All language subtitles for ¿Yo te gusto? No perdonarás (2019)1h16ThrDrm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,140 --> 00:00:53,360 No va para mí lo que vos decís, pero lo repetís aunque es mentira. Una cepilla, 2 00:00:53,440 --> 00:00:57,800 ¿por qué mienten los rabiosos? ¡Qué mentirosos! Quieren decirme que donde 3 00:00:57,800 --> 00:01:00,260 somos todos aquelosos, pero te cuento. 4 00:01:00,590 --> 00:01:04,690 Las calles, las zanjas, las ventanas, la gente que mira lo que mira porque es 5 00:01:04,690 --> 00:01:09,430 mentira. Porque vos se lo decís pero yo paso y dejo a mi paso lo que rezo y 6 00:01:09,430 --> 00:01:13,790 todos somos mucho más que eso. Zapatos, zapatillas, cicarros, carretillas y 7 00:01:13,790 --> 00:01:18,230 dedos en el culo pero es falso como es el paso que mide la distancia de mis 8 00:01:18,230 --> 00:01:20,090 pasos, de mis pasos. 9 00:01:20,390 --> 00:01:24,670 Todo me lo busco sola, todo me lo busco sola. 10 00:01:25,260 --> 00:01:29,080 No escuchan lo que digo, no escuchan lo que canto, no escuchan cuando el mundo 11 00:01:29,080 --> 00:01:32,240 poco a poco nos va echando. Todo me lo dan por hora, 12 00:01:33,040 --> 00:01:34,920 todo me lo busco por hora. 13 00:01:35,260 --> 00:01:39,400 No escucho lo que dicen, no escucho lo que cantan, a mí el mundo me dice que la 14 00:01:39,400 --> 00:01:40,640 gente nunca cambia. 15 00:01:41,660 --> 00:01:43,100 Y nunca cambia. 16 00:01:45,420 --> 00:01:50,700 Lo tengo visto, búscase mi ruina, decir que soy hermosa, maravillosa, como una 17 00:01:50,700 --> 00:01:53,120 cosa que se destroza, zapadas rosas. 18 00:01:53,360 --> 00:01:57,240 Te abro las piernas, te niego la torta, te expliques lo único que importa. 19 00:01:57,540 --> 00:02:02,160 Si sos marmota, me rompe demasiado las pelotas, porque es mentira, es todo 20 00:02:02,160 --> 00:02:07,760 falso. Soy puta enfermera, soy rata ratera, soy un alfajor con un ombligo, 21 00:02:07,760 --> 00:02:12,320 conmigo. No tengo nada, no tengo todo, soy más que eso, soy más que todo, 22 00:02:12,320 --> 00:02:13,320 es mentira. 23 00:03:10,480 --> 00:03:11,379 ¿Fui yo? 24 00:03:11,380 --> 00:03:16,360 No, ese asiento blando del orto del colectivo. ¿Y de cuándo es el orto? 25 00:03:16,720 --> 00:03:17,740 Ustedes me contagiaron. 26 00:03:48,040 --> 00:03:49,600 que esta paleta es puro cartílago. 27 00:03:51,040 --> 00:03:52,040 Es paleta. 28 00:03:53,460 --> 00:03:54,460 ¿Qué te pasa? 29 00:03:55,420 --> 00:03:57,300 Nada. Para mí también. 30 00:04:00,900 --> 00:04:02,300 Siempre está todo bien para vos. 31 00:04:05,860 --> 00:04:07,380 Cómo me duele la cintura. 32 00:04:08,840 --> 00:04:10,040 ¿Qué haciendo del orto? 33 00:04:10,940 --> 00:04:14,960 Del orto, del orto, del orto. Todo el tiempo, dicen ahora. 34 00:04:20,690 --> 00:04:23,270 ¿Y lo del préstamo? ¿Qué vamos a hacer con el préstamo? 35 00:04:25,470 --> 00:04:26,470 ¿Qué vino por eso? 36 00:04:26,510 --> 00:04:27,510 ¿Lo viste ahí abajo? 37 00:04:28,590 --> 00:04:29,650 Le voy a decir que espere. 38 00:04:30,070 --> 00:04:31,430 No te van a esperar, Joaquín. 39 00:04:31,750 --> 00:04:34,030 Sí, le voy a decir que no se espere. No te van a esperar. 40 00:04:34,950 --> 00:04:36,190 Mañana voy a hablar con el banco. 41 00:04:38,490 --> 00:04:39,690 ¿Qué le vas a decir al banco? 42 00:04:41,410 --> 00:04:43,790 Joaquín, ¿te vas a sentar para sentir el aire acondicionado? 43 00:04:44,590 --> 00:04:45,730 ¿Qué vas a hacer en el banco? 44 00:04:46,190 --> 00:04:47,190 Algo vamos a hacer. 45 00:04:47,410 --> 00:04:49,370 Pero si no tenés plata para hacer algo. 46 00:04:50,220 --> 00:04:51,220 ¿Es mucho? 47 00:04:53,100 --> 00:04:56,020 Cuando tu papá quedó adentro, yo me quedé sola con ustedes dos. ¿Qué iba a 48 00:04:56,020 --> 00:04:56,879 ponerme a trabajar? 49 00:04:56,880 --> 00:05:00,220 Tu papá ahora es colectivero. ¿Qué crees, que paga una deuda? ¿Es gratis? 50 00:05:00,220 --> 00:05:01,220 pensás este lugar? 51 00:05:01,300 --> 00:05:03,500 No. No hace falta hablar de eso ahora. 52 00:05:05,120 --> 00:05:06,620 Siempre tenemos que resolverlo. 53 00:05:07,340 --> 00:05:08,680 Vamos a resolverlo, sí. 54 00:05:36,039 --> 00:05:39,400 ¿El pan es de hoy? No rompas, ¿sabés que es de hoy? Ayer estaba duro, ¿eh? 55 00:05:40,540 --> 00:05:41,540 ¿Y los otros? 56 00:05:42,220 --> 00:05:43,220 Están en obra. 57 00:05:43,760 --> 00:05:45,420 ¿Lejos? De la sateí. 58 00:05:46,800 --> 00:05:48,700 Oh, bueno, matemos los sándwiches en el culo, boludo. 59 00:05:51,220 --> 00:05:53,980 Otra vez sin mayonesa, ¿eh? Dijiste que no te gustaba la mayonesa. 60 00:05:54,260 --> 00:05:57,080 No, dije que me caía mal con los sándwiches de salame. ¿Estás allá o no? 61 00:05:57,320 --> 00:05:59,060 Sí, voy a comprar. Ah, bueno, compran. 62 00:06:04,590 --> 00:06:06,170 Estos sándwiches son un chiste, boludo. 63 00:06:07,230 --> 00:06:10,510 Tu vieja te habla rebuena, pero cada vez cocinas peor, ¿eh? ¿Qué flaja, vato? 64 00:06:10,690 --> 00:06:12,350 Ey, hablaste, muguito de mierda. 65 00:06:12,610 --> 00:06:13,950 Che, ¿y lo delito y tú cuándo sale? 66 00:06:14,530 --> 00:06:15,530 El viernes. 67 00:06:15,970 --> 00:06:17,370 ¿Y cuánto me cobran el fierro? 68 00:06:18,730 --> 00:06:20,110 Pipa le dijo a Yuka que vos no entraras. 69 00:06:20,330 --> 00:06:22,070 ¿Por? Yo te aviso nomás. 70 00:06:22,310 --> 00:06:24,490 Quiero hablar con Yuka. Ah, pará. Yo te lo armo. 71 00:06:25,330 --> 00:06:27,710 ¿Ahora? Pará, yo te dije, yo te lo armo. 72 00:06:31,790 --> 00:06:34,590 ¿No podías ir al cine enfrente a buscar una estación de maquinaria? 73 00:06:36,030 --> 00:06:37,030 Quería verte. 74 00:06:37,590 --> 00:06:38,690 ¿Qué pesada? 75 00:06:39,530 --> 00:06:42,510 ¿No me crees? Si te creo cualquier cosa, la te amo. 76 00:06:44,150 --> 00:06:45,150 Muy delgada. 77 00:06:45,610 --> 00:06:46,610 ¿Hablaste con la Vicky? 78 00:06:47,230 --> 00:06:48,810 No, no me atiende el teléfono. 79 00:06:50,310 --> 00:06:53,210 Hija de puta, que es tu ex. ¿Vos le tenés una paciencia? 80 00:06:54,870 --> 00:06:56,770 Por mi hija, ¿no? ¿Qué querés que haga? 81 00:07:08,720 --> 00:07:12,140 ¿Cómo crees que los zapallos que dicen almíbaros están oficiales? 82 00:07:12,400 --> 00:07:14,600 Hacho miserable, ¿viniste hasta acá por la mayonesa? 83 00:07:15,880 --> 00:07:17,240 El chino estaba cerrado. 84 00:07:17,500 --> 00:07:18,740 El chino estaba abierto. 85 00:07:30,720 --> 00:07:32,840 ¿De dónde los sacaron? De la calle. 86 00:07:33,200 --> 00:07:34,520 Dale, dame luz. ¿En serio? 87 00:07:37,740 --> 00:07:40,480 Llámenlo al dueño y dicen que se lo van a devolver. Igual no tiene chip. 88 00:07:40,760 --> 00:07:43,240 Ah, sí, tienen toda la suerte ustedes. Tampoco tiene chip. 89 00:07:43,660 --> 00:07:44,660 Dámelo. 90 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 Dale. 91 00:07:47,480 --> 00:07:50,020 Ey, déjense de joder los dos. 92 00:07:51,280 --> 00:07:52,840 Vas a cortar paleta y queso. 93 00:07:53,160 --> 00:07:54,160 Dale. 94 00:08:19,909 --> 00:08:22,070 Le dijiste a Yuka que me dejara afuera. ¿Afuera de qué? 95 00:08:22,310 --> 00:08:24,750 No te hagas el pelotudo. Mirá eso, boludo. Mirá, mirá. Se tiran todas las 96 00:08:24,750 --> 00:08:26,850 stratóferas, boludo. Mirá qué huevos que tiene, boludo. Mirá. 97 00:08:28,930 --> 00:08:31,070 Qué hijo de... Les necesitamos la guita. 98 00:08:31,450 --> 00:08:34,190 Bueno, loco, ¿qué sé yo? Si Yuka no te quiere en la banda, por algo desee. Eh, 99 00:08:34,190 --> 00:08:38,130 Nati, 39 .000 kilómetros, boluda. Joder, la puta. ¿Quién te va? Yo no fui, 100 00:08:38,250 --> 00:08:40,150 boluda. ¿Por qué no me chupa la pija? Cortenla, eh. 101 00:08:40,450 --> 00:08:41,630 Cuando la encuentre, te la chupo. 102 00:08:41,970 --> 00:08:43,890 Dale. ¿Cuánto me cobra para chupar la pija? 103 00:08:44,430 --> 00:08:47,930 Cortala. La Patri por tres gambas me la chupa. Por 500 te la chupo. 104 00:08:48,370 --> 00:08:49,370 Cuatro gambas ya. 105 00:08:49,580 --> 00:08:56,160 Por 500 te la chupo mejor que esa perra. Una más, cuatro gambas. ¿No tenés 100? 106 00:09:01,520 --> 00:09:03,840 Una de cuatro gambas, dale. 107 00:09:05,440 --> 00:09:09,460 Yo la pijita no se la chupo a nadie, ¿sabés? 108 00:09:09,840 --> 00:09:12,240 Volveme la guita, entonces. Vos le dijiste a Yuka que yo no estuviera. 109 00:09:12,660 --> 00:09:14,040 Aguantá, Nati, pará un poco. 110 00:09:14,380 --> 00:09:15,299 ¿Por qué me garcan? 111 00:09:15,300 --> 00:09:18,700 Más vale, boluda. Si te la pasás peloteando y hace cagada. Vos no 112 00:09:18,700 --> 00:09:21,640 hermanito. Yo le voy a hablar a Yuka. Anda a hablarle, te va a romper bien el 113 00:09:21,640 --> 00:09:22,640 orto. Veremos. 114 00:09:23,200 --> 00:09:24,480 Dame la guita, devuelveme la plata. 115 00:09:29,580 --> 00:09:30,580 ¿Qué mierda hace? 116 00:09:30,840 --> 00:09:31,840 Prestame 100. 117 00:09:32,760 --> 00:09:33,760 Che, lo lavo. 118 00:09:51,340 --> 00:09:52,340 ¿Te lo cambiaste? 119 00:09:52,720 --> 00:09:53,720 Sí. 120 00:09:54,720 --> 00:09:55,720 Es de oro. 121 00:09:58,080 --> 00:09:59,160 La estrella era de oro. 122 00:09:59,440 --> 00:10:00,520 ¿Y vos cuando viste oro? 123 00:10:01,220 --> 00:10:03,320 Marisa tiene una de oro. ¿Quién es Marisa? 124 00:10:03,540 --> 00:10:04,540 La novia de Pipa. 125 00:10:05,000 --> 00:10:06,600 ¿Y esa por qué no la vi nunca? 126 00:10:07,560 --> 00:10:10,280 Encima, el chica se la arrancó en una discusión. 127 00:10:10,860 --> 00:10:13,160 Te estás jodiendo, pelotudo. Te envió la boda. 128 00:10:14,300 --> 00:10:15,540 Sos un tarado, mentira. 129 00:10:15,860 --> 00:10:16,860 ¿En serio? 130 00:10:26,790 --> 00:10:27,790 No hables con el yuca. 131 00:10:28,230 --> 00:10:29,870 No, a mí no me van a acabar. 132 00:10:31,890 --> 00:10:32,890 Deja que hablo yo. 133 00:10:33,390 --> 00:10:34,390 ¿Y ahí? 134 00:10:34,550 --> 00:10:35,550 Sí, ¿dónde vas? 135 00:10:49,970 --> 00:10:51,070 ¿Qué estás fumando, porro? 136 00:10:51,290 --> 00:10:52,690 ¿Y ustedes qué están garchando? 137 00:10:54,650 --> 00:10:55,650 ¿Qué te hace la viva? 138 00:10:56,840 --> 00:10:59,180 ¿Qué pasa? ¿Estás caliente con Nacho y te la agarras con papá? 139 00:11:01,740 --> 00:11:04,620 ¿Y a vos qué te pasa? ¿Estás caliente con tu hermana porque te quedaste en 140 00:11:09,300 --> 00:11:10,620 Dale. Vení. 141 00:11:10,900 --> 00:11:11,900 Vení, no se va a venir. 142 00:11:12,380 --> 00:11:13,380 A ver el culo. 143 00:11:54,420 --> 00:11:55,420 Boto de mierda. 144 00:12:07,500 --> 00:12:10,600 Si te tardás, te voy a ir a buscar, ¿eh? No, ni a palo. Yo me manejo. 145 00:12:13,100 --> 00:12:14,100 Dije que voy a entrar. 146 00:12:14,520 --> 00:12:15,520 Yo te dije que no. 147 00:12:59,230 --> 00:13:01,590 ¿Qué necesitas? 148 00:13:02,870 --> 00:13:04,690 Entrar al hitobito. 149 00:13:07,190 --> 00:13:10,010 ¿Sabes lo que significa hitobito? 150 00:13:10,370 --> 00:13:11,470 No. 151 00:13:12,310 --> 00:13:17,780 Hitobito es una palabra japonesa Y significa amigos. 152 00:13:18,600 --> 00:13:19,600 Ojo. 153 00:13:20,340 --> 00:13:23,620 Amigos. No amigos y amigas. 154 00:13:24,300 --> 00:13:25,500 Necesitamos la plata, Zucca. 155 00:13:27,880 --> 00:13:32,360 Tu hermano entró y es bastante calladito. 156 00:13:32,580 --> 00:13:33,760 Necesitamos la plata de los dos. 157 00:13:35,240 --> 00:13:38,760 Pipa. Dice que vos estás bastante pasada de roca. 158 00:13:39,060 --> 00:13:41,060 El Pipa es un traidor, un puto y un cagón. 159 00:13:51,150 --> 00:13:53,950 Deberías tenerlo si te cuida. Yo tengo una novia, ¿sabías? 160 00:13:56,490 --> 00:14:02,210 Vos sos como demasiado... Hay diferentes planos. 161 00:14:03,670 --> 00:14:06,990 ¿Viste el astronauta que se tira de la estratosfera? 162 00:14:07,430 --> 00:14:08,890 Sí, el guinda anda con eso. 163 00:14:11,470 --> 00:14:14,670 ¿Estará loco o tendrá huevos? 164 00:14:15,110 --> 00:14:16,890 Si se hace mierda, está loco. 165 00:14:17,450 --> 00:14:18,950 Si sale vivo, tiene huevos. 166 00:14:23,970 --> 00:14:25,930 Nosotros haríamos linda pareja. 167 00:14:27,370 --> 00:14:30,530 Te contó tu viejo que compartimos más de tres años. 168 00:14:31,430 --> 00:14:32,650 No, él no habla de eso. 169 00:14:33,310 --> 00:14:34,870 Igual sé que le demos plata, ¿eh? 170 00:14:35,430 --> 00:14:37,450 La plata es lo de menos. 171 00:14:47,510 --> 00:14:48,730 ¿Vos sos dura? 172 00:14:49,990 --> 00:14:51,070 ¿Como tu viejo? 173 00:14:52,150 --> 00:14:53,150 No, Fer. 174 00:14:57,390 --> 00:15:01,810 No parece que lo fueras. 175 00:15:05,470 --> 00:15:06,670 ¿Lo vas a arruinar? 176 00:15:09,570 --> 00:15:12,630 No. Decí, no lo voy a arruinar. 177 00:15:12,870 --> 00:15:13,870 No lo voy a arruinar. 178 00:15:21,050 --> 00:15:24,690 Si lo arruinas, te parto como un queso. 179 00:15:35,560 --> 00:15:36,560 ¿Para qué? 180 00:15:36,860 --> 00:15:38,280 Es lo que viniste a buscar. 181 00:15:43,900 --> 00:15:45,260 Viste que no es tan difícil. 182 00:15:48,260 --> 00:15:49,260 ¡Johnny! 183 00:16:07,640 --> 00:16:08,640 Apunta. 184 00:16:09,220 --> 00:16:10,220 Cerrá el ojo. 185 00:16:10,620 --> 00:16:11,620 Mirá. 186 00:16:15,520 --> 00:16:16,560 No, no, mierda. 187 00:16:16,760 --> 00:16:17,760 Cerrá el otro. 188 00:17:27,470 --> 00:17:28,870 Te haces demasiados problemas, María. 189 00:17:29,110 --> 00:17:30,110 ¿Qué querés que haga? 190 00:17:31,570 --> 00:17:32,570 Venite conmigo. 191 00:17:36,370 --> 00:17:37,810 ¡Pero tú, lo besó! 192 00:17:40,390 --> 00:17:41,750 Ya sabés cómo son las cosas. 193 00:17:42,110 --> 00:17:44,930 Sí, ya sé cómo son las cosas. Te gusta mi culo. 194 00:17:47,570 --> 00:17:52,330 Soy una mujer casada. Tengo dos hijos que los van a meter adentro. Tengo 25 195 00:17:52,330 --> 00:17:53,330 más que vos. 20. 196 00:17:53,570 --> 00:17:54,830 14 años me lleva. 197 00:17:55,160 --> 00:17:57,040 Bueno, 14, 20, no miento. 198 00:18:00,160 --> 00:18:01,400 Vivís infeliz, María. 199 00:18:05,660 --> 00:18:06,880 Por eso te digo. 200 00:18:08,520 --> 00:18:09,880 Yo no valgo la pena. 201 00:18:10,560 --> 00:18:11,640 Estás equivocada. 202 00:18:40,010 --> 00:18:41,390 Hola. Hola, papá. 203 00:18:42,590 --> 00:18:44,810 ¿Cómo te va? Bien, mamá. Bien. 204 00:18:45,650 --> 00:18:46,650 Mirá, mamá. 205 00:18:47,230 --> 00:18:48,450 Está repitula, ¿no? 206 00:18:48,650 --> 00:18:49,650 Sí. 207 00:18:50,950 --> 00:18:52,090 Estoy muy cansado. 208 00:19:12,080 --> 00:19:15,560 Que se regale el estobito, que se regale el estobito y que podamos pararlo de 209 00:19:15,560 --> 00:19:16,559 dos. 210 00:19:16,560 --> 00:19:18,880 Que podamos pararlo de dos, que podamos pararlo de dos. 211 00:19:49,830 --> 00:19:51,170 La entrada a la cocina está a la vuelta. 212 00:19:51,690 --> 00:19:52,750 ¿Un plano para qué? 213 00:19:53,090 --> 00:19:54,590 Tenés un dúo de mierda, boludo. 214 00:19:54,890 --> 00:19:55,990 No te calles un poco, guinda. 215 00:19:56,710 --> 00:19:58,770 Vos entrás y le decís al cajero que te deje entrar al baño. 216 00:19:59,030 --> 00:20:00,530 Le digo que me estoy cagando. No. 217 00:20:01,390 --> 00:20:02,630 Le decís que te sentís mal y punto. 218 00:20:23,590 --> 00:20:24,590 ¿Puedo pasar al baño? 219 00:20:26,710 --> 00:20:28,570 ¿Qué? Dale, forro, me estoy cagando. 220 00:20:28,870 --> 00:20:30,770 Si me dice que no, me tiro un pedo de una. 221 00:20:31,050 --> 00:20:32,490 Lo haces y te recojo bien la patada. 222 00:20:34,370 --> 00:20:35,870 Ah, ¿no me va a dejar pasar? 223 00:20:36,910 --> 00:20:43,470 ¿Me entendiste? 224 00:20:46,030 --> 00:20:47,030 ¿Está rico? 225 00:20:47,630 --> 00:20:48,670 Dale, chico, dale. 226 00:20:48,990 --> 00:20:49,990 Tomá, 227 00:20:51,550 --> 00:20:52,550 vos dejá de cagarte, loco. 228 00:20:52,920 --> 00:20:54,040 Dale, todos somos los que tomaste. 229 00:20:54,240 --> 00:20:57,300 Celular, reloj. Toda la bolsa. Dale, dale, todo. Rápido, rapidito. 230 00:21:02,500 --> 00:21:03,419 Meteme todo. 231 00:21:03,420 --> 00:21:04,600 Celular. Reloj. 232 00:21:04,940 --> 00:21:07,580 Adentro. La bicicleta. Fijate aquí, pipa. Fijate aquí. 233 00:21:08,420 --> 00:21:09,420 Tranquilito, tranquilito. 234 00:21:09,660 --> 00:21:12,260 Muy bien, así me gusta. Dale, meteme el reloj. 235 00:21:12,880 --> 00:21:13,880 Dale, loco. 236 00:21:19,320 --> 00:21:20,320 Dale, flaco. 237 00:21:20,660 --> 00:21:21,660 Vamos. 238 00:21:21,850 --> 00:21:23,130 ¿Qué mirás, dedo o algo? 239 00:21:23,430 --> 00:21:25,290 ¿No? Dale, dale. 240 00:21:27,430 --> 00:21:28,430 ¿Y esta? 241 00:21:28,650 --> 00:21:29,770 ¿Qué haces, guay, nena? 242 00:21:30,070 --> 00:21:31,070 Por otro lugar, dale. 243 00:21:31,450 --> 00:21:33,110 Dale, dale, chiquita. A otro lugar. 244 00:21:34,670 --> 00:21:35,670 Vamos, 245 00:21:36,810 --> 00:21:37,810 dale, dale. 246 00:21:42,310 --> 00:21:43,310 Dame la campera. 247 00:21:45,050 --> 00:21:46,550 Dale, rubia, dame la campera. 248 00:21:54,120 --> 00:21:55,120 ¿Cómo me queda? 249 00:21:55,480 --> 00:21:56,480 Bien. 250 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 ¿Ya metieron todo? 251 00:22:13,440 --> 00:22:14,700 ¡Casó la borra, bocho! ¡Bájense! 252 00:22:16,500 --> 00:22:18,080 Agáchate a la puta que te parió. Agáchate. 253 00:22:18,420 --> 00:22:19,420 Bueno, me miré. 254 00:23:03,450 --> 00:23:05,170 ¡Cállate, boludo! ¡Bajá eso que te va a escapar un tiro! 255 00:23:05,470 --> 00:23:07,010 ¡Dale, guacho! ¡Bajá lo que viene de la gorra, amigo! 256 00:23:07,290 --> 00:23:08,290 ¡Bajá! 257 00:23:35,980 --> 00:23:37,040 siempre cagando la verga 258 00:24:44,620 --> 00:24:45,620 Dame la carrera. 259 00:25:24,430 --> 00:25:29,550 Si estábamos mal ahora con esto, nos rafamos madre. 260 00:25:30,790 --> 00:25:31,870 ¿No van a poder? 261 00:25:33,350 --> 00:25:34,530 Sí vamos a poder. 262 00:25:35,370 --> 00:25:36,370 ¿Madre, eh? 263 00:25:36,530 --> 00:25:37,530 Obvio que sí. 264 00:25:38,770 --> 00:25:40,230 Rosate, pendeja tarada. 265 00:25:43,430 --> 00:25:44,430 Dámelo. 266 00:25:45,870 --> 00:25:46,870 Juega. 267 00:25:53,380 --> 00:25:55,280 Ay, cómo me voy a la mierda de acá. 268 00:25:57,140 --> 00:25:59,640 Y bueno, ándate. Ándate con Nacho, si tanto te quiere ir. 269 00:26:00,740 --> 00:26:01,740 ¿Sabés por qué no me voy? 270 00:26:02,600 --> 00:26:03,920 Porque yo a tu papá lo quiero. 271 00:26:04,360 --> 00:26:07,160 Porque vos vas a terminar bien puta y este adentro. 272 00:26:08,220 --> 00:26:09,540 Por mí no te da drama, ¿sabés? 273 00:26:12,760 --> 00:26:13,920 La van a devolver. 274 00:26:15,160 --> 00:26:16,160 ¿Pagamos la deuda? 275 00:26:17,560 --> 00:26:19,680 No es ni para arrancar a pagar la deuda acá. 276 00:26:20,220 --> 00:26:21,960 Claro, ¿no? Se alcanzará lo querrías. 277 00:26:22,600 --> 00:26:24,020 Te hagas la viva. 278 00:26:24,300 --> 00:26:25,780 Ya está, no se puede volver más. 279 00:26:26,080 --> 00:26:27,080 Es peor. 280 00:26:34,500 --> 00:26:35,940 Hoy tenemos bailanta. 281 00:26:42,280 --> 00:26:48,020 Van a ir y van a comprar carne picada, 200 empanadas, 3 pozos y 10 cajones de 282 00:26:48,020 --> 00:26:49,020 cerveza. 283 00:26:51,060 --> 00:26:52,260 Vos llevá la plata, Cevita. 284 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 Yo no voy a ayudar. 285 00:26:59,560 --> 00:27:03,300 Mirá, si vos querés ser puta, sé puta. Si querés ser chorra, sé chorra. Si 286 00:27:03,300 --> 00:27:08,000 querés ser tranza, sé tranza. Pero acá a mí, mientras estés en esta casa, vos me 287 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 vas a ayudar. 288 00:27:20,780 --> 00:27:23,280 Si vuelven a robar, los denuncio yo. 289 00:27:51,770 --> 00:27:52,770 ¿Qué onda? 290 00:27:58,650 --> 00:28:00,450 ¿Qué onda? ¿Hay un restaurante ahí que está en punga? 291 00:28:00,910 --> 00:28:04,850 Ya estoy con hambre de plata, loco. No, ya fue, ya fue. Esto es como lo que dice 292 00:28:04,850 --> 00:28:07,250 el yuca, perro. Pinta que se tira la platófera. 293 00:28:07,690 --> 00:28:11,250 ¿A vos qué te pinta? El filosófico, gordo. ¿Qué está conmigo? Vos sos un 294 00:28:11,250 --> 00:28:12,250 ignorante. ¿Vos qué es esto? 295 00:28:12,410 --> 00:28:15,990 Negro ignorante, boludo. ¿Qué? ¿Qué me venía a faltar respeto? Gordo, boludo. 296 00:28:15,990 --> 00:28:18,150 ¿Qué te pensabas? ¿Qué te pensabas? ¿Que no basté yo? 297 00:28:18,850 --> 00:28:21,510 Gallina, puto, sorete, tres, corre, un tiro. 298 00:28:26,390 --> 00:28:27,910 No aprendes más, guacho. 299 00:28:28,670 --> 00:28:31,610 Casi me atrevió. ¿Qué trae eso acá? ¿Peso gato? Sí, gran. 300 00:28:31,910 --> 00:28:32,970 ¿Qué es esa crecibilidad? 301 00:28:33,370 --> 00:28:34,370 ¿Esta es el fija? 302 00:28:35,590 --> 00:28:40,170 Pará, pará, pará, hermano, pará, hermano, pará. No te enojes, no te 303 00:28:41,170 --> 00:28:44,650 Tomatela, dale. Te ha pegado un tiro solo. Está bien. 304 00:28:45,030 --> 00:28:51,930 Qué pelotudo. 305 00:29:01,930 --> 00:29:02,930 ¿La conoces a Yolanda? 306 00:29:04,090 --> 00:29:05,090 No. 307 00:29:05,870 --> 00:29:08,690 Yolanda nació en Ucrania. 308 00:29:12,170 --> 00:29:13,190 ¿Qué pasa? 309 00:29:13,430 --> 00:29:14,430 ¿Pasa algo? 310 00:29:15,650 --> 00:29:17,970 Vení, vení, no te enojes, vení. 311 00:29:18,190 --> 00:29:24,130 Te quiero hablar un poquito de Yolanda porque... Yolanda 312 00:29:24,130 --> 00:29:29,390 recita lugones como los dioses. 313 00:29:30,640 --> 00:29:31,640 ¿Quién es Lugones? 314 00:29:31,720 --> 00:29:33,360 ¿Cómo quién es Lugones? 315 00:29:34,380 --> 00:29:39,500 Lugones. En Ucrania hay pendeja, burra, goberna. 316 00:29:39,880 --> 00:29:43,100 Lugones es un escritor argentino. 317 00:29:49,600 --> 00:29:55,140 Quiero arriesgar a decir en estos tiempos 318 00:29:55,140 --> 00:29:58,340 de paradoja libertaria. 319 00:30:00,260 --> 00:30:06,840 Y fracasada ideología ha sonado otra 320 00:30:06,840 --> 00:30:12,780 vez para el bien del mundo la hora de la espada. 321 00:30:16,740 --> 00:30:17,960 ¿Listo? ¿Me puedo ir? 322 00:31:51,219 --> 00:31:52,219 ¿Esto lo cobraste? 323 00:31:52,660 --> 00:31:54,880 Sí. Fíjate bien. Sí, sí, sí. 324 00:31:57,540 --> 00:32:00,760 Es como te das en la ladera. Bueno, vamos a bailar un poco. 325 00:32:03,660 --> 00:32:04,660 Permiso. 326 00:32:38,049 --> 00:32:39,670 Me canse de estar bailando. 327 00:32:42,210 --> 00:32:43,210 Recién. 328 00:32:44,370 --> 00:32:45,410 No, no se notaba. 329 00:32:46,790 --> 00:32:48,130 Es más, parece que te gusta. 330 00:32:55,600 --> 00:32:56,700 ¿No la tenés parada? 331 00:32:57,240 --> 00:32:58,240 Sí. 332 00:33:00,620 --> 00:33:01,680 Es mi hijo. 333 00:33:02,800 --> 00:33:04,960 ¿Dónde? Tiene ahí. 334 00:33:05,700 --> 00:33:06,940 Pero no se da cuenta. 335 00:33:07,180 --> 00:33:08,200 Sí, se da cuenta. 336 00:33:12,380 --> 00:33:13,380 No, dale. 337 00:33:14,680 --> 00:33:18,400 Yo estoy preocupada, no estoy... No te pongas así. 338 00:33:19,720 --> 00:33:20,960 ¿Puedo ayudar a mi mamá? 339 00:33:43,210 --> 00:33:47,950 Te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, 340 00:33:47,950 --> 00:33:48,130 te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, 341 00:33:48,130 --> 00:33:48,769 te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, 342 00:33:48,770 --> 00:33:50,390 te, te, te, te, te, te, 343 00:33:51,310 --> 00:33:55,470 te. 344 00:34:15,719 --> 00:34:16,719 ¿Qué onda de trabajar? 345 00:34:24,360 --> 00:34:27,080 Fica... ¿Cuántas horas? 346 00:34:28,460 --> 00:34:29,679 Catorce, quince. 347 00:34:31,400 --> 00:34:32,400 Va a chocar. 348 00:34:34,159 --> 00:34:35,239 Manejo dormido. 349 00:34:35,639 --> 00:34:36,659 No pasa nada. 350 00:34:39,139 --> 00:34:42,159 Bueno, te acompaño una vuelta y te estoy viendo más de... 351 00:34:48,880 --> 00:34:53,780 En mi barrio los pibes querían poder y yo solo pensaba que tenía que comer. 352 00:34:54,020 --> 00:34:58,820 Miras para arriba o miras para abajo, depende de tu mente, depende de tu 353 00:34:58,840 --> 00:35:02,860 Jugar con el gatito es un camino a la muerte. Hay gente que señala, supongo 354 00:35:02,860 --> 00:35:06,840 porque es mala. No saben cómo vivo, cómo sueño, igual hablan. Te juzgan, te 355 00:35:06,840 --> 00:35:11,340 queman, te miran raro. Y nunca, pero nunca, te dan una mano. Si quieres 356 00:35:11,340 --> 00:35:16,200 creerles, haz lo que quieras, haz lo que puedas. Pero quiero decirte, depende de 357 00:35:16,200 --> 00:35:18,020 tu suerte y no solo de la muerte. 358 00:35:18,480 --> 00:35:20,620 También tu habilidad, si tú le ataques, tú estás fuerte. 359 00:35:21,040 --> 00:35:25,360 Tienes que creer o tienes que correr, pero solo piensa en lo que tienes que 360 00:35:25,360 --> 00:35:27,460 hacer. Lo que tienes que hacer. 361 00:36:11,280 --> 00:36:12,640 Está temblando el cuerpo, ¿no? Sí. 362 00:36:15,460 --> 00:36:18,200 Es que la Nati y el Seba me trajeron una plata. 363 00:36:18,780 --> 00:36:20,420 Yo la tengo que usar, la necesito. 364 00:36:23,760 --> 00:36:24,760 ¿Y Joaco? 365 00:36:25,820 --> 00:36:26,820 ¿Y Joaco? 366 00:36:27,740 --> 00:36:32,740 Nada. Si se entera los mata, no sabe nada. ¿No vas a decir que no sospecha 367 00:36:33,160 --> 00:36:34,420 Y dejaron que sospechen. 368 00:36:36,040 --> 00:36:37,040 ¿Y entonces? 369 00:36:37,280 --> 00:36:39,300 Y entonces mire a la mierda de acá. 370 00:36:41,180 --> 00:36:42,180 ¿Cree que nos vamos? 371 00:36:43,880 --> 00:36:47,320 No, no, no me quiere ir con vos, no me quiere ir con vos, no. 372 00:36:47,560 --> 00:36:49,460 Esto, esta relación se termina. 373 00:36:53,860 --> 00:36:55,300 Yo sé bastante de esto. 374 00:36:56,120 --> 00:36:57,120 Decirle que pare. 375 00:36:58,480 --> 00:36:59,940 Todos sabemos todo. 376 00:37:02,260 --> 00:37:03,260 Con más razón. 377 00:37:03,920 --> 00:37:05,920 Pero el yuca lo tiene hasta las pelotas. 378 00:37:51,880 --> 00:37:52,880 Estaba coñando. 379 00:37:53,180 --> 00:37:54,180 Estaba roncando. 380 00:37:54,740 --> 00:37:56,940 No. ¿En serio? 381 00:37:59,400 --> 00:38:00,980 Tenía que irme y se iba de viaje. 382 00:38:01,780 --> 00:38:02,780 ¿A dónde? 383 00:38:03,660 --> 00:38:04,660 No sé. 384 00:38:05,060 --> 00:38:06,480 A ningún lugar, me parece. 385 00:38:07,480 --> 00:38:08,480 Se iba. 386 00:38:09,640 --> 00:38:10,780 ¿Te preocupa? 387 00:38:12,680 --> 00:38:14,320 No sé, ¿a vos te preocupa? 388 00:38:15,220 --> 00:38:17,820 Ella aguantó cuando yo no estuve. Punto. 389 00:38:18,740 --> 00:38:20,200 Vos no hiciste nada malo. 390 00:38:20,500 --> 00:38:21,500 Sí. 391 00:38:21,900 --> 00:38:22,900 No me echan así. 392 00:38:26,740 --> 00:38:27,740 ¿Qué hiciste? 393 00:38:30,700 --> 00:38:31,700 Dale, vamos. 394 00:38:31,840 --> 00:38:32,840 Vamos. 395 00:39:02,000 --> 00:39:03,000 ¿Voy a buscar las empanadas? 396 00:39:03,380 --> 00:39:04,600 No. Dale. 397 00:39:05,060 --> 00:39:06,060 Andate. 398 00:39:06,480 --> 00:39:07,760 Dale, tómatelas. Basta. 399 00:39:09,300 --> 00:39:11,620 No hice de carne. Estoy haciendo recién ahora. 400 00:39:16,200 --> 00:39:18,100 Dale. No dije nada. 401 00:39:19,740 --> 00:39:21,240 Eso no tenés que decir nada. Andate. 402 00:39:55,240 --> 00:39:56,500 Son cuatro de pollo. 403 00:40:03,120 --> 00:40:04,120 Chao. 404 00:40:13,640 --> 00:40:15,000 Tenés que elegir a Andrali, papá. 405 00:40:19,540 --> 00:40:21,660 ¿Vos me vas a decir a mí que tengo que elegir? 406 00:40:22,400 --> 00:40:24,820 Sí, papá trabaja a mi hora del día. No se merece esto. 407 00:40:25,340 --> 00:40:26,600 ¿Quién se merece qué? A ver. 408 00:40:27,140 --> 00:40:28,620 ¿Vos sabés lo que se merece todo el mundo? 409 00:40:29,340 --> 00:40:30,520 Las cosas pasan, nena. 410 00:40:31,020 --> 00:40:32,020 No seas puta. 411 00:40:35,480 --> 00:40:36,480 Quédate tranquila. 412 00:40:37,440 --> 00:40:39,340 Yo lo voy a solucionar, mis cosas, ¿eh? 413 00:40:40,260 --> 00:40:41,700 Yo no soy ninguna puta, ¿eh? 414 00:40:42,300 --> 00:40:43,880 Estuviste con él cuando papá no estaba, ¿no? 415 00:40:45,100 --> 00:40:46,640 ¿Qué te cambia a vos? Quiero saber. 416 00:40:47,240 --> 00:40:48,240 ¿Por qué querés saber? 417 00:40:48,460 --> 00:40:50,100 ¡Importa! ¿Qué te importa tanto? 418 00:41:11,280 --> 00:41:12,720 ¡Qué olorcito a pata, eh! 419 00:41:15,680 --> 00:41:16,680 ¿Pero a ver si podemos ir a chupar? 420 00:41:17,400 --> 00:41:18,400 Cállate, tío. 421 00:41:23,960 --> 00:41:25,660 ¡Ey! Es su calle de trabajo. ¡Vamos, dale! 422 00:41:26,100 --> 00:41:27,100 ¡Nosotros no vamos! 423 00:41:27,200 --> 00:41:29,240 ¡Te va a pulir todo, pendeja, eh! ¡Eso se lo hago! ¡Dale! 424 00:42:05,520 --> 00:42:06,720 ¿Por qué no fuiste con ellos? 425 00:42:07,160 --> 00:42:09,420 El yuca no quiso, dijo que después arreglamos. 426 00:42:10,080 --> 00:42:11,080 ¿Arreglamos qué? 427 00:42:11,100 --> 00:42:12,100 Quilombo, calmate. 428 00:42:15,060 --> 00:42:16,060 ¿Estás enojado? 429 00:42:16,380 --> 00:42:17,380 No sé. 430 00:42:18,740 --> 00:42:19,740 Le cae. 431 00:42:23,800 --> 00:42:24,800 Daniel, hablamos. 432 00:42:46,380 --> 00:42:47,380 No me podía dormir. 433 00:42:50,660 --> 00:42:52,700 Me estuve viendo con Nacho. 434 00:42:54,660 --> 00:42:55,660 ¿Y? 435 00:42:56,920 --> 00:43:02,300 Vino al bar, fui a la casa y el sábado estuvimos bailando. 436 00:43:04,160 --> 00:43:05,200 Pero no pasó nada. 437 00:43:07,920 --> 00:43:10,740 Estuve pensando que por ahí le podemos pedir la plata del que necesitamos. 438 00:43:15,850 --> 00:43:18,910 Si te pinta irte con él, andate con él. 439 00:43:19,370 --> 00:43:22,750 Estoy diciendo que pensé que le podemos pedir la plata a él que necesitamos. No 440 00:43:22,750 --> 00:43:23,810 sé si me quiero ir o no me quiero ir. 441 00:43:26,870 --> 00:43:27,870 ¿Que me das permiso? 442 00:43:28,050 --> 00:43:29,430 ¿No tenés sangre en la vena? 443 00:43:31,110 --> 00:43:32,150 Te conozco, Mari. 444 00:44:10,280 --> 00:44:11,580 Queremos hablar con el Chuka. 445 00:44:11,780 --> 00:44:12,840 Se fue recién. 446 00:44:14,540 --> 00:44:15,540 Llámalo. 447 00:44:17,120 --> 00:44:18,120 Dale, llamalo. 448 00:44:34,080 --> 00:44:35,480 ¿El Chuka fue aquí? 449 00:44:36,260 --> 00:44:37,640 Sí, a Catanati con el hermano. 450 00:44:40,840 --> 00:44:41,840 Pregunta qué quieren. 451 00:44:42,520 --> 00:44:43,640 Arreglar el quilombo de ayer. 452 00:44:45,940 --> 00:44:47,480 Dice que quieren arreglar el quilombo de ayer. 453 00:44:49,880 --> 00:44:50,880 Bueno, 454 00:44:51,780 --> 00:44:52,880 cerramos la tina. 455 00:44:54,240 --> 00:44:55,240 Bueno. 456 00:44:58,400 --> 00:44:59,620 Dijo que la hacen en la oficina. 457 00:45:00,360 --> 00:45:01,360 Vamos. 458 00:47:05,710 --> 00:47:06,710 ¿Y ese va? 459 00:47:07,010 --> 00:47:08,010 ¿Lleva hasta el chuca? 460 00:47:08,150 --> 00:47:10,230 Yo pude dejarlo. Y sobró nunca. 461 00:49:14,060 --> 00:49:15,060 ¿Dónde estaban? 462 00:49:16,080 --> 00:49:17,080 ¿Vendieron algo? 463 00:49:17,240 --> 00:49:19,160 Todo, todo. Dime, como un chupetín. 464 00:49:23,380 --> 00:49:25,100 Ahora vengo. ¿A dónde vas? 465 00:49:25,380 --> 00:49:26,600 A hacer un trámite. 466 00:50:47,340 --> 00:50:48,720 No debería haber venido. 467 00:50:52,580 --> 00:50:53,700 ¿Me pasó algo? 468 00:50:57,000 --> 00:50:59,740 Sí, yo estoy complicada y vos sos un tipo... 469 00:50:59,740 --> 00:51:05,640 hermoso. Y yo no puedo hacerte esto a vos. 470 00:51:06,200 --> 00:51:08,320 Yo estoy muy preocupada por mis hijos. 471 00:51:10,940 --> 00:51:12,320 Y yo quiero estar con vos. 472 00:51:12,920 --> 00:51:14,240 Pero necesito la guita. 473 00:51:17,230 --> 00:51:18,230 No te entiendo. 474 00:51:19,430 --> 00:51:22,230 Te repito, yo tampoco no sé cómo hacerme entender. 475 00:51:31,310 --> 00:51:33,910 ¿Vos me estás queriendo cobrar para pagar una deuda? 476 00:51:36,650 --> 00:51:40,450 ¿Cómo te voy a pedir 90 .000 pesos por un polvo? 477 00:51:44,290 --> 00:51:45,450 ¿90 .000 pesos? 478 00:51:48,330 --> 00:51:50,870 Es una mujer casada. Es una mujer grande. 479 00:51:51,290 --> 00:51:52,290 Tengo problemas. 480 00:51:52,830 --> 00:51:53,830 No estoy bien. 481 00:51:54,230 --> 00:51:55,370 Necesito 90 .000 pesos. 482 00:51:55,590 --> 00:51:57,890 Vos cogeme como quieras. Pero yo lo necesito. 483 00:51:58,450 --> 00:51:59,450 ¿Cómo hago? 484 00:54:17,130 --> 00:54:18,130 Nati, venía a comer. 485 00:54:23,490 --> 00:54:24,490 Nati. 486 00:54:25,230 --> 00:54:26,230 Nati. 487 00:54:38,890 --> 00:54:39,890 Vamos. 488 00:54:40,010 --> 00:54:41,010 Tú que busca el sugar. 489 00:54:45,010 --> 00:54:46,010 Vení acá, vení acá. 490 00:54:51,170 --> 00:54:52,170 ¡Hasta la próxima! 491 00:55:48,430 --> 00:55:49,430 ¿Qué pasa? 492 00:55:50,110 --> 00:55:52,270 Te pasaste de la raya. 493 00:56:02,130 --> 00:56:03,410 Quédate quieta, carajo. 494 00:56:33,930 --> 00:56:35,010 Ahora ustedes. 495 00:56:35,390 --> 00:56:36,390 No, suda. 496 00:56:36,750 --> 00:56:39,550 Ustedes sí me entienden. Ahora ustedes. 497 00:56:45,299 --> 00:56:48,080 ¿Qué pasa? 498 00:57:29,710 --> 00:57:31,390 No puedo. 499 00:57:47,630 --> 00:57:48,630 Gracias. 500 00:59:20,040 --> 00:59:21,040 Hijo de puta de yuca. 501 00:59:23,620 --> 00:59:25,720 Al Pipa, al Johnny, al Guinda. 502 00:59:26,040 --> 00:59:27,740 A Nacho, a todos los voy a matar. 503 00:59:28,280 --> 00:59:29,280 ¿Esto qué tiene que ver? 504 00:59:30,140 --> 00:59:31,540 Está cogiendo a la vieja. 505 00:59:32,800 --> 00:59:34,840 No es fácil matar, yo ya te lo dije. 506 00:59:36,040 --> 00:59:37,540 No, es más fácil de perdonar, ¿no? 507 00:59:38,940 --> 00:59:39,940 Buenas ratrevillas. 508 00:59:40,640 --> 00:59:41,640 ¿Qué? 509 00:59:42,160 --> 00:59:43,300 ¿Ahora yo tengo la culpa? 510 00:59:51,370 --> 00:59:52,510 Yo le voy a contar a papá. 511 00:59:52,890 --> 00:59:53,890 ¿Y ahí? 512 00:59:54,370 --> 00:59:55,370 ¿Se arregló el todo? 513 00:59:57,110 --> 00:59:58,470 Yo se lo voy a contar. No. 514 01:00:00,150 --> 01:00:01,150 No digas nada. 515 01:00:03,790 --> 01:00:04,790 Por favor. 516 01:00:05,910 --> 01:00:06,910 Siga. 517 01:00:13,730 --> 01:00:14,790 Yo no lo cuento. 518 01:01:47,600 --> 01:01:48,600 Muy bien, mija. 519 01:01:51,880 --> 01:01:52,880 Te refieres. 520 01:04:34,990 --> 01:04:35,990 ¡Gracias! 521 01:06:20,720 --> 01:06:21,720 ¿Yo te gusto? 522 01:06:23,100 --> 01:06:24,760 Amigos igual, pipa. ¡Pará, Nati! 523 01:06:28,860 --> 01:06:29,860 ¿Yo te gusto? 524 01:06:29,900 --> 01:06:31,000 ¡Pará, Nati! ¡Yo no te hice nada! 525 01:07:30,220 --> 01:07:31,220 ¿No te gustó? 526 01:09:26,670 --> 01:09:28,069 ¡Gracias! 527 01:10:24,540 --> 01:10:25,940 ¡Ahhh! 528 01:11:10,350 --> 01:11:11,068 Déjame entrar. 529 01:11:11,070 --> 01:11:12,070 ¿Qué hiciste? 530 01:11:15,470 --> 01:11:16,930 Decime qué hiciste, pendeja de mierda. 531 01:11:18,810 --> 01:11:22,730 Baja esta mierda, baja, dale, dale. ¿No te gustó? Dale, dale, baja esta arma. 532 01:11:23,050 --> 01:11:24,050 ¡Camarillo es una puta! 533 01:11:24,390 --> 01:11:25,430 ¡Es tu mamá, pelotuda! 534 01:11:25,650 --> 01:11:26,650 ¡No te acerques! 535 01:13:45,770 --> 01:13:50,450 Cuando me desperté estaba atado boca abajo y alguien se movía arriba mío. 536 01:13:53,690 --> 01:13:55,670 Después me di cuenta de que era el yuca. 537 01:13:57,450 --> 01:14:00,530 Me hablaba al oído pero yo no entendía lo que me decía. 538 01:14:03,710 --> 01:14:06,010 Ni tampoco sentía lo que estaba haciendo. 539 01:14:06,750 --> 01:14:09,450 Me dolían más que nada las piernas y los huesos de la cara. 540 01:14:13,150 --> 01:14:15,010 Cuando el yuca se levantó... 541 01:14:15,230 --> 01:14:18,610 Empezó a dolierme más arriba y cintura y estómago. 542 01:14:19,210 --> 01:14:20,210 Tenía arcada. 543 01:14:23,690 --> 01:14:25,870 Después escuché que alguien me pedía perdón. 544 01:14:27,150 --> 01:14:28,150 O algo así. 545 01:14:29,050 --> 01:14:30,550 Y creí que me mataban. 546 01:14:31,510 --> 01:14:32,690 Pero volvió a empezar. 547 01:14:34,170 --> 01:14:35,170 Era Johnny. 548 01:14:36,030 --> 01:14:37,910 Me dijo que yo le gustaba. 549 01:14:38,250 --> 01:14:40,430 Y cuando se movió me dolió mucho más. 550 01:14:41,690 --> 01:14:42,710 Muy adentro. 551 01:14:43,070 --> 01:14:44,110 Me raspaba. 552 01:14:45,550 --> 01:14:47,590 Para levantarse se apoyó en mi espalda. 553 01:14:48,110 --> 01:14:49,950 No terminaba de salir nunca. 554 01:14:50,790 --> 01:14:51,970 Sentí que me hundía. 555 01:14:52,430 --> 01:14:56,350 En mis huesos hicieron ruido y me zumbaron los oídos. 556 01:14:58,330 --> 01:15:02,070 Cuando se subió el guinda yo estaba transpirando frío y creí que vomitaba. 557 01:15:03,650 --> 01:15:07,130 Pensé en Dios y en cómo sería la muerte. 558 01:15:08,210 --> 01:15:09,550 Si dolería más. 559 01:15:11,290 --> 01:15:13,030 El pípano se me subió. 560 01:15:14,540 --> 01:15:16,240 Me dijo algo que no entendí. 561 01:15:16,660 --> 01:15:20,720 Yo pensé que si no me mataba, yo le iba a matar a él. 562 01:15:22,680 --> 01:15:23,680 A él primero. 563 01:15:25,140 --> 01:15:26,220 Y después a todos. 564 01:15:27,920 --> 01:15:32,080 Si les perdonaba algo así, sería peor que ellos. 565 01:15:34,360 --> 01:15:35,360 ¿O no? 566 01:15:43,820 --> 01:15:48,580 Sí, lo que vos decís, pero lo repetís, aunque es mentira, una cepira, porque 567 01:15:48,580 --> 01:15:51,080 mienten los rabiosos, que mentirosos. 568 01:15:51,290 --> 01:15:56,110 quieren decirme que donde vivo somos todos asquerosos, pero te cuento, las 569 01:15:56,110 --> 01:16:00,410 calles, las bancas, las ventanas, la gente que mira lo que mira, porque es 570 01:16:00,410 --> 01:16:05,290 mentira, porque vos se lo decís, pero yo paso, y dejo a mi paso lo que es esto, 571 01:16:05,410 --> 01:16:10,290 y todos somos mucho más que esto, zapados, zapatillas, y carros, 572 01:16:10,290 --> 01:16:15,050 dedos en el culo, pero es falso como es el paso, que mide la distancia de mis 573 01:16:15,050 --> 01:16:16,050 pasos. 574 01:16:17,770 --> 01:16:19,990 Soy esa que dicen que decir si no lo niego. 575 01:16:20,210 --> 01:16:23,330 A todo lo que soy yo tengo apego y lo defiendo. 576 01:16:24,250 --> 01:16:27,450 Y lo defiendo. Todo me lo banco sola. 577 01:16:28,210 --> 01:16:30,230 Todo me lo busco sola. 578 01:16:30,870 --> 01:16:35,610 No escuchan lo que digo, no escuchan lo que canto. Todo me lo banco sola. 579 01:16:36,290 --> 01:16:38,310 Todo me lo busco sola. 580 01:16:38,770 --> 01:16:43,310 Yo escucho lo que dicen, yo escucho lo que cantan. A mí el mundo me dice que la 581 01:16:43,310 --> 01:16:44,630 gente nunca cambia. 582 01:16:45,930 --> 01:16:47,350 Y nunca cambia. 583 01:16:49,790 --> 01:16:51,030 Lo tengo visto. 584 01:16:51,370 --> 01:16:53,970 Buscaste mi ruina. Decir que soy hermosa. 585 01:16:54,230 --> 01:16:59,330 Maravillosa. Como una cosa que se destroza. Zapa rastroza. Te abro las 586 01:16:59,370 --> 01:17:02,510 Te niego la torta. Decir que es lo único que importa. 587 01:17:02,750 --> 01:17:08,070 Si sos marmota. Te rompe demasiado la pelota. Porque es mentira. Es todo 588 01:17:08,370 --> 01:17:11,230 Soy puta enfermera. Soy rata ratera. 589 01:17:11,660 --> 01:17:16,740 Soy un alfajor con un ombligo, vení conmigo. No tengo nada, lo tengo todo. 590 01:17:16,740 --> 01:17:21,040 más que ellos, soy más que todos, porque es mentira. Quieren llevarme de la 591 01:17:21,040 --> 01:17:22,680 mano, si sos mi hermano. 592 01:17:22,940 --> 01:17:28,460 Decime si morimos en verano o en primavera. Guarda tu calentura en la 593 01:17:28,460 --> 01:17:30,260 va conmigo, que me acorrales. 594 01:17:30,500 --> 01:17:35,280 Diciéndome pendejas, sos hermosa, maravillosa. Que se destroza como una 595 01:17:38,440 --> 01:17:40,280 Todo me lo bajo sola. 596 01:17:41,680 --> 01:17:43,080 Todo me lo busco sola. 597 01:17:43,400 --> 01:17:46,520 No escuchan lo que digo, no escuchan lo que canto. 598 01:17:47,740 --> 01:17:49,600 Todo me lo banco sola. 599 01:17:50,400 --> 01:17:52,480 Todo me lo busco sola. 600 01:17:53,000 --> 01:17:57,460 No escucho lo que dicen, no escucho lo que cantan. A mí el mundo me dice que la 601 01:17:57,460 --> 01:17:58,880 gente nunca cambia. 602 01:17:59,940 --> 01:18:01,520 Y nunca cambia. 41149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.