All language subtitles for SILENT HILL RETURN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,040 The 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 You 3 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 You 4 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 You 5 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 You 6 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 I 7 00:02:51,280 --> 00:02:57,880 Am so sorry, huh? Are you okay? Yeah. No, I'm fine. I'm fine here. Let me help you 8 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 I 9 00:03:09,480 --> 00:03:11,480 Got it 10 00:03:20,800 --> 00:03:22,800 Hey, I got it 11 00:03:22,800 --> 00:03:24,800 I 12 00:03:37,160 --> 00:03:39,160 Well, I'm officially an asshole 13 00:03:39,480 --> 00:03:41,000 Where are you heading? 14 00:03:41,000 --> 00:03:42,480 Eddie 15 00:03:42,480 --> 00:03:44,400 Where are you going? 16 00:03:44,400 --> 00:03:46,400 Just up the path 17 00:03:47,360 --> 00:03:49,360 Guess it wasn't meant to be 18 00:03:50,040 --> 00:03:52,040 So, what are you gonna do? 19 00:03:52,800 --> 00:03:54,800 Just head back into town, I guess 20 00:04:01,480 --> 00:04:06,800 What's it called silent Hill there's a trail down that way 21 00:04:08,400 --> 00:04:10,640 Cool what's that down there on the water? 22 00:04:13,960 --> 00:04:15,960 That's the lake view 23 00:04:16,480 --> 00:04:18,200 It's a hotel 24 00:04:18,200 --> 00:04:23,380 The view of the lake from the rooftop is so pretty pretty enough. They named a hotel after it 25 00:04:24,800 --> 00:04:26,880 Barely run me down and now you're giving me a hard time 26 00:04:28,680 --> 00:04:30,680 Shit sorry 27 00:04:32,160 --> 00:04:34,160 Is there that tonight 28 00:04:34,760 --> 00:04:36,760 I'm James, by the way 29 00:04:36,760 --> 00:04:41,960 Mary well, that's seriously married. Let me drive you home. I could save you a sprained ankle or two. I 30 00:04:42,600 --> 00:04:44,600 Don't even know you James 31 00:04:45,000 --> 00:04:49,240 All right, I'm just gonna have to stand here watch you go down make sure you don't fall 32 00:04:49,840 --> 00:04:52,520 Seems like appropriate penance for screwing up my day 33 00:05:01,880 --> 00:05:03,880 So you coming or what? 34 00:05:15,600 --> 00:05:17,600 Oh 35 00:05:41,880 --> 00:05:43,880 Silent Hell summer storm 36 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 Doesn't happen often 37 00:05:46,920 --> 00:05:48,920 But when it does 38 00:06:14,600 --> 00:06:22,000 I think it's time to go. All right. All right 39 00:06:44,600 --> 00:06:47,600 Oh 40 00:07:15,440 --> 00:07:18,040 There you are, how are you 41 00:07:21,920 --> 00:07:23,920 You've been drinking 42 00:07:25,520 --> 00:07:28,180 It felt like we were moving in the right direction James 43 00:07:34,200 --> 00:07:41,480 Here's what I need you to do get home drink some water get some sleep except I come to our appointment tomorrow 44 00:07:41,480 --> 00:07:45,480 Yeah tomorrow, yeah 45 00:08:11,480 --> 00:08:13,480 I 46 00:08:41,480 --> 00:08:43,480 I 47 00:09:11,480 --> 00:09:13,480 I 48 00:09:24,280 --> 00:09:25,480 James 49 00:09:25,480 --> 00:09:27,480 So much time has passed. I 50 00:09:27,800 --> 00:09:29,800 Know that but I'm asking 51 00:09:30,920 --> 00:09:33,360 I'm begging you to please come back 52 00:09:34,760 --> 00:09:36,760 to our place 53 00:09:38,120 --> 00:09:40,120 Something's happened 54 00:09:40,640 --> 00:09:43,600 Please James, I need you 55 00:09:45,680 --> 00:09:47,960 Love Mary 56 00:10:10,120 --> 00:10:12,120 I 57 00:10:40,120 --> 00:10:42,120 I 58 00:10:52,440 --> 00:10:54,440 It's always been her 59 00:10:57,680 --> 00:10:59,680 Mary 60 00:11:02,640 --> 00:11:07,320 The girl of my dreams the love of my life 61 00:11:10,120 --> 00:11:12,120 I 62 00:11:40,120 --> 00:11:42,120 I 63 00:12:10,120 --> 00:12:12,120 I 64 00:12:29,720 --> 00:12:31,720 Our place 65 00:12:31,720 --> 00:12:33,720 I 66 00:12:38,760 --> 00:12:40,760 Our town 67 00:12:46,160 --> 00:12:48,160 Our love 68 00:12:52,480 --> 00:12:54,480 It was here 69 00:12:59,640 --> 00:13:01,640 It was everywhere 70 00:13:02,720 --> 00:13:04,720 And 71 00:13:10,440 --> 00:13:12,560 Now they keep telling me to let go 72 00:13:16,760 --> 00:13:18,760 To move on 73 00:13:24,680 --> 00:13:26,680 But how could I ever do that 74 00:13:31,720 --> 00:13:34,320 When you're calling me 75 00:14:01,720 --> 00:14:03,720 You 76 00:14:16,560 --> 00:14:22,840 Hello grab a bag what 77 00:14:22,840 --> 00:14:24,840 I 78 00:14:29,920 --> 00:14:31,920 Careful 79 00:14:35,320 --> 00:14:37,320 So, where's all this coming from 80 00:14:39,920 --> 00:14:42,560 You mean the ashes yeah 81 00:14:44,200 --> 00:14:46,320 It started with the fires in the summer 82 00:14:48,200 --> 00:14:50,200 Tore through the forest 83 00:14:51,200 --> 00:14:55,520 I'm so burning and then came the rains 84 00:14:58,920 --> 00:15:04,080 So there's someone someone I care about and I need to find her 85 00:15:05,840 --> 00:15:07,840 You won't 86 00:15:08,800 --> 00:15:14,400 Floods overran the water treatment plant the water gets contaminated people don't stick around 87 00:15:15,800 --> 00:15:18,800 Look, I'm still gonna try and head into town if you could just 88 00:15:20,200 --> 00:15:22,200 I 89 00:15:23,840 --> 00:15:27,760 Well, thanks anyway wait 90 00:15:29,600 --> 00:15:31,600 You don't find who you're looking for 91 00:15:32,760 --> 00:15:34,760 You can always come back and find me 92 00:15:35,840 --> 00:15:37,840 I'm Angela 93 00:15:38,360 --> 00:15:40,360 Angela sure 94 00:15:50,960 --> 00:15:52,960 You 95 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 So what if I 96 00:16:09,280 --> 00:16:11,280 Know if tear 97 00:16:12,200 --> 00:16:18,600 No museums no clubs zero anonymity. Yeah, just as shocked as you are 98 00:16:19,600 --> 00:16:22,120 You'd really want to move here I would 99 00:16:23,080 --> 00:16:28,560 Hi. Well, there's this girl. She's not much to look at 100 00:16:34,280 --> 00:16:39,640 What you don't think we're ready to live together there are parts of me you haven't seen 101 00:16:41,320 --> 00:16:43,320 What if who I am scares you 102 00:16:44,240 --> 00:16:46,240 You won't I 103 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Promise you 104 00:16:58,480 --> 00:17:01,680 Hey, hey now now tell me I have that 105 00:17:06,280 --> 00:17:11,000 It's okay, I got you I'm here I'll always be here 106 00:17:16,240 --> 00:17:18,240 I 107 00:17:46,240 --> 00:17:48,240 I 108 00:18:16,240 --> 00:18:18,240 I 109 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Say 110 00:19:09,400 --> 00:19:11,400 Hello 111 00:19:12,800 --> 00:19:14,800 Can anyone hear me 112 00:19:16,880 --> 00:19:18,880 I 113 00:19:21,480 --> 00:19:23,480 Don't know 114 00:19:24,920 --> 00:19:26,920 Hello 115 00:19:46,240 --> 00:19:48,240 I 116 00:20:16,640 --> 00:20:18,640 Oh 117 00:20:25,080 --> 00:20:27,080 Can you hear me 118 00:20:47,120 --> 00:20:53,600 Coming back. Oh, you know, they're coming back. Oh, you can't keep it away 119 00:21:06,200 --> 00:21:10,120 I wasn't expecting a no-show James. I'm in silent hell 120 00:21:10,480 --> 00:21:12,480 I 121 00:21:12,520 --> 00:21:15,800 Something's happened here something really really bad James 122 00:21:16,440 --> 00:21:19,720 Listen to me carefully. This is getting out of control 123 00:21:22,920 --> 00:21:27,840 What did you say I need you to come back there's no home for you there anymore 124 00:21:40,120 --> 00:21:42,120 I 125 00:22:10,120 --> 00:22:12,120 I 126 00:22:25,920 --> 00:22:27,920 Everyone 127 00:22:29,200 --> 00:22:35,120 The Mary tells me you're in orbit, yeah, and you have the perfect news 128 00:22:36,920 --> 00:22:39,400 Our Mary she's something special 129 00:22:40,120 --> 00:22:44,400 Sparkling little apple of her father's eye. Oh, so you all know him or 130 00:22:45,920 --> 00:22:47,360 Knowing 131 00:22:47,360 --> 00:22:49,240 Joshua Crane 132 00:22:49,240 --> 00:22:52,920 Doesn't quite do it justice when you said out loud. He changed our lives 133 00:22:53,560 --> 00:23:00,760 Mary's family they built this town gave us purpose. My life was spinning out in all directions 134 00:23:02,000 --> 00:23:06,720 Helped me put my head back on straight. I think we all have a similar story 135 00:23:07,720 --> 00:23:11,320 We have a way of seeing things here in silent hell 136 00:23:12,480 --> 00:23:14,240 But don't worry 137 00:23:14,240 --> 00:23:16,240 I'm sure we'll find a place for you 138 00:23:36,720 --> 00:23:39,440 I 139 00:24:06,720 --> 00:24:08,720 I 140 00:24:36,720 --> 00:24:38,720 You 141 00:25:06,720 --> 00:25:08,720 I 142 00:25:36,720 --> 00:25:38,720 I 143 00:26:06,720 --> 00:26:08,720 I 144 00:26:36,720 --> 00:26:38,720 I 145 00:27:06,720 --> 00:27:08,720 I 146 00:27:36,720 --> 00:27:38,720 I 147 00:28:06,720 --> 00:28:08,720 I 148 00:28:36,720 --> 00:28:38,720 I 149 00:29:00,920 --> 00:29:02,920 Very 150 00:29:06,720 --> 00:29:14,720 Hello handsome, how many times you get lost this time around? I just can't believe how much stuff I have. I'm on one last push 151 00:29:21,720 --> 00:29:23,720 No, why thank you 152 00:29:36,720 --> 00:29:38,720 I 153 00:30:06,720 --> 00:30:08,720 I 154 00:30:36,720 --> 00:30:38,720 I 155 00:31:04,040 --> 00:31:06,040 Where are you? 156 00:31:07,720 --> 00:31:13,240 So bad, it's gonna be okay. Just tell me where you are 157 00:31:21,040 --> 00:31:23,040 James James 158 00:31:36,720 --> 00:31:38,720 I 159 00:32:06,720 --> 00:32:08,720 I 160 00:32:17,040 --> 00:32:22,040 It's me, yes one of my patients is broken protocol I need a wellness check 161 00:32:24,160 --> 00:32:26,160 James Sunderland I 162 00:32:27,920 --> 00:32:30,720 Wouldn't say dangerous, but he's in trouble 163 00:32:36,720 --> 00:32:38,720 I 164 00:33:06,720 --> 00:33:08,720 I 165 00:33:36,720 --> 00:33:48,840 We have to stack completely how you feel 166 00:33:52,720 --> 00:33:54,720 Love is not an easy thing 167 00:33:59,240 --> 00:34:02,600 Get your head all twisted around to lose yourself in it 168 00:34:07,720 --> 00:34:09,720 But we need to stay focused 169 00:34:13,680 --> 00:34:17,240 And here is the man of the house 170 00:34:19,480 --> 00:34:23,720 What's going on Jimmy boy, what's going on here? 171 00:34:37,720 --> 00:34:39,240 Oh 172 00:34:39,240 --> 00:34:40,920 Okay 173 00:34:40,920 --> 00:34:42,600 What the fuck was that? 174 00:34:42,600 --> 00:34:49,280 Sorry, they just showed up where they just showed up 20 people just showed up again. They're fucking weird Mary 175 00:34:49,280 --> 00:34:51,280 They're my family James 176 00:34:52,280 --> 00:34:54,440 They took me in after my father died 177 00:34:58,320 --> 00:35:00,320 All right 178 00:35:06,720 --> 00:35:08,720 I 179 00:35:28,160 --> 00:35:30,160 Want this to be about you and me 180 00:35:36,720 --> 00:35:38,720 I 181 00:35:38,720 --> 00:35:40,720 I 182 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 Gave in the hospital 183 00:36:08,720 --> 00:36:10,720 Oh 184 00:36:21,400 --> 00:36:24,560 What the fuck are you okay? It looked like I'm okay 185 00:36:26,600 --> 00:36:29,320 Who the hell are you I'm James 186 00:36:31,840 --> 00:36:34,240 Why are you not sick like everyone else what 187 00:36:35,240 --> 00:36:39,640 No, I'm looking for someone ain't nobody here no, they're at the hospital 188 00:36:43,920 --> 00:36:50,680 What's funny look around buddy, we'll find anyone at the hospital cities one big cemetery 189 00:36:53,800 --> 00:36:55,800 You should have seen 190 00:36:56,080 --> 00:36:58,280 No one could get their ass in gear to react in time 191 00:36:58,880 --> 00:37:04,440 Poor fucks whole town was rotten before anyways, but this this was something else 192 00:37:05,440 --> 00:37:07,040 fires 193 00:37:07,040 --> 00:37:08,880 the water 194 00:37:08,880 --> 00:37:10,880 everybody going insane 195 00:37:10,920 --> 00:37:16,360 Bleeding to death on the streets all that crazy shit happened. And then these things start to show up 196 00:37:20,320 --> 00:37:24,200 Wow, you've been lucky so far what 197 00:37:24,200 --> 00:37:27,000 Check this Jesus Christ 198 00:37:29,800 --> 00:37:31,480 So 199 00:37:31,480 --> 00:37:33,200 What do you do? 200 00:37:33,200 --> 00:37:38,880 What do you mean? What do I do? You might what do you do? I'm a painter a painter. Huh? I ever heard of you 201 00:37:40,400 --> 00:37:42,400 I really don't know 202 00:37:43,440 --> 00:37:47,680 I always thought I had the goods to be an artist. You have weird dreams 203 00:37:50,680 --> 00:37:52,680 Shit that goes on in there 204 00:37:54,280 --> 00:37:56,280 You couldn't handle it 205 00:38:00,440 --> 00:38:07,000 Do you hear that? Yeah, well sounds like a baby a baby ain't no baby here 206 00:38:10,520 --> 00:38:12,520 Can I ask a question 207 00:38:13,920 --> 00:38:19,280 Why would you stay here you're kidding place is rid of all these assholes 208 00:38:19,560 --> 00:38:23,560 It's heaven now got the entire city to myself 209 00:38:24,960 --> 00:38:26,960 There 210 00:38:29,160 --> 00:38:31,160 What the hell is this 211 00:38:34,200 --> 00:38:39,040 Holy shit, I'll be careful. What are you talking about? It's just a kid 212 00:38:39,960 --> 00:38:41,320 Hey 213 00:38:41,320 --> 00:38:43,320 What's your name? I'm James 214 00:38:43,760 --> 00:38:45,760 And this is uh, Eddie 215 00:38:47,320 --> 00:38:49,320 I'm Laura 216 00:38:50,320 --> 00:38:54,760 I can't just stay in there all by yourself Laura. Come on. I think you might be small enough to get through these bars 217 00:38:55,080 --> 00:38:58,720 Come on, let's get out of here. Come on. It's okay. You can trust me 218 00:38:59,240 --> 00:39:05,600 You can trust me. Come on. I'm telling you. This is a bad idea. Come on, Laura. I got you. Come on, we can help you 219 00:39:11,360 --> 00:39:16,640 We need to get our asses out of here, come on Laura, it's alright we're not gonna leave without you. Come on just a bit closer 220 00:39:19,320 --> 00:39:21,320 Let's go 221 00:39:26,320 --> 00:39:29,880 Look at that you're all fucked up like everyone else 222 00:39:42,960 --> 00:39:44,960 What do you call me again Jimmy boy 223 00:39:49,320 --> 00:39:52,280 You did it didn't you Jimmy 224 00:40:19,320 --> 00:40:21,320 Oh 225 00:40:49,320 --> 00:40:51,320 Oh 226 00:41:19,320 --> 00:41:21,320 Oh 227 00:41:49,320 --> 00:41:51,320 Oh 228 00:42:19,320 --> 00:42:21,320 Oh 229 00:42:49,320 --> 00:42:51,320 Oh 230 00:43:19,320 --> 00:43:21,320 Oh 231 00:43:49,320 --> 00:43:51,320 Oh 232 00:44:19,320 --> 00:44:21,320 Oh 233 00:44:49,320 --> 00:44:51,320 Oh 234 00:45:19,320 --> 00:45:21,320 I 235 00:45:35,680 --> 00:45:42,680 Told you not to come there are secrets buried here. They need to stay that way 236 00:45:47,040 --> 00:45:49,040 What you're doing 237 00:45:50,320 --> 00:45:57,520 It won't be enough to save her you can't save her James, what do you mean save her save her from what? 238 00:46:03,320 --> 00:46:10,320 What kind of hell you have to face I didn't leave none of us left 239 00:46:12,160 --> 00:46:15,440 Don't touch me. No one will touch me again 240 00:46:19,480 --> 00:46:21,480 Just go 241 00:46:21,480 --> 00:46:23,480 I 242 00:46:23,480 --> 00:46:25,480 I 243 00:46:25,480 --> 00:46:27,480 I 244 00:46:48,360 --> 00:46:53,560 Am right here you're gonna be okay. Hey, it's Laura, right? 245 00:46:56,480 --> 00:46:58,480 How did you get yourself up there 246 00:47:00,880 --> 00:47:05,320 It's crawling on the ground who was a monster I 247 00:47:06,680 --> 00:47:11,000 Was very scared, but I didn't cry catch me 248 00:47:18,920 --> 00:47:20,920 What is that 249 00:47:21,480 --> 00:47:24,680 Show me your doll Mary gave it to me 250 00:47:25,560 --> 00:47:27,400 What? 251 00:47:27,400 --> 00:47:29,240 What did you say? 252 00:47:29,240 --> 00:47:31,240 Who gave you the doll Laura? 253 00:47:31,480 --> 00:47:33,480 Mary Mary 254 00:47:33,920 --> 00:47:35,920 Mary train 255 00:47:36,200 --> 00:47:37,680 That's it 256 00:47:37,680 --> 00:47:38,720 What? 257 00:47:38,720 --> 00:47:40,720 Hey, Laura 258 00:47:51,760 --> 00:47:53,760 Laura wait 259 00:47:55,480 --> 00:47:57,480 I 260 00:48:26,440 --> 00:48:28,440 Oh 261 00:48:28,440 --> 00:48:30,440 Oh 262 00:48:53,640 --> 00:48:55,640 Laura 263 00:48:59,440 --> 00:49:01,440 I've been watching you 264 00:49:02,920 --> 00:49:09,120 You're not from here, are you I'm just looking for this kid she's all on around 265 00:49:11,360 --> 00:49:13,360 What 266 00:49:15,080 --> 00:49:17,640 Are you just gonna keep on staring are you gonna say something? 267 00:49:18,880 --> 00:49:20,880 Sorry, so 268 00:49:21,440 --> 00:49:22,960 What's your plan? 269 00:49:23,000 --> 00:49:29,040 My plan plan for what for getting us the hell out of this place. No, I'm not leaving. I'm looking for the hospital. Why? 270 00:49:29,680 --> 00:49:33,240 Because my girlfriend's there everyone got sick in silent. Hell 271 00:49:33,840 --> 00:49:35,960 How long has your girlfriend been in the hospital for? 272 00:49:39,560 --> 00:49:42,120 I'm I'm not sure thought you said she was your girlfriend 273 00:49:43,480 --> 00:49:45,080 We've been apart 274 00:49:45,080 --> 00:49:48,400 So she was your girl. Look, I just need to find her. All right 275 00:49:49,040 --> 00:49:50,600 Got it 276 00:49:50,600 --> 00:49:52,600 Let's find her then 277 00:49:53,960 --> 00:49:55,960 I 278 00:49:56,760 --> 00:49:58,760 Just wanted to make sure you were real I 279 00:50:03,080 --> 00:50:09,640 Don't get it. Why are you helping me? You're the first normal person I've met in weeks strength and numbers 280 00:50:11,160 --> 00:50:19,720 You don't look like you've been here weeks why thank you you on the other hand what you look fucked 281 00:50:23,960 --> 00:50:25,960 I 282 00:50:26,760 --> 00:50:28,880 Every time the thing goes off something's getting close 283 00:50:52,960 --> 00:50:54,960 I 284 00:51:22,960 --> 00:51:24,960 I 285 00:51:52,960 --> 00:51:54,960 I 286 00:52:22,960 --> 00:52:24,960 I 287 00:52:52,960 --> 00:52:54,960 I 288 00:53:22,960 --> 00:53:24,960 I 289 00:53:52,960 --> 00:53:54,960 I 290 00:54:08,040 --> 00:54:14,080 Hey, you all right? Yeah. Yeah, we need to go the hospital's closed 291 00:54:22,960 --> 00:54:24,960 You 292 00:54:47,920 --> 00:54:49,920 Everything's dead 293 00:54:53,960 --> 00:54:55,960 So 294 00:54:56,440 --> 00:55:01,800 Walk me through this you're looking for your kind of girlfriend, that's right 295 00:55:03,800 --> 00:55:05,800 And how long has it been since you've seen her 296 00:55:07,960 --> 00:55:12,120 Not sure and we're sure she's still your girlfriend 297 00:55:14,680 --> 00:55:21,600 What the girl can get into a lot of trouble in this town, where are you going need to stretch my legs? 298 00:55:23,960 --> 00:55:25,960 I 299 00:55:35,880 --> 00:55:37,880 Think I found her 300 00:55:37,880 --> 00:55:42,660 At noon after collapsing in the street on admission she presented with severe anemia 301 00:55:42,920 --> 00:55:46,480 High-grade fever and significant subconjunctival and nasal hemorrhaging 302 00:55:46,880 --> 00:55:52,200 Initial blood work revealed critically low platelet levels likely due to exposure to an unidentified substance 303 00:55:52,680 --> 00:55:56,280 Fever since resolved patient remains stable, but physically weakened 304 00:55:57,520 --> 00:55:59,600 Miss do you remember your name? 305 00:56:00,840 --> 00:56:02,440 Mary 306 00:56:02,440 --> 00:56:04,440 Mary crying 307 00:56:05,440 --> 00:56:07,440 There were rumors 308 00:56:10,240 --> 00:56:12,240 There was this religious group 309 00:56:12,480 --> 00:56:14,800 old school Silent Hill crazies 310 00:56:15,640 --> 00:56:17,880 founded by this preacher named Joshua Crane 311 00:56:18,720 --> 00:56:23,920 Even after he died they used to worship him some kind of prophet or God 312 00:56:25,080 --> 00:56:27,080 and his daughter they would 313 00:56:28,200 --> 00:56:31,260 Wait, she's who you're looking for isn't she? 314 00:56:34,440 --> 00:56:36,440 Oh 315 00:56:41,200 --> 00:56:45,080 It's great this drug that they've been giving you all these years 316 00:56:54,440 --> 00:56:56,440 And maybe feel part of them 317 00:57:04,440 --> 00:57:06,440 It's killed your free will 318 00:57:11,480 --> 00:57:14,120 And it's caused permanent damage to your body 319 00:57:34,440 --> 00:57:37,440 Oh 320 00:58:04,440 --> 00:58:06,440 Oh 321 00:58:34,440 --> 00:58:36,440 Oh 322 00:59:04,440 --> 00:59:06,440 Oh 323 00:59:34,440 --> 00:59:36,440 Oh 324 01:00:04,440 --> 01:00:06,440 Oh 325 01:00:34,440 --> 01:00:36,440 Oh 326 01:01:04,440 --> 01:01:06,440 Oh 327 01:01:34,440 --> 01:01:36,440 Oh 328 01:02:04,440 --> 01:02:06,440 Oh 329 01:02:07,840 --> 01:02:13,800 You can say it what I look just like 330 01:02:17,320 --> 01:02:21,920 No, no, no, how would you know that you look at me? 331 01:02:25,680 --> 01:02:27,320 Look 332 01:02:27,320 --> 01:02:29,600 I'm gonna go upstairs. I want you to stay here 333 01:02:30,440 --> 01:02:34,280 No, don't leave me you'll be safe here I'm gonna look for Mary and I'll come right back 334 01:02:35,480 --> 01:02:37,480 Promise me something 335 01:02:37,600 --> 01:02:40,720 If you find out she's gone we leave together 336 01:02:41,760 --> 01:02:43,760 We don't look back 337 01:02:43,760 --> 01:02:45,760 I 338 01:02:58,200 --> 01:03:00,200 Wish she 339 01:03:04,520 --> 01:03:06,520 Just someone I'm trying to help 340 01:03:08,800 --> 01:03:10,800 Now Laura 341 01:03:10,920 --> 01:03:14,360 You have to tell me where Mary is 342 01:03:15,400 --> 01:03:17,400 Doesn't look like you want to find her. Oh 343 01:03:18,720 --> 01:03:20,720 It's all I want 344 01:03:24,280 --> 01:03:26,280 My baby's bad 345 01:03:26,280 --> 01:03:28,280 Oh 346 01:03:34,840 --> 01:03:42,000 He's cool, is that sad because nobody loved him just like Mary 347 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 You left her oh 348 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 Oh 349 01:03:53,080 --> 01:03:55,160 You have to get to her before it's too late 350 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 Oh 351 01:04:24,840 --> 01:04:28,720 Why are you doing this no one said it would be easy 352 01:04:47,000 --> 01:04:50,000 Oh 353 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 Oh 354 01:05:48,000 --> 01:05:50,000 Oh 355 01:05:50,920 --> 01:05:52,920 Why'd you come James 356 01:05:57,920 --> 01:05:59,920 What did you think you'd find 357 01:06:17,000 --> 01:06:19,000 Oh 358 01:06:43,800 --> 01:06:45,800 Come back when you're ready James 359 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 Oh 360 01:06:50,360 --> 01:06:53,840 Sunderland are you with us? Mr. Sunderland? 361 01:06:57,520 --> 01:07:04,280 What's going on what's going on where am I where am I Brookhaven Hospital Silent Hill? 362 01:07:06,080 --> 01:07:11,840 Where is she where is she? Where is who Mary Mary Crane? 363 01:07:17,000 --> 01:07:19,000 I 364 01:07:23,320 --> 01:07:25,320 Know where she is 365 01:07:29,120 --> 01:07:32,960 You need to let go of her she's gone 366 01:07:35,560 --> 01:07:37,560 She's dead James 367 01:07:40,320 --> 01:07:44,080 She's been dead for months now, you know that 368 01:07:47,480 --> 01:07:49,480 I 369 01:07:49,920 --> 01:07:51,920 Would you say that 370 01:07:55,560 --> 01:08:03,520 We've got a lot of serious work to do it will get you through it you just have to promise 371 01:08:07,480 --> 01:08:10,560 You need to want to see yourself get better as much as I do 372 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 You 373 01:08:47,760 --> 01:08:49,760 You 374 01:09:07,680 --> 01:09:09,680 Why are you sitting in the dark 375 01:09:12,720 --> 01:09:14,720 Pack your things I 376 01:09:14,880 --> 01:09:16,880 Want us out of here? 377 01:09:17,360 --> 01:09:19,360 Why are you acting like this? 378 01:09:20,920 --> 01:09:22,920 That's what I did today I 379 01:09:24,760 --> 01:09:27,160 Saw this girl across the street 380 01:09:29,360 --> 01:09:31,360 So I followed her I 381 01:09:32,600 --> 01:09:34,720 Went down this long flight of stairs 382 01:09:36,320 --> 01:09:41,360 And I saw these monsters I saw them tear her apart 383 01:09:47,960 --> 01:09:49,960 How long 384 01:09:50,600 --> 01:09:52,600 Since I was a girl 385 01:09:54,440 --> 01:09:58,960 Why would your father do this to you, I don't know I 386 01:10:00,640 --> 01:10:02,640 Never had a choice 387 01:10:04,720 --> 01:10:06,720 This is your last chance 388 01:10:08,320 --> 01:10:12,960 Walk out that door with me now not when you're like this, what am I like? 389 01:10:14,520 --> 01:10:16,400 Scared 390 01:10:16,440 --> 01:10:18,440 You think I'm scared 391 01:10:25,240 --> 01:10:27,240 Are you disgusted 392 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 Say it 393 01:10:30,080 --> 01:10:32,160 Say I'm disgusting to you say it 394 01:10:34,360 --> 01:10:40,840 That day I was leaving I was leaving and then you showed up 395 01:10:40,840 --> 01:10:45,120 Why didn't you just tell me because I knew you'd walk away 396 01:10:47,360 --> 01:10:49,360 See the way you're looking at me 397 01:10:50,240 --> 01:10:56,400 That'll never change now. I told you everything you you promised me 398 01:11:10,840 --> 01:11:12,840 You 399 01:11:40,840 --> 01:11:42,840 You 400 01:11:55,920 --> 01:11:58,960 How is he today calm I guess 401 01:12:00,720 --> 01:12:02,720 I've worked with vets all 402 01:12:03,200 --> 01:12:04,920 kinds of trauma 403 01:12:04,920 --> 01:12:06,680 But this is different 404 01:12:06,720 --> 01:12:12,200 He won't let me in at all, how long have you been treating him almost a year 405 01:12:13,760 --> 01:12:15,760 But it's gotten worse 406 01:12:15,880 --> 01:12:17,880 That woman Mary 407 01:12:17,920 --> 01:12:19,920 She was everything to him 408 01:12:20,760 --> 01:12:26,600 Since he lost her. It's like he lost his grip on reality and his desire to regain it 409 01:12:29,400 --> 01:12:34,720 Mary died after their breakup and he just won't accept it 410 01:12:37,040 --> 01:12:39,040 I 411 01:12:44,240 --> 01:12:48,960 It's good to see you up James, how are you feeling today? 412 01:12:52,680 --> 01:12:54,680 James I 413 01:12:58,880 --> 01:13:03,280 Just wish I wish I hadn't let her down 414 01:13:07,680 --> 01:13:09,680 You're blaming yourself but 415 01:13:11,640 --> 01:13:13,640 All this chaos in your mind 416 01:13:14,880 --> 01:13:16,880 It's not real 417 01:13:18,160 --> 01:13:22,360 It's not real and it almost destroyed you 418 01:13:24,000 --> 01:13:28,120 We can still fix this but it's got to be your decision 419 01:13:33,480 --> 01:13:35,480 Thank you 420 01:13:35,480 --> 01:13:37,800 For everything 421 01:14:05,480 --> 01:14:07,480 You 422 01:14:32,160 --> 01:14:34,160 Didn't find her 423 01:14:36,360 --> 01:14:38,360 I 424 01:14:38,680 --> 01:14:41,440 Think we can leave together 425 01:14:46,440 --> 01:14:48,440 You promised James 426 01:14:56,200 --> 01:15:02,520 You know just like her I never told you my name 427 01:15:06,480 --> 01:15:08,480 It's Maria 428 01:15:22,160 --> 01:15:25,600 Well, we can stay here together if you want 429 01:15:35,600 --> 01:15:40,280 What is it, where are you going? 430 01:15:46,960 --> 01:15:52,880 James wait for me. You won't find her down 431 01:16:05,480 --> 01:16:07,480 I 432 01:16:35,480 --> 01:16:37,480 I 433 01:17:00,080 --> 01:17:02,080 You can't go in there 434 01:17:05,480 --> 01:17:07,480 I 435 01:17:20,040 --> 01:17:24,840 Let's go back we can still go back 436 01:17:29,280 --> 01:17:31,280 Please don't go any further 437 01:17:36,480 --> 01:17:38,480 You 438 01:17:49,480 --> 01:17:51,480 It's over if you want it to be 439 01:17:57,920 --> 01:17:59,920 Mary's not dead 440 01:18:01,040 --> 01:18:03,040 Not to me 441 01:18:04,040 --> 01:18:06,040 And you're not real 442 01:18:07,320 --> 01:18:09,960 You're just in my way no 443 01:18:12,960 --> 01:18:14,960 Look at me 444 01:18:17,240 --> 01:18:19,240 Goodbye Maria 445 01:18:33,040 --> 01:18:35,040 I 446 01:19:03,040 --> 01:19:05,040 You 447 01:19:33,040 --> 01:19:35,040 I 448 01:20:03,040 --> 01:20:05,040 I 449 01:20:33,720 --> 01:20:35,720 I 450 01:20:56,080 --> 01:21:00,280 You're finally here Laura 451 01:21:03,040 --> 01:21:05,040 I 452 01:21:12,480 --> 01:21:18,200 I'm not playing anymore Laura. Do you think you're ready to face it? 453 01:21:23,240 --> 01:21:25,240 Do you think you're ready to face us 454 01:21:34,040 --> 01:21:36,040 I 455 01:21:38,760 --> 01:21:42,440 Why are you doing this to me help you remember? 456 01:21:44,840 --> 01:21:46,840 What's her name 457 01:21:48,120 --> 01:21:50,120 Thank you 458 01:21:52,440 --> 01:21:54,440 What's Mary's full name 459 01:22:03,040 --> 01:22:05,040 I 460 01:22:33,040 --> 01:22:35,040 I 461 01:23:03,320 --> 01:23:05,320 I 462 01:23:05,320 --> 01:23:07,320 Can't get away from him 463 01:23:12,040 --> 01:23:14,040 Let me help you 464 01:23:33,040 --> 01:23:35,040 I 465 01:24:03,040 --> 01:24:05,040 I 466 01:24:33,040 --> 01:24:35,040 I 467 01:25:03,040 --> 01:25:05,040 I 468 01:25:11,920 --> 01:25:13,920 No, wait 469 01:25:33,040 --> 01:25:35,040 I 470 01:26:03,040 --> 01:26:05,040 You need to let go of her 471 01:26:07,640 --> 01:26:09,640 She's gone 472 01:26:11,040 --> 01:26:13,040 She's dead James 473 01:26:15,960 --> 01:26:19,680 She's been dead for months now, you know that 474 01:26:33,040 --> 01:26:35,040 I 475 01:26:52,040 --> 01:26:54,040 Okay, of course 476 01:26:56,800 --> 01:26:58,800 Since I could it's okay 477 01:26:58,800 --> 01:27:03,800 I never should have left whether you would have stayed or not 478 01:27:07,640 --> 01:27:09,640 Well, maybe I could have helped 479 01:27:12,720 --> 01:27:14,720 My father poisoned me 480 01:27:16,720 --> 01:27:18,720 Wasn't me my whole life 481 01:27:22,520 --> 01:27:26,600 They tried to shield you from I know 482 01:27:29,680 --> 01:27:31,680 Can you help me I do 483 01:27:37,200 --> 01:27:39,200 Sure 484 01:27:58,800 --> 01:28:00,800 I 485 01:28:28,800 --> 01:28:30,800 I 486 01:28:33,280 --> 01:28:35,280 Just tell me I can help you 487 01:28:41,120 --> 01:28:46,320 He's left inside me for so long I don't want him there 488 01:28:48,640 --> 01:28:50,640 I want to be free 489 01:28:53,360 --> 01:28:55,360 Please James 490 01:28:58,800 --> 01:29:00,800 I 491 01:29:28,800 --> 01:29:30,800 I 492 01:29:58,800 --> 01:30:00,800 I 493 01:30:28,800 --> 01:30:30,800 I 494 01:30:58,800 --> 01:31:00,800 I 495 01:31:28,800 --> 01:31:30,800 I 496 01:31:34,080 --> 01:31:37,400 That day I should have died with you 497 01:31:37,400 --> 01:31:39,400 I 498 01:31:56,680 --> 01:32:01,440 You forgave me but I could never forgive myself 499 01:32:08,400 --> 01:32:11,800 I was so selfish man 500 01:32:17,920 --> 01:32:19,920 Selfish and scared 501 01:32:37,400 --> 01:32:39,400 I 502 01:32:40,240 --> 01:32:42,240 I 503 01:33:05,120 --> 01:33:07,120 I'm ready now 504 01:33:10,400 --> 01:33:17,040 No matter what it takes no matter where it takes us 505 01:33:23,040 --> 01:33:28,560 This time I won't let go 506 01:33:39,400 --> 01:33:41,400 I 507 01:33:48,840 --> 01:33:50,840 Are you with us, mr. Sunderland 508 01:34:09,400 --> 01:34:11,400 You gotta be kidding me 509 01:34:17,880 --> 01:34:24,200 I'm so sorry. Are you okay? Yeah. No, I'm fine. I'm fine 510 01:34:30,400 --> 01:34:33,840 Are you okay? I think so 511 01:34:39,400 --> 01:34:50,840 Okay, I got it the latch is broken, how do you know that? 512 01:35:06,880 --> 01:35:08,880 Sorry 513 01:35:10,400 --> 01:35:12,400 I 514 01:35:12,760 --> 01:35:14,760 Where are you heading? 515 01:35:14,960 --> 01:35:16,440 Next day 516 01:35:16,440 --> 01:35:18,440 Well, I just ruined your day 517 01:35:19,960 --> 01:35:22,680 Wouldn't be much of a gentleman if I didn't try and help fix it a 518 01:35:23,480 --> 01:35:24,720 gentleman 519 01:35:24,720 --> 01:35:26,720 Didn't know they made those anymore 520 01:35:26,880 --> 01:35:28,640 gentleman named James 521 01:35:28,640 --> 01:35:30,640 I'm Mary. I 522 01:35:31,200 --> 01:35:33,200 Saw it on your case 523 01:35:39,400 --> 01:35:41,400 I 524 01:35:46,640 --> 01:35:49,960 You're a painter, yeah 525 01:36:01,680 --> 01:36:03,680 What do you paint 526 01:36:09,400 --> 01:36:11,400 I 527 01:36:39,400 --> 01:36:41,400 I 32305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.