Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,299 --> 00:00:14,299
Cheers!
2
00:00:21,160 --> 00:00:23,160
I'm glad I was able to sign the
contract.
3
00:00:24,540 --> 00:00:28,580
You were the owner of a restaurant in
Mokuchi, so it was the right decision to
4
00:00:28,580 --> 00:00:29,640
take Toshimitsu with you.
5
00:00:32,180 --> 00:00:33,700
How much is it?
6
00:00:34,720 --> 00:00:35,720
140kg.
7
00:00:36,800 --> 00:00:37,800
140kg?!
8
00:00:39,500 --> 00:00:40,500
Oh, that's great.
9
00:00:41,440 --> 00:00:42,440
That's great.
10
00:00:42,740 --> 00:00:43,900
I want to do it this time.
11
00:00:44,740 --> 00:00:45,740
That's how much I want to do it.
12
00:00:45,900 --> 00:00:46,900
That's how much I want to do it.
13
00:00:47,240 --> 00:00:48,320
That's how much I want to do it.
14
00:00:48,820 --> 00:00:49,820
That's how much I want to do it.
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,680
That's how much I want to do it.
16
00:01:08,430 --> 00:01:09,510
Thank you very much.
17
00:01:10,070 --> 00:01:13,310
Thank you very
18
00:01:13,310 --> 00:01:37,616
much.
19
00:01:38,160 --> 00:01:40,300
By the way, what's going on with Maria,
20
00:01:41,040 --> 00:01:42,040
the janitor?
21
00:01:44,020 --> 00:01:47,480
She's so capable that it's okay to leave
her to do her job.
22
00:01:48,580 --> 00:01:50,360
I think it's about time for her to
settle down.
23
00:01:54,100 --> 00:01:55,100
What's wrong?
24
00:01:57,060 --> 00:01:57,700
I
25
00:01:57,700 --> 00:02:04,080
see.
26
00:02:04,660 --> 00:02:05,760
She got dumped.
27
00:02:09,320 --> 00:02:10,320
But why?
28
00:02:10,860 --> 00:02:13,140
I heard that you two were good friends
in the company.
29
00:02:14,620 --> 00:02:20,460
Actually, I found a lot of AVs that I
was hiding.
30
00:02:21,300 --> 00:02:22,300
What?
31
00:02:23,060 --> 00:02:25,620
AVs? I'm sorry, I'm sorry.
32
00:02:25,860 --> 00:02:27,900
Was Marie -chan that strict?
33
00:02:28,540 --> 00:02:31,220
No, it seems that the genre was the
problem.
34
00:02:32,220 --> 00:02:33,940
Genre? What is it?
35
00:02:34,580 --> 00:02:36,680
Rorimono or Esumemono?
36
00:02:37,120 --> 00:02:38,360
Could it be a skirt?
37
00:02:39,460 --> 00:02:44,740
All of them... are made for people in
the dormitory.
38
00:03:06,220 --> 00:03:07,220
I loved her,
39
00:03:07,340 --> 00:03:08,340
too.
40
00:03:09,020 --> 00:03:12,120
But no matter how much I explained it to
her, she wouldn't understand.
41
00:03:13,560 --> 00:03:19,520
In the end... Did I ever do such a bad
thing, Chief?
42
00:03:20,960 --> 00:03:21,960
No, not at all.
43
00:03:22,860 --> 00:03:28,500
I told you that I like how serious and
honest you are, but I think it's okay to
44
00:03:28,500 --> 00:03:30,620
be human when you say that you like
women.
45
00:03:32,780 --> 00:03:34,520
I'm sure you're thinking the same way.
46
00:03:35,390 --> 00:03:37,610
I'm sure there will be someone who will
accept it.
47
00:03:37,990 --> 00:03:39,290
President Yumiko!
48
00:03:40,490 --> 00:03:42,310
Then let's drink together.
49
00:03:43,650 --> 00:03:48,210
But... I don't think it's a problem if
you don't pay today.
50
00:03:50,150 --> 00:03:52,670
I see.
51
00:04:12,560 --> 00:04:14,100
I don't want to. I fell asleep.
52
00:04:16,279 --> 00:04:18,480
What? What is this?
53
00:04:24,760 --> 00:04:25,940
It's all my fault.
54
00:04:28,180 --> 00:04:30,000
I can't stand it when she does that to
me.
55
00:04:33,900 --> 00:04:34,900
Toshimitsu -kun?
56
00:04:38,340 --> 00:04:39,700
Do you mean you like Jukuju?
57
00:04:41,020 --> 00:04:42,080
I'm in the same boat as you.
58
00:04:42,660 --> 00:04:44,620
What are you talking about?
59
00:04:46,300 --> 00:04:51,980
I can't give you an answer, but...
60
00:04:51,980 --> 00:04:54,300
You drank too much.
61
00:04:54,720 --> 00:04:55,720
It'll be good for you.
62
00:05:03,180 --> 00:05:07,980
But if you fall asleep, I'll forgive you
even if you touch me a little.
63
00:05:09,160 --> 00:05:10,160
Chief!
64
00:05:13,229 --> 00:05:14,610
I can't remember.
65
00:05:18,230 --> 00:05:19,330
What should I do?
66
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
It was a joke.
67
00:05:24,510 --> 00:05:25,910
I'm so happy.
68
00:05:27,090 --> 00:05:28,490
I'm so happy. I'm so happy.
69
00:05:29,030 --> 00:05:30,450
I'm so happy. I'm so happy.
70
00:05:41,610 --> 00:05:42,610
It's like a dream.
71
00:05:44,190 --> 00:05:45,190
Even if you say that,
72
00:05:45,750 --> 00:05:47,290
I'm not happy.
73
00:05:48,950 --> 00:05:54,650
Well, but you did your best at work, and
you gave me a reward to touch my chest.
74
00:06:12,650 --> 00:06:13,790
My neck hurts too.
75
00:06:16,690 --> 00:06:17,930
Just like my ideal.
76
00:07:58,880 --> 00:08:05,780
The way you touch it is different from
the gattai,
77
00:08:06,100 --> 00:08:07,720
and it's polite and gentle.
78
00:08:09,240 --> 00:08:11,580
Come to think of it, when was the last
time you were properly pampered?
79
00:08:15,690 --> 00:08:17,350
It's been a while since I've been gently
and politely touched.
80
00:08:18,610 --> 00:08:19,650
It feels good.
81
00:10:12,800 --> 00:10:14,060
It's no good.
82
00:10:15,240 --> 00:10:16,240
You're so cute.
83
00:10:16,940 --> 00:10:21,700
I want to touch you more.
84
00:10:24,800 --> 00:10:29,300
Even if you take off your tag a little,
you'll forgive me, right?
85
00:10:30,020 --> 00:10:31,020
No.
86
00:10:31,460 --> 00:10:34,460
If you're so spoiled right now, you
won't be able to get angry.
87
00:11:26,480 --> 00:11:31,520
This is Kachou's... I can feel it even
when I'm sleeping.
88
00:11:33,800 --> 00:11:35,180
It's tickling.
89
00:12:25,550 --> 00:12:26,529
It's over.
90
00:12:26,530 --> 00:12:27,790
I wonder if he's satisfied.
91
00:17:13,869 --> 00:17:15,609
I can't believe I'm going to be taken
care of by someone other than my
92
00:17:19,470 --> 00:17:20,470
Please forgive me enough to eat you.
93
00:19:52,680 --> 00:19:53,680
What are you doing?
94
00:19:54,080 --> 00:19:56,660
I can't believe you went that far.
95
00:20:08,540 --> 00:20:11,660
Wait a minute.
96
00:20:12,400 --> 00:20:13,400
Stop this.
97
00:20:14,280 --> 00:20:15,540
You were awake, weren't you?
98
00:20:16,880 --> 00:20:17,880
I'm sorry.
99
00:20:22,380 --> 00:20:23,380
I can't hold it in.
100
00:20:24,140 --> 00:20:25,840
I'll forgive you for this.
101
00:20:26,080 --> 00:20:27,080
I can't.
102
00:20:28,100 --> 00:20:29,100
No!
103
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
No!
104
00:24:56,590 --> 00:25:00,270
. . . .
105
00:27:46,920 --> 00:27:48,760
You can have sex just for one night.
106
00:27:52,640 --> 00:27:53,680
I'll protect you.
107
00:27:54,080 --> 00:27:56,620
When you're done, forget everything.
108
00:27:57,520 --> 00:27:58,520
Okay.
109
00:29:02,840 --> 00:29:03,840
They're right there.
110
00:38:23,210 --> 00:38:24,210
It was great to be with you.
111
00:38:27,130 --> 00:38:30,650
But keep your promise.
112
00:38:33,330 --> 00:38:34,730
You can't do this again.
113
00:38:38,610 --> 00:38:39,690
Yes.
114
00:38:42,170 --> 00:38:47,270
I thought I'd be able to go back to my
daily life tomorrow.
115
00:38:47,610 --> 00:38:50,590
But I can't believe I made such a
mistake.
116
00:39:21,170 --> 00:39:22,570
I didn't think it would change my life.
117
00:39:23,690 --> 00:39:24,730
It's just the two of us, right?
118
00:39:25,430 --> 00:39:29,170
That's right, but... Well,
119
00:39:31,290 --> 00:39:32,290
I'm off then.
120
00:39:32,670 --> 00:39:33,670
Have a good day.
121
00:40:17,520 --> 00:40:19,420
Thank you.
122
00:40:22,760 --> 00:40:24,160
Well,
123
00:40:29,180 --> 00:40:31,260
that's true.
124
00:40:32,280 --> 00:40:33,900
I'll do the graph and the table.
125
00:40:35,700 --> 00:40:36,980
Leave the rest to me.
126
00:40:37,740 --> 00:40:38,740
Yes.
127
00:40:53,620 --> 00:40:59,040
Toshimitsu -kun, you're a little shy,
but you're doing a serious job.
128
00:41:00,300 --> 00:41:01,300
I like the reputation from the
transaction office.
129
00:41:02,580 --> 00:41:09,100
On top of that, I'm still young and I'm
strong, so I rely on it.
130
00:41:10,300 --> 00:41:11,300
And...
131
00:41:33,310 --> 00:41:34,750
Thank you.
132
00:42:07,630 --> 00:42:10,290
Since that day, my body has changed.
133
00:42:11,130 --> 00:42:16,610
I have become a body that feels that my
love for my husband is insufficient,
134
00:42:17,570 --> 00:42:20,190
which I have never thought of before.
Every time, I remember that day.
135
00:42:22,750 --> 00:42:27,010
Even if I try to forget it, my feelings
get bigger every day.
136
00:51:12,700 --> 00:51:14,820
Chief. Chief Yumiko.
137
00:51:16,360 --> 00:51:17,680
I'm sorry I'm late.
138
00:51:18,140 --> 00:51:19,140
I'm done.
139
00:51:19,200 --> 00:51:21,280
I just finished too.
140
00:51:21,860 --> 00:51:22,860
Please confirm.
141
00:51:26,560 --> 00:51:28,380
I think it's okay.
142
00:51:29,720 --> 00:51:30,720
Thank you.
143
00:51:32,660 --> 00:51:33,660
I'm glad.
144
00:51:35,400 --> 00:51:37,040
Hey, Toshimichi -kun.
145
00:51:37,560 --> 00:51:38,840
Do you remember what happened a year
ago?
146
00:51:40,740 --> 00:51:41,960
What do you mean?
147
00:51:44,750 --> 00:51:45,810
If you don't remember, it's fine.
148
00:51:47,570 --> 00:51:48,730
There's no way I'll forget.
149
00:51:49,730 --> 00:51:52,630
But why are you asking me that now?
150
00:51:53,990 --> 00:51:54,990
You've been so kind to me for the past
year.
151
00:51:59,590 --> 00:52:02,230
That's why I was trying my best to
answer your feelings.
152
00:52:04,690 --> 00:52:08,510
But no matter how many times I try to
forget, I can't.
153
00:52:10,310 --> 00:52:12,010
Let's not talk about this anymore.
154
00:52:13,870 --> 00:52:14,870
Eh?
155
00:52:15,170 --> 00:52:16,810
Are you going home today?
156
00:52:17,770 --> 00:52:18,770
Eh?
157
00:52:19,850 --> 00:52:21,370
Yes, of course.
158
00:52:22,250 --> 00:52:24,370
Actually, I know it's not good to say
this.
159
00:52:26,570 --> 00:52:30,730
But if you feel the same way, it might
be bad.
160
00:52:34,370 --> 00:52:36,150
Why don't we talk in the rest room?
161
00:52:38,150 --> 00:52:41,510
That's... Don't get it wrong.
162
00:52:42,670 --> 00:52:44,850
I just want to talk to you, okay?
163
00:52:51,510 --> 00:52:52,510
Wait.
164
00:52:54,370 --> 00:52:56,550
I told you it was just a conversation.
165
00:52:58,450 --> 00:52:59,610
You're the one who said it.
166
00:53:00,170 --> 00:53:02,250
What are you talking about now, Yuma?
167
00:53:02,830 --> 00:53:03,830
Wait.
168
00:53:08,290 --> 00:53:09,290
I'm just one of you.
169
00:53:09,910 --> 00:53:10,910
You understand, right?
170
00:53:14,760 --> 00:53:15,960
I want to hear this.
171
00:53:46,890 --> 00:53:47,890
Come on, sit down, sit down.
172
01:06:03,880 --> 01:06:05,480
I'm scared. I'm scared.
173
01:06:57,840 --> 01:06:59,080
What are you talking about?
174
01:07:01,560 --> 01:07:03,020
I'm going to beat you up.
175
01:07:46,920 --> 01:07:47,920
Thank you for watching.
176
01:17:10,160 --> 01:17:11,160
Thank you.
177
01:20:24,330 --> 01:20:25,330
That's right.
178
01:20:30,430 --> 01:20:32,170
You still have a long way to go.
179
01:20:38,350 --> 01:20:39,890
I'll do my best to make sure you don't
keep this up.
180
01:20:45,810 --> 01:20:49,510
Don't say that.
181
01:20:53,870 --> 01:20:54,870
I'm so happy.
182
01:21:38,890 --> 01:21:39,890
Does it feel good?
183
01:21:44,210 --> 01:21:46,470
It's harder than before.
184
01:22:13,800 --> 01:22:15,600
Do you really want me to do that?
185
01:22:18,220 --> 01:22:21,320
I just want to be a good boy.
186
01:22:23,280 --> 01:22:26,800
I thought you wanted to be a good boy.
187
01:24:40,059 --> 01:24:41,059
Thank you.
188
01:29:36,880 --> 01:29:38,580
I'm serious about the president.
189
01:29:40,900 --> 01:29:42,660
You can't do that so easily.
190
01:29:44,020 --> 01:29:45,020
I'm single.
191
01:29:49,180 --> 01:29:54,760
I'll be right back.
192
01:29:56,360 --> 01:29:58,620
Hey, are you going to be late again
today?
193
01:29:59,240 --> 01:30:00,920
I think I can go home early today.
194
01:30:01,540 --> 01:30:02,540
Don't worry.
195
01:30:06,469 --> 01:30:09,530
So, watashi niwa aesuru otto ga iru.
196
01:30:10,170 --> 01:30:13,390
Dakara machigai wo okosanai you ni nai
to.
197
01:30:36,010 --> 01:30:42,950
I think so, but... When I meet
Toshimitsu -kun,
198
01:30:43,510 --> 01:30:44,730
I can't hold it in.
199
01:30:46,130 --> 01:30:46,970
I
200
01:30:46,970 --> 01:30:53,550
can't
201
01:30:53,550 --> 01:30:56,690
hold it in. I can't hold it in.
202
01:30:57,530 --> 01:30:59,030
I can't hold it in.
203
01:31:00,230 --> 01:31:05,250
I can't hold it in.
204
01:31:05,870 --> 01:31:06,870
Let's do a kiss.
205
01:32:04,170 --> 01:32:05,430
You know, I'm sure it's the wrong
museum.
206
01:33:45,000 --> 01:33:46,000
Thank you for watching.
207
01:41:48,720 --> 01:41:49,720
That's what they talk.
208
02:03:56,490 --> 02:03:57,490
This feels so good.
13011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.