All language subtitles for Twisted_Family_Threeways_(2018)_480p_[www.uiiumovie.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,639 --> 00:00:04,639 Let's see. 2 00:00:05,080 --> 00:00:08,460 And a ribeye bone -in, medium rare. 3 00:00:08,780 --> 00:00:09,780 No, make that rare. 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,880 And let's see. What else? 5 00:00:16,420 --> 00:00:20,540 You know what? That's probably – oh, no. You know what? I would like a Caesar 6 00:00:20,540 --> 00:00:21,540 salad as well. 7 00:00:21,680 --> 00:00:23,120 Mm -hmm. Extra croutons. 8 00:00:23,380 --> 00:00:24,420 Yeah. And chicken. 9 00:00:24,700 --> 00:00:25,700 Chicken on it. 10 00:00:26,300 --> 00:00:27,279 You're a doll. 11 00:00:27,280 --> 00:00:29,200 A sparkling water. Two balls of sparkling water. 12 00:00:29,800 --> 00:00:30,800 Can I have one? 13 00:00:30,840 --> 00:00:31,819 Can I have one? 14 00:00:31,820 --> 00:00:34,460 And do you have tap water? 15 00:00:35,400 --> 00:00:36,820 Yeah. And maybe some milk. 16 00:00:37,180 --> 00:00:38,340 Okay. Thank you. 17 00:00:38,580 --> 00:00:40,620 Thank you. All right. Yeah. 7 o 'clock. 18 00:00:40,900 --> 00:00:43,320 All right. Okay. Thank you. Bye -bye. 19 00:00:44,620 --> 00:00:45,640 Honey, you don't want to get that. 20 00:00:46,560 --> 00:00:50,260 Really? No. I don't want you to have to throw up, you know, your food. 21 00:00:50,780 --> 00:00:54,060 And that's what we'd have to be dealing with. More of an issue with you doing 22 00:00:54,060 --> 00:00:55,060 that than I do. 23 00:00:57,320 --> 00:00:58,480 We don't need to be nasty. 24 00:00:59,210 --> 00:01:00,210 You know what? 25 00:01:01,170 --> 00:01:04,569 Is there any way that you could just go get me some more ice? 26 00:01:05,530 --> 00:01:08,710 Please? My drink is... You want to get it with me too? 27 00:01:12,830 --> 00:01:13,830 Don't be rude. 28 00:01:17,810 --> 00:01:18,930 Honey, I forgot the ice bucket. 29 00:01:22,710 --> 00:01:23,870 It's way down the hall. 30 00:01:24,290 --> 00:01:25,510 I know where it is. Okay. 31 00:01:28,620 --> 00:01:31,620 So, Jake, how are you doing? 32 00:01:31,920 --> 00:01:36,380 Good. How are you? Good. I'm so glad that you could come on our little family 33 00:01:36,380 --> 00:01:42,880 vacation. It has been so long since, well, there's been anybody worth a very 34 00:01:42,880 --> 00:01:47,840 taking with her. So, what the hell are you doing? 35 00:01:49,440 --> 00:01:52,780 I'm getting to know Jake just a little bit. Really? 36 00:01:53,120 --> 00:01:54,520 Yeah. Yeah. Come in. 37 00:02:01,390 --> 00:02:02,390 Don't be rude. 38 00:02:04,090 --> 00:02:05,710 Seriously? You're going to do this? 39 00:02:06,490 --> 00:02:07,309 Do what? 40 00:02:07,310 --> 00:02:10,229 You stole my dad and now you want to steal my boyfriend too? 41 00:02:10,570 --> 00:02:15,870 I didn't steal your dad. Yes, you did. He was paying my rent and my car 42 00:02:15,910 --> 00:02:17,950 everything before it's a matter. You came by. 43 00:02:18,470 --> 00:02:22,450 Wow. Now he's paying for your tits and I can't even get mine redone because of 44 00:02:22,450 --> 00:02:24,270 yours. Yeah, right, aren't they? 45 00:02:25,090 --> 00:02:26,410 Put those away. 46 00:02:27,530 --> 00:02:29,090 That's a good job. Yeah. 47 00:02:34,440 --> 00:02:35,780 Oh my God, back off. 48 00:02:37,300 --> 00:02:39,900 I didn't know why you would say that to me. That's just mean. 49 00:02:40,200 --> 00:02:41,480 Really? That's just mean. 50 00:02:41,980 --> 00:02:42,980 Really? Mm -hmm. 51 00:02:44,860 --> 00:02:47,780 Maybe that's why your dad doesn't pay any of your bills. No, I think it's you. 52 00:02:48,300 --> 00:02:49,360 No. Yeah. 53 00:02:49,860 --> 00:02:55,400 No, your dad doesn't pay any of your bills because you are a whiny, rich 54 00:02:55,400 --> 00:02:57,940 bitch. Really? Yeah. Really, Hannah? Oh. 55 00:02:58,350 --> 00:03:03,850 No, you need to learn how to be patient and wait and be gracious about things. I 56 00:03:03,850 --> 00:03:05,850 have been gracious. I've been working my ass off. 57 00:03:06,150 --> 00:03:08,350 You have not been working. Yes, I have. 58 00:03:08,690 --> 00:03:10,010 How do you think I pay my bills? 59 00:03:10,430 --> 00:03:15,370 I don't know how you pay your bills. I don't ask those questions, so... But... 60 00:03:15,370 --> 00:03:19,250 He is so good. 61 00:03:19,550 --> 00:03:20,550 Really? 62 00:03:21,550 --> 00:03:23,350 No. You need to stop this. 63 00:03:24,430 --> 00:03:28,130 Dad will be back anytime, and I'm sure he'd love to see this. 64 00:03:29,130 --> 00:03:30,350 He's going to be back for a little while. 65 00:03:30,590 --> 00:03:31,730 He's going to be back until 7. 66 00:03:32,730 --> 00:03:35,790 Yeah, for dinner, right? It's like 5 .30. 67 00:03:37,050 --> 00:03:40,630 Yeah? I think we're going to go down to the hot tub or something, and then you 68 00:03:40,630 --> 00:03:41,409 can stay up here. 69 00:03:41,410 --> 00:03:44,910 No, you stay up here by yourself. I have a new bikini that is going to just 70 00:03:44,910 --> 00:03:45,910 rock. 71 00:03:47,170 --> 00:03:48,170 I don't think so. 72 00:03:50,430 --> 00:03:53,310 And maybe we should go to the one on the west side, and we'll go to the one on 73 00:03:53,310 --> 00:03:54,310 the east. 74 00:04:00,080 --> 00:04:01,200 Do you want to go to the pool? 75 00:04:02,420 --> 00:04:03,440 Yeah. The hot tub? 76 00:04:03,900 --> 00:04:04,900 Oh, yeah. 77 00:04:05,020 --> 00:04:06,440 There. Excuse you. 78 00:04:06,820 --> 00:04:07,559 I have an idea. 79 00:04:07,560 --> 00:04:08,700 An idea for what? 80 00:04:13,580 --> 00:04:15,880 You want your daddy to pay your bills again, don't you? 81 00:04:16,220 --> 00:04:18,940 Well, yeah. That'd be great. Then I can go to school, too. 82 00:04:22,280 --> 00:04:23,900 I don't know about the school thing. 83 00:04:29,680 --> 00:04:33,940 I'm thinking that maybe if you learn to share. 84 00:04:35,380 --> 00:04:36,940 I have been sharing my dad. 85 00:04:37,800 --> 00:04:41,160 Actually, I'm not even sharing. You've been taking it. You know what I'm 86 00:04:41,160 --> 00:04:42,160 about, princess. 87 00:04:42,500 --> 00:04:47,780 If you learn to share, maybe everything you want is going to come right back to 88 00:04:47,780 --> 00:04:49,680 you. Everything you've been missing. 89 00:04:50,560 --> 00:04:55,640 All you've got to do is share. 90 00:04:56,540 --> 00:04:57,700 What? Share what? 91 00:04:58,200 --> 00:05:01,240 You want to borrow my makeup? Go for it. I don't want to borrow your makeup. 92 00:05:01,400 --> 00:05:02,400 I've got enough makeup. 93 00:05:03,140 --> 00:05:04,340 I don't want to borrow your boyfriend. 94 00:05:05,720 --> 00:05:06,720 You're serious? 95 00:05:07,020 --> 00:05:08,120 I am serious. 96 00:05:09,920 --> 00:05:13,940 Your dad's going to pay my bills. And how are you so sure that he's going to 97 00:05:13,940 --> 00:05:14,940 my bills after that? 98 00:05:15,560 --> 00:05:17,320 Because I can get your dad to do anything. 99 00:05:21,300 --> 00:05:22,300 Think about it. 100 00:05:22,760 --> 00:05:23,940 You get what you want. 101 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 Everybody wins. 102 00:05:29,160 --> 00:05:30,840 You're not that different from me. 103 00:05:33,340 --> 00:05:35,100 Yeah, just a younger, hotter version. 104 00:05:37,100 --> 00:05:38,600 Older, wiser, more experienced. 105 00:06:03,020 --> 00:06:04,020 Hey, Jake. 106 00:06:04,360 --> 00:06:05,360 Yeah? 107 00:06:06,000 --> 00:06:07,640 Put that phone down. 108 00:06:08,660 --> 00:06:09,980 Come on over here. 109 00:06:10,820 --> 00:06:11,580 Um... 110 00:06:11,580 --> 00:06:30,500 This 111 00:06:30,500 --> 00:06:31,500 ain't right. 112 00:06:38,250 --> 00:06:40,350 She really are a cute couple. 113 00:06:42,570 --> 00:06:47,550 How old are you? 114 00:06:48,350 --> 00:06:50,250 24. 24, nice. 115 00:06:50,730 --> 00:06:51,729 Yes. 116 00:06:51,730 --> 00:06:53,850 Oh, God, I remember when I was 24. 117 00:06:54,430 --> 00:06:58,370 Yeah, a long time ago, huh? A long time ago. 118 00:06:58,670 --> 00:06:59,589 Wow. 119 00:06:59,590 --> 00:07:02,470 You need to be quiet a little bit. Get your ass over. 120 00:07:10,700 --> 00:07:13,880 You're a lucky, lucky, lucky young man. 121 00:07:16,860 --> 00:07:21,520 Do you know that a guy's dreaming about his mother -daughter's racism? 122 00:07:22,820 --> 00:07:28,140 I know she's not my real daughter, but I've seen you looking at me. 123 00:07:31,040 --> 00:07:32,040 A little. 124 00:07:48,840 --> 00:07:49,840 Kiss and sleep? 125 00:07:50,160 --> 00:07:51,960 Yeah. Are you sure? 126 00:07:52,620 --> 00:07:53,620 That's okay. 127 00:07:53,660 --> 00:07:56,560 You weren't supposed to kiss him. That wasn't in the agreement. 128 00:07:58,080 --> 00:07:59,080 Rules change. 129 00:09:09,920 --> 00:09:10,980 Hold on a minute. 130 00:09:12,020 --> 00:09:13,200 Is that okay with you? 131 00:12:33,640 --> 00:12:34,640 What should we do? 132 00:12:35,660 --> 00:12:36,660 Nothing to you. 133 00:12:38,180 --> 00:12:39,940 Tell me you're not enjoying it. 134 00:13:19,050 --> 00:13:20,050 And you're sharing. 135 00:13:21,650 --> 00:13:23,730 And you're teaching thanks and sharing now. 136 00:13:57,040 --> 00:13:58,040 Mmm. 137 00:15:58,830 --> 00:15:59,830 You know what I'm saying? 138 00:17:12,520 --> 00:17:13,520 Oh. 139 00:18:08,850 --> 00:18:09,850 Yeah. 140 00:18:16,290 --> 00:18:17,490 You like this cock? 141 00:18:19,070 --> 00:18:21,930 I see why you do. 142 00:18:38,830 --> 00:18:41,630 Nice. Alright. 143 00:20:28,360 --> 00:20:29,420 Yeah, yeah 144 00:21:07,690 --> 00:21:09,330 Yeah, do you like it rough like that? 145 00:21:36,639 --> 00:21:38,520 Can't stop her again. Stop her again. 146 00:23:37,230 --> 00:23:38,230 Yeah. 147 00:27:58,640 --> 00:27:59,419 Oh, my God. 148 00:27:59,420 --> 00:28:00,420 Come. Come. 149 00:28:01,300 --> 00:28:04,260 Wait. Don't come inside. I don't want to hurt you. 150 00:28:04,860 --> 00:28:05,860 Oh, 151 00:28:07,740 --> 00:28:10,180 I 152 00:28:10,180 --> 00:28:20,120 came 153 00:28:20,120 --> 00:28:21,120 inside you. 154 00:28:22,640 --> 00:28:24,520 Oh, it's all over the place. 155 00:28:25,140 --> 00:28:26,180 Oh, my God. 156 00:28:27,080 --> 00:28:28,080 Oh, my God. 157 00:29:45,800 --> 00:29:46,800 You promise? 158 00:29:47,660 --> 00:29:48,660 Oh, yeah. 159 00:29:49,720 --> 00:29:55,800 I think I need to clean myself up a little bit. 160 00:30:18,730 --> 00:30:19,910 Are you sure you don't want anything to drink? 161 00:30:20,270 --> 00:30:21,430 I'm good. Okay. 162 00:30:22,150 --> 00:30:23,150 How are you? 163 00:30:23,990 --> 00:30:24,649 I'm good. 164 00:30:24,650 --> 00:30:26,370 I'm a little tired, but I'm all right. 165 00:30:27,070 --> 00:30:29,350 So I was thinking about the trip we were talking about. 166 00:30:29,650 --> 00:30:36,230 And, you know, it's still spring, but there's still some snow up in Vermont. 167 00:30:36,350 --> 00:30:39,070 So what do you think about maybe going there for a long weekend? 168 00:30:39,830 --> 00:30:42,450 I can get with that. Yeah? Absolutely. 169 00:30:42,670 --> 00:30:45,330 Cool. All right. Well, you know, I'll get online and we'll start looking. 170 00:30:46,650 --> 00:30:49,790 For rates and, you know, where to fly in to and where to go. 171 00:30:50,530 --> 00:30:51,730 Hope it's okay. I came in. 172 00:30:51,970 --> 00:30:52,849 Oh, hey, Pete. 173 00:30:52,850 --> 00:30:56,010 How are you doing, Miss Desi? Good. How are you? I was on one of my landscaping 174 00:30:56,010 --> 00:30:58,790 jobs, and I remember you telling me you like grapefruits. Yes. 175 00:30:58,990 --> 00:31:01,630 So I got you two of these. Oh, you did? Oh, thank you. 176 00:31:02,150 --> 00:31:04,130 That's so sweet. Hey, man. What's your name? 177 00:31:04,550 --> 00:31:07,510 Tony. Oh, man. Nice to meet you. Isn't Miss Desi awesome? 178 00:31:09,090 --> 00:31:12,290 I got to go. I got to go. Okay. Well, thank you. Okay. Be good. 179 00:31:17,040 --> 00:31:18,040 That's T. 180 00:31:18,560 --> 00:31:23,300 I actually, I picked him up. He was walking, and I picked him up and drove 181 00:31:23,300 --> 00:31:24,300 to work last week. 182 00:31:24,380 --> 00:31:29,340 And ever since then, he's been coming over and bringing me things, taking care 183 00:31:29,340 --> 00:31:32,840 of, you know, small things around the house. I mean, literally, this guy has 184 00:31:32,840 --> 00:31:33,840 been up my ass. 185 00:31:34,380 --> 00:31:36,660 So I've got some great food today. 186 00:31:38,600 --> 00:31:42,580 Wow. Uh -huh. This guy is like, this is classic. 187 00:31:42,840 --> 00:31:44,540 You don't see what's going on with it? 188 00:31:45,350 --> 00:31:47,070 No. No. What do you mean? 189 00:31:49,490 --> 00:31:53,590 Wow. Uh -oh. Did I do something wrong? No, you didn't do anything wrong. He's 190 00:31:53,590 --> 00:31:57,490 got kind of a mommy fixation going on here. I think he's enamored with you. 191 00:31:57,650 --> 00:32:02,270 Really? A mommy fixation? Yes. Well, I mean, I'm like the furthest from a 192 00:32:02,370 --> 00:32:03,570 as you can get. 193 00:32:04,590 --> 00:32:05,590 Not in his eyes. 194 00:32:05,730 --> 00:32:06,870 No? No, no. 195 00:32:07,130 --> 00:32:10,290 He's bringing you grapefruit. Grapefruit. I know. 196 00:32:10,490 --> 00:32:13,790 Well, you know, the only reason why I picked him up was because I really, you 197 00:32:13,790 --> 00:32:18,740 know. I want him to pick me up. I want to bang him. You want to bang him? Yeah, 198 00:32:18,820 --> 00:32:19,820 he's cute. 199 00:32:19,920 --> 00:32:21,340 You like him young? 200 00:32:21,780 --> 00:32:22,780 Yeah. 201 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 With long hair? 202 00:32:24,740 --> 00:32:25,659 There you go. 203 00:32:25,660 --> 00:32:32,560 Well, right now he sees you as a mom type of figure. 204 00:32:32,840 --> 00:32:34,780 Well, I don't like that. Not at all. 205 00:32:35,000 --> 00:32:40,180 You're going to have to do something shocking to make him kind of see you in 206 00:32:40,180 --> 00:32:43,600 different light. In the light you want him to see you in so that you can... 207 00:32:43,840 --> 00:32:45,020 Shock. You know, get him. 208 00:32:45,660 --> 00:32:48,260 What about a threesome? 209 00:32:50,640 --> 00:32:57,500 I guess that wasn't exactly what I was thinking, but okay. Yeah, with the three 210 00:32:57,500 --> 00:32:58,199 of us. 211 00:32:58,200 --> 00:33:00,580 Okay, well, here, let me go ahead and call him. 212 00:33:01,640 --> 00:33:02,640 Hey, 213 00:33:06,380 --> 00:33:08,160 T. Yes, it's Desi. 214 00:33:08,820 --> 00:33:11,540 Thank you so much for bringing the grapefruits over. That was really sweet. 215 00:33:13,010 --> 00:33:15,910 Hey, listen, what are you doing at 7 .30 tonight? 216 00:33:17,970 --> 00:33:20,650 Well, I was thinking, you know, I really need your help with something. 217 00:33:21,510 --> 00:33:22,970 So would you mind coming over? 218 00:33:24,730 --> 00:33:25,830 Awesome. Okay, great. 219 00:33:26,350 --> 00:33:29,630 No, no, you don't need to bring anything. Just bring yourself and see 220 00:33:29,630 --> 00:33:31,530 .30. All righty. Bye. 221 00:33:32,830 --> 00:33:33,830 Okay. 222 00:33:36,010 --> 00:33:37,790 Well, that should be interesting. 223 00:33:38,130 --> 00:33:40,650 So then I guess I'll see you at 7 .30. 224 00:33:40,960 --> 00:33:42,520 How dirty it is. Okay, perfect. 225 00:33:42,880 --> 00:33:43,880 All right. 226 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 I'm going to get ready. 227 00:34:13,210 --> 00:34:14,210 Coming in. 228 00:34:15,150 --> 00:34:16,730 Oh, oh, oh, 229 00:34:17,570 --> 00:34:18,570 oh. 230 00:34:18,969 --> 00:34:22,989 Hi, T. I'm so sorry. Let me come back in another time. No, no, no, no, no, no. 231 00:34:23,090 --> 00:34:25,530 Come on in. Come on in. No, perfect timing. 232 00:34:26,010 --> 00:34:27,010 Perfect timing. 233 00:34:27,469 --> 00:34:29,110 Well? What am I supposed to fix? 234 00:34:30,090 --> 00:34:31,090 Nothing. 235 00:34:32,830 --> 00:34:33,830 Oh, my God. 236 00:34:34,670 --> 00:34:36,350 Actually. Can I just sit down? 237 00:34:38,909 --> 00:34:39,909 Are you a little shocked? 238 00:34:40,290 --> 00:34:41,290 Yeah. 239 00:34:41,420 --> 00:34:44,820 Well, you walked in on the blowjob, but I'm not done with this yet. I need to be 240 00:34:44,820 --> 00:34:45,820 fucking. 241 00:34:46,560 --> 00:34:47,560 So what do you think? 242 00:34:47,880 --> 00:34:54,739 I thought I was going to fix something, but I... Don't be 243 00:34:54,739 --> 00:34:59,940 scared. Don't be scared now. The problem is I've got too many holes, and I need 244 00:34:59,940 --> 00:35:01,620 to fill them. Are you sure? 245 00:35:01,820 --> 00:35:03,540 Are you positive? I am positive. 246 00:35:14,210 --> 00:35:15,490 Actually, I'm going to get right up here. 247 00:35:30,030 --> 00:35:30,350 I 248 00:35:30,350 --> 00:35:42,490 bet 249 00:35:42,490 --> 00:35:43,550 you didn't think that would be happening. 250 00:35:50,350 --> 00:35:52,030 from behind there yeah there you go 251 00:36:18,320 --> 00:36:19,320 I think she's liking this. 252 00:36:50,410 --> 00:36:51,410 That was the best. 253 00:37:28,740 --> 00:37:29,740 You know what I'm going to do? 254 00:37:30,440 --> 00:37:33,800 I'm going to blow you both at the same time. Oh, yeah? Just come around over 255 00:37:33,800 --> 00:37:34,800 here. 256 00:37:38,500 --> 00:37:42,740 Just the way I like it. 257 00:38:09,060 --> 00:38:10,520 You're a good dirty girl. 258 00:38:14,100 --> 00:38:18,200 Now we can take this off. 259 00:38:20,400 --> 00:38:22,860 Sorry, I'm being polite. I'm not showing you my breasts. 260 00:38:46,970 --> 00:38:49,030 This is good, but you know what would be even better? 261 00:38:49,730 --> 00:38:50,730 What's that? 262 00:38:51,710 --> 00:38:52,730 How about a DP? 263 00:38:53,690 --> 00:38:55,290 Yeah? She's beautiful. 264 00:38:56,090 --> 00:38:58,490 I've never done one like that. Oh, well. 265 00:38:58,950 --> 00:38:59,868 What do I do? 266 00:38:59,870 --> 00:39:01,430 Well, you need to lay down. 267 00:39:01,970 --> 00:39:03,370 Right here? Mm -hmm. 268 00:39:18,600 --> 00:39:19,600 Thank you. 269 00:40:15,790 --> 00:40:17,770 Oh, you're so sweet coming over. 270 00:40:31,400 --> 00:40:33,520 7 .30, always a good time for a DP. 271 00:40:36,140 --> 00:40:37,460 That's your favorite thing. 272 00:41:50,920 --> 00:41:51,920 Get down. 273 00:41:52,180 --> 00:41:54,100 I don't want you to come over my titties. 274 00:41:55,040 --> 00:41:56,040 Yeah. 275 00:41:59,260 --> 00:42:00,260 Alright, 276 00:42:01,180 --> 00:42:02,180 you know what I'd like to do? 277 00:42:02,580 --> 00:42:05,340 I'm going to get down on my knees and I want both of you to come over my tits. 278 00:42:07,640 --> 00:42:10,280 Oh, sorry. 279 00:42:11,440 --> 00:42:12,440 Over here. 280 00:42:15,580 --> 00:42:17,500 Over here. I want you guys to jerk off. 281 00:42:18,260 --> 00:42:19,260 Jerk off on my titties. 282 00:42:32,260 --> 00:42:35,800 Miss Desi. Oh, man. 283 00:42:36,600 --> 00:42:39,800 Oh, man. 284 00:42:44,720 --> 00:42:46,160 Bathroom, Miss Desi. 285 00:42:46,460 --> 00:42:48,160 Okay, all right. 286 00:42:55,720 --> 00:42:56,720 Yeah. 287 00:43:27,470 --> 00:43:28,468 This was fun. 288 00:43:28,470 --> 00:43:29,470 You know what? 289 00:43:29,810 --> 00:43:32,770 I could totally get used to being a mommy fixation. 290 00:43:33,150 --> 00:43:35,250 I bet you could. I can tell you enjoyed that. 291 00:43:35,650 --> 00:43:36,650 Absolutely. 292 00:43:39,010 --> 00:43:40,810 More and more ideas for this. 293 00:43:41,750 --> 00:43:48,030 Having severe remorse over trips that took place between she and her stepson. 294 00:43:49,650 --> 00:43:51,450 She's got to even the playing field. 295 00:43:52,470 --> 00:43:56,310 And she's got to get over the fact that this wasn't her fault. 296 00:43:56,800 --> 00:43:58,240 This was your husband's fault. 297 00:44:00,180 --> 00:44:03,980 Getting ready to see both the husband and the stepson. 298 00:44:04,840 --> 00:44:05,840 His son. 299 00:44:06,420 --> 00:44:11,800 So, let's see if we can't make some magic with this family. 300 00:44:13,280 --> 00:44:16,860 Jennifer! Go ahead and send the two gentlemen in. 301 00:44:25,160 --> 00:44:28,500 Hello, how are you doing? Hi. You must be T. Very nice to meet you. 302 00:44:28,820 --> 00:44:30,160 Here's my dad. 303 00:44:30,560 --> 00:44:31,880 Hi. You're Jay? 304 00:44:32,160 --> 00:44:33,580 Yes. Have a seat. 305 00:44:35,580 --> 00:44:38,460 I understand you two have been pretty disruptive in the waiting room. 306 00:44:39,200 --> 00:44:40,560 He's been slapping me again. 307 00:44:41,040 --> 00:44:42,040 Back there. 308 00:44:42,360 --> 00:44:44,200 Well, you gentlemen know why you're here, right? 309 00:44:45,800 --> 00:44:50,000 Yeah, because my dad did not give my stepmother any attention, correct? 310 00:44:50,800 --> 00:44:53,180 No, because you banged your stepmother. 311 00:44:56,080 --> 00:45:00,680 Let's not use the term bang. That has a very negative connotation. Let's just 312 00:45:00,680 --> 00:45:04,440 say that he gave attention to your wife that she was lacking. 313 00:45:04,860 --> 00:45:07,500 This is nobody's fault. 314 00:45:07,880 --> 00:45:11,500 Of course it's somebody's fault. It's his fault. He slept with his stepmother. 315 00:45:12,480 --> 00:45:15,500 You know, sometimes things like this happen. 316 00:45:16,660 --> 00:45:21,160 Like I said, no one's really to blame. There's no one at fault. The sooner you 317 00:45:21,160 --> 00:45:23,620 realize that and can come to grips with your... 318 00:45:24,140 --> 00:45:25,320 Part in everything. 319 00:45:25,780 --> 00:45:28,640 The sooner we can get some cohesion to this family. 320 00:45:28,960 --> 00:45:35,460 Thank you. My only part is I married a slut, and I have a pig of a 321 00:45:35,460 --> 00:45:36,460 son. 322 00:45:37,340 --> 00:45:39,580 No, your problem is you married a slut. 323 00:45:40,100 --> 00:45:41,300 Oh, hold on now. 324 00:45:41,520 --> 00:45:45,540 We don't need to resort to any kind of name -calling here. Kara is a perfectly 325 00:45:45,540 --> 00:45:49,960 lovely young woman, and she is in the prime of her life, and she is being 326 00:45:49,960 --> 00:45:55,960 ignored. Sure, it seems very glamorous when you go off to your job and you're 327 00:45:55,960 --> 00:45:56,960 the big city. 328 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 I'm an accountant. 329 00:45:58,520 --> 00:46:04,200 Well, to her, it's a very glamorous thing. And she gets herself all 330 00:46:04,200 --> 00:46:07,060 for you, and then you ignore her. 331 00:46:07,380 --> 00:46:08,480 She was in a bathrobe. 332 00:46:11,560 --> 00:46:17,060 That's beside the point. The thing is that for her, you are completely 333 00:46:17,060 --> 00:46:23,180 her. her needs as a woman. She needs to feel fulfilled, and she needs to feel 334 00:46:23,180 --> 00:46:28,620 loved and wanted and desired as a woman. So naturally, she would turn to a 335 00:46:28,620 --> 00:46:32,900 strong young man like he, who's there. 336 00:46:33,440 --> 00:46:39,000 He's there for her, and I'll bet that he gives her all the attention that she 337 00:46:39,000 --> 00:46:40,220 deserves and she needs. 338 00:46:40,480 --> 00:46:46,020 I mean, I can tell you that when you two gentlemen walked into the room, 339 00:46:47,080 --> 00:46:51,240 What I felt from you, Jay, was nothing. 340 00:46:51,440 --> 00:46:54,500 I felt a cold iceberg from tea. 341 00:46:55,660 --> 00:46:57,620 I just, oh. 342 00:46:58,440 --> 00:47:05,160 I was actually warm, and I could see that he was feeling, he was looking 343 00:47:05,160 --> 00:47:10,440 at my breasts, and I felt so alive and so much like a woman. 344 00:47:10,860 --> 00:47:14,040 Yeah, that's because he thinks it's a dick, and he was looking at your tits. 345 00:47:14,840 --> 00:47:15,840 They're not tits. 346 00:47:17,100 --> 00:47:21,880 Thank you. See, that's the kind of positive affirmations that your wife, 347 00:47:21,960 --> 00:47:25,440 needs. If you would give her more of those, maybe she wouldn't turn her 348 00:47:25,440 --> 00:47:29,420 attention. I'm going to tell you right now, it's a good thing she kept it 349 00:47:29,420 --> 00:47:30,420 the house. 350 00:47:30,460 --> 00:47:32,900 Next time she's going to turn it to God knows where. 351 00:47:33,440 --> 00:47:38,260 Yes, I think that she will turn her attentions and her needs outside of the 352 00:47:38,260 --> 00:47:40,180 home. And you don't want that, do you? 353 00:47:40,760 --> 00:47:44,120 I mean, that's what really breaks up families. 354 00:47:46,410 --> 00:47:47,830 Where exactly did you go to school? 355 00:47:49,730 --> 00:47:54,230 Well, I went to school in a foreign country, an online course. 356 00:47:54,530 --> 00:47:55,530 I like this country. 357 00:47:55,710 --> 00:48:00,810 Yes, and it actually has the same qualifications and credentials that any 358 00:48:00,810 --> 00:48:05,530 therapist would have. So that's not really important right now. What's 359 00:48:05,530 --> 00:48:07,970 is that we get to the root of the issue here. 360 00:48:08,350 --> 00:48:14,550 Now, like I was saying before, he made me feel very sensual and wanted. 361 00:48:15,080 --> 00:48:20,040 When he walked in here. I just was... I mean, I actually could see that when he 362 00:48:20,040 --> 00:48:24,460 walked in, he might have had... He might have had a bit of an erection. 363 00:48:25,180 --> 00:48:27,040 And I know that it was focused on me. 364 00:48:28,520 --> 00:48:32,320 And it made me feel really, really good. 365 00:48:32,800 --> 00:48:34,080 How does that make you feel, Dad? 366 00:48:36,060 --> 00:48:38,040 It feels like I'm wasting my time here. 367 00:48:39,500 --> 00:48:40,500 See? 368 00:48:41,020 --> 00:48:44,730 I'm sure that... Tara's getting those same feelings from you at home. 369 00:48:46,130 --> 00:48:49,410 Let's do a little exercise. Just humor me. Can you stand up for me, T? 370 00:48:50,110 --> 00:48:51,110 Yes, I can. 371 00:48:52,250 --> 00:48:55,190 You know, when you look at me... Mm -hmm. 372 00:48:58,630 --> 00:48:59,670 Tell me what you see. 373 00:49:01,290 --> 00:49:03,030 First thing I see is really nice tits. 374 00:49:04,030 --> 00:49:05,270 See? Awesome tits. 375 00:49:05,750 --> 00:49:06,990 Do you see the awesome tits, Dad? 376 00:49:07,570 --> 00:49:10,950 Yeah, no, she's got nice tits. You're very observant of that. Thank you. 377 00:49:11,430 --> 00:49:12,430 Now... 378 00:49:14,030 --> 00:49:18,010 Let's say I was to put his hand here. 379 00:49:21,370 --> 00:49:23,410 How does that make you feel? Do you feel jealous? 380 00:49:23,850 --> 00:49:30,130 Do you feel like you should be doing this? Or do you feel like this is 381 00:49:30,130 --> 00:49:32,070 that just he can appreciate? 382 00:49:33,470 --> 00:49:34,870 Our tits are awesome, Dad. 383 00:49:36,750 --> 00:49:42,670 I'm feeling that maybe this family therapy, you know, might be worth 384 00:49:43,120 --> 00:49:45,420 Okay, now we're getting somewhere. 385 00:49:45,800 --> 00:49:46,820 Yeah, you can have a seat. 386 00:49:47,300 --> 00:49:53,260 Some things that I happened to notice was that while your attention might not 387 00:49:53,260 --> 00:49:59,940 here, you do enjoy 388 00:49:59,940 --> 00:50:02,100 stockings and legs. 389 00:50:03,760 --> 00:50:04,760 Don't you, Jay? 390 00:50:10,680 --> 00:50:11,680 Jay? 391 00:50:12,560 --> 00:50:14,180 Well, you do have nice legs, yes. 392 00:50:14,780 --> 00:50:20,880 But I still don't understand how that relates to our problem at home. How 393 00:50:20,880 --> 00:50:22,140 she know about the stockings? 394 00:50:22,840 --> 00:50:25,440 How does she know you're a... Pete, I'm a trained professional. 395 00:50:25,940 --> 00:50:26,940 This is what I do. 396 00:50:27,140 --> 00:50:28,140 Ah, that works for me. 397 00:50:29,320 --> 00:50:35,040 So let's say that when you walked in, maybe what you should have done is paid 398 00:50:35,040 --> 00:50:36,160 attention to my legs. 399 00:50:36,800 --> 00:50:40,280 Maybe you should have said something about how pretty they are. 400 00:50:42,250 --> 00:50:43,890 About how good they look in the stocking. 401 00:50:45,710 --> 00:50:47,590 Maybe you should have said something like that. 402 00:50:49,950 --> 00:50:51,110 She's got good points. 403 00:50:55,810 --> 00:51:00,450 Maybe if you would do something like that to your wife, Tara, and pay 404 00:51:00,450 --> 00:51:04,250 to her, well, maybe you wouldn't be having these problems. 405 00:51:06,030 --> 00:51:10,650 Well, maybe if T did a little less attention to my wife. 406 00:51:11,410 --> 00:51:13,210 Maybe if we didn't have these sharing issues. 407 00:51:14,630 --> 00:51:17,030 I don't know. You told me to share as a kid. 408 00:51:18,090 --> 00:51:21,990 Well, sharing is, I don't know. I don't know about the sharing. 409 00:51:22,310 --> 00:51:26,290 We might be on to something here. So let's talk about sharing. 410 00:51:26,710 --> 00:51:27,710 See what I did there? 411 00:51:34,370 --> 00:51:39,410 T, you are such a handsome feral. 412 00:51:40,520 --> 00:51:47,280 Young man, when you get your looks, I can see from your father. 413 00:51:54,420 --> 00:51:57,960 I didn't know we were paying for the hands -on therapy. 414 00:51:59,500 --> 00:52:02,000 Look at the package deal. I like this. 415 00:52:02,320 --> 00:52:04,860 Is this still covered under our HMO? 416 00:52:07,620 --> 00:52:08,920 It's partially covered. 417 00:52:09,180 --> 00:52:13,160 But don't worry. Your wife is so concerned about the two of you and your 418 00:52:13,160 --> 00:52:17,700 relationship that she wants to make sure that everything gets mended. 419 00:52:17,900 --> 00:52:20,140 So she's taking care of the entire bill. 420 00:52:21,160 --> 00:52:22,160 Hmm. 421 00:52:22,660 --> 00:52:24,060 And how does this get mended? 422 00:52:24,740 --> 00:52:28,060 Well, you two have to learn to share. 423 00:52:29,600 --> 00:52:32,480 And you have to learn to not be jealous of each other. 424 00:52:33,880 --> 00:52:36,460 And just know there's... 425 00:52:39,860 --> 00:52:42,300 Something for everybody. 426 00:52:44,820 --> 00:52:51,460 She has something here. Well, I suppose we could practice 427 00:52:51,460 --> 00:52:58,340 sharing. I mean, you know, he doesn't do his chores either, but that's okay. 428 00:52:58,760 --> 00:53:02,600 I think that's the least of the problems at home, isn't it? 429 00:53:08,460 --> 00:53:12,380 Now I feel like you're paying attention to me. You know how that makes me feel? 430 00:53:12,920 --> 00:53:13,960 Makes you feel good. 431 00:53:20,580 --> 00:53:24,500 And I feel like T has paid attention to me since the second he walked in the 432 00:53:24,500 --> 00:53:26,720 door. You know how that makes me feel? 433 00:53:28,040 --> 00:53:29,040 Good? 434 00:53:54,250 --> 00:53:55,250 Oh, 435 00:53:58,050 --> 00:53:59,170 they look even better out. 436 00:54:37,460 --> 00:54:40,220 Hey there, boy. 437 00:54:40,640 --> 00:54:41,880 Oh. 438 00:54:56,940 --> 00:54:58,420 You might have to kick these shoes off. 439 00:55:00,200 --> 00:55:01,200 Oh, really? 440 00:55:01,680 --> 00:55:06,320 Now, if your wife knew that you loved her that much, I don't think you'd have 441 00:55:06,320 --> 00:55:07,640 any problems with your son. 442 00:55:19,320 --> 00:55:20,600 But then again... 443 00:55:43,710 --> 00:55:47,430 See? I don't like what you're doing now. You're taking charge. 444 00:55:47,930 --> 00:55:48,930 You see? 445 00:55:49,150 --> 00:55:50,190 Well, somebody has to. 446 00:55:50,670 --> 00:55:55,290 Maybe if you took charge more often, I wouldn't have gotten you, would you? 447 00:57:04,400 --> 00:57:05,400 complaints about that. 448 00:58:18,990 --> 00:58:22,210 Tell him he's doing a good job. You're doing a fine job, son. 449 00:58:23,930 --> 00:58:27,390 I can really feel this bonding working. 450 01:02:42,640 --> 01:02:43,319 Good for sharing. 451 01:02:43,320 --> 01:02:44,320 Good for sharing. 452 01:05:38,260 --> 01:05:42,000 See Jennifer on the way out and she'll schedule your next appointment. 453 01:05:42,740 --> 01:05:48,200 And remember, what happens in the therapy session stays here. 454 01:06:21,100 --> 01:06:22,100 It's Dr. West. 455 01:06:22,700 --> 01:06:25,080 Oh, the first session went great. 456 01:06:26,720 --> 01:06:27,720 Three more. 457 01:06:27,980 --> 01:06:29,080 That's what we agreed upon. 458 01:06:29,620 --> 01:06:36,580 And that extra amount, three times my fee, that gets deposited 459 01:06:36,580 --> 01:06:37,700 in my personal account. 460 01:06:38,000 --> 01:06:39,580 The HMO covers the rest. 461 01:06:41,460 --> 01:06:45,140 No need to thank me. This is what I do. 462 01:06:45,560 --> 01:06:46,920 I make happy families. 463 01:06:49,480 --> 01:06:50,920 We'll see you next week, too. 464 01:06:51,180 --> 01:06:52,180 Bye -bye. 465 01:06:55,680 --> 01:06:56,680 Jennifer! 466 01:06:57,580 --> 01:06:59,620 Cancel all the rest of my appointments today! 467 01:07:01,160 --> 01:07:02,380 Take it a personal day. 468 01:07:05,280 --> 01:07:06,280 Oh, fuck. 469 01:07:36,240 --> 01:07:37,760 You see, you wanted that. 470 01:08:21,779 --> 01:08:22,880 Oh, it's nice. 471 01:08:42,160 --> 01:08:44,420 Oh, whoa, whoa, whoa. What? 472 01:08:45,000 --> 01:08:47,399 What? You gotta get your clothes. Why? 473 01:08:47,640 --> 01:08:48,478 Where's your clothes at? 474 01:08:48,479 --> 01:08:49,620 Why? Shit. 475 01:08:50,439 --> 01:08:51,560 My stepmom's here. 476 01:08:51,819 --> 01:08:53,300 So? Well, just shut the door. 477 01:08:55,140 --> 01:08:56,540 Nah, nah, you can just close the door. 478 01:08:56,960 --> 01:08:59,660 No, just close the door. It's not a big deal. It's just your stepmom. 479 01:09:00,620 --> 01:09:01,620 Yeah. 480 01:09:02,560 --> 01:09:04,540 Yeah, you might. Yeah, we need to get to close the door. 481 01:09:04,760 --> 01:09:06,020 No. No. 482 01:09:07,200 --> 01:09:08,200 No. 483 01:09:09,260 --> 01:09:10,700 Dude, she's like right there. 484 01:09:10,960 --> 01:09:13,859 So what? Close your fucking door. It's not a big deal. 485 01:09:22,440 --> 01:09:23,680 Why is it a big deal? 486 01:09:25,520 --> 01:09:26,779 Why is it a big deal? 487 01:09:27,140 --> 01:09:28,880 Yeah, I mean, yeah. 488 01:09:30,420 --> 01:09:33,000 I guess it's not, yeah, you just need to get your clothes on. 489 01:09:33,300 --> 01:09:34,300 Why? 490 01:09:35,180 --> 01:09:37,620 Oh, there she is. Oh, she's kind of hot. 491 01:09:38,680 --> 01:09:39,680 No, she's hot. 492 01:09:40,439 --> 01:09:42,279 No, no, yeah, maybe, no. 493 01:09:43,399 --> 01:09:45,200 You fucked her, didn't you? What? 494 01:09:45,740 --> 01:09:48,060 You fucked her, didn't you? What? What do you mean? 495 01:09:48,819 --> 01:09:52,060 You fucked her. You fucked your stepmom. 496 01:09:52,319 --> 01:09:53,359 No, no. You're being silly. 497 01:09:53,680 --> 01:09:55,320 You totally did. You're being silly. 498 01:09:55,740 --> 01:09:56,740 It's kind of hot. 499 01:09:57,500 --> 01:09:58,500 You think so? 500 01:09:58,600 --> 01:09:59,640 Yeah. Maybe. 501 01:10:00,140 --> 01:10:01,140 Can I play too? 502 01:10:01,760 --> 01:10:02,760 No. Shh. 503 01:10:03,240 --> 01:10:05,120 Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. 504 01:10:05,800 --> 01:10:06,800 Shh. 505 01:10:19,560 --> 01:10:20,560 to meet you. 506 01:10:21,080 --> 01:10:24,760 I am so sorry. I didn't realize I was interrupting something. 507 01:10:25,020 --> 01:10:27,640 I'm gonna, I am, oh my god, I'm so embarrassed. 508 01:10:28,740 --> 01:10:29,860 You're not interrupting anything. 509 01:10:31,700 --> 01:10:32,659 Tell her. 510 01:10:32,660 --> 01:10:33,660 Tell her what? 511 01:10:33,700 --> 01:10:34,700 I know everything. 512 01:10:34,980 --> 01:10:35,980 What? No. 513 01:10:36,420 --> 01:10:37,640 What are we talking about? He fucked you. 514 01:10:38,820 --> 01:10:39,820 What? 515 01:10:40,900 --> 01:10:44,860 What? What did you? No, I'm not even mad. I'm not even mad. 516 01:10:45,080 --> 01:10:46,080 It's just, look. 517 01:10:46,100 --> 01:10:48,260 I will tell your husband, though. Oh. 518 01:10:49,170 --> 01:10:50,170 Unless I can play too. 519 01:10:50,550 --> 01:10:53,130 What? If I can play too, I won't tell your husband. 520 01:10:54,030 --> 01:10:55,330 She's blackmailing us. 521 01:10:56,050 --> 01:10:57,110 What do you mean if you can play? 522 01:10:58,230 --> 01:11:01,690 Oh, no. That was a one -time thing. I can't. That's not. 523 01:11:02,010 --> 01:11:04,710 That's not. No, that's not going to happen ever again. 524 01:11:05,090 --> 01:11:08,610 No. Oh, honey, no, no, no. Oh, come on. Why not? 525 01:11:09,310 --> 01:11:13,710 Tell her. Tell her it was a one -time thing. It was. It was a one -time thing. 526 01:11:13,710 --> 01:11:16,510 Well, it's going to be a never -again thing because I'll tell your husband if 527 01:11:16,510 --> 01:11:18,450 you don't let me play with you. All right. 528 01:11:18,960 --> 01:11:23,920 She's definitely, like, she's got a point. You're a perfectly lovely young 529 01:11:23,920 --> 01:11:30,780 lady, but I can't, there's no, that's... She's 530 01:11:30,780 --> 01:11:35,540 definitely saying one time, and she'll be like... Look, it was a big mistake. 531 01:11:35,540 --> 01:11:39,000 was a big mistake. Listen, you can't... No, honey, no, sweetie. 532 01:11:39,320 --> 01:11:40,640 Like, either this happens. 533 01:11:40,940 --> 01:11:43,820 I'm flattered, but... It's very simple. 534 01:11:44,080 --> 01:11:45,080 Smells are hard. 535 01:11:45,400 --> 01:11:47,100 I think we're losing. 536 01:11:48,390 --> 01:11:50,050 What's wrong with me? Come on, you're hot. 537 01:11:52,590 --> 01:11:53,590 What was your name? 538 01:11:53,790 --> 01:11:55,590 Kimberly. Kimberly. Kimberly. 539 01:11:55,910 --> 01:11:57,290 Kimberly. Kimberly. Kimberly. 540 01:11:59,590 --> 01:12:00,509 We're screwed. 541 01:12:00,510 --> 01:12:02,190 We have no choice. 542 01:12:02,850 --> 01:12:04,590 Stay out of this. You stay quiet. 543 01:12:04,930 --> 01:12:07,830 I've been thinking about it and it's like our best option. 544 01:12:08,750 --> 01:12:10,510 Our best option? Yeah. 545 01:12:10,730 --> 01:12:14,610 This is the worst option. We can't do this. Worst option. Dad knows. 546 01:12:15,500 --> 01:12:18,380 We're both doomed. Oh, jeez. That's the worst option. 547 01:12:18,640 --> 01:12:21,660 Yeah. I mean, this, when you think about it. I mean, it's either you play with 548 01:12:21,660 --> 01:12:25,720 us or your husband finds out. It's not that hard of a decision. It really is. 549 01:12:25,720 --> 01:12:26,720 It's not. 550 01:12:27,180 --> 01:12:29,620 Divorce? Divorce or sex. 551 01:12:30,400 --> 01:12:31,900 I mean, you guys already did it once. 552 01:12:32,340 --> 01:12:35,220 That is true. Who says you can't do it again? That is true. I'm agreeing with 553 01:12:35,220 --> 01:12:36,220 this. No one has to know. 554 01:12:37,400 --> 01:12:38,560 It would be a one -time thing. 555 01:12:38,940 --> 01:12:42,840 It's a one -time thing. Come on. No one has to know. No one has to know. I 556 01:12:42,840 --> 01:12:44,120 promise. I won't tell anyone. 557 01:12:44,650 --> 01:12:46,010 She's like lip seal. 558 01:12:47,550 --> 01:12:49,110 Lock? Throw away the key? Yes. 559 01:12:50,530 --> 01:12:51,650 I don't know if I know. 560 01:12:52,670 --> 01:12:53,850 I don't know if I know. 561 01:12:54,090 --> 01:12:55,090 Yes or no? Maybe? 562 01:12:55,330 --> 01:12:56,370 She's awfully cute. 563 01:13:32,430 --> 01:13:33,930 After once, you can fuck her again, though. 564 01:13:35,750 --> 01:13:37,390 Yeah. Look how hot she is. 565 01:13:37,750 --> 01:13:39,110 I'm not disagreeing with you. 566 01:13:40,210 --> 01:13:42,650 I wouldn't be able to resist her, either. I don't blame you. 567 01:13:43,370 --> 01:13:46,990 This really shouldn't happen. I get it. No, no, uh -uh. Fuck her. 568 01:13:47,950 --> 01:13:49,210 We have no other options. 569 01:13:49,950 --> 01:13:51,410 You don't want your family to know. 570 01:14:15,489 --> 01:14:17,430 Come on, spit it out. 571 01:14:22,410 --> 01:14:25,590 No wonder you cut over this fucking earth. 572 01:14:26,510 --> 01:14:27,510 Shit. 573 01:14:28,190 --> 01:14:30,950 You guys just don't get your generation at all. 574 01:15:28,730 --> 01:15:30,630 Oh, look at that pussy. 575 01:15:31,950 --> 01:15:35,370 Oh, she's so wet. 576 01:16:07,950 --> 01:16:08,950 Thank you. 577 01:23:41,680 --> 01:23:42,700 What were you guys doing? 578 01:23:43,020 --> 01:23:45,460 Church Bazaar. Yeah, I told you we were going to go there. 579 01:23:46,000 --> 01:23:47,640 Okay. Look what we brought you home. 580 01:23:47,960 --> 01:23:51,060 Of course, we had to make a little stop at the jewelry store. 581 01:23:51,340 --> 01:23:52,340 Are you serious? 582 01:23:52,360 --> 01:23:53,560 Do you like what you bought her? 583 01:23:53,800 --> 01:23:54,800 Look at these. 584 01:23:54,860 --> 01:23:59,260 Aren't they nice? I love them. All I do is work and work and work and you spend, 585 01:23:59,340 --> 01:24:00,340 spend, spend. 586 01:24:00,360 --> 01:24:02,820 Speaking of, why are you home? 587 01:24:03,200 --> 01:24:04,480 Aren't you supposed to be at work? 588 01:24:05,920 --> 01:24:07,140 All I do is work. 589 01:24:08,160 --> 01:24:09,680 Work, work, work. That's it. 590 01:24:13,390 --> 01:24:14,389 You want some fruit? 591 01:24:14,390 --> 01:24:18,070 We have stuff left over from the rummage sale. No, I don't want any fruit. 592 01:24:20,830 --> 01:24:21,830 He's in a mood. 593 01:24:22,810 --> 01:24:24,130 I like the earrings. 594 01:24:24,510 --> 01:24:25,510 I think they're great. 595 01:24:25,690 --> 01:24:29,570 I think your husband has excellent taste in jewelry. 596 01:24:29,890 --> 01:24:32,890 And it matches him. I know. That's really pretty. 597 01:24:33,150 --> 01:24:35,190 I mean, come on. I know, right? 598 01:24:35,590 --> 01:24:37,570 He's fine with it. I'll tell you what. 599 01:24:38,070 --> 01:24:40,150 The place looks great. 600 01:24:40,390 --> 01:24:42,030 I know, doesn't it? 601 01:24:43,080 --> 01:24:44,580 I haven't listed a finger. I know. 602 01:24:44,980 --> 01:24:48,240 Esme, you know, she might be worth the trade. I don't know. 603 01:24:48,480 --> 01:24:53,020 Well, it's worked for me so far. My gosh, I mean, my house has never been so 604 01:24:53,020 --> 01:24:56,740 clean. I'll tell you, that Desi knows how to pick them, doesn't she? Oh, I 605 01:24:56,880 --> 01:24:58,320 I know. It's been great. 606 01:25:00,560 --> 01:25:01,560 What is that? 607 01:25:02,840 --> 01:25:03,840 That's Tony. 608 01:25:04,120 --> 01:25:07,680 Well, I know it's Tony, but what the hell is he doing? I don't know. 609 01:25:10,380 --> 01:25:13,980 peeking in to see something. I'm not sure what he's looking for. 610 01:25:14,420 --> 01:25:15,420 Hmm. 611 01:25:16,220 --> 01:25:17,720 Looks good. 612 01:25:19,100 --> 01:25:20,120 Looks really good. 613 01:25:21,640 --> 01:25:25,220 Yeah, cutie. First steps done, I have to say. Hmm. 614 01:25:27,660 --> 01:25:29,260 I wonder how long he's been there. 615 01:25:30,180 --> 01:25:31,180 Hmm. 616 01:25:34,080 --> 01:25:35,520 Should we ask him? He looks hot. 617 01:25:36,160 --> 01:25:38,300 Yeah, it's warm out there. 618 01:25:39,250 --> 01:25:41,030 Yeah, he looks like he's been working out. 619 01:25:41,570 --> 01:25:44,590 You know what? I'm going to go get him. I'm going to go get him. Jodi, what are 620 01:25:44,590 --> 01:25:45,469 you up to? 621 01:25:45,470 --> 01:25:46,930 Nothing. Don't worry about it. 622 01:25:47,250 --> 01:25:50,750 Look, we have fruit left over from the church bazaar today. 623 01:25:51,110 --> 01:25:54,190 Here, why don't you sit right here? Sit between us. Right there. Thank you. 624 01:25:55,530 --> 01:25:56,550 Hi, honey. 625 01:25:57,270 --> 01:25:58,209 Look at this. 626 01:25:58,210 --> 01:25:59,410 So what were you doing out there? 627 01:25:59,790 --> 01:26:03,990 I don't know. I was just out there looking around. Looking around? Yeah, I 628 01:26:03,990 --> 01:26:06,630 wanted to get some fresh air. I have a feeling I know what you were doing. 629 01:26:07,120 --> 01:26:11,000 You were trying to check out the cleaning girl, Esme. No. 630 01:26:11,300 --> 01:26:14,420 Oh, he's turning red. How cute is he? Isn't it adorable? 631 01:26:14,720 --> 01:26:15,720 Oh, my goodness. 632 01:26:17,400 --> 01:26:20,760 Oh, honey. Honey, give it up. No, no, no, no. 633 01:26:21,020 --> 01:26:24,320 Why? No, she's a Ferrari. You're more like a Volkswagen. 634 01:26:25,560 --> 01:26:26,800 Ferrari? No. 635 01:26:27,200 --> 01:26:29,180 I've been so nice to her, though. 636 01:26:29,540 --> 01:26:33,720 I'm sure you are, and you probably should be. Yes, that's right. 637 01:26:33,960 --> 01:26:35,600 Well, you know. 638 01:26:36,430 --> 01:26:40,810 Here's the thing, sweetie. There is no way. I mean, you're cute and everything, 639 01:26:40,970 --> 01:26:47,830 but she's a girl that knows her way around things. And you, well, 640 01:26:48,090 --> 01:26:51,890 you know, you're kind of a privileged kid. 641 01:26:52,290 --> 01:26:55,170 Well, maybe that's like opposite the track. 642 01:26:55,950 --> 01:26:59,830 Yeah, that works in a movie, sweet pea. You know, that doesn't really work in 643 01:26:59,830 --> 01:27:01,170 real life. Yeah, that's way opposite. 644 01:27:01,990 --> 01:27:05,770 You don't think there's a chance at all? Like anything I can do? 645 01:27:08,670 --> 01:27:11,470 I don't know if there's anything you can do with her. 646 01:27:11,830 --> 01:27:16,510 Maybe if you were a little more experienced, she would be more... I 647 01:27:16,510 --> 01:27:17,510 you could catch up to her. 648 01:27:17,850 --> 01:27:20,470 Yeah, Esme is more like a lion. 649 01:27:20,750 --> 01:27:22,630 He can smell fear. 650 01:27:23,790 --> 01:27:29,170 Fear. Yeah, you would be very afraid of her. I think that she would tear you to 651 01:27:29,170 --> 01:27:32,150 pieces. This is a little thing, but I think she would. 652 01:27:32,470 --> 01:27:34,530 What you need is you need... 653 01:27:34,780 --> 01:27:39,860 Well, you need to get, you know, some behind you, something under your belt. A 654 01:27:39,860 --> 01:27:43,600 little bit more experience. Yeah, I think you need to get more experience. 655 01:27:43,600 --> 01:27:49,040 there's this other girl in my math class that kind of likes to try to dwell with 656 01:27:49,040 --> 01:27:53,880 her. No, no, no, no, no, no, no. You need experience that you can only get 657 01:27:53,880 --> 01:27:54,880 an older woman. 658 01:27:55,100 --> 01:27:56,700 That's what you need. You know what you need? 659 01:27:57,020 --> 01:27:59,000 You need a, well, 660 01:27:59,960 --> 01:28:03,140 maybe a three -way. 661 01:28:04,330 --> 01:28:07,430 It's hard enough to get one girl. You want me to go out there and try to get 662 01:28:07,430 --> 01:28:10,410 two? I think he's having trouble getting a one -way. 663 01:28:11,930 --> 01:28:12,930 Oh. 664 01:28:14,370 --> 01:28:15,990 Poor Tony. 665 01:28:16,630 --> 01:28:17,630 You know, 666 01:28:18,550 --> 01:28:19,550 that's messed up. 667 01:28:19,790 --> 01:28:21,030 I really like her. 668 01:28:22,410 --> 01:28:24,010 I've got a great idea. 669 01:28:27,310 --> 01:28:32,310 Why don't you... 670 01:28:34,350 --> 01:28:35,350 Come with us. 671 01:28:36,430 --> 01:28:37,430 What do you mean? 672 01:28:39,090 --> 01:28:40,850 What about his father? 673 01:28:41,530 --> 01:28:46,110 What? Tony, you're not going to tell your father anything, are you? 674 01:28:47,970 --> 01:28:49,630 No. Fine. 675 01:28:51,470 --> 01:28:53,870 I'm going to make you more for speed. 676 01:29:01,850 --> 01:29:03,270 Oh, come on in, Tony. 677 01:29:06,260 --> 01:29:10,940 Do you think this was really going to work? 678 01:29:11,640 --> 01:29:15,820 I think that Esme will like you so much better once you have a little bit more 679 01:29:15,820 --> 01:29:17,440 experience under your belt. Definitely. 680 01:29:17,720 --> 01:29:19,920 This is all for your own good. 681 01:29:20,320 --> 01:29:22,300 It is for your own good. 682 01:29:27,820 --> 01:29:30,480 Oh yeah, I've wanted to do that for a while. 683 01:30:04,250 --> 01:30:06,110 Esme can't find out about this, though. 684 01:30:06,390 --> 01:30:07,790 Oh, don't worry, sweetheart. 685 01:30:08,950 --> 01:30:11,210 Esme will never find out about this. 686 01:30:15,130 --> 01:30:19,970 Looks like he's ready. 687 01:30:20,210 --> 01:30:21,890 I think he's been thinking about this. 688 01:31:35,980 --> 01:31:36,980 Thank you. 689 01:32:31,660 --> 01:32:32,880 What should we teach him first? 690 01:32:33,700 --> 01:32:36,380 Oh, I guess he's learning pretty well. 691 01:33:49,760 --> 01:33:51,080 Thank you. 692 01:34:13,770 --> 01:34:14,770 Oh God. 693 01:35:01,400 --> 01:35:03,520 Oh, God. 694 01:35:07,780 --> 01:35:14,700 Oh, God. Oh, God. 695 01:36:08,400 --> 01:36:09,400 Hmm. 696 01:36:52,019 --> 01:36:53,740 My turn. Okay. 697 01:37:27,860 --> 01:37:29,080 What a good idea 698 01:37:56,140 --> 01:37:58,380 It doesn't think of you. Oh, no. 699 01:38:28,270 --> 01:38:29,270 There you go. 700 01:38:51,930 --> 01:38:54,850 Let's see if you can take a little behind. I wanna see. 701 01:38:56,290 --> 01:38:57,290 Let's see if you can. 702 01:39:01,780 --> 01:39:03,040 This is awesome. 703 01:39:06,300 --> 01:39:07,800 This is a good idea? 704 01:39:08,020 --> 01:39:09,020 What a great idea. 705 01:39:39,019 --> 01:39:40,560 Oh, God. 706 01:40:24,080 --> 01:40:26,700 Have you learned anything? 707 01:40:27,180 --> 01:40:28,380 Very much. 708 01:40:52,000 --> 01:40:53,000 Damn, 709 01:40:53,920 --> 01:40:54,879 I want to cum. 710 01:40:54,880 --> 01:40:56,460 No, baby, not yet. 711 01:40:57,300 --> 01:40:59,220 No, you gotta fuck me a little bit. 712 01:41:05,670 --> 01:41:07,130 Oh, thank you so much. 713 01:42:02,120 --> 01:42:03,120 You can count. 714 01:42:03,300 --> 01:42:04,300 I can count. 715 01:42:05,040 --> 01:42:06,100 Anywhere you want, honey. 716 01:42:39,760 --> 01:42:41,020 You think this is going to help me? 717 01:42:43,440 --> 01:42:44,440 Oh, no. 718 01:42:44,660 --> 01:42:47,100 Honey, she's going to eat you alive. 719 01:42:47,680 --> 01:42:49,120 Oh, stop it. 720 01:42:56,640 --> 01:42:57,740 That didn't suck. 721 01:42:58,240 --> 01:42:59,760 No, that's all right. 722 01:43:00,260 --> 01:43:01,820 It needs more practice. 723 01:43:15,910 --> 01:43:18,090 So, um, so when's Daddy gonna be home? 724 01:43:18,410 --> 01:43:20,210 Uh, your father's gonna be home on Thursday. 725 01:43:20,850 --> 01:43:22,310 Oh, awesome, I understand. 726 01:43:23,270 --> 01:43:24,470 Well, wait, hold on a second. 727 01:43:24,830 --> 01:43:26,970 How long, how long are you and Drake planning on staying? 728 01:43:28,070 --> 01:43:32,470 Uh, effectively, just gonna be me and the baby. 729 01:43:34,110 --> 01:43:35,110 Stay here. 730 01:43:35,590 --> 01:43:36,590 Till Thursday. 731 01:43:43,120 --> 01:43:44,900 So you don't know when. Okay. 732 01:43:45,380 --> 01:43:49,820 So this isn't just a friendly little visit? 733 01:43:51,440 --> 01:43:56,320 A little more information would have been nice. Come on, Sin. 734 01:43:57,400 --> 01:44:02,300 We've been having some problems, so we thought we'd take a little time apart. 735 01:44:04,280 --> 01:44:06,880 Time apart. It does not sound good to me. 736 01:44:07,200 --> 01:44:08,520 You guys just... 737 01:44:09,390 --> 01:44:13,810 Holy crap, your father and I just made the final payment on your wedding. Oh my 738 01:44:13,810 --> 01:44:16,210 God, we just started saving for our trip to Fiji. 739 01:44:16,690 --> 01:44:22,450 I'm not, no, no, I am not. You are not moving back into this house and thinking 740 01:44:22,450 --> 01:44:26,910 that I'm going to help raise your child. Uh -uh, no, no, Missy, Missy, Missy. 741 01:44:27,590 --> 01:44:31,770 Whatever it is that's going on with you and Drake can be solved. So what's going 742 01:44:31,770 --> 01:44:36,530 on with you and Drake? Is it money? Do I have to write a check? No, no, no, it's 743 01:44:36,530 --> 01:44:38,630 not money. It's nothing like that. 744 01:44:39,250 --> 01:44:41,110 Okay. Is it the baby? 745 01:44:41,330 --> 01:44:43,730 I mean, are you guys having trouble? Do you need help there? 746 01:44:44,210 --> 01:44:45,210 No. 747 01:44:45,710 --> 01:44:49,230 Look, I mean. Is it his job? Oh, my God, he's lost his job. 748 01:44:49,450 --> 01:44:53,530 No, it's nothing like that at all. You lost your job. No. 749 01:44:54,190 --> 01:44:56,090 No. Okay. Tell me. 750 01:44:56,470 --> 01:45:03,130 The baby hasn't exactly made it easier, but, you know, I 751 01:45:03,130 --> 01:45:07,810 don't really want to talk about it. Is he cheating on you? 752 01:45:08,590 --> 01:45:12,130 I will kill him. No, no, he's not. He's a good guy. 753 01:45:12,630 --> 01:45:14,830 I love him. Are you cheating on him? 754 01:45:15,230 --> 01:45:16,230 No. 755 01:45:16,690 --> 01:45:20,270 Oh, my God. What is it? 756 01:45:21,270 --> 01:45:27,870 He is a little unsatisfied in the bedroom. 757 01:45:28,490 --> 01:45:29,490 Oh, my God. 758 01:45:29,890 --> 01:45:34,230 I can't even believe it. I don't want to talk to you about this, okay? 759 01:45:34,870 --> 01:45:36,230 It's a problem we're having. 760 01:45:36,430 --> 01:45:41,930 I just thought we might need a little. space from each other. Well, space from 761 01:45:41,930 --> 01:45:44,850 each other isn't going to solve this. Time apart isn't going to heal anything. 762 01:45:45,210 --> 01:45:48,930 You've got to get proactive in this thing. He is a good man, and a good 763 01:45:48,930 --> 01:45:51,210 hard to find, and you need to keep that good man hard. 764 01:45:51,790 --> 01:45:57,150 No, you do. You need to figure out how to make it happen. You need to figure 765 01:45:57,150 --> 01:46:00,750 out, you know, what's he want? What's he want? He wants you to lick his asshole? 766 01:46:11,530 --> 01:46:12,870 Chris, what are you doing? Not sucking his dick? 767 01:46:13,930 --> 01:46:16,390 Well, I just don't really see the point of that. 768 01:46:18,230 --> 01:46:22,370 So you're telling me that you think that maybe your marriage needs to sink for a 769 01:46:22,370 --> 01:46:24,570 little while because you're not sucking your husband's dick? 770 01:46:25,770 --> 01:46:29,530 I really just, I don't like doing it. I don't feel like I should have to do 771 01:46:29,530 --> 01:46:30,590 something I don't like doing. 772 01:46:30,930 --> 01:46:33,550 Well, we all do things we don't like to do. You don't even know. 773 01:46:34,120 --> 01:46:37,780 what I have to do for your father to get him off. No, I don't. Well, I'm telling 774 01:46:37,780 --> 01:46:40,700 you right now, there are things that I have to do that your mother didn't do 775 01:46:40,700 --> 01:46:42,460 that I'm telling you I keep him unhappy. 776 01:46:42,940 --> 01:46:43,940 Oh, my God. 777 01:46:44,200 --> 01:46:51,160 So, you, okay, you, no, you just need to learn how to sex a dick and 778 01:46:51,160 --> 01:46:52,160 how to please your man. 779 01:46:52,700 --> 01:46:56,080 Well, I just, I've never really done it that much before, so. 780 01:46:56,380 --> 01:46:59,500 So, he really isn't unhappy. He's just unsatisfied. 781 01:47:00,400 --> 01:47:02,200 It's just a little thing like that. 782 01:47:02,420 --> 01:47:06,530 Yeah. Whose idea was it to split up? Was this your idea or his idea? 783 01:47:07,970 --> 01:47:09,230 It's your idea, isn't it? 784 01:47:10,070 --> 01:47:12,330 Oh, my God. You just don't want to suck dick. 785 01:47:14,090 --> 01:47:16,150 You'd rather live at home with your parents. 786 01:47:17,070 --> 01:47:23,330 You'd rather have me not go to Fiji, the vacation of my lifetime, rather than 787 01:47:23,330 --> 01:47:26,830 you not sucking a little dick. It's not that. Oh, you put little girls in. 788 01:47:27,710 --> 01:47:31,820 I don't know. I just, I don't know. what i'm doing look i i think i gave one in 789 01:47:31,820 --> 01:47:37,960 high school like that's it i just i don't know what i'm doing oh so all you 790 01:47:37,960 --> 01:47:41,140 to do is be shown how to do it don't you have any girlfriends for that 791 01:47:42,600 --> 01:47:44,220 talk about this stuff with my girlfriend. 792 01:47:44,540 --> 01:47:47,720 Yeah, plus, you know, I don't know, you bring it in a girl to your marriage. 793 01:47:48,120 --> 01:47:49,900 Yeah, and it'll just make it even worse. 794 01:47:50,420 --> 01:47:51,800 Yeah, you bring a third in. 795 01:47:52,180 --> 01:47:56,200 You know, I don't want him watching porn, but I know he's sneaking it, and 796 01:47:56,200 --> 01:47:59,940 seen these girls suck all this cock, and he just wants me to do all the stuff 797 01:47:59,940 --> 01:48:03,120 that they do in the movies, you know? First of all, there's nothing wrong with 798 01:48:03,120 --> 01:48:04,520 doing a little bit of the stuff they do. 799 01:48:05,500 --> 01:48:07,540 You know, it wouldn't kill you to learn how to suck some dick. 800 01:48:08,800 --> 01:48:11,380 Well, I don't know. 801 01:48:12,200 --> 01:48:13,700 What time does he have to be back from here? 802 01:48:15,060 --> 01:48:16,080 Do we have half an hour? 803 01:48:16,440 --> 01:48:18,060 At least an hour. 804 01:48:18,740 --> 01:48:19,740 Okay. 805 01:48:19,880 --> 01:48:21,460 Tell him to come in here. I have an idea. 806 01:48:22,560 --> 01:48:24,780 Trust me. Trust me. I'm going to fix your marriage. 807 01:48:25,340 --> 01:48:26,620 Oh, God. Go get him. 808 01:48:26,840 --> 01:48:27,960 This is so embarrassing. 809 01:48:28,180 --> 01:48:29,180 No, go get him. 810 01:48:29,280 --> 01:48:30,280 Don't worry about it. 811 01:48:31,240 --> 01:48:34,460 Do you want to be right or do you want to be married? Oh, God. 812 01:48:35,060 --> 01:48:36,060 All right. 813 01:48:36,320 --> 01:48:37,320 Be right back. 814 01:48:56,810 --> 01:48:57,810 All right. 815 01:48:58,230 --> 01:48:59,230 Hi. 816 01:48:59,790 --> 01:49:01,550 Hey, Drake. How are you? 817 01:49:01,790 --> 01:49:03,250 You put the bag down there. 818 01:49:03,610 --> 01:49:05,590 Come here and have a seat. I want to talk to you guys. 819 01:49:05,810 --> 01:49:06,810 Okay. 820 01:49:07,830 --> 01:49:08,830 Sit. 821 01:49:10,050 --> 01:49:12,270 Stop acting like it's a big deal. 822 01:49:13,270 --> 01:49:18,090 So, Zen was telling me that the two of you are having a few difficulties. You 823 01:49:18,090 --> 01:49:21,590 know, that's perfectly normal when you get married. It happened once. 824 01:49:22,030 --> 01:49:24,990 Happened one time. No, no, no, no, no. You told your stepmom. No, no, no, no. 825 01:49:25,070 --> 01:49:26,470 No. Not that kind of difficult. 826 01:49:26,730 --> 01:49:28,690 No, no, no, no, no, no. No. 827 01:49:30,470 --> 01:49:34,450 She told me that she's leaving you somewhat. 828 01:49:35,910 --> 01:49:38,910 Well, let's just say if you had a comment card, you would check somewhat 829 01:49:38,910 --> 01:49:40,050 satisfied on it. 830 01:49:41,250 --> 01:49:42,250 Not fully satisfied. 831 01:49:42,990 --> 01:49:48,010 Because there are some skills that she apparently is lacking. 832 01:49:50,700 --> 01:49:51,900 That's a little embarrassing. 833 01:49:53,460 --> 01:49:57,220 I don't think it's anything to be embarrassed about. But I think that the 834 01:49:57,220 --> 01:50:03,120 you need to really work on this. And I think what you need is, well, kind of a 835 01:50:03,120 --> 01:50:04,920 mentor, so to speak. 836 01:50:05,160 --> 01:50:09,220 And here's the deal. If your father comes home. 837 01:50:09,690 --> 01:50:13,130 From his trip. And he sees that the two of you are separated. 838 01:50:13,430 --> 01:50:17,170 It is going to take every ounce of everything that he's got. And I'm not 839 01:50:17,170 --> 01:50:19,410 to go to Fiji this year. 840 01:50:19,630 --> 01:50:21,010 And I want to go to Fiji. 841 01:50:21,270 --> 01:50:26,130 So it's in all of our best interest that this thing gets passed back up. I mean, 842 01:50:26,130 --> 01:50:29,190 I know you love her. You do. You love her. And you love him, right? 843 01:50:30,030 --> 01:50:31,030 Of course. 844 01:50:31,050 --> 01:50:32,910 And you guys want to make each other happy, right? 845 01:50:33,430 --> 01:50:34,430 Yes. Absolutely. 846 01:50:35,190 --> 01:50:36,190 So it's simple. 847 01:50:36,310 --> 01:50:38,430 All we have to do is show a little love to his dick. 848 01:50:39,720 --> 01:50:40,720 That's all you gotta do. 849 01:50:41,460 --> 01:50:44,740 So, Drake, why don't you just come over here for a second and sit in between the 850 01:50:44,740 --> 01:50:45,519 two of us. 851 01:50:45,520 --> 01:50:46,398 Sit right here. 852 01:50:46,400 --> 01:50:48,340 What? Yeah. Come over here and sit down. 853 01:50:48,740 --> 01:50:49,599 Don't worry. 854 01:50:49,600 --> 01:50:50,600 Come on. 855 01:50:51,100 --> 01:50:55,320 Come on, come on. Sit over here. I don't know what she's got in mind, but... 856 01:50:55,320 --> 01:50:56,320 Okay. 857 01:51:01,860 --> 01:51:03,540 So, let me just see how you suck his dick. 858 01:51:04,390 --> 01:51:08,650 What? Yeah, I need to see how you suck his dick so I can see what the problem 859 01:51:08,650 --> 01:51:10,970 is. I suck his dick in front of my stepmom and he's crazy. 860 01:51:11,190 --> 01:51:15,190 Like I said, we've got to get this problem figured out so that your dad 861 01:51:15,190 --> 01:51:16,190 freak out. 862 01:51:16,250 --> 01:51:19,290 So, I mean, are you up for this, so to speak? 863 01:51:19,850 --> 01:51:22,350 I mean... Come on, Sid. 864 01:51:23,330 --> 01:51:24,950 Yeah? Show me how you suck his dick. 865 01:51:26,830 --> 01:51:28,510 Show you how I suck his dick. 866 01:51:28,790 --> 01:51:30,690 Well, first of all, your attitude sucks. 867 01:51:31,840 --> 01:51:35,940 So you need to get your attitude in the right place there. You need to be 868 01:51:35,940 --> 01:51:39,320 excited about sucking your husband's dick. You need to be happy about sucking 869 01:51:39,320 --> 01:51:41,680 it, or somebody else will, right? 870 01:51:42,320 --> 01:51:46,000 Somebody else is going to suck your husband's dick if you don't suck it. Get 871 01:51:46,000 --> 01:51:47,000 there and suck his dick. 872 01:51:48,200 --> 01:51:49,200 Oh, my gosh. 873 01:51:51,980 --> 01:51:56,040 And don't make faces. Make nice faces. Like, ooh. Nice faces. 874 01:51:57,080 --> 01:51:58,080 Mm. 875 01:51:59,800 --> 01:52:00,800 Okay. 876 01:52:05,290 --> 01:52:06,290 It's not going to bite. 877 01:52:06,390 --> 01:52:08,330 I like it. 878 01:52:08,570 --> 01:52:09,610 Get it nice and wet. 879 01:52:10,030 --> 01:52:12,610 Look at him. That's right. I can't. No, not me. Look at her. 880 01:52:14,330 --> 01:52:15,330 Like that. 881 01:52:16,050 --> 01:52:17,910 See, look, he's already responding to you. 882 01:52:18,690 --> 01:52:19,770 You like that, don't you? 883 01:52:20,270 --> 01:52:21,270 Yeah. Yeah. 884 01:52:21,570 --> 01:52:22,570 Who wouldn't? 885 01:52:23,170 --> 01:52:25,090 Beautiful girl like that. Beautiful eyes. 886 01:52:28,570 --> 01:52:31,330 That's right. 887 01:52:31,650 --> 01:52:32,650 Yep. 888 01:52:33,300 --> 01:52:34,320 Don't forget about his balls. 889 01:52:35,000 --> 01:52:36,000 That's right. 890 01:52:38,120 --> 01:52:40,260 Make sure you're nice and wet. 891 01:52:40,500 --> 01:52:43,900 You can use your hand in there too. It's not just a blowjob. Your hand can be 892 01:52:43,900 --> 01:52:44,900 all in there. 893 01:52:45,120 --> 01:52:46,120 Like that. 894 01:52:49,200 --> 01:52:50,200 See? 895 01:52:51,300 --> 01:52:53,380 That'd make you happy, wouldn't it? 896 01:53:03,950 --> 01:53:04,950 What are you doing? 897 01:53:05,150 --> 01:53:06,430 I'm kissing it. 898 01:53:06,750 --> 01:53:09,950 You don't kiss the penis. You don't kiss the cock. No. No? 899 01:53:10,250 --> 01:53:12,130 No. You gulp a cock down. 900 01:53:12,510 --> 01:53:13,510 Okay. 901 01:53:13,930 --> 01:53:16,930 Keep working it. 902 01:53:20,070 --> 01:53:24,970 Oh, my gosh. That looks hard. 903 01:53:26,130 --> 01:53:29,950 Well, this is hard. Oh, is it? This isn't hard at all. Okay. How do you 904 01:53:29,950 --> 01:53:30,950 man? Oh. 905 01:53:51,560 --> 01:53:53,540 See you make it look so good 906 01:54:03,370 --> 01:54:05,890 Don't look at me. Look at him. Look at that. Look at him. 907 01:54:07,510 --> 01:54:08,730 See? Mm -hmm. 908 01:54:09,550 --> 01:54:11,030 That's all you need to do. Mm -hmm. 909 01:54:12,730 --> 01:54:13,449 Mm -hmm. 910 01:54:13,450 --> 01:54:13,688 Mm -hmm. 911 01:54:13,690 --> 01:54:14,690 Mm -hmm. 912 01:54:14,950 --> 01:54:15,669 Mm -hmm. 913 01:54:15,670 --> 01:54:16,369 Mm -hmm. 914 01:54:16,370 --> 01:54:17,590 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 915 01:54:20,390 --> 01:54:20,750 Mm 916 01:54:20,750 --> 01:54:31,790 -hmm. 917 01:54:32,120 --> 01:54:33,400 He doesn't really do that. 918 01:54:34,060 --> 01:54:40,140 I don't know what to do with all that business down there. Well, I'm so glad 919 01:54:40,140 --> 01:54:40,739 here today. 920 01:54:40,740 --> 01:54:44,040 I know. Okay, so let's see how you do this. 921 01:54:44,280 --> 01:54:45,460 Let's see how you eat your pussy. 922 01:54:46,180 --> 01:54:49,240 Oh my gosh. 923 01:54:51,080 --> 01:54:52,160 Should I take it off? 924 01:55:15,260 --> 01:55:22,180 oh my god 925 01:55:22,180 --> 01:55:28,120 you guys need so much help it's supposed to do it like a dog well sometimes but 926 01:55:28,120 --> 01:55:33,040 no that's okay move out of the way move out of the way let me show you watch 927 01:55:33,040 --> 01:55:34,040 this 928 01:55:40,179 --> 01:55:43,720 Oh my God. Oh my God. 929 01:55:47,460 --> 01:55:49,600 Oh, fuck. 930 01:55:51,060 --> 01:55:56,180 Oh my God. She's so good at that. Maybe while you're at it, when you're down 931 01:55:56,180 --> 01:55:59,420 there, pull her top up and fondle her hip. 932 01:56:00,240 --> 01:56:01,240 Like that. 933 01:56:01,880 --> 01:56:04,900 Oh, fuck. 934 01:56:06,300 --> 01:56:09,360 It was great. This hand is always free. You can... 935 01:56:35,410 --> 01:56:36,450 No, wait, and then on me. 936 01:56:37,050 --> 01:56:38,050 Oh. 937 01:56:40,110 --> 01:56:42,190 I'm going to make sure that you're doing what you can do. 938 01:56:43,510 --> 01:56:44,910 Watch what he's doing. 939 01:57:10,920 --> 01:57:11,920 Hmm. 940 02:00:09,469 --> 02:00:15,730 Well, I mean you make him do all the work anything other than missionary oh 941 02:00:15,730 --> 02:00:16,010 god 942 02:00:16,010 --> 02:00:23,350 Missionary 943 02:00:23,350 --> 02:00:26,090 makes babies other positions make fun. 944 02:00:26,390 --> 02:00:32,270 Okay, so let's talk about some other positions about Let's talk about doggy 945 02:00:36,799 --> 02:00:38,800 It's for sluts and happily married people. 946 02:00:39,020 --> 02:00:41,580 So let me show you what this is all about. Watch this. 947 02:00:42,100 --> 02:00:47,200 Okay. So, doggy would be, right? So he would sit. 948 02:00:48,400 --> 02:00:51,460 Oh, yeah. 949 02:00:52,440 --> 02:00:55,520 Oh, yeah. 950 02:00:56,760 --> 02:00:59,020 Are you touching your pussy? 951 02:00:59,380 --> 02:01:00,358 Uh -huh. 952 02:01:00,360 --> 02:01:02,140 That's the great thing about doggy. 953 02:01:09,390 --> 02:01:10,390 Good? 954 02:02:31,030 --> 02:02:34,830 Position you know when he comes home from work don't make him do all the work 955 02:02:34,830 --> 02:02:38,710 missionary No, roll over on your back, and I'm gonna show you something else. 956 02:02:38,810 --> 02:02:43,590 I'm all over on your back. I put your head here. Yeah Yeah, like that take 957 02:02:43,590 --> 02:02:49,070 pants off Yeah, there you go I'm on top of it 958 02:03:09,930 --> 02:03:10,930 Don't hurt yourself. 959 02:03:11,430 --> 02:03:12,870 Get right up on top of that. 960 02:05:30,250 --> 02:05:31,250 Do a reverse, right. 961 02:05:31,570 --> 02:05:32,568 Turn around. 962 02:05:32,570 --> 02:05:34,770 Yeah, just good. Yeah, right there. 963 02:05:35,550 --> 02:05:36,630 Take that cock. 964 02:05:36,950 --> 02:05:37,950 Right. 965 02:05:38,910 --> 02:05:41,370 Now sit on it that way. Like this? 966 02:05:41,610 --> 02:05:44,270 Yeah, like that. I can see your beautiful butt. 967 02:05:45,430 --> 02:05:46,850 Help shake it up and down. 968 02:05:47,230 --> 02:05:48,230 Oh, that's good. 969 02:05:49,230 --> 02:05:50,470 Make sure to keep it wet. 970 02:05:51,950 --> 02:05:52,950 There you go. 971 02:05:53,870 --> 02:05:55,570 You don't want to put it in the wrong hole. 972 02:07:23,660 --> 02:07:25,680 For me, I mean for him. Try that. 973 02:07:25,980 --> 02:07:27,800 Yeah. Right there. Yeah. 974 02:07:28,120 --> 02:07:29,900 You can hang on to this if you wanted to. 975 02:07:30,540 --> 02:07:31,398 Oh, yeah? 976 02:07:31,400 --> 02:07:32,400 Yeah, 977 02:07:33,760 --> 02:07:35,360 like super slimy and hot. Yeah. 978 02:09:58,410 --> 02:09:59,410 I think that... 70096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.