All language subtitles for VX Aladdin XXX (Los Deseos Calientes de Aladdin)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,720 --> 00:02:59,679 Seid still. 2 00:02:59,680 --> 00:03:02,500 Haltet doch die Klappe. Wollt ihr, dass wir Ärger bekommen, was wenn euch jemand 3 00:03:02,500 --> 00:03:03,500 hört? 4 00:03:05,820 --> 00:03:07,640 Mistviecher. Ich tue euch nichts. 5 00:03:07,900 --> 00:03:09,500 Ich will mich nur ein bisschen ausruhen, okay? 6 00:03:10,020 --> 00:03:11,020 Seid ruhig. 7 00:03:12,140 --> 00:03:13,140 Waff jetzt. 8 00:03:15,960 --> 00:03:16,980 Dann seid schon still. 9 00:03:19,380 --> 00:03:21,440 Teppich. Ist besser als eine Matratze. 10 00:03:25,240 --> 00:03:26,320 Seid doch ruhig still jetzt. 11 00:03:31,400 --> 00:03:32,420 Ist alt, aber es wird gehen. 12 00:03:35,920 --> 00:03:36,920 Stinken tut er auch nicht. 13 00:03:42,100 --> 00:03:45,500 Was haben wir denn hier? 14 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 Einladingswunder, Herr. 15 00:04:03,180 --> 00:04:04,980 Kann gar nicht anders sein. Wie ging das noch? 16 00:04:08,900 --> 00:04:09,900 Martin. 17 00:04:15,020 --> 00:04:16,019 Geisterchen. 18 00:04:41,900 --> 00:04:44,740 Soll ich das sein? Natürlich, ich spreche mit euch, mein Herr. 19 00:04:45,500 --> 00:04:47,180 Ihr habt mich gerufen, Gebieter. 20 00:04:48,320 --> 00:04:50,380 Und hier stehe ich, bereit zu hören. 21 00:04:51,120 --> 00:04:53,100 Welchen Wunsch ihr auch äußert, er sei es gewährt. 22 00:04:54,540 --> 00:04:58,660 Allerdings lasse ich euch mit mit Bedacht, denn ihr habt nur drei Wünsche. 23 00:05:01,560 --> 00:05:02,560 Mann, 24 00:05:04,520 --> 00:05:07,820 was gibt's da zu lachen? Ich wollte nur eine ruhige Kugel schieben und dann was? 25 00:05:08,840 --> 00:05:10,420 Ich bin auf der Durchreise. 26 00:05:13,270 --> 00:05:17,010 Ihr seht mir wahrhaftig aus wie einer, der etwas schlaffe Kugeln hat. 27 00:05:18,270 --> 00:05:20,930 Bitte? Ich höre wohl nicht weit. Machst du Witze? 28 00:05:21,790 --> 00:05:23,470 Meine Kugeln sollen schlaff sein? 29 00:05:25,710 --> 00:05:28,670 Du kannst mich auf die Probe stellen. 30 00:05:31,190 --> 00:05:33,710 Kommen wir doch noch mal auf die Windschutz zurück. 31 00:05:34,010 --> 00:05:36,470 Wie wäre es mit einem schönen Weiden? 32 00:05:36,950 --> 00:05:38,570 Eine von diesen Bauchtänzerinnen. 33 00:05:38,870 --> 00:05:39,890 Eine Bauchtänzerin? 34 00:05:40,110 --> 00:05:41,110 Mein Herr. 35 00:05:42,159 --> 00:05:45,080 Meint ihr eine mit solchen Hürden, die sich so in den Hüften bewegen? 36 00:05:46,380 --> 00:05:47,620 Die meine ich, genau. 37 00:05:52,640 --> 00:05:56,520 Die Augen mögen euch übergehen, wenn sie die schöne Weib erspähen. 38 00:06:08,800 --> 00:06:10,400 Geht ja vorbei, die Kleine. 39 00:06:13,420 --> 00:06:15,280 Jenny, du bist wirklich große Klasse. 40 00:06:15,520 --> 00:06:18,520 Hast du ganz prima hingekriegt. Schlaffe Kugel, hast du gesagt. 41 00:06:19,180 --> 00:06:21,360 Ich werde dir zeigen, wie schlapp meine Kugel sind. 42 00:07:00,780 --> 00:07:02,720 Ich möchte ausgehen. 43 00:07:03,240 --> 00:07:05,060 Aber natürlich, sofort. 44 00:07:35,920 --> 00:07:38,460 Wie hübsch er zwischen den duftenden Blüten aussieht. 45 00:09:07,840 --> 00:09:09,700 Wie wunderbar! 46 00:09:45,640 --> 00:09:46,940 Was ist mit meinem Freund hier? 47 00:09:47,320 --> 00:09:48,320 Geh mal mit ihm hin. 48 00:09:48,840 --> 00:09:49,840 Na los. 49 00:10:19,910 --> 00:10:20,910 Lass dich gehen. 50 00:11:03,300 --> 00:11:04,680 Warte, leg dich hin. 51 00:11:04,980 --> 00:11:07,520 Die Beine schön auseinander, denn ich will dich lecken. 52 00:11:08,020 --> 00:11:09,180 Komm ein bisschen näher. 53 00:11:09,540 --> 00:11:11,140 Lass mich an deine Lippen. 54 00:11:11,400 --> 00:11:13,480 Oh, hier leckt sie, verwöhnt sie. 55 00:11:14,760 --> 00:11:15,760 Komm, 56 00:11:21,400 --> 00:11:22,400 Aladin. 57 00:11:23,140 --> 00:11:25,660 Leck den Eingang zur magischen Höhle. 58 00:11:27,300 --> 00:11:30,560 Ja, lecke und ich werde dich öffnen. 59 00:11:32,200 --> 00:11:33,200 Schneller. 60 00:11:52,300 --> 00:11:53,300 Das ist doch nicht einfach. 61 00:12:24,110 --> 00:12:25,250 Das ist bestimmt noch besser. 62 00:12:26,430 --> 00:12:28,150 Oh ja, bestimmt. 63 00:13:07,880 --> 00:13:09,060 mit dem Fingerganzen in den Händen. 64 00:14:26,730 --> 00:14:27,730 Dreh dich um. 65 00:14:27,850 --> 00:14:29,070 Sehr gut. 66 00:14:33,110 --> 00:14:34,110 So. 67 00:14:34,990 --> 00:14:38,170 Genau so. Und so bin ich wieder in deiner Lusthöhle. 68 00:14:40,450 --> 00:14:41,730 Ah! Ah! 69 00:14:43,290 --> 00:14:44,290 Ah! 70 00:14:45,030 --> 00:14:46,030 Ah! 71 00:14:47,050 --> 00:14:48,050 Ah! Ah! 72 00:14:48,490 --> 00:14:49,490 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 73 00:14:56,040 --> 00:14:57,040 Es war Vergnügen. 74 00:15:30,839 --> 00:15:31,839 weiter. 75 00:15:32,840 --> 00:15:34,780 Vorsichtig. So mag ich's besonders. 76 00:15:35,640 --> 00:15:36,640 Moment. 77 00:15:37,320 --> 00:15:38,780 Ja. Ja. 78 00:15:39,900 --> 00:15:40,900 Oh, ja. 79 00:15:42,120 --> 00:15:44,180 Warte, ich bin noch mal in einer wunderbaren Höhle. 80 00:19:24,020 --> 00:19:25,220 Nimm ihn. 81 00:19:25,840 --> 00:19:26,840 Saug an ihm. 82 00:19:27,380 --> 00:19:29,260 Trink den Saft aus diesem Boden. 83 00:19:52,060 --> 00:19:53,340 Da kommt sie! 84 00:19:53,880 --> 00:19:55,020 Da kommt eins ab! 85 00:20:53,550 --> 00:20:54,550 Ja. 86 00:21:33,070 --> 00:21:36,850 Ist das etwa ein Scherz? Gerade als ich angefangen habe, mich gut zu amüsieren. 87 00:21:38,650 --> 00:21:41,350 Mein Gebieter, ich bin bereit für euren zweiten Wunsch. 88 00:21:42,090 --> 00:21:43,810 Wunsch? Das hätte ich fast vergessen. 89 00:21:44,010 --> 00:21:48,130 Tja. Wie wäre es denn mit einem Weib, das etwas mehr Rasse hat, etwas mehr 90 00:21:48,130 --> 00:21:49,130 Pulver in der Kammer? 91 00:21:52,310 --> 00:21:54,010 Und schön soll sie wahrscheinlich auch sein. 92 00:21:55,310 --> 00:21:56,310 Ja. 93 00:21:58,050 --> 00:21:59,430 Solche Titten, Superpo. 94 00:22:00,650 --> 00:22:02,710 Wünscht mein Herr, das macht ihn froh. 95 00:22:51,720 --> 00:22:53,360 Ja, glaub ich nicht. 96 00:22:53,900 --> 00:22:56,780 Ich hab ihn mir geträumt, Mama. Dein Prinz? Weißt du mich? 97 00:22:57,060 --> 00:22:58,920 Oh, komm zu mir, Prinz meiner Träume. 98 00:22:59,400 --> 00:23:00,940 Mach mit mir, was du willst. 99 00:23:01,360 --> 00:23:02,360 Ja. 100 00:23:02,560 --> 00:23:04,140 Ich begehre dich. 101 00:23:04,420 --> 00:23:05,379 Nicht übel, Jin. 102 00:23:05,380 --> 00:23:06,380 Oh, komm zu mir. 103 00:23:07,640 --> 00:23:08,640 Ja. 104 00:23:08,940 --> 00:23:09,940 Komm. 105 00:23:18,180 --> 00:23:19,240 Für mich allein. 106 00:23:27,480 --> 00:23:28,880 Köstlich. 107 00:23:54,670 --> 00:23:57,530 Ach, du bist unfasslich. Oh, ja. 108 00:23:58,670 --> 00:24:00,630 Oh, das ist so schön. 109 00:24:01,150 --> 00:24:02,570 Ja, weiter. 110 00:24:02,870 --> 00:24:04,150 Du gefällst mir nicht. 111 00:24:07,570 --> 00:24:09,330 Komm. Ja. 112 00:24:09,650 --> 00:24:11,110 Ja, gib mir den Schlauch. Ja. 113 00:24:30,639 --> 00:24:31,840 Gefällt dir mein Schwanz? 114 00:24:32,980 --> 00:24:34,320 Oh ja, mein Schwanz. 115 00:24:34,760 --> 00:24:36,180 Alles an dir gefällt mir. 116 00:24:45,440 --> 00:24:46,820 Guck mal, wie er sich bewegt. 117 00:24:48,720 --> 00:24:49,720 Nimmst du ihn nochmal? 118 00:25:09,420 --> 00:25:11,200 Oh, wie schön er ist. Ich mag ihn. 119 00:25:21,180 --> 00:25:22,180 Ja, 120 00:25:26,960 --> 00:25:28,240 saug ihn, saug ihn. 121 00:25:56,880 --> 00:25:57,880 Setz dich auf ihn. 122 00:25:59,740 --> 00:26:01,260 Ja, komm her. 123 00:26:02,940 --> 00:26:04,260 Das wird herrlich. 124 00:26:08,580 --> 00:26:09,760 Setz dich auf ihn. 125 00:28:56,750 --> 00:28:59,070 Stuhl den tief in mich hinein. Oh ja. 126 00:28:59,530 --> 00:29:01,550 Oh, das fühlt sich so gut an. 127 00:29:05,430 --> 00:29:06,430 Ja, 128 00:29:10,190 --> 00:29:12,170 ich will ihn in meinem Hintern haben. 129 00:31:09,150 --> 00:31:14,690 Oh, das machst du gut. Ja, schön reiben. 130 00:31:17,580 --> 00:31:19,140 Darf ich sie noch mal haben? Natürlich. 131 00:32:08,370 --> 00:32:11,170 Ja. Ja. 132 00:32:38,830 --> 00:32:40,330 Ja, der ist nicht leicht zu kriegen. 133 00:32:42,330 --> 00:32:43,330 Genau. 134 00:32:43,570 --> 00:32:47,550 Man muss eine Schlinge auslegen und schon hat man ihn. 135 00:32:53,450 --> 00:32:53,970 Sie 136 00:32:53,970 --> 00:33:02,630 ist 137 00:33:02,630 --> 00:33:06,070 nicht eine Prinzessin, die zügeln muss. Du bist eine Prinzessin, die zügeln 138 00:33:06,070 --> 00:33:07,070 muss. 139 00:33:35,600 --> 00:33:37,000 Ja. 140 00:35:58,760 --> 00:36:01,440 Aber er ist doch sehr bequem. Ich werde ihn weiterempfehlen, okay? 141 00:36:02,200 --> 00:36:05,820 Ich bin sehr zufrieden mit dir. Doch jetzt brauche ich zur Abwechslung was, 142 00:36:05,820 --> 00:36:09,460 wirklich außergewöhnlich ist, verstehst du? Du musst mir ein paar Frauen 143 00:36:09,460 --> 00:36:10,460 herbeischaffen. 144 00:36:11,260 --> 00:36:12,700 Mit so einem Arschloch. 145 00:36:13,620 --> 00:36:15,840 Es gibt nichts, was ich euch nicht besorgen kann. 146 00:36:16,200 --> 00:36:17,200 Es gibt nur acht. 147 00:36:18,380 --> 00:36:21,500 Ich werde euch nicht enttäuschen. Solche Frauen habt ihr noch nie gesehen. Seid 148 00:36:21,500 --> 00:36:22,019 ihr bereit? 149 00:36:22,020 --> 00:36:23,020 Ja. 150 00:36:23,180 --> 00:36:24,180 Flugposition. 151 00:36:27,360 --> 00:36:29,850 So. So fliegt denn mein Gebiet, Herr. 152 00:36:32,310 --> 00:36:33,310 Fliegt! 153 00:36:44,210 --> 00:36:46,510 Los, steh endlich, ich will ihn haben. 154 00:36:46,910 --> 00:36:47,910 Los! 155 00:36:49,890 --> 00:36:51,330 Was ist denn mit ihm los? 156 00:36:51,570 --> 00:36:53,030 Er tut sich ja gar nichts. 157 00:36:53,310 --> 00:36:54,710 Ich will, dass er wächst. 158 00:36:55,170 --> 00:36:56,170 Streng dich an. 159 00:36:56,960 --> 00:36:57,960 Mach irgendwas. 160 00:36:58,360 --> 00:37:00,880 Wenn du das Richtige tust, wird es schon gut. Ich bin ihn hart. 161 00:37:01,180 --> 00:37:02,340 Eine lahme Nose. 162 00:37:03,240 --> 00:37:04,240 Na, 163 00:37:14,800 --> 00:37:15,800 was ist nun? 164 00:37:15,920 --> 00:37:19,720 Er will nicht. Das ist nicht meine Chance. Hey, was ist denn nun? 165 00:37:20,000 --> 00:37:21,840 So ein schlappes Ding habe ich noch nie gehabt. 166 00:37:22,940 --> 00:37:23,940 Hallo. 167 00:37:35,150 --> 00:37:36,150 Kommt her, kommt. 168 00:37:36,690 --> 00:37:37,730 Los, ihr Süßen. 169 00:37:40,050 --> 00:37:41,190 Worauf wartet ihr? 170 00:37:42,050 --> 00:37:43,050 Hier bin ich. 171 00:37:48,890 --> 00:37:50,250 Na, meine Schöne. 172 00:37:50,910 --> 00:37:52,890 Wo kommt der denn plötzlich her? 173 00:37:53,310 --> 00:37:54,310 Keine Ahnung. 174 00:37:55,190 --> 00:37:57,690 Hilfst du nicht von meinen Früchten, Gaston? 175 00:37:58,190 --> 00:37:59,190 Aber gern. 176 00:38:06,060 --> 00:38:07,080 Oh, was Lebendiges. 177 00:38:07,280 --> 00:38:09,860 Das ist ja toll. Du bist gut ausgestattet. 178 00:38:10,220 --> 00:38:11,220 Oh, ja. 179 00:38:11,640 --> 00:38:15,000 Der ist nach meinem Geschmack. Du willst doch nicht gehen. Bleib hier. 180 00:38:16,820 --> 00:38:18,580 Möchtest du jetzt viele Tiere sehen, hm? 181 00:38:19,140 --> 00:38:20,460 Oh, ja. 182 00:38:21,900 --> 00:38:22,900 Zeig es uns. 183 00:38:23,300 --> 00:38:24,300 Gut. 184 00:38:24,840 --> 00:38:25,840 Also. 185 00:38:26,640 --> 00:38:27,880 Das ist gut auch. 186 00:38:28,780 --> 00:38:29,780 Mist. 187 00:38:41,230 --> 00:38:44,090 Tja, ich glaube, wir sind abgeschrieben. Sieht ganz aus. 188 00:38:44,510 --> 00:38:45,930 Bist du zufrieden, Aladin? 189 00:38:46,370 --> 00:38:47,590 Ja, und für den Anfang? 190 00:38:47,990 --> 00:38:50,350 Hey, spielt nicht den Kasper her. 191 00:38:50,950 --> 00:38:52,350 Lasst es euch gut besorgen. 192 00:38:52,650 --> 00:38:56,350 Sie sollen euch saugen und das werden sie gut machen, denn ich verstehe mich 193 00:38:56,350 --> 00:38:57,890 Weiber, nur damit ihr Bescheid wisst. 194 00:38:58,330 --> 00:39:00,070 Komm, verschlinge ihn. 195 00:39:12,710 --> 00:39:13,710 Bitte, hier. 196 00:39:31,690 --> 00:39:37,110 Die zwei sind wirklich nicht zu verachten. 197 00:39:39,030 --> 00:39:41,910 Wartet. Machen wir es uns betrieben. 198 00:39:43,500 --> 00:39:44,500 eine von euch beiden sein. 199 00:42:10,320 --> 00:42:11,320 Ich küsse ihn mir ganz heiß. 200 00:42:12,120 --> 00:42:13,400 Oh, ja. 201 00:42:14,460 --> 00:42:16,060 Lasst eure Zungen kreisen. 202 00:42:21,400 --> 00:42:22,400 Na schön. 203 00:42:23,200 --> 00:42:24,200 Kommt. 204 00:42:24,500 --> 00:42:25,500 Holt ihn euch. 205 00:42:28,240 --> 00:42:31,840 Lasst euch gehen mit euren Zungen. Das ist ein fürchtlicher Spaß, wisst ihr? 206 00:43:03,950 --> 00:43:04,950 was du willst. 207 00:43:05,010 --> 00:43:06,010 Ja, 208 00:43:06,610 --> 00:43:09,450 und du wirst uns suchen. Das Spiel gefällt mir. 209 00:43:10,330 --> 00:43:12,970 Aber gib uns genügend Zeit, ja? 210 00:43:13,210 --> 00:43:15,150 Und lass uns nicht zu lange warten. 211 00:44:03,050 --> 00:44:04,050 uns jetzt beiseiten. 212 00:44:05,810 --> 00:44:07,330 Lasst es euch gut gehen, Aladin. 213 00:44:08,870 --> 00:44:11,050 Ich bin bereit, meine schönen Geliebten. 214 00:48:32,810 --> 00:48:33,810 Warte mal. 215 00:49:17,390 --> 00:49:21,470 Was für ein Leben. Ein Loch links, ein Loch rechts, ein Loch oben, ein Loch 216 00:49:21,470 --> 00:49:25,610 unten. Komm, komm, komm, komm. Du kannst nichts anderes tun, als sie zu füllen. 217 00:49:25,690 --> 00:49:28,470 Du kannst nicht so lange Stoßen suchen. Wo soll der Stoß hingehen? 218 00:49:29,110 --> 00:49:31,550 Hier hinein? Oder da hinein? 219 00:54:31,470 --> 00:54:32,470 Nimm ihn. 220 00:54:33,470 --> 00:54:34,470 Hol ihn dir. 221 00:54:36,350 --> 00:54:37,550 Zaug ihn kräftig durch. 222 00:54:38,010 --> 00:54:39,010 Fester. 223 00:54:48,790 --> 00:54:49,350 Wir 224 00:54:49,350 --> 00:54:56,210 wollen die 225 00:54:56,210 --> 00:54:57,210 Sahne. 226 00:55:15,880 --> 00:55:17,140 Es gibt keine Grenzen. 227 00:55:26,800 --> 00:55:33,240 Nein, nimm ihn nicht weg. 228 00:55:33,420 --> 00:55:34,500 Gib ihn mir wieder. 229 00:55:34,760 --> 00:55:37,680 Aber ja, hier hast du ihn. 230 00:56:02,250 --> 00:56:03,810 Ganze Dämonische Spritzen. 231 00:56:13,130 --> 00:56:14,310 Bleib, wo du bist. 232 00:56:14,570 --> 00:56:16,030 Warte, du kriegst es. 233 00:56:16,330 --> 00:56:18,410 Es wird dir eine Fontäne aus mir herausschießen. 234 00:56:18,970 --> 00:56:20,110 Ja, leck ihn. 235 00:56:23,870 --> 00:56:24,870 Mach, 236 00:56:25,110 --> 00:56:26,110 dass es mir bald kommt. 237 00:56:26,310 --> 00:56:27,450 Mach weiter, leck ihn. 238 00:56:27,750 --> 00:56:29,250 Komm schon, holt euch die Ladung. 239 00:56:30,350 --> 00:56:31,710 Ihr müsst mal fester wachsen. 240 00:56:33,710 --> 00:56:34,710 Ja, 241 00:56:35,550 --> 00:56:36,550 ja, ja, ja, ja. 242 00:56:38,850 --> 00:56:40,590 Wenn ich es nicht spritze, dann nie wieder. 243 00:56:48,810 --> 00:56:50,690 So in etwa muss es im Paradies sein. 244 00:56:53,410 --> 00:56:54,870 Was für ein Vergnügen. 245 00:57:24,650 --> 00:57:25,650 wirst du mich verschwinden. 246 00:57:25,830 --> 00:57:29,170 Du machst das wieder gut mit vier Frauen. 247 00:57:29,470 --> 00:57:30,890 Was für ein Nimmerpapier seid. 248 00:57:31,110 --> 00:57:34,010 Habt ihr nicht gezählt? Das waren schon drei Wünsche. Doch, ich bin in guter 249 00:57:34,010 --> 00:57:35,110 Stimmung. In guter? 250 00:57:35,390 --> 00:57:37,990 Also vier. 251 00:57:38,570 --> 00:57:40,070 Vier. Anverstanden? 252 00:57:40,310 --> 00:57:41,310 Willst du vier Frauen? 253 00:57:41,470 --> 00:57:43,190 Oder zur Abwechslung vier Eulufen? 254 00:57:44,030 --> 00:57:46,030 Na schon. Und hör auf, geistreich zu sein. 255 00:57:46,370 --> 00:57:47,370 Es kann losgehen. 256 00:57:47,770 --> 00:57:48,770 Na schön. 257 00:58:03,920 --> 00:58:05,400 ganz tief in mir anstößt. 258 00:58:05,780 --> 00:58:10,100 Ich möchte einen dicken, einen, der jedes Loch stopft. Oh ja, so sollte es 259 00:58:11,700 --> 00:58:15,780 Und ich möchte einen harten, einen von der Sorte, die eine Ewigkeit raus und 260 00:58:15,780 --> 00:58:16,499 rein geht. 261 00:58:16,500 --> 00:58:17,600 Oh, das wäre toll. 262 00:58:18,420 --> 00:58:23,140 Und ich möchte einen, der anstößt und eine Ewigkeit hart bleibt und meine 263 00:58:23,140 --> 00:58:26,920 stopft. Eben genau das Gegenteil von dem Schwanz meines Sklaven, der weder 264 00:58:26,920 --> 00:58:30,100 anstößt, noch stopft, noch so lange hart bleibt, dass man irgendetwas damit 265 00:58:30,100 --> 00:58:31,100 anfangen kann. 266 00:58:46,380 --> 00:58:47,380 Vielen Dank. 267 00:59:23,470 --> 00:59:25,870 Wir nutzen nicht, versichere euch, ihr kommt alle dran. 268 01:00:19,610 --> 01:00:22,190 Aber ja, aber ja, du bekommst den Sofort. 269 01:01:36,090 --> 01:01:37,890 Aber jetzt bin ich dran. 270 01:01:38,570 --> 01:01:39,570 Natürlich. 271 01:01:57,630 --> 01:01:59,990 Das wäre eine wunderbare Spalte. 272 01:02:05,730 --> 01:02:07,650 Siehst du, wie du alleine klarkommst? 273 01:02:58,190 --> 01:03:01,110 Oh, Aladin, ich spüre dich ganz tief in mir. 274 01:03:01,750 --> 01:03:05,490 Bleiben wir nicht weg. Die anderen wollen auch was von mir haben. 275 01:03:05,690 --> 01:03:07,370 Ja, du bist gierig, Aladin. 276 01:03:07,570 --> 01:03:08,570 Nein, zu mir. 277 01:03:09,070 --> 01:03:10,150 Nein, nein, schreibe nicht. 278 01:03:10,670 --> 01:03:12,810 So, in dich werde ich mich jetzt versenken. 279 01:03:13,710 --> 01:03:15,950 richtige gewählt. Ich brauche es. Ja. 280 01:03:22,130 --> 01:03:28,030 Und auf zur nächsten. Komm her. 281 01:03:28,310 --> 01:03:29,310 Ah, ja. 282 01:03:30,070 --> 01:03:31,370 Zeig mir schön den Po raus. 283 01:03:33,530 --> 01:03:35,190 Jawohl. Da bin ich. 284 01:03:47,850 --> 01:03:51,830 Dann bin ich aber dran. Komm in meine Zuckerstube. Ja, du hast recht. 285 01:03:54,170 --> 01:03:56,370 So, hier hast du meinen Strammen, Hobel. 286 01:05:08,800 --> 01:05:10,000 Oh, 287 01:05:22,220 --> 01:05:23,220 was für ein... 288 01:06:16,880 --> 01:06:20,220 wie ich sie beneide. Und ich eher nicht so wie ich. 289 01:06:27,400 --> 01:06:31,320 Ich will ihn jetzt. Noch ein bisschen, dann ist er ganz für dich da. 290 01:07:39,180 --> 01:07:42,040 lange. Setzt euch alle mal dahin. 291 01:08:27,080 --> 01:08:28,080 Gefällt dir was? 292 01:08:28,240 --> 01:08:29,240 Mir auch. 293 01:08:29,939 --> 01:08:30,939 Das reicht. 294 01:08:31,160 --> 01:08:32,180 Dreh dich mal um. 295 01:08:33,220 --> 01:08:35,140 Ein Wachsexemplar von Hilter. 296 01:08:37,520 --> 01:08:38,520 Perfekt. 297 01:08:39,720 --> 01:08:40,720 Perfekt. 298 01:08:43,840 --> 01:08:44,840 Ja, komm her. 299 01:08:47,140 --> 01:08:48,359 So ist es gern. 300 01:10:11,230 --> 01:10:12,350 Dichter, komm her. 301 01:10:12,690 --> 01:10:14,710 Hey, hast du gehört? Ich bin dran. 302 01:10:19,770 --> 01:10:21,950 Nicht so vorsichtig, ich hab auch Druck. 303 01:10:22,630 --> 01:10:23,770 Hey, bleib hier. 304 01:10:59,120 --> 01:11:00,260 Jetzt legst du dich auf den Boden. 305 01:11:00,480 --> 01:11:01,480 Ja. 306 01:11:02,400 --> 01:11:03,400 Ja. 307 01:11:04,940 --> 01:11:06,920 Und die Beine breit. 308 01:11:07,260 --> 01:11:08,960 Und auf ins Wunderland. 309 01:11:50,160 --> 01:11:51,180 mit diesem Bratkerl. 310 01:11:53,120 --> 01:11:54,480 Ja, das ist gut. 311 01:11:55,940 --> 01:11:56,940 Ja. 312 01:12:00,780 --> 01:12:03,360 Hör auf, ich bring dich zum Tast. Was? Wie denn? 313 01:12:03,580 --> 01:12:04,580 Na so. 314 01:12:08,360 --> 01:12:09,800 Ist das spannend. 315 01:12:10,960 --> 01:12:12,060 Richtig festklammern. 316 01:12:37,120 --> 01:12:38,420 Hierher und auf die Knie. 317 01:12:39,640 --> 01:12:40,720 Komm und saug ihn. 318 01:12:41,240 --> 01:12:42,300 Ja, saug ihn aus. 319 01:12:44,120 --> 01:12:45,280 So ist es gut. 320 01:12:46,140 --> 01:12:47,840 Das eben war wirklich toll. 321 01:12:55,960 --> 01:12:58,700 Du spielst gut auf der Flöte. 322 01:13:00,000 --> 01:13:02,100 Ja, streck dich aus. 323 01:13:02,320 --> 01:13:03,520 Komm ruhig ein bisschen näher. 324 01:14:43,500 --> 01:14:44,500 Dann gibt's hier das Pfennig. 325 01:14:47,100 --> 01:14:51,420 Und ich bereue das hier. 326 01:14:51,860 --> 01:14:55,180 Er klopft doch gern mal bei deinen Titten an. Pass auf, so macht er das. 327 01:14:59,280 --> 01:15:00,280 Fantastisch. 328 01:15:11,310 --> 01:15:13,590 Und auch ein bisschen tiefer. Die Kugel, vergiss sie nicht. Mach schon. 329 01:15:13,890 --> 01:15:14,890 Ja. 330 01:15:15,130 --> 01:15:16,130 Nimm sie dir. 331 01:15:16,970 --> 01:15:17,970 Ja. 332 01:15:18,430 --> 01:15:19,430 Sehr gut, ja. 333 01:15:19,570 --> 01:15:20,770 Ja, blas ihn. 334 01:15:21,190 --> 01:15:22,970 Nimm inzwischen deine Lippen, ja. 335 01:15:23,730 --> 01:15:24,730 Ja, ja. 336 01:15:25,930 --> 01:15:27,830 Iss ihn. Nein, komm noch mal hoch. 337 01:15:28,410 --> 01:15:30,210 Klappen wir ihn auf deinen Titten aus. 338 01:15:30,670 --> 01:15:31,850 Ja, einmal hier. 339 01:15:32,870 --> 01:15:33,870 Und dann da. 340 01:15:37,530 --> 01:15:38,710 Jetzt leck dich hin. 341 01:15:40,330 --> 01:15:41,330 Und die Beine breit. 342 01:15:42,470 --> 01:15:44,510 Ja, so wird es gehen. 343 01:15:56,450 --> 01:15:57,450 Fantastisch, was? 344 01:16:09,950 --> 01:16:13,330 Über deine Rute kann man wirklich nicht plagen. 345 01:16:15,370 --> 01:16:16,370 Ja. 346 01:16:21,190 --> 01:16:22,530 Holt euch den Satz. 347 01:16:22,890 --> 01:16:24,450 Ja, ich will ihn. 348 01:16:27,370 --> 01:16:28,830 Ich auch. 349 01:16:33,130 --> 01:16:35,650 Da, noch etwas Geduld. 350 01:18:16,040 --> 01:18:17,040 Ich muss auch mal ein Ende haben. 351 01:18:17,380 --> 01:18:19,200 Irgendwann ist die größte Tüte einfach leer. 352 01:18:21,340 --> 01:18:26,120 Oh mein, 353 01:18:34,360 --> 01:18:35,360 was für ein Tag. 354 01:18:45,930 --> 01:18:48,270 nächste Tour, gib mir 100 Frauen auf einen Schlag. 355 01:18:49,590 --> 01:18:52,930 Mit 100 Frauen will ich es machen, da wirst du staunen, wie ich das hinkriege. 356 01:18:53,110 --> 01:18:54,870 Los, bring sie her, alle zusammen. 357 01:18:55,130 --> 01:18:57,790 Ich werde dir zeigen, wozu mein Säbel fähig ist. 358 01:18:58,070 --> 01:18:59,070 Ha! 359 01:19:02,710 --> 01:19:06,370 Was glaubt ihr eigentlich, Herr? Wie viele Wünsche ich euch erfüllen kann? 360 01:19:06,710 --> 01:19:09,290 Ihr hattet drei Wünsche frei. 361 01:19:09,890 --> 01:19:11,850 Das ist der dritte. Kannst du die wählen? 362 01:19:16,620 --> 01:19:17,620 Zeit für eure Hoden ist um. 363 01:19:18,800 --> 01:19:19,840 Verlasst diesen Ort. 364 01:19:20,640 --> 01:19:21,640 Weißt du? 365 01:19:27,660 --> 01:19:28,660 Hey, 366 01:19:32,920 --> 01:19:34,060 Tim, nicht doch. Nein. 367 01:19:35,420 --> 01:19:36,660 Wir sind doch Freunde. 368 01:19:38,340 --> 01:19:39,940 Vergiss nicht, ich bin dein Gebieter. 369 01:19:41,160 --> 01:19:43,040 Komm, lass dich wieder blicken. Ganz kurz. 370 01:19:44,380 --> 01:19:46,300 Nun sei doch nicht gleich eingeschnappt. 371 01:19:47,340 --> 01:19:49,780 Mein Schwanz ist nicht unser Schwanz. Dein Schwanz? Was für ein Schwanz? Und 372 01:19:49,780 --> 01:19:52,200 suchst du hier? Nein, hast du mich erschreckt? Was ist denn mit dir los? 373 01:19:52,200 --> 01:19:53,200 wann duzen wir uns? 374 01:19:53,300 --> 01:19:57,600 Ich werde dir zeigen, was ich von deinem Wünschen halte. 375 01:19:57,840 --> 01:19:58,840 Verpiss dich! 376 01:19:59,840 --> 01:20:00,880 Vergiss deinen Müll nicht! 377 01:20:02,540 --> 01:20:05,740 Und wenn ich dich noch einmal auf meinem Grund und Boden erwische, dann wirst du 378 01:20:05,740 --> 01:20:07,120 mich kennenlernen und deinen Schwanz auch. 379 01:20:07,500 --> 01:20:09,000 Den schneide ich dir ab, hör zu! 24130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.