All language subtitles for San.Ti.AKA.Three.Body.2023.S01E28.1080p.WEBRip.DDP5.1.X264-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,180 --> 00:01:38,979 Three-Body 2 00:01:38,980 --> 00:01:41,820 Episode 28 3 00:01:45,400 --> 00:01:48,509 The last but also the most important question. 4 00:01:48,510 --> 00:01:50,559 So far, 5 00:01:50,560 --> 00:01:56,029 the Trisolaris has only sent radio waves 6 00:01:56,030 --> 00:01:59,500 to the Earth? 7 00:02:10,520 --> 00:02:12,749 Almost true. 8 00:02:12,750 --> 00:02:14,799 Almost? 9 00:02:14,800 --> 00:02:18,189 The current Trisolaran civilization 10 00:02:18,190 --> 00:02:23,079 is capable of space travel at one-tenth the speed of light. 11 00:02:23,080 --> 00:02:27,749 This technology leap occurred a few decades ago in Earth years. 12 00:02:27,750 --> 00:02:30,359 Before that point, their maximum speed 13 00:02:30,360 --> 00:02:33,629 had hovered around one-thousandth the speed of light. 14 00:02:33,630 --> 00:02:37,079 The tiny probes that they sent to the Earth 15 00:02:37,080 --> 00:02:40,519 have not even completed one-hundredth 16 00:02:40,520 --> 00:02:44,839 of the journey between there and here. 17 00:02:44,840 --> 00:02:46,519 If the Trisolaran Fleet that had been launched 18 00:02:46,520 --> 00:02:49,029 is capable of flight at one-tenth the speed of light, 19 00:02:49,030 --> 00:02:51,239 it should take only 40 years to reach the solar system. 20 00:02:51,240 --> 00:02:54,279 Why do you say that it would take more than 400 years? 21 00:02:54,280 --> 00:02:56,519 Here's the thing. 22 00:02:56,520 --> 00:03:01,079 The Trisolaran Interstellar Fleet is composed of incredibly 23 00:03:01,080 --> 00:03:02,519 massive spaceships. 24 00:03:02,520 --> 00:03:05,079 Accelerating them is a slow process. 25 00:03:05,080 --> 00:03:09,909 One-tenth the speed of light is only their maximum speed, 26 00:03:09,910 --> 00:03:14,029 but they cannot cruise at this speed for long 27 00:03:14,030 --> 00:03:16,359 before decelerating. 28 00:03:16,360 --> 00:03:19,189 So, the time it takes the Trisolaran Fleet 29 00:03:19,190 --> 00:03:21,909 to reach the solar system 30 00:03:21,910 --> 00:03:25,530 is ten times longer than that of a small probe. 31 00:03:25,910 --> 00:03:30,399 Also, the source of propulsion for the Trisolaran ships 32 00:03:30,400 --> 00:03:33,860 is matter-antimatter annihilation. 33 00:03:34,150 --> 00:03:37,500 Matter-antimatter annihilation? 34 00:03:39,240 --> 00:03:42,519 Then is there a large magnetic field in front of each ship? 35 00:03:42,520 --> 00:03:47,519 Is there a large magnetic field in front of each ship? 36 00:03:47,520 --> 00:03:49,620 Yes. 37 00:03:49,800 --> 00:03:54,519 Theoretically, the field is shaped like a funnel 38 00:03:54,520 --> 00:03:59,279 to collect antimatter particles from space. 39 00:03:59,280 --> 00:04:02,709 This collection process is slow, 40 00:04:02,710 --> 00:04:05,709 and only after a long wait can it gather 41 00:04:05,710 --> 00:04:08,839 enough antimatter to allow the ship 42 00:04:08,840 --> 00:04:11,580 to accelerate for a brief period. 43 00:04:23,390 --> 00:04:26,330 If that's the case, 44 00:04:26,510 --> 00:04:29,500 it indeed takes 400 years. 45 00:04:30,600 --> 00:04:34,509 Then what did you mean by "almost" just now? 46 00:04:34,510 --> 00:04:37,189 We're talking about 47 00:04:37,190 --> 00:04:41,269 the speed of space flight within a certain context. 48 00:04:41,270 --> 00:04:46,359 Outside this context, even backward human beings 49 00:04:46,360 --> 00:04:49,429 are capable of accelerating certain objects 50 00:04:49,430 --> 00:04:52,309 to close to the speed of light. 51 00:04:52,310 --> 00:04:54,509 By "context", she probably means at the macro scale. 52 00:04:54,510 --> 00:04:56,799 At a micro scale, we can already use high-energy particle accelerators 53 00:04:56,800 --> 00:05:00,100 to speed up micro particles to near the speed of light. 54 00:05:04,430 --> 00:05:09,660 Those micro particles you mentioned are the "objects", right? 55 00:05:10,510 --> 00:05:12,159 You're clever. 56 00:05:12,160 --> 00:05:14,119 I'm flattered. 57 00:05:14,120 --> 00:05:19,620 I have the world's foremost scientists behind me. 58 00:05:22,190 --> 00:05:23,559 Yes, 59 00:05:23,560 --> 00:05:26,420 they're micro particles. 60 00:05:26,680 --> 00:05:31,599 Six years ago, in the distant triple star system, 61 00:05:31,600 --> 00:05:35,359 Trisolaris accelerated two hydrogen nuclei 62 00:05:35,360 --> 00:05:38,359 to near the speed of light 63 00:05:38,360 --> 00:05:41,629 and shot them toward the solar system. 64 00:05:41,630 --> 00:05:45,749 These two hydrogen nuclei, or protons, 65 00:05:45,750 --> 00:05:48,919 arrived at the solar system two years ago, 66 00:05:48,920 --> 00:05:52,890 then reached the Earth. 67 00:05:53,630 --> 00:05:56,239 Two protons? 68 00:05:56,240 --> 00:05:59,509 They only sent two protons? 69 00:05:59,510 --> 00:06:02,069 That's almost nothing. 70 00:06:02,070 --> 00:06:04,429 General Chang, 71 00:06:04,430 --> 00:06:07,500 you also said "almost". 72 00:06:08,720 --> 00:06:13,679 That's the limit of Trisolaran power. 73 00:06:13,680 --> 00:06:15,309 They can only accelerate something 74 00:06:15,310 --> 00:06:19,540 as small as a proton to near the speed of light. 75 00:06:19,750 --> 00:06:22,429 Over a distance of four light-years, 76 00:06:22,430 --> 00:06:26,180 they can only send two protons. 77 00:06:31,800 --> 00:06:36,039 At the macroscopic level, two protons are nothing. 78 00:06:36,040 --> 00:06:38,679 Even a single cilium on a bacterium 79 00:06:38,680 --> 00:06:40,999 would include several billion protons. 80 00:06:41,000 --> 00:06:43,309 What's the point? 81 00:06:43,310 --> 00:06:45,479 They're a lock. 82 00:06:45,480 --> 00:06:48,740 A lock? What are they locking? 83 00:06:49,720 --> 00:06:53,060 The progress of human science. 84 00:06:55,480 --> 00:06:57,359 During the four and a half centuries 85 00:06:57,360 --> 00:07:00,269 until the arrival of the Trisolaran Fleet, 86 00:07:00,270 --> 00:07:03,159 due to the existence of the two protons, 87 00:07:03,160 --> 00:07:05,039 humanity will not be able to make 88 00:07:05,040 --> 00:07:08,469 any important scientific developments. 89 00:07:08,470 --> 00:07:12,309 Evans once said that the day of arrival 90 00:07:12,310 --> 00:07:16,749 of the two protons was also the day 91 00:07:16,750 --> 00:07:19,540 that human science died. 92 00:07:21,000 --> 00:07:27,740 So you already knew that the protons sealed off human science. 93 00:07:30,360 --> 00:07:32,309 Professor David of Gadayork University, 94 00:07:32,310 --> 00:07:33,829 committed suicide a month ago. 95 00:07:33,830 --> 00:07:35,629 The astrophysicist of Country A... 96 00:07:35,630 --> 00:07:38,799 Human science will never progress. 97 00:07:38,800 --> 00:07:41,719 Yang Dong's experiment will never succeed. 98 00:07:41,720 --> 00:07:44,660 Physics doesn't exist. 99 00:07:48,000 --> 00:07:53,220 Why didn't you tell her the truth earlier? 100 00:07:56,800 --> 00:07:59,980 Is everything I know 101 00:08:07,720 --> 00:08:10,570 the truth? 102 00:08:48,000 --> 00:08:50,290 General Chang, 103 00:08:50,670 --> 00:08:53,010 this is Wang Miao. 104 00:08:54,200 --> 00:08:55,959 OK, thanks, Professor Ye. 105 00:08:55,960 --> 00:08:58,149 Let's call it a day. 106 00:08:58,150 --> 00:09:01,170 Someone wants to see you. 107 00:10:06,360 --> 00:10:09,340 Thank you for seeing me. 108 00:10:14,390 --> 00:10:16,719 There is a question 109 00:10:16,720 --> 00:10:19,370 that I haven't answered you. 110 00:10:20,270 --> 00:10:23,100 Is it about Yang Dong? 111 00:10:28,240 --> 00:10:30,530 Dong 112 00:10:31,120 --> 00:10:34,580 didn't like to watch the news on current events, 113 00:10:34,790 --> 00:10:39,789 because she had a basic belief that 114 00:10:39,790 --> 00:10:43,239 life and the world 115 00:10:43,240 --> 00:10:46,119 might be ugly, 116 00:10:46,120 --> 00:10:49,359 but at the end of the micro and macro, 117 00:10:49,360 --> 00:10:53,410 it was harmonious and perfect. 118 00:10:55,670 --> 00:11:01,490 The daily world was just a foam floating on the perfect ocean. 119 00:11:03,360 --> 00:11:08,509 But because the protons interfered with the accelerator experiment, 120 00:11:08,510 --> 00:11:10,980 Don't come over. 121 00:11:14,320 --> 00:11:20,229 The daily world became a beautiful presentation instead. 122 00:11:20,230 --> 00:11:23,719 The micro it contained 123 00:11:23,720 --> 00:11:26,509 and the macro that contained it 124 00:11:26,510 --> 00:11:31,800 might be more chaotic and uglier. 125 00:11:35,720 --> 00:11:39,010 So her faith collapsed. 126 00:11:40,390 --> 00:11:43,250 She actually knew that 127 00:11:43,870 --> 00:11:47,050 she didn't have to think that way. 128 00:11:47,960 --> 00:11:53,500 Without physics, she could still live. 129 00:11:54,600 --> 00:11:59,389 She made choices and efforts, 130 00:11:59,390 --> 00:12:03,999 trying to live peacefully 131 00:12:04,000 --> 00:12:06,860 like an ordinary woman. 132 00:12:08,120 --> 00:12:10,860 For her, 133 00:12:11,270 --> 00:12:15,230 half of her life had been destroyed. 134 00:12:17,480 --> 00:12:20,500 I talked with Shen Yufei. 135 00:12:21,150 --> 00:12:24,319 Yang Dong tried to make changes. 136 00:12:24,320 --> 00:12:27,770 Perhaps she did that to save herself. 137 00:12:29,320 --> 00:12:32,250 But I don't know 138 00:12:33,000 --> 00:12:37,170 why she eventually chose to end her life. 139 00:12:38,600 --> 00:12:41,370 That's because 140 00:12:41,510 --> 00:12:44,170 I destroyed 141 00:12:45,440 --> 00:12:48,410 the other half of her life. 142 00:12:48,790 --> 00:12:51,269 If I was right, 143 00:12:51,270 --> 00:12:53,629 Dong 144 00:12:53,630 --> 00:12:56,269 should have accidentally seen 145 00:12:56,270 --> 00:12:59,789 the files on my computer that I didn't delete, 146 00:12:59,790 --> 00:13:02,379 and found out 147 00:13:02,380 --> 00:13:06,050 about my secrets with Trisolaris. 148 00:13:07,000 --> 00:13:10,130 She never thought that 149 00:13:10,550 --> 00:13:13,890 her mom who kept her company 150 00:13:14,240 --> 00:13:17,429 was a different person, 151 00:13:17,430 --> 00:13:19,509 a person 152 00:13:19,510 --> 00:13:22,239 she couldn't 153 00:13:22,240 --> 00:13:24,629 even believe 154 00:13:24,630 --> 00:13:27,940 might exist. 155 00:13:28,240 --> 00:13:31,500 The two things together 156 00:13:32,150 --> 00:13:35,650 constituted her entire life. 157 00:13:35,790 --> 00:13:37,940 But, 158 00:13:40,910 --> 00:13:44,340 they were actually one thing. 159 00:13:46,630 --> 00:13:49,530 To be exact, 160 00:13:51,630 --> 00:13:54,340 I was the one 161 00:13:55,440 --> 00:13:58,620 who destroyed Dong's life. 162 00:13:59,230 --> 00:14:02,319 ♪ The cruel choice of nature ♪ 163 00:14:02,320 --> 00:14:07,130 All the evidence points to a single conclusion. 164 00:14:07,550 --> 00:14:11,500 Physics has never existed, 165 00:14:13,080 --> 00:14:16,220 and will never exist. 166 00:14:16,670 --> 00:14:20,460 I know what I'm doing is irresponsible. 167 00:14:20,670 --> 00:14:22,029 But I have no choice. 168 00:14:22,030 --> 00:14:26,200 Triazolam 169 00:14:59,200 --> 00:15:00,719 I know you always think 170 00:15:00,720 --> 00:15:04,010 there are many doubts about Yang Dong's death. 171 00:15:04,870 --> 00:15:07,460 I have doubts, too. 172 00:15:08,270 --> 00:15:10,949 If I tell you, 173 00:15:10,950 --> 00:15:14,010 it's partly because of physics, 174 00:15:14,720 --> 00:15:18,959 and partly because of Professor Ye, 175 00:15:18,960 --> 00:15:22,410 will it clear your doubts? 176 00:15:23,390 --> 00:15:26,130 What do you think? 177 00:15:31,120 --> 00:15:34,850 Physics has never existed, and will never exist. 178 00:15:36,630 --> 00:15:39,359 Honestly, I think just the opposite. 179 00:15:39,360 --> 00:15:43,530 I think Yang Dong's suicide note becomes even more strange. 180 00:15:45,000 --> 00:15:46,869 Let's do a sociological thought experiment 181 00:15:46,870 --> 00:15:49,789 with Yang Dong as an example. 182 00:15:49,790 --> 00:15:51,439 Quantum collision failed. 183 00:15:51,440 --> 00:15:55,010 The foundation of physics seemed to have collapsed. 184 00:16:11,510 --> 00:16:15,319 But if she knew it was because two protons had locked human science, 185 00:16:15,320 --> 00:16:16,959 she should have found reasonable explanations 186 00:16:16,960 --> 00:16:19,650 for the anomalies in theoretical physics. 187 00:16:24,600 --> 00:16:27,389 Profess Ye's story indeed destroyed her hope, 188 00:16:27,390 --> 00:16:28,599 but at the same time, she could 189 00:16:28,600 --> 00:16:31,589 at least see the reason why human physics didn't exist 190 00:16:31,590 --> 00:16:34,340 was because of the intervention of Trisolarans. 191 00:16:40,720 --> 00:16:44,860 This should be new hope. 192 00:16:46,600 --> 00:16:49,239 Yang Dong couldn't have failed to see this, 193 00:16:49,240 --> 00:16:51,389 but she still chose... 194 00:16:51,390 --> 00:16:53,980 chose to kill herself. 195 00:16:54,480 --> 00:16:58,220 She must have seen something more long-term than us. 196 00:16:58,630 --> 00:16:59,789 But what did she see? 197 00:16:59,790 --> 00:17:01,359 How did she see? 198 00:17:01,360 --> 00:17:05,170 Both of us can't figure it out. 199 00:17:09,440 --> 00:17:13,549 Your experiment just now took the two protons locking the Earth 200 00:17:13,550 --> 00:17:16,250 as a necessary condition. 201 00:17:16,400 --> 00:17:19,140 Do you really believe that? 202 00:17:19,550 --> 00:17:22,199 The Trisolarans shot two protons at the Earth 203 00:17:22,200 --> 00:17:24,309 from four light-years away 204 00:17:24,310 --> 00:17:26,399 and they both reached the target. 205 00:17:26,400 --> 00:17:27,639 That accuracy is incredible. 206 00:17:27,640 --> 00:17:31,239 You know there are numerous obstacles between there and here. 207 00:17:31,240 --> 00:17:34,719 And both the solar system and the Earth are moving. 208 00:17:34,720 --> 00:17:36,509 It's like... 209 00:17:36,510 --> 00:17:38,639 It would require more precision 210 00:17:38,640 --> 00:17:42,239 than shooting a mosquito here from Pluto. 211 00:17:42,240 --> 00:17:44,829 The shooter is beyond imagination, right? 212 00:17:44,830 --> 00:17:47,740 So what does that mean? 213 00:17:51,110 --> 00:17:53,290 I don't know. 214 00:17:53,550 --> 00:17:55,740 I don't know. 215 00:18:00,720 --> 00:18:03,509 What do you think those micro particles 216 00:18:03,510 --> 00:18:07,940 such as protons, neutrons and electrons look like? 217 00:18:09,030 --> 00:18:13,290 They would just look like a point, but with different structures. 218 00:18:13,550 --> 00:18:18,050 The image in my head is more realistic than yours. 219 00:18:25,750 --> 00:18:28,090 Look what this is. 220 00:18:28,510 --> 00:18:31,010 A cigarette filter. 221 00:18:31,160 --> 00:18:36,269 Looking at this tiny thing from where you stand, 222 00:18:36,270 --> 00:18:38,530 how would you describe it? 223 00:18:38,790 --> 00:18:41,460 It's practically just a point. 224 00:19:04,640 --> 00:19:07,789 If this little sponge is spread open, the adsorbent surface area 225 00:19:07,790 --> 00:19:11,019 can be as large as my living room. 226 00:19:11,020 --> 00:19:12,509 Do you smoke pipes? 227 00:19:12,510 --> 00:19:14,109 I don't smoke. 228 00:19:14,110 --> 00:19:16,309 Pipes use a more advanced filter. 229 00:19:16,310 --> 00:19:17,349 Three yuan for one. 230 00:19:17,350 --> 00:19:19,399 It's filled with active charcoal. 231 00:19:19,400 --> 00:19:23,199 If you take out all the infill, it looks like mouse droppings. 232 00:19:23,200 --> 00:19:24,349 But spread open, 233 00:19:24,350 --> 00:19:26,919 the adsorbent surface formed by the tiny holes inside 234 00:19:26,920 --> 00:19:29,309 is as large as a tennis court. 235 00:19:29,310 --> 00:19:32,980 This is why active charcoal is so adsorbent. 236 00:19:33,880 --> 00:19:37,199 So, what are you trying to say? 237 00:19:37,200 --> 00:19:40,349 Well, the sponge or active charcoal is three-dimensional. 238 00:19:40,350 --> 00:19:43,029 But their adsorbent surfaces are two-dimensional. 239 00:19:43,030 --> 00:19:44,999 Thus, you can see how a high-dimensional structure 240 00:19:45,000 --> 00:19:48,900 can contain a huge low-dimensional structure. 241 00:19:49,640 --> 00:19:52,029 But at the macroscopic level, 242 00:19:52,030 --> 00:19:54,239 this is the limit of the ability for high-dimensional space 243 00:19:54,240 --> 00:19:56,700 to contain low-dimensional space. 244 00:19:56,830 --> 00:19:57,999 Because God was stingy. 245 00:19:58,000 --> 00:19:59,269 During the big bang, he only 246 00:19:59,270 --> 00:20:02,980 provided the macroscopic world with three dimensions, 247 00:20:05,240 --> 00:20:08,439 but this doesn't mean that higher dimensions don't exist. 248 00:20:08,440 --> 00:20:11,789 Up to eight dimensions are locked within the micro scale. 249 00:20:11,790 --> 00:20:14,610 And added to the three dimensions at the macro scale, 250 00:20:15,270 --> 00:20:19,900 an eleven-dimensional space-time exists within fundamental particles. 251 00:20:22,030 --> 00:20:24,399 So what? 252 00:20:24,400 --> 00:20:28,829 What do you think is the mark of a civilization's technological advancement 253 00:20:28,830 --> 00:20:31,050 in the universe? 254 00:20:32,440 --> 00:20:34,679 The view of dimensions. 255 00:20:34,680 --> 00:20:37,650 I think it's the ability to control and make use of micro dimensions. 256 00:20:37,660 --> 00:20:40,439 Making use of fundamental particles is something that our ancestors 257 00:20:40,440 --> 00:20:43,239 already did back when they drilled wood to make a fire. 258 00:20:43,240 --> 00:20:45,399 Utilizing chemical reactions is just 259 00:20:45,400 --> 00:20:48,269 manipulating micro particles at the one-dimensional level. 260 00:20:48,270 --> 00:20:50,639 Of course, this utilization also progressed from crude to advanced, 261 00:20:50,640 --> 00:20:54,789 from bonfires to steam engines, and then generators. 262 00:20:54,790 --> 00:20:57,999 But now, the ability for humans to manipulate micro particles at the macro level 263 00:20:58,000 --> 00:20:58,960 has reached a peak. 264 00:20:58,961 --> 00:21:01,879 We have computers and nanomaterials. 265 00:21:01,880 --> 00:21:04,959 But all of this, from the perspective of a more advanced civilization in the universe, 266 00:21:04,960 --> 00:21:07,610 is accomplished without 267 00:21:07,920 --> 00:21:11,290 unlocking the many dimensions. 268 00:21:11,590 --> 00:21:15,220 That's why they think of humans as mere turkeys. 269 00:21:19,030 --> 00:21:21,349 What does all you said 270 00:21:21,350 --> 00:21:24,389 have to do with those two protons? 271 00:21:24,390 --> 00:21:27,819 Ultimately, what can they do? 272 00:21:27,820 --> 00:21:30,789 A single cilium on a bacterium can contain several billion protons. 273 00:21:30,790 --> 00:21:35,719 Even if the two protons turned entirely into energy on the tip of my finger, 274 00:21:35,720 --> 00:21:37,919 at most it would feel like a pinprick. 275 00:21:37,920 --> 00:21:40,549 Even if they turned into energy on a bacterium, 276 00:21:40,550 --> 00:21:42,399 the bacterium probably wouldn't feel anything. 277 00:21:42,400 --> 00:21:43,919 Not to mention you. 278 00:21:43,920 --> 00:21:46,069 Then what were you trying to say? 279 00:21:46,070 --> 00:21:47,719 Nothing. 280 00:21:47,720 --> 00:21:48,919 I don't know anything. 281 00:21:48,920 --> 00:21:51,439 What can a turkey know? 282 00:21:51,440 --> 00:21:53,509 But about this thing, you know more than I do. 283 00:21:53,510 --> 00:21:55,239 You are not at a loss as I am. 284 00:21:55,240 --> 00:21:58,610 At least you can tell me what you know. 285 00:21:58,830 --> 00:22:01,570 - Tell you what I know? - Yes. 286 00:22:04,160 --> 00:22:07,010 If I tell you what I know, 287 00:22:07,510 --> 00:22:10,140 you really won't be able to sleep. 288 00:22:11,240 --> 00:22:13,700 What's the point of worrying? 289 00:22:14,310 --> 00:22:15,959 Learn from Shi Qiang. 290 00:22:15,960 --> 00:22:18,700 Just do the best within your responsibility. 291 00:22:19,240 --> 00:22:25,050 I'll go drinking and then go back to sleep like a turkey. 292 00:22:41,590 --> 00:22:42,480 Mom. Mom. 293 00:22:42,481 --> 00:22:44,399 Look, Dad is smoking. 294 00:22:44,400 --> 00:22:46,159 When did you come in? 295 00:22:46,160 --> 00:22:47,000 Play outside. 296 00:22:47,001 --> 00:22:48,439 Let Dad do his work. 297 00:22:48,440 --> 00:22:51,269 Mom, don't let Dad smoke. 298 00:22:51,270 --> 00:22:53,199 OK. I won't let Dad smoke. 299 00:22:53,200 --> 00:22:55,420 Go and play. 300 00:23:00,160 --> 00:23:01,309 What's wrong? 301 00:23:01,310 --> 00:23:03,980 Is there a problem with your experiment? 302 00:23:04,200 --> 00:23:05,679 Why do you say that? 303 00:23:05,680 --> 00:23:09,439 The last time you stared at something in a daze was when 304 00:23:09,440 --> 00:23:12,810 the nanomaterial lab was built. 305 00:23:13,830 --> 00:23:16,810 That wasn't worth mentioning. 306 00:23:18,160 --> 00:23:20,570 Is that so serious? 307 00:23:21,680 --> 00:23:23,639 No. 308 00:23:23,640 --> 00:23:27,029 I mean I was young back then. 309 00:23:27,030 --> 00:23:30,109 When I had a problem, I always thought it was big. 310 00:23:30,110 --> 00:23:32,999 Now looking back, they were nothing. 311 00:23:33,000 --> 00:23:37,269 All academic problems are a matter of time. 312 00:23:37,270 --> 00:23:40,679 Over time, all problems can be solved. 313 00:23:40,680 --> 00:23:45,500 Dad, it's your turn to tell me a story today. 314 00:23:45,720 --> 00:23:46,999 Doudou, don't disturb Dad. 315 00:23:47,000 --> 00:23:49,349 It doesn't matter. I happen to be free today. 316 00:23:49,350 --> 00:23:50,240 Come. 317 00:23:50,241 --> 00:23:53,509 Dad will tell you how a magician outwitted a dragon. 318 00:23:53,510 --> 00:23:54,070 Come. 319 00:23:54,071 --> 00:23:56,850 Be a good girl. 320 00:23:58,000 --> 00:23:59,940 Come. 321 00:24:05,240 --> 00:24:08,029 Once upon a time, there was a magician who had been 322 00:24:08,030 --> 00:24:13,500 trying to make magic potions and practice magic. 323 00:24:13,790 --> 00:24:17,749 But one day, a dragon came. 324 00:24:17,750 --> 00:24:23,069 It destroyed the magician's magic hut, knocked over his magic potion, 325 00:24:23,070 --> 00:24:28,180 and took away the magic fruit that the magician survived on. 326 00:24:28,510 --> 00:24:30,639 The magician didn't give up. 327 00:24:30,640 --> 00:24:33,959 He went through countless hardships to find the dragon's nest, 328 00:24:33,960 --> 00:24:36,900 and declared war on it. 329 00:24:38,160 --> 00:24:44,989 He dodged the dragon's huge tail, and extinguished the flames it spewed. 330 00:24:44,990 --> 00:24:48,269 At last, the magician defeated the dragon 331 00:24:48,270 --> 00:24:51,239 and took back his magic fruit. 332 00:24:51,240 --> 00:24:53,029 Dad, you're also a magician. 333 00:24:53,030 --> 00:24:55,829 You magically put the egg in the bottle. 334 00:24:55,830 --> 00:24:58,879 So you are brave, too. 335 00:24:58,880 --> 00:25:00,399 Thanks. 336 00:25:00,400 --> 00:25:03,679 Why did the dragon fight the magician? 337 00:25:03,680 --> 00:25:07,589 Is there any chance that they finally became friends 338 00:25:07,590 --> 00:25:10,500 and fought no more? 339 00:25:12,590 --> 00:25:16,829 Wang Miao, your friend came to see you. 340 00:25:16,830 --> 00:25:20,159 Dad, it must be the dragon. 341 00:25:20,160 --> 00:25:21,269 Be careful. 342 00:25:21,270 --> 00:25:22,879 Dad is a magician. 343 00:25:22,880 --> 00:25:25,250 Dad isn't afraid. 344 00:25:36,440 --> 00:25:38,549 Are you Wang Miao? 345 00:25:38,550 --> 00:25:40,919 Excuse me, you can't smoke here. 346 00:25:40,920 --> 00:25:44,980 The hallway, we can talk in the hallway. You can't smoke there either. 347 00:25:45,540 --> 00:25:48,680 Please keep the hallway clean and do not smoke 348 00:25:50,720 --> 00:25:52,239 Are you OK? 349 00:25:52,240 --> 00:25:53,479 Yes. 350 00:25:53,480 --> 00:25:55,879 I just recollected the old days. 351 00:25:55,880 --> 00:25:58,399 I mean your health. 352 00:25:58,400 --> 00:26:00,029 I'm fine. 353 00:26:00,030 --> 00:26:00,680 Don't worry. 354 00:26:00,681 --> 00:26:02,959 I'm not radioactive anymore. 355 00:26:02,960 --> 00:26:05,829 Because of a tiny nuclear bomb, they've washed me inside and outside 356 00:26:05,830 --> 00:26:08,740 like a flour sack. 357 00:26:09,110 --> 00:26:11,959 No sooner than you left the hospital, you came to knock on my door. 358 00:26:11,960 --> 00:26:12,790 Is it urgent? 359 00:26:12,791 --> 00:26:13,919 It's urgent. 360 00:26:13,920 --> 00:26:15,879 Come with me. 361 00:26:15,880 --> 00:26:19,140 No, I'm busy this afternoon. 362 00:26:20,030 --> 00:26:22,879 This afternoon, we'll rearrange your schedule. 363 00:26:22,880 --> 00:26:24,879 There's a car waiting downstairs. 364 00:26:24,880 --> 00:26:27,309 Will you come or not? 365 00:26:27,310 --> 00:26:29,509 I want to recall the old days, too. 366 00:26:29,510 --> 00:26:30,829 Will you come or not? 367 00:26:30,830 --> 00:26:33,090 Do I have a choice? 368 00:26:40,720 --> 00:26:43,399 I read Ye Wenjie's interrogation record. 369 00:26:43,400 --> 00:26:46,309 It said that the Trisolarans sent two protons to the earth. 370 00:26:46,310 --> 00:26:48,399 What are the protons? 371 00:26:48,400 --> 00:26:51,239 What's the Trisolarans' purpose? 372 00:26:51,240 --> 00:26:55,509 The two protons they sent are too small to be seen. 373 00:26:55,510 --> 00:26:58,639 But they can lock human science. 374 00:26:58,640 --> 00:27:00,749 Just like when you fought with someone, 375 00:27:00,750 --> 00:27:04,159 you did your utmost, while by throwing two hairs, 376 00:27:04,160 --> 00:27:07,199 your opponent made you stiff and unable to move. 377 00:27:07,200 --> 00:27:13,159 This information is like the countdown and weighs heavily on our minds. 378 00:27:13,160 --> 00:27:16,029 Don't you feel that everyone here 379 00:27:16,030 --> 00:27:18,980 is anxious and worried? 380 00:27:26,790 --> 00:27:29,109 Even the blue whale fossil 381 00:27:29,110 --> 00:27:33,660 seems to become rougher and yellower. 382 00:27:36,750 --> 00:27:41,460 Is that the sense of vicissitudes you educated people always say? 383 00:27:42,270 --> 00:27:47,549 It feels like human civilization soon became aging. 384 00:27:47,550 --> 00:27:49,740 Cut the crap. 385 00:27:50,070 --> 00:27:51,749 It's only been a month. 386 00:27:51,750 --> 00:27:54,159 What civilization would age so fast? 387 00:27:54,160 --> 00:27:57,589 Wang Miao, answer me, 388 00:27:57,590 --> 00:28:00,180 do you want to 389 00:28:00,830 --> 00:28:04,570 play a game with me and all humanity? 390 00:28:07,720 --> 00:28:08,919 Do I have a choice? 391 00:28:08,920 --> 00:28:10,239 Good. 392 00:28:10,240 --> 00:28:12,220 Come. 393 00:28:41,110 --> 00:28:45,069 Dr. Ding and I seem to be the only scientists here. 394 00:28:45,070 --> 00:28:48,749 You were not supposed to attend the meeting, not even me. 395 00:28:48,750 --> 00:28:51,199 Don't you see they are all military officers? 396 00:28:51,200 --> 00:28:54,900 I insisted on attending the meeting with you. 397 00:28:57,110 --> 00:28:58,749 Why did you insist on doing this? 398 00:28:58,750 --> 00:29:02,199 We can do nothing to help arrest Evans. 399 00:29:02,200 --> 00:29:03,719 Not necessarily. 400 00:29:03,720 --> 00:29:05,789 The first time I saw you, I thought, 401 00:29:05,790 --> 00:29:10,069 perhaps, you're a good knife for murder. 402 00:29:10,070 --> 00:29:11,879 Are you still in the mood to joke? 403 00:29:11,880 --> 00:29:13,879 I didn't joke. 404 00:29:13,880 --> 00:29:14,999 Probably, 405 00:29:15,000 --> 00:29:17,879 the two of us are going to 406 00:29:17,880 --> 00:29:22,549 take the lead, make our mark, and stand out. 407 00:29:22,550 --> 00:29:25,140 How do you like my idioms? 408 00:29:37,640 --> 00:29:39,399 Good morning. 409 00:29:39,400 --> 00:29:42,269 Everyone at this meeting 410 00:29:42,270 --> 00:29:47,069 now has a basic understanding of the situation. 411 00:29:47,070 --> 00:29:50,029 According to our agreement, 412 00:29:50,030 --> 00:29:54,479 we shared information in sync. 413 00:29:54,480 --> 00:29:56,919 I'm sorry to tell you, 414 00:29:56,920 --> 00:30:01,999 the war between alien invaders and humanity has begun. 415 00:30:02,000 --> 00:30:07,679 Some may say, for now, our opponents are still human. 416 00:30:07,680 --> 00:30:11,509 After all, our descendants won't face the Trisolarans 417 00:30:11,510 --> 00:30:17,239 for another four and a half centuries. 418 00:30:17,240 --> 00:30:20,239 Yet, in essence, these traitors to the human race 419 00:30:20,240 --> 00:30:23,159 like the ETO can also be seen as enemies 420 00:30:23,160 --> 00:30:26,919 from outside human civilization. 421 00:30:26,920 --> 00:30:31,940 We have never faced an enemy 422 00:30:32,070 --> 00:30:33,999 like this. 423 00:30:34,000 --> 00:30:36,719 So our next common objective 424 00:30:36,720 --> 00:30:39,349 is to capture the intercepted Trisolaran messages 425 00:30:39,350 --> 00:30:43,959 stored on Judgment Day? 426 00:30:43,960 --> 00:30:45,549 Yes. 427 00:30:45,550 --> 00:30:49,439 These messages may have great significance 428 00:30:49,440 --> 00:30:52,819 for our survival. 429 00:30:52,820 --> 00:30:54,949 Please look. 430 00:30:54,950 --> 00:30:57,199 This is Judgment Day. 431 00:30:57,200 --> 00:31:01,439 We've tracked its location by satellite. 432 00:31:01,440 --> 00:31:06,789 The ship is still sailing on the Atlantic freely. 433 00:31:06,790 --> 00:31:10,199 It has already submitted plans to the Panama Canal Authority 434 00:31:10,200 --> 00:31:12,549 to pass through the canal 435 00:31:12,550 --> 00:31:14,309 in four days. 436 00:31:14,310 --> 00:31:17,919 This seems to be our best opportunity to take action. 437 00:31:17,920 --> 00:31:21,549 Perhaps, such an opportunity will never arise again. 438 00:31:21,550 --> 00:31:23,829 The purpose of this meeting 439 00:31:23,830 --> 00:31:27,159 is to discuss possible plans of operation, 440 00:31:27,160 --> 00:31:30,749 and then report one to three 441 00:31:30,750 --> 00:31:33,639 of our best suggestions to Central. 442 00:31:33,640 --> 00:31:37,159 This operation is very difficult. 443 00:31:37,160 --> 00:31:39,159 Because any plan 444 00:31:39,160 --> 00:31:41,029 must guarantee one thing, 445 00:31:41,030 --> 00:31:47,820 which is the secure capture of the Trisolaran messages. 446 00:31:48,880 --> 00:31:52,029 According to the information from the captured ETOs, 447 00:31:52,030 --> 00:31:56,740 Judgment Day was rebuilt from an old oil tanker. 448 00:31:57,200 --> 00:31:59,549 But the superstructure and the interior 449 00:31:59,550 --> 00:32:01,239 have been extensively renovated 450 00:32:01,240 --> 00:32:05,029 with complex structures, rooms and passage ways. 451 00:32:05,030 --> 00:32:08,439 And the crew having lived on the ship for over a month 452 00:32:08,440 --> 00:32:12,269 still need a map to navigate some areas, 453 00:32:12,270 --> 00:32:15,090 which we don't have. 454 00:32:16,240 --> 00:32:19,829 Right now, we don't even know 455 00:32:19,830 --> 00:32:23,109 the location of the computing center on Judgment Day, 456 00:32:23,110 --> 00:32:27,549 or whether the Trisolaran messages are stored there, 457 00:32:27,550 --> 00:32:29,349 or how many copies they have. 458 00:32:29,350 --> 00:32:32,309 The only way to achieve our objective 459 00:32:32,310 --> 00:32:36,919 is to completely capture and control Judgment Day. 460 00:32:36,920 --> 00:32:41,309 The most difficult part is preventing the enemy from erasing 461 00:32:41,310 --> 00:32:44,199 Trisolaran data during our attack. 462 00:32:44,200 --> 00:32:48,399 If they just emptied a cartridge clip at the server hard drive, 463 00:32:48,400 --> 00:32:49,719 it would all be over. 464 00:32:49,720 --> 00:32:52,679 It would take 10 seconds at most. 465 00:32:52,680 --> 00:32:56,639 So basically, we need to clear the ship, its entire crew, 466 00:32:56,640 --> 00:32:58,349 find the disk or drive, 467 00:32:58,350 --> 00:33:01,399 or which we have no idea of its actual location 468 00:33:01,400 --> 00:33:03,959 without a map, without causing 469 00:33:03,960 --> 00:33:07,549 any substantial damage or raising any alarms 470 00:33:07,550 --> 00:33:09,749 all in 10 seconds. 471 00:33:09,750 --> 00:33:13,639 Do we have any spies on Judgment Day to control or move 472 00:33:13,640 --> 00:33:20,069 the storage equipment elsewhere right before our operation? 473 00:33:20,070 --> 00:33:22,140 No. 474 00:33:29,510 --> 00:33:34,250 Then we have nothing more to discuss except bullshit. 475 00:33:42,920 --> 00:33:45,959 A ball lightning weapon can eliminate all personnel 476 00:33:45,960 --> 00:33:51,500 within an enclosed structure without harming other equipment. 477 00:33:58,030 --> 00:33:59,999 I don't think this is feasible. 478 00:34:00,000 --> 00:34:02,269 We don't know if the ship has been equipped with magnetic walls 479 00:34:02,270 --> 00:34:05,700 to shield against ball lightning. 480 00:34:06,350 --> 00:34:09,709 Also, the ball lightning needs some time to release its energy, 481 00:34:09,710 --> 00:34:14,069 10 seconds at least, or one minute, even longer. 482 00:34:14,070 --> 00:34:17,780 They will have enough time to react. 483 00:34:20,320 --> 00:34:22,879 What about a neutron bomb? 484 00:34:22,880 --> 00:34:24,069 Also there's a problem. 485 00:34:24,070 --> 00:34:29,860 The radiation from a neutron bomb cannot put them to death immediately. 486 00:34:33,630 --> 00:34:36,029 After the neutron bomb attack, 487 00:34:36,030 --> 00:34:40,069 the enemy has a lot of time for a meeting, 488 00:34:40,070 --> 00:34:42,109 just like us. 489 00:34:42,110 --> 00:34:44,839 Another option is nerve gas. 490 00:34:44,840 --> 00:34:49,879 But from the time of our release to the time it'll take to get around the ship, 491 00:34:49,880 --> 00:34:51,069 it's more time than we have, 492 00:34:51,070 --> 00:34:54,420 so that doesn't meet the general's requirements. 493 00:34:58,230 --> 00:35:01,189 The only other choices are 494 00:35:01,190 --> 00:35:05,300 concussion bombs or infrasonic waves. 495 00:35:16,400 --> 00:35:19,709 I use concussion bombs, the toys, in police work. 496 00:35:19,710 --> 00:35:23,439 They can indeed stun people inside a building into unconsciousness, 497 00:35:23,440 --> 00:35:27,399 but they're only good for a room or two. 498 00:35:27,400 --> 00:35:29,839 Do you have any concussion bombs big enough to stun 499 00:35:29,840 --> 00:35:31,109 a whole ship full of people? 500 00:35:31,110 --> 00:35:32,070 No. 501 00:35:32,071 --> 00:35:35,999 Even if we had, such a large explosive device 502 00:35:36,000 --> 00:35:39,029 would certainly damage equipment inside the ship. 503 00:35:39,030 --> 00:35:42,629 What about infrasonic weapons? 504 00:35:42,630 --> 00:35:45,709 No, it's not ready yet. We're still in testing. 505 00:35:45,710 --> 00:35:46,879 It's not ready for field. 506 00:35:46,880 --> 00:35:48,549 Besides, the power we will need 507 00:35:48,550 --> 00:35:50,999 for a ship that size... 508 00:35:51,000 --> 00:35:53,439 It will barely be enough to cause 509 00:35:53,440 --> 00:35:56,629 some dizzy spews or maybe a bit of nausea. 510 00:35:56,630 --> 00:35:59,919 I told you all we have left to discuss is bullshit. 511 00:35:59,920 --> 00:36:02,319 But you seemed to have ignored me. 512 00:36:02,320 --> 00:36:05,709 Can't you translate the word "bullshit"? 513 00:36:05,710 --> 00:36:08,549 The general said time was of the essence. 514 00:36:08,550 --> 00:36:10,629 Hurry up. 515 00:36:10,630 --> 00:36:13,650 Say what else have you got. 516 00:36:19,320 --> 00:36:22,919 Are we going to let the policeman run this? 517 00:36:22,920 --> 00:36:26,500 Are you even qualified? 518 00:36:27,510 --> 00:36:29,900 What do you mean? 519 00:36:30,840 --> 00:36:33,149 I'm a policeman, so what? 520 00:36:33,150 --> 00:36:35,319 A policeman isn't qualified. 521 00:36:35,320 --> 00:36:37,279 So are you even qualified? 522 00:36:37,280 --> 00:36:39,589 Colonel Stanton has been one of 523 00:36:39,590 --> 00:36:42,509 the longest standing experts in special ops, 524 00:36:42,510 --> 00:36:47,650 and he has been in every major operations since the Vietnam War. 525 00:36:48,230 --> 00:36:50,420 I see. 526 00:36:51,840 --> 00:36:53,069 Fine. 527 00:36:53,070 --> 00:36:55,629 Then let me tell you why I'm qualified. 528 00:36:55,630 --> 00:36:59,879 Before I became a policeman, I was also in the military. 529 00:36:59,880 --> 00:37:04,399 My reconnaissance squad once sneaked dozens of kilometers 530 00:37:04,400 --> 00:37:06,399 behind the enemy, 531 00:37:06,400 --> 00:37:10,439 and captured a hydroelectric station under heavy guard. 532 00:37:10,440 --> 00:37:13,109 We prevented the enemy's plan to demolish the dam with explosives, 533 00:37:13,110 --> 00:37:16,189 which would have flooded the attack route for our army. 534 00:37:16,190 --> 00:37:18,989 That's why I'm qualified. 535 00:37:18,990 --> 00:37:24,170 I defeated an enemy who once defeated you. 536 00:37:25,400 --> 00:37:28,319 Shi, say your plan. Don't bring up irrelevant matters. 537 00:37:28,320 --> 00:37:32,780 I don't think we need to continue listening to this police. 538 00:37:33,030 --> 00:37:35,109 Police? 539 00:37:35,110 --> 00:37:38,359 I heard that word twice. 540 00:37:38,360 --> 00:37:40,069 What? 541 00:37:40,070 --> 00:37:42,109 You look down upon the police, don't you? 542 00:37:42,110 --> 00:37:45,439 To drop some bombs and turn that ship into smithereens, 543 00:37:45,440 --> 00:37:46,879 you military are the experts. 544 00:37:46,880 --> 00:37:51,189 But to retrieve something out of it without damage, 545 00:37:51,190 --> 00:37:52,959 I don't care how many stars are on your shoulder, 546 00:37:52,960 --> 00:37:55,260 you aren't even as good as a thief. 547 00:37:58,630 --> 00:38:00,919 For this kind of thing, you have to think outside the box. 548 00:38:00,920 --> 00:38:02,919 Out of the box. 549 00:38:02,920 --> 00:38:05,759 You will never be 550 00:38:05,760 --> 00:38:09,090 as good at it as criminals, 551 00:38:09,280 --> 00:38:11,999 masters of out-of-the-box thinking. 552 00:38:12,000 --> 00:38:16,629 Criminals could steal one car out of a moving train. 553 00:38:16,630 --> 00:38:19,189 They reconnected the cars before and after the stolen one so that the train 554 00:38:19,190 --> 00:38:20,919 got all the way to its destination. 555 00:38:20,920 --> 00:38:24,439 The only tools they used were a length of wire cable 556 00:38:24,440 --> 00:38:26,319 and a few steel hooks. 557 00:38:26,320 --> 00:38:29,820 Those are the real special ops experts. 558 00:38:29,960 --> 00:38:31,439 And as a criminal cop 559 00:38:31,440 --> 00:38:34,589 who has been playing cat and mouse with them for more than a decade, 560 00:38:34,590 --> 00:38:37,879 I've received the best education and training from them. 561 00:38:37,880 --> 00:38:38,630 Enough. 562 00:38:38,631 --> 00:38:40,359 Tell us your plan. 563 00:38:40,360 --> 00:38:42,029 Otherwise, shut up! 564 00:38:42,030 --> 00:38:45,310 General, there are so many important people here 565 00:38:45,320 --> 00:38:47,149 that I didn't think it was my place to speak. 566 00:38:47,150 --> 00:38:49,149 And I was afraid that you would say I was rude. 567 00:38:49,150 --> 00:38:50,479 Now I see... 568 00:38:50,480 --> 00:38:53,839 You're already being rude! Tell us your out-of-the-box plan. 569 00:38:53,840 --> 00:38:55,839 OK. 570 00:38:55,840 --> 00:38:57,189 Look. 571 00:38:57,190 --> 00:38:59,919 The middle of the long table is the canal. 572 00:38:59,920 --> 00:39:03,690 The iron frames are the banks. 573 00:39:05,190 --> 00:39:08,050 This is Judgment Day. 574 00:39:08,480 --> 00:39:10,279 I cannot put up with this idiot! 575 00:39:10,280 --> 00:39:11,280 Get out of here! 576 00:39:11,281 --> 00:39:12,399 I'll be done soon. 577 00:39:12,400 --> 00:39:13,320 One minute. 578 00:39:13,321 --> 00:39:15,860 Give me one minute. 579 00:39:17,190 --> 00:39:18,229 One more. 580 00:39:18,230 --> 00:39:19,799 Cigar. 581 00:39:19,800 --> 00:39:21,860 One more. 582 00:39:29,030 --> 00:39:32,669 We set up two pillars on the shores of the canal, 583 00:39:32,670 --> 00:39:38,189 and then between them we string many parallel, thin filaments. 584 00:39:38,190 --> 00:39:43,460 The filaments are the nanomaterial developed by Professor Wang, Flying Knife. 585 00:39:44,280 --> 00:39:45,879 Flying Blade. 586 00:39:45,880 --> 00:39:47,759 Yeah, Flying Blade. 587 00:39:47,760 --> 00:39:49,229 Nanomaterial. 588 00:39:49,230 --> 00:39:52,010 It can cut clean through iron. 589 00:39:55,670 --> 00:39:57,029 Done. 590 00:39:57,030 --> 00:39:59,170 That's it. 591 00:40:29,510 --> 00:40:31,860 Professor Wang, 592 00:40:32,440 --> 00:40:37,919 is Flying Blade really in the form of filaments? 593 00:40:37,920 --> 00:40:40,879 Given our current molecular construction technique, 594 00:40:40,880 --> 00:40:42,919 the only form we can make is a filament. 595 00:40:42,920 --> 00:40:45,359 The thickness is about one-hundredth the thickness of human hair. 596 00:40:45,360 --> 00:40:47,589 Could we get enough of that in time? 597 00:40:47,590 --> 00:40:50,359 That depends on the width of the canal and the height of the ship. 598 00:40:50,360 --> 00:40:54,589 The narrowest point of the canal is 150 meters wide. 599 00:40:54,590 --> 00:41:01,500 The Judgment Day is 31 meters tall, with a draft of eight meters or so. 600 00:41:06,590 --> 00:41:07,959 There's probably enough. 601 00:41:07,960 --> 00:41:08,999 Probably. 602 00:41:09,000 --> 00:41:13,189 What if the equipment holding the Trisolaran data, 603 00:41:13,190 --> 00:41:17,789 the hard drives, the optical disks, is sliced? 604 00:41:17,790 --> 00:41:19,549 The filaments are extremely sharp, 605 00:41:19,550 --> 00:41:21,669 and the cut surfaces would be very smooth. 606 00:41:21,670 --> 00:41:24,029 The data in those optical disks, hard drives and storage 607 00:41:24,030 --> 00:41:26,759 could probably be recovered. 608 00:41:26,760 --> 00:41:28,730 Yeah. 609 00:41:29,670 --> 00:41:33,549 Anyone got a better idea? 610 00:41:33,550 --> 00:41:35,999 There's no other way. 611 00:41:36,000 --> 00:41:38,799 Yes, all we can do is this. 612 00:41:38,800 --> 00:41:42,010 This is our best option so far. 613 00:41:42,190 --> 00:41:43,279 All right. 614 00:41:43,280 --> 00:41:47,629 Then let's focus on this and work out the details. 615 00:41:47,630 --> 00:41:50,959 When Judgment Day passes, can those two pillars 616 00:41:50,960 --> 00:41:53,549 bear the force applied against the Flying Blade filaments? 617 00:41:53,550 --> 00:41:57,839 Is there any chance the pillars could be sliced apart first? 618 00:41:57,840 --> 00:41:59,669 Everyone, here is the thing. 619 00:41:59,670 --> 00:42:02,669 The nanomaterial is thick at both ends and thin in the middle. 620 00:42:02,670 --> 00:42:05,439 We have some material that are flat sheets. 621 00:42:05,440 --> 00:42:07,549 We can use them to protect the parts of the column 622 00:42:07,550 --> 00:42:09,189 where the filaments are attached. 623 00:42:09,190 --> 00:42:13,029 In addition, the filaments are too thin to be seen with the naked eye. 624 00:42:13,030 --> 00:42:15,839 So we need to label them with fluorescent. 625 00:42:15,840 --> 00:42:17,509 This way, in a special light, 626 00:42:17,510 --> 00:42:20,509 we can check that whether the filaments are straightened 627 00:42:20,510 --> 00:42:22,980 and arranged neatly. 628 00:42:23,710 --> 00:42:27,029 Judgment Day has a deep draft. 629 00:42:27,030 --> 00:42:31,759 We also need to consider the filaments below the waterline. 630 00:42:31,760 --> 00:42:34,549 It's hard to set the filaments below the waterline. 631 00:42:34,550 --> 00:42:36,109 If we don't have enough time, 632 00:42:36,110 --> 00:42:38,629 I don't think it will matter. We shouldn't worry about it. 633 00:42:38,630 --> 00:42:41,709 The parts of the ship below the waterline are used for engines, 634 00:42:41,710 --> 00:42:43,999 fuel, and ballast. 635 00:42:44,000 --> 00:42:46,109 The conditions are unsuitable 636 00:42:46,110 --> 00:42:48,839 for computer terminals or other similar systems. 637 00:42:48,840 --> 00:42:51,029 For the parts above the ship power, above the waterline however, 638 00:42:51,030 --> 00:42:53,919 will be much better off and more effective 639 00:42:53,920 --> 00:42:57,069 if we can set a tighter nanofilament net. 640 00:42:57,070 --> 00:43:02,549 And the best place to set the trap is one of the three locks along the canal. 641 00:43:02,550 --> 00:43:06,149 Judgment Day is built to Panamax specifications, 642 00:43:06,150 --> 00:43:08,029 enough to fill the locks. 643 00:43:08,030 --> 00:43:11,319 So we only need about 32 meters, 644 00:43:11,320 --> 00:43:12,959 a small distance in between. 645 00:43:12,960 --> 00:43:15,439 And it will be easier to erect the pillars and string the filaments, 646 00:43:15,440 --> 00:43:17,279 especially for the underwater parts. 647 00:43:17,280 --> 00:43:19,999 The situation around the locks is intricate. 648 00:43:20,000 --> 00:43:22,669 Also, when the ship moves through the locks 649 00:43:22,670 --> 00:43:27,149 it has to need four mules, electric locomotives on rails, to pull it forward, 650 00:43:27,150 --> 00:43:29,959 which moves slowly. 651 00:43:29,960 --> 00:43:32,549 This is the time when the crew are all on high alert. 652 00:43:32,550 --> 00:43:36,029 There's a high probability that we will be discovered during slicing. 653 00:43:36,030 --> 00:43:38,069 What about the Bridge of the Americas, 654 00:43:38,070 --> 00:43:40,839 right outside the Miraflores Locks? 655 00:43:40,840 --> 00:43:41,879 The abutments 656 00:43:41,880 --> 00:43:46,029 of the two ends on the beach can serve as the pillars for stringing. 657 00:43:46,030 --> 00:43:48,279 The distance between the abutments is too wide. 658 00:43:48,280 --> 00:43:51,479 We will need a large amount of Flying Blade materials. 659 00:43:51,480 --> 00:43:53,589 Can we even make it in such a short time? 660 00:43:53,590 --> 00:43:55,029 The construction of nanomaterials 661 00:43:55,030 --> 00:43:57,229 is a very precise and complex process. 662 00:43:57,230 --> 00:44:00,189 If the demand is too large, I have to say, 663 00:44:00,190 --> 00:44:02,980 I can't make it within the time limit. 664 00:44:03,960 --> 00:44:08,319 Can I suggest the narrowest part of the Gaillard Cut? 665 00:44:08,320 --> 00:44:10,999 It's 150 meters in cross. 666 00:44:11,000 --> 00:44:13,149 Adding the slack, 667 00:44:13,150 --> 00:44:17,189 make it better 170 meters for the pillars. 668 00:44:17,190 --> 00:44:18,000 Excuse me. 669 00:44:18,001 --> 00:44:20,730 I need time to calculate it. 670 00:44:21,000 --> 00:44:21,880 Excuse me. 671 00:44:21,881 --> 00:44:22,999 May I use this? 672 00:44:23,000 --> 00:44:25,130 Thanks. 673 00:44:58,920 --> 00:45:01,919 The existing nanomaterials... If this plan is followed, 674 00:45:01,920 --> 00:45:06,650 the distance between the two filaments should be at least 50 centimeters. 675 00:45:08,760 --> 00:45:11,549 That is to say, the ship 676 00:45:11,550 --> 00:45:13,959 has to cross the canal during the day. 677 00:45:13,960 --> 00:45:15,359 Why exactly? 678 00:45:15,360 --> 00:45:18,799 People on board have to sleep at night. 679 00:45:18,800 --> 00:45:22,799 When a person is lying down, the gap of 50 centimeters is too much. 680 00:45:22,800 --> 00:45:25,709 No matter whether he is standing, squatting, or sitting during the day, 681 00:45:25,710 --> 00:45:27,780 the distance 682 00:45:29,070 --> 00:45:31,530 is enough. 683 00:45:36,880 --> 00:45:40,860 You are indeed a devil. 684 00:45:50,120 --> 00:45:56,240 ♪ If I'll go tomorrow ♪ 685 00:45:57,220 --> 00:46:02,280 ♪ Won't they wonder where I am ♪ 686 00:46:04,280 --> 00:46:10,250 ♪ If I'll go tomorrow ♪ 687 00:46:11,310 --> 00:46:16,440 ♪ Won't they wonder how I am ♪ 688 00:46:32,480 --> 00:46:39,100 ♪ Running again on the same road ♪ 689 00:46:39,450 --> 00:46:44,650 ♪ Chasing the sunset passing by ♪ 690 00:46:46,550 --> 00:46:53,619 ♪ Stay again in the same direction ♪ 691 00:46:53,620 --> 00:47:00,550 ♪ The dreams that more or less forgotten ♪ 692 00:47:02,280 --> 00:47:09,469 ♪ When the universe shines for you ♪ 693 00:47:09,470 --> 00:47:16,359 ♪ Please don't go, because you deserve it ♪ 694 00:47:16,360 --> 00:47:23,609 ♪ When the universe shines for you ♪ 695 00:47:23,610 --> 00:47:30,319 ♪ Please don't go, it's only for you ♪ 696 00:47:30,320 --> 00:47:37,799 ♪ When the universe shines for you ♪ 697 00:47:37,800 --> 00:47:43,789 ♪ Please don't go, it's only for you ♪ 698 00:47:43,790 --> 00:47:48,420 ♪ It's only for you ♪ 699 00:47:58,730 --> 00:48:05,919 ♪ When the universe shines for you ♪ 700 00:48:05,920 --> 00:48:12,209 ♪ Please don't go, it's only for you ♪ 701 00:48:12,210 --> 00:48:14,979 ♪ It's only for you ♪ 702 00:48:14,980 --> 00:48:19,460 Three-Body 52759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.