Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:28,695 --> 00:00:31,114
- I get that they want to be cool.
- It's human nature.
2
00:00:31,198 --> 00:00:33,700
But to get to the pool,
they have to walk in the hot sun.
3
00:00:33,783 --> 00:00:35,702
- It makes them hotter.
- It makes no sense.
4
00:00:35,785 --> 00:00:37,495
It's a giant cascading debacle.
5
00:00:37,579 --> 00:00:39,497
- Belly alert.
- Holy moly.
6
00:00:39,581 --> 00:00:42,500
If the point of the activity
is to cool off by being in water...
7
00:00:42,584 --> 00:00:44,961
- I like where you're going.
- then why not just stay home?
8
00:00:45,044 --> 00:00:46,671
- And take a bath.
- Right?
9
00:00:46,754 --> 00:00:48,465
Eh, the logic's impeccable.
10
00:00:48,548 --> 00:00:51,050
- Oh, my God.
- Just go naked.
11
00:00:51,134 --> 00:00:53,636
Plus, bath water doesn't contain
all those chemicals.
12
00:00:53,720 --> 00:00:55,055
The chlorine, the algaecides.
13
00:00:55,138 --> 00:00:57,765
And the bodily fluids
that shall remain nameless.
14
00:00:57,849 --> 00:00:59,767
- Kid pee.
- I said they'd remain nameless.
15
00:00:59,851 --> 00:01:02,687
Gallons of kid pee
being pumped into this pool as we speak.
16
00:01:02,770 --> 00:01:06,483
- They shouldn't have a drinking fountain.
- All that liquid ends up somewhere.
17
00:01:06,566 --> 00:01:08,110
People don't think.
18
00:01:08,193 --> 00:01:09,402
- Uh-oh. Oh, my God.
- What?
19
00:01:09,486 --> 00:01:10,612
It's Pat.
20
00:01:22,290 --> 00:01:25,252
- All clear.
- This place is a minefield.
21
00:01:25,335 --> 00:01:26,336
- Hi.
- Ah!
22
00:01:26,419 --> 00:01:28,338
It's okay.
It's Andrew, and he's got a shirt on.
23
00:01:28,421 --> 00:01:30,215
- Oh, thank God.
- Welcome back, Rory.
24
00:01:30,298 --> 00:01:32,467
Oh, I'm not back.
I'm just here temporarily.
25
00:01:32,550 --> 00:01:34,052
- That's not what I heard.
- It's true.
26
00:01:34,135 --> 00:01:36,805
At the bookstore, all anyone talks about
is how you're back.
27
00:01:36,888 --> 00:01:39,099
- Well, I'm not back.
- Okay.
28
00:01:40,142 --> 00:01:41,184
Spread the word.
29
00:01:41,268 --> 00:01:44,521
Hey, guys, did you hear?
Somebody vandalized the floaty hut.
30
00:01:44,604 --> 00:01:46,689
- Oh, no.
- Hinges are bent, lock's jammed,
31
00:01:46,773 --> 00:01:49,942
and the kids are having a fit
'cause they can't get their floaties.
32
00:01:50,026 --> 00:01:51,194
Welcome back, by the way.
33
00:01:51,278 --> 00:01:52,737
- Yeah, I'm not back.
- You look back.
34
00:01:52,820 --> 00:01:55,407
Luke donated the money for that hut.
He's gonna be upset.
35
00:01:55,490 --> 00:01:57,867
Forget Luke.
Steve and Kwan are going postal.
36
00:01:57,950 --> 00:01:58,951
There's two of 'em.
37
00:01:59,035 --> 00:02:01,538
When they get mad,
they're like five little Korean people.
38
00:02:01,621 --> 00:02:03,790
They focus all their Korean vitriol
on Lane and me.
39
00:02:03,873 --> 00:02:05,667
- Where are they now?
- The drinking fountain.
40
00:02:05,750 --> 00:02:06,959
They're going back in the pool.
41
00:02:07,043 --> 00:02:08,211
- Yup.
- Figures.
42
00:02:08,294 --> 00:02:10,630
If you see something inflatable,
shout it out.
43
00:02:11,005 --> 00:02:13,258
- She looks back to me.
- Well, she's not back.
44
00:02:13,675 --> 00:02:15,468
It is hot!
45
00:02:15,552 --> 00:02:17,220
I don't know why we come here.
46
00:02:17,304 --> 00:02:18,888
- Welcome back, Rory.
- I'm not back.
47
00:02:18,971 --> 00:02:21,057
- Welcome back, Rory.
- I'm not back.
48
00:02:21,141 --> 00:02:23,351
- Good to have Rory back.
- I know.
49
00:02:23,434 --> 00:02:25,603
It made sense.
I was leaning towards chem.
50
00:02:25,687 --> 00:02:27,438
- I just love chem labs.
- Me, too.
51
00:02:27,522 --> 00:02:29,732
- Beakers, clamps.
- Test-tubes, Bunsen burners.
52
00:02:29,816 --> 00:02:33,236
But I love philosophy, too.
Metaphysics? Can't get enough.
53
00:02:33,319 --> 00:02:35,822
I once got in trouble
for cheating on a metaphysics exam.
54
00:02:35,905 --> 00:02:37,865
I looked into the soul
of the boy next to me.
55
00:02:37,949 --> 00:02:40,034
- You took metaphysics?
- No, that was Woody Allen.
56
00:02:40,117 --> 00:02:42,704
- Woody Allen took metaphysics?
- It's from Annie Hall.
57
00:02:42,787 --> 00:02:45,915
- I only watch German silent films.
- Oh, boy, remember that phase.
58
00:02:45,998 --> 00:02:49,586
- When did you punch a hole in your nose?
- Read the Constitution.
59
00:02:49,669 --> 00:02:52,214
I'm 22.
I get to adorn my body as I see fit.
60
00:02:52,297 --> 00:02:54,591
You're right. You're 22.
Punch all the holes you want.
61
00:02:54,674 --> 00:02:56,175
- Are you gonna join us?
- When I can.
62
00:02:56,259 --> 00:02:58,135
I took some great linguistic courses.
63
00:02:58,220 --> 00:03:01,055
I mean, it's MIT.
Noam Chomsky walks the halls.
64
00:03:01,138 --> 00:03:03,350
I met him.
Chatted with him, laughed with him.
65
00:03:03,433 --> 00:03:04,767
He's my idol.
66
00:03:04,851 --> 00:03:07,144
Well, to Noam is to love him.
67
00:03:07,770 --> 00:03:10,565
Uh, is this thing on?
68
00:03:10,648 --> 00:03:12,400
- Ooh.
- Why're you getting up?
69
00:03:12,484 --> 00:03:13,651
I'm getting extra cheese.
70
00:03:13,735 --> 00:03:15,320
- I'll get it. I'm up.
- I'll get it.
71
00:03:17,530 --> 00:03:19,991
What are you doing this summer
before graduate school?
72
00:03:20,074 --> 00:03:21,951
First, I'm traveling with friends.
73
00:03:22,034 --> 00:03:24,287
We're canvassing a few states
for pot legalization.
74
00:03:24,371 --> 00:03:26,456
- For what?
- It's about civil liberties.
75
00:03:26,539 --> 00:03:29,334
- It happens to be about pot.
- You made it sound way less fun.
76
00:03:29,417 --> 00:03:31,210
- Do you smoke pot?
- No.
77
00:03:37,175 --> 00:03:39,844
- What are we watching?
- Uh, The Returned.
78
00:03:39,927 --> 00:03:41,304
The French Returned?
79
00:03:45,225 --> 00:03:46,309
Blah!
80
00:03:46,393 --> 00:03:47,935
I don't know how long I'll last.
81
00:03:48,019 --> 00:03:50,397
Oh, come on.
Take some NoDoz, drink some coffee.
82
00:03:50,480 --> 00:03:52,565
We've got to break this tragic pattern.
83
00:03:52,649 --> 00:03:54,025
- What pattern?
- Ugh.
84
00:03:54,108 --> 00:03:56,653
We get through one episode,
then half of another,
85
00:03:56,736 --> 00:03:59,280
- then he gets tired and falls asleep.
- I'm up at 5:00.
86
00:03:59,364 --> 00:04:01,366
Then, he won't watch again
till a week later.
87
00:04:01,449 --> 00:04:04,619
At which point, he's forgotten
the first half of the abandoned episode,
88
00:04:04,702 --> 00:04:07,705
and the entire one before that.
Then we have to start all over again.
89
00:04:07,789 --> 00:04:09,624
That puts you
in binge-watching jail, Luke.
90
00:04:09,707 --> 00:04:11,751
I'll get a lawyer.
April, go to law school.
91
00:04:11,834 --> 00:04:12,877
Lawyers are fascists.
92
00:04:12,961 --> 00:04:14,963
Do you remember the first episode
we watched?
93
00:04:15,046 --> 00:04:17,257
It's a bunch of
French people in a small town.
94
00:04:18,341 --> 00:04:20,593
- And some of them are dead.
- Really?
95
00:04:20,677 --> 00:04:21,678
Oh, my God.
96
00:04:32,397 --> 00:04:35,733
Wow. Like a time machine.
Is it weird to be back?
97
00:04:35,817 --> 00:04:37,860
- I'm not back.
- You're not?
98
00:04:37,944 --> 00:04:41,030
Uh, no. I mean, I'm...
I'm here now, but... Never mind.
99
00:04:43,366 --> 00:04:44,617
Oh, hi again.
100
00:04:44,701 --> 00:04:46,619
- So, I totally smoke pot.
- I figured.
101
00:04:46,703 --> 00:04:47,787
Don't tell my dad.
102
00:04:47,870 --> 00:04:50,373
I don't think he'd mind.
Just don't operate a forklift after.
103
00:04:50,456 --> 00:04:53,459
Right. A forklift.
You have an excellent sense of humor.
104
00:04:53,543 --> 00:04:55,753
- Thank you.
- I don't have a great sense of humor.
105
00:04:55,837 --> 00:04:57,630
I'm working on it.
I bought a joke book.
106
00:04:57,714 --> 00:04:58,798
I think that's good.
107
00:04:58,881 --> 00:05:01,551
It's hard to have a sense of humor
in college these days.
108
00:05:04,887 --> 00:05:07,015
- April?
- I never met Noam Chomsky. I made it up.
109
00:05:07,098 --> 00:05:08,725
- Oh.
- I've only smoked pot once.
110
00:05:08,808 --> 00:05:11,185
- I ate so much cheese after.
- That's okay.
111
00:05:11,268 --> 00:05:13,313
I'm still kind of searching.
112
00:05:13,396 --> 00:05:16,190
- Nothing wrong with searching.
- I think I'm having an anxiety attack.
113
00:05:16,273 --> 00:05:18,818
Can I get you something? Water?
114
00:05:18,901 --> 00:05:21,070
- It's just very weird here.
- What do you mean?
115
00:05:21,153 --> 00:05:24,657
- Seeing you back in your childhood room.
- I am not back.
116
00:05:24,741 --> 00:05:27,535
Oh, it's like a postcard
from the real world.
117
00:05:28,453 --> 00:05:31,456
- Maybe we should join Mom and Luke?
- My nose ring hurts.
118
00:05:31,539 --> 00:05:34,376
- Hey, get in here!
- In a minute!
119
00:05:35,292 --> 00:05:37,712
Oh, my God. "To Noam is to love him."
I just got that.
120
00:05:40,590 --> 00:05:43,051
April's having a freak out.
121
00:05:43,134 --> 00:05:45,803
- What? April!
- No, it's okay. Rory's got it.
122
00:05:45,887 --> 00:05:48,515
She looks so grown up,
but she is still a kid.
123
00:05:48,598 --> 00:05:52,018
- She wants Rory to take her nose ring out.
- I'll take it out. I hate that thing.
124
00:05:52,101 --> 00:05:54,437
She wants to go to Germany this summer.
Did I tell you?
125
00:05:54,521 --> 00:05:56,105
She does like German cinema.
126
00:05:56,188 --> 00:05:58,858
She's staying
with some exchange students she met.
127
00:05:58,941 --> 00:06:01,235
Hmm.
128
00:06:01,318 --> 00:06:03,530
So where would the money
for Germany come from?
129
00:06:03,613 --> 00:06:05,322
- Me.
- Really?
130
00:06:05,407 --> 00:06:07,158
- Where else?
- She could get a job.
131
00:06:07,241 --> 00:06:09,118
- I could swing it.
- You sure?
132
00:06:09,201 --> 00:06:10,202
Yeah.
133
00:06:11,120 --> 00:06:14,165
She only got a partial scholarship.
You had to make up the difference.
134
00:06:14,248 --> 00:06:16,543
Now, if she's going to grad school,
I mean...
135
00:06:17,460 --> 00:06:20,212
- maybe I could chip in a little...
- I got it.
136
00:06:20,296 --> 00:06:21,548
Okay.
137
00:06:21,631 --> 00:06:24,050
April's mine. I got it.
138
00:06:24,133 --> 00:06:26,218
All right. You got it.
139
00:06:28,555 --> 00:06:31,933
Rory's showing her
the stress tap dancing videos.
140
00:06:32,016 --> 00:06:33,768
God bless that girl.
141
00:06:40,733 --> 00:06:43,528
- Ace, hi.
- I wake you up?
142
00:06:43,611 --> 00:06:44,904
I wish.
143
00:06:44,987 --> 00:06:47,448
I've been on the phone
with the company rep in China.
144
00:06:47,532 --> 00:06:49,242
I couldn't get the guy to talk slower.
145
00:06:49,325 --> 00:06:51,077
- The time zones are killing me.
- Mm-hmm.
146
00:06:51,160 --> 00:06:53,788
Why can't it be the same time everywhere?
Time zones suck.
147
00:06:53,871 --> 00:06:56,583
Yeah, they do.
They do suck.
148
00:06:57,625 --> 00:07:00,503
- You okay?
- I'm fine... I guess.
149
00:07:01,504 --> 00:07:03,631
I don't know.
I'm in a weird mood.
150
00:07:03,715 --> 00:07:05,049
- Anything I can help with?
- No.
151
00:07:05,132 --> 00:07:06,801
Yes. Uh...
152
00:07:06,884 --> 00:07:10,179
Hey, I know I'm coming out
in a couple weeks, but...
153
00:07:10,263 --> 00:07:11,806
Oh, come on, don't cancel on me now.
154
00:07:11,889 --> 00:07:14,016
I've got Matilda tickets,
planned pony rides,
155
00:07:14,100 --> 00:07:15,685
there's a freak show in town.
156
00:07:15,768 --> 00:07:18,563
No, not canceling. I just thought...
157
00:07:18,646 --> 00:07:21,441
Well, I'm not really doing
much of anything these days,
158
00:07:21,524 --> 00:07:24,360
and I'm a little bored,
and I thought maybe I'd come out sooner.
159
00:07:24,444 --> 00:07:25,987
- Like tomorrow.
- Oh.
160
00:07:26,070 --> 00:07:27,321
Is that okay?
161
00:07:27,405 --> 00:07:29,782
Uh, sure. Yes, let's do it this week.
162
00:07:29,866 --> 00:07:31,701
We'll make it special.
Your favorite place,
163
00:07:31,784 --> 00:07:33,410
The Dorchester or the Savoy.
164
00:07:33,494 --> 00:07:36,289
- I'd have to stay in a hotel?
- Well...
165
00:07:37,749 --> 00:07:39,208
She's in town?
166
00:07:40,293 --> 00:07:41,210
Yes.
167
00:07:42,044 --> 00:07:43,379
For how long?
168
00:07:47,258 --> 00:07:48,468
She's moved in?
169
00:07:50,052 --> 00:07:51,137
Yes.
170
00:07:52,388 --> 00:07:53,389
When?
171
00:07:53,473 --> 00:07:55,475
- Couple of weeks ago.
- Okay.
172
00:07:55,558 --> 00:07:58,686
- Were you gonna tell me?
- Of course I was.
173
00:07:58,769 --> 00:08:02,815
So now you want me to just wait in a hotel
until you can slip away and come see me?
174
00:08:02,899 --> 00:08:05,067
- No.
- Like I'm a geisha?
175
00:08:05,151 --> 00:08:07,570
- Come on, that's not fair.
- I know.
176
00:08:07,653 --> 00:08:10,198
I knew about Odette. I just...
177
00:08:10,281 --> 00:08:12,116
Like a hotel... It's just weird.
178
00:08:12,200 --> 00:08:13,743
It doesn't have to be.
179
00:08:14,744 --> 00:08:16,996
Look, can't we just
keep the plans the same?
180
00:08:17,997 --> 00:08:21,292
Come out in three weeks,
and we will figure it all out then.
181
00:08:23,002 --> 00:08:24,211
Please?
182
00:08:24,795 --> 00:08:25,671
Rory?
183
00:08:26,422 --> 00:08:28,591
Okay. Yeah, a few weeks.
184
00:08:28,675 --> 00:08:30,217
I'm looking forward to it.
185
00:08:30,301 --> 00:08:32,136
Yeah. Me, too.
186
00:08:38,893 --> 00:08:40,853
Oh, my God.
Feel that.
187
00:08:40,937 --> 00:08:42,564
- Feel what?
- It's not sweltering.
188
00:08:42,647 --> 00:08:46,359
They finally got air-conditioning.
We don't have to sweat like pigs anymore.
189
00:08:46,442 --> 00:08:47,568
Except Kirk's pig.
190
00:08:47,652 --> 00:08:50,530
- Hey, kiddo. I forgot to say welcome back.
- I'm not back.
191
00:08:50,613 --> 00:08:52,574
Welcome back.
Always knew you'd be back.
192
00:08:52,657 --> 00:08:54,450
You were wrong, Bootsy,
because I'm not back.
193
00:08:54,534 --> 00:08:56,493
- You look back to me.
- Welcome back, Rory.
194
00:08:56,578 --> 00:08:59,622
- Compare notes, people. Please.
- Are you digging this air?
195
00:08:59,706 --> 00:09:01,749
First summer my pits
aren't sticking like duct tape.
196
00:09:01,833 --> 00:09:02,834
It's fantastic.
197
00:09:02,917 --> 00:09:05,962
- You know about the Thirtysomething Gang?
- No, what's that?
198
00:09:06,045 --> 00:09:08,005
It's a group of kids, all about your age.
199
00:09:08,089 --> 00:09:10,132
They've been to college,
then out in the real world,
200
00:09:10,216 --> 00:09:11,968
and it spit 'em out
like a piece of gum.
201
00:09:12,051 --> 00:09:14,511
Now they're all back
in their old rooms, like you.
202
00:09:14,596 --> 00:09:16,723
- I'm not back.
- They all hang out together.
203
00:09:16,806 --> 00:09:18,307
That's them there.
204
00:09:20,476 --> 00:09:24,731
So dig out your shoes and ball,
'cause tomorrow you're all goin' bowlin'.
205
00:09:24,814 --> 00:09:26,440
I don't have a ball or shoes.
206
00:09:26,524 --> 00:09:28,359
Did you know
about the Thirtysomething Gang?
207
00:09:28,442 --> 00:09:30,611
Yeah, everyone does. Hey, guys!
208
00:09:32,113 --> 00:09:33,197
Don't encourage this.
209
00:09:33,280 --> 00:09:36,909
All right, everyone,
settle in, please.
210
00:09:36,993 --> 00:09:40,079
Hope you're all enjoying
the nice, cool air in here.
211
00:09:40,162 --> 00:09:44,333
And I hope you'll enjoy
the announcement I get to make tonight.
212
00:09:44,416 --> 00:09:46,460
- Sounds exciting.
- Hit us with it, Taylor.
213
00:09:46,544 --> 00:09:48,963
Ladies and gentlemen,
Stars Hollow is going to...
214
00:09:50,047 --> 00:09:51,340
What the hell is that?
215
00:09:51,423 --> 00:09:52,717
- What?
- The hell is that?
216
00:09:52,800 --> 00:09:55,803
- I don't know what you're saying!
- It's the air conditioner!
217
00:09:55,887 --> 00:09:56,888
That, I heard.
218
00:09:56,971 --> 00:09:59,390
- It feels like an earthquake!
- Strawberry shortcake?
219
00:09:59,473 --> 00:10:01,475
- What?
- Something about strawberry shortcake?
220
00:10:01,559 --> 00:10:04,854
- Taylor, shut it off!
- Now I'm hungry for strawberry shortcake!
221
00:10:04,937 --> 00:10:07,023
I can't!
It turns on and off by itself!
222
00:10:07,106 --> 00:10:09,400
This is gonna freak out
the Thirtysomething Gang!
223
00:10:09,483 --> 00:10:10,735
They're very sensitive!
224
00:10:13,696 --> 00:10:15,489
Might need a little adjustment.
225
00:10:16,532 --> 00:10:19,869
Back to my announcement, people.
But first, a little backstory.
226
00:10:19,952 --> 00:10:22,038
Our summer tourist numbers are down.
227
00:10:22,121 --> 00:10:24,206
Even at the pool, revenues are off,
228
00:10:24,290 --> 00:10:27,043
which I attribute
to the recent criminal activity
229
00:10:27,126 --> 00:10:28,585
involving the floaty hut.
230
00:10:28,670 --> 00:10:30,587
What happened to my floaty hut?
231
00:10:30,672 --> 00:10:32,924
I thought you didn't want people to know
you donated it.
232
00:10:33,007 --> 00:10:34,801
I don't, but it's my floaty hut.
233
00:10:34,884 --> 00:10:38,971
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event
is coming up, and that'll help,
234
00:10:39,055 --> 00:10:41,849
but we thought a supersized event
235
00:10:41,933 --> 00:10:45,602
would generate fresh enthusiasm
for tourists to visit.
236
00:10:45,687 --> 00:10:51,400
Therefore, I am pleased to announce...
The Musical!
237
00:10:51,483 --> 00:10:53,569
- I love that!
- Sounds fun.
238
00:10:53,653 --> 00:10:57,281
This will be an enchanting
musical history of Stars Hollow.
239
00:10:57,365 --> 00:10:59,825
Book and lyrics by, uh, yours truly.
240
00:10:59,909 --> 00:11:03,329
Music by a very talented young composer.
241
00:11:03,412 --> 00:11:04,706
He once lived in Brooklyn.
242
00:11:04,789 --> 00:11:06,498
Nat Compton.
243
00:11:06,582 --> 00:11:09,085
That's Nat sitting
at the end of the first row.
244
00:11:09,168 --> 00:11:10,419
He'll be directing, as well.
245
00:11:10,502 --> 00:11:12,755
Let's give him a nice hand.
246
00:11:14,131 --> 00:11:16,342
Whoa, give him a crystal sword,
he's a White Walker.
247
00:11:16,425 --> 00:11:19,095
Our biggest hurdle
will be finding our leading lady.
248
00:11:19,178 --> 00:11:22,932
She's got to be a great singer,
a terrific actress,
249
00:11:23,015 --> 00:11:25,643
a nimble dancer, a dexterous whittler.
250
00:11:25,727 --> 00:11:27,228
- She has to whittle?
- Or fake it.
251
00:11:27,311 --> 00:11:28,771
How do you fake whittling?
252
00:11:28,854 --> 00:11:31,565
Yeah, they'd see
there's no shavings coming off the wood.
253
00:11:31,648 --> 00:11:33,776
Come on, Taylor, production values matter.
254
00:11:33,860 --> 00:11:37,613
Now, what I need from you tonight
are volunteers
255
00:11:37,696 --> 00:11:39,782
for the musical's advisory committee.
256
00:11:39,866 --> 00:11:43,160
You'll come to a couple of the shows,
and give us any ideas
257
00:11:43,244 --> 00:11:46,789
that will help make it all that it can be.
Who's in?
258
00:11:48,124 --> 00:11:49,708
- It sounds fun.
- What does?
259
00:11:49,792 --> 00:11:52,003
The advisory committee.
I'm gonna volunteer for it.
260
00:11:52,086 --> 00:11:54,171
- You think you got the time?
-8:30.
261
00:11:54,255 --> 00:11:56,673
- He asked you if you have the time!
- I gave it to him!
262
00:11:56,758 --> 00:11:58,384
- For the committee!
- I'll make time.
263
00:11:58,467 --> 00:12:01,387
- I'm gonna sign up, too!
- Babette, please, warn us!
264
00:12:01,470 --> 00:12:03,806
- I think it sounds fun.
- It sounds really fun.
265
00:12:03,889 --> 00:12:06,809
I just hope the show is as successful
as Taylor needs it to be!
266
00:12:06,893 --> 00:12:08,519
Once again, warn us.
267
00:12:08,602 --> 00:12:10,229
It's really got to pack 'em in!
268
00:12:10,312 --> 00:12:12,398
If Taylor really wanted to pack 'em in,
269
00:12:12,481 --> 00:12:14,817
he should get up on that stage
and dance around
270
00:12:14,900 --> 00:12:17,027
in his floppy Taylor underpants.
271
00:12:20,656 --> 00:12:22,909
Was so out of context.
272
00:12:22,992 --> 00:12:26,078
So, who's up for being
on the advisory committee?
273
00:12:26,162 --> 00:12:27,496
- Me.
- Me, too.
274
00:12:27,579 --> 00:12:30,582
- I'll do it.
- So, uh, Lorelai, Tom and Sophie.
275
00:12:30,666 --> 00:12:31,708
I'm there, Taylor.
276
00:12:31,793 --> 00:12:33,710
- I can make it work.
- Me, too.
277
00:12:33,795 --> 00:12:36,672
Well, I'm loving
the community spirit here.
278
00:12:36,755 --> 00:12:39,341
Um, schedules to be announced.
279
00:12:39,425 --> 00:12:42,261
Uh, now, our last issue, people.
280
00:12:42,344 --> 00:12:44,596
This unfortunately is... less pleasant.
281
00:12:44,680 --> 00:12:46,765
So, we're back to the floaty hut?
282
00:12:46,849 --> 00:12:48,893
Who gives a crap about the floaty hut?
283
00:12:48,976 --> 00:12:50,519
I don't. I'm just curious.
284
00:12:50,602 --> 00:12:52,729
If you're so curious,
why don't you marry it?
285
00:12:52,813 --> 00:12:56,609
After 89 years of continual operation,
286
00:12:56,692 --> 00:12:59,195
the Stars Hollow Gazette is shutting down.
287
00:12:59,278 --> 00:13:01,447
- Are you kidding?
- I'm gonna miss the coupons.
288
00:13:01,530 --> 00:13:04,783
- I'm gonna miss the poem on the front.
- Yeah, the seasonal poem.
289
00:13:04,867 --> 00:13:06,577
Why is it shutting down, Taylor?
Money?
290
00:13:06,660 --> 00:13:09,080
No, it was still operating in the black.
291
00:13:09,163 --> 00:13:11,165
But the paper's editor,
Bernie Roundbottom...
292
00:13:13,292 --> 00:13:14,335
Come on.
293
00:13:14,418 --> 00:13:18,464
Bernie retired as editor,
and there's no one to take his place.
294
00:13:18,547 --> 00:13:20,132
- Oh, well.
- It had a good run.
295
00:13:20,216 --> 00:13:21,800
Eighty-nine years, not bad.
296
00:13:21,884 --> 00:13:24,553
Really? Am I the only one
who's in shock over this news?
297
00:13:24,636 --> 00:13:28,474
Well, I had discussed the possibility
of the Gazette shutting down
298
00:13:28,557 --> 00:13:30,476
at an earlier meeting,
before you were back.
299
00:13:30,559 --> 00:13:31,602
I'm not back.
300
00:13:31,685 --> 00:13:35,189
I figured the Thirtysomething Gang
would've filled you in by now.
301
00:13:35,272 --> 00:13:36,732
I don't hang out with them.
302
00:13:36,815 --> 00:13:39,735
So, unless there's other business
anybody wants to bring up...
303
00:13:39,818 --> 00:13:41,695
What about the floaty hut?
304
00:13:41,778 --> 00:13:43,155
Really, get a room.
305
00:13:43,239 --> 00:13:46,117
What about it?
It is broken and down for the season.
306
00:13:46,200 --> 00:13:47,910
Did they find the bums who broke it?
307
00:13:47,993 --> 00:13:50,621
I wonder what Luke and the floaty hut's
kids are gonna look like.
308
00:13:50,704 --> 00:13:51,997
Shut up.
309
00:13:52,081 --> 00:13:54,876
Excuse me...
Um, excuse me, everybody...
310
00:13:56,710 --> 00:13:59,130
Uh, most everybody...
311
00:14:00,214 --> 00:14:02,883
I gotta say, just shutting down
the Stars Hollow Gazette like this,
312
00:14:02,967 --> 00:14:05,219
with all its tradition and history,
313
00:14:05,302 --> 00:14:07,846
without even putting up
the tiniest fight, it just seems...
314
00:14:18,399 --> 00:14:19,901
...wrong.
315
00:14:21,443 --> 00:14:24,071
They're still closing.
Have a good night, people!
316
00:14:24,155 --> 00:14:26,157
Wait. What about my floaty hut?
317
00:14:26,240 --> 00:14:28,575
- It's waiting in bed for you.
- Shut up, Bootsy.
318
00:14:28,659 --> 00:14:31,037
- I think your anonymous cover's blown.
- Then screw it.
319
00:14:31,120 --> 00:14:33,789
If no one else gives a damn about it,
then I don't either.
320
00:14:33,873 --> 00:14:34,957
That's the spirit.
321
00:14:46,886 --> 00:14:49,721
My word, but it's sweltering today.
322
00:14:49,805 --> 00:14:52,766
Sultry.
That's what it is. Sultry.
323
00:14:52,849 --> 00:14:54,351
Brandon, I'm out.
324
00:14:57,021 --> 00:14:58,064
Thank you, Brandon.
325
00:14:58,647 --> 00:15:00,399
I'm just mad about the boy.
326
00:15:00,482 --> 00:15:03,777
Ah, yes,
lots of returning favorites today.
327
00:15:03,860 --> 00:15:07,031
- There's old Butter Butt.
- And our good friend, Back Fat Pat.
328
00:15:07,114 --> 00:15:10,534
- Tell me, is he of the Maryland Back Fats?
- I believe he is.
329
00:15:10,618 --> 00:15:13,329
- They did a job on that floaty hut.
- Is it fixable?
330
00:15:13,412 --> 00:15:15,497
- I'm trying.
- Excuse me, Mr. Hasselhoff?
331
00:15:15,581 --> 00:15:17,624
I do not wanna talk about the T-shirt.
332
00:15:17,708 --> 00:15:18,834
Then we will not.
333
00:15:18,918 --> 00:15:20,752
A little to the right, Dewey, please.
334
00:15:20,836 --> 00:15:24,798
As the sun moves, Dewey, it would
help if you moved the parasol with it.
335
00:15:24,881 --> 00:15:27,218
- Yes, m'lady.
- I taught him to call me that.
336
00:15:27,301 --> 00:15:28,885
You're shameless.
337
00:15:28,970 --> 00:15:30,346
Hey! Yo, yo, yo!
338
00:15:30,429 --> 00:15:33,140
No diving off the edge like that!
There's rules!
339
00:15:34,141 --> 00:15:36,268
All right, that's it.
Everybody out of the pool.
340
00:15:36,352 --> 00:15:39,355
Right now. Come on.
Out! Let's go.
341
00:15:40,231 --> 00:15:42,816
You give a man a lifeguard T-shirt,
it goes straight to his head.
342
00:15:42,899 --> 00:15:45,902
I'm sleepy.
I think I'll nap, Brandon.
343
00:15:45,987 --> 00:15:47,989
- Yes, Khaleesi.
- Ooh, that's good, too.
344
00:15:48,072 --> 00:15:49,490
Night, night.
345
00:15:49,573 --> 00:15:51,200
- Hey, you're back!
- I'm not back.
346
00:15:51,283 --> 00:15:53,285
- I'm talking to Michel.
- Oh. Hi, Michel.
347
00:15:53,369 --> 00:15:56,913
Hello, Rory.
Yes, I got back yesterday.
348
00:15:56,998 --> 00:15:58,874
- How are things at the inn? Good?
- Well...
349
00:15:58,958 --> 00:16:01,460
Great. Frederick makes me come here
and be around kids
350
00:16:01,543 --> 00:16:04,671
so I acclimate to them
for when we make our own.
351
00:16:04,755 --> 00:16:05,922
Is that right, "make them"?
352
00:16:06,007 --> 00:16:07,508
- Or have them.
- Whatever.
353
00:16:07,591 --> 00:16:11,012
Fatherhood is just going to be
a lot of pretending for me.
354
00:16:11,595 --> 00:16:12,930
Okay, bye-bye.
355
00:16:13,847 --> 00:16:15,182
Wow.
356
00:16:15,266 --> 00:16:17,351
He didn't even call
to tell me he was back.
357
00:16:17,434 --> 00:16:20,062
- He's French.
- It's way more than that.
358
00:16:20,146 --> 00:16:23,774
You know, the Stars Hollow Gazette
is the first newspaper I ever read.
359
00:16:23,857 --> 00:16:25,401
- Hmm.
- The Gazette.
360
00:16:25,484 --> 00:16:27,194
My love of words came from that paper.
361
00:16:27,278 --> 00:16:28,487
- Oh, my God.
- What?
362
00:16:28,570 --> 00:16:30,697
- Incoming.
- Hey, there.
363
00:16:30,781 --> 00:16:32,741
- Hey, Pat.
- Oh, hi. Hi, Pat.
364
00:16:32,824 --> 00:16:33,825
Welcome back, Rory.
365
00:16:33,909 --> 00:16:36,495
Oh, I'm not back, fat...
I mean, back, Pat.
366
00:16:36,578 --> 00:16:39,373
So you're pool people, huh?
Never would have taken you for it.
367
00:16:39,456 --> 00:16:41,542
- Oh, you...
- Uh... no.
368
00:16:41,625 --> 00:16:43,669
- Just... sometimes.
- Was kinda.
369
00:16:43,752 --> 00:16:44,961
- Well, got to get going.
- Okay.
370
00:16:45,046 --> 00:16:47,298
- Okay, see ya, Pat.
- See ya.
371
00:16:48,549 --> 00:16:51,260
It's just so stressful being here.
372
00:16:51,843 --> 00:16:53,554
Dewey? Adjust.
373
00:17:07,318 --> 00:17:08,985
That looks like fun.
374
00:17:14,575 --> 00:17:16,743
Okay, so we got all your info here.
375
00:17:16,827 --> 00:17:19,330
Hang on to your sheet music
and knock 'em dead.
376
00:17:20,539 --> 00:17:21,540
Hello.
377
00:17:22,166 --> 00:17:24,000
- Hello.
- Hi, there.
378
00:17:24,084 --> 00:17:26,587
- Hi, Babette. Hi, Patty.
- Shh, we're working here!
379
00:17:27,088 --> 00:17:30,549
So you got your sheet music there,
Mr. Tall, Dark and Yowza?
380
00:17:30,632 --> 00:17:32,259
- Yup, all set.
- Name's Kevin?
381
00:17:32,343 --> 00:17:36,222
Nice, but I think I'll call you...
tomorrow.
382
00:17:36,305 --> 00:17:37,389
Babette, no.
383
00:17:37,973 --> 00:17:39,808
There's the line.
Good luck, Kevin.
384
00:17:39,891 --> 00:17:43,479
- Wow, thanks a lot.
- Yeah, that was a total clam jam.
385
00:17:43,562 --> 00:17:45,064
Don't encourage her.
386
00:17:45,147 --> 00:17:46,898
Go. Go. Scram.
387
00:17:48,609 --> 00:17:50,652
Lorelai! Lorelai!
388
00:17:50,736 --> 00:17:52,321
- Oh, my God.
- Do we know her?
389
00:17:52,404 --> 00:17:53,655
Uh, Claudia.
390
00:17:53,739 --> 00:17:55,949
- Oh, my God. Hi!
- Hi.
391
00:17:56,032 --> 00:17:57,201
Are you auditioning, too?
392
00:17:57,284 --> 00:18:00,079
Oh, no, I was just passing by
with my daughter.
393
00:18:00,162 --> 00:18:03,540
- Is this Rory?
- It is. Yes, this is Rory.
394
00:18:03,624 --> 00:18:05,209
Rory, this is Claudia.
395
00:18:05,292 --> 00:18:06,918
- Hello.
- My therapist.
396
00:18:07,002 --> 00:18:08,170
Hello!
397
00:18:08,254 --> 00:18:12,091
- Hi. Are you involved in this?
- I'm just on the advisory committee.
398
00:18:12,174 --> 00:18:14,301
Can you put in a word for me
with the director?
399
00:18:14,385 --> 00:18:16,303
Absolutely.
400
00:18:16,387 --> 00:18:18,514
- Every bit helps.
- I guess so.
401
00:18:18,597 --> 00:18:20,057
- Mm-hmm.
- So, break something.
402
00:18:20,141 --> 00:18:22,643
What?
403
00:18:22,726 --> 00:18:24,645
- Isn't she supposed to fix you?
- I think so.
404
00:18:24,728 --> 00:18:26,563
- You're totally screwed.
- Ugh.
405
00:18:26,647 --> 00:18:29,733
Oh, I'm on cloud nine.
406
00:18:29,816 --> 00:18:32,236
We've done it.
We've found our leading lady.
407
00:18:32,319 --> 00:18:35,406
- That's great, Taylor.
- I couldn't believe her résumé.
408
00:18:35,489 --> 00:18:39,535
Credits for days.
She sings, she dances, she whittles.
409
00:18:39,618 --> 00:18:42,663
Just look at her.
And look at those gams.
410
00:18:42,746 --> 00:18:45,582
She's the most beautiful woman
I've ever seen.
411
00:18:45,666 --> 00:18:47,918
Present company excepted, right?
412
00:18:48,001 --> 00:18:50,671
No, she's pretty much
the hottest woman I've ever seen.
413
00:18:50,754 --> 00:18:52,673
Hmm. And she was Kinky Boots.
414
00:18:53,424 --> 00:18:56,510
- You mean she was in Kinky Boots.
- No, no, she played the lead.
415
00:18:56,593 --> 00:18:58,762
She was Kinky Boots.
416
00:18:58,845 --> 00:19:00,347
But that's not her name.
417
00:19:00,431 --> 00:19:03,309
There was no character named Kinky Boots.
I saw the show.
418
00:19:03,392 --> 00:19:05,686
Yes, I saw the show, too.
419
00:19:05,769 --> 00:19:09,105
Now, excuse me, ladies.
I've got to get back to work.
420
00:19:11,317 --> 00:19:13,569
Stars Hollow is mounting a big musical,
421
00:19:13,652 --> 00:19:16,029
and no one from the Stars Hollow Gazette
is covering it.
422
00:19:16,113 --> 00:19:18,532
And why? Because there is
no more Stars Hollow Gazette.
423
00:19:18,615 --> 00:19:20,367
- It stinks.
- It stinks? That's it?
424
00:19:20,451 --> 00:19:21,868
The girl was Kinky Boots.
425
00:19:21,952 --> 00:19:24,120
She was in Kinky Boots!
Nobody is named Kinky Boots!
426
00:19:24,205 --> 00:19:26,707
- This is not right.
- No. I saw the show twice.
427
00:19:26,790 --> 00:19:28,709
The Stars Hollow Gazette
cannot just go down.
428
00:19:28,792 --> 00:19:30,836
I mean, it's not Spotlight
at the Boston Globe.
429
00:19:30,919 --> 00:19:33,213
It'll never blow the lid off a cabal
of buggering priests.
430
00:19:33,297 --> 00:19:35,632
We only have one priest in town.
He's a good man.
431
00:19:35,716 --> 00:19:36,925
That's not the Gazette's fault.
432
00:19:37,008 --> 00:19:38,885
- I'll see you back at home.
- Go get 'em!
433
00:19:38,969 --> 00:19:41,096
Hey, world,
you looking for me?
434
00:19:41,180 --> 00:19:44,475
♪ Stop your pouting
And get to shouting ♪
435
00:19:44,558 --> 00:19:47,394
♪ 'Cause Bernie's back today ♪
436
00:19:47,478 --> 00:19:52,608
♪ I've been gone so long
And you can bet I've got a lot to say ♪
437
00:19:52,691 --> 00:19:54,025
♪ Seriously, get comfortable ♪
438
00:19:56,487 --> 00:19:59,155
Taylor, do not close
the Stars Hollow Gazette!
439
00:19:59,240 --> 00:20:01,408
- Huh? What was that?
- Khaleesi is speaking.
440
00:20:01,492 --> 00:20:04,035
Bit's over, Brandon.
Do not close the Gazette.
441
00:20:04,119 --> 00:20:06,663
It's a 90-year-old institution,
and it's important to people.
442
00:20:06,747 --> 00:20:08,457
Well, tell that to Bernie Roundbottom.
443
00:20:08,540 --> 00:20:12,127
Marlin fishing in Boca Raton
was more meaningful to that ingrate.
444
00:20:12,211 --> 00:20:14,546
Well...
all it lacks is an editor, right?
445
00:20:14,630 --> 00:20:17,258
So, someone to steer the ship?
I'm your girl!
446
00:20:18,008 --> 00:20:19,968
May I ask what your qualifications are?
447
00:20:20,594 --> 00:20:23,430
- I'm... here.
- Well, that's a good start.
448
00:20:23,514 --> 00:20:26,600
I have a degree in journalism
from Yale University. How's that?
449
00:20:26,683 --> 00:20:30,937
Not bad, but this job will take you away
from the Thirtysomething Gang.
450
00:20:31,021 --> 00:20:32,731
- Have you thought about that?
- I'll adjust.
451
00:20:32,814 --> 00:20:35,859
- Should we discuss salary?
- I assume it pays nothing?
452
00:20:35,942 --> 00:20:39,655
You got the job.
Come, let's go introduce you to the staff.
453
00:20:39,738 --> 00:20:40,947
Lead the way.
454
00:20:47,203 --> 00:20:49,248
Everyone, good news!
455
00:20:49,331 --> 00:20:53,043
We found our editor
and the Gazette is saved.
456
00:20:53,126 --> 00:20:54,336
Some of you know her.
457
00:20:54,420 --> 00:20:58,965
Rory Gilmore, graduate of Yale
and a professional journalist.
458
00:20:59,049 --> 00:21:00,551
She starts immediately.
459
00:21:00,634 --> 00:21:04,513
Now, it may take her a little time
to learn all your names,
460
00:21:04,596 --> 00:21:07,015
but I want you to cooperate with her
461
00:21:07,098 --> 00:21:10,977
and give her 100%
of your skills and capabilities,
462
00:21:11,061 --> 00:21:16,275
just as you did Bernie Roundbottom.
Please, welcome her to the fold.
463
00:21:17,192 --> 00:21:18,485
Hi, I'm Rory.
464
00:21:19,069 --> 00:21:21,655
- Esther.
- Charlie.
465
00:21:23,657 --> 00:21:25,576
Great. Got the names.
466
00:21:27,619 --> 00:21:31,122
We have you in adjoining rooms
eight and nine for four nights.
467
00:21:31,206 --> 00:21:33,625
You are confirmed for tonight
for dinner at 6:30.
468
00:21:33,709 --> 00:21:37,087
Oh, and please take this.
Good for two complimentary cocktails.
469
00:21:37,170 --> 00:21:40,466
- Wonderful. Thanks.
- But I do not want to leave anyone out.
470
00:21:40,549 --> 00:21:43,594
Is there anyone little here today?
Anyone at all?
471
00:21:43,677 --> 00:21:47,055
- We're little! We're little!
- Oh! I did not see you there.
472
00:21:47,138 --> 00:21:50,266
For our special little muppets,
complimentary lollipops.
473
00:21:50,351 --> 00:21:51,602
That is, if you like lollipops.
474
00:21:51,685 --> 00:21:52,728
- Yeah!
- Oh, boy.
475
00:21:52,811 --> 00:21:57,232
Go ahead, take one each.
Now, when I say one, I mean two.
476
00:21:57,316 --> 00:21:58,775
- Oh!
- Thank you.
477
00:21:58,859 --> 00:21:59,860
Enjoy your stay.
478
00:21:59,943 --> 00:22:01,445
- Thank you.
- Yes.
479
00:22:02,446 --> 00:22:04,448
On a scale of one to ten,
480
00:22:04,531 --> 00:22:06,950
how much did I sound
like a child molester?
481
00:22:07,033 --> 00:22:09,703
- Six.
- Oh, getting better. Hmm.
482
00:22:10,746 --> 00:22:11,997
- Lorelai.
- Yeah?
483
00:22:12,080 --> 00:22:14,124
Did you know I just celebrated a birthday?
484
00:22:14,207 --> 00:22:16,793
- Of course I did.
- It was a big one. A milestone.
485
00:22:16,877 --> 00:22:18,670
- Fifty?
- Forty.
486
00:22:18,754 --> 00:22:20,756
- I'm not 50.
- You're not 40.
487
00:22:20,839 --> 00:22:23,967
- I'm not 50.
- Michel, you weren't 17 when we met.
488
00:22:24,050 --> 00:22:26,302
This is the problem
with knowing people a long time.
489
00:22:26,387 --> 00:22:27,596
They can backdate you.
490
00:22:27,679 --> 00:22:30,348
- I'm guessing you're in the middle?
- Somewhere, yes.
491
00:22:30,432 --> 00:22:33,852
So, maybe you can take me out
for a drink tonight? To celebrate?
492
00:22:33,935 --> 00:22:35,353
- Sure.
- And talk?
493
00:22:35,437 --> 00:22:37,272
Yeah, sure.
494
00:22:37,355 --> 00:22:38,440
Let's talk.
495
00:22:39,357 --> 00:22:42,193
Oh, you must be the Mitchells!
We were expecting you.
496
00:22:42,277 --> 00:22:45,947
Oh my, who is that little angel
you brought with you?
497
00:22:46,031 --> 00:22:49,660
She looks like she dropped
straight down from heaven.
498
00:22:51,369 --> 00:22:53,455
Hi, come on in.
499
00:22:58,794 --> 00:23:01,713
Welcome to the Secret Bar.
What can I get you?
500
00:23:01,797 --> 00:23:03,381
- Uh...
- Um...
501
00:23:03,465 --> 00:23:05,676
Gin martini. Cold, dry, twist, please.
502
00:23:05,759 --> 00:23:07,428
Do you have the George Clooney tequila?
503
00:23:07,511 --> 00:23:10,931
The one he enjoys with celebrity friends
on his many tequila-filled nights?
504
00:23:11,014 --> 00:23:13,475
- We've got Jose Cuervo.
- Does he hang out with George Clooney?
505
00:23:13,559 --> 00:23:16,269
Bring me a shot of Jose,
with a little bit of salt on the rim.
506
00:23:16,352 --> 00:23:17,479
- Got it.
- Thank you.
507
00:23:22,233 --> 00:23:24,319
Pretty good crowd tonight.
508
00:23:25,112 --> 00:23:27,364
Yes. Very lively.
509
00:23:27,448 --> 00:23:28,907
So...
510
00:23:30,283 --> 00:23:32,619
"My wife is crying upstairs.
511
00:23:32,703 --> 00:23:34,580
I can hear cars coming in the house.
512
00:23:35,581 --> 00:23:39,167
Consigliere of mine,
I think it's time you tell your Don
513
00:23:39,250 --> 00:23:41,044
what everyone seems to know."
514
00:23:41,127 --> 00:23:42,921
- What?
- It's from The Godfather.
515
00:23:43,004 --> 00:23:46,633
- Oh, not The Godfather again.
- It has a quote for every circumstance.
516
00:23:46,717 --> 00:23:48,343
- You don't have a wife.
- It's not exact.
517
00:23:48,426 --> 00:23:49,636
- And who's Don?
- Michel...
518
00:23:49,720 --> 00:23:52,097
I'm leaving.
519
00:23:53,098 --> 00:23:56,351
I'm out of quotes.
520
00:23:57,436 --> 00:23:59,312
I was not just on vacation.
521
00:23:59,896 --> 00:24:01,898
I had a meeting at the W Hotel.
522
00:24:01,982 --> 00:24:02,983
Oh.
523
00:24:03,900 --> 00:24:08,614
Look, with my experience, my skills,
my charm, don't laugh...
524
00:24:08,697 --> 00:24:11,241
- Wasn't laughing.
- Doors are open to me.
525
00:24:11,324 --> 00:24:15,704
- Good jobs. High-paying jobs.
- I can't say that I'm surprised.
526
00:24:16,121 --> 00:24:18,373
- Thank you.
- Thank you.
527
00:24:19,708 --> 00:24:22,043
What I wanted to ask, before it's final,
528
00:24:22,127 --> 00:24:24,462
is there a way
we can expand the Dragonfly?
529
00:24:24,546 --> 00:24:28,049
Make it bigger, add a spa.
I was born to run a spa.
530
00:24:28,133 --> 00:24:31,177
Michel, I've got a nature preserve
on one side,
531
00:24:31,261 --> 00:24:34,515
a fire lane on the other side,
protected wetlands on the other side,
532
00:24:34,598 --> 00:24:37,184
and I'm not allowed to put guests
in the barn unless they eat oats.
533
00:24:37,267 --> 00:24:41,187
Well, I need more. More to do.
More responsibility. More money.
534
00:24:41,271 --> 00:24:43,398
- We have a baby on the way.
- You do?
535
00:24:43,481 --> 00:24:47,318
Yeah, I think Frederick ordered one.
I have to check. Anyway...
536
00:24:48,319 --> 00:24:50,363
I can't just stay in one place forever.
537
00:24:51,031 --> 00:24:52,157
I know.
538
00:24:52,240 --> 00:24:54,743
I think I need to take that job at the W.
539
00:24:54,826 --> 00:24:56,536
- Five-O!
- Five-O!
540
00:25:17,015 --> 00:25:18,266
Clear!
541
00:25:26,775 --> 00:25:28,484
What if I come up with more money for you?
542
00:25:28,569 --> 00:25:31,362
You're overpaying me now.
Part of my pay comes out of yours.
543
00:25:32,906 --> 00:25:35,617
You think Michel only sees
as far as his own reflection?
544
00:25:35,701 --> 00:25:37,869
I see the books.
I need more money.
545
00:25:37,953 --> 00:25:40,455
You need someone you can pay less.
Can you deny that?
546
00:25:42,583 --> 00:25:45,335
What are you doing?
Is your drink sour? What's going on?
547
00:25:45,418 --> 00:25:48,546
- I'm just trying not to cry.
- Lorelai, don't cry.
548
00:25:48,630 --> 00:25:51,675
If you cry, I'll cry. I can't be seen
crying at the Secret Bar.
549
00:25:51,758 --> 00:25:54,344
- It's bad enough that I'm here at all.
- I'm trying not to.
550
00:25:55,345 --> 00:25:57,889
Lane, this dumb slow song is not helping.
551
00:25:57,973 --> 00:26:00,392
Play something happy and uplifting,
please.
552
00:26:06,314 --> 00:26:08,316
It's much better!
553
00:26:12,946 --> 00:26:17,784
I must say, it's been a while since
I've felt such energy and excitement
554
00:26:17,868 --> 00:26:20,245
on the floor
of the Stars Hollow Gazette newsroom.
555
00:26:20,328 --> 00:26:22,831
Yeah, it's like
an Aaron Sorkin movie in here.
556
00:26:22,914 --> 00:26:25,875
Are you not having fun?
I think it's important to have fun.
557
00:26:25,959 --> 00:26:27,085
Oh, I'm having fun.
558
00:26:27,168 --> 00:26:29,755
Right now, I'm experiencing
the joy of MS-DOS.
559
00:26:29,838 --> 00:26:33,299
Well, if you're confused,
Esther here is our computer expert.
560
00:26:33,383 --> 00:26:34,384
- Esther?
- Yes?
561
00:26:34,467 --> 00:26:35,886
What do you know about MS-DOS?
562
00:26:35,969 --> 00:26:39,681
- Is that an actor?
- No, it's the computer operating system.
563
00:26:39,764 --> 00:26:43,226
I know about it from Halt and Catch Fire,
and I didn't watch the show that closely.
564
00:26:43,309 --> 00:26:48,982
Well, I have the instructions here
Mr. Roundbottom gave me. Hold on.
565
00:26:52,068 --> 00:26:55,071
"Turn computer on."
Did you turn it on?
566
00:26:55,155 --> 00:26:57,073
I did everything but blow in its ear.
567
00:26:57,157 --> 00:27:00,451
"Insert floppy disk."
You got your floppy disk?
568
00:27:00,535 --> 00:27:03,163
- Never mind, Esther.
- Happy to help.
569
00:27:03,246 --> 00:27:06,291
Huh, something is not adding up here.
570
00:27:06,374 --> 00:27:08,460
Let's get out the company abacus
and figure it out.
571
00:27:08,543 --> 00:27:11,171
You're printing the poem
on the cover, yes?
572
00:27:11,254 --> 00:27:13,548
- The poem?
- Oh, yes, a poem.
573
00:27:13,632 --> 00:27:17,135
There's been a poem on the cover
of the Gazette celebrating the season
574
00:27:17,218 --> 00:27:20,305
- in every issue we've ever published.
- I know. I'm an avid reader.
575
00:27:20,388 --> 00:27:23,934
- I was thinking of going another way.
- Another way. Okay.
576
00:27:24,017 --> 00:27:27,938
Editor's choice, I guess.
I'll leave you to it.
577
00:27:28,021 --> 00:27:29,314
See you later, Taylor.
578
00:27:29,773 --> 00:27:32,150
- Coffee pot needs washing.
- And a jackhammer.
579
00:27:33,193 --> 00:27:36,404
Oh, hello, Taylor. Just came by
to visit my little Perry White.
580
00:27:36,487 --> 00:27:40,951
Now, she's working.
Don't distract her too much.
581
00:27:42,160 --> 00:27:44,788
Five-O!
582
00:27:44,871 --> 00:27:47,582
I've had a long day.
A very long day.
583
00:27:47,666 --> 00:27:49,709
Me, too.
584
00:27:51,002 --> 00:27:52,420
A magical desk.
585
00:27:54,840 --> 00:27:58,093
Tell me, is this Scotch old?
586
00:27:58,176 --> 00:28:02,472
Judging by the "Save for VE Day,"
scrawled on the label, I'd say yes.
587
00:28:02,555 --> 00:28:03,681
Bottoms up.
588
00:28:06,392 --> 00:28:07,853
Oops, we woke Charlie up.
589
00:28:07,936 --> 00:28:11,647
I just left Michel at the Secret Bar.
It's final. He's leaving.
590
00:28:11,732 --> 00:28:12,733
Really?
591
00:28:12,816 --> 00:28:15,235
He's giving me three months
to find someone to replace him.
592
00:28:15,318 --> 00:28:18,279
- Claims it may not be enough time.
- Always humble, our Michel.
593
00:28:19,322 --> 00:28:20,741
I'm really gonna miss him.
594
00:28:20,824 --> 00:28:22,367
Me, too.
595
00:28:23,284 --> 00:28:24,327
What?
596
00:28:24,410 --> 00:28:25,578
- Paul.
- Who?
597
00:28:25,661 --> 00:28:27,372
- Come on.
- You haven't broken up with him?
598
00:28:27,455 --> 00:28:29,499
Let's have another round tonight.
599
00:28:37,340 --> 00:28:38,550
Shoot! Woke Charlie up again.
600
00:28:38,633 --> 00:28:39,675
Oh.
601
00:28:45,640 --> 00:28:47,433
Well, we did it, folks.
602
00:28:47,517 --> 00:28:50,561
Our first issue of the Gazette
is ready to hit the stands.
603
00:28:50,645 --> 00:28:53,398
- It's not my first issue.
- Or mine, neither.
604
00:28:53,481 --> 00:28:55,066
Well, no, but it's mine.
605
00:28:55,150 --> 00:28:58,694
It's an accomplishment. A milestone.
We should open some champagne.
606
00:28:58,779 --> 00:29:00,405
Gives me gas.
607
00:29:01,239 --> 00:29:03,742
Hey, question. What's the next step?
608
00:29:03,825 --> 00:29:06,077
- Huh?
- Where do the papers go?
609
00:29:06,161 --> 00:29:09,289
All the businesses in town get a stack.
610
00:29:09,372 --> 00:29:11,207
Yes, but who delivers the stacks?
611
00:29:19,590 --> 00:29:20,591
How's it going in here?
612
00:29:20,675 --> 00:29:23,136
Fine, if Eric would run plates
while they're hot!
613
00:29:23,219 --> 00:29:25,138
Customers cornered him.
He'll be right in.
614
00:29:25,221 --> 00:29:28,934
Great. Eric's chatting about
the Red Sox while the food's getting cold?
615
00:29:29,017 --> 00:29:32,437
- Oh, he hates the Red Sox.
- And you. I'm mad at you.
616
00:29:32,520 --> 00:29:34,314
- Why are you mad at me?
- You know why.
617
00:29:34,397 --> 00:29:37,150
Are you doing this?
Are you siccing the mountain man on me?
618
00:29:37,233 --> 00:29:40,653
The couple from New York
wants to know if the meat is Pat LaFrieda?
619
00:29:40,736 --> 00:29:41,822
- What?
- Is it Pat LaFrieda?
620
00:29:41,905 --> 00:29:43,656
The couple from New York wants to know
621
00:29:43,739 --> 00:29:46,284
if I ground up some guy
named Pat LaFrieda and served him?
622
00:29:46,367 --> 00:29:47,410
Tell them yeah.
623
00:29:47,493 --> 00:29:50,621
Give them this. They'll like it.
I put Pat's pancreas in there.
624
00:29:50,705 --> 00:29:52,623
Luke, hon, have I thanked you lately
625
00:29:52,707 --> 00:29:55,210
for hosting Tuesday Burger Day
at the Dragonfly?
626
00:29:55,293 --> 00:29:57,753
- There's no need.
- But if it's driving you crazy...
627
00:29:57,838 --> 00:29:59,214
- I'm fine.
- You don't seem fine.
628
00:29:59,297 --> 00:30:00,841
I'm just trying to keep things going.
629
00:30:00,924 --> 00:30:02,092
Okay.
630
00:30:02,175 --> 00:30:03,176
Hi.
631
00:30:03,259 --> 00:30:05,428
- Help. I need help.
- What?
632
00:30:05,511 --> 00:30:07,513
- With what?
- Gazette. Now.
633
00:30:07,597 --> 00:30:09,140
- Bring walking shoes.
- Uh...
634
00:30:09,224 --> 00:30:11,642
- You know I have a business!
- I know.
635
00:30:11,726 --> 00:30:13,394
Instead of being there, running the diner,
636
00:30:13,478 --> 00:30:16,898
I'm here, talking about whether or not
I ground up some Italian guy
637
00:30:16,982 --> 00:30:18,149
and served him in my burgers.
638
00:30:18,233 --> 00:30:19,901
Pat LaFrieda is a New York butcher.
639
00:30:19,985 --> 00:30:21,444
- Hire a chef.
- I will.
640
00:30:21,527 --> 00:30:24,030
- Soon.
- Uh, I'm gonna go get one right now.
641
00:30:25,281 --> 00:30:26,532
Wait.
642
00:30:26,616 --> 00:30:28,451
Are you just gonna leave me here?
643
00:30:28,534 --> 00:30:30,829
Hello? Eric?
644
00:30:30,912 --> 00:30:33,373
Somebody?
Hello?
645
00:30:34,207 --> 00:30:36,334
- Got the list? Shoes on tight?
- Check. Check.
646
00:30:36,417 --> 00:30:37,793
Let's do this.
647
00:30:39,170 --> 00:30:41,089
You take the west side,
I'll take the east.
648
00:30:41,172 --> 00:30:42,632
Got it.
649
00:30:42,715 --> 00:30:43,925
- Where are you going?
- West.
650
00:30:44,009 --> 00:30:45,301
- That's east.
- That's west.
651
00:30:45,385 --> 00:30:47,470
It's not. See?
Eastside Dental. It's east.
652
00:30:47,553 --> 00:30:49,890
And the name of the dentist
at Eastside Dental is...
653
00:30:49,973 --> 00:30:52,392
Dr. Eastside.
Holy cow, I just put that together?
654
00:30:52,475 --> 00:30:55,436
Look, you take that side of town,
I'll take this side.
655
00:30:55,520 --> 00:30:56,521
Deal.
656
00:31:31,681 --> 00:31:34,017
- Rory, wait!
- What's up, guys?
657
00:31:34,100 --> 00:31:36,061
- Where's the poem?
- Didn't have room for it.
658
00:31:36,144 --> 00:31:38,354
- You didn't have room?
- But the poem is great.
659
00:31:38,438 --> 00:31:39,564
The poem is traditional.
660
00:31:39,647 --> 00:31:41,900
- Now there's just words.
- Those are articles.
661
00:31:41,983 --> 00:31:44,735
- Articles?
- Who reads the Gazette for the articles?
662
00:31:44,819 --> 00:31:47,030
Thanks for coming.
We appreciate your business.
663
00:31:47,113 --> 00:31:48,739
You look exhausted.
664
00:31:48,823 --> 00:31:51,076
Calling in reinforcements.
665
00:31:51,159 --> 00:31:54,370
Okay. I'll take the west side,
you take the east side.
666
00:31:55,663 --> 00:31:58,583
- That's west.
- That's east.
667
00:31:58,666 --> 00:32:01,002
Dewey, I am telling you
that is the west side.
668
00:32:01,086 --> 00:32:03,171
Nope. There's 38 here.
I'm supposed to get 40.
669
00:32:03,254 --> 00:32:04,505
I'll come back with two more.
670
00:32:04,589 --> 00:32:07,342
- I can't accept partial delivery.
- You can and you will.
671
00:32:07,425 --> 00:32:10,053
Bernie Roundbottom
never conducted business like this!
672
00:32:10,136 --> 00:32:12,597
Well, there's
a new Bernie Roundbottom in town!
673
00:32:18,603 --> 00:32:21,147
Shellfish gets better with age,
Mrs. Cassini.
674
00:32:21,231 --> 00:32:22,273
Everyone knows that.
675
00:32:22,357 --> 00:32:25,068
Already got a complaint from Bootsy.
You shorted him.
676
00:32:25,151 --> 00:32:27,862
- I don't care!
- And people are missing the poem!
677
00:32:27,946 --> 00:32:29,822
Just a heads-up!
678
00:32:42,835 --> 00:32:45,171
Hey. What are you guys up to?
679
00:32:45,255 --> 00:32:48,133
We're doing
"I drink your milkshake! I drink it up!"
680
00:32:48,216 --> 00:32:49,968
- It's from There Will Be Blood.
- The movie?
681
00:32:50,051 --> 00:32:52,512
Mm-hmm. We love everything
Paul Thomas Anderson does.
682
00:32:52,595 --> 00:32:54,680
- We're the Thirtysomething Gang!
- See ya.
683
00:32:57,100 --> 00:32:58,476
Hello?
684
00:32:58,559 --> 00:33:00,228
Rory. Doyle.
685
00:33:00,311 --> 00:33:02,647
- Hey, Doyle. What's up?
- Nothing much with me.
686
00:33:02,730 --> 00:33:05,608
What's up with you
ruining my movie review in the Gazette?
687
00:33:05,691 --> 00:33:07,693
Doyle, please.
I'm in the middle of my route.
688
00:33:07,777 --> 00:33:09,529
I was doing you a favor, right?
689
00:33:09,612 --> 00:33:13,408
You'd asked me if I'd like to contribute?
I said yes, help out an old friend,
690
00:33:13,491 --> 00:33:15,326
and then you butchered it
like a piece of veal.
691
00:33:15,410 --> 00:33:16,869
Your review of The Jungle Book
692
00:33:16,952 --> 00:33:20,456
took a 20,000-word detour
into the history of African colonialism.
693
00:33:20,540 --> 00:33:22,958
So you're gonna get
all anti-intellectual now?
694
00:33:23,043 --> 00:33:24,502
5,000 of those words were adjectives.
695
00:33:24,585 --> 00:33:27,297
- Who says adjectives are bad?
- You, when you were my editor.
696
00:33:27,380 --> 00:33:29,507
I'm writing a couple things
for Michael Bay,
697
00:33:29,590 --> 00:33:31,467
and he's really into adjectives.
698
00:33:31,551 --> 00:33:33,636
You trust his grammatical stylings
over me?
699
00:33:33,719 --> 00:33:35,888
- Are you saying I'm a sell-out?
- No, I'm not.
700
00:33:35,971 --> 00:33:38,891
I played snooker at his house last night,
and he's really cool.
701
00:33:38,975 --> 00:33:42,311
- I don't have time for this.
- What idiot got rid of the poem?
702
00:33:44,064 --> 00:33:45,273
- Hi.
- Hi.
703
00:33:45,356 --> 00:33:47,317
We've been meaning to introduce ourselves.
704
00:33:47,400 --> 00:33:50,653
We get together a couple times a week,
read our kids' résumés,
705
00:33:50,736 --> 00:33:53,531
trade job tips,
just offer general support.
706
00:33:53,614 --> 00:33:55,616
We're the parents
of the Thirtysomething Gang.
707
00:33:55,700 --> 00:33:56,742
See ya.
708
00:34:00,538 --> 00:34:02,248
Are you kidding me?
709
00:34:02,332 --> 00:34:04,875
- She was here about 20 minutes ago.
- Hey, there.
710
00:34:04,959 --> 00:34:06,711
I just found newspapers at Mrs. Kim's.
711
00:34:06,794 --> 00:34:09,755
I just found newspapers
at the dentist's. So there.
712
00:34:09,839 --> 00:34:12,550
Oh! For the love of...
We're hitting the same spots!
713
00:34:12,633 --> 00:34:15,010
Well, then stop hitting
the east side, Rory!
714
00:34:15,095 --> 00:34:17,263
No. I'm hitting the west side!
715
00:34:17,347 --> 00:34:20,350
No! Dewey said
this is the east side!
716
00:34:20,433 --> 00:34:22,017
That's the west side!
717
00:34:22,102 --> 00:34:23,894
We need a better system!
718
00:34:24,812 --> 00:34:28,023
I drink your milkshake!
I drink it up!
719
00:34:29,484 --> 00:34:30,985
Going to the gym?
720
00:34:31,069 --> 00:34:36,574
Oh, yeah.
I just... gotta go home and get my stuff.
721
00:34:36,657 --> 00:34:39,452
Great. I'll see you there.
Okay.
722
00:34:42,872 --> 00:34:44,374
Ouch! Ouch! Ouch!
723
00:34:44,457 --> 00:34:46,876
- Rory!
- Ouch! Ouch!
724
00:34:46,959 --> 00:34:49,670
- Ouch, my feet bloody hurt.
- Ow! Ow! Ow!
725
00:34:49,754 --> 00:34:51,381
- What's wrong?
- My feet hurt.
726
00:34:51,464 --> 00:34:54,342
- I told you to wear comfy shoes.
- Even comfy shoes cannot offset
727
00:34:54,425 --> 00:34:56,302
the effects of the Bataan Death March. Ow!
728
00:34:56,386 --> 00:34:57,887
This walking thing is for chumps.
729
00:34:57,970 --> 00:35:00,181
I have newfound respect
for people who deliver things.
730
00:35:00,265 --> 00:35:02,683
Next time I see the UPS guy,
I'm gonna make him happy.
731
00:35:02,767 --> 00:35:04,144
Ew.
732
00:35:04,227 --> 00:35:07,147
- I want a raise.
- Talk to my office manager.
733
00:35:07,230 --> 00:35:08,481
- Who's your office manager?
- Me.
734
00:35:08,564 --> 00:35:09,440
Hey, I want a raise.
735
00:35:09,524 --> 00:35:11,484
At the year-end review,
I'll throw you something.
736
00:35:11,567 --> 00:35:13,903
Did we order Chinese, Greek and Italian
last night?
737
00:35:13,986 --> 00:35:16,239
- And hot dogs.
- Ugh. Last night's a blur.
738
00:35:16,322 --> 00:35:17,865
What did we end up watching?
739
00:35:17,948 --> 00:35:21,119
Sound of Fear,
or Co-Ed Call Girl?
740
00:35:21,202 --> 00:35:22,787
I'd remember if we'd rocked a Spelling.
741
00:35:22,870 --> 00:35:26,541
They should make a Lifetime movie
out of Tori Spelling falling at Benihana.
742
00:35:26,624 --> 00:35:28,209
Grill of Death.
743
00:35:28,292 --> 00:35:30,878
- That reminds me, I need to call Grandma.
- Oh, yes.
744
00:35:30,961 --> 00:35:33,506
When I think of blistering burns,
I also think of my mother.
745
00:35:33,589 --> 00:35:35,842
Ouch! Ouch!
746
00:35:38,344 --> 00:35:40,138
- Hello?
- Grandma.
747
00:35:40,221 --> 00:35:41,764
- Yes?
- It's Rory.
748
00:35:41,847 --> 00:35:45,393
- Oh! Rory. Hello.
- Are you okay?
749
00:35:45,476 --> 00:35:48,646
Uh, I guess. I...
I just need some coffee.
750
00:35:48,729 --> 00:35:51,357
Berta, have the cousins bring me coffee!
751
00:35:51,441 --> 00:35:54,235
- Did I just wake you up?
- No, I was just dozing.
752
00:35:54,319 --> 00:35:57,363
- Are you sick?
- No, I... I'm fine.
753
00:35:57,447 --> 00:35:58,614
What time is it?
754
00:35:58,698 --> 00:36:00,783
- It's almost noon.
- Already?
755
00:36:00,866 --> 00:36:03,661
Noon is when dock workers
and rock stars get up.
756
00:36:03,744 --> 00:36:06,206
Are you doing some moonlighting
I don't know about?
757
00:36:06,289 --> 00:36:09,041
Uh, no. Where are my glasses?
758
00:36:09,125 --> 00:36:11,586
Listen, I'd like to come see you.
When are you free?
759
00:36:11,669 --> 00:36:15,256
- I don't know. What day is it?
- It's Saturday.
760
00:36:15,798 --> 00:36:21,179
Well, I have a DAR meeting on Thursday,
but other than that, I'm free.
761
00:36:21,262 --> 00:36:23,055
- So maybe I'll...
- Wait a minute. Hold on.
762
00:36:23,138 --> 00:36:25,015
Berta, was that the door?
763
00:36:25,099 --> 00:36:27,101
I'm sorry, Rory. I have to go.
764
00:36:27,185 --> 00:36:28,686
Grandma...
765
00:36:32,064 --> 00:36:33,065
Ouch! Ouch!
766
00:36:33,148 --> 00:36:35,318
I kind of dig it.
It's like you're wearing a cowbell.
767
00:36:35,401 --> 00:36:38,905
Well, dig this.
Grandma was asleep, and it's almost noon.
768
00:36:38,988 --> 00:36:41,366
- Hmm.
- I woke her up!
769
00:36:42,783 --> 00:36:45,370
Are you hearing me?
I woke up Emily Gilmore at noon.
770
00:36:45,453 --> 00:36:47,372
- I heard.
- It's weird.
771
00:36:47,455 --> 00:36:48,539
It's weird.
772
00:36:49,123 --> 00:36:52,210
Thanks for the support
you've given her. That's been helpful.
773
00:36:52,293 --> 00:36:54,337
Hey! She's the one who quit therapy
774
00:36:54,420 --> 00:36:56,839
and drove that poor woman
into show business.
775
00:36:56,922 --> 00:36:58,674
- You're a child.
- Get used to it.
776
00:36:58,758 --> 00:37:01,677
I have to head to the Gazette.
News never sleeps. Ouch!
777
00:37:01,761 --> 00:37:03,221
- Ouch! Ouch!
- Ouch!
778
00:37:03,304 --> 00:37:04,931
- Ouch! Ouch!
- Ouch! Ouch!
779
00:37:05,931 --> 00:37:10,144
Welcome, everyone, to the first
The Musical.
780
00:37:10,228 --> 00:37:14,106
This is a special preview performance
for our advisory committee,
781
00:37:14,189 --> 00:37:17,610
and for a few select friends and family.
782
00:37:17,693 --> 00:37:22,532
I think you're all in for a real treat.
But first, some business.
783
00:37:22,615 --> 00:37:26,452
What you see here today
needs to remain strictly confidential.
784
00:37:26,536 --> 00:37:29,455
But rather than having
good neighbors such as yourselves
785
00:37:29,539 --> 00:37:31,874
sign some cold legal document,
786
00:37:31,957 --> 00:37:35,044
how about you all raise your right hands
and repeat after me?
787
00:37:35,670 --> 00:37:38,339
I, Stars Hollow theater lover...
788
00:37:38,423 --> 00:37:40,883
I, Stars Hollow theater lover...
789
00:37:40,967 --> 00:37:51,060
hereby swear that I will not divulge
any portion of this show in any way...
790
00:37:51,143 --> 00:37:54,897
out of respect for
the hard-working creators of this musical,
791
00:37:54,981 --> 00:37:56,190
so help me God,
792
00:37:56,274 --> 00:38:00,570
or Allah, or Buddha,
or whatever it is you pray to.
793
00:38:00,653 --> 00:38:04,573
out of respect for
the hard-working creators of this musical,
794
00:38:04,657 --> 00:38:05,658
so help me God,
795
00:38:05,741 --> 00:38:10,162
or Allah, or Buddha,
or whoever it is you pray to.
796
00:38:10,245 --> 00:38:14,208
Wow! Are we excited about this!
797
00:38:14,292 --> 00:38:16,919
No, uh, people,
the repeating part is over.
798
00:38:17,002 --> 00:38:19,464
You'll see that the show
is a little rough,
799
00:38:19,547 --> 00:38:24,302
but Nat and I have put our hearts
and souls into this, haven't we, Nat?
800
00:38:26,178 --> 00:38:28,848
- He needs more fiber, that boy.
- Or last rites.
801
00:38:28,931 --> 00:38:33,478
Under each of your seats is a pen
and clipboard with sheets of blank paper,
802
00:38:33,561 --> 00:38:35,480
ready for your feedback.
803
00:38:35,563 --> 00:38:40,276
Feel free to jot down any critique
or suggestion any time during the show.
804
00:38:40,360 --> 00:38:47,032
And now, sit back, relax,
The Musical!
805
00:38:58,544 --> 00:39:00,421
One more for the road, huh?
806
00:39:01,672 --> 00:39:03,841
Can't a man enjoy a glass of whiskey
807
00:39:03,924 --> 00:39:07,470
after a hard day's work
here in Stars Hollow?
808
00:39:07,553 --> 00:39:08,638
A man can.
809
00:39:09,389 --> 00:39:13,017
But there's no man in this room.
810
00:39:13,100 --> 00:39:14,394
- What the...
- Shh!
811
00:39:14,477 --> 00:39:16,646
But, look at the...
812
00:39:16,729 --> 00:39:18,898
You were always a sly cat, Felix.
813
00:39:20,232 --> 00:39:21,859
But your talons have dulled.
814
00:39:25,070 --> 00:39:27,239
A cat has nine lives.
815
00:39:27,322 --> 00:39:30,200
- And all of mine are in the past!
- Meow.
816
00:39:30,284 --> 00:39:33,413
I wish I was in the past.
It's better than any future with you!
817
00:39:33,496 --> 00:39:34,830
Low blow!
818
00:39:34,914 --> 00:39:36,916
What's happening?
819
00:39:36,999 --> 00:39:38,876
I don't know!
820
00:39:38,959 --> 00:39:40,044
Hold on!
821
00:39:42,171 --> 00:39:44,048
What?
822
00:40:08,322 --> 00:40:09,990
No. What?
823
00:40:10,074 --> 00:40:14,662
♪ We're working on building
Working on building Stars Hollow ♪
824
00:40:14,745 --> 00:40:18,874
♪ We're working on building
Working on building Stars, Stars Hollow ♪
825
00:40:18,958 --> 00:40:23,337
♪ This redwood tree, it soars so high
It touches God in heaven ♪
826
00:40:23,421 --> 00:40:27,675
♪ We'll hack it into a dining room set
That'll easily seat eleven ♪
827
00:40:27,758 --> 00:40:32,137
♪ Working on building
Working on building Stars Hollow ♪
828
00:40:32,221 --> 00:40:34,515
♪ We're working on building
Working on building ♪
829
00:40:34,599 --> 00:40:36,350
♪ Stars, Stars Hollow ♪
830
00:40:36,434 --> 00:40:38,686
♪ There's a river over there
Got to move it over here ♪
831
00:40:38,769 --> 00:40:40,813
♪ Gonna kill a lot of beaver
Gonna cull a lot of deer ♪
832
00:40:40,896 --> 00:40:43,315
♪ There's no EPA
So we'll do it our way ♪
833
00:40:43,398 --> 00:40:45,234
♪ Stars Hollow! ♪
834
00:40:45,317 --> 00:40:46,986
♪ Got a hatchet and an ax
And a hammer and a knife ♪
835
00:40:47,069 --> 00:40:48,070
The guy is hot.
836
00:40:48,153 --> 00:40:49,739
♪ And a red hot poker
And a super sharp scythe ♪
837
00:40:49,822 --> 00:40:52,074
♪ Got a dagger and a mallet
And a really big rock ♪
838
00:40:52,157 --> 00:40:53,868
♪ Stars Hollow! ♪
839
00:40:53,951 --> 00:40:56,203
♪ Got a hatchet and an ax
And a hammer and a knife ♪
840
00:40:56,286 --> 00:40:58,456
♪ Got a red hot poker
With a super sharp scythe ♪
841
00:40:58,539 --> 00:41:00,833
♪ Got a dagger and a mallet
And a really big rock ♪
842
00:41:00,916 --> 00:41:02,543
♪ Stars Hollow! ♪
843
00:41:17,558 --> 00:41:18,893
What a night!
844
00:41:18,976 --> 00:41:21,145
It's nothing but ice out there.
845
00:41:21,228 --> 00:41:24,106
Well, come inside. Warm yourself.
846
00:41:24,189 --> 00:41:27,401
Here, take my musket and ammunition
while I pour myself a drink.
847
00:41:27,485 --> 00:41:30,613
My God!
Your balls are frozen!
848
00:41:30,696 --> 00:41:33,365
It must be ten below out there.
849
00:41:33,448 --> 00:41:34,992
But you're all right.
850
00:41:36,451 --> 00:41:38,037
My brave soldier.
851
00:41:38,120 --> 00:41:40,164
Not so fast with the encomiums!
852
00:41:42,917 --> 00:41:44,460
Encomiums. Encomiums?
853
00:41:44,544 --> 00:41:46,921
We stood there all night,
but the British never came.
854
00:41:48,589 --> 00:41:51,801
- I'm not the man you think I am.
- But you are.
855
00:41:53,343 --> 00:41:55,304
Go on.
856
00:41:55,387 --> 00:41:58,390
♪ You are me in pants ♪
857
00:41:58,473 --> 00:42:01,811
♪ And you are me in a dress ♪
858
00:42:02,728 --> 00:42:05,940
♪ It fits a bit askance ♪
859
00:42:06,023 --> 00:42:09,443
♪ I've tried it on, I confess ♪
860
00:42:10,736 --> 00:42:13,614
♪ We met so awfully cute ♪
861
00:42:13,698 --> 00:42:18,118
♪ And you were ripe and curvy ♪
862
00:42:18,202 --> 00:42:21,664
♪ You brought me a crown of citrus fruit ♪
863
00:42:21,747 --> 00:42:25,710
♪ Which I hoped would cure your scurvy ♪
864
00:42:29,421 --> 00:42:33,634
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
865
00:42:33,718 --> 00:42:37,179
♪ In a revolutionary time ♪
866
00:42:37,805 --> 00:42:41,225
♪ You are like no other ♪
867
00:42:41,308 --> 00:42:44,770
♪ Because you are my brother ♪
868
00:42:44,854 --> 00:42:46,230
♪ But that's no crime ♪
869
00:42:46,313 --> 00:42:47,732
- ♪ Not yet ♪
- ♪ Thank God ♪
870
00:42:47,815 --> 00:42:48,858
♪ Lafayette! ♪
871
00:42:48,941 --> 00:42:53,278
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
872
00:42:53,362 --> 00:42:57,032
♪ In a revolutionary time ♪
873
00:43:05,165 --> 00:43:08,335
♪ We'll raise cows and pigs ♪
874
00:43:08,418 --> 00:43:12,798
♪ And get honey from a hive ♪
875
00:43:12,882 --> 00:43:16,176
♪ We'll have 14 kids ♪
876
00:43:16,260 --> 00:43:20,014
♪ And hope that three will survive ♪
877
00:43:20,097 --> 00:43:23,100
♪ It's a war-torn time ♪
878
00:43:23,183 --> 00:43:29,106
♪ And I'm smelling you
And I want to rip your threads off ♪
879
00:43:29,189 --> 00:43:31,692
♪ Let's have sex a lot ♪
880
00:43:31,776 --> 00:43:33,819
♪ Before the British ♪
881
00:43:33,903 --> 00:43:36,739
♪ Blow our heads off ♪
882
00:43:44,038 --> 00:43:48,125
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
883
00:43:48,208 --> 00:43:51,962
♪ In a revolutionary time ♪
884
00:43:52,046 --> 00:43:56,175
♪ It's a love, love
Love revolution ♪
885
00:43:56,258 --> 00:43:58,844
♪ In a revolutionary ti... ♪
886
00:43:58,928 --> 00:44:02,431
♪ Ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-hime! ♪
887
00:44:14,777 --> 00:44:17,822
All right. Hold tight, everyone.
888
00:44:17,905 --> 00:44:21,867
We have a quick costume change,
and next up, the Industrial Revolution.
889
00:44:23,243 --> 00:44:25,204
Hey, can I borrow your pen?
890
00:44:25,287 --> 00:44:27,289
Sure. Why?
891
00:44:27,372 --> 00:44:28,999
Advisory committee.
892
00:44:29,083 --> 00:44:30,084
Okay...
893
00:44:32,502 --> 00:44:35,089
Well, here we are. 1891.
894
00:44:35,172 --> 00:44:39,176
Did you hear about the new sport
that this Dr. James Naismith created?
895
00:44:39,259 --> 00:44:41,053
It'll never catch on.
896
00:44:41,136 --> 00:44:43,555
- What's it called?
- Basketball.
897
00:44:45,307 --> 00:44:46,558
I had an idea today.
898
00:44:46,641 --> 00:44:48,227
- For an invention.
- What is it?
899
00:44:48,310 --> 00:44:51,688
A machine that would wash
your dinner dishes automatically.
900
00:44:51,772 --> 00:44:53,607
That's a wonderful idea!
901
00:44:53,690 --> 00:44:55,901
I'll build the factory
here in Stars Hollow.
902
00:44:55,985 --> 00:44:59,404
- We'll be rich!
- As long as the workers stay complacent.
903
00:44:59,488 --> 00:45:00,530
And non-rhythmic.
904
00:45:00,614 --> 00:45:02,699
Yo, yo, yo! Not so fast!
905
00:45:02,783 --> 00:45:04,326
- Wait a second.
- I say!
906
00:45:04,409 --> 00:45:06,370
Let me tell you what I'm talking about.
907
00:45:06,453 --> 00:45:07,621
Oy vey...
908
00:45:07,704 --> 00:45:11,458
♪ Hey, yo! Look, I'm rappin'
Just like Hamilton on Broadway ♪
909
00:45:11,541 --> 00:45:13,794
♪ This is an odd way
To tell the town story
910
00:45:13,878 --> 00:45:15,087
♪ Depict the town glory ♪
911
00:45:15,170 --> 00:45:17,757
♪ And get you to follow me
To Stars Hollow, see ♪
912
00:45:17,840 --> 00:45:19,884
- No, no.
- ♪ Magnetic, yo! ♪
913
00:45:19,967 --> 00:45:21,093
♪ I'm just like Magneto ♪
914
00:45:21,176 --> 00:45:23,888
♪ Last night I held a meeting
Underneath the town gazebo ♪
915
00:45:23,971 --> 00:45:25,973
♪ We had sandwiches
And talked all night ♪
916
00:45:26,056 --> 00:45:28,683
♪ And at the end we all voted to
"Strike! Strike!" ♪
917
00:45:28,768 --> 00:45:31,061
♪ Young man, you must know
This will ruin Stars Hollow ♪
918
00:45:31,145 --> 00:45:33,688
♪ And for me, all your rapping
Is kind of hard to follow ♪
919
00:45:33,773 --> 00:45:35,816
♪ Yeah, Lin-Manuel
Had to deal with this ♪
920
00:45:35,900 --> 00:45:38,903
♪ Give it time, just trust
Your ears will adjust ♪
921
00:45:38,986 --> 00:45:41,696
♪ You gave me the mic
And I'm gonna rock it ♪
922
00:45:45,242 --> 00:45:50,831
♪ The world is a terrible place ♪
923
00:45:51,748 --> 00:45:56,128
♪ There's junk mail and terrorism ♪
924
00:45:56,211 --> 00:45:59,048
♪ Tiny airplane seats ♪
925
00:45:59,131 --> 00:46:03,218
♪ New weird viruses
Really small print ♪
926
00:46:03,302 --> 00:46:05,720
♪ And tank tops ♪
927
00:46:05,805 --> 00:46:09,809
♪ Anything by Jeff Koons ♪
928
00:46:09,892 --> 00:46:11,894
♪ Spam! ♪
929
00:46:11,977 --> 00:46:13,562
♪ Not the food ♪
930
00:46:14,771 --> 00:46:17,942
♪ Man-buns! ♪
931
00:46:18,025 --> 00:46:22,196
- ♪ Those Occupy... ♪
- ♪ Radicals! ♪
932
00:46:22,279 --> 00:46:26,826
♪ What restaurants charge for wine ♪
933
00:46:28,911 --> 00:46:30,871
- ♪ And Putin ♪
- ♪ And Putin ♪
934
00:46:30,955 --> 00:46:32,706
- ♪ And Putin ♪
- ♪ And Putin ♪
935
00:46:32,789 --> 00:46:36,836
♪ And Pu-Pu-Pu-Pu-Putin ♪
936
00:46:38,670 --> 00:46:44,759
♪ What's there not to love
About the town of Stars Hollow? ♪
937
00:46:44,844 --> 00:46:46,846
♪ With its twinkle lights ♪
938
00:46:46,929 --> 00:46:48,472
♪ Friendly people ♪
939
00:46:48,555 --> 00:46:52,142
♪ Ample parking and historic steeple ♪
940
00:46:52,226 --> 00:46:55,020
♪ Our sunsets are the best ♪
941
00:46:55,104 --> 00:46:58,273
♪ The kids are just adorable ♪
942
00:46:59,108 --> 00:47:01,735
♪ Our sewer system's new ♪
943
00:47:01,818 --> 00:47:04,738
♪ Our leash laws are enforceable ♪
944
00:47:04,821 --> 00:47:07,950
♪ So what's there not to love ♪
945
00:47:08,033 --> 00:47:14,414
♪ About the town of Stars Hollow
Hollow, Hollow, Hollow ♪
946
00:47:14,498 --> 00:47:18,793
♪ Hollow, Hollow, Hollow, Hollow
Hollow, Hollow, Hollow, Hollow ♪
947
00:47:21,881 --> 00:47:23,423
No. Come on.
948
00:47:24,258 --> 00:47:26,468
Lorelai, what is your problem?
949
00:47:26,551 --> 00:47:28,262
What's next, a kickline?
950
00:47:30,139 --> 00:47:31,348
No. No.
951
00:47:34,393 --> 00:47:36,270
I'm Nostradamus.
952
00:47:46,906 --> 00:47:49,866
♪ There's everything to love ♪
953
00:47:49,950 --> 00:47:52,827
♪ About the town of ♪
954
00:47:52,912 --> 00:48:00,085
♪ Stars Hollow ♪
955
00:48:00,169 --> 00:48:04,089
♪ Stars Hollow! ♪
956
00:48:13,848 --> 00:48:17,894
Okay. Well, uh...
Wow!
957
00:48:17,978 --> 00:48:21,065
Where are we gonna meet to go over this?
What's happening?
958
00:48:21,148 --> 00:48:22,524
Sit down!
959
00:48:22,607 --> 00:48:23,900
Ooh. Sorry.
960
00:48:27,362 --> 00:48:31,075
♪ Waterloo, I was defeated
You won the war ♪
961
00:48:31,158 --> 00:48:32,451
Oh, no.
962
00:48:32,534 --> 00:48:33,743
Gotta be kidding me.
963
00:48:33,827 --> 00:48:38,248
♪ Waterloo
Promise to love you forevermore ♪
964
00:48:40,084 --> 00:48:42,211
- You're not getting up?
- I guess I am.
965
00:48:42,294 --> 00:48:44,171
- You're not gonna clap?
- Yes I am.
966
00:48:48,258 --> 00:48:49,759
Yay.
967
00:48:51,553 --> 00:48:56,892
So, this is the zero hour, people.
It's been a lot of hard work,
968
00:48:56,976 --> 00:49:01,605
and Nat and I are certainly proud
of what we've accomplished thus far.
969
00:49:01,688 --> 00:49:04,816
But now, I need to hear
from my trusted stable of advisors,
970
00:49:04,899 --> 00:49:08,528
and I want the unvarnished truth,
warts and all.
971
00:49:08,612 --> 00:49:11,365
So hit me with it.
Hold nothing back.
972
00:49:11,448 --> 00:49:13,200
We can take it.
973
00:49:14,868 --> 00:49:17,871
- This show is fantastic!
- Ah! I knew it!
974
00:49:17,954 --> 00:49:21,125
Simba, you've been dethroned.
Bow to the new king.
975
00:49:21,208 --> 00:49:23,377
It moves. It breathes.
976
00:49:23,460 --> 00:49:26,296
Add an orchestra,
you can take it straight to Broadway.
977
00:49:26,380 --> 00:49:28,840
School of Rock. Bunch of schlock.
This show gets an "A."
978
00:49:28,923 --> 00:49:31,926
I know nothing about musicals,
but this is a fun musical.
979
00:49:32,011 --> 00:49:33,637
The book was terrific, too.
980
00:49:33,720 --> 00:49:36,723
Tevye, move over.
There's a new Jew in town.
981
00:49:36,806 --> 00:49:39,726
Well, it seems
like we've got unanimity here.
982
00:49:41,186 --> 00:49:42,479
Or do we?
983
00:49:44,106 --> 00:49:46,566
- Hmm?
- You're awfully quiet.
984
00:49:46,650 --> 00:49:49,319
And you've been writing an awful lot
on your clipboards there.
985
00:49:49,403 --> 00:49:51,988
Clipboards?
You needed more than one clipboard?
986
00:49:52,072 --> 00:49:55,284
- Hey, Babette was writing a lot, too.
- I was writing my funny zingers.
987
00:49:55,367 --> 00:49:59,954
Hasa diga eebowai, you Mormon nerds.
Audiences are ringing a new doorbell!
988
00:50:00,039 --> 00:50:01,790
I got 26 more of these.
989
00:50:01,873 --> 00:50:04,126
So, I guess we're waiting
for your opinion?
990
00:50:04,710 --> 00:50:07,796
Right. Well...
991
00:50:07,879 --> 00:50:12,592
I think... for a first run-through,
it was... yeah.
992
00:50:14,010 --> 00:50:15,679
"Yeah" is not an opinion.
993
00:50:15,762 --> 00:50:18,223
Didn't you think it was charming?
I thought it was.
994
00:50:18,307 --> 00:50:19,724
I did. I thought it was charming.
995
00:50:19,808 --> 00:50:23,687
I, uh, just had a few questions
and maybe a few suggestions.
996
00:50:24,188 --> 00:50:25,647
- Really?
- What's your suggestion?
997
00:50:25,730 --> 00:50:26,815
Make it less perfect?
998
00:50:26,898 --> 00:50:30,069
Now, now, people,
I asked for the unvarnished truth.
999
00:50:30,152 --> 00:50:32,362
Let's hear Lorelai's notes.
Lorelai?
1000
00:50:32,446 --> 00:50:36,366
Okay.
So, first, that opening scene...
1001
00:50:36,450 --> 00:50:39,327
With her black eye, the whiskey,
the weird, gritty whatever it was.
1002
00:50:39,411 --> 00:50:40,495
What was that about?
1003
00:50:40,579 --> 00:50:44,541
The opening scene is an excerpt
from a play I wrote in college
1004
00:50:44,624 --> 00:50:48,962
that happened to be blessed by my mentor,
the great Edward Albee.
1005
00:50:49,045 --> 00:50:50,839
You may know him
1006
00:50:50,922 --> 00:50:54,718
as the author of a little something called
Who's Afraid of Virginia Woolf?
1007
00:50:54,801 --> 00:50:56,845
- Impressive.
- Wow.
1008
00:50:56,928 --> 00:50:58,763
- You worked with Edward Albee?
- Yes.
1009
00:50:58,847 --> 00:51:02,851
I was at Joe Allen one night, years ago,
and I dropped the script on Albee's table
1010
00:51:02,934 --> 00:51:05,354
with my phone number
and asked him to call me with notes.
1011
00:51:05,437 --> 00:51:08,148
Any notes at all
that would make it better than it was.
1012
00:51:08,232 --> 00:51:11,526
And... he never called.
1013
00:51:11,610 --> 00:51:13,112
Wow!
1014
00:51:13,195 --> 00:51:14,404
Congratulations, Taylor.
1015
00:51:14,488 --> 00:51:18,450
So, Edward Albee's eating at Joe Allen,
you drop a script at his table,
1016
00:51:18,533 --> 00:51:21,203
he never calls,
and that makes him your mentor?
1017
00:51:21,286 --> 00:51:23,872
You just don't understand
the theater community.
1018
00:51:23,955 --> 00:51:24,998
I guess not.
1019
00:51:25,081 --> 00:51:26,875
I have dinner reservations.
Are you done?
1020
00:51:26,958 --> 00:51:28,376
- What about the rapping?
- What?
1021
00:51:28,460 --> 00:51:30,170
- Is this getting racial?
- A little.
1022
00:51:30,254 --> 00:51:33,965
No. No. It's not racial. Just...
Isn't it way too Hamilton?
1023
00:51:34,048 --> 00:51:36,760
- Hamilton's a smash.
- It won a million Tonys.
1024
00:51:36,843 --> 00:51:40,096
It's very popular, but doesn't that make
what we're doing derivative?
1025
00:51:40,180 --> 00:51:44,934
So, because Hamilton has rap numbers,
no one else in the world can rap?
1026
00:51:45,018 --> 00:51:48,104
You will be so kind as to let
RZA and Busta Rhymes know
1027
00:51:48,188 --> 00:51:49,814
that they're not allowed to rap anymore?
1028
00:51:49,898 --> 00:51:51,024
How does he know those names?
1029
00:51:51,107 --> 00:51:53,610
What about the Civil War number
with the revolving stage?
1030
00:51:53,693 --> 00:51:54,778
What was the point of that?
1031
00:51:54,861 --> 00:51:59,032
Again, Hamilton utilized a revolving stage
and it worked like gangbusters.
1032
00:51:59,115 --> 00:52:00,409
Ours looked like a lazy Susan.
1033
00:52:00,492 --> 00:52:02,411
Carl and Violet
should dress up as condiments.
1034
00:52:02,494 --> 00:52:05,539
Condiments? Hmm, Nat,
that's something we should kick around.
1035
00:52:05,622 --> 00:52:06,915
That's not the point.
1036
00:52:06,998 --> 00:52:10,210
That number got a standing O,
and it's one of Nat's favorites.
1037
00:52:10,294 --> 00:52:11,295
If you want to cut it,
1038
00:52:11,378 --> 00:52:14,173
you'll have to pry it
out of his cold, dead hands.
1039
00:52:14,256 --> 00:52:17,426
I don't think there's any other way
to pry something from Nat.
1040
00:52:17,509 --> 00:52:20,637
But, to be clear, no one else
is bothered by these detours?
1041
00:52:20,720 --> 00:52:21,763
No.
1042
00:52:21,846 --> 00:52:24,308
- If there's nothing else...
- Sorry, the lead girl.
1043
00:52:24,391 --> 00:52:26,142
- Can we talk about her?
- Who? Violet?
1044
00:52:26,226 --> 00:52:28,102
What do you want?
For her to be less perfect?
1045
00:52:28,187 --> 00:52:30,397
- Impossible.
- She was Kinky Boots!
1046
00:52:30,480 --> 00:52:33,442
Just the part she plays.
Her character goes from scene to scene,
1047
00:52:33,525 --> 00:52:36,236
falling in love with every guy
from a different era.
1048
00:52:36,320 --> 00:52:38,863
- So? Sex sells.
- She was Kinky Boots.
1049
00:52:38,947 --> 00:52:41,200
She has sex, like, 26 times in the show!
1050
00:52:41,283 --> 00:52:43,785
That's a lot of friction.
A fire was gonna start down there.
1051
00:52:43,868 --> 00:52:46,580
- I didn't know you were such a prude.
- I'm not a prude.
1052
00:52:46,663 --> 00:52:49,624
- You counted how many times she had sex.
- She was Kinky Boots!
1053
00:52:49,708 --> 00:52:52,294
- So, everybody likes her? Violet.
- Ouch.
1054
00:52:52,377 --> 00:52:55,630
Methinks the town stable
has one mare too many for Lorelai.
1055
00:52:55,714 --> 00:52:58,925
- She has a beautiful voice.
- And... she was Kinky Boots!
1056
00:52:59,008 --> 00:53:01,886
Babette, I love you, but Kinky Boots
was a show, not a character.
1057
00:53:01,970 --> 00:53:04,013
She was in the road show,
not the Broadway show.
1058
00:53:04,097 --> 00:53:06,975
And she wasn't Kinky Boots.
She was Trish, the factory worker!
1059
00:53:07,058 --> 00:53:08,977
I'm right next to you.
You don't have to yell!
1060
00:53:09,060 --> 00:53:10,937
I'm not yelling.
Am I yelling?
1061
00:53:11,020 --> 00:53:12,439
Look, last thing. Abba?
1062
00:53:12,522 --> 00:53:16,901
Ah! Thanks for reminding me.
We all love the Abba songs.
1063
00:53:16,985 --> 00:53:21,197
But my attorney warned me that doing
the nine Abba songs at the end
1064
00:53:21,281 --> 00:53:23,658
might entangle us
in some messy litigation.
1065
00:53:23,742 --> 00:53:27,787
Now, I've got a call in to Benny Andersson
and Björn Ulvaeus of Abba...
1066
00:53:27,871 --> 00:53:30,582
- You have their numbers?
- But have yet to hear back.
1067
00:53:30,665 --> 00:53:34,127
You know, Taylor...
I've written some songs. Sorry.
1068
00:53:34,210 --> 00:53:35,670
No. No, Sophie, go ahead.
1069
00:53:35,754 --> 00:53:37,171
I've never done anything with them,
1070
00:53:37,256 --> 00:53:40,342
but you can have them for free
to sing at the end, if you like.
1071
00:53:40,425 --> 00:53:43,011
Well, that's very nice, Sophie.
1072
00:53:43,094 --> 00:53:44,471
Are they catchy?
1073
00:53:44,554 --> 00:53:46,848
- I could play one for you.
- Please.
1074
00:53:55,732 --> 00:53:59,778
♪ I feel the earth move under my feet ♪
1075
00:53:59,861 --> 00:54:03,740
♪ I feel the sky tumblin' down
A-tumblin' down ♪
1076
00:54:03,823 --> 00:54:05,825
♪ I feel my heart start to tremble ♪
1077
00:54:05,909 --> 00:54:07,911
Ah, ah, ah, ah, ah...
Um...
1078
00:54:07,994 --> 00:54:09,621
That's not catchy.
1079
00:54:09,704 --> 00:54:11,456
Yeah, you're right. Sorry.
1080
00:54:11,540 --> 00:54:14,876
Honestly, everyone here
is just throwing encomiums at this thing.
1081
00:54:14,960 --> 00:54:17,170
Mondo encomium! It's all swell?
1082
00:54:17,253 --> 00:54:18,797
I'm an island?
1083
00:54:21,174 --> 00:54:22,259
Guess I'm an island.
1084
00:54:22,342 --> 00:54:24,719
And I can just make my reservation.
1085
00:54:38,066 --> 00:54:39,526
You don't like me.
1086
00:54:39,609 --> 00:54:41,570
Oh, you scared me. Violet.
1087
00:54:41,653 --> 00:54:43,279
- You don't like me.
- That's not true.
1088
00:54:43,363 --> 00:54:44,906
Why?
1089
00:54:44,989 --> 00:54:48,159
Have you ever performed?
Been in a musical? Taken this risk?
1090
00:54:48,242 --> 00:54:49,994
No. Well, once.
1091
00:54:50,078 --> 00:54:51,996
I was Lucy in
You're a Good Man, Charlie Brown.
1092
00:54:52,080 --> 00:54:53,206
I was awful.
1093
00:54:53,290 --> 00:54:56,376
Charlie Brown kicked me instead
of the football and the crowd cheered.
1094
00:54:56,460 --> 00:54:59,671
So I wasn't Kinky Boots, okay?
I was Trish. It's a featured role.
1095
00:54:59,754 --> 00:55:02,298
- It's a great role.
- Well, I went on a lot. In Boston.
1096
00:55:02,382 --> 00:55:03,633
Boston's a big-ass town.
1097
00:55:03,717 --> 00:55:05,677
- Uh-huh.
- Everybody's a critic.
1098
00:55:05,760 --> 00:55:07,595
- Well, it was my job.
- Mm, well.
1099
00:55:08,513 --> 00:55:11,933
I got to go. Opening night's in a week.
Thanks for the doubts.
1100
00:55:12,851 --> 00:55:15,895
- You're a terrific tap dancer!
- I don't need your validation!
1101
00:55:16,396 --> 00:55:17,689
It's quite a find.
1102
00:55:17,772 --> 00:55:20,359
It's a hell of a find.
Excuse my language.
1103
00:55:20,442 --> 00:55:21,943
Don't you think, Emily?
1104
00:55:22,026 --> 00:55:24,278
Oh, yes. Yes, quite a find!
1105
00:55:24,363 --> 00:55:27,532
And it was a yard sale.
Not even a thrift shop.
1106
00:55:27,616 --> 00:55:31,828
It was at the bottom of a box,
under an old toaster and a broken Slinky.
1107
00:55:31,911 --> 00:55:36,541
I'd drop by more yard sales myself,
but you have to step into people's yards.
1108
00:55:36,625 --> 00:55:39,836
Oh, with their trampolines
and their "Kiss the Gardener" signs.
1109
00:55:39,919 --> 00:55:43,214
With your approval, I would like
to petition the national board
1110
00:55:43,297 --> 00:55:45,550
to fund the purchase
of a top-notch display
1111
00:55:45,634 --> 00:55:47,886
for the diaries of Abigail Franklin.
1112
00:55:47,969 --> 00:55:50,305
- After we authenticate them, right?
- Hmm?
1113
00:55:50,388 --> 00:55:53,933
We can't repeat what happened
with the bogus Federalist Papers.
1114
00:55:54,017 --> 00:55:56,144
Where the word "Federalist"
was misspelled.
1115
00:55:56,227 --> 00:55:58,021
We stopped that check just in time.
1116
00:55:58,104 --> 00:56:01,024
Very well, then.
Post-verification. All in favor?
1117
00:56:02,442 --> 00:56:05,069
- Excellent. I'll get the process started.
- Hmm.
1118
00:56:05,153 --> 00:56:08,072
Emily, these puffs...
Are they crab?
1119
00:56:08,156 --> 00:56:09,408
Do they taste like crab?
1120
00:56:09,491 --> 00:56:11,159
- I don't know.
- Neither do I.
1121
00:56:11,242 --> 00:56:13,412
Berta makes things, and I just eat them.
1122
00:56:13,495 --> 00:56:15,121
She doesn't tell you what they are?
1123
00:56:15,204 --> 00:56:16,956
Oh, no, she tells me.
1124
00:56:18,750 --> 00:56:21,044
Oh, my goodness!
Is it three o'clock already?
1125
00:56:21,127 --> 00:56:22,754
- I have a hair appointment.
- Me, too.
1126
00:56:22,837 --> 00:56:25,173
- Same here.
- I guess the meeting's adjourned.
1127
00:56:25,256 --> 00:56:26,591
- Goodbye, darling.
- Sorry to dash.
1128
00:56:26,674 --> 00:56:28,676
- Lovely meeting, dear.
- Mm-hmm. Thank you.
1129
00:56:31,846 --> 00:56:34,808
Well, this is a surprise.
Did I know you were coming?
1130
00:56:34,891 --> 00:56:37,561
Did I forget?
Have I officially become an old woman?
1131
00:56:37,644 --> 00:56:40,605
No, not you. Never.
I popped by to see if you were home.
1132
00:56:40,689 --> 00:56:43,316
No, no, no,
Señora Emily...
1133
00:56:43,400 --> 00:56:46,653
Berta no know anything, anything.
1134
00:56:49,531 --> 00:56:52,158
They're gonna miss
their hair appointments,
1135
00:56:52,241 --> 00:56:53,493
and it's all their fault.
1136
00:56:54,327 --> 00:56:55,954
- Uh, Grandma...
- Yes?
1137
00:56:56,037 --> 00:56:57,664
There's a TV in here.
1138
00:56:57,747 --> 00:57:00,500
Yes, there is.
So would you like something to eat?
1139
00:57:00,584 --> 00:57:03,878
I have Berta puffs from today
and some mystery soup from last night.
1140
00:57:03,962 --> 00:57:05,088
No, I'm fine.
1141
00:57:05,171 --> 00:57:07,549
Grandma, why is there a TV in here?
1142
00:57:07,632 --> 00:57:11,553
One of Berta's cousins heard me talking
about a live opera that was coming on,
1143
00:57:11,636 --> 00:57:13,137
and it was during dinnertime,
1144
00:57:13,221 --> 00:57:15,056
so they brought it down
and set it up for me.
1145
00:57:15,139 --> 00:57:17,350
- You ate in the living room?
- Yes.
1146
00:57:17,434 --> 00:57:19,227
On this?
It's a Duncan Phyfe!
1147
00:57:19,310 --> 00:57:21,438
I didn't eat on the coffee table.
1148
00:57:21,521 --> 00:57:23,106
They set this up for me.
1149
00:57:23,189 --> 00:57:26,234
- Am I being punk'd?
- You're being dramatic.
1150
00:57:26,317 --> 00:57:29,779
Grandma, have you been
getting out of the house at all?
1151
00:57:29,863 --> 00:57:31,615
Of course I have.
I'm not a shut-in.
1152
00:57:31,698 --> 00:57:33,950
I mean socializing.
Not just running errands.
1153
00:57:34,033 --> 00:57:37,078
- Are you getting together with people?
- I was just with the girls.
1154
00:57:37,161 --> 00:57:40,081
I don't mean DAR meetings.
Have you been doing anything fun?
1155
00:57:40,164 --> 00:57:41,791
Yes, I'm full of fun.
1156
00:57:41,875 --> 00:57:44,669
- You were asleep at noon the other day.
- So?
1157
00:57:44,753 --> 00:57:46,838
It's not like you.
Do you go to the club?
1158
00:57:46,921 --> 00:57:48,339
You and Grandpa loved the club.
1159
00:57:48,422 --> 00:57:50,800
I'm not even sure if my membership
is up-to-date.
1160
00:57:50,884 --> 00:57:52,886
- Well, renew it.
- Why?
1161
00:57:52,969 --> 00:57:56,055
You're too young to be eating
in front of a TV, watching Matlock.
1162
00:57:56,139 --> 00:57:59,017
- Matlock isn't on anymore.
- It's in repeats.
1163
00:57:59,100 --> 00:58:02,228
I'm watching PBS, not Matlock.
I'm not 90.
1164
00:58:02,311 --> 00:58:03,312
That's my point.
1165
00:58:03,396 --> 00:58:06,733
Maybe you should go out at night,
mingle, dance a little, have fun.
1166
00:58:10,444 --> 00:58:12,697
I should go save the ladies.
1167
00:58:12,781 --> 00:58:15,700
Berta, they have to go.
They all have hair appointments.
1168
00:58:15,784 --> 00:58:18,161
We had a debate about Andy Griffith.
Alive or dead?
1169
00:58:18,244 --> 00:58:19,996
Then we finished off
the finger sandwiches.
1170
00:58:20,079 --> 00:58:23,833
Something must have gotten through,
because she actually e-mailed me.
1171
00:58:23,917 --> 00:58:25,168
First contact in ages.
1172
00:58:25,251 --> 00:58:26,878
She said she would.
What's it about?
1173
00:58:26,961 --> 00:58:29,255
Something fun.
Your grandfather's gravestone.
1174
00:58:29,338 --> 00:58:30,924
Why would she e-mail you about that?
1175
00:58:31,007 --> 00:58:33,843
- There's a new one on the way.
- What happened to the old one?
1176
00:58:33,927 --> 00:58:36,137
You mean "ones."
Um... Let's see.
1177
00:58:36,220 --> 00:58:38,472
The first one had
the Longfellow quote right,
1178
00:58:38,557 --> 00:58:40,975
but without attribution to Longfellow.
Got chucked.
1179
00:58:41,059 --> 00:58:42,727
The second one had the attribution,
1180
00:58:42,811 --> 00:58:45,354
but she wanted a dash preceding it.
Got chucked.
1181
00:58:45,438 --> 00:58:48,482
The third one fell off the delivery truck.
That's not on her.
1182
00:58:48,567 --> 00:58:50,610
The fourth one had
the dash and the Longfellow,
1183
00:58:50,694 --> 00:58:53,738
but no quotation marks around the quote.
Got chucked.
1184
00:58:53,822 --> 00:58:55,448
This is number five.
1185
00:58:55,532 --> 00:58:56,866
Does she want us to proof it?
1186
00:58:56,950 --> 00:58:59,661
I don't know, Rory.
She just wants us there.
1187
00:58:59,744 --> 00:59:00,995
Okay. So we'll go.
1188
00:59:01,913 --> 00:59:04,290
Right? Mom?
Grandma asked us.
1189
00:59:04,373 --> 00:59:06,918
- We haven't visited the grave in a while.
- I know.
1190
00:59:07,001 --> 00:59:08,670
I'm worried about her.
1191
00:59:08,753 --> 00:59:10,714
Okay. Fine. We'll go.
1192
00:59:10,797 --> 00:59:13,883
- TV tray in the living room.
- Is what I originally named you.
1193
00:59:13,967 --> 00:59:15,426
- Bye.
- Bye.
1194
00:59:21,933 --> 00:59:23,184
Rory Gilmore.
1195
00:59:23,768 --> 00:59:24,852
Yes, thank you.
1196
00:59:24,936 --> 00:59:28,356
We've gotten positive feedback
for putting the poem back on the cover.
1197
00:59:28,439 --> 00:59:30,233
They are inspiring.
1198
00:59:30,316 --> 00:59:33,570
Yes, I'd say we don't have
our heads up our backsides anymore.
1199
00:59:33,653 --> 00:59:35,529
Uh-huh.
Thanks for calling.
1200
00:59:43,997 --> 00:59:45,540
No cigar?
1201
00:59:47,125 --> 00:59:49,210
I pictured you chomping a fat cigar.
1202
00:59:49,293 --> 00:59:51,045
Doctor told me to cut back.
1203
00:59:53,047 --> 00:59:56,550
Esther, Charlie, this is Jess.
He's Luke Danes' nephew.
1204
00:59:56,635 --> 00:59:57,927
Hello.
1205
00:59:58,011 --> 01:00:00,388
I remember you, punk.
1206
01:00:00,471 --> 01:00:02,140
Good to see you again, Esther.
1207
01:00:03,057 --> 01:00:04,893
You, too.
What's it been? Four years?
1208
01:00:04,976 --> 01:00:06,686
Maybe more.
When did you get in?
1209
01:00:06,770 --> 01:00:09,856
Just now. I'm meeting Luke.
We've got Mom maintenance to do.
1210
01:00:09,939 --> 01:00:12,859
You hear she and T.J.
accidentally joined some cult?
1211
01:00:12,942 --> 01:00:14,277
And that vegetables were involved.
1212
01:00:14,360 --> 01:00:17,155
- And an eight-million-year contract.
- I heard it was six.
1213
01:00:17,238 --> 01:00:20,617
As editor of the Gazette, you have
better sources than me, Mr. Roundbottom.
1214
01:00:20,700 --> 01:00:21,868
What?
1215
01:00:24,078 --> 01:00:27,040
- Oh.
- Can't wait to hear how you got the job.
1216
01:00:27,123 --> 01:00:28,499
It was the usual thing.
1217
01:00:28,582 --> 01:00:30,752
I submitted my résumé,
plus samples of my work,
1218
01:00:30,835 --> 01:00:33,672
I was thoroughly vetted,
there were several interviews.
1219
01:00:33,755 --> 01:00:37,634
Plus complex negotiations
over salary, benefits, parking.
1220
01:00:37,717 --> 01:00:39,427
- You asked Taylor?
- Pretty much.
1221
01:00:44,098 --> 01:00:45,975
I don't want him to see me like this.
1222
01:00:46,559 --> 01:00:48,019
- It's good to see you.
- You, too.
1223
01:00:48,102 --> 01:00:49,688
- How about some lunch?
- Sure.
1224
01:00:52,231 --> 01:00:54,067
Very Lou Grant.
1225
01:00:54,150 --> 01:00:56,277
Last time I checked,
grain was a food group.
1226
01:01:00,323 --> 01:01:01,949
- Bottoms up.
- Roundbottoms up.
1227
01:01:05,787 --> 01:01:07,080
So, how are you?
1228
01:01:07,163 --> 01:01:10,124
- Luke says the book press is going great.
- It's doing okay.
1229
01:01:10,208 --> 01:01:11,626
Dave Eggers is shaking in his boots?
1230
01:01:11,710 --> 01:01:14,921
If Dave Eggers
even knows we exist, I'd be happy.
1231
01:01:15,004 --> 01:01:16,798
And in other stuff?
Personal life?
1232
01:01:16,881 --> 01:01:19,592
Stable. Nothing permanent.
What about you?
1233
01:01:19,676 --> 01:01:20,969
Oh, damn.
1234
01:01:24,055 --> 01:01:26,140
Did you just write "break up with P"?
1235
01:01:26,224 --> 01:01:28,392
How about a second course?
1236
01:01:28,476 --> 01:01:31,187
- Esther, would you get that?
- I'm filing something.
1237
01:01:31,270 --> 01:01:34,023
You've been filing
that same piece of paper for a long time.
1238
01:01:34,107 --> 01:01:36,776
When you started,
Nora Ephron felt good about her neck.
1239
01:01:36,860 --> 01:01:39,070
Do you still want me to get it?
1240
01:01:39,153 --> 01:01:42,115
No.
I could've been a contender.
1241
01:01:42,198 --> 01:01:43,992
- You're still a contender.
- Oh yeah?
1242
01:01:45,993 --> 01:01:47,870
I'm broke. Busted.
1243
01:01:47,954 --> 01:01:50,915
Beggared. I have no apartment. No car.
1244
01:01:50,999 --> 01:01:53,960
- My license expired three months ago.
- Get out of here.
1245
01:01:54,043 --> 01:01:57,046
Everything I own is in boxes
scattered around three different states.
1246
01:01:57,130 --> 01:02:00,091
I have no job. I have no credit.
I have no underwear.
1247
01:02:00,174 --> 01:02:01,718
- What?
- I can't find that box!
1248
01:02:01,801 --> 01:02:04,470
- Buy some new ones.
- Are you listening, man? I'm broke.
1249
01:02:04,553 --> 01:02:05,679
I'll lend you the money.
1250
01:02:05,764 --> 01:02:07,766
This isn't about you lending me money.
1251
01:02:07,849 --> 01:02:09,683
This is about my life!
1252
01:02:09,768 --> 01:02:11,477
People come up and smell me.
1253
01:02:11,560 --> 01:02:13,062
And what are they smelling?
1254
01:02:13,146 --> 01:02:16,524
Failure. Headmaster Charleston
told me to go get my master's
1255
01:02:16,607 --> 01:02:19,235
so that I can teach at Chilton.
He could smell it.
1256
01:02:19,318 --> 01:02:21,738
I went and interviewed
at a website that I hate.
1257
01:02:21,821 --> 01:02:24,741
- They passed. They can smell it.
- No one's smelling anything.
1258
01:02:24,824 --> 01:02:26,826
Maybe Paris will let me be a surrogate.
1259
01:02:26,910 --> 01:02:28,953
- She's always liked my teeth.
- Slow down.
1260
01:02:29,037 --> 01:02:30,830
It's probably too late.
I've aged out.
1261
01:02:30,914 --> 01:02:35,251
- Stop. This is a rut. It's temporary.
- Or not.
1262
01:02:35,334 --> 01:02:37,461
You're a writer.
Ruts are normal.
1263
01:02:37,545 --> 01:02:39,588
My friend Doyle's a Hollywood writer now.
1264
01:02:39,672 --> 01:02:43,301
- He's telling me to write a spec script.
- You're not writing a spec script.
1265
01:02:43,384 --> 01:02:46,304
He gave me a copy of
The Mysteries of Laura. Is that a show?
1266
01:02:46,387 --> 01:02:49,140
You need to write something
that you're passionate about.
1267
01:02:49,223 --> 01:02:53,061
What is that foreign concept you speak of?
"Passion"? Is that really a thing?
1268
01:02:53,144 --> 01:02:56,689
Find the thing that makes
you feel, so that your readers feel it.
1269
01:02:56,773 --> 01:02:59,275
- What makes you feel?
- Did I tell you I lost my wallet?
1270
01:03:02,236 --> 01:03:03,279
You should write a book.
1271
01:03:03,362 --> 01:03:05,739
Ugh, thanks for
the Naomi Shropshire flashbacks.
1272
01:03:05,824 --> 01:03:06,866
Lovely.
1273
01:03:06,950 --> 01:03:09,035
- I know what you should write.
- What?
1274
01:03:09,118 --> 01:03:10,453
Write about you and your mom.
1275
01:03:11,537 --> 01:03:13,289
- What?
- It's a cool story.
1276
01:03:13,372 --> 01:03:16,167
It's got a point of view.
It's something only you can write.
1277
01:03:18,544 --> 01:03:19,587
Think about it.
1278
01:03:22,298 --> 01:03:23,549
I gotta go.
1279
01:03:26,635 --> 01:03:27,804
Thanks for lunch.
1280
01:04:24,443 --> 01:04:26,946
- Thanks, guys. Looks great.
- Okay.
1281
01:04:31,034 --> 01:04:32,911
Hello, Lorelai.
1282
01:04:32,994 --> 01:04:34,037
Hi.
1283
01:04:34,120 --> 01:04:35,914
They are waiting
for you on the patio.
1284
01:04:35,997 --> 01:04:37,623
Lots of things going on here.
1285
01:04:38,541 --> 01:04:41,961
The cousins are here and they have
their own ladders. It's exciting.
1286
01:04:42,045 --> 01:04:46,174
Mrs. Gilmore is so kind,
the nicest woman I've ever met...
1287
01:04:46,257 --> 01:04:47,425
They're right outside.
1288
01:04:47,508 --> 01:04:49,260
- Thank you.
- Uh-huh.
1289
01:04:49,343 --> 01:04:51,262
Hi, sorry I'm late.
1290
01:04:52,889 --> 01:04:54,348
Hello.
1291
01:04:54,432 --> 01:04:57,226
- Hello, there.
- Jack, this is my daughter, Lorelai.
1292
01:04:57,310 --> 01:04:58,852
Lorelai, this is Jack Smith.
1293
01:04:59,562 --> 01:05:00,980
Hi. Oh.
1294
01:05:01,064 --> 01:05:02,982
- Nice to meet you.
- We've met.
1295
01:05:03,065 --> 01:05:04,191
- Have we?
- Mm-hmm.
1296
01:05:04,275 --> 01:05:07,820
- At Richard's service. Jack spoke.
- I was a good friend of your father's.
1297
01:05:07,904 --> 01:05:09,948
Spent many an hour with him
on the golf course.
1298
01:05:10,031 --> 01:05:12,241
- Mmm. Yes.
- Great man.
1299
01:05:12,325 --> 01:05:14,285
He was a golf player.
Great.
1300
01:05:14,368 --> 01:05:16,579
- He was a great golf man.
- Sit down, ladies.
1301
01:05:17,830 --> 01:05:20,374
I made a pitcher of gimlets
with a vodka...
1302
01:05:21,292 --> 01:05:24,128
I brought back from Russia.
It's wonderful.
1303
01:05:24,212 --> 01:05:26,839
- Want to try some?
- Sure.
1304
01:05:28,382 --> 01:05:30,009
Rory didn't come with you?
1305
01:05:30,093 --> 01:05:31,719
- Lorelai?
- Me?
1306
01:05:31,802 --> 01:05:35,723
- Yes, you.
- Uh, she's coming separately.
1307
01:05:35,806 --> 01:05:38,434
Jack has offered
to drive us all to the cemetery.
1308
01:05:38,517 --> 01:05:39,518
How nice of him.
1309
01:05:39,602 --> 01:05:42,396
Well, it's a hard day.
You know, I just want to help.
1310
01:05:42,480 --> 01:05:44,648
Here you are, ladies.
Enjoy.
1311
01:05:44,732 --> 01:05:46,067
Thank you, Jack.
1312
01:05:46,775 --> 01:05:49,237
So, who are you?
I...
1313
01:05:49,320 --> 01:05:51,697
Or, what, where, how do...
1314
01:05:51,780 --> 01:05:53,199
What do you do, Jack?
1315
01:05:53,282 --> 01:05:56,285
Well, I'm mostly retired.
Venture capital.
1316
01:05:56,369 --> 01:05:59,080
I go into the office every now and then.
They hide from me.
1317
01:06:00,581 --> 01:06:03,960
And what is the... the... but...
1318
01:06:04,043 --> 01:06:06,087
the... the blank...
1319
01:06:06,170 --> 01:06:08,089
- blank...
- Yes?
1320
01:06:08,589 --> 01:06:10,133
Uh, it just flew out of my head.
1321
01:06:10,216 --> 01:06:13,719
- Is your drink all right?
- Oh, yeah. It's very gimlety.
1322
01:06:13,803 --> 01:06:17,264
I'm thirsty. Parched.
I'm gonna grab some sparkling water.
1323
01:06:17,348 --> 01:06:18,891
- Ah, I'll get it.
- Oh, no, that's okay.
1324
01:06:18,975 --> 01:06:21,894
You stay there, Jack.
I'll, um, bring some for all of us.
1325
01:06:21,978 --> 01:06:24,022
- You'll be right back?
- I'll be right back.
1326
01:06:31,404 --> 01:06:32,905
- Hello?
- Where are you?
1327
01:06:32,989 --> 01:06:35,658
Oh, hey. I'm at the Gazette.
I lost track of time.
1328
01:06:35,741 --> 01:06:38,411
Stop the presses,
because I've got your new lead story.
1329
01:06:38,494 --> 01:06:39,787
What are you talking about?
1330
01:06:39,870 --> 01:06:42,540
Your grandmother better buy
herself a new TV tray.
1331
01:06:42,623 --> 01:06:44,250
- What?
- She has a boyfriend.
1332
01:06:44,333 --> 01:06:46,044
- No.
- Ugh, Jack.
1333
01:06:46,127 --> 01:06:48,087
Jack Smith. New Daddy Jack.
1334
01:06:48,171 --> 01:06:50,339
I'll put you on speaker.
I have to google something.
1335
01:06:50,423 --> 01:06:52,383
Oh, come on.
He can't be her boyfriend.
1336
01:06:52,466 --> 01:06:55,136
Well, he's struttin' around like he is.
1337
01:06:55,219 --> 01:06:59,432
Sitting next to her, all cozy,
mixing cocktails at Dad's drink cart.
1338
01:06:59,515 --> 01:07:02,643
- The patio cart or the living room cart?
- The patio cart.
1339
01:07:02,726 --> 01:07:05,396
- Oh well, that's not so bad.
- How is that not so bad?
1340
01:07:05,479 --> 01:07:09,025
The patio cart's an auxiliary. I associate
Grandpa with the living room cart.
1341
01:07:09,108 --> 01:07:13,821
Dad used both carts!
I associate both with my departed father.
1342
01:07:13,904 --> 01:07:17,283
Oh, great.
There's 54 million Jack Smiths.
1343
01:07:17,366 --> 01:07:19,577
- Of course that's his name.
- Add Connecticut to it.
1344
01:07:19,660 --> 01:07:21,412
Yeah, got it down to two million.
1345
01:07:21,495 --> 01:07:23,539
Jack is short for John.
Search John Smith.
1346
01:07:23,622 --> 01:07:25,166
Now my phone's just laughing at me.
1347
01:07:25,249 --> 01:07:28,127
- Where does she know him from?
- The club.
1348
01:07:28,211 --> 01:07:31,464
- Oh, she went back to the club?
- And he was at Dad's funeral.
1349
01:07:31,547 --> 01:07:33,424
Dad wasn't even in the ground,
1350
01:07:33,507 --> 01:07:37,511
and Jack was there,
spraying his scent all over Mom.
1351
01:07:37,595 --> 01:07:40,348
I am in shock.
Are you in shock?
1352
01:07:40,431 --> 01:07:41,932
Yeah, I'm in shock.
1353
01:07:42,015 --> 01:07:44,893
I thought she'd sworn off the club.
She hasn't been there in ages.
1354
01:07:44,977 --> 01:07:47,646
Well, I may have
encouraged her to go back.
1355
01:07:47,730 --> 01:07:49,273
- To the club?
- Yes.
1356
01:07:49,357 --> 01:07:51,734
- You pimped out my mother?
- I didn't pimp her out.
1357
01:07:51,817 --> 01:07:53,486
She was getting very isolated.
1358
01:07:53,569 --> 01:07:55,779
You sent a vulnerable, wounded turtle
1359
01:07:55,863 --> 01:07:58,491
into a nest
of horny, gray-haired honey badgers.
1360
01:07:58,574 --> 01:08:01,369
- I thought she would play backgammon!
- Now, thanks to you,
1361
01:08:01,452 --> 01:08:03,912
she's out there sipping a gimlet
with Jack the Zipper.
1362
01:08:03,996 --> 01:08:05,038
You're missing this.
1363
01:08:05,123 --> 01:08:06,957
I told Grandma
I'd meet you at the cemetery.
1364
01:08:07,040 --> 01:08:08,334
I'm working on something.
1365
01:08:08,918 --> 01:08:10,086
Oh, what is it?
1366
01:08:10,169 --> 01:08:12,379
It's a surprise. I... I'm excited.
1367
01:08:12,463 --> 01:08:14,924
- I want to tell you in person.
- Good. I want to hear something
1368
01:08:15,007 --> 01:08:16,008
that won't make me queasy.
1369
01:08:16,092 --> 01:08:17,426
- Lorelai.
- I gotta go.
1370
01:08:17,510 --> 01:08:19,678
- Oh, uh, we'll see you later.
- Bye.
1371
01:08:19,762 --> 01:08:22,098
Rory's gonna meet us at the cemetery.
1372
01:08:22,181 --> 01:08:24,683
Do you have a problem?
1373
01:08:24,767 --> 01:08:27,686
- I mean, who is this guy, Mom?
- Jack Smith.
1374
01:08:27,770 --> 01:08:29,522
What do you know
about this Jack Smith?
1375
01:08:29,605 --> 01:08:31,899
I know everything.
We've been friends for 30 years.
1376
01:08:31,982 --> 01:08:33,442
Friends, huh?
1377
01:08:33,526 --> 01:08:35,611
Playing some golf,
sipping bub at the club?
1378
01:08:35,694 --> 01:08:38,156
- What are you babbling about?
- You don't know him.
1379
01:08:38,239 --> 01:08:40,241
- Oh, for Pete's sake.
- I mean, what is he after?
1380
01:08:40,324 --> 01:08:41,325
Nothing. Why?
1381
01:08:41,409 --> 01:08:43,827
- I ain't saying he's a gold digger.
- Lorelai...
1382
01:08:43,911 --> 01:08:45,788
Mom, you're a catch.
You're vulnerable.
1383
01:08:45,871 --> 01:08:47,623
- You have money.
- He has more.
1384
01:08:47,706 --> 01:08:49,208
I ain't saying you're a gold digger.
1385
01:08:49,292 --> 01:08:51,835
Jack is a widower and we are friends.
1386
01:08:51,919 --> 01:08:54,213
- I can't have friends?
- Of course you can.
1387
01:08:54,296 --> 01:08:55,798
Friends are for other people?
1388
01:08:55,881 --> 01:08:59,051
It's just weird to see him here.
I'm processing.
1389
01:08:59,135 --> 01:09:03,931
Maybe it's good.
Maybe it's good... that you're moving on.
1390
01:09:04,515 --> 01:09:06,809
Oh, I see.
It's good that I'm moving on
1391
01:09:06,892 --> 01:09:08,769
- because now I'm someone else's problem.
- What?
1392
01:09:08,852 --> 01:09:12,105
You won't have to worry about me
because now I have a man in my life.
1393
01:09:12,190 --> 01:09:15,067
- I didn't say that.
- You're released from all responsibility.
1394
01:09:15,151 --> 01:09:17,069
- I didn't...
- You've forgotten about your father?
1395
01:09:17,153 --> 01:09:18,362
Help me with the segues here.
1396
01:09:18,446 --> 01:09:21,073
I'm not dismissing Richard
by spending time with Jack.
1397
01:09:21,157 --> 01:09:22,908
I'm not just moving on.
1398
01:09:22,991 --> 01:09:25,744
Okay. I didn't...
1399
01:09:25,828 --> 01:09:30,333
Let's not leave Jack
and the auxiliary cart waiting out there.
1400
01:09:30,416 --> 01:09:32,251
Where's Luke today?
1401
01:09:32,335 --> 01:09:33,836
I'm never skipping breakfast again.
1402
01:09:33,919 --> 01:09:36,380
Is he going to call me
about that real estate we saw?
1403
01:09:36,464 --> 01:09:37,548
What real estate?
1404
01:09:37,631 --> 01:09:41,469
I took that "partner" of yours
to look at potential franchise locations.
1405
01:09:41,552 --> 01:09:43,512
It was your father's dying wish.
1406
01:09:43,596 --> 01:09:46,432
- He wanted to give Luke a leg up.
- Luke does not need a leg up.
1407
01:09:46,515 --> 01:09:48,141
I spent half a day with him.
1408
01:09:48,226 --> 01:09:51,061
Nice to know he doesn't mind
wasting a grieving widow's time.
1409
01:09:51,144 --> 01:09:53,564
- When was this?
- He didn't tell you?
1410
01:09:53,647 --> 01:09:54,857
Yes, he did.
1411
01:09:54,940 --> 01:09:56,984
Do you and that partner of yours
even talk?
1412
01:09:57,067 --> 01:09:59,987
- Yes, always. Constantly.
- Could have fooled me.
1413
01:10:03,991 --> 01:10:04,992
We need to go.
1414
01:10:06,034 --> 01:10:07,745
Jack, we should be going.
1415
01:10:23,636 --> 01:10:26,389
- So, that's the honey badger?
- That's him.
1416
01:10:26,472 --> 01:10:28,516
- How was the drive?
- Cologne-scented.
1417
01:10:29,475 --> 01:10:31,018
- Hello, honey.
- Hi, Grandma.
1418
01:10:31,101 --> 01:10:33,521
Jack is gonna wait for us in the car.
Shall we?
1419
01:10:33,604 --> 01:10:35,398
Yeah. Okay.
1420
01:10:45,157 --> 01:10:47,117
I thought we took a left
at the Gundersons.
1421
01:10:47,200 --> 01:10:51,079
- I thought it was a right at the Turners.
- I know the way.
1422
01:10:51,163 --> 01:10:52,540
Stanley.
1423
01:10:52,623 --> 01:10:55,000
Good afternoon, Mrs. Gilmore and ladies.
1424
01:10:55,083 --> 01:10:57,836
- Hi.
- Hello. Are we all set here?
1425
01:10:57,920 --> 01:10:59,087
Yes, we are.
1426
01:11:00,631 --> 01:11:02,633
It was newly polished this morning.
1427
01:11:02,716 --> 01:11:04,510
The coal gray is just the right shade,
1428
01:11:04,593 --> 01:11:06,637
there's a dash
in front of the Longfellow...
1429
01:11:06,720 --> 01:11:08,681
- There are single quotation marks.
- Here we go.
1430
01:11:08,764 --> 01:11:11,224
It was supposed to be
double quotation marks.
1431
01:11:11,309 --> 01:11:12,393
Of course it was.
1432
01:11:12,476 --> 01:11:15,103
It was always correct before this.
Why would you change it?
1433
01:11:15,187 --> 01:11:17,189
I am going to look into this.
1434
01:11:17,273 --> 01:11:20,443
I'm coming with you. This is ridiculous.
This is the fourth one.
1435
01:11:20,526 --> 01:11:21,860
- Fifth.
- Stay here.
1436
01:11:21,944 --> 01:11:22,945
- Okay.
- Sure.
1437
01:11:23,028 --> 01:11:26,699
We can get someone on-site
to carve them into double quotation marks.
1438
01:11:26,782 --> 01:11:29,410
Five stones and five mistakes.
What is going on here?
1439
01:11:29,493 --> 01:11:31,537
The third one
did fall off the truck.
1440
01:11:31,620 --> 01:11:35,123
- I think the single quotes look fine.
- Let her have what she wants.
1441
01:11:35,207 --> 01:11:37,042
Grandma's still got your back, Grandpa.
1442
01:11:38,210 --> 01:11:40,546
Well, this gives me
a chance to fix his flowers.
1443
01:11:43,090 --> 01:11:44,300
You take these.
1444
01:11:45,593 --> 01:11:48,095
So, what do you think of Queens?
1445
01:11:48,178 --> 01:11:50,389
The monarch or the guys
who are fun to hang out with?
1446
01:11:50,473 --> 01:11:51,807
The borough.
1447
01:11:51,890 --> 01:11:53,517
I've been looking at apartments.
1448
01:11:53,601 --> 01:11:55,811
I think I'm gonna try Queens.
It's the hot place.
1449
01:11:55,894 --> 01:11:57,480
- What about Brooklyn?
- Brooklyn's done.
1450
01:11:57,563 --> 01:12:00,107
- Oh, I'm so behind.
- You get more space in Queens.
1451
01:12:00,190 --> 01:12:02,401
I want a bedroom
and a dedicated writing space,
1452
01:12:02,485 --> 01:12:03,569
especially since...
1453
01:12:03,652 --> 01:12:06,655
Is this the top-secret
Manhattan Project you've been working on?
1454
01:12:06,739 --> 01:12:09,492
- Could be.
- Ooh, happy news. Tell, tell.
1455
01:12:09,575 --> 01:12:11,827
Well, it's a book.
1456
01:12:11,910 --> 01:12:12,995
- You bought one?
- No.
1457
01:12:13,078 --> 01:12:14,538
- Borrowed one? Burned one?
- No. No.
1458
01:12:14,622 --> 01:12:15,998
I'm writing a book.
1459
01:12:16,081 --> 01:12:17,958
Really?
Nutty Naomi changed her mind?
1460
01:12:18,041 --> 01:12:19,668
Oh, no, I'm writing this solo.
1461
01:12:19,752 --> 01:12:22,087
- No crazy collaborators.
- Wow!
1462
01:12:22,170 --> 01:12:23,296
I know, right?
1463
01:12:23,381 --> 01:12:25,215
So, what's it about?
I'm dying to hear.
1464
01:12:25,298 --> 01:12:26,717
Sorry, just an expression.
1465
01:12:26,800 --> 01:12:29,553
Is it a love story? A mystery?
1466
01:12:29,637 --> 01:12:32,931
A feel-good puppy, kitten, pony, raccoon
travel across country
1467
01:12:33,015 --> 01:12:35,601
- to enter a cow in the county fair story?
- It's non-fiction.
1468
01:12:35,684 --> 01:12:38,103
So is the puppy, kitten, pony,
raccoon, cow county fair caper.
1469
01:12:38,187 --> 01:12:42,107
No animals, no capers.
It's about me and you.
1470
01:12:44,026 --> 01:12:45,861
- Me and you?
- Yes.
1471
01:12:46,779 --> 01:12:50,908
- And do we fight crime?
- It's about our relationship.
1472
01:12:50,991 --> 01:12:53,744
Our mother-daughter thing.
The friend thing.
1473
01:12:53,827 --> 01:12:57,080
It's our journey, and the journey
you took before I was born.
1474
01:12:58,206 --> 01:12:59,291
Hmm.
1475
01:13:01,251 --> 01:13:04,046
Maybe I glossed over it too much.
1476
01:13:04,129 --> 01:13:06,006
Just... picture this.
1477
01:13:06,089 --> 01:13:07,550
It starts.
1478
01:13:07,633 --> 01:13:10,052
You're 16, you're pregnant.
1479
01:13:10,135 --> 01:13:12,805
You're packing up
to leave Grandma's house.
1480
01:13:12,888 --> 01:13:16,517
It's a riches-to-rags story.
It's got everything.
1481
01:13:16,600 --> 01:13:19,395
Family struggle, class warfare,
the independent woman thing.
1482
01:13:19,478 --> 01:13:21,647
From there,
I'll tell the story chronologically,
1483
01:13:21,730 --> 01:13:24,733
or jump back and forth a bit.
I haven't decided yet, but...
1484
01:13:24,817 --> 01:13:27,319
- No.
- What do you mean, "no"?
1485
01:13:27,403 --> 01:13:30,155
- No, I don't want you to write that.
- You don't understand.
1486
01:13:30,238 --> 01:13:32,157
- Let me pitch it again.
- I get it. No.
1487
01:13:32,240 --> 01:13:34,702
- Why?
- Because it's my life.
1488
01:13:34,785 --> 01:13:37,245
- It's our life.
- You write your side of it.
1489
01:13:37,329 --> 01:13:38,914
- My side.
- Yeah.
1490
01:13:39,081 --> 01:13:41,333
And who would I be talking to?
1491
01:13:41,417 --> 01:13:44,002
I don't know, Mrs. Muir.
Find a ghost.
1492
01:13:44,086 --> 01:13:47,923
- Mom, come on. I have to do this.
- You don't have my permission.
1493
01:13:48,006 --> 01:13:50,968
- We should go somewhere else.
- The dead don't have ears.
1494
01:13:51,051 --> 01:13:53,512
But there are people behind us.
1495
01:13:53,596 --> 01:13:55,347
Where is this coming from?
What inspired you?
1496
01:13:55,431 --> 01:13:57,099
I was frustrated.
I was talking to Jess...
1497
01:13:57,182 --> 01:13:59,017
Jess? How the hell did he get into this?
1498
01:13:59,101 --> 01:14:00,894
- He was here visiting Luke.
- Oh, great.
1499
01:14:00,978 --> 01:14:03,856
I'm looking forward to Jess' take on me.
That's terrific.
1500
01:14:03,939 --> 01:14:05,357
It's not his take on you.
1501
01:14:05,441 --> 01:14:07,234
- Sorry, kid. Write about something else.
- No.
1502
01:14:07,317 --> 01:14:08,360
About your relationships.
1503
01:14:08,444 --> 01:14:10,446
- You and Jess and Dean.
- They'll be in it, too.
1504
01:14:10,529 --> 01:14:13,115
Don't forget to include Logan,
the guy you just can't quit.
1505
01:14:13,198 --> 01:14:15,659
- It's not fair.
- It's my life, Rory.
1506
01:14:16,284 --> 01:14:18,704
I went to all this effort
for many, many years,
1507
01:14:18,787 --> 01:14:21,039
making sure people only knew
what I wanted them to.
1508
01:14:21,123 --> 01:14:24,251
Now you're gonna put it all in a book?
I don't want my mother finding out
1509
01:14:24,334 --> 01:14:27,129
I left you in a bucket
in a hardware store in chapter six.
1510
01:14:27,212 --> 01:14:29,339
- Are you kidding me?
- You're 32 years old.
1511
01:14:29,422 --> 01:14:31,800
She'll still petition the court
to have you taken away.
1512
01:14:31,884 --> 01:14:33,594
This is such an overreaction.
1513
01:14:33,677 --> 01:14:37,389
Really? Do you know that your grandmother
called you Susan until you were two?
1514
01:14:37,473 --> 01:14:38,348
She did not.
1515
01:14:38,431 --> 01:14:40,768
Write a book about that,
a woman who leaves a baby
1516
01:14:40,851 --> 01:14:43,020
in a bucket and her own mother
takes her to court.
1517
01:14:43,103 --> 01:14:45,606
It's a perfect Lifetime movie.
Maggie Smith can play the mother.
1518
01:14:45,689 --> 01:14:48,233
- Mom, come on.
- You didn't think this through, kid.
1519
01:14:48,316 --> 01:14:52,070
No, I did think this through.
I am not a kid. This was not a whim.
1520
01:14:52,154 --> 01:14:55,157
Last night I outlined
the first five chapters just like that.
1521
01:14:55,240 --> 01:14:56,992
- That's a sign.
- What sign?
1522
01:14:57,075 --> 01:14:59,202
That this is it.
This is what I am supposed to do.
1523
01:14:59,286 --> 01:15:00,621
No.
1524
01:15:00,704 --> 01:15:02,623
I'm sorry. I have to.
1525
01:15:02,706 --> 01:15:06,669
Without this, it's grad school
or groveling for jobs that I don't want.
1526
01:15:06,752 --> 01:15:07,795
Find another subject.
1527
01:15:07,878 --> 01:15:10,839
So I shouldn't do something
that could change my future
1528
01:15:10,923 --> 01:15:13,717
because you don't want Grandma
to know you left me in a bucket.
1529
01:15:13,801 --> 01:15:15,093
That's what this boils down to?
1530
01:15:15,177 --> 01:15:17,387
- More or less.
- But you did leave me in a bucket!
1531
01:15:17,470 --> 01:15:19,306
You know what?
Do whatever you want, Rory.
1532
01:15:19,389 --> 01:15:21,141
You're a big girl. I can't stop you.
1533
01:15:21,224 --> 01:15:24,562
No, that's not how you and I work.
We don't do passive-aggressive.
1534
01:15:24,645 --> 01:15:27,856
That's how you and your mother work.
You should be on my side.
1535
01:15:27,940 --> 01:15:30,358
I need this.
Can't you understand that?
1536
01:15:30,442 --> 01:15:33,445
I understand.
I always understand.
1537
01:15:34,154 --> 01:15:37,700
For the last 32 years,
I have been the queen of understanding.
1538
01:15:37,783 --> 01:15:40,243
Mom, stop.
Please, give me this.
1539
01:15:40,327 --> 01:15:42,495
I can't. Not this time.
1540
01:15:45,040 --> 01:15:47,668
Tell Grandma
that I will check in on her later.
1541
01:15:48,669 --> 01:15:50,378
So much for the happy news!
1542
01:16:08,146 --> 01:16:11,191
- Hey.
- Hey. How did it go today?
1543
01:16:11,274 --> 01:16:12,985
We're hoping number six
will be the charm.
1544
01:16:13,068 --> 01:16:14,778
- What?
- Ugh, no coffee?
1545
01:16:14,862 --> 01:16:18,115
No, these people are leaving.
1546
01:16:18,198 --> 01:16:20,033
- They're not having coffee.
- I want coffee.
1547
01:16:20,117 --> 01:16:22,244
You'll make a pot and drink a cup.
It's a waste.
1548
01:16:22,327 --> 01:16:24,788
- I'll drink the whole pot.
- You're not gonna do that.
1549
01:16:24,872 --> 01:16:27,875
So, I'll get a doggy bag
and take the leftover coffee home.
1550
01:16:27,958 --> 01:16:29,543
- What's the problem?
- I'm just saying...
1551
01:16:29,626 --> 01:16:31,086
- Is the world out of coffee?
- No.
1552
01:16:31,169 --> 01:16:33,338
Is Colombia pissed
over Narcos and holding out?
1553
01:16:33,421 --> 01:16:34,715
Fine.
1554
01:16:34,798 --> 01:16:36,466
How much longer
are you gonna be like this?
1555
01:16:36,550 --> 01:16:37,884
- What?
- You've been grumpy.
1556
01:16:37,968 --> 01:16:39,386
- No, I haven't.
- Yes, you have.
1557
01:16:39,469 --> 01:16:41,221
- Can we talk at home?
- This is home.
1558
01:16:41,304 --> 01:16:43,181
Come on.
I'm just trying to work here.
1559
01:16:43,265 --> 01:16:46,226
Why didn't you tell me you looked
for franchise locations?
1560
01:16:46,309 --> 01:16:47,770
Is that something someone hides?
1561
01:16:47,853 --> 01:16:49,980
I was caught out today.
I don't like that.
1562
01:16:50,063 --> 01:16:51,857
- Oh, you don't like being caught out?
- Yes.
1563
01:16:51,940 --> 01:16:54,443
Why didn't you tell me
you weren't going to therapy anymore?
1564
01:16:56,153 --> 01:16:57,821
- I don't know.
- Why'd you hide it?
1565
01:16:57,904 --> 01:16:59,906
- I don't know.
- She hasn't been going for a while.
1566
01:16:59,990 --> 01:17:01,074
- That's what she said.
- Yes.
1567
01:17:01,158 --> 01:17:03,619
So where have you been?
If you guys aren't doing therapy,
1568
01:17:03,702 --> 01:17:07,289
where are you on those days
you say you're in therapy?
1569
01:17:07,372 --> 01:17:09,958
- I was still going.
- You're still going.
1570
01:17:10,042 --> 01:17:12,335
- By myself.
- Oh, okay. Yeah.
1571
01:17:12,419 --> 01:17:13,920
- You don't believe me?
- I believe you.
1572
01:17:14,004 --> 01:17:16,590
- Uh, Luke.
- I don't know, okay? I don't know.
1573
01:17:16,674 --> 01:17:18,300
Where do you think I was?
1574
01:17:18,383 --> 01:17:21,804
Having a hot affair
at 10:30 every Tuesday morning?
1575
01:17:21,887 --> 01:17:23,221
That's early for a nooner.
1576
01:17:23,305 --> 01:17:27,142
Let's see. Who could it be with?
Uh, maybe the morning food delivery guy?
1577
01:17:27,225 --> 01:17:29,602
Or Lou, the guy who wears a wool cap
even in summer?
1578
01:17:29,687 --> 01:17:31,897
I don't know who that is.
I don't know anything.
1579
01:17:31,980 --> 01:17:33,065
I'm not having an affair.
1580
01:17:33,148 --> 01:17:35,150
Of course not.
You're going to therapy by yourself.
1581
01:17:35,233 --> 01:17:37,361
I mean, your mother dragged you into it,
1582
01:17:37,444 --> 01:17:39,905
but then you fell in love with it
and you threw her out.
1583
01:17:39,988 --> 01:17:42,365
Makes perfect sense.
Can I get you anything else?
1584
01:17:42,449 --> 01:17:44,868
- I'd actually like a little coffee.
- Oh, for the love of...
1585
01:17:44,952 --> 01:17:47,830
- You don't believe me?
- I don't know what to believe.
1586
01:17:47,913 --> 01:17:50,791
You want to call my mother
and have her confirm the story?
1587
01:17:50,874 --> 01:17:53,210
No! I don't want to call your mother.
1588
01:17:53,293 --> 01:17:55,087
I don't call your mother.
1589
01:17:55,170 --> 01:17:57,464
- You know, we struck a deal.
- What deal?
1590
01:17:57,547 --> 01:17:59,132
You've got your life,
and I've got mine.
1591
01:17:59,216 --> 01:18:02,552
You keep your crazy family away from me
and I'll keep mine away from you!
1592
01:18:02,636 --> 01:18:05,305
Really? That's the way it is?
1593
01:18:05,388 --> 01:18:08,308
That's how two people
who are partners are supposed to be?
1594
01:18:08,391 --> 01:18:10,602
What the hell is this?
What is going on here?
1595
01:18:10,686 --> 01:18:12,688
Why is everything so separate with us?
1596
01:18:12,771 --> 01:18:14,564
How the hell would I know?
You set it up.
1597
01:18:14,647 --> 01:18:15,774
- What?
- Yeah.
1598
01:18:15,858 --> 01:18:18,568
Our lives were set up by you.
I just went along with it.
1599
01:18:18,651 --> 01:18:20,487
How the hell did that happen?
1600
01:18:20,570 --> 01:18:21,947
I don't know. Ask your therapist!
1601
01:18:22,030 --> 01:18:25,367
My therapist is understudying the lead
in the moronic musical!
1602
01:18:25,450 --> 01:18:26,576
I'm done with my therapist.
1603
01:18:26,659 --> 01:18:29,329
You set it up,
and I went along, and that's how it works.
1604
01:18:29,412 --> 01:18:31,248
Now we're in the middle
of my diner, arguing,
1605
01:18:31,331 --> 01:18:33,792
and everybody's going outside
with their food and drinks.
1606
01:18:33,876 --> 01:18:35,293
- Where are you going?
- Where?
1607
01:18:35,377 --> 01:18:37,796
I've got muffins in the oven
at the inn for tomorrow
1608
01:18:37,880 --> 01:18:41,049
because Sandra Lee canceled
because she talked to Ina Garten,
1609
01:18:41,133 --> 01:18:43,218
who said, "Don't go to the Dragonfly Inn.
It's awful!"
1610
01:18:43,301 --> 01:18:47,305
Sandra's had a tough couple of years.
She doesn't need to be embarrassed by you!
1611
01:18:48,431 --> 01:18:50,809
It's on the house tonight.
Go! Go!
1612
01:18:52,602 --> 01:18:53,979
She was unbelievable.
1613
01:18:54,062 --> 01:18:57,399
Right out of left field,
crazy Lorelai face appears.
1614
01:18:57,482 --> 01:18:58,608
I've seen it before,
1615
01:18:58,691 --> 01:19:01,153
but only when somebody
cuts off her car or at a shoe sale.
1616
01:19:01,236 --> 01:19:03,822
I saw it when Marla Tipton's mom
called you illegitimate.
1617
01:19:03,906 --> 01:19:06,825
She winged those brownie bites
at her with scary accuracy.
1618
01:19:06,909 --> 01:19:09,536
A book.
She totally freaked out over a book.
1619
01:19:09,619 --> 01:19:11,955
- So weird.
- She knows I'm a writer.
1620
01:19:12,039 --> 01:19:14,541
She knows everything is fodder.
Write what you know.
1621
01:19:14,624 --> 01:19:16,501
- You know what I know.
- Lorelai?
1622
01:19:16,585 --> 01:19:20,881
Lorelai, yes. And me. And our life.
I know that crap like the back of my hand.
1623
01:19:20,964 --> 01:19:23,216
She just wouldn't listen.
1624
01:19:24,051 --> 01:19:25,343
Hello?
1625
01:19:25,427 --> 01:19:26,929
- What?
- I just called Logan.
1626
01:19:27,012 --> 01:19:28,430
- What? Why?
- I don't know.
1627
01:19:28,513 --> 01:19:30,640
It just happened.
Like a reflex.
1628
01:19:30,723 --> 01:19:34,561
Oh, my God. This is what I do.
I get upset and I call Logan.
1629
01:19:34,644 --> 01:19:37,731
Well, what I used to do,
because now she might answer.
1630
01:19:37,814 --> 01:19:39,232
She answers his cell?
1631
01:19:39,316 --> 01:19:41,693
- Hello? Rory?
- Crap! I did it again.
1632
01:19:41,777 --> 01:19:43,821
- Are you kidding?
- No.
1633
01:19:43,904 --> 01:19:46,114
Dial 911. I'm going insane.
1634
01:19:46,198 --> 01:19:47,574
This is who I am now?
1635
01:19:47,657 --> 01:19:50,786
That person you knew in your youth,
who was smart and together,
1636
01:19:50,869 --> 01:19:53,413
she's been chewed up and spit out.
You'll never see her again...
1637
01:19:53,497 --> 01:19:55,332
What is going on?
1638
01:19:55,415 --> 01:19:58,126
- Ah! Damn it!
- Oh. Look, okay, you need to relax.
1639
01:19:58,210 --> 01:20:00,921
- You want a Lipitor? Zach got some.
- No, I don't need it.
1640
01:20:01,004 --> 01:20:02,840
I need to be 20 again.
1641
01:20:02,923 --> 01:20:06,634
You should have seen us yesterday.
It was so awful.
1642
01:20:06,718 --> 01:20:10,305
We were just in the middle
of a cemetery, yelling at each other.
1643
01:20:10,388 --> 01:20:12,182
There were mourners all around us.
1644
01:20:12,265 --> 01:20:14,476
Well, their day wasn't so fun anyway.
1645
01:20:14,559 --> 01:20:17,437
- What am I gonna do?
- Well, she'll calm down.
1646
01:20:18,981 --> 01:20:21,274
She looked at me
the way she looks at Grandma.
1647
01:20:21,358 --> 01:20:24,611
That hurt.
And, I mean...
1648
01:20:24,694 --> 01:20:26,238
I don't know what I was thinking.
1649
01:20:26,321 --> 01:20:29,657
I mean, of course she wouldn't
want me to write about us.
1650
01:20:29,741 --> 01:20:34,079
I just... I couldn't acknowledge
it because I want to do this so badly.
1651
01:20:34,162 --> 01:20:36,206
- I'm exhausted.
- Hey.
1652
01:20:36,957 --> 01:20:38,541
- Yeah?
- Am I in this book?
1653
01:20:38,625 --> 01:20:40,460
Oh, don't start.
1654
01:20:40,543 --> 01:20:42,337
- Of course.
- No, I got it.
1655
01:20:42,420 --> 01:20:44,297
- No, Lane.
- Hey, stop calling.
1656
01:20:44,381 --> 01:20:46,049
What? She's calling me.
1657
01:20:46,133 --> 01:20:47,885
It's a reflex and we're gonna kick it.
1658
01:20:47,968 --> 01:20:50,053
We've got Lipitor,
so you won't hear from her again.
1659
01:20:50,137 --> 01:20:51,221
Just put her on the phone.
1660
01:20:51,304 --> 01:20:52,639
- No.
- Give me the phone.
1661
01:20:52,722 --> 01:20:54,892
- No. I'm protecting you for some reason.
- It's okay.
1662
01:20:55,808 --> 01:20:56,809
Okay.
1663
01:20:59,021 --> 01:21:01,189
- Hey.
- What is going on?
1664
01:21:01,273 --> 01:21:02,649
Nothing. Bad day.
1665
01:21:02,732 --> 01:21:04,567
Yeah, I heard about
the cholesterol problem.
1666
01:21:04,651 --> 01:21:07,320
Come on, Ace.
1667
01:21:07,404 --> 01:21:09,990
You called me a bunch today
and four times last night.
1668
01:21:10,073 --> 01:21:11,741
You hung up every time.
What is it?
1669
01:21:11,824 --> 01:21:14,494
Nothing.
I had a thing with my mom.
1670
01:21:14,578 --> 01:21:16,204
Well, talk to me. I'm here.
1671
01:21:16,288 --> 01:21:19,624
I was just upset at her
and I was needing to vent,
1672
01:21:19,707 --> 01:21:22,585
and I realized I can't call you anymore.
1673
01:21:22,669 --> 01:21:23,711
Why?
1674
01:21:23,795 --> 01:21:26,464
- Logan!
- I gotta take this outside.
1675
01:21:26,548 --> 01:21:28,133
Because she's there.
1676
01:21:28,216 --> 01:21:29,885
Rory...
1677
01:21:29,968 --> 01:21:30,969
She's there.
1678
01:21:31,887 --> 01:21:34,222
- Yeah.
- That's why.
1679
01:21:35,848 --> 01:21:38,936
So, I guess we should say goodbye.
1680
01:21:39,019 --> 01:21:41,229
- If that's what you want.
- Don't make this my thing.
1681
01:21:41,313 --> 01:21:43,356
- Sorry.
- So that's it?
1682
01:21:43,440 --> 01:21:44,691
We're breaking up.
1683
01:21:45,733 --> 01:21:48,820
Except we can't break up...
because we're nothing.
1684
01:21:57,870 --> 01:22:01,499
- God.
- This adult stuff is hard, isn't it?
1685
01:22:02,625 --> 01:22:06,713
I wonder if the Thirtysomething Gang
goes through crap like this.
1686
01:22:11,801 --> 01:22:13,345
Lorelai, it's Taylor.
1687
01:22:13,428 --> 01:22:16,014
You're probably not interested
in the musical anymore,
1688
01:22:16,098 --> 01:22:18,266
but out of politeness,
I'm letting you know
1689
01:22:18,350 --> 01:22:22,687
that Nat Compton and I
went on retreat to Cape Cod last weekend,
1690
01:22:22,770 --> 01:22:24,647
and we've come up with a new song.
1691
01:22:24,731 --> 01:22:27,025
I'm inviting everyone
on the advisory committee
1692
01:22:27,109 --> 01:22:29,527
to come by Miss Patty's tonight
and give it a listen.
1693
01:22:29,611 --> 01:22:32,905
But please, please...
leave the 'tude at home.
1694
01:22:39,079 --> 01:22:42,082
♪ I know how everyone else's life ♪
1695
01:22:42,165 --> 01:22:45,710
♪ Is supposed to fly by ♪
1696
01:22:48,338 --> 01:22:50,966
♪ Then someone turns and says ♪
1697
01:22:51,883 --> 01:22:54,386
♪ What about you? ♪
1698
01:22:57,014 --> 01:22:59,682
♪ And I stand here ♪
1699
01:22:59,766 --> 01:23:01,893
♪ Mouth open ♪
1700
01:23:01,977 --> 01:23:04,271
♪ Mind blank ♪
1701
01:23:06,856 --> 01:23:10,068
♪ This should have all worked itself out ♪
1702
01:23:10,152 --> 01:23:12,570
♪ By now ♪
1703
01:23:14,781 --> 01:23:18,826
♪ The map of my life
Should be clear and precise ♪
1704
01:23:18,910 --> 01:23:20,870
♪ With little red dashes ♪
1705
01:23:20,953 --> 01:23:25,042
♪ And circles so nice
Showing roadblocks ♪
1706
01:23:25,125 --> 01:23:27,502
♪ And land mines ♪
1707
01:23:31,714 --> 01:23:37,012
♪ Oh, I am not unbreakable ♪
1708
01:23:40,307 --> 01:23:43,893
♪ I am breaking right now ♪
1709
01:23:43,976 --> 01:23:47,605
♪ Maybe everyone can't have the dream ♪
1710
01:23:47,689 --> 01:23:50,983
♪ Maybe everyone can't kiss the frog ♪
1711
01:23:51,068 --> 01:23:55,863
♪ Maybe it'll be me and a dog ♪
1712
01:23:57,240 --> 01:24:00,327
♪ And the little stuffed dolphins
On the floor ♪
1713
01:24:01,828 --> 01:24:04,831
♪ And a little dog door ♪
1714
01:24:08,210 --> 01:24:12,464
♪ Oh, I am not unbreakable ♪
1715
01:24:16,176 --> 01:24:20,138
♪ I am breaking right now ♪
1716
01:24:24,601 --> 01:24:28,521
♪ I need to be unbreakable ♪
1717
01:24:30,440 --> 01:24:31,858
♪ Somehow ♪
1718
01:24:34,652 --> 01:24:36,196
♪ It's never ♪
1719
01:24:38,573 --> 01:24:42,327
♪ Or now ♪
1720
01:24:53,463 --> 01:24:55,507
- This is a cut.
- What a bore.
1721
01:25:00,345 --> 01:25:02,263
- Luke?
- In here!
1722
01:25:04,432 --> 01:25:06,434
This shelf is driving me crazy.
It wobbles.
1723
01:25:06,518 --> 01:25:07,894
I'm just trying to shore it up.
1724
01:25:07,977 --> 01:25:09,354
Right, good.
1725
01:25:10,272 --> 01:25:11,273
Um...
1726
01:25:12,482 --> 01:25:13,900
We need to talk.
1727
01:25:13,983 --> 01:25:16,278
I'm kind of in the middle of this thing.
1728
01:25:16,361 --> 01:25:17,987
I have to tell you something.
1729
01:25:20,490 --> 01:25:21,741
Okay, tell me.
1730
01:25:25,453 --> 01:25:26,996
I'm going away.
1731
01:25:27,580 --> 01:25:28,748
You're going away?
1732
01:25:29,707 --> 01:25:31,626
And I might be gone for a while.
1733
01:25:32,544 --> 01:25:35,547
- What's a while?
- A few weeks.
1734
01:25:36,631 --> 01:25:39,259
- A few weeks?
- Maybe longer.
1735
01:25:39,342 --> 01:25:41,386
Lorelai, what is this?
1736
01:25:42,429 --> 01:25:45,140
I'm gonna do Wild.
1737
01:25:45,223 --> 01:25:46,849
- What?
- Wild.
1738
01:25:47,767 --> 01:25:49,477
- I don't... You mean the movie?
- The book.
1739
01:25:49,561 --> 01:25:50,687
What's the difference?
1740
01:25:50,770 --> 01:25:53,773
The movie took liberties.
The book's pure. I'm gonna do the book.
1741
01:25:53,856 --> 01:25:56,276
But what does that mean,
you're doing Wild?
1742
01:25:56,359 --> 01:26:00,155
- I'm going to go to the place.
- The Pacific Crest Trail?
1743
01:26:00,738 --> 01:26:02,031
And I'm gonna walk it.
1744
01:26:02,114 --> 01:26:04,242
- Or hike it.
- Sure, let's go with that.
1745
01:26:04,326 --> 01:26:06,911
- That trail's 2,000 miles long.
- I won't do it all.
1746
01:26:06,994 --> 01:26:08,120
- And it's a trail.
- I know.
1747
01:26:08,205 --> 01:26:10,122
- It's outdoors. It's in nature.
- I know.
1748
01:26:10,207 --> 01:26:11,791
There's dirt, bugs, animals.
1749
01:26:11,874 --> 01:26:13,710
- I know.
- Mosquitos, rivers.
1750
01:26:13,793 --> 01:26:16,128
- I know.
- You have to carry your own backpack.
1751
01:26:16,213 --> 01:26:17,922
- By yourself.
- I know.
1752
01:26:18,005 --> 01:26:20,467
- You can't take Dewey and Brandon.
- Their mothers wouldn't let me.
1753
01:26:20,550 --> 01:26:22,760
- You have to sleep on the ground.
- I know.
1754
01:26:22,844 --> 01:26:24,053
- You cook your food.
- I know.
1755
01:26:24,136 --> 01:26:25,805
- You boil your own water.
- I know.
1756
01:26:25,888 --> 01:26:27,474
- You get water from a stream.
- I know.
1757
01:26:27,557 --> 01:26:28,850
- That's in nature.
- I know.
1758
01:26:31,478 --> 01:26:33,521
Well, I guess you know what's out there.
1759
01:26:34,689 --> 01:26:35,940
And you're still gonna go?
1760
01:26:36,858 --> 01:26:37,900
Yeah.
1761
01:26:38,943 --> 01:26:39,986
Why?
1762
01:26:43,573 --> 01:26:45,908
Because it's never...
1763
01:26:47,535 --> 01:26:48,745
or now.
141238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.