943 Carter, if you did a work, I don't 554 00:26:37,030 --> 00:26:38,335 think I could live with that. 555 00:26:38,466 --> 00:26:39,206 I don't think I could live with you. 556 00:26:39,293 --> 00:26:40,468 Damn. 557 00:26:40,555 --> 00:26:41,338 All right, I get it. 558 00:26:41,469 --> 00:26:43,123 It's just... 559 00:26:43,210 --> 00:26:46,430 Oh my God. 560 00:26:46,517 --> 00:26:48,607 You let her get into your head again. 561 00:26:53,786 --> 00:26:55,048 Oh, man. 562 00:27:29,822 --> 00:27:31,127 That's enough. That's enough. 563 00:27:31,214 --> 00:27:32,346 Get off me, man! 564 00:27:32,389 --> 00:27:33,826 Hey, don't you ever touch me. 565 00:27:33,913 --> 00:27:35,088 - Shut up. - That's enough! 566 00:27:35,175 --> 00:27:36,089 Get off of him. 567 00:27:36,176 --> 00:27:37,307 Get off of him. 568 00:27:37,394 --> 00:27:38,744 You better back away right now. 569 00:27:51,017 --> 00:27:53,802 Ladies and gentlemen, please allow just a few moments 570 00:27:53,889 --> 00:27:56,239 as we reset the platform to get set 571 00:27:56,326 --> 00:27:58,938 for the final fight of the night, 572 00:27:59,025 --> 00:28:03,638 as Killgore will take on Carter Williams. 573 00:28:13,213 --> 00:28:14,214 That was incredible. 574 00:28:14,344 --> 00:28:16,259 Wait till you see the finals. 575 00:28:16,303 --> 00:28:18,261 If you love your money, you better bet on me. 576 00:28:18,348 --> 00:28:20,631 I'm sorry, honey, it's going to take me way more than that 577 00:28:20,655 --> 00:28:22,526 to take me away from my man. 578 00:28:22,613 --> 00:28:24,485 Your loss, lady. 579 00:28:24,528 --> 00:28:27,357 What's up with you, lil mama? 580 00:28:27,488 --> 00:28:30,447 Don't even think about it. 581 00:28:30,578 --> 00:28:31,622 I'd bet on you. 582 00:28:31,666 --> 00:28:33,059 Oh, really now? 583 00:28:33,189 --> 00:28:35,148 See, ladies, this is the smart one. 584 00:28:35,235 --> 00:28:37,475 I've never been to somebody that's killed a man before. 585 00:28:37,585 --> 00:28:39,500 And I know a sure thing when I see one. 586 00:28:39,587 --> 00:28:41,720 As do I. Let's get out of here. 587 00:28:53,427 --> 00:28:54,427 Carter. 588 00:28:54,471 --> 00:28:55,471 Hey, what is it? 589 00:28:55,516 --> 00:28:57,344 You can't fight this guy. 590 00:28:57,431 --> 00:28:58,519 What? 591 00:28:58,606 --> 00:29:00,260 Hey, I don't care what it is. 592 00:29:00,303 --> 00:29:02,175 - We got to focus, Nay. - Hold on one second. 593 00:29:02,218 --> 00:29:03,132 Nay, what is it? 594 00:29:03,219 --> 00:29:04,351 He's a killer. 595 00:29:04,438 --> 00:29:06,005 Like, he's a real killer. 596 00:29:06,092 --> 00:29:07,591 Not like he's such a great fighter, he's a killer. 597 00:29:07,615 --> 00:29:09,443 Like he's a real fucking killer. 598 00:29:09,530 --> 00:29:11,930 Hey, I think you're laying on the fear thing way too thick. 599 00:29:12,011 --> 00:29:13,534 Bas, this is not motivation. 600 00:29:13,621 --> 00:29:15,251 I just watched him beat this guy into a pulp 601 00:29:15,275 --> 00:29:16,363 and he wouldn't stop. 602 00:29:16,450 --> 00:29:17,930 He is a psychopath. 603 00:29:18,017 --> 00:29:20,193 He's going to try to hurt you. 604 00:29:20,280 --> 00:29:21,455 Isn't that the whole point? 605 00:29:21,585 --> 00:29:23,065 Carter, I'm not fucking around. 606 00:29:23,152 --> 00:29:24,980 He crushed his skull and had no remorse. 607 00:29:25,111 --> 00:29:26,503 Don't worry. 608 00:29:26,590 --> 00:29:27,504 That's why I got a hard head, remember? 609 00:29:27,591 --> 00:29:28,591 Take the dive. 610 00:29:28,636 --> 00:29:29,637 What? 611 00:29:29,724 --> 00:29:31,508 Take the dive. 612 00:29:31,595 --> 00:29:33,312 Take a couple shots on the guy and step off the platform. 613 00:29:33,336 --> 00:29:34,966 Just like pretend you twisted your knee or something. 614 00:29:34,990 --> 00:29:36,550 You don't think I could take this guy? 615 00:29:36,644 --> 00:29:39,125 He's not human. 616 00:29:39,255 --> 00:29:42,084 Carter, he's on some sort of testosterone 617 00:29:42,128 --> 00:29:43,235 or growth hormone or whatever. 618 00:29:43,259 --> 00:29:44,280 It's got to be Mindy's shit. 619 00:29:44,304 --> 00:29:45,348 Please. 620 00:29:45,435 --> 00:29:47,698 They're trying to kill you. 621 00:29:47,786 --> 00:29:50,049 This isn't the same as the last guy. 622 00:29:50,179 --> 00:29:51,877 He's different. 623 00:29:51,964 --> 00:29:54,227 Please, just throw the fight. 624 00:29:54,357 --> 00:29:57,839 But you wouldn't look at me the same, right? 625 00:29:57,926 --> 00:30:00,146 I'm going to win this shit. 626 00:30:00,276 --> 00:30:01,408 This is the game we're in. 627 00:30:01,538 --> 00:30:02,452 This is the game we chose. 628 00:30:02,539 --> 00:30:04,193 Okay? 629 00:30:04,280 --> 00:30:05,823 So we live by the fist or we die by the fist, Nay. 630 00:30:05,847 --> 00:30:06,955 - I don't know what you're doing. - Fuck it. 631 00:30:06,979 --> 00:30:08,241 Fine. You know what? 632 00:30:08,328 --> 00:30:10,025 You want to be a tough guy? Fine. 633 00:30:10,112 --> 00:30:11,133 Prove that you are the baddest man on the planet 634 00:30:11,157 --> 00:30:12,549 and beat his fucking ass. 635 00:30:12,636 --> 00:30:14,421 But if you don't, Mindy wins again. 636 00:30:14,508 --> 00:30:18,468 Carter, I love you. 637 00:30:18,512 --> 00:30:20,340 Don't forget what she's done to you. 638 00:30:20,427 --> 00:30:23,604 And how she's affected us. 639 00:30:23,691 --> 00:30:27,129 In the red corner, fighting out of the Extreme Fighting. 640 00:30:27,216 --> 00:30:30,263 Gym in Los Angeles, California. 641 00:30:30,350 --> 00:30:31,612 Please welcome Carter. 642 00:30:31,699 --> 00:30:33,135 We got to go. We got to go. 643 00:30:33,266 --> 00:30:35,485 Come on. We gotta go. 644 00:30:35,572 --> 00:30:37,444 ♪ Green light, let's get it ♪ 645 00:30:37,531 --> 00:30:38,749 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 646 00:30:38,837 --> 00:30:40,447 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 647 00:30:40,534 --> 00:30:41,970 ♪ Green light, let's get it ♪ 648 00:30:42,057 --> 00:30:43,102 ♪ I just win ♪ 649 00:30:43,189 --> 00:30:45,060 ♪ Win, win, win, win ♪ 650 00:30:45,147 --> 00:30:46,453 ♪ I'm a 10 ♪ 651 00:30:46,583 --> 00:30:48,455 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 652 00:30:48,542 --> 00:30:49,935 ♪ Green light, let's get it ♪ 653 00:30:50,022 --> 00:30:51,458 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 654 00:30:51,545 --> 00:30:53,155 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 655 00:30:53,242 --> 00:30:54,896 ♪ Green light, let's get it ♪ 656 00:30:54,983 --> 00:30:55,983 ♪ I just win ♪ 657 00:30:56,028 --> 00:30:59,640 ♪ Win, win, win, win ♪ 658 00:30:59,727 --> 00:31:02,164 In the blue corner, fighting out of Fury. 659 00:31:02,251 --> 00:31:05,689 Road Martial Arts in Burbank, California. 660 00:31:05,733 --> 00:31:08,779 He is your reigning, defending, 661 00:31:08,867 --> 00:31:11,130 undisputed underground. 662 00:31:11,217 --> 00:31:15,395 Global Invitational Champion of the World. 663 00:31:15,482 --> 00:31:20,139 The man, the myth, the beast of a legend. 664 00:31:20,226 --> 00:31:21,836 Killgore. 665 00:31:21,923 --> 00:31:23,838 ♪ You know what the fuck this is ♪ 666 00:31:23,925 --> 00:31:25,990 ♪ And if you don't, this is a motherfucking money fight ♪ 667 00:31:31,933 --> 00:31:34,718 ♪ These bitches calling me KIP ♪ 668 00:31:37,765 --> 00:31:39,375 ♪ When I hit the VIP ♪ 669 00:31:39,419 --> 00:31:40,420 ♪ They know to take me up 670 00:31:40,463 --> 00:31:42,074 ♪ You know it 671 00:31:42,161 --> 00:31:43,858 ♪ They fake, and these bitches know it ♪ 672 00:31:43,989 --> 00:31:45,183 ♪ They paying me and ♪ Don't even know it ♪ 673 00:31:45,207 --> 00:31:46,034 ♪ These niggas heard of me ♪ 674 00:31:46,165 --> 00:31:47,644 ♪ Fuck the bitch ♪ 675 00:31:47,731 --> 00:31:49,131 ♪ When I come in, he get paranoid ♪ 676 00:31:49,255 --> 00:31:51,257 ♪ And I can't motherfucking lie ♪ 677 00:31:54,216 --> 00:31:55,216 You got this. 678 00:31:57,480 --> 00:31:59,091 Let me take his head home as a trophy. 679 00:32:01,441 --> 00:32:02,441 Carter. 680 00:32:04,444 --> 00:32:06,663 Buddy, you gotta protect yourself. 681 00:32:06,707 --> 00:32:07,751 Look at me. 682 00:32:07,882 --> 00:32:09,666 You gotta protect yourself, OK? 683 00:32:09,753 --> 00:32:12,321 He's got a lot of strength, but you got a lot of speed. 684 00:32:12,408 --> 00:32:13,516 Do you hear what I'm saying? 685 00:32:13,540 --> 00:32:14,715 Here, you got it? 686 00:32:14,845 --> 00:32:15,845 Go get him, buddy. 687 00:32:25,030 --> 00:32:27,293 Per your instructions, per your instructions, 688 00:32:27,380 --> 00:32:28,468 are you ready? 689 00:32:28,598 --> 00:32:29,773 Are you ready? 690 00:32:29,860 --> 00:32:31,384 Let's do this. 691 00:32:31,427 --> 00:32:34,648 Let's go, Carter. 692 00:32:52,318 --> 00:32:53,319 Yeah. 693 00:32:55,234 --> 00:32:56,234 Come on. 694 00:33:05,505 --> 00:33:06,506 Get up, baby. 695 00:33:10,901 --> 00:33:12,773 Come on. Get in the fight. 696 00:33:49,027 --> 00:33:51,551 Let your hands down. 697 00:35:00,663 --> 00:35:03,144 Good job, buddy. 698 00:35:03,188 --> 00:35:04,730 You did everything I told you. You did great. 699 00:35:04,754 --> 00:35:05,799 You did perfect. 700 00:35:08,149 --> 00:35:10,064 You were so good. 701 00:35:10,151 --> 00:35:11,151 Carter! 702 00:35:18,333 --> 00:35:19,726 Security! 703 00:35:19,813 --> 00:35:22,424 Get him the fuck out of here! 704 00:35:26,994 --> 00:35:28,691 Carter, carter. 705 00:35:28,778 --> 00:35:30,563 Somebody call an ambulance! 706 00:35:30,650 --> 00:35:31,650 We need help. 707 00:35:31,694 --> 00:35:33,348 Come on, somebody! 708 00:35:33,435 --> 00:35:35,176 Oh, God. Come on. 709 00:35:35,263 --> 00:35:36,177 Open your eyes. 710 00:35:36,221 --> 00:35:37,483 Come on. 711 00:35:37,526 --> 00:35:39,572 Come on. 712 00:35:39,659 --> 00:35:43,010 Will somebody help us? 713 00:36:01,637 --> 00:36:03,422 Hi. 714 00:36:03,509 --> 00:36:05,859 Unfortunately, things didn't go as well as we'd hoped. 715 00:36:05,989 --> 00:36:07,687 I'm so sorry. 716 00:36:07,774 --> 00:36:10,037 We're keeping him on a machine so you can say goodbye. 717 00:36:12,126 --> 00:36:13,867 Oh, honey, don't cry. 718 00:36:13,910 --> 00:36:15,695 Oh, honey. 719 00:36:22,571 --> 00:36:24,399 I'm sorry, honey. 720 00:36:24,530 --> 00:36:25,879 I'm so sorry. 721 00:36:26,009 --> 00:36:27,054 I'm so sorry. 722 00:36:29,274 --> 00:36:32,190 Oh my God. 723 00:36:32,277 --> 00:36:33,495 Just checking in on you. 724 00:36:33,539 --> 00:36:34,844 Oh, thank you, doc. 725 00:36:34,931 --> 00:36:36,237 Yeah, we'll be OK. We'll be OK. 726 00:36:36,324 --> 00:36:37,432 Take all the time you need, OK? 727 00:36:37,456 --> 00:36:38,456 Thank you. Thank you. 728 00:36:40,546 --> 00:36:41,547 Hey, son. 729 00:36:43,723 --> 00:36:45,638 This is my fault. 730 00:36:45,725 --> 00:36:48,815 I don't... 731 00:36:48,902 --> 00:36:51,557 I don't think I can do it. 732 00:36:51,644 --> 00:36:53,298 I don't think I can do it. 733 00:36:53,385 --> 00:36:55,865 OK, I gotta go, honey. 734 00:36:55,909 --> 00:36:57,084 Honey, I'll be right outside. 735 00:36:57,215 --> 00:36:58,215 Okay? 736 00:36:58,259 --> 00:37:00,914 All right, buddy. 737 00:37:17,278 --> 00:37:18,278 I'm so sorry. 738 00:37:22,414 --> 00:37:23,937 I should have just let you do you. 739 00:37:27,070 --> 00:37:28,594 You're a diamond, Carter. 740 00:37:31,292 --> 00:37:33,251 Something built from intense pressure. 741 00:37:35,731 --> 00:37:37,037 I love you so much. 742 00:37:49,658 --> 00:37:50,658 Sorry. 743 00:38:33,789 --> 00:38:35,051 How you doing? 744 00:38:35,182 --> 00:38:36,183 Hey, Dad. 745 00:38:38,316 --> 00:38:39,317 Just finished. 746 00:38:39,404 --> 00:38:40,404 Oh, that's good. 747 00:38:44,234 --> 00:38:45,801 Tires are rotated. 748 00:38:45,845 --> 00:38:47,107 We had to replace one. 749 00:38:47,237 --> 00:38:48,630 There was a wire breaking through. 750 00:38:48,674 --> 00:38:49,892 There was rubbing on the rim. 751 00:38:49,936 --> 00:38:50,936 Thanks, Dad. 752 00:38:51,024 --> 00:38:52,417 How's this working out? 753 00:38:52,547 --> 00:38:53,940 I like it here. 754 00:38:54,027 --> 00:38:55,289 It still smells like him. 755 00:38:55,333 --> 00:38:56,899 Yeah, it definitely smells. 756 00:38:56,986 --> 00:38:59,293 Hey, hey, hey. 757 00:38:59,424 --> 00:39:01,208 What? Really? 758 00:39:01,295 --> 00:39:02,688 Mine smell. 759 00:39:02,731 --> 00:39:04,646 That's where the smell's coming from. 760 00:39:04,777 --> 00:39:07,867 Always Mr. Tough Guy. 761 00:39:07,910 --> 00:39:09,825 I don't want to make you look bad in front 762 00:39:09,869 --> 00:39:11,392 of all your students. 763 00:39:11,479 --> 00:39:12,500 Well, I appreciate that, but you know what? 764 00:39:12,524 --> 00:39:13,438 I think you got a point. 765 00:39:13,525 --> 00:39:14,395 I think I do really smell. 766 00:39:14,526 --> 00:39:15,831 Man, it's bad. 767 00:39:15,918 --> 00:39:17,529 Oh, that ain't good. 768 00:39:17,616 --> 00:39:19,661 Hey, thank you for taking care of my little girl. 769 00:39:19,792 --> 00:39:21,054 It's the least I can do. 770 00:39:21,141 --> 00:39:22,098 Yeah, I appreciate it, man. 771 00:39:22,142 --> 00:39:23,273 I know you do. 772 00:39:23,361 --> 00:39:24,623 I don't take it for granted. 773 00:39:24,710 --> 00:39:25,774 - Thank you, brother. - Thank you. 774 00:39:25,798 --> 00:39:27,103 You know I love you. 775 00:39:27,147 --> 00:39:28,627 Love you, too. 776 00:39:28,714 --> 00:39:30,300 OK, as much as I love this bromance, Dad, 777 00:39:30,324 --> 00:39:33,675 I have to finish up so I can get back to training. 778 00:39:33,806 --> 00:39:35,198 Thanks for fixing the car. 779 00:39:35,285 --> 00:39:37,070 - I love you. - I love you, too. 780 00:39:41,379 --> 00:39:43,598 Oh. 781 00:39:43,685 --> 00:39:45,644 I'm so glad you're here. 782 00:39:45,731 --> 00:39:46,601 Me too. 783 00:39:46,732 --> 00:39:48,473 I love you. 784 00:39:48,603 --> 00:39:50,170 What do you want? 785 00:39:50,257 --> 00:39:51,911 Hey, boss, I think I'm going to call it. 786 00:39:51,998 --> 00:39:53,086 I gotta go to work. 787 00:39:53,173 --> 00:39:55,436 OK, I'll see you tomorrow. 788 00:39:55,523 --> 00:39:56,829 Maybe later for stand up? 789 00:39:56,916 --> 00:39:58,221 Oh, I can't do tonight. 790 00:39:58,352 --> 00:39:59,788 You know I watch my stories. 791 00:39:59,875 --> 00:40:00,875 Well, she'll be here. 792 00:40:00,920 --> 00:40:02,487 Yeah. 793 00:40:02,617 --> 00:40:05,011 So you're going to get trained by a girl, are you? 794 00:40:05,098 --> 00:40:06,795 Shit. 795 00:40:06,882 --> 00:40:10,408 If they hit like she does, you're damn straight. 796 00:40:10,495 --> 00:40:12,055 I knew you were smarter than you look. 797 00:40:12,105 --> 00:40:13,585 - All right then. - OK. 798 00:40:13,672 --> 00:40:14,977 See you tonight? 799 00:40:15,021 --> 00:40:16,152 Yeah, sure. 800 00:40:16,196 --> 00:40:17,197 All right. 801 00:40:20,069 --> 00:40:22,115 Everybody, we all see you. 802 00:40:22,202 --> 00:40:23,551 We all know your struggles. 803 00:40:23,682 --> 00:40:25,510 We all feel your pain. 804 00:40:25,597 --> 00:40:28,991 But they also know what you can do on you. 805 00:40:29,078 --> 00:40:30,340 Okay? 806 00:40:30,428 --> 00:40:32,560 I'm just trying to be. 807 00:40:32,647 --> 00:40:34,930 I know you are, but it would have been a lot easier to be 808 00:40:34,954 --> 00:40:36,794 if they would have given you Carter's winnings. 809 00:40:36,869 --> 00:40:38,305 We weren't married. 810 00:40:38,392 --> 00:40:40,525 No, but to me, that's pretty fucked up. 811 00:40:40,612 --> 00:40:41,656 What about my shot? 812 00:40:41,743 --> 00:40:42,863 Did you get that worked out? 813 00:40:42,918 --> 00:40:44,311 Yeah, I talked to Gregor. 814 00:40:44,354 --> 00:40:45,181 He said he's finalizing the card right now. 815 00:40:45,225 --> 00:40:46,444 Don't worry. 816 00:40:46,574 --> 00:40:48,446 - Well, let me know. - I will. 817 00:40:48,576 --> 00:40:49,640 I'm going to get something to eat before class tonight. 818 00:40:49,664 --> 00:40:52,798 Yeah, I'm kind of hungry too. 819 00:40:52,885 --> 00:40:53,886 Left pocket. 820 00:40:53,973 --> 00:40:55,061 Oh, thank you girl. 821 00:40:55,148 --> 00:40:56,149 Yep, there they are. 822 00:41:05,941 --> 00:41:07,334 What the fuck do you want? 823 00:41:07,421 --> 00:41:08,770 Your girl. 824 00:41:08,814 --> 00:41:10,859 What about my girl? 825 00:41:10,990 --> 00:41:12,600 She wants in the tournament, right? 826 00:41:12,644 --> 00:41:14,428 You already said she was in. 827 00:41:14,472 --> 00:41:18,084 I said if Carter lost. 828 00:41:18,127 --> 00:41:20,129 Lost his fucking life. 829 00:41:20,173 --> 00:41:22,392 Your fucking goon killed him. 830 00:41:22,523 --> 00:41:23,872 I see you, bitch. 831 00:41:23,959 --> 00:41:26,396 I know what you did. 832 00:41:26,440 --> 00:41:28,790 You got quite the potty mouth on you, don't you? 833 00:41:28,921 --> 00:41:31,750 Carter still won, technically, and 834 00:41:31,837 --> 00:41:33,403 Gregor lost a bunch of money. 835 00:41:33,447 --> 00:41:36,058 Oh, so that's why they decided to keep the purse, huh? 836 00:41:36,189 --> 00:41:38,017 That was just a drop. 837 00:41:38,060 --> 00:41:40,715 Gregor lost millions in online bets. 838 00:41:40,802 --> 00:41:41,882 Well, that's his problem. 839 00:41:41,934 --> 00:41:43,457 He doubted my guy. 840 00:41:43,501 --> 00:41:44,893 I'll pay for your girl. 841 00:41:44,980 --> 00:41:46,721 100k. 842 00:41:46,808 --> 00:41:49,245 She makes it all the way to the finals and takes a dive. 843 00:41:49,332 --> 00:41:51,117 Change the fucking station. 844 00:41:51,204 --> 00:41:53,815 Get yourself out of here with your two faced bullshit, OK? 845 00:41:53,902 --> 00:41:57,166 Run your racket somewhere else. 846 00:41:57,253 --> 00:41:58,622 You need to watch your delivery and 847 00:41:58,646 --> 00:41:59,865 your tone, grandpa. 848 00:41:59,995 --> 00:42:02,563 $100,000 849 00:42:02,650 --> 00:42:04,086 You know what? 850 00:42:04,130 --> 00:42:05,810 It's a good thing Naomi doesn't hear this, 851 00:42:05,871 --> 00:42:08,221 because you'd go out of here in a fucking body bag. 852 00:42:08,308 --> 00:42:11,180 And I, for one, don't want to see her go to prison. 853 00:42:14,662 --> 00:42:17,665 I'll leave because I have a couple more stops to make. 854 00:42:17,752 --> 00:42:19,754 And you're lucky I respect my elders. 855 00:42:19,885 --> 00:42:23,062 Just give Naomi my message, will you? 856 00:42:39,208 --> 00:42:40,949 I've been thinking. 857 00:42:41,036 --> 00:42:42,840 Maybe you should head to the cabin for a few weeks 858 00:42:42,864 --> 00:42:44,605 to clear your head. 859 00:42:44,692 --> 00:42:46,017 No, I don't want to go anywhere right now. 860 00:42:46,041 --> 00:42:47,086 My life is here. 861 00:42:51,177 --> 00:42:53,919 There's more to life than just fighting. 862 00:42:54,049 --> 00:42:55,311 Not for me. 863 00:42:55,442 --> 00:42:57,705 Not anymore. 864 00:42:57,792 --> 00:42:59,185 I miss him too. 865 00:42:59,272 --> 00:43:01,274 And God knows I miss him. 866 00:43:01,361 --> 00:43:03,972 It's been two years, and all you've done 867 00:43:04,059 --> 00:43:05,931 is grind it out in that gym. 868 00:43:08,411 --> 00:43:10,762 Dad, I'm not like you. 869 00:43:10,892 --> 00:43:13,765 What do you mean by that? 870 00:43:13,852 --> 00:43:18,117 You are the best boxer I've ever seen. 871 00:43:18,204 --> 00:43:22,774 Carter would watch all of your tapes before all of his fights. 872 00:43:22,904 --> 00:43:25,515 He would shadow box to them. 873 00:43:25,559 --> 00:43:27,126 He idolized you. 874 00:43:27,213 --> 00:43:29,171 Or who you were. 875 00:43:29,302 --> 00:43:30,216 Really? 876 00:43:30,303 --> 00:43:32,218 Yeah. 877 00:43:32,261 --> 00:43:37,136 Yeah, he would say things like, nobody has hands like your dad. 878 00:43:37,179 --> 00:43:39,138 Nobody can let them fly like him. 879 00:43:39,268 --> 00:43:42,358 Funny, Bas says the same thing about you. 880 00:43:42,402 --> 00:43:44,056 But I still don't understand your point. 881 00:43:50,236 --> 00:43:53,021 That after you fought Willi Blackmon, 882 00:43:53,108 --> 00:43:55,284 you never went back. 883 00:43:55,328 --> 00:43:57,069 I mean, it's a contact sport. 884 00:43:57,156 --> 00:44:01,421 He got hurt, and you just let it consume you. 885 00:44:01,464 --> 00:44:05,991 And then you chose cars to feed Mom and I. You know, 886 00:44:06,121 --> 00:44:09,211 I would gladly give up fighting to raise Carter's babies, 887 00:44:09,298 --> 00:44:12,127 but they took that from me. 888 00:44:12,214 --> 00:44:16,566 So now I'm just doing what I was born to do. 889 00:44:16,654 --> 00:44:19,526 But when you came into the world 890 00:44:19,613 --> 00:44:22,572 and I picked you up for the first time, 891 00:44:22,660 --> 00:44:25,750 I knew what I was born to do. 892 00:44:25,880 --> 00:44:28,274 And I hope I succeeded. 893 00:44:28,361 --> 00:44:30,015 Yeah. 894 00:44:30,102 --> 00:44:31,581 You did all right. 895 00:44:34,019 --> 00:44:36,586 I'm just kidding, Dad. 896 00:44:36,630 --> 00:44:38,371 You're the best. 897 00:44:38,458 --> 00:44:40,721 Still the best. 898 00:44:40,808 --> 00:44:43,071 What if you took off for just a couple of weeks just 899 00:44:43,158 --> 00:44:44,159 to clear your head? 900 00:44:44,246 --> 00:44:46,901 No, I can't waste those days. 901 00:44:47,032 --> 00:44:48,592 I got to be ready when they call me up. 902 00:44:48,642 --> 00:44:50,252 You still fight with them? 903 00:44:50,339 --> 00:44:51,384 I fight for myself. 904 00:44:53,560 --> 00:44:54,885 But I would do just about anything 905 00:44:54,909 --> 00:44:56,694 to get my hands on Mindy. 906 00:44:56,781 --> 00:44:58,802 You know, hurting her is not going to bring him back. 907 00:44:58,826 --> 00:45:00,741 And it's not going to take away your pain. 908 00:45:00,872 --> 00:45:02,656 Dad, but watching her walk around 909 00:45:02,787 --> 00:45:06,138 without a care in the world while he's not here, 910 00:45:06,181 --> 00:45:08,836 it's making me sick. 911 00:45:08,923 --> 00:45:11,143 So we'll just see what it feels like when 912 00:45:11,230 --> 00:45:12,448 I take her will away from her. 913 00:45:12,535 --> 00:45:14,276 This isn't healthy. 914 00:45:14,363 --> 00:45:16,211 I wish you would listen to an old beat up mechanic. 915 00:45:16,235 --> 00:45:18,193 I'm listening to my father. 916 00:45:18,237 --> 00:45:19,412 A fighter like myself. 917 00:45:21,762 --> 00:45:23,285 I hear you. 918 00:45:23,329 --> 00:45:26,506 You hear me, but you're not listening. 919 00:45:26,593 --> 00:45:27,986 I'll be here when you're ready. 920 00:45:28,073 --> 00:45:29,074 I know. 921 00:45:31,250 --> 00:45:33,469 But guess what? 922 00:45:37,473 --> 00:45:39,562 I brought churros. 923 00:45:39,649 --> 00:45:40,649 Churros? 924 00:45:40,694 --> 00:45:41,739 Yes, Dad. 925 00:45:41,826 --> 00:45:43,697 I haven't had sugar in months. 926 00:45:43,784 --> 00:45:45,544 Remember, we used to eat these when we went to the amusement 927 00:45:45,568 --> 00:45:46,831 park when I was a kid? 928 00:45:49,224 --> 00:45:51,487 Better days. 929 00:45:51,618 --> 00:45:52,619 Yeah. 930 00:45:52,706 --> 00:45:53,751 Better days. 931 00:46:04,370 --> 00:46:06,502 Hey, Coach. 932 00:46:06,546 --> 00:46:08,113 Naomi is fine. 933 00:46:08,200 --> 00:46:09,636 Bas is your coach. 934 00:46:09,723 --> 00:46:11,203 We're teammates. 935 00:46:11,290 --> 00:46:12,920 I'm just here to help you with your hands. 936 00:46:12,944 --> 00:46:14,095 She's got the best hands in the business. 937 00:46:14,119 --> 00:46:16,164 That's why she's in there. 938 00:46:16,295 --> 00:46:17,862 All right. 939 00:46:17,949 --> 00:46:19,341 I appreciate you anyway. 940 00:46:19,428 --> 00:46:20,995 - You ready? - Yep. 941 00:46:21,126 --> 00:46:22,127 Here we go. 942 00:46:22,170 --> 00:46:23,170 Jab. 943 00:46:23,215 --> 00:46:24,694 Jab. 944 00:46:24,738 --> 00:46:26,522 Double jab. 945 00:46:26,566 --> 00:46:28,133 Double jab. 946 00:46:28,220 --> 00:46:29,699 Jab, cross. 947 00:46:29,743 --> 00:46:31,484 Jab, cross. 948 00:46:31,527 --> 00:46:32,528 Come on. 949 00:46:32,615 --> 00:46:33,529 Chest. 950 00:46:33,616 --> 00:46:34,487 Chest. 951 00:46:34,617 --> 00:46:35,531 There you go. 952 00:46:35,618 --> 00:46:36,532 Chest. 953 00:46:36,619 --> 00:46:37,795 Right. 954 00:46:40,014 --> 00:46:41,494 Oh, hell no. 955 00:46:41,581 --> 00:46:42,930 Oh, shit. 956 00:46:43,017 --> 00:46:44,062 Oh, no, no, no. 957 00:46:44,105 --> 00:46:45,846 No, no, no. 958 00:46:45,933 --> 00:46:46,933 Where are you going? 959 00:46:46,978 --> 00:46:47,892 Fucked up now. 960 00:46:47,979 --> 00:46:49,807 Hey, hey, hey. 961 00:46:49,850 --> 00:46:51,504 Hey, there ain't going to be no street 962 00:46:51,591 --> 00:46:52,897 fighting in here right now. 963 00:46:52,984 --> 00:46:54,899 Mindy, I think you should leave. 964 00:46:54,986 --> 00:46:56,378 Did you tell her about my offer? 965 00:46:56,465 --> 00:46:57,771 Get the fuck out of here. 966 00:46:57,858 --> 00:47:00,121 We don't cater to murderous animals. 967 00:47:00,208 --> 00:47:02,528 I've been called a murderer a time or two, but calling me 968 00:47:02,558 --> 00:47:05,387 an animal is a step over the line, sweetheart. 969 00:47:05,431 --> 00:47:09,391 We'll leave after you tell her about my offer. 970 00:47:09,435 --> 00:47:11,567 I don't need to hear about your offer. 971 00:47:11,654 --> 00:47:14,266 An offer from you is like an offer from the devil himself. 972 00:47:14,396 --> 00:47:16,050 Or herself, in your case. 973 00:47:16,137 --> 00:47:17,506 She doesn't want to fight in your tournament. 974 00:47:17,530 --> 00:47:18,618 What? 975 00:47:18,661 --> 00:47:20,620 That's not what I said. 976 00:47:20,707 --> 00:47:22,250 You said you didn't want to have anything to do with her. 977 00:47:22,274 --> 00:47:23,579 With her. 978 00:47:23,666 --> 00:47:24,687 But I want in on the tournament. 979 00:47:24,711 --> 00:47:26,060 All right. 980 00:47:26,191 --> 00:47:28,193 I've been waiting to beat your ass. 981 00:47:28,280 --> 00:47:29,823 Well, that's what I've been talking about, 982 00:47:29,847 --> 00:47:31,674 miss thing, If you would fucking listen. 983 00:47:31,761 --> 00:47:34,025 You get to face me if you take my deal. 984 00:47:34,112 --> 00:47:35,113 What's the deal? 985 00:47:35,156 --> 00:47:36,244 100 stacks. 986 00:47:36,331 --> 00:47:37,202 To win or to show? 987 00:47:37,289 --> 00:47:38,377 To throw. 988 00:47:38,464 --> 00:47:40,379 To throw? 989 00:47:40,509 --> 00:47:43,512 Coward. 990 00:47:43,599 --> 00:47:45,316 All you have to do is make it through the finals, 991 00:47:45,340 --> 00:47:47,342 and then you have to take a dive. 992 00:47:47,429 --> 00:47:49,127 That's not fucking happening. 993 00:47:49,214 --> 00:47:51,956 Carter had the same deal and look what happened to him. 994 00:47:52,043 --> 00:47:54,108 Well, if he had been a little smarter and done what we'd 995 00:47:54,132 --> 00:47:55,698 asked, he'd still be here. 996 00:47:55,785 --> 00:47:58,136 And you'd be spending his money instead 997 00:47:58,266 --> 00:48:01,966 of cleaning up sweat and fucking his sparring partner. 998 00:48:02,053 --> 00:48:04,272 You just fucking stop right there. 999 00:48:04,359 --> 00:48:05,380 You ain't about to do shit. 1000 00:48:05,404 --> 00:48:07,797 Hey, you two. 1001 00:48:07,885 --> 00:48:09,190 You feeling froggy, big boy? 1002 00:48:09,277 --> 00:48:10,496 Jump. 1003 00:48:10,583 --> 00:48:14,021 Hey, don't play their games. 1004 00:48:14,152 --> 00:48:17,633 We heard your offer, and I think you can leave. 1005 00:48:17,677 --> 00:48:19,897 You don't think you can make it to the finals, do you? 1006 00:48:20,027 --> 00:48:21,159 Oh, I'm going to make it. 1007 00:48:21,289 --> 00:48:22,421 And I'm going to end you. 1008 00:48:22,551 --> 00:48:23,596 You know what? 1009 00:48:23,683 --> 00:48:24,945 I'll beat your ass for free. 1010 00:48:25,032 --> 00:48:26,686 Why wait? 1011 00:48:26,773 --> 00:48:27,837 Because I want everyone to see that you are 1012 00:48:27,861 --> 00:48:30,864 all flash and no substance. 1013 00:48:30,951 --> 00:48:33,475 Tell Gregor to send my contract. 1014 00:48:33,606 --> 00:48:35,738 Don't worry. He's sending it soon. 1015 00:48:35,825 --> 00:48:39,264 Oh, so that's why you're here. 1016 00:48:39,394 --> 00:48:42,136 You're scared. 1017 00:48:42,267 --> 00:48:43,311 Of you? 1018 00:48:43,355 --> 00:48:44,443 Hey, hey. 1019 00:48:44,573 --> 00:48:46,053 Hey, come on. 1020 00:48:46,140 --> 00:48:47,248 Whenever you're ready, little froggy. 1021 00:48:47,272 --> 00:48:48,403 Whenever you're ready. 1022 00:48:48,534 --> 00:48:50,971 You know what? We need to train. 1023 00:48:51,058 --> 00:48:54,322 So I think you guys need to get out of here. 1024 00:48:54,409 --> 00:48:55,367 See you soon. 1025 00:48:55,410 --> 00:48:56,542 Oh, I can't wait. 1026 00:48:56,629 --> 00:48:58,457 Honey, what did I tell you? 1027 00:48:58,544 --> 00:49:00,981 Get the fuck out of here before you can't. 1028 00:49:01,068 --> 00:49:02,852 Tough froggy, huh. 1029 00:49:02,940 --> 00:49:05,464 Let's see if your head is harder than your buddy was. 1030 00:49:09,424 --> 00:49:11,122 There'll be time for that later. 1031 00:49:11,165 --> 00:49:12,775 Now let's go fill the card with people 1032 00:49:12,862 --> 00:49:14,516 that can crush her little body the way 1033 00:49:14,647 --> 00:49:16,388 you crushed her boyfriend's skull. 1034 00:49:22,220 --> 00:49:23,220 Bye, boys. 1035 00:49:26,180 --> 00:49:28,922 Well, I guess you're in the tournament. 1036 00:49:32,491 --> 00:49:33,492 OK, follow. 1037 00:49:39,280 --> 00:49:40,978 The women's tournament is something 1038 00:49:41,065 --> 00:49:42,718 very different than the men's. 1039 00:49:42,849 --> 00:49:46,070 They take the masters of each martial art and pit 1040 00:49:46,200 --> 00:49:49,116 them against each other in Vale Tudo, better 1041 00:49:49,203 --> 00:49:51,379 known as No Holds Barred. 1042 00:49:51,466 --> 00:49:55,035 They take the true world masters in each discipline and 1043 00:49:55,166 --> 00:49:57,472 weed out the weakest forms by matching 1044 00:49:57,603 --> 00:50:01,607 them up against the discipline that best neutralizes them. 1045 00:50:12,705 --> 00:50:14,794 You are known as a boxer. 1046 00:50:14,924 --> 00:50:18,189 It's in your blood, so they will pit you against a wrestler 1047 00:50:18,276 --> 00:50:19,755 first. 1048 00:50:19,886 --> 00:50:21,844 You must be able to avoid the takedown 1049 00:50:21,975 --> 00:50:25,022 and see what can't be seen. 1050 00:50:30,244 --> 00:50:32,725 You'll run into aikido and judo. 1051 00:50:34,857 --> 00:50:36,729 Those arts are always required. 1052 00:50:36,816 --> 00:50:40,037 A secondary mastery of something more offensive. 1053 00:50:40,124 --> 00:50:43,344 You'll likely not be the only boxer on the platform. 1054 00:50:43,431 --> 00:50:45,651 You'll need to learn to avoid your instincts to pull 1055 00:50:45,694 --> 00:50:48,001 them in to avoid damage. 1056 00:50:48,088 --> 00:50:49,916 Any mistake could be your last. 1057 00:50:50,003 --> 00:50:53,789 This is why you must learn to defend as many styles 1058 00:50:53,833 --> 00:50:55,052 as you can. 1059 00:50:58,664 --> 00:51:02,842 You must anticipate what they are doing when they pull. 1060 00:51:02,929 --> 00:51:04,931 Sometimes a pull is them wanting 1061 00:51:05,018 --> 00:51:08,239 you to pull back so that they can sneak in another way. 1062 00:51:08,369 --> 00:51:12,373 Sometimes they just want to pull you where they need you. 1063 00:51:12,460 --> 00:51:14,897 When they go for an ankle, sprawl away. 1064 00:51:14,984 --> 00:51:18,162 When they go for a wrist, give them the fist. 1065 00:51:18,292 --> 00:51:19,206 Good job. 1066 00:51:19,293 --> 00:51:21,339 You getting it. 1067 00:51:21,426 --> 00:51:22,427 Thank you. 1068 00:51:31,479 --> 00:51:33,916 Your legs and your arms will start to gas quickly 1069 00:51:34,047 --> 00:51:35,353 if you are caught grappling. 1070 00:51:35,440 --> 00:51:37,181 So stay away from the clinch. 1071 00:51:37,268 --> 00:51:40,140 Use your dirty boxing to get back to one. 1072 00:51:40,227 --> 00:51:43,100 You can't conserve energy and still beat the master. 1073 00:51:43,187 --> 00:51:45,972 They will see it and they will exploit it. 1074 00:51:46,103 --> 00:51:49,845 In BJJ, strength is the great equalizer. 1075 00:51:49,889 --> 00:51:52,848 The strongest man who knows what to expect 1076 00:51:52,892 --> 00:51:55,547 can stop the most skilled man from being 1077 00:51:55,677 --> 00:51:57,592 made to look like a fool. 1078 00:51:57,679 --> 00:51:59,744 You're saying strength is more important than skill? 1079 00:51:59,768 --> 00:52:01,248 You're not listening. 1080 00:52:01,335 --> 00:52:03,511 Strength can counter skill if you 1081 00:52:03,598 --> 00:52:05,687 have made the proper preparations 1082 00:52:05,774 --> 00:52:08,037 and know what is coming. 1083 00:52:08,125 --> 00:52:11,519 They place these events in dirty, desolate places, 1084 00:52:11,563 --> 00:52:14,261 saying that it's about the spirit of fighting. 1085 00:52:14,305 --> 00:52:16,481 Truth is, it used to be. 1086 00:52:19,005 --> 00:52:21,660 But now it's run by a bunch of rich assholes 1087 00:52:21,747 --> 00:52:24,489 who use their fighters to bet on human lives, which 1088 00:52:24,576 --> 00:52:26,795 is why no one will sanction these events. 1089 00:52:26,882 --> 00:52:30,930 And they have to keep it in the underground. 1090 00:52:31,017 --> 00:52:32,888 They have held it in the Great Hall, 1091 00:52:33,019 --> 00:52:35,804 as they call it for the past decade. 1092 00:52:35,891 --> 00:52:37,676 It's only a matter of time before they 1093 00:52:37,763 --> 00:52:39,939 will have to relocate, though, and it won't 1094 00:52:39,982 --> 00:52:41,854 be as convenient for old Bas. 1095 00:52:43,551 --> 00:52:44,615 That's my girl. That's my girl. 1096 00:52:44,639 --> 00:52:45,988 Come on. 1097 00:52:46,075 --> 00:52:47,475 Keep going, keep going, keep going. 1098 00:52:49,383 --> 00:52:50,515 Attagirl. 1099 00:52:50,645 --> 00:52:51,820 There you go. 1100 00:52:51,907 --> 00:52:53,187 That one almost knocked me down. 1101 00:52:55,520 --> 00:52:58,131 Now, are you ready to see how big your heart is? 1102 00:52:58,218 --> 00:53:00,089 What? 1103 00:53:00,220 --> 00:53:01,787 She's all yours, bro. 1104 00:53:01,874 --> 00:53:03,049 What do you mean? 1105 00:53:03,136 --> 00:53:05,617 We're going to the cabin. 1106 00:53:05,747 --> 00:53:07,551 Dad, I told you, I don't time for a vacation. 1107 00:53:07,575 --> 00:53:11,231 Hey, listen to your dad and get out of here. 1108 00:53:11,318 --> 00:53:12,928 You hear me? Go. 1109 00:53:12,972 --> 00:53:13,972 Come on, let's go. 1110 00:53:14,016 --> 00:53:15,016 Come on. 1111 00:53:17,150 --> 00:53:18,020 Good girl. 1112 00:53:18,151 --> 00:53:20,240 God. 1113 00:53:20,327 --> 00:53:23,112 This tournament all happens in one day. 1114 00:53:23,200 --> 00:53:25,854 So you'll need to be in the best shape of your life. 1115 00:53:25,985 --> 00:53:28,944 You'll need to be able to run longer than you ever have. 1116 00:53:29,031 --> 00:53:31,295 If you're gassed, you're dead. 1117 00:53:36,909 --> 00:53:39,825 In the end, all the training, all the preparation, 1118 00:53:39,912 --> 00:53:42,044 all the skill, all the endurance 1119 00:53:42,131 --> 00:53:45,309 plays second fiddle to the will to want it. 1120 00:53:45,396 --> 00:53:48,050 That's who wins. 1121 00:53:48,094 --> 00:53:49,443 I'll catch up with you later. 1122 00:53:49,530 --> 00:53:51,532 The one with the biggest heart. 1123 00:53:51,576 --> 00:53:56,276 Not only will you have to be the strongest, the fastest, 1124 00:53:56,363 --> 00:53:58,017 the most versatile fighter. 1125 00:53:58,104 --> 00:54:01,107 You also have to be a master of your art. 1126 00:54:06,243 --> 00:54:10,159 And then when you have done all that, you stand up 1127 00:54:10,247 --> 00:54:12,597 and you do it all over again. 1128 00:54:43,671 --> 00:54:45,978 I've never met anyone like you. 1129 00:54:49,111 --> 00:54:50,156 Your strength. 1130 00:54:51,984 --> 00:54:52,985 Your drive. 1131 00:54:56,205 --> 00:54:57,816 That burning need to succeed. 1132 00:55:02,081 --> 00:55:03,648 I love you so much. 1133 00:55:06,564 --> 00:55:09,436 You want to know what the best part is? 1134 00:55:09,480 --> 00:55:11,177 I know you love me too. 1135 00:55:14,311 --> 00:55:15,486 I don't have to wonder. 1136 00:55:18,924 --> 00:55:20,186 You love me, love me. 1137 00:55:23,624 --> 00:55:26,323 I could die tomorrow, and my heart 1138 00:55:26,410 --> 00:55:28,760 would be filled with love. 1139 00:55:28,847 --> 00:55:30,675 What's wrong with you? 1140 00:55:30,718 --> 00:55:32,894 You've been watching too much TV. 1141 00:55:32,981 --> 00:55:37,856 You better not die tomorrow, because you meet my father. 1142 00:55:37,943 --> 00:55:41,033 I've been watching that man fight my whole life. 1143 00:55:41,120 --> 00:55:42,600 He may just kill me himself. 1144 00:55:42,687 --> 00:55:44,297 No, no. 1145 00:55:44,384 --> 00:55:47,605 He's gonna love you. 1146 00:55:47,692 --> 00:55:50,347 He trusts me, and I love you. 1147 00:56:57,457 --> 00:56:59,372 You OK? 1148 00:56:59,459 --> 00:57:01,635 Yeah, I'm good. 1149 00:57:01,679 --> 00:57:04,508 Just remembering the last time I was here. 1150 00:57:04,595 --> 00:57:05,770 You gotta use that. 1151 00:57:09,556 --> 00:57:11,645 Hey, guys. 1152 00:57:11,689 --> 00:57:13,865 So, listen, I'm sorry for interrupting, 1153 00:57:13,952 --> 00:57:16,302 but I'm going to be announcing you tonight, 1154 00:57:16,389 --> 00:57:18,478 so I just need to know what name you go by 1155 00:57:18,565 --> 00:57:20,306 and what gym you're out of. 1156 00:57:20,349 --> 00:57:22,308 Naomi. 1157 00:57:22,395 --> 00:57:24,919 Naomi Williams, out of Westbrook Boxing 1158 00:57:24,963 --> 00:57:27,139 and Extreme Fighting Gym. 1159 00:57:27,226 --> 00:57:28,619 Wait a second. 1160 00:57:28,706 --> 00:57:30,447 Is your dad, Thomas Westbrook? 1161 00:57:30,534 --> 00:57:33,319 Yeah. You know him? 1162 00:57:33,406 --> 00:57:35,689 Well, I mean, not really, but I watched him when I was a kid. 1163 00:57:35,713 --> 00:57:40,065 And if those hands are as good as his, 1164 00:57:40,152 --> 00:57:41,675 you're going to be just fine. 1165 00:57:41,762 --> 00:57:42,762 Good luck out there. 1166 00:57:44,852 --> 00:57:46,332 I want you to walk out first. 1167 00:57:52,947 --> 00:57:54,601 In the red corner, fighting out 1168 00:57:54,688 --> 00:57:58,866 of Rivera Lucha Club in Mexico City, Mexico, 1169 00:57:58,953 --> 00:58:01,347 please welcome La Soldadera. 1170 00:58:04,698 --> 00:58:06,265 ♪ I got that Hen in my system ♪ 1171 00:58:06,352 --> 00:58:07,353 ♪ In my face ♪ 1172 00:58:07,440 --> 00:58:08,528 ♪ In my face ♪ 1173 00:58:08,615 --> 00:58:09,747 ♪ Put yours in my face ♪ 1174 00:58:09,834 --> 00:58:11,052 ♪ Put yours in my ♪ 1175 00:58:11,096 --> 00:58:12,097 ♪ In my face 1176 00:58:12,184 --> 00:58:13,185 ♪ Put yours in my face ♪ 1177 00:58:13,272 --> 00:58:14,447 ♪ Put yours in my face ♪ 1178 00:58:14,534 --> 00:58:15,796 ♪ Put the my ♪ 1179 00:58:15,883 --> 00:58:16,884 ♪ In my face ♪ 1180 00:58:16,971 --> 00:58:18,059 ♪ Put yours in my face ♪ 1181 00:58:18,146 --> 00:58:19,234 ♪ Put yours in my face ♪ 1182 00:58:19,321 --> 00:58:20,627 ♪ Put yours in my ♪ 1183 00:58:20,714 --> 00:58:21,585 ♪ put my face ♪ 1184 00:58:21,715 --> 00:58:23,238 ♪ Put yours in my face ♪ 1185 00:58:23,369 --> 00:58:25,240 And in the blue corner, fighting out 1186 00:58:25,284 --> 00:58:29,680 of The Extreme Fighting Gym in Los Angeles, California 1187 00:58:29,723 --> 00:58:32,944 and Westbrook Boxing, please welcome 1188 00:58:33,031 --> 00:58:37,296 Naomi Williams. 1189 00:58:37,383 --> 00:58:38,534 ♪ Green light, let's get it ♪ 1190 00:58:38,558 --> 00:58:39,951 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1191 00:58:40,038 --> 00:58:41,605 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1192 00:58:41,692 --> 00:58:43,084 ♪ Green light, let's get it ♪ 1193 00:58:43,128 --> 00:58:44,433 ♪ I just win 1194 00:58:44,521 --> 00:58:46,218 ♪ Win, win, win, win ♪ 1195 00:58:46,305 --> 00:58:47,262 ♪ I'm a 10 ♪ 1196 00:58:47,306 --> 00:58:49,526 ♪ 10, 10, 10, 10 1197 00:58:49,656 --> 00:58:51,179 ♪ Green light, let's get it ♪ 1198 00:58:51,266 --> 00:58:52,964 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1199 00:58:53,051 --> 00:58:54,356 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1200 00:58:54,487 --> 00:58:55,967 ♪ Green light, let's get it ♪ 1201 00:58:56,010 --> 00:58:57,098 ♪ I just win 1202 00:58:57,185 --> 00:58:58,099 ♪ Win, win, win, win ♪ 1203 00:58:58,186 --> 00:58:59,186 Come on, baby. 1204 00:58:59,231 --> 00:59:00,493 ♪ I'm a 10 ♪ 1205 00:59:00,624 --> 00:59:03,017 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1206 00:59:03,148 --> 00:59:04,932 ♪ Who said I wasn't him ♪ 1207 00:59:04,976 --> 00:59:06,499 ♪ Who said it 1208 00:59:06,630 --> 00:59:07,456 Concentrate on you. 1209 00:59:07,587 --> 00:59:09,110 Concentrate. 1210 00:59:09,154 --> 00:59:11,112 You got it, girl. 1211 00:59:11,243 --> 00:59:12,636 Nay, Nay. 1212 00:59:12,723 --> 00:59:14,115 Focus over here. 1213 00:59:14,246 --> 00:59:15,702 Listen, this is really important, OK? 1214 00:59:15,726 --> 00:59:17,423 This girl is from a master judo school. 1215 00:59:17,466 --> 00:59:19,164 Mexican Judo and motherfucking judo. 1216 00:59:19,294 --> 00:59:20,774 Do not overexert yourself. 1217 00:59:20,861 --> 00:59:22,515 Do not let her draw you in. 1218 00:59:22,559 --> 00:59:23,951 That's what she wants. 1219 00:59:23,995 --> 00:59:25,170 Baby steps. 1220 00:59:25,257 --> 00:59:26,780 You'll be within range, right? 1221 00:59:28,739 --> 00:59:30,760 And do not let her get hold of your fricking limbs, OK? 1222 00:59:30,784 --> 00:59:31,698 Do you hear me? 1223 00:59:31,785 --> 00:59:33,047 Yeah. 1224 00:59:33,091 --> 00:59:34,111 OK, baby, you go get her, honey. 1225 00:59:34,135 --> 00:59:34,919 You can do it, baby. 1226 00:59:35,049 --> 00:59:36,355 Come on. 1227 00:59:36,442 --> 00:59:38,096 That's my girl. 1228 00:59:43,318 --> 00:59:44,755 Come on, honey, focus. 1229 00:59:44,798 --> 00:59:47,801 Per your instructions, are you ready? 1230 00:59:47,932 --> 00:59:49,281 Are you ready? 1231 00:59:49,411 --> 00:59:50,456 Let's do this. 1232 00:59:52,937 --> 00:59:54,112 Come on now. 1233 00:59:57,376 --> 00:59:58,986 That-a girl. 1234 00:59:59,117 --> 01:00:00,031 That-a girl. 1235 01:00:00,118 --> 01:00:02,294 Don't get cute. 1236 01:00:02,381 --> 01:00:05,036 You can just attack. 1237 01:00:05,079 --> 01:00:06,079 There you go. 1238 01:00:12,652 --> 01:00:13,697 Good job. 1239 01:00:15,916 --> 01:00:16,916 Gotta get out, Nay. 1240 01:00:17,004 --> 01:00:20,051 Come on. Get up, girl. 1241 01:00:20,094 --> 01:00:21,095 There you go. 1242 01:00:21,182 --> 01:00:23,184 Good job. Good job. 1243 01:00:37,155 --> 01:00:38,243 Wider circle. 1244 01:00:38,330 --> 01:00:39,897 Keep your footwork. 1245 01:00:52,474 --> 01:00:53,519 Yes! 1246 01:01:05,357 --> 01:01:07,228 Okay. 1247 01:01:07,315 --> 01:01:08,142 Does that feel tight on you? 1248 01:01:08,229 --> 01:01:09,230 Yeah, it's good. 1249 01:01:09,361 --> 01:01:11,406 Okay. 1250 01:01:29,033 --> 01:01:31,339 Winner. 1251 01:01:39,260 --> 01:01:41,741 Introducing first in the red corner, 1252 01:01:41,828 --> 01:01:44,439 fighting out of The Dragon Academy, 1253 01:01:44,526 --> 01:01:46,572 please welcome, Kachiko. 1254 01:01:55,842 --> 01:01:58,671 And next in the blue corner, 1255 01:01:58,715 --> 01:02:02,109 she is our returning champion. 1256 01:02:02,196 --> 01:02:05,417 Please welcome fighting out of Fury Road Martial Arts 1257 01:02:05,504 --> 01:02:07,985 in Burbank, California, 1258 01:02:08,072 --> 01:02:12,859 the one and only Mindy Mitchell. 1259 01:02:40,365 --> 01:02:41,801 You see it too. 1260 01:02:41,888 --> 01:02:43,455 It's a fancy spinning show. 1261 01:02:43,542 --> 01:02:45,370 It's all flash, no substance. 1262 01:02:47,720 --> 01:02:48,720 Crush this bitch. 1263 01:02:59,906 --> 01:03:01,255 Go over there. 1264 01:03:01,342 --> 01:03:03,954 Per your instructions, are you ready? 1265 01:03:04,041 --> 01:03:05,303 Are you ready? 1266 01:03:05,433 --> 01:03:07,435 Let's do this. 1267 01:03:22,102 --> 01:03:22,973 I'm just playing. 1268 01:03:23,060 --> 01:03:24,060 That was cute. 1269 01:03:34,636 --> 01:03:35,768 Come on. 1270 01:03:35,855 --> 01:03:37,683 That was easier than I thought. 1271 01:03:37,770 --> 01:03:39,424 You have no honor. 1272 01:03:39,467 --> 01:03:41,489 The fuck does honor have to do with winning, bitch? 1273 01:03:41,513 --> 01:03:43,515 You might want to put some ice on that. 1274 01:03:43,602 --> 01:03:45,865 You're going to be pissing blood in the morning. 1275 01:03:59,836 --> 01:04:01,315 Let's fight. 1276 01:04:29,735 --> 01:04:30,605 Come on, fight. 1277 01:04:30,692 --> 01:04:32,956 Come on. 1278 01:04:55,717 --> 01:04:57,154 Winners. 1279 01:05:03,160 --> 01:05:04,596 Are you ready? 1280 01:05:04,726 --> 01:05:06,772 Are you ready? 1281 01:05:06,859 --> 01:05:08,817 Let's fight. 1282 01:05:29,751 --> 01:05:31,631 Keep your distance and take your shots, honey. 1283 01:05:31,753 --> 01:05:32,798 Come on. 1284 01:05:52,644 --> 01:05:54,037 Yes, that-a girl. 1285 01:05:56,996 --> 01:05:58,041 Winner. 1286 01:06:01,174 --> 01:06:02,828 That's my girl. 1287 01:06:08,486 --> 01:06:09,661 It's pretty bad, baby. 1288 01:06:09,748 --> 01:06:10,948 I think we can fix it, though. 1289 01:06:20,454 --> 01:06:24,632 I have to say, I'm quite impressed. 1290 01:06:24,763 --> 01:06:27,026 Shovan was favored 20 to 1. 1291 01:06:27,113 --> 01:06:28,897 You made me a lot of money. 1292 01:06:29,028 --> 01:06:29,898 I'm glad. 1293 01:06:30,029 --> 01:06:31,683 I really am. 1294 01:06:31,770 --> 01:06:35,034 But I should tell you that I'm not taking a dive. 1295 01:06:35,121 --> 01:06:37,254 Who said anything about taking a dive? 1296 01:06:37,341 --> 01:06:38,907 We don't get down like that. 1297 01:06:38,995 --> 01:06:41,084 Mindy said I had to. 1298 01:06:41,171 --> 01:06:43,086 - What? - This bitch. 1299 01:06:43,173 --> 01:06:45,175 I would never ask anyone to take a dive. 1300 01:06:45,262 --> 01:06:47,699 That would destroy my entire industry. 1301 01:06:47,786 --> 01:06:50,832 I may not be a saint, but the integrity of this contest 1302 01:06:50,963 --> 01:06:52,660 actually matters quite a bit to me. 1303 01:06:52,704 --> 01:06:54,706 Well, you better talk to your girl 1304 01:06:54,749 --> 01:06:57,143 because she did the same thing to Carter. 1305 01:06:57,230 --> 01:06:58,275 Carter? 1306 01:06:58,405 --> 01:07:00,103 The boy who died? 1307 01:07:00,190 --> 01:07:02,409 She was with him for a while, and she put him on TRT. 1308 01:07:02,496 --> 01:07:03,889 TRT? 1309 01:07:04,020 --> 01:07:06,413 Testosterone Replacement Therapy. 1310 01:07:06,544 --> 01:07:08,546 She gives it to a lot of her fighters. 1311 01:07:08,633 --> 01:07:10,635 Probably Killgore and herself. 1312 01:07:10,765 --> 01:07:13,203 She told Carter if he didn't take a dive, that I wouldn't be 1313 01:07:13,333 --> 01:07:14,943 able to fight in your shows. 1314 01:07:15,074 --> 01:07:16,771 Get me Mindy. 1315 01:07:16,815 --> 01:07:17,816 I'm on it. 1316 01:07:28,609 --> 01:07:31,482 What is this about drugs and taking dives? 1317 01:07:31,569 --> 01:07:33,788 Gregor, these people make shit up about me. 1318 01:07:33,875 --> 01:07:36,028 They got something personal against me for some reason. 1319 01:07:36,052 --> 01:07:37,662 Yeah, boss. 1320 01:07:37,749 --> 01:07:39,466 You gotta get this air fixed in here, boss. 1321 01:07:39,490 --> 01:07:40,902 Look, I knew after that night that Carter 1322 01:07:40,926 --> 01:07:42,580 got his ass knocked out by Blaze, 1323 01:07:42,623 --> 01:07:44,147 she tried to feed him some EPO. 1324 01:07:44,234 --> 01:07:46,062 So I knew she was dirty, see. 1325 01:07:46,105 --> 01:07:48,194 Killgore tried to hide this in her bag. 1326 01:07:48,281 --> 01:07:50,457 Got some human growth hormone, testosterone. 1327 01:07:50,544 --> 01:07:52,242 And look, Gregor. That EPO. 1328 01:07:52,329 --> 01:07:55,462 - That's not mine. - This is probably Killgore's. 1329 01:07:55,549 --> 01:07:57,116 Are you fixing my fights? 1330 01:07:57,203 --> 01:07:59,510 Gregor, I would never. 1331 01:07:59,640 --> 01:08:00,815 Don't lie to me. 1332 01:08:00,902 --> 01:08:02,165 Gregor, I did this for you. 1333 01:08:02,252 --> 01:08:03,731 I did this so you could win, OK? 1334 01:08:03,818 --> 01:08:04,689 So you could build your empire. 1335 01:08:04,819 --> 01:08:06,517 I did this for us. 1336 01:08:06,560 --> 01:08:08,823 Do you think I need your help picking the winners? 1337 01:08:08,910 --> 01:08:11,522 I do the matchmaking. 1338 01:08:11,609 --> 01:08:13,872 I know who's going to win 90% of the time. 1339 01:08:13,959 --> 01:08:16,309 In fact, the ones I lost is probably 1340 01:08:16,396 --> 01:08:18,485 the ones you tampered with. 1341 01:08:18,616 --> 01:08:22,663 Killgore never fighting for me again. 1342 01:08:22,750 --> 01:08:25,231 I still had him corner you. 1343 01:08:25,362 --> 01:08:27,059 What type of name is that, anyway? 1344 01:08:27,146 --> 01:08:29,017 Killgore? 1345 01:08:29,061 --> 01:08:32,412 Guy's name is probably Marcus or Brandon. 1346 01:08:32,499 --> 01:08:33,499 There you go. 1347 01:08:33,544 --> 01:08:34,544 Check that out, boss. 1348 01:08:34,588 --> 01:08:36,460 What's that? 1349 01:08:36,547 --> 01:08:38,201 Oh, that'd be your bets. 1350 01:08:38,331 --> 01:08:39,680 Carter. 1351 01:08:39,811 --> 01:08:43,554 He won, and your beast killed him. 1352 01:08:43,641 --> 01:08:45,338 I won that one. 1353 01:08:45,425 --> 01:08:47,079 I picked Carter. 1354 01:08:47,166 --> 01:08:48,689 You lost. 1355 01:08:48,733 --> 01:08:51,779 That's weird. 1356 01:08:51,866 --> 01:08:54,652 You lost a six figure bet, you cheating bitch. 1357 01:08:54,695 --> 01:08:56,175 Gregor, you gotta believe me, OK? 1358 01:08:56,262 --> 01:08:57,631 Everything I do is for your best interest. 1359 01:08:57,655 --> 01:08:59,526 I would never do anything to hurt you. 1360 01:08:59,613 --> 01:09:03,356 How much would I have lost if your plan with the boy worked? 1361 01:09:03,443 --> 01:09:07,273 About $2.5 million there, boss. 1362 01:09:07,404 --> 01:09:10,233 But you didn't have to pay out his win bonus. 1363 01:09:10,363 --> 01:09:12,191 You dumb bitch. 1364 01:09:12,235 --> 01:09:13,236 Hold on. 1365 01:09:13,323 --> 01:09:14,846 Come on. 1366 01:09:14,933 --> 01:09:15,933 I'll handle this. 1367 01:09:18,023 --> 01:09:19,423 Come on. Let's get up out of here. 1368 01:09:19,459 --> 01:09:20,982 Come on now. 1369 01:09:21,069 --> 01:09:22,656 Get your hands off me, you sorry ass lackey. 1370 01:09:22,680 --> 01:09:25,335 I'll fuck you up. 1371 01:09:25,378 --> 01:09:28,816 Not if nobody ever sees you again. 1372 01:09:28,903 --> 01:09:31,515 Nikko, I want them off of my sites. 1373 01:09:33,604 --> 01:09:35,040 No, Gregor. No. 1374 01:09:35,127 --> 01:09:36,084 I want her phone. 1375 01:09:36,128 --> 01:09:37,260 I want her computer. 1376 01:09:37,347 --> 01:09:38,130 Get your hands off me. 1377 01:09:38,217 --> 01:09:39,697 Her pass cards. 1378 01:09:39,784 --> 01:09:41,394 You will escort her out of the building. 1379 01:09:41,481 --> 01:09:43,918 And if I so much as hear reference to her 1380 01:09:44,005 --> 01:09:45,616 or that animal again, 1381 01:09:45,746 --> 01:09:50,055 I'll stick all of you in a dark hole in the desert. 1382 01:09:50,142 --> 01:09:52,231 - Clear? - Yes, sir. 1383 01:09:52,362 --> 01:09:54,842 Did we ever pay out Carter's purse? 1384 01:09:54,929 --> 01:09:55,930 No, sir. 1385 01:09:56,017 --> 01:09:57,105 There was no next of kin. 1386 01:09:57,193 --> 01:09:59,238 She's his next of kin. 1387 01:09:59,325 --> 01:10:00,239 Pay to her. 1388 01:10:00,326 --> 01:10:02,633 Yes, sir. 1389 01:10:02,720 --> 01:10:04,765 Can you still fight? 1390 01:10:04,809 --> 01:10:06,506 I can fight. 1391 01:10:06,593 --> 01:10:09,379 OK, let's get you in here then. 1392 01:10:09,466 --> 01:10:11,729 With them disqualified, there'll be an uneven card. 1393 01:10:11,859 --> 01:10:13,731 She's ready. 1394 01:10:13,818 --> 01:10:16,429 You won't have as much time, but there's nothing to be done. 1395 01:10:16,516 --> 01:10:17,952 I'll fight 10 more times. 1396 01:10:18,083 --> 01:10:20,303 We shall see. 1397 01:11:59,271 --> 01:12:00,141 Are you ready? 1398 01:12:00,228 --> 01:12:01,229 Are you ready? 1399 01:12:01,317 --> 01:12:02,318 Fight! 1400 01:12:06,409 --> 01:12:07,758 That-a girl? 1401 01:12:07,845 --> 01:12:10,151 Hands up. 1402 01:12:10,238 --> 01:12:11,327 Good shot. 1403 01:12:16,375 --> 01:12:17,681 Good job. 1404 01:12:21,554 --> 01:12:23,817 Yes, yes! 1405 01:13:27,185 --> 01:13:31,842 Well, OK, four new tires ready to go. 1406 01:13:31,929 --> 01:13:33,844 Thanks for rushing it. 1407 01:13:33,974 --> 01:13:35,846 Oh, so what do I owe you? 1408 01:13:35,933 --> 01:13:37,021 Let me get an invoice. 1409 01:13:37,108 --> 01:13:38,849 Okay. 1410 01:13:38,936 --> 01:13:40,807 Sorry. 1411 01:13:40,851 --> 01:13:41,852 One second. 1412 01:13:41,895 --> 01:13:43,027 Oh, yeah, sure. 1413 01:13:49,337 --> 01:13:51,688 Hey, hello? 1414 01:13:51,775 --> 01:13:54,299 Hey. Hey, hey, baby. 1415 01:13:54,386 --> 01:13:58,346 Mommy's almost finished, OK? 1416 01:13:58,390 --> 01:14:01,828 I just got the car fixed, so I'll be there soon. 1417 01:14:01,915 --> 01:14:03,177 Okay. 1418 01:14:03,308 --> 01:14:05,310 I love you too, Carter. 1419 01:14:10,489 --> 01:14:13,100 Your little boy's name is Carter? 1420 01:14:13,187 --> 01:14:16,277 Yeah, I named him after my dad. 1421 01:14:16,321 --> 01:14:17,801 That's who I was going to go see. 1422 01:14:41,912 --> 01:14:45,089 We want to give little Carter this remote control car. 1423 01:14:45,176 --> 01:14:47,178 Really? 1424 01:14:47,265 --> 01:14:49,310 Oh, he's going to be so happy. 1425 01:14:49,397 --> 01:14:50,921 Just drive safe and be careful. 1426 01:14:51,008 --> 01:14:52,400 Yeah. 1427 01:14:52,488 --> 01:14:53,576 I won't forget this. 1428 01:14:55,229 --> 01:14:56,274 Thank you. 1429 01:15:03,455 --> 01:15:04,456 You OK, kiddo? 1430 01:15:04,543 --> 01:15:05,543 Yeah. 1431 01:15:07,633 --> 01:15:09,611 I think I'm going to take you up on that vacation, head 1432 01:15:09,635 --> 01:15:10,767 to grandpa's cabin. 1433 01:15:10,854 --> 01:15:12,054 I think that's a great idea. 1434 01:15:14,205 --> 01:15:16,076 Really appreciate you, Dad. 1435 01:15:16,163 --> 01:15:17,643 Very lucky to have you. 1436 01:15:17,730 --> 01:15:20,907 I'm the lucky one, believe me. 1437 01:15:20,994 --> 01:15:22,300 You be careful. 1438 01:15:22,387 --> 01:15:23,388 I will. 1439 01:17:00,528 --> 01:17:01,528 Hello? 1440 01:17:03,967 --> 01:17:04,968 Is there anyone there? 1441 01:17:07,100 --> 01:17:09,973 Well, I'm going to sleep, so please don't murder me. 1442 01:17:10,060 --> 01:17:13,106 I don't have anything against Bigfoots or lizard people 1443 01:17:13,237 --> 01:17:17,110 or whatever else lives out here. 1444 01:18:22,523 --> 01:18:23,683 I should have started a fire. 1445 01:18:58,255 --> 01:19:00,083 What the? 1446 01:19:00,213 --> 01:19:01,713 You thought you could just ruin my life 1447 01:19:01,737 --> 01:19:03,434 - and be done with it? - Ruin your life? 1448 01:19:03,521 --> 01:19:05,262 You took everything from me. 1449 01:19:05,349 --> 01:19:07,351 Well, now I'm about to take what's left, bitch. 1450 01:19:07,438 --> 01:19:08,439 Killgore. 1451 01:19:11,094 --> 01:19:12,182 This way. 1452 01:19:28,198 --> 01:19:29,677 Keep up, you goon. 1453 01:19:29,808 --> 01:19:31,331 Let's go get the bitch. 1454 01:19:31,375 --> 01:19:32,637 You're worthless. 1455 01:19:32,724 --> 01:19:34,508 I don't need you anyway. 1456 01:19:34,552 --> 01:19:35,945 Maybe not. 1457 01:19:35,988 --> 01:19:38,077 Let's take a rock, just in case. 1458 01:19:38,164 --> 01:19:40,514 I got these hands. 1459 01:20:21,033 --> 01:20:22,033 Fuck. 1460 01:20:24,297 --> 01:20:25,559 That's it. 1461 01:20:25,690 --> 01:20:27,561 I'm done. 1462 01:20:27,648 --> 01:20:31,348 These bitches out here running all around fucking Everest. 1463 01:20:31,391 --> 01:20:32,391 I'm out. 1464 01:20:35,700 --> 01:20:37,180 This is bullshit. 1465 01:20:37,267 --> 01:20:38,790 I thought you were a fighter. 1466 01:20:38,834 --> 01:20:40,487 What you running from? 1467 01:20:40,574 --> 01:20:43,316 Listen up, 'cause I'm only going to say this once. 1468 01:20:43,360 --> 01:20:45,188 You're not welcome here. 1469 01:20:45,275 --> 01:20:48,974 Your days of living in my head rent free are over. 1470 01:20:49,018 --> 01:20:50,671 No one brought you here. 1471 01:20:50,758 --> 01:20:53,544 Oh, oh you sure as hell brought me here when 1472 01:20:53,631 --> 01:20:55,546 you took everything from me. 1473 01:20:55,633 --> 01:20:57,591 You keep saying I took everything from you. 1474 01:20:57,678 --> 01:20:58,960 You took the most important thing 1475 01:20:58,984 --> 01:21:00,594 away from me out of my life. 1476 01:21:00,725 --> 01:21:01,595 For what? 1477 01:21:01,682 --> 01:21:02,509 Money? 1478 01:21:02,640 --> 01:21:04,163 Ego? 1479 01:21:04,250 --> 01:21:05,773 I don't even give a fuck anymore. 1480 01:21:05,904 --> 01:21:07,645 Come on, let's do this. 1481 01:21:07,732 --> 01:21:09,081 Okay. 1482 01:21:09,168 --> 01:21:11,910 You're out of fucking time now. 1483 01:21:37,066 --> 01:21:39,155 Oh, I'm gonna enjoy this shit. 1484 01:21:39,242 --> 01:21:40,922 You don't even know what's coming to you. 1485 01:21:47,076 --> 01:21:48,077 You gonna die today. 1486 01:21:50,514 --> 01:21:51,714 I don't want you to miss this. 1487 01:21:58,652 --> 01:21:59,479 I'm here, bitch. 1488 01:21:59,610 --> 01:22:01,003 Keep talking your shit. 1489 01:22:01,046 --> 01:22:02,178 I back my shit up. 1490 01:22:09,837 --> 01:22:11,206 You look like you need the restroom. 1491 01:22:11,230 --> 01:22:12,449 All bark, no bite, huh? 1492 01:22:14,277 --> 01:22:15,837 Get that weak shit out of there, bitch. 1493 01:22:19,412 --> 01:22:20,848 Oof. 1494 01:22:28,508 --> 01:22:30,268 It's pretty brave of you to come running up 1495 01:22:30,293 --> 01:22:33,296 here knowing it's so far down. 1496 01:22:43,480 --> 01:22:44,481 We'll see about that. 1497 01:22:53,011 --> 01:22:56,754 The hell are you laughing at, you pretty bitch? 1498 01:22:56,797 --> 01:22:59,148 You really are ass at this. 1499 01:23:50,590 --> 01:23:52,766 Your girl is dead. 1500 01:23:52,897 --> 01:23:54,681 She went over the edge. 1501 01:23:54,768 --> 01:23:56,379 You can follow her if you want. 1502 01:23:56,509 --> 01:23:58,076 She can't pay you from the grave. 1503 01:23:58,163 --> 01:23:59,686 You ain't getting off that easy. 1504 01:23:59,817 --> 01:24:00,968 I'm gonna tear your head off and 1505 01:24:00,992 --> 01:24:02,385 put it on my fucking mantel. 1506 01:24:02,472 --> 01:24:04,039 Not on my watch. 1507 01:24:11,829 --> 01:24:12,909 You took out my son-in-law. 1508 01:24:13,004 --> 01:24:14,919 You come after my daughter. 1509 01:24:15,006 --> 01:24:16,747 This is the only way we going to end this. 1510 01:24:19,924 --> 01:24:21,621 What are you going to do, old man? 1511 01:24:34,156 --> 01:24:35,157 Well, shit. 1512 01:24:35,244 --> 01:24:37,159 You still got it, old man. 1513 01:24:37,246 --> 01:24:38,638 What are you doing here? 1514 01:24:38,769 --> 01:24:39,813 How did you know? 1515 01:24:39,900 --> 01:24:41,163 Father's intuition. 1516 01:24:41,293 --> 01:24:42,555 That's a thing? 1517 01:24:42,599 --> 01:24:44,470 It's a thing. Are you all right? 1518 01:24:44,601 --> 01:24:45,601 Yeah. 1519 01:24:48,909 --> 01:24:50,607 Here's your jacket. 1520 01:24:50,737 --> 01:24:52,652 Some backup you turned out to be. 1521 01:24:52,739 --> 01:24:53,958 Listen, I drove you here. 1522 01:24:54,045 --> 01:24:55,655 I can't do everything, Tom. 1523 01:24:55,742 --> 01:24:57,135 Yeah, you did that. 1524 01:24:57,222 --> 01:24:59,398 - Well, you're here. - That's all that matters. 1525 01:24:59,442 --> 01:25:01,096 Can you at least give us a ride back? 1526 01:25:01,226 --> 01:25:03,837 I can do that. I can do that. 1527 01:25:03,881 --> 01:25:05,143 Thank you. 1528 01:25:05,274 --> 01:25:06,797 Yeah, let me 1529 01:25:06,840 --> 01:25:08,190 let me... 1530 01:25:08,233 --> 01:25:09,539 Left pocket. 1531 01:25:09,626 --> 01:25:10,733 How do you always know that? 1532 01:25:10,757 --> 01:25:13,064 How do you always know that? 1533 01:25:13,108 --> 01:25:15,414 Your old man said we were just coming up here for dinner. 1534 01:25:15,501 --> 01:25:17,181 I didn't know there was a hike and a fight. 1535 01:25:17,242 --> 01:25:19,549 So next time, can we go to the beach or something 1536 01:25:19,679 --> 01:25:21,899 and have a place like there's a road right next to it? 1537 01:25:21,986 --> 01:25:23,074 You're funny. 1538 01:25:23,118 --> 01:25:24,278 I know I am, but I'm tired. 1539 01:25:26,773 --> 01:25:27,773 Okay. 1540 01:25:35,913 --> 01:25:37,828 I know you were here with me the whole time. 1541 01:26:33,536 --> 01:26:34,972 ♪ Green light, let's get it ♪ 1542 01:26:35,059 --> 01:26:36,495 ♪ Green light, let's get it ♪ 1543 01:26:36,582 --> 01:26:38,149 ♪ Green light, let's get it ♪ 1544 01:26:38,236 --> 01:26:39,629 ♪ Green light, let's get it ♪ 1545 01:26:39,716 --> 01:26:41,283 ♪ Green light, let's get it ♪ 1546 01:26:41,370 --> 01:26:42,806 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1547 01:26:42,893 --> 01:26:44,503 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1548 01:26:44,590 --> 01:26:46,070 ♪ Green light, let's get it ♪ 1549 01:26:46,157 --> 01:26:47,245 ♪ I just win ♪ 1550 01:26:47,332 --> 01:26:49,334 ♪ Win, win, win, win ♪ 1551 01:26:49,421 --> 01:26:50,596 ♪ I'm a 10, ♪ 1552 01:26:50,683 --> 01:26:52,468 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1553 01:26:52,555 --> 01:26:54,078 ♪ Hello I'm Himothy ♪ 1554 01:26:54,165 --> 01:26:55,514 ♪ I got the recipe ♪ 1555 01:26:55,645 --> 01:26:57,255 ♪ I got the flow ♪ 1556 01:26:57,342 --> 01:26:58,778 ♪ I got the remedy ♪ 1557 01:26:58,865 --> 01:27:00,389 ♪ I know they know ♪ 1558 01:27:00,476 --> 01:27:01,955 ♪ I know they envy me ♪ 1559 01:27:02,042 --> 01:27:03,653 ♪ Feet on the floor ♪ 1560 01:27:03,740 --> 01:27:05,220 ♪ What they gon say now ♪ 1561 01:27:05,307 --> 01:27:07,047 ♪ We came a long way from last place ♪ 1562 01:27:07,134 --> 01:27:08,614 ♪ Bottom to top with a fast pace ♪ 1563 01:27:08,745 --> 01:27:10,157 ♪ Out of the surf I can touch down ♪ 1564 01:27:10,181 --> 01:27:11,748 ♪ I take a loss, get it back, ay ♪ 1565 01:27:11,835 --> 01:27:13,073 ♪ I'm in the gym putting numbers up ♪ 1566 01:27:13,097 --> 01:27:14,141 ♪ You're never there ♪ 1567 01:27:14,229 --> 01:27:15,360 ♪ You got bad traits ♪ 1568 01:27:15,447 --> 01:27:16,927 ♪ Never excuses or cover ups ♪ 1569 01:27:17,014 --> 01:27:18,383 ♪ Learn from my losses and bad breaks ♪ 1570 01:27:18,407 --> 01:27:19,756 ♪ Green light, let's get it ♪ 1571 01:27:19,886 --> 01:27:21,148 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1572 01:27:21,236 --> 01:27:22,889 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1573 01:27:22,976 --> 01:27:24,500 ♪ Green light, let's get it ♪ 1574 01:27:24,543 --> 01:27:25,675 ♪ I just win 1575 01:27:25,762 --> 01:27:27,720 ♪ Win, win, win, win ♪ 1576 01:27:27,807 --> 01:27:28,939 ♪ I'm a 10 ♪ 1577 01:27:29,026 --> 01:27:30,897 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1578 01:27:30,984 --> 01:27:32,508 ♪ Green light, let's get it ♪ 1579 01:27:32,595 --> 01:27:34,031 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1580 01:27:34,118 --> 01:27:35,685 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1581 01:27:35,772 --> 01:27:37,208 ♪ Green light, let's get it ♪ 1582 01:27:37,295 --> 01:27:38,470 ♪ I just win ♪ 1583 01:27:38,557 --> 01:27:40,472 ♪ Win, win, win, win ♪ 1584 01:27:40,559 --> 01:27:41,778 ♪ I'm a 10 ♪ 1585 01:27:41,865 --> 01:27:44,259 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1586 01:27:44,346 --> 01:27:46,130 ♪ Who said I wasn't him ♪ 1587 01:27:46,173 --> 01:27:47,914 ♪ Who said it 1588 01:27:48,001 --> 01:27:50,613 ♪ All this talk about who's on top and who's not ♪ 1589 01:27:50,743 --> 01:27:53,180 ♪ Miss me with the gossip ♪ 1590 01:27:53,268 --> 01:27:55,052 ♪ Check the score ♪ 1591 01:27:55,139 --> 01:27:56,488 ♪ Ha ♪ 1592 01:27:56,575 --> 01:27:58,098 ♪ See me coming out the screen ♪ 1593 01:27:58,185 --> 01:27:59,796 ♪ Know I gave myself the green light ♪ 1594 01:27:59,926 --> 01:28:00,947 ♪ Catch a shoot from the three ♪ 1595 01:28:00,971 --> 01:28:02,015 ♪ If I'm not the one ♪ 1596 01:28:02,102 --> 01:28:03,887 ♪ It doesn't seem right ♪ 1597 01:28:04,017 --> 01:28:06,063 ♪ I need, like, two, four, five, six in them rings ♪ 1598 01:28:06,193 --> 01:28:09,196 ♪ I'm talking back to back to back like 23 ♪ 1599 01:28:09,284 --> 01:28:10,894 ♪ Green light, let's get it ♪ 1600 01:28:10,981 --> 01:28:12,504 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1601 01:28:12,635 --> 01:28:14,071 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1602 01:28:14,158 --> 01:28:15,725 ♪ Green light, let's get it ♪ 1603 01:28:15,768 --> 01:28:16,900 ♪ I just win 1604 01:28:16,987 --> 01:28:18,815 ♪ Win, win, win, win ♪ 1605 01:28:18,902 --> 01:28:20,164 ♪ I'm a 10 ♪ 1606 01:28:20,251 --> 01:28:22,079 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1607 01:28:22,166 --> 01:28:23,733 ♪ Green light, let's get it ♪ 1608 01:28:23,820 --> 01:28:25,212 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1609 01:28:25,300 --> 01:28:26,910 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1610 01:28:26,997 --> 01:28:28,520 ♪ Green light, let's get it ♪ 1611 01:28:28,607 --> 01:28:29,607 ♪ I just win ♪ 1612 01:28:29,652 --> 01:28:31,654 ♪ Win, win, win, win ♪ 1613 01:28:31,784 --> 01:28:32,916 ♪ I'm a 10 ♪ 1614 01:28:33,046 --> 01:28:34,918 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1615 01:28:50,063 --> 01:28:53,415 ♪ Turn it up in the headphones a little ♪ 1616 01:28:53,502 --> 01:28:57,027 ♪ One, one, one, one ♪ 1617 01:28:57,157 --> 01:28:59,725 ♪ Turn me up a little more ♪ 1618 01:28:59,812 --> 01:29:04,643 ♪ BMF switch gang ♪ 1619 01:29:04,730 --> 01:29:08,081 ♪ It's heavy ♪ 1620 01:29:08,125 --> 01:29:11,520 ♪ It's heavy 1621 01:29:11,650 --> 01:29:14,566 ♪ It's heavy, heavy, heavy ♪ 1622 01:29:14,653 --> 01:29:15,698 ♪ It's very heavy ♪ 1623 01:29:15,785 --> 01:29:18,091 ♪ Wait, wait, wait, wait ♪ 1624 01:29:18,135 --> 01:29:19,179 ♪ It's heavy 1625 01:29:19,310 --> 01:29:21,486 ♪ Wait, wait, wait, wait ♪ 1626 01:29:21,573 --> 01:29:22,705 ♪ It's heavy ♪ 1627 01:29:22,835 --> 01:29:25,316 ♪ Wait, wait, wait, wait ♪ 1628 01:29:25,403 --> 01:29:26,665 ♪ It's heavy ♪ 1629 01:29:26,752 --> 01:29:28,032 ♪ You probably couldn't handle ♪ 1630 01:29:28,101 --> 01:29:29,320 ♪ that up on your shoulders ♪ 1631 01:29:29,407 --> 01:29:30,930 ♪ I'm from Queens, New York ♪ 1632 01:29:31,061 --> 01:29:32,671 ♪ In the A town with a few hawks ♪ 1633 01:29:32,758 --> 01:29:35,065 ♪ Y'all need to move off the block that ♪ 1634 01:29:35,195 --> 01:29:39,195 ♪ My crew walk on concrete ♪ 103521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.