Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,530 --> 00:00:04,930
Ryota, wake up.
2
00:00:05,750 --> 00:00:07,330
You'll be late if you don't wake up
early.
3
00:00:15,070 --> 00:00:17,270
Today is an important midterm exam,
right?
4
00:00:18,530 --> 00:00:19,990
You have to eat well tomorrow.
5
00:00:20,710 --> 00:00:21,870
I know.
6
00:00:22,770 --> 00:00:23,770
Don't worry about it.
7
00:00:24,150 --> 00:00:25,450
I'm still in time.
8
00:00:26,490 --> 00:00:28,210
It's great that you studied until late.
9
00:00:28,970 --> 00:00:31,250
But I'm worried about your health.
10
00:00:33,200 --> 00:00:34,820
Oh, shut up.
11
00:00:35,480 --> 00:00:39,480
I'm not good at math and physics today,
so I haven't slept much.
12
00:00:40,700 --> 00:00:42,080
You're not good at many subjects.
13
00:00:43,720 --> 00:00:45,600
You're aiming for a good university,
aren't you?
14
00:00:46,480 --> 00:00:47,480
Here's your lunch.
15
00:00:47,800 --> 00:00:48,800
Thank you.
16
00:00:50,540 --> 00:00:51,540
When are you coming home?
17
00:00:52,600 --> 00:00:53,980
You don't have a club, do you?
18
00:00:54,520 --> 00:00:56,580
Your mom might be out for a while.
19
00:01:02,920 --> 00:01:03,920
Thank you for your hard work.
20
00:01:05,820 --> 00:01:06,820
Have a good day.
21
00:01:08,440 --> 00:01:09,440
Take care.
22
00:01:31,560 --> 00:01:34,060
I grew up in a foster home.
23
00:01:35,680 --> 00:01:36,920
I didn't know much about my father.
24
00:01:41,360 --> 00:01:45,260
He stopped asking me about it.
25
00:01:47,920 --> 00:01:51,360
But maybe it's time to tell him the
secret.
26
00:02:37,480 --> 00:02:39,200
This man came again.
27
00:02:40,500 --> 00:02:41,880
I don't want to see my son.
28
00:02:43,260 --> 00:02:44,540
It was an unreasonable relationship.
29
00:02:47,600 --> 00:02:50,540
Because... There was a reason why I
couldn't refuse.
30
00:02:54,600 --> 00:02:55,600
Please.
31
00:03:05,020 --> 00:03:06,060
Long time no see.
32
00:03:07,500 --> 00:03:09,460
It's getting more and more colorful,
isn't it?
33
00:03:10,720 --> 00:03:12,080
I thought it wouldn't come anymore.
34
00:03:13,540 --> 00:03:16,080
Recently, I've been into young women.
35
00:03:18,700 --> 00:03:22,500
Then, even if you don't come here
anymore, that person is better.
36
00:03:25,000 --> 00:03:26,040
That's why I was dumped.
37
00:03:28,140 --> 00:03:30,460
After all, money didn't work.
38
00:12:55,340 --> 00:12:56,340
I put it like this.
39
00:14:20,580 --> 00:14:21,580
Maybe I did.
40
00:19:51,880 --> 00:19:54,160
um um
41
00:20:25,560 --> 00:20:26,960
What?
42
00:21:34,360 --> 00:21:37,160
um um
43
00:22:05,090 --> 00:22:06,490
um
44
00:23:10,550 --> 00:23:11,850
Let's be together soon.
45
00:29:37,680 --> 00:29:38,680
What the...
46
00:35:55,440 --> 00:35:56,680
It's been closed for a long time.
47
00:35:58,320 --> 00:35:59,740
How long will this continue?
48
00:36:03,240 --> 00:36:05,920
I have the right to protect you.
49
00:36:07,660 --> 00:36:11,920
My late father asked me to take care of
you.
50
00:36:13,220 --> 00:36:15,540
It's a so -called eyesore.
51
00:36:22,340 --> 00:36:23,580
I've said it many times.
52
00:36:24,970 --> 00:36:30,350
Your living expenses are guaranteed by
your father's property.
53
00:36:31,470 --> 00:36:35,810
Until your son becomes a social worker,
this relationship will continue.
54
00:36:42,910 --> 00:36:44,110
You're pretty good at it,
55
00:36:45,710 --> 00:36:46,710
aren't you?
56
00:36:47,270 --> 00:36:50,190
Your relationship with me isn't that
bad, is it?
57
00:37:08,800 --> 00:37:09,800
Ryota?
58
00:37:10,400 --> 00:37:11,400
I'm coming in.
59
00:37:20,440 --> 00:37:21,440
Ryota?
60
00:37:22,660 --> 00:37:23,660
Are you sleeping?
61
00:38:22,160 --> 00:38:23,160
I can't.
62
00:38:23,560 --> 00:38:25,460
I'm on a test period right now.
63
00:38:27,700 --> 00:38:30,220
Please don't say that.
64
00:38:30,980 --> 00:38:33,120
I'm sorry.
65
00:38:33,840 --> 00:38:35,360
I really can't.
66
00:39:03,500 --> 00:39:04,500
My son will come back.
67
00:39:05,480 --> 00:39:07,420
I know.
68
00:39:08,880 --> 00:39:11,700
But I won't let you go.
69
00:39:18,300 --> 00:39:20,880
Don't say such embarrassing things.
70
00:43:31,779 --> 00:43:33,740
Tadaya. Welcome back.
71
00:43:46,240 --> 00:43:50,780
Welcome back. You're early.
72
00:43:52,340 --> 00:43:54,000
You must be hungry.
73
00:43:55,380 --> 00:43:56,980
Let's have some meat today.
74
00:44:12,300 --> 00:44:15,460
I was forced to leave my home. What is
my happiness?
75
00:44:18,100 --> 00:44:19,260
I have to talk to Ryota.
76
00:44:47,740 --> 00:44:49,620
Yes. Ryota.
77
00:44:53,360 --> 00:44:54,380
I'm sorry about last night.
78
00:44:55,320 --> 00:44:56,760
It was a bit sad.
79
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
Yeah.
80
00:45:04,460 --> 00:45:05,460
Mom.
81
00:45:17,450 --> 00:45:18,450
When?
82
00:45:19,190 --> 00:45:23,290
I... I know him.
83
00:45:23,870 --> 00:45:25,570
That man.
84
00:45:26,310 --> 00:45:29,770
I saw him today. I saw him today. I saw
him today.
85
00:45:30,550 --> 00:45:31,770
I saw him today. I saw him today.
86
00:45:32,490 --> 00:45:33,890
I saw him today.
87
00:45:34,450 --> 00:45:35,169
I saw him today.
88
00:45:35,170 --> 00:45:36,230
I saw him today.
89
00:45:37,190 --> 00:45:38,250
I saw him today.
90
00:45:38,490 --> 00:45:39,590
I saw him today.
91
00:45:57,360 --> 00:46:02,180
This photo was taken when my mother was
young.
92
00:46:03,980 --> 00:46:05,920
I was a stripper.
93
00:46:09,960 --> 00:46:11,760
I was embarrassed to be naked in front
of people.
94
00:46:26,480 --> 00:46:27,480
I found it at the store.
95
00:46:31,700 --> 00:46:35,640
When I look at this picture, I get
excited.
96
00:46:43,920 --> 00:46:44,920
Yes,
97
00:46:49,280 --> 00:46:52,520
this is my mother.
98
00:46:56,610 --> 00:46:58,190
But what's so bad about it?
99
00:47:01,430 --> 00:47:07,450
I've been quiet all this time, but...
Mom... It was a certain entertainer, Mr.
100
00:47:07,470 --> 00:47:08,470
Nigo.
101
00:47:11,230 --> 00:47:15,830
Instead of paying for my tuition, I did
everything I could.
102
00:47:16,490 --> 00:47:17,490
Because I liked him.
103
00:47:22,510 --> 00:47:23,510
But...
104
00:47:35,020 --> 00:47:36,700
I don't know.
105
00:48:19,790 --> 00:48:20,790
Ryouta...
106
00:49:00,040 --> 00:49:01,360
Don't speak no sign.
107
00:51:07,820 --> 00:51:08,820
I'm sorry.
108
00:51:09,500 --> 00:51:11,540
Leave it to me.
109
00:51:57,060 --> 00:52:00,000
Look this way.
110
00:52:01,600 --> 00:52:02,900
Don't do that.
111
00:52:09,780 --> 00:52:11,020
Ryo -chan.
112
00:52:11,420 --> 00:52:12,420
Don't.
113
00:52:58,220 --> 00:52:59,220
It's no good, really.
114
00:53:02,780 --> 00:53:04,940
Here, let go of my hand.
115
00:53:07,260 --> 00:53:08,360
Leave it to me.
116
00:53:16,900 --> 00:53:17,940
It's okay.
117
00:53:19,060 --> 00:53:20,060
It's okay.
118
00:53:28,170 --> 00:53:29,170
It's okay.
119
00:53:29,750 --> 00:53:30,750
Don't worry.
120
00:54:50,859 --> 00:54:51,859
I'm sorry. I'm sorry.
121
00:55:56,400 --> 00:55:57,740
Stop it, Mom.
122
00:55:58,240 --> 00:55:59,700
I said stop it.
123
00:56:00,360 --> 00:56:01,440
Doesn't it feel good?
124
00:56:02,320 --> 00:56:03,380
Stop it.
125
00:58:54,250 --> 00:58:55,250
God.
126
01:00:12,990 --> 01:00:15,790
Ryota? Ryota?
127
01:00:16,030 --> 01:00:17,670
Did you go out?
128
01:00:24,630 --> 01:00:26,030
Mom.
129
01:00:31,500 --> 01:00:33,060
Kino wa arigato.
130
01:00:34,520 --> 01:00:36,800
Kaa -san datte onna da mono.
131
01:00:37,540 --> 01:00:38,540
Iroiro aru yo ne.
132
01:00:39,620 --> 01:00:43,380
Boku dake no kaa -san de ite kure nante
iwanai kara.
133
01:00:44,940 --> 01:00:46,820
Masteya mukashi no koto nanka.
134
01:00:49,380 --> 01:00:50,580
Benkyou ganbatte kimasu.
135
01:00:51,920 --> 01:00:55,400
Shourai kitto kaa -san ni rakou sasete.
136
01:00:56,460 --> 01:00:58,020
Oya koukou suru kara ne.
137
01:01:00,970 --> 01:01:02,330
The door was open.
138
01:01:02,910 --> 01:01:03,910
Please let me in.
139
01:01:05,510 --> 01:01:06,930
You don't have to be so surprised.
140
01:01:08,010 --> 01:01:11,050
Your son left with a happy face.
141
01:01:13,570 --> 01:01:15,730
My son already knows.
142
01:01:17,350 --> 01:01:19,170
You'll find out one day.
143
01:01:20,390 --> 01:01:23,170
But let's have some fun.
144
01:05:10,280 --> 01:05:11,540
Is it for the sake of meat?
145
01:05:11,900 --> 01:05:13,680
Is it for the sake of life?
146
01:05:15,100 --> 01:05:18,480
I was at the peak of conflict.
147
01:08:41,870 --> 01:08:42,870
I couldn't even refuse him.
148
01:08:45,149 --> 01:08:46,649
I became a slave to my desire.
149
01:17:33,190 --> 01:17:34,190
Thank you.
150
01:22:26,380 --> 01:22:27,380
Thank you.
151
01:23:06,120 --> 01:23:07,120
Are you trying to make me feel good?
152
01:35:49,000 --> 01:35:50,000
with you
153
01:37:15,020 --> 01:37:17,680
Listen to what your mother says.
154
01:45:53,960 --> 01:45:54,960
Oh.
155
01:53:09,450 --> 01:53:10,450
Ugh!
156
01:55:02,280 --> 01:55:03,280
Mom, I'm going.
157
01:55:04,940 --> 01:55:05,940
Be careful.
158
01:55:39,820 --> 01:55:41,700
This is the only love I can give to
Kitchin.
9253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.