All language subtitles for Primals Digraced Superheroines Pds Riley Reyes Black Canary Humiliating Obedience

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,070 --> 00:00:10,330 Hold it right there, Luther. 2 00:00:10,750 --> 00:00:11,750 Don't move. 3 00:00:15,990 --> 00:00:17,210 How did you do that? 4 00:00:18,070 --> 00:00:20,750 The entire office is designed to follow my eye movements. 5 00:00:21,050 --> 00:00:22,050 It's fully automated. 6 00:00:22,650 --> 00:00:23,990 Was there something that you needed? 7 00:00:24,750 --> 00:00:28,050 What I need is for you to come with me and not give me any trouble. 8 00:00:28,870 --> 00:00:30,050 I'm not going to give you a chance. 9 00:00:30,750 --> 00:00:32,229 Remember what happened last time? 10 00:00:33,310 --> 00:00:34,390 Yeah, I remember. 11 00:00:35,590 --> 00:00:38,560 I'm, uh... In your debt, but as you can see, it's healing nicely. 12 00:00:39,080 --> 00:00:42,840 I have something in mind to make us even. 13 00:00:43,800 --> 00:00:44,800 I warned you! 14 00:00:57,120 --> 00:00:59,240 Sound dampener, take a moment to deactivate. 15 00:01:00,300 --> 00:01:01,300 Sound dampener? 16 00:01:01,600 --> 00:01:02,600 What? 17 00:01:02,860 --> 00:01:07,740 The entire building is designed so any sound over 25 decibels activates the 18 00:01:07,740 --> 00:01:10,500 sound dampeners. As you know, your screen is in the thousands. 19 00:01:11,400 --> 00:01:12,640 You won't be able to use it here. 20 00:01:13,060 --> 00:01:15,620 You won't even be able to yell for help, for example. 21 00:01:16,220 --> 00:01:17,220 Stop. 22 00:01:22,560 --> 00:01:24,160 What is this? 23 00:01:25,280 --> 00:01:29,540 As you know, I've experimented with ocular -based mind -control devices, 24 00:01:29,540 --> 00:01:31,360 your super heroines have put on contact. 25 00:01:31,820 --> 00:01:32,900 had surgeries, etc. 26 00:01:33,160 --> 00:01:34,160 to defeat. 27 00:01:34,480 --> 00:01:35,580 This is auditory. 28 00:01:36,080 --> 00:01:40,380 And it's at a level that there's really no way to block it from getting into the 29 00:01:40,380 --> 00:01:41,139 inner ear. 30 00:01:41,140 --> 00:01:42,820 Basically, you'll do whatever I command you to. 31 00:01:43,720 --> 00:01:46,440 My will's too strong. I won't obey your command. 32 00:01:48,040 --> 00:01:50,280 Come right to me. 33 00:01:54,620 --> 00:01:56,100 Kiss me passionately. 34 00:02:18,600 --> 00:02:20,300 Luther, you're disgusting. 35 00:02:22,680 --> 00:02:24,600 Tell me you love kissing me. 36 00:02:25,700 --> 00:02:28,020 I love kissing him. 37 00:02:29,300 --> 00:02:32,160 Kiss me again. 38 00:02:39,200 --> 00:02:40,200 Please, 39 00:02:43,560 --> 00:02:46,180 Lex, touch me any way you like. 40 00:02:47,789 --> 00:02:50,670 Please, Blacks. Touch me any way you like. 41 00:02:51,290 --> 00:02:52,590 Black Mary, how forward. 42 00:02:53,070 --> 00:02:55,010 But, you're a modern woman. 43 00:02:55,270 --> 00:02:56,310 You know what you want. 44 00:03:03,210 --> 00:03:05,290 You work out a lot, don't you? 45 00:03:06,290 --> 00:03:07,290 Yes. 46 00:03:11,390 --> 00:03:12,970 Apologize for punching me in the face. 47 00:03:15,340 --> 00:03:22,280 I'm sorry for punching you in the face I'm sorry for 48 00:03:22,280 --> 00:03:28,180 marking the most handsome face in the world I'm sorry for marking the most 49 00:03:28,180 --> 00:03:35,140 handsome face in the world Tell 50 00:03:35,140 --> 00:03:40,140 me you want to really make up for it I want to really make up for it 51 00:03:44,140 --> 00:03:45,400 Punch yourself in the face. 52 00:03:51,660 --> 00:03:52,660 Now we're even. 53 00:03:53,100 --> 00:03:54,160 I don't hit women. 54 00:04:00,080 --> 00:04:01,180 Take off your jacket. 55 00:04:16,910 --> 00:04:18,589 The anthem will slay your body for me. 56 00:04:18,990 --> 00:04:25,790 I have very qualified therapists that tell me I'm incredibly 57 00:04:25,790 --> 00:04:26,790 mentally healthy. 58 00:04:35,810 --> 00:04:40,350 I feel, going by the level of overdeveloped muscle in your ass, that 59 00:04:40,350 --> 00:04:41,650 trying to compensate for something. 60 00:04:42,130 --> 00:04:43,990 You obviously spend too much time in the gym. 61 00:04:44,730 --> 00:04:47,090 Oh, is that what she said? Is that what you thought when I was punching you in 62 00:04:47,090 --> 00:04:48,090 the face? 63 00:04:49,990 --> 00:04:52,750 Do you need a reminder what it feels like to be punched in the face? 64 00:04:53,390 --> 00:04:54,390 No, thank you. 65 00:05:35,980 --> 00:05:36,980 tell me how funny 66 00:06:08,430 --> 00:06:09,870 Tell me you've been a naughty girl. 67 00:06:12,470 --> 00:06:14,410 I've been a naughty girl. 68 00:06:16,930 --> 00:06:18,510 Tell me you should be spanked. 69 00:06:20,330 --> 00:06:22,270 I should be spanked. 70 00:06:23,090 --> 00:06:28,570 Well, as I said, I don't like to hit women, so spank yourself. 71 00:06:42,280 --> 00:06:43,840 Quite a hurt in your hand, weren't you? 72 00:06:52,740 --> 00:06:55,480 Say, I've been bad every time you spanked yourself. 73 00:06:58,420 --> 00:06:59,700 I've been bad. 74 00:07:04,300 --> 00:07:05,440 I've been bad. 75 00:07:09,860 --> 00:07:10,940 I've been bad. 76 00:07:22,190 --> 00:07:23,470 Tell me how horny you are. 77 00:07:26,170 --> 00:07:27,430 So horny. 78 00:07:28,850 --> 00:07:29,850 Are you? 79 00:07:34,050 --> 00:07:35,050 Turn around. 80 00:07:39,690 --> 00:07:42,710 If you're horny, I mean, we should do something about that. 81 00:07:44,630 --> 00:07:46,910 Beg me to let you touch yourself. 82 00:07:49,250 --> 00:07:50,250 Please. 83 00:07:50,860 --> 00:07:52,200 Let me touch myself. 84 00:07:54,900 --> 00:07:55,980 Beg harder. 85 00:07:56,860 --> 00:08:01,020 Please. Please let me touch myself. I'm so horny. 86 00:08:01,820 --> 00:08:03,580 I need it. 87 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 Masturbate. 88 00:09:48,460 --> 00:09:49,620 I'm just a slut. 89 00:09:55,500 --> 00:09:58,960 You need a strong man to put you in your place. 90 00:10:00,000 --> 00:10:05,260 I need a strong man to put me in my place. 91 00:10:10,240 --> 00:10:12,460 Lex Luthor is the ultimate man. 92 00:10:13,620 --> 00:10:16,760 Lex Luthor is the ultimate man. 93 00:10:19,950 --> 00:10:21,110 That's the right kind of you to say that. 94 00:10:28,530 --> 00:10:35,490 While you're doing that, I want you to realize that when I'm ready, 95 00:10:35,650 --> 00:10:37,750 I'm going to make you suck my dick. 96 00:10:40,870 --> 00:10:43,470 I'm going to make you swallow all of my cum. 97 00:10:47,950 --> 00:10:48,950 And then, 98 00:10:51,430 --> 00:10:53,170 Thanks for some amazing supplements I have. 99 00:10:54,250 --> 00:10:56,130 I'm going to show it to fucking you. 100 00:10:57,890 --> 00:10:59,290 While you thank me for it. 101 00:11:01,810 --> 00:11:04,070 Okay. Oh, never. 102 00:11:05,030 --> 00:11:09,910 You can't make me do this. You're never going to get away with it. 103 00:11:11,390 --> 00:11:13,990 You have gotten away with it so many times. 104 00:11:15,910 --> 00:11:16,910 I won't. 105 00:11:17,250 --> 00:11:18,810 I won't do it. 106 00:13:07,950 --> 00:13:10,270 But I bet you have very powerful orgasms. 107 00:13:11,450 --> 00:13:12,550 You do, don't you? 108 00:13:13,010 --> 00:13:14,110 Must be all that exercise. 109 00:13:16,010 --> 00:13:18,090 So there's some advantage to a strong woman, I guess. 110 00:13:18,810 --> 00:13:19,810 Let's see. 111 00:14:20,720 --> 00:14:21,720 this office is recorded. 112 00:14:25,980 --> 00:14:31,020 So, if you think about putting me in jail, I guess this would be evidence to 113 00:14:31,020 --> 00:14:32,020 submit? 114 00:14:33,680 --> 00:14:37,040 Fuck you. 115 00:14:39,240 --> 00:14:40,480 We'll get to that. 116 00:14:40,700 --> 00:14:43,800 But first, let's make sure that she's ready. 117 00:14:44,240 --> 00:14:45,240 Come. 118 00:16:41,710 --> 00:16:42,830 like you to suck my dick now. 119 00:16:44,030 --> 00:16:45,030 You're despicable. 120 00:16:45,630 --> 00:16:48,190 Don't you want to suck the ultimate man's cock? 121 00:16:49,490 --> 00:16:50,630 No, I don't. 122 00:16:51,410 --> 00:16:54,250 But you did admit just now that I'm the ultimate man. 123 00:16:57,810 --> 00:16:59,230 Beg to suck my cock. 124 00:17:00,210 --> 00:17:04,130 May I please suck your cock? 125 00:17:07,750 --> 00:17:10,670 Tell me how you've never sucked a real man's cock before. 126 00:17:13,200 --> 00:17:15,040 You're such a real man's cock before. 127 00:17:17,720 --> 00:17:18,720 Crawl to me. 128 00:17:39,820 --> 00:17:41,220 I'm going to bring you to justice. 129 00:17:41,780 --> 00:17:45,360 Really? If you do, I'll go ahead and submit these tapes as evidence. 130 00:17:45,760 --> 00:17:47,300 That'll surely convict me. 131 00:18:20,330 --> 00:18:21,770 Suck it like you love it. 132 00:18:39,910 --> 00:18:42,430 Oh, I can't believe I'm doing it. 133 00:19:27,440 --> 00:19:29,360 Tell me what you're really thinking. 134 00:19:33,520 --> 00:19:37,260 I want to put you in the hospital for what you've made me do. 135 00:19:40,800 --> 00:19:44,260 Tell me you're glad I'm letting you be the slut you really are. 136 00:19:45,280 --> 00:19:48,080 I'm glad you're letting me be the slut I really am. 137 00:20:26,760 --> 00:20:27,940 You'll never get away with this. 138 00:20:36,220 --> 00:20:39,560 So tell me, have you ever wanted to suck Batman's dick? 139 00:20:40,880 --> 00:20:44,240 Tell me the truth. 140 00:20:44,640 --> 00:20:46,300 Have you wanted to suck Batman's dick? 141 00:20:49,600 --> 00:20:50,600 Yes. 142 00:20:52,060 --> 00:20:53,820 Suck my dick like I'm Batman. 143 00:21:50,929 --> 00:21:54,650 These videos never come to light you'll have to have quite the conversation with 144 00:21:54,650 --> 00:21:55,650 the crusader 145 00:23:14,350 --> 00:23:16,090 How do you feel about me? 146 00:23:19,750 --> 00:23:21,330 I despise you. 147 00:23:23,470 --> 00:23:25,030 I love you, Lex. 148 00:23:27,050 --> 00:23:28,050 I love you, Lex. 149 00:23:30,070 --> 00:23:31,470 Suck my dick and show me. 150 00:23:41,010 --> 00:23:41,490 I'm 151 00:23:41,490 --> 00:23:51,930 going 152 00:23:51,930 --> 00:23:53,070 to fill that mouth with cum. 153 00:23:58,350 --> 00:23:59,990 Tell me you're desperate for my cum. 154 00:24:02,750 --> 00:24:04,470 I'm desperate for your cum. 155 00:24:06,110 --> 00:24:08,030 Suck it until I cum in your mouth. 156 00:24:30,220 --> 00:24:31,220 Almost there. 157 00:24:39,120 --> 00:24:42,940 Oh, you earned this. 158 00:25:04,650 --> 00:25:06,530 Thank you for your delicious cum, 159 00:25:07,290 --> 00:25:08,290 Mr. Luther. 160 00:25:09,210 --> 00:25:12,670 Thank you for your delicious cum, Mr. 161 00:25:12,930 --> 00:25:17,450 Luther. Well, since you feel that way, lick my cock clean. 162 00:25:48,780 --> 00:25:51,380 Now, you made me come so hard, I should return the favor. 163 00:25:52,160 --> 00:25:54,320 What? Sit here and spread your legs. 164 00:26:01,460 --> 00:26:08,000 What are you doing? 165 00:26:08,600 --> 00:26:12,120 Well, as I said, you just took such good care of me. 166 00:26:12,680 --> 00:26:15,980 I am a modern man. I believe women should get equal treatment. 167 00:26:17,740 --> 00:26:23,280 I'm going to use another device that I've perfected. 168 00:26:24,600 --> 00:26:25,600 Don't you dare. 169 00:26:26,640 --> 00:26:30,720 You're familiar with this. I sell these to so many of my associates. 170 00:26:36,060 --> 00:26:38,600 Please make me come like the slut that I am. 171 00:26:39,840 --> 00:26:42,620 Please make me come like the slut that I am. 172 00:26:44,260 --> 00:26:45,360 Bring your legs up. 173 00:27:23,240 --> 00:27:24,240 by doing just... 174 00:28:17,770 --> 00:28:18,770 many times as you can. 175 00:28:19,510 --> 00:28:20,510 No. 176 00:29:05,360 --> 00:29:07,340 Don't suck villain cock the first chance. 177 00:30:34,220 --> 00:30:35,220 shit out of you. 178 00:31:34,060 --> 00:31:35,560 You tell me how you feel about me. 179 00:31:37,400 --> 00:31:40,740 You can't make me do this again. 180 00:31:44,000 --> 00:31:46,480 Fuck, I don't give a fuck if this is admitted as evidence. 181 00:31:46,760 --> 00:31:50,240 I'm going to put you behind bars, you piece of fucking garbage. 182 00:32:55,630 --> 00:32:57,270 Please fuck my slutty pussy. 183 00:32:57,790 --> 00:33:03,650 Um, let's... Please fuck my slutty pussy. 184 00:33:04,890 --> 00:33:07,950 Bring that 185 00:33:07,950 --> 00:33:14,750 slutty pussy over 186 00:33:14,750 --> 00:33:15,750 here. 187 00:33:27,440 --> 00:33:29,980 Oh, that's very wet, slutty pussy. 188 00:34:00,780 --> 00:34:04,620 I wonder sometimes, you superheros, how did you not know this would happen? 189 00:34:04,880 --> 00:34:06,100 Coming after me. 190 00:34:10,940 --> 00:34:14,600 You're going to be in such big trouble when I get out of here. 191 00:34:15,380 --> 00:34:20,940 Well, the thing is, I've arranged a few buyers that are interested in purchasing 192 00:34:20,940 --> 00:34:23,320 you now that you're trained. 193 00:34:26,480 --> 00:34:27,480 See? 194 00:34:28,000 --> 00:34:31,080 I'm going to sell it naked so a superheroine comes to get you these 195 00:34:31,080 --> 00:34:31,779 they buy. 196 00:34:31,780 --> 00:34:32,780 What? 197 00:34:34,159 --> 00:34:35,159 No. 198 00:34:35,239 --> 00:34:36,239 Never will. 199 00:36:12,840 --> 00:36:14,240 the person buying you. No. 200 00:36:14,740 --> 00:36:17,300 They're able to fuck you five, six times a day. 201 00:36:18,140 --> 00:36:19,140 Easily. 202 00:39:15,690 --> 00:39:16,690 Thank you. 203 00:39:47,470 --> 00:39:48,470 satisfaction. 204 00:42:55,530 --> 00:42:56,530 Please, please come on. 205 00:43:26,320 --> 00:43:28,060 Tell yourself you want to be my slave forever. 206 00:43:30,360 --> 00:43:32,580 I want to be your slave forever. 207 00:43:33,980 --> 00:43:34,980 What do you want to be? 208 00:43:35,900 --> 00:43:38,020 I want to be your slave forever. 209 00:43:40,480 --> 00:43:42,520 Now let's get you presentable for the buyers. 14049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.