All language subtitles for That.70s.Show.S08E04.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,201 --> 00:00:00,318 h 2 00:00:00,319 --> 00:00:00,435 ht 3 00:00:00,436 --> 00:00:00,553 htt 4 00:00:00,554 --> 00:00:00,671 http 5 00:00:00,672 --> 00:00:00,788 http: 6 00:00:00,789 --> 00:00:00,906 http:/ 7 00:00:00,907 --> 00:00:01,024 http:// 8 00:00:01,025 --> 00:00:01,141 http://h 9 00:00:01,142 --> 00:00:01,259 http://hi 10 00:00:01,260 --> 00:00:01,376 http://hiq 11 00:00:01,377 --> 00:00:01,494 http://hiqv 12 00:00:01,495 --> 00:00:01,612 http://hiqve 13 00:00:01,613 --> 00:00:01,729 http://hiqve. 14 00:00:01,730 --> 00:00:01,847 http://hiqve.c 15 00:00:01,848 --> 00:00:01,965 http://hiqve.co 16 00:00:01,966 --> 00:00:02,082 http://hiqve.com 17 00:00:02,083 --> 00:00:02,200 http://hiqve.com/ 18 00:00:02,201 --> 00:00:05,201 http://hiqve.com/ 19 00:00:07,225 --> 00:00:13,439 So, thank you for celebrating our 25th anniversary with us. 20 00:00:13,481 --> 00:00:16,609 You know, nothing makes me appreciate my beautiful wife 21 00:00:16,651 --> 00:00:18,570 more than a room full of people 22 00:00:18,611 --> 00:00:20,446 that I don't like as much as her. 23 00:00:22,991 --> 00:00:24,617 Okay, my turn. 24 00:00:27,037 --> 00:00:32,333 Mr. and Mrs. Forman, your long and happy marriage 25 00:00:32,375 --> 00:00:34,878 got me thinking about my future. 26 00:00:34,920 --> 00:00:37,088 And when I think about my future 27 00:00:37,129 --> 00:00:39,049 there is always someone special in it. 28 00:00:39,674 --> 00:00:41,091 I mean, besides me. 29 00:00:42,218 --> 00:00:45,889 So, in front of all the people that I love, 30 00:00:49,141 --> 00:00:51,101 Jacqueline Burkhart, will you marry me? 31 00:00:55,941 --> 00:00:57,943 ♪ Hanging out 32 00:00:59,736 --> 00:01:01,529 ♪ Down the street 33 00:01:03,197 --> 00:01:05,116 ♪ The same old thing 34 00:01:06,785 --> 00:01:08,703 ♪ We did last week 35 00:01:10,288 --> 00:01:13,124 ♪ Not a thing to do 36 00:01:14,333 --> 00:01:16,753 ♪ But talk to you 37 00:01:17,963 --> 00:01:19,839 ♪ We're all all right 38 00:01:19,881 --> 00:01:21,257 ♪ We're all all right ♪ 39 00:01:22,467 --> 00:01:24,510 Hello, Wisconsin! 40 00:01:34,270 --> 00:01:36,188 Look at this, Red, what is more beautiful 41 00:01:36,230 --> 00:01:38,024 than a sweaty broad doing your laundry? 42 00:01:40,026 --> 00:01:41,694 How about a smart-mouth foreigner 43 00:01:41,736 --> 00:01:44,322 gasping for air as I hold his head in the toilet? 44 00:01:48,576 --> 00:01:51,162 Oh, here, let me take that for you, sweetie! 45 00:01:56,417 --> 00:02:00,839 Oh! Oh, I am so light-headed! 46 00:02:02,423 --> 00:02:05,384 I don't think I can clean out the lint trap. 47 00:02:07,553 --> 00:02:08,930 Well, it could cause a fire. 48 00:02:11,432 --> 00:02:14,185 Wow, Mrs. Forman. 49 00:02:14,226 --> 00:02:16,562 You and Mr. Forman seem happier than I've ever seen you 50 00:02:16,604 --> 00:02:19,607 in the two times I've ever seen you. 51 00:02:19,649 --> 00:02:23,444 Well, that's because it's our 25th anniversary in two days. 52 00:02:23,486 --> 00:02:28,199 Oh, 25 years? Man if you guys were dogs, that would be like... 53 00:02:33,454 --> 00:02:35,832 Twenty-five dog years. 54 00:02:37,625 --> 00:02:41,546 Anyway. I'm throwing a surprise party, but don't tell Red. 55 00:02:41,587 --> 00:02:44,799 Ever since Pearl Harbor, he has hated surprises. 56 00:02:49,095 --> 00:02:51,764 Hey, I won another free Pepsi! 57 00:02:51,806 --> 00:02:54,392 You always win! I never win! I wish you were dead! 58 00:02:57,311 --> 00:02:59,856 Oh. That was a dark place. 59 00:03:01,273 --> 00:03:04,069 Okay, I'm working on a new bit for my act. 60 00:03:05,070 --> 00:03:07,572 What is sexier? This genie costume, 61 00:03:07,613 --> 00:03:09,490 or my naughty stewardess outfit? 62 00:03:09,532 --> 00:03:11,576 Sam, what did I tell you about parading 63 00:03:11,617 --> 00:03:13,369 around half-naked in front of my friends? 64 00:03:14,620 --> 00:03:16,340 If you're gonna do it, you gotta charge 'em. 65 00:03:20,877 --> 00:03:26,007 Man. It's like everyone is so happy lately. Except for me. 66 00:03:26,049 --> 00:03:28,885 I mean, the Forman's have their anniversary party, 67 00:03:28,927 --> 00:03:31,261 Hyde is married to a half-naked girl. 68 00:03:33,181 --> 00:03:37,602 What do I got? Nothing! Except for this little plastic dinosaur. 69 00:03:41,856 --> 00:03:43,816 You know, when I'm down, I try to think 70 00:03:43,858 --> 00:03:45,944 about the happiest times of my life. 71 00:03:45,985 --> 00:03:48,446 Like when Hyde's wife came out here in that genie outfit. 72 00:03:50,823 --> 00:03:53,023 The happiest time of my life was when I was with Jackie. 73 00:03:53,910 --> 00:03:55,369 What are you talking about? 74 00:03:55,411 --> 00:03:57,091 She was always yelling at you, hitting you, 75 00:03:57,122 --> 00:03:59,082 telling you what a moron you are. 76 00:03:59,124 --> 00:04:00,604 You might as well have been dating me. 77 00:04:02,877 --> 00:04:05,421 Oh, man, I was really in love with her. 78 00:04:05,463 --> 00:04:07,924 And then I blew it. And then she blew it. 79 00:04:08,758 --> 00:04:11,469 And then I blew it again. 80 00:04:11,510 --> 00:04:13,791 I don't know who blew it last, but I'm definitely winning! 81 00:04:15,556 --> 00:04:17,576 It sounds like you guys had a real on-again, off-again, 82 00:04:17,600 --> 00:04:21,687 on-again, off-again, on-again, off-again relationship. 83 00:04:21,729 --> 00:04:25,483 Wait, that's it! That's why I'm not happy! 84 00:04:25,524 --> 00:04:27,359 Because the girl I should be with is 85 00:04:27,401 --> 00:04:29,570 right in front of me and I'm not with her! 86 00:04:29,612 --> 00:04:33,741 I should be with Jackie! No, I should marry Jackie! 87 00:04:40,206 --> 00:04:41,332 What? I love weddings. 88 00:04:48,673 --> 00:04:51,676 Dad, it's 4:00 in the morning. What are you doing up? 89 00:04:51,717 --> 00:04:53,344 Spending a little time with the Colonel. 90 00:04:56,014 --> 00:04:57,265 So why are you up? 91 00:04:57,307 --> 00:04:59,517 Eric's calling from Africa. 92 00:04:59,558 --> 00:05:01,269 You know, I never realized how nerdy he was 93 00:05:01,311 --> 00:05:03,354 until I started spending three bucks a minute 94 00:05:03,395 --> 00:05:05,273 filling him in on Battlestar Galactica. 95 00:05:10,195 --> 00:05:12,197 Well, I'll give you your privacy. 96 00:05:12,238 --> 00:05:15,616 I like eating chicken better in bed, anyway. Everything is a napkin. 97 00:05:25,793 --> 00:05:28,129 Sweetheart! What? 98 00:05:28,171 --> 00:05:29,922 Did you stay down here all night? 99 00:05:29,964 --> 00:05:33,718 Oh yeah. I guess so. Eric never called, I hope he is okay. 100 00:05:33,759 --> 00:05:36,637 Yeah, I'm sure he's fine. Either that, or he's dead. 101 00:05:40,599 --> 00:05:42,852 It can only be one of the two. 102 00:05:49,192 --> 00:05:51,401 And get this, I waited up for Eric 103 00:05:51,443 --> 00:05:53,403 to call me last night, and he never did. 104 00:05:53,445 --> 00:05:55,114 So I asked Mrs. Forman, "Is he okay?" 105 00:05:55,156 --> 00:05:58,243 And she said yeah, because he called her last night. 106 00:05:58,284 --> 00:06:00,410 Yeah, I mean, that is weird. 107 00:06:00,452 --> 00:06:02,181 Who would think that a boy who plays with dolls 108 00:06:02,205 --> 00:06:04,414 and bails on his wedding would be a mama's boy? 109 00:06:06,918 --> 00:06:08,627 I know a huge secret. 110 00:06:08,669 --> 00:06:10,338 But don't bother to ask me, because 111 00:06:10,380 --> 00:06:12,422 there is no way in hell I'm going to tell you. 112 00:06:12,464 --> 00:06:15,301 Kelso is gonna ask Jackie to marry him. 113 00:06:15,343 --> 00:06:17,220 Wait, what? Oh, my God! 114 00:06:17,262 --> 00:06:20,639 I can't believe you conniving whores got it out of me! 115 00:06:20,681 --> 00:06:23,809 That is the dumbest thing Kelso's said since his previous gem. 116 00:06:23,851 --> 00:06:26,979 "I can eat an entire shirt." 117 00:06:27,021 --> 00:06:31,317 This is so Michael. Although it is kinda sweet. 118 00:06:33,069 --> 00:06:36,697 And I don't really have anything going for me in my life. 119 00:06:36,739 --> 00:06:41,286 No job, no boyfriend. I don't have anything! 120 00:06:42,703 --> 00:06:45,373 Okay, Jackie, I know you're lonely, 121 00:06:45,415 --> 00:06:48,626 but you and Kelso getting married, that's insane. 122 00:06:48,667 --> 00:06:50,836 Well, I actually think it makes total sense. 123 00:06:50,878 --> 00:06:54,424 No, it doesn't. It makes no sense! 124 00:06:54,464 --> 00:06:57,467 "Fliebedieflabediefloobedie" makes more sense than that! 125 00:06:58,052 --> 00:07:00,638 What if it's fate? 126 00:07:00,679 --> 00:07:03,391 I mean, I have always thought of Michael as my soul mate. 127 00:07:03,433 --> 00:07:05,351 I mean, yes, we have our problems, 128 00:07:05,393 --> 00:07:06,953 but getting married will fix everything. 129 00:07:08,771 --> 00:07:11,274 And if that doesn't work, you can just have a kid. 130 00:07:12,317 --> 00:07:15,403 Oh, my God, I'm so excited! 131 00:07:15,445 --> 00:07:16,904 I wonder when he is gonna ask me. 132 00:07:16,946 --> 00:07:19,490 Well, that is a secret. At the Forman's party. 133 00:07:21,451 --> 00:07:23,494 You bitches are relentless! 134 00:07:30,042 --> 00:07:33,963 You guys! I just got offered the best job in the world! 135 00:07:34,005 --> 00:07:37,091 I'm gonna be a security guard at the Playboy Club in Chicago! 136 00:07:39,677 --> 00:07:41,387 How the hell did that happen? 137 00:07:41,429 --> 00:07:42,864 Okay, last week I was in Chicago, right, 138 00:07:42,888 --> 00:07:44,723 and I did what I always do after I visit 139 00:07:44,765 --> 00:07:47,477 my daughter, I snuck into the Playboy Club. 140 00:07:47,518 --> 00:07:49,561 And as the guards were kicking me out, 141 00:07:49,603 --> 00:07:52,190 I thought to myself, I could do that! 142 00:07:52,231 --> 00:07:54,108 So then I talked to this guy there. 143 00:07:56,235 --> 00:07:58,154 So, let me tell you a little bit about 144 00:07:58,196 --> 00:07:59,947 what Vic does around here at the club. 145 00:07:59,989 --> 00:08:01,699 Ah, wait, who's Vic? 146 00:08:01,740 --> 00:08:04,369 I'm Vic, keep up. 147 00:08:04,410 --> 00:08:09,374 What Vic does, is I'm responsible for overseeing security here. 148 00:08:09,415 --> 00:08:12,168 You see, it is our job to keep the girls safe and secure. 149 00:08:14,337 --> 00:08:16,464 Oh, yeah. 150 00:08:16,506 --> 00:08:20,218 Yeah, we're safe and secure today. 151 00:08:20,259 --> 00:08:23,095 Uh-huh, lather it up, Brenda! 152 00:08:24,514 --> 00:08:27,808 Uh, Michael wants to see Brenda! 153 00:08:27,850 --> 00:08:31,562 No, employees only. We've got a code of ethics around here, Michael. 154 00:08:32,104 --> 00:08:33,564 Right there. 155 00:08:34,732 --> 00:08:37,985 So, Vic tells me you used to be a cop? 156 00:08:38,027 --> 00:08:40,279 Uh, wait, I thought that you were Vic? 157 00:08:40,321 --> 00:08:43,157 There's another Vic, try to keep up. 158 00:08:43,199 --> 00:08:46,494 Uh, yeah, well, I got... I got kicked off the force. 159 00:08:46,536 --> 00:08:50,039 Then I was gonna make the move here to be closer to my daughter. 160 00:08:50,081 --> 00:08:52,142 What, you're married? Obviously you're not wearing a ring. 161 00:08:53,376 --> 00:08:55,420 Great minds think alike! 162 00:08:55,461 --> 00:08:58,589 Actually, uh, I just got a girl pregnant. 163 00:08:58,630 --> 00:09:02,176 You got a girl pregnant? I got a girl pregnant! 164 00:09:02,218 --> 00:09:03,594 Give Vic a high five! 165 00:09:04,720 --> 00:09:06,972 You Vic or the other Vic? 166 00:09:07,014 --> 00:09:08,933 The other Vic? What is that some kind of a joke? 167 00:09:08,974 --> 00:09:10,869 The other Vic got both his hands blown off in Nam. 168 00:09:10,893 --> 00:09:12,562 I'm just kidding! 169 00:09:12,603 --> 00:09:14,439 I like your sense of humor, kid. 170 00:09:15,565 --> 00:09:17,608 Now, come here, all kidding aside, 171 00:09:17,649 --> 00:09:19,402 I want to ask you something seriously. 172 00:09:22,280 --> 00:09:25,199 Do you like spicy food? 173 00:09:25,241 --> 00:09:29,787 Sure, I'll eat anything. Actually, I put that on the resume. 174 00:09:29,828 --> 00:09:34,083 Try this salsa. Go on, makes you feel like you got shot in the tongue. 175 00:09:35,251 --> 00:09:36,627 How can I say no to that? 176 00:09:44,427 --> 00:09:46,554 Yeah, that hot, that's hot, right? 177 00:09:46,596 --> 00:09:50,849 You know it's hot when you get all moist and sweaty up under here, eh? 178 00:09:52,643 --> 00:09:56,522 Come on, feel it! Ah, I don't think I wanna touch Vic's head. 179 00:09:56,564 --> 00:09:58,083 No, go ahead, feel it. No, I really don't. 180 00:09:58,107 --> 00:09:59,358 Feel it! Okay. 181 00:09:59,400 --> 00:10:00,901 Ahh! Ahh! 182 00:10:01,986 --> 00:10:03,112 Got you. 183 00:10:10,702 --> 00:10:14,415 And he just called and offered me the job! 184 00:10:14,457 --> 00:10:17,668 Ah, man, it's like I was really looking for some direction 185 00:10:17,709 --> 00:10:19,253 and that's why I was gonna get married, 186 00:10:19,295 --> 00:10:21,672 but now that'd be just like crazy, you know! 187 00:10:23,090 --> 00:10:25,426 Thank God I didn't say anything to Jackie! 188 00:10:25,468 --> 00:10:28,095 Uh-oh, Kelso... 189 00:10:28,137 --> 00:10:29,597 Oh, man, she has absolutely no idea! 190 00:10:29,639 --> 00:10:31,140 If I could just get a word in... 191 00:10:31,182 --> 00:10:33,225 For once in my life I didn't just blurt 192 00:10:33,267 --> 00:10:35,394 something out and then ruin everything! 193 00:10:35,436 --> 00:10:37,276 Yes, about that... It's like I'm off scot-free! 194 00:10:38,272 --> 00:10:40,691 Kelso! Listen to me! 195 00:10:40,732 --> 00:10:42,932 I told Jackie you were proposing and now she's thrilled. 196 00:10:47,365 --> 00:10:49,408 How could you do that? 197 00:10:49,450 --> 00:10:51,076 I know. I have a problem. 198 00:10:53,371 --> 00:10:55,706 Actually, now you have a problem. 199 00:10:57,333 --> 00:11:00,586 So, good luck with that. 200 00:11:09,094 --> 00:11:12,598 You told Jackie I was gonna propose to her? 201 00:11:12,640 --> 00:11:15,767 Yes, and you should have seen all the squealing and jumping around! 202 00:11:17,395 --> 00:11:19,729 And Jackie was excited, too! 203 00:11:21,731 --> 00:11:23,984 You guys are idiots. Who gets married on a whim, anyway? 204 00:11:24,026 --> 00:11:25,444 You did. 205 00:11:26,820 --> 00:11:29,323 Yeah, but that was to a stripper! 206 00:11:29,365 --> 00:11:31,200 And to be fair, I was pretty drunk, 207 00:11:31,242 --> 00:11:34,620 so I might have been trying to say, "Will you carry me?" 208 00:11:36,163 --> 00:11:38,374 It's like I love Jackie, okay and I know 209 00:11:38,416 --> 00:11:42,378 that some day we're gonna be together, but just not yet. 210 00:11:42,420 --> 00:11:44,255 You fool, don't you understand? 211 00:11:46,340 --> 00:11:47,925 Hyde really screwed Jackie up, 212 00:11:47,966 --> 00:11:50,320 and she's only going to be like this for a little while longer. 213 00:11:50,344 --> 00:11:54,932 You gotta strike when the broad is still a mess, man! 214 00:11:54,973 --> 00:11:59,437 Look, Kelso, I'm completely against this unholy union. 215 00:11:59,478 --> 00:12:02,523 But if you really want to be with Jackie, you cannot run away now. 216 00:12:02,565 --> 00:12:04,565 She'll be so pissed she'll never talk to you again. 217 00:12:06,277 --> 00:12:10,072 Okay, so, you're saying if I don't go through with this now, 218 00:12:10,114 --> 00:12:12,491 I'm gonna blow my chance with Jackie forever? 219 00:12:12,533 --> 00:12:15,785 Yes. You have successfully repeated what I just said. 220 00:12:18,914 --> 00:12:20,790 All right. 221 00:12:20,832 --> 00:12:24,462 That's it. I wanna ask Jackie to marry me. 222 00:12:24,503 --> 00:12:27,131 Great! Let's go buy a ring! 223 00:12:27,172 --> 00:12:28,716 No, Jackie once said that she'd rather 224 00:12:28,758 --> 00:12:30,384 have a balloon tied around her finger, 225 00:12:30,426 --> 00:12:31,801 than a diamond under two carats. 226 00:12:33,512 --> 00:12:34,804 So let's go buy a balloon! 227 00:12:38,601 --> 00:12:41,811 Jackie, you can't marry Kelso. 228 00:12:41,853 --> 00:12:44,273 Picture what your life would be like. 229 00:12:48,653 --> 00:12:50,696 Hi, honey, how was your day? 230 00:12:50,738 --> 00:12:53,073 Ah, great. I had another affair. 231 00:12:54,158 --> 00:12:55,534 What? 232 00:12:55,576 --> 00:12:57,411 Hey, you told me not to lie! 233 00:12:57,453 --> 00:12:59,288 Yeah, I told you not to lie or cheat! 234 00:12:59,330 --> 00:13:01,582 Right and I chose not to lie! 235 00:13:01,624 --> 00:13:03,626 Well, can I at least have some money for groceries? 236 00:13:03,668 --> 00:13:04,918 Sorry, babe, I got fired again, 237 00:13:04,960 --> 00:13:06,271 but I know what will make you feel better. 238 00:13:06,295 --> 00:13:08,673 Oh, no! Not another box of dogs! 239 00:13:08,714 --> 00:13:10,840 It's another box of dogs! 240 00:13:13,469 --> 00:13:17,807 Oh, no, no, no, Michael. This is not the life I pictured. 241 00:13:17,847 --> 00:13:20,309 I had dreams of a career, of travel. 242 00:13:20,351 --> 00:13:22,645 Of a husband who didn't have a girlfriend. 243 00:13:24,229 --> 00:13:28,108 Babe, I hear ya, I do, I really do. 244 00:13:28,150 --> 00:13:31,570 But you know what! Pantsed you! Burn! 245 00:13:32,862 --> 00:13:36,116 Hey, kids, I pantsed your mom again! 246 00:13:36,158 --> 00:13:37,618 Who wants to jump off the roof? 247 00:13:40,538 --> 00:13:41,871 That's your life, Jackie. 248 00:13:43,833 --> 00:13:45,626 Oh, yeah? 249 00:13:45,668 --> 00:13:48,878 Well, just for that, I'm gonna toss my bouquet while you're in the can. 250 00:13:54,593 --> 00:13:57,179 Kitty? What is all this? 251 00:13:57,221 --> 00:14:02,393 Surprise! We're having an anniversary party. 252 00:14:02,434 --> 00:14:06,063 But I don't want a party! I was gonna take you to the boat show! 253 00:14:06,104 --> 00:14:07,939 I'm not going to a boat show. 254 00:14:09,608 --> 00:14:12,277 Fine! It's a vodka show, just get in the car! 255 00:14:15,614 --> 00:14:17,991 Red, we have people coming over. 256 00:14:18,033 --> 00:14:19,577 But I had... 257 00:14:20,035 --> 00:14:21,035 Okay, 258 00:14:23,414 --> 00:14:28,293 I was thinking, about what we did at the Starlight Motel 259 00:14:28,335 --> 00:14:31,839 for the first time between our wedding and reception. 260 00:14:31,881 --> 00:14:36,176 And, uh, I thought we could go there again, exactly 25 years later. 261 00:14:37,094 --> 00:14:40,514 So I got us the same room. 262 00:14:40,556 --> 00:14:43,100 To celebrate our silver anniversary, 263 00:14:43,141 --> 00:14:47,521 you wanna take me for an afternoon tryst to a cheap motel? 264 00:14:52,484 --> 00:14:55,070 That is so romantic. 265 00:15:00,325 --> 00:15:03,036 Man, I'm all ready to propose and the Formans 266 00:15:03,078 --> 00:15:05,664 are late for their own 25th anniversary party. 267 00:15:05,706 --> 00:15:08,041 Don't they realize this is my night? 268 00:15:09,627 --> 00:15:11,629 When is Michael going to ask me? 269 00:15:11,670 --> 00:15:13,756 I can't stand the anticipation! 270 00:15:13,798 --> 00:15:15,191 This must be how fat girls feel between 271 00:15:15,215 --> 00:15:17,259 placing their order and getting their fries. 272 00:15:20,471 --> 00:15:22,932 Here, take this, it will relax you. 273 00:15:22,973 --> 00:15:25,058 And if it doesn't work out between you and Kelso, 274 00:15:25,100 --> 00:15:27,978 it'll loosen you up. For me. 275 00:15:30,564 --> 00:15:34,234 Oh. Oh, my goodness. 276 00:15:35,694 --> 00:15:36,862 Oh. 277 00:15:43,702 --> 00:15:48,039 Everybody is here. What time is it? 278 00:15:48,081 --> 00:15:52,002 Oh. Oh, I must have left my watch at the... 279 00:15:53,462 --> 00:15:58,676 Ice store. But they were out of ice. Every one of them. 280 00:16:00,511 --> 00:16:02,596 This country is in the crapper. 281 00:16:07,309 --> 00:16:08,519 Hello. 282 00:16:11,062 --> 00:16:15,359 Okay. Mrs. Forman, that was the Starlight Motel. 283 00:16:18,570 --> 00:16:21,406 They, uh, found your watch in the Aphrodite suite. 284 00:16:30,749 --> 00:16:32,543 Just keep the damn watch! 285 00:16:33,502 --> 00:16:35,086 Oh, hi, Eric! 286 00:16:36,588 --> 00:16:37,965 Oh, thanks, sweetie. 287 00:16:38,007 --> 00:16:41,510 Oh, Donna is right here, why don't you say hi! 288 00:16:41,552 --> 00:16:44,013 Hi! Let me just switch to another room. 289 00:16:45,764 --> 00:16:51,061 Oh. Okay. I'll talk to you later, then. I love you. 290 00:16:54,899 --> 00:16:59,653 He had to run to class. So, I'm gonna go grab a beer. 291 00:17:01,739 --> 00:17:05,659 The Aphrodite suite, huh? Sounds like you guys Aphro-did-it! 292 00:17:11,916 --> 00:17:14,292 Hey, are you okay? Totally. 293 00:17:14,334 --> 00:17:17,713 Yeah, are you kidding. Totally. 294 00:17:17,755 --> 00:17:19,965 Look, I'm sure Eric was just in a hurry. 295 00:17:20,007 --> 00:17:21,759 I have not been to Africa, but if it's 296 00:17:21,800 --> 00:17:23,510 anything like Disneyland's Jungle Safari, 297 00:17:23,552 --> 00:17:25,095 you gotta stay on your toes. 298 00:17:27,347 --> 00:17:30,392 I wouldn't know, I'm more of an "it's a small world" kind of girl. 299 00:17:30,434 --> 00:17:32,686 Yeah, I do not like that ride. 300 00:17:32,728 --> 00:17:34,229 Why, it's too boring? 301 00:17:34,271 --> 00:17:36,314 No, I just feel the Irish are under-represented. 302 00:17:38,442 --> 00:17:41,111 Yeah! Here, free six-pack. 303 00:17:42,571 --> 00:17:44,155 Okay, my turn. 304 00:17:46,825 --> 00:17:52,247 Mr. and Mrs. Forman, your long and happy marriage 305 00:17:52,289 --> 00:17:54,792 got me thinking about my future. 306 00:17:54,833 --> 00:17:56,877 And when I think about my future 307 00:17:56,919 --> 00:17:58,503 there is always someone special in it. 308 00:17:59,379 --> 00:18:01,006 I mean, besides me. 309 00:18:02,173 --> 00:18:05,135 So, in front of all the people that I love, 310 00:18:08,973 --> 00:18:10,557 Jacqueline Burkhart, will you marry me? 311 00:18:12,810 --> 00:18:15,896 Oh, Michael! No. 312 00:18:15,938 --> 00:18:17,147 Congratu... What the hell? 313 00:18:21,944 --> 00:18:23,153 No? No. 314 00:18:23,862 --> 00:18:25,405 Jackie, 315 00:18:26,907 --> 00:18:30,160 you have just made me the happiest man in the world! 316 00:18:31,912 --> 00:18:33,163 Really? 317 00:18:33,204 --> 00:18:34,204 Yeah! 318 00:18:34,748 --> 00:18:36,959 Oh, man! 319 00:18:37,001 --> 00:18:39,586 I mean, I love you and all, but, it's like 320 00:18:39,628 --> 00:18:43,256 this is, like, the worst idea I've ever had! 321 00:18:43,298 --> 00:18:46,384 And I have had some bad ideas! I mean, a fire-cracker suit? 322 00:18:46,426 --> 00:18:48,178 Like, what the hell was that? 323 00:18:49,680 --> 00:18:53,642 The best 4th of June ever, that's what. 324 00:18:53,684 --> 00:18:56,979 Michael, if you and I got married it would be a disaster. 325 00:18:57,021 --> 00:18:59,940 I mean I love you, but you have so much growing up to do. 326 00:18:59,982 --> 00:19:02,860 Oh, and I do not want a box of puppies running around. 327 00:19:02,901 --> 00:19:04,862 You see and I do! I know! 328 00:19:04,903 --> 00:19:08,073 Oh, man! This is, like, my life is finally taking off. 329 00:19:08,115 --> 00:19:10,200 I'm moving to Chicago! 330 00:19:10,241 --> 00:19:11,636 Donna, I hope I did the right thing. 331 00:19:11,660 --> 00:19:14,287 You know. I'm so happy, I'm gonna jump off the roof! 332 00:19:17,374 --> 00:19:19,793 You did the right thing. Yeah. 333 00:19:24,422 --> 00:19:26,383 So it's the last circle before I go. 334 00:19:29,136 --> 00:19:32,890 Wait a minute, now I get why we call it a circle! 335 00:19:33,974 --> 00:19:37,186 That is freakin' awesome! 336 00:19:37,227 --> 00:19:40,480 You know Michael, I will always remember the first boy who kissed me. 337 00:19:40,522 --> 00:19:45,152 And proposed to me and told me that putting out makes your nails grow. 338 00:19:45,194 --> 00:19:47,237 I really believed you. 339 00:19:48,572 --> 00:19:50,281 Kelso, I'm kinda gonna miss you 340 00:19:50,323 --> 00:19:52,367 constantly trying to grab my boob. 341 00:19:52,409 --> 00:19:54,244 Made me feel pretty. 342 00:19:55,453 --> 00:19:57,039 I am messed up. 343 00:19:58,498 --> 00:20:01,085 Donna, I give you my word. I will always be here, 344 00:20:01,126 --> 00:20:05,296 trying to grab your boob. We'll do it for Kelso, 345 00:20:05,338 --> 00:20:07,841 who won't be here to do it anymore. 346 00:20:08,967 --> 00:20:10,260 Oh, God. 347 00:20:13,013 --> 00:20:16,641 Man... Kelso, this is weird. 348 00:20:16,683 --> 00:20:19,352 I always imagined our last moment together 349 00:20:19,394 --> 00:20:24,149 would be me watching you strapped to a home-made rocket 350 00:20:24,191 --> 00:20:27,945 flying around in circles screaming, "Turn it off! Turn it off!" 351 00:20:30,239 --> 00:20:33,784 Well. I guess this is goodbye. 352 00:20:35,577 --> 00:20:38,872 Man, I'm gonna miss this. 353 00:20:38,914 --> 00:20:43,501 Like, being down here, I've had, like, the best time of my life. 354 00:20:43,543 --> 00:20:47,631 And you know what? No matter where I live, I will love you guys forever. 355 00:20:51,509 --> 00:20:56,306 Well, I guess it's time to go. So, see ya. 356 00:20:57,891 --> 00:20:59,309 Bye, Michael. 357 00:21:00,185 --> 00:21:02,813 Wow. He is really gone. 358 00:21:04,231 --> 00:21:05,565 My beautiful tormentor. 359 00:21:07,651 --> 00:21:08,986 This sucks. 360 00:21:11,655 --> 00:21:15,242 I'm not leaving till tomorrow! And you were crying! 361 00:21:15,993 --> 00:21:17,286 Burn! 362 00:21:28,672 --> 00:21:30,090 Can it be? 363 00:21:33,093 --> 00:21:36,013 It finally happened! I won! 364 00:21:36,054 --> 00:21:39,641 I won! I won! I won! I won! I won! 365 00:21:39,683 --> 00:21:43,561 I won! I won! I won a bike! Read it and weep, loser! 366 00:21:45,814 --> 00:21:47,440 That expired yesterday. 367 00:21:47,482 --> 00:21:48,608 I'll kill you! 368 00:21:48,632 --> 00:21:50,632 http://hiqve.com/ 28156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.