All language subtitles for Odyssey 2025 1080p BluRay HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,410 --> 00:01:01,530 Almost there. 2 00:01:02,410 --> 00:01:03,830 Really, really well. 3 00:01:04,610 --> 00:01:06,770 A bit of a puffy, this one. Well done. 4 00:01:07,990 --> 00:01:09,010 Almost there. 5 00:01:10,190 --> 00:01:11,350 There we go. 6 00:01:12,850 --> 00:01:15,690 Big boy, that. Well done. It can't have been easy. 7 00:01:21,050 --> 00:01:24,070 Excuse me, you haven't paid. 8 00:01:24,990 --> 00:01:26,670 Oh, yeah. 9 00:01:27,230 --> 00:01:28,230 It's practical. 10 00:01:31,060 --> 00:01:32,240 How much are they? 11 00:01:33,180 --> 00:01:36,700 That will be ยฃ950. 12 00:01:37,240 --> 00:01:39,360 Okay. Is it ready? Yeah. 13 00:01:46,500 --> 00:01:48,880 Oh, try again. 14 00:01:50,340 --> 00:01:51,640 Are you sure it didn't go through? 15 00:01:52,700 --> 00:01:53,820 Yes, the card declined. 16 00:01:54,080 --> 00:01:55,080 Okay. 17 00:02:06,090 --> 00:02:06,869 Try again. 18 00:02:06,870 --> 00:02:08,690 I've done it twice now. Yeah, no, I understand. 19 00:02:08,930 --> 00:02:10,110 It still hasn't gone through. 20 00:02:10,449 --> 00:02:11,450 Okay. 21 00:02:14,930 --> 00:02:17,810 Wait. Mick, it still hasn't gone through. 22 00:02:26,150 --> 00:02:29,610 Can you check Melbourne Grove to see if it's seeing any other views? Yeah, he's 23 00:02:29,610 --> 00:02:31,350 just checked the diary, but it's not stable. 24 00:02:33,930 --> 00:02:34,970 He's just checking... 25 00:02:35,190 --> 00:02:37,610 But it looks like it's really chocker. 26 00:02:38,490 --> 00:02:39,490 No. 27 00:02:39,790 --> 00:02:42,610 Nope. Sorry about that. Yeah. Keep kicking. 28 00:02:43,030 --> 00:02:44,770 Right. I'm running late. 29 00:02:45,290 --> 00:02:46,810 Bike. The board. 30 00:02:47,090 --> 00:02:48,710 Thank you. Fuck's sake. Come on. 31 00:02:48,990 --> 00:02:50,010 What's that he was doing? 32 00:02:50,230 --> 00:02:52,910 Tash. This is... Hi. 33 00:02:53,430 --> 00:02:54,530 Dylan Rose. Hi. 34 00:02:55,170 --> 00:02:57,390 I'm part of the mentor -mentee game. 35 00:02:58,600 --> 00:03:03,680 Oh, of course, yeah. My bad. I had a fucking hideous, and I mean fucking 36 00:03:03,680 --> 00:03:05,140 morning. Okay, well, lesson one. 37 00:03:05,820 --> 00:03:08,120 I hate the word employee or staff. 38 00:03:08,760 --> 00:03:09,900 We're a team here. 39 00:03:10,380 --> 00:03:11,460 Aren't we, team? 40 00:03:11,940 --> 00:03:13,400 Yeah. Yeah. 41 00:03:13,760 --> 00:03:17,160 I remember when Angie Steele took me under her wing years ago. 42 00:03:18,720 --> 00:03:19,720 Angie. 43 00:03:20,580 --> 00:03:21,840 At Abbotson Steele. 44 00:03:23,860 --> 00:03:25,380 Remember Angie, Saffy? 45 00:03:26,399 --> 00:03:27,399 Great agent. 46 00:03:27,720 --> 00:03:29,060 Fantastic agent. 47 00:03:30,980 --> 00:03:32,360 Even better human being. 48 00:03:34,400 --> 00:03:37,400 Tash, can you just field this one? It's from 21B. 49 00:03:37,800 --> 00:03:39,900 They've only been in about a day and they are on me. 50 00:03:41,160 --> 00:03:44,440 Constant. Ringing off the hook this morning. Can I just check that you are 51 00:03:44,440 --> 00:03:45,900 covering my fences? 52 00:03:49,260 --> 00:03:50,260 Tash, have you got me now? 53 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 Tash? 54 00:03:54,270 --> 00:03:56,610 Actually, we've got a minute. Fuck, do I look like I've got a fucking minute? 55 00:03:57,070 --> 00:03:59,250 Like... Okay, I just want to show you this app. 56 00:03:59,730 --> 00:04:01,950 Two minutes. Remember the board in the morning, okay? 57 00:04:02,210 --> 00:04:04,530 Yeah, I'll do the board. I'll do the board. You do it. I'll do the board. 58 00:04:05,230 --> 00:04:07,150 Everyone's got to pull together, okay? But she said she was going to do it this 59 00:04:07,150 --> 00:04:09,190 morning. That's not my fault, is it? What do you need me for? 60 00:04:09,730 --> 00:04:10,810 I just want to show you this app. 61 00:04:12,090 --> 00:04:13,090 You want me over there? 62 00:04:16,029 --> 00:04:17,029 20 seconds. 63 00:04:17,390 --> 00:04:20,430 Okay, look. So, I've just been making some serious progress on this app. 64 00:04:21,589 --> 00:04:23,310 So, if you see that AI... 65 00:04:24,020 --> 00:04:25,280 You know what I was telling you about that AI? 66 00:04:26,020 --> 00:04:28,940 That it can build rapport with the caller by using a choice of language. So 67 00:04:28,940 --> 00:04:31,720 you look... Wait, I'll just drag it into this one and then it'll make it bigger. 68 00:04:32,680 --> 00:04:35,200 Look, I've made it bigger. Just hold that thought because I'll be back. 69 00:04:36,120 --> 00:04:37,120 Um, Tash. 70 00:04:37,200 --> 00:04:37,999 The board. 71 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Now. 72 00:04:47,960 --> 00:04:51,340 Hey, it's Sophie. I keep missing you. Can you call me back? 73 00:05:06,460 --> 00:05:08,340 Okay, checklist time. 74 00:05:08,740 --> 00:05:09,980 Who wants to start? 75 00:05:10,300 --> 00:05:16,080 Oh, um... Okay, Rowley Way is generating interest, but Indian family are 76 00:05:16,080 --> 00:05:17,080 currently frontrunners. 77 00:05:17,100 --> 00:05:18,200 No, I discourage. 78 00:05:18,760 --> 00:05:20,460 It's that stink of Bolte. 79 00:05:21,040 --> 00:05:22,640 Because it will cost us more than Old Mum. 80 00:05:23,400 --> 00:05:24,920 Could you do a short term leave? No. 81 00:05:25,200 --> 00:05:26,200 Someone else. 82 00:05:26,360 --> 00:05:29,260 Okay. Okay, next in line is Polish, and I'm not doing that. 83 00:05:29,620 --> 00:05:30,880 Oh, stop. 84 00:05:31,600 --> 00:05:34,420 I'm not. I'm just saying, like, Albin left us four days late on his rent 85 00:05:34,640 --> 00:05:37,460 and I've called him four times. He doesn't answer his phone. You know, I 86 00:05:37,460 --> 00:05:38,279 he'd be shit rented. 87 00:05:38,280 --> 00:05:39,280 He did say. 88 00:05:39,840 --> 00:05:41,260 Okay, so no more poles. 89 00:05:41,560 --> 00:05:42,419 Not all. 90 00:05:42,420 --> 00:05:43,420 Just some. 91 00:05:43,620 --> 00:05:44,620 Just all. 92 00:05:44,820 --> 00:05:45,820 Bikey. 93 00:05:45,940 --> 00:05:48,840 If you walk into an absolute shithole, it's... 94 00:05:52,070 --> 00:05:56,290 You've got a flat above a kebab shop, you say. It's close to an easy... 95 00:05:56,290 --> 00:06:03,010 A garden. 96 00:06:03,570 --> 00:06:07,330 Hasn't seen a lawnmower for years, you say. It's semi -ruled. 97 00:06:08,470 --> 00:06:12,170 You've got a place in the middle of nowhere, miles from any transport. 98 00:06:12,450 --> 00:06:14,690 You call it a quiet location. 99 00:06:14,910 --> 00:06:15,910 No peace. 100 00:06:16,250 --> 00:06:17,250 Oh, 101 00:06:17,510 --> 00:06:18,510 and it's never small. 102 00:06:19,150 --> 00:06:20,150 But compact. 103 00:06:20,190 --> 00:06:21,750 No, built for me, basically. 104 00:06:23,310 --> 00:06:26,610 May I ask again? You are okay to cover my expense? 105 00:06:26,930 --> 00:06:27,930 Well, that's all covered. 106 00:06:28,770 --> 00:06:31,790 You form a business built on great habits. 107 00:06:33,090 --> 00:06:34,610 Oh, you can't beat a checklist. 108 00:06:35,350 --> 00:06:37,410 A to -do list. Every day. 109 00:06:37,930 --> 00:06:41,550 The endorphins and dopamines you get from working through a checklist. 110 00:06:42,290 --> 00:06:43,290 Unbeatable. 111 00:06:54,909 --> 00:06:55,909 Concentrate on the female. 112 00:06:56,750 --> 00:06:58,930 Nine times out of ten, it's her who wears the trousers. 113 00:07:00,210 --> 00:07:02,030 A bloke will do anything for an easy life. 114 00:07:03,690 --> 00:07:05,650 Hi. Hi. Are you Charlotte? 115 00:07:05,910 --> 00:07:08,530 Charlotte. Nice to meet you. I'm Natasha Flynn. Nice to meet you. And Luke? 116 00:07:08,670 --> 00:07:09,990 Yeah. Great to meet you. Nice to meet you. 117 00:07:10,270 --> 00:07:12,550 And this is Dylan, my colleague. Hi. Good to meet you. He'll be showing you 118 00:07:12,550 --> 00:07:14,630 today. Hi. Nice to meet you. How are you feeling? 119 00:07:14,870 --> 00:07:18,330 Good. Are you excited to see? Yeah. Good. Good. Come this way. It's right 120 00:07:18,330 --> 00:07:19,189 through here. 121 00:07:19,190 --> 00:07:20,190 You know the area? 122 00:07:20,470 --> 00:07:21,610 A little bit. 123 00:07:21,980 --> 00:07:25,440 Great architecture, isn't it? Yeah. It's quite like a barbecue. 124 00:07:25,880 --> 00:07:27,000 I love it in here. 125 00:07:27,380 --> 00:07:30,060 Straight through to your main reception area. 126 00:07:30,340 --> 00:07:32,400 But a ton of natural life in here. 127 00:07:33,960 --> 00:07:39,500 But what's really special, guys, is the view from this window. 128 00:07:41,200 --> 00:07:42,660 Fantastic outside space. 129 00:07:43,800 --> 00:07:48,660 A few pots, but really no maintenance, you know. Who has time for gardening? 130 00:07:48,960 --> 00:07:50,460 But gorgeous in the summer. 131 00:07:51,280 --> 00:07:52,360 You know, picture yourselves. 132 00:07:52,600 --> 00:07:54,900 Sun loungers, G &Ts. 133 00:07:55,540 --> 00:07:56,540 Why not? 134 00:07:56,760 --> 00:07:59,840 Great if you love running or the outdoors. I love running. 135 00:08:00,180 --> 00:08:03,640 Park just there. And don't throw from all the shops. 136 00:08:05,680 --> 00:08:07,760 Let me take you through to your bathroom. 137 00:08:10,260 --> 00:08:13,340 Fantastic, compact, bright bathroom. 138 00:08:14,280 --> 00:08:15,280 Deceptively spacious. 139 00:08:15,520 --> 00:08:17,840 Mirror on the back door could open the space right out. 140 00:08:18,660 --> 00:08:19,660 Candles. 141 00:08:20,080 --> 00:08:21,080 Time to yourself. 142 00:08:21,680 --> 00:08:23,000 Cozy on those dark nights. 143 00:08:24,300 --> 00:08:25,660 And the bedroom. 144 00:08:27,780 --> 00:08:29,560 Such a peaceful room. 145 00:08:30,100 --> 00:08:31,580 And not overlooked at all. 146 00:08:32,179 --> 00:08:33,179 You listen. 147 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 So peaceful. 148 00:08:38,700 --> 00:08:39,760 Meditative, you know. 149 00:08:41,120 --> 00:08:42,760 Such a calming room, I think. 150 00:08:44,540 --> 00:08:46,300 Let me take you through to the kitchen. 151 00:08:47,020 --> 00:08:48,400 I love this space. 152 00:08:51,540 --> 00:08:52,540 Fantastic storage. 153 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 Great. 154 00:08:54,280 --> 00:08:58,040 Everything else hidden, though. Washing machine, dishwasher, electric oven. 155 00:08:58,780 --> 00:08:59,960 Huge fridge -freezer. 156 00:09:00,280 --> 00:09:01,300 But, you know, minimal. 157 00:09:01,660 --> 00:09:02,720 Mm. Mm. 158 00:09:03,820 --> 00:09:08,480 Well, take your time, have a look around, and we'll come and find you in a 159 00:09:08,480 --> 00:09:10,180 minute. Great. Thank you. OK. 160 00:09:28,010 --> 00:09:32,050 And as I say, the rent here is ridiculously cheap. I mean, talking 161 00:09:32,430 --> 00:09:34,870 Yeah, it's impossible nowadays. It's a very volatile period. 162 00:09:35,230 --> 00:09:36,230 And we can move in here easily. 163 00:09:36,570 --> 00:09:39,430 Well, you can, but you have to be super quick. 164 00:09:39,650 --> 00:09:42,950 I mean, the interest in this place has been nuts, hasn't it? I mean, nuts. 165 00:09:43,370 --> 00:09:44,370 It's a yes. 166 00:09:44,770 --> 00:09:45,930 Are you shocked? 167 00:09:46,150 --> 00:09:47,150 Congratulations! 168 00:09:47,390 --> 00:09:48,390 Fantastic! 169 00:09:48,810 --> 00:09:49,830 That's brilliant news. 170 00:09:50,670 --> 00:09:52,170 So what's the next step? 171 00:09:52,450 --> 00:09:54,610 Well, first, you need to celebrate. 172 00:09:54,830 --> 00:09:59,070 And then... Come down to the office tomorrow morning, bring your references, 173 00:09:59,070 --> 00:10:01,590 we'll get the contract drawn up. It's available straight away for you. 174 00:10:01,910 --> 00:10:03,550 Thank you. It's great news. Thank you. 175 00:10:03,870 --> 00:10:05,110 Fantastic. Well done, guys. 176 00:10:05,490 --> 00:10:06,490 You got it quick. 177 00:10:06,570 --> 00:10:07,730 Yeah. Good news. 178 00:10:08,010 --> 00:10:09,310 Thank you. See you tomorrow? 179 00:10:09,670 --> 00:10:10,629 See you tomorrow. 180 00:10:10,630 --> 00:10:11,810 Lovely. Have a good day. 181 00:10:12,090 --> 00:10:13,130 Bye. Bye. 182 00:10:14,410 --> 00:10:15,830 She was so busy when she went in. 183 00:10:19,130 --> 00:10:20,130 Hello? 184 00:10:21,830 --> 00:10:24,330 No, to be honest, I am run off my feet this week. You wouldn't believe. 185 00:10:25,120 --> 00:10:27,660 Uh, yeah, I can't talk now. Can I call you back? 186 00:10:28,100 --> 00:10:29,100 Okay. 187 00:10:29,200 --> 00:10:30,780 I'd better get a move on now to the next. 188 00:10:32,980 --> 00:10:33,980 Sorry, this is Dylan. 189 00:10:34,240 --> 00:10:36,280 I didn't know there was going to be more than one person. 190 00:10:36,620 --> 00:10:39,200 I'm sure I'm a little ambushed. Hello, Dylan Rose. 191 00:10:39,620 --> 00:10:41,700 It's my first day, so I'm just doing an observation. 192 00:10:42,080 --> 00:10:43,080 It's all in the air. 193 00:10:43,900 --> 00:10:44,900 Oh, wow. 194 00:10:45,120 --> 00:10:46,300 All important, yeah. 195 00:10:46,640 --> 00:10:48,620 For us, we entertain a lot. 196 00:10:48,940 --> 00:10:50,520 Yeah. It's nice to know that. 197 00:10:51,040 --> 00:10:52,280 We could have a nice, cool wine. 198 00:10:52,660 --> 00:10:53,980 Well, this is perfect, don't you think, for a dinner party? 199 00:10:54,420 --> 00:10:56,520 Bathroom here. A wet room, I'd call it, actually. A wet room? 200 00:10:56,760 --> 00:10:58,300 Oh, a wet room. Well, this is concerning. 201 00:10:58,520 --> 00:11:01,920 It doesn't need to be a problem. We can easily heighten the... Ria has to retile 202 00:11:01,920 --> 00:11:03,580 the whole bathroom. Really, I just want you to take a look at the whole room. 203 00:11:03,580 --> 00:11:04,580 Can we retile this? 204 00:11:05,420 --> 00:11:07,640 She's lovely. Oh, my God. She is beautiful. 205 00:11:08,040 --> 00:11:11,660 Do you love it? It's blue, isn't it? It's the blue that I would choose. 206 00:11:12,420 --> 00:11:14,940 Oh, shutters. Have you noticed the shutters? I love the shutters. Yeah, 207 00:11:15,040 --> 00:11:16,120 yeah. The same as downstairs, actually. 208 00:11:16,380 --> 00:11:19,680 These are like the hotel that we stayed with Anna and Peter in France. 209 00:11:19,960 --> 00:11:20,879 It's just like that. 210 00:11:20,880 --> 00:11:22,400 Dylan, can I get a glass of water, please? 211 00:11:22,760 --> 00:11:24,360 Uh, yeah. No problem. Anyone else? 212 00:11:24,600 --> 00:11:28,560 No, I'll get some water. Okay. I will be, uh... My painting's up there. I can 213 00:11:28,560 --> 00:11:30,340 imagine that. Ah, are you a painter? 214 00:11:30,860 --> 00:11:33,980 Yes. Well, I started doing lockdowns. I thought you were a creative. 215 00:11:34,820 --> 00:11:37,100 Yeah. It's perfect for the walls for that. 216 00:11:37,500 --> 00:11:40,020 It really is. And I can see this as a studio. 217 00:11:40,300 --> 00:11:43,180 No. Or just use it... Sorry, is Dylan on it? 218 00:11:43,700 --> 00:11:47,380 She's fine. No, honestly, she's fine. Please, rest assured. She's my 219 00:11:47,400 --> 00:11:50,440 She's learning the ropes. I don't know. I just have a feeling about her. 220 00:11:50,959 --> 00:11:52,160 I don't know. No, please, please. 221 00:11:52,900 --> 00:11:56,060 She just doesn't seem like she knows what she's doing. 222 00:11:56,260 --> 00:11:59,340 Honestly, I can tell to wait downstairs after the water. No, no, I don't want 223 00:11:59,340 --> 00:12:00,960 her to feel alien. Please do not. 224 00:12:02,120 --> 00:12:04,120 We'll stay out of your hair and we just want you to. 225 00:12:04,440 --> 00:12:05,840 No, I'm sorry, just stop it. 226 00:12:06,480 --> 00:12:08,140 Dylan is fine, okay? 227 00:12:09,040 --> 00:12:09,979 Dylan's fine. 228 00:12:09,980 --> 00:12:10,679 Hello, Dylan. 229 00:12:10,680 --> 00:12:13,960 Hi, sir. Don't run any glasses. They're actually with a mug, I'm afraid. 230 00:12:14,340 --> 00:12:16,320 Dylan, if we come back here a little bit and just leave them. 231 00:12:17,819 --> 00:12:22,800 It's really spectacular property, isn't it? Let me find it. I like the 232 00:12:22,800 --> 00:12:24,680 fireplace, isn't it? Fantastic, isn't it? 233 00:12:25,120 --> 00:12:26,120 It's a working fireplace. 234 00:12:26,440 --> 00:12:29,560 So it is working, and it's been checked. It's got all the... Oh, yeah. 235 00:12:30,000 --> 00:12:33,860 Honestly, we're on top of everything. A lot of house fires can start within a... 236 00:12:33,860 --> 00:12:38,520 He's a worrier, isn't he? 35 % of house fires start... Is that true? 237 00:12:38,820 --> 00:12:41,380 Yes, 35 % of house fires within boxes. 238 00:12:42,140 --> 00:12:44,640 Stuff that's been stuffed up inside of a... 239 00:12:45,200 --> 00:12:46,620 fireplace can result. 240 00:12:46,960 --> 00:12:48,800 So you have to get them clean constantly. 241 00:12:49,100 --> 00:12:50,300 Now, careful on the stairs. 242 00:12:50,740 --> 00:12:53,920 Yeah, the stairs are very steep. Some of our friends might struggle with them. 243 00:12:53,960 --> 00:12:54,960 I'm thinking of David. 244 00:12:55,120 --> 00:13:00,120 Oh, Carrie. The back as well. This tree here, that's going to require some 245 00:13:00,120 --> 00:13:02,760 maintenance, right? We have a fantastic maintenance team, though. 246 00:13:03,200 --> 00:13:06,800 George, you'll ruin it and we'll have to cut the tree down. 247 00:13:07,400 --> 00:13:12,000 But we do have a great gardener and, you know, you don't have to worry about 248 00:13:12,000 --> 00:13:13,630 that. Not when you're renting. 249 00:13:14,070 --> 00:13:16,250 If you are interested. 250 00:13:16,590 --> 00:13:19,190 I have a feeling. 251 00:13:19,550 --> 00:13:20,550 We love it. 252 00:13:20,770 --> 00:13:21,950 We love it. 253 00:13:24,090 --> 00:13:27,350 You won't show anyone else today? Of course I won't show anyone else. It's 254 00:13:27,350 --> 00:13:28,770 yours. That's your word, Natasha? 255 00:13:29,490 --> 00:13:33,450 Why would I show anyone else? I've got the ideal couple here moving in. I feel 256 00:13:33,450 --> 00:13:35,870 very comfortable, actually. I do trust you. I think you're a good person. 257 00:13:36,070 --> 00:13:37,810 Oh, that's great. Thank you. 258 00:13:39,210 --> 00:13:40,210 Really lovely. 259 00:13:42,320 --> 00:13:45,820 This app is going places that purple bricks 260 00:13:45,820 --> 00:14:03,620 couldn't. 261 00:14:03,700 --> 00:14:04,800 The global market. 262 00:14:05,000 --> 00:14:09,360 And I know there's quite a lot of personalization that needs doing, and we 263 00:14:09,360 --> 00:14:13,770 get to that. But I think... For the moment, like, the art, like, the real 264 00:14:13,970 --> 00:14:20,030 is asking the question of the tools. So, how far away are we from this actually 265 00:14:20,030 --> 00:14:21,030 being ready? 266 00:14:21,670 --> 00:14:23,590 Well, like, a few more months. Why? 267 00:14:24,070 --> 00:14:25,830 Meaning, what, more money? 268 00:14:26,230 --> 00:14:30,550 Well, yeah, obviously we're going to need more money. I mean, it's like... 269 00:14:30,630 --> 00:14:34,010 OK, Tash, this is a game -changer. It's a worldwide letting out. 270 00:14:34,710 --> 00:14:37,710 Like, nobody else is doing this. We're not talking, like... 271 00:14:37,950 --> 00:14:41,950 Little Hampton let's or like did the brie let's now this is like real estate 272 00:14:41,950 --> 00:14:46,910 it's a agent who's gone with him It's Douglas Kelly from Douglas Kelly 273 00:14:46,910 --> 00:14:51,890 associate. Okay, cool. We've got five minutes. So We can reach out to people 274 00:14:51,890 --> 00:14:55,090 what beyond London beyond the UK. 275 00:14:55,450 --> 00:15:01,530 It's a worldwide letting up Wow, you know that That's fucking game -changer. 276 00:15:01,530 --> 00:15:04,050 know get it finished. I get it finished 277 00:15:04,760 --> 00:15:05,739 Okay, cool. 278 00:15:05,740 --> 00:15:09,900 Can I just also just finish this? We were like that with him. We've even 279 00:15:09,900 --> 00:15:10,899 about AI. 280 00:15:10,900 --> 00:15:14,720 You know, I thought, you know, I'd have to let people know that it's the 281 00:15:14,720 --> 00:15:17,240 artificial me and not the real me, and I don't want to mislead the public. 282 00:15:17,500 --> 00:15:20,040 I don't know how it works. Can you even listen to me? What? 283 00:15:21,200 --> 00:15:25,420 Douglas, can you, um... Hang on. It's good. 284 00:15:27,080 --> 00:15:28,780 You know this guy. 285 00:15:29,560 --> 00:15:30,960 You're going to lose your house. 286 00:15:31,440 --> 00:15:33,120 Get another job. Get another job. 287 00:15:33,360 --> 00:15:35,560 I will be eight till six, seven if I have to. 288 00:15:36,040 --> 00:15:38,740 He's popular, right? He's got a property channel. 289 00:15:38,940 --> 00:15:40,900 Yeah. It's good, though. It works. 290 00:15:41,680 --> 00:15:45,280 Okay, we've got like five minutes. Can we just... Hold on. How many followers 291 00:15:45,280 --> 00:15:46,360 does he have? What? 292 00:15:46,820 --> 00:15:48,040 I mean, that could be part of it. 293 00:15:48,940 --> 00:15:53,940 I've never said genuinely how you do it. When you start, you don't even start. 294 00:15:54,380 --> 00:15:57,400 You go the other way, and you're making a noose for your own neck. 295 00:15:59,860 --> 00:16:00,860 Um... 296 00:16:01,480 --> 00:16:07,720 Just wanted to show you our new office. 297 00:16:08,440 --> 00:16:11,220 The whole thing? Yeah, of course, the whole thing. 298 00:16:11,460 --> 00:16:15,360 Yeah, the whole thing. The whole thing is going to be ours. 299 00:16:41,200 --> 00:16:42,600 Bye. 300 00:16:59,560 --> 00:17:02,380 Bye. Bye. Bye. 301 00:17:21,510 --> 00:17:24,550 It's making play. 302 00:19:55,419 --> 00:19:58,060 So, my business loan interest is going up. 303 00:19:58,500 --> 00:19:59,780 Yes, Miss Flynn, that is correct. 304 00:20:01,640 --> 00:20:03,340 And? And you're concerned. 305 00:20:03,660 --> 00:20:05,120 How are you looking to cover it? 306 00:20:05,840 --> 00:20:07,180 Could we arrange a time to meet? 307 00:20:08,060 --> 00:20:09,060 Yeah, okay. 308 00:20:09,540 --> 00:20:12,300 Thursday? I can do Thursday, but what time? 309 00:20:12,920 --> 00:20:16,120 Can you make it earlier? 310 00:20:16,320 --> 00:20:18,300 Maybe lunchtime? 311 00:20:27,810 --> 00:20:28,810 ยฃ50. 312 00:20:29,410 --> 00:20:31,230 Press 1 to make a payment. 313 00:20:33,450 --> 00:20:34,990 Jesus! Tash. 314 00:20:35,570 --> 00:20:37,450 Are you all right, love? 315 00:20:38,770 --> 00:20:39,770 Mm -mm. 316 00:20:40,250 --> 00:20:41,570 Do you know how much this cost me? 317 00:20:42,630 --> 00:20:44,190 The pain is unbearable. 318 00:20:44,690 --> 00:20:45,930 Did you have it out yesterday, yeah? 319 00:20:46,350 --> 00:20:47,450 Yeah, yesterday morning. 320 00:20:47,810 --> 00:20:49,270 And then she'll whip them to you? Mm -hmm. 321 00:20:51,690 --> 00:20:52,910 And the pain's in your guns? 322 00:20:53,190 --> 00:20:54,190 Mm. 323 00:20:56,150 --> 00:20:57,330 You've got to drive like that. 324 00:20:57,889 --> 00:20:58,889 Dry socket. 325 00:20:59,590 --> 00:21:05,490 The dry socket says here, you know, heart attack of the mouth, pain that 326 00:21:05,490 --> 00:21:10,890 from your ear, eye, temple, or neck, on the same side of your face as the tooth 327 00:21:10,890 --> 00:21:14,650 removal. Do you not think you could, um, you could rest? 328 00:21:15,510 --> 00:21:16,530 I don't need a rest. 329 00:21:18,810 --> 00:21:20,530 I do need those painkillers, though. 330 00:21:20,770 --> 00:21:21,770 Please. 331 00:21:55,219 --> 00:21:59,780 Lucy, get that fucking thing away from me. Lucy, come on. Get that fucking 332 00:21:59,780 --> 00:22:01,140 away from me. I'm so sorry. 333 00:22:21,400 --> 00:22:22,400 Natasha. 334 00:22:22,540 --> 00:22:24,160 Dom. So sorry to keep you waiting. 335 00:22:24,590 --> 00:22:26,330 No problem. Great to see you. Welcome. 336 00:22:26,550 --> 00:22:29,070 Welcome. I'm glad we can make this happen. It's about time, isn't it? Yeah, 337 00:22:29,150 --> 00:22:33,390 finally. I just got caught in a downpour. It's great. 338 00:22:33,910 --> 00:22:35,930 Would you like to follow me through to the hub? 339 00:22:36,570 --> 00:22:38,310 Yeah. What a room. 340 00:22:39,570 --> 00:22:40,570 Fantastic. 341 00:22:42,070 --> 00:22:42,909 That's the job. 342 00:22:42,910 --> 00:22:43,769 Yeah, I know. 343 00:22:43,770 --> 00:22:45,230 I love the greenery as well. 344 00:22:45,650 --> 00:22:50,250 Such high ceilings. It's really tranquil, isn't it? It is. Well, a 345 00:22:50,250 --> 00:22:52,890 tranquil for my liking, guys. Zing it up, guys. Zing. 346 00:22:53,290 --> 00:22:54,290 It's work. 347 00:22:54,980 --> 00:22:56,100 Cracking the whip. Always. 348 00:22:56,380 --> 00:22:57,440 I wouldn't expect anything less. 349 00:22:57,720 --> 00:22:58,720 Sam. Sam! 350 00:22:59,060 --> 00:23:01,220 The deal with the Howlands done today. 351 00:23:01,500 --> 00:23:02,500 All right, mate. 352 00:23:02,600 --> 00:23:03,600 Thank you. 353 00:23:04,380 --> 00:23:05,279 Make it upstairs. 354 00:23:05,280 --> 00:23:08,620 Oh, up here, yeah. The Howlands. The Howlands. That's a good one. The one and 355 00:23:08,620 --> 00:23:10,000 only. Yeah, good deal. 356 00:23:10,800 --> 00:23:12,060 Guys, on me. 357 00:23:14,320 --> 00:23:15,320 Remember I love you. 358 00:23:15,960 --> 00:23:16,960 Every single one of you. 359 00:23:18,440 --> 00:23:19,440 Make it happen. 360 00:23:19,620 --> 00:23:20,620 All right? 361 00:23:21,020 --> 00:23:23,420 Fantastic. Can you just stop? Fuck off, Terry. 362 00:23:24,140 --> 00:23:25,140 Okay, up you go. 363 00:23:27,540 --> 00:23:31,240 You know, I... I see myself in you. 364 00:23:32,960 --> 00:23:33,960 If you know what I mean. 365 00:23:34,500 --> 00:23:37,020 I think so. It's a good thing. It is. That hunger. 366 00:23:37,740 --> 00:23:38,740 Absolutely. I see it. 367 00:23:38,880 --> 00:23:39,880 I know it. 368 00:23:40,600 --> 00:23:41,600 There it is. 369 00:23:41,920 --> 00:23:42,920 That fire. 370 00:23:43,700 --> 00:23:46,420 Absolutely. That hunger, I see it. I know it, you see. It's good. 371 00:23:46,860 --> 00:23:48,660 You want to keep that? You want to keep that fire? 372 00:23:49,320 --> 00:23:52,740 Absolutely. I want you to remember, persistence, perfection. 373 00:23:53,400 --> 00:23:54,399 Patience, power. 374 00:23:54,400 --> 00:23:55,400 Yeah. 375 00:23:55,800 --> 00:23:57,100 Prioritize. You're passionate. 376 00:23:57,840 --> 00:23:58,799 Keeps you sane. 377 00:23:58,800 --> 00:24:00,240 Yeah. You like that? Yeah. 378 00:24:00,580 --> 00:24:01,279 It's good. 379 00:24:01,280 --> 00:24:04,800 I remember when I was 22, when I just started. 380 00:24:05,500 --> 00:24:09,200 People see the glitz and the glamour, don't they? You know, how you present. 381 00:24:10,000 --> 00:24:12,760 But the truth is, it's hard work. It is. 382 00:24:13,260 --> 00:24:14,800 It's communication, isn't it? 383 00:24:15,200 --> 00:24:16,460 Yeah. Empathy. 384 00:24:17,460 --> 00:24:20,520 Make sure you really know what you want before you commit. 385 00:24:20,720 --> 00:24:22,360 Because this is life. Look, we love you. 386 00:24:23,360 --> 00:24:24,360 We love your business. 387 00:24:24,520 --> 00:24:26,040 We think it fits with ours just perfectly. 388 00:24:27,080 --> 00:24:30,620 Well, yeah, I am super proud of what I've done. You should be. But I'm also 389 00:24:30,620 --> 00:24:33,680 really impressed with you guys. I mean, look at this setup. 390 00:24:34,040 --> 00:24:34,859 Wow, yes. 391 00:24:34,860 --> 00:24:38,400 Well, expansion is what you need. Yeah. And we can offer that in oodles. 392 00:24:39,260 --> 00:24:41,200 Believe me, you're going to love it up here. I would. 393 00:24:41,440 --> 00:24:42,440 Ridiculous. Yeah. 394 00:24:42,600 --> 00:24:44,120 Silly. No, I agree. 395 00:24:44,460 --> 00:24:45,460 Self -progression. 396 00:24:45,580 --> 00:24:47,140 You know, it's really important. 397 00:24:47,660 --> 00:24:48,660 It's everything. 398 00:24:49,060 --> 00:24:52,280 It's what I need. So what we're going to do, we'll get the finance department to 399 00:24:52,280 --> 00:24:57,470 look for all the... contracts and the paperwork and we can reconvene say 400 00:24:57,470 --> 00:25:01,470 afternoon sounds perfect it works for you yeah it works for me it works for me 401 00:25:01,470 --> 00:25:05,390 you know business is going so well that's fantastic do you need somebody to 402 00:25:05,390 --> 00:25:10,010 you on the way out or oh that's it yeah that's it that's a wrap okay yeah you're 403 00:25:10,010 --> 00:25:14,810 a busy man we're done lovely to see you so good to see you friday you take care 404 00:25:14,810 --> 00:25:16,030 thanks don't get lost now 405 00:25:28,140 --> 00:25:29,140 About the loan? 406 00:25:29,420 --> 00:25:32,200 If it was just me, I'd say take us home if you lied, but it's not. 407 00:25:33,260 --> 00:25:34,440 We need that money back. 408 00:25:35,260 --> 00:25:36,260 Harvey isn't happy. 409 00:25:37,060 --> 00:25:39,520 God, it's causing arguments, and I'm not happy either. 410 00:25:40,540 --> 00:25:41,540 I'm waiting. 411 00:25:41,800 --> 00:25:43,520 We need that money for the horses. 412 00:25:44,260 --> 00:25:46,500 For the upkeep of Phoebe and Peter's horses. 413 00:25:47,480 --> 00:25:48,900 It'll be almost five months. 414 00:25:49,280 --> 00:25:51,720 Yeah, but I'm waiting on this merger. You know that. 415 00:25:52,180 --> 00:25:54,580 I've just come from a great meeting with them, actually. 416 00:25:54,920 --> 00:25:56,380 It's definitely happening now. 417 00:25:57,290 --> 00:25:59,430 But you said that the loan was to do with a new branch. 418 00:26:00,010 --> 00:26:03,110 I couldn't put money into a new merger, did we? These things take time. 419 00:26:04,290 --> 00:26:05,730 The merger will speed things along. 420 00:26:07,610 --> 00:26:08,910 Surely it doesn't need that long. 421 00:26:09,830 --> 00:26:12,530 But no offence, but how do you know how long it's supposed to fucking take? 422 00:26:18,970 --> 00:26:21,370 I've got a serious bit of dry so I bet you've got that, huh? 423 00:26:29,100 --> 00:26:30,260 What happened? Did somebody die? 424 00:26:31,080 --> 00:26:34,180 I'm not going all the way to Calypso Farm. 425 00:26:34,580 --> 00:26:35,580 Why not? 426 00:26:35,800 --> 00:26:38,800 Because I've got back -to -back viewings, and then I've got to go and do 427 00:26:38,800 --> 00:26:39,519 school run. 428 00:26:39,520 --> 00:26:40,520 That is why. 429 00:26:40,580 --> 00:26:41,580 What, you haven't got childcare? 430 00:26:41,920 --> 00:26:42,920 I did. 431 00:26:43,020 --> 00:26:44,020 You did? 432 00:26:44,260 --> 00:26:45,260 Yes, I did. 433 00:26:45,740 --> 00:26:48,480 And? And now I don't, because it's gone to shit. 434 00:26:50,540 --> 00:26:51,540 Spike? 435 00:26:52,640 --> 00:26:53,660 I'm working on the app. 436 00:26:54,280 --> 00:26:55,860 What's the problem with Calypso Farm? 437 00:26:56,640 --> 00:26:57,640 Problems? Plural. 438 00:26:59,310 --> 00:27:00,390 It's the problem property. 439 00:27:00,650 --> 00:27:04,970 It's too out of the way. It's too weird. It's a shit hole. 440 00:27:05,230 --> 00:27:06,230 It's creepy. 441 00:27:06,250 --> 00:27:07,250 Yeah, it's fucked. 442 00:27:08,270 --> 00:27:11,950 I like the creeps. I can go. 443 00:27:12,450 --> 00:27:14,370 Now you stay there, supergirl. 444 00:27:15,070 --> 00:27:17,590 But great work on that paperwork for those lieutenants. 445 00:27:17,970 --> 00:27:19,190 I mean, really good work. 446 00:27:19,870 --> 00:27:20,870 On points. 447 00:27:20,930 --> 00:27:21,930 No problem. 448 00:28:30,440 --> 00:28:32,020 The rubbish is still here, you know. 449 00:28:32,560 --> 00:28:34,120 Sorry. Who's this? 450 00:28:36,380 --> 00:28:37,380 Natasha Flynn? 451 00:28:37,800 --> 00:28:41,220 Flynn? I've been speaking to you about this for weeks. This is madness. 452 00:28:41,780 --> 00:28:44,080 Uh, we don't have you on our books. 453 00:28:44,800 --> 00:28:45,800 What's the address? 454 00:28:46,180 --> 00:28:47,480 I am on your books. 455 00:28:47,920 --> 00:28:49,260 You're not on our books. 456 00:28:49,680 --> 00:28:50,680 This is madness. 457 00:28:51,720 --> 00:28:53,120 Address? Calypso Farm. 458 00:28:53,980 --> 00:28:56,640 Nah. We don't have that address either. 459 00:28:59,240 --> 00:29:00,240 the wrong office. 460 00:31:35,840 --> 00:31:37,200 Yeah, feel that? 461 00:31:37,580 --> 00:31:41,280 Added a little bassy bassy under the dance floor. Gets the body, you know, 462 00:31:41,320 --> 00:31:42,320 vibrations. 463 00:31:43,720 --> 00:31:44,780 Come on, help yourself. 464 00:31:47,850 --> 00:31:49,790 If I lend you more money, what am I going to get in return? 465 00:31:51,290 --> 00:31:52,290 It's a loan. 466 00:31:52,670 --> 00:31:53,670 It's temporary. 467 00:31:53,830 --> 00:31:55,090 You already owe it 35k. 468 00:31:55,990 --> 00:31:59,570 If I lend you 50k on top of the 35k you already owe the bankers, Dan. 469 00:31:59,890 --> 00:32:02,110 I thought you said you weren't the bankers, Dan. He's spinning. 470 00:32:02,490 --> 00:32:06,850 If I lend you that 50k on top of the 35k, I'm going to need a little 471 00:32:06,990 --> 00:32:08,950 a little something sweet in return. 472 00:32:09,630 --> 00:32:10,630 You know what I mean? 473 00:32:11,550 --> 00:32:12,550 I'm going to be a hirer. 474 00:32:16,780 --> 00:32:17,780 You need to concentrate. 475 00:32:18,160 --> 00:32:19,160 On? 476 00:32:19,320 --> 00:32:23,100 Business. Ah. Business first. Right. 477 00:32:24,000 --> 00:32:25,160 Whatever else. 478 00:32:25,500 --> 00:32:26,920 Later. Later. 479 00:34:00,720 --> 00:34:01,720 Fuck you. 480 00:34:49,580 --> 00:34:50,580 When's this in? 481 00:34:55,540 --> 00:34:57,380 It's just an odd day. I don't care about it. 482 00:35:03,920 --> 00:35:05,120 I'm not the sun, you know. 483 00:35:14,400 --> 00:35:16,060 When are you ever going to do anything for me, ma 'am? 484 00:35:20,460 --> 00:35:23,000 And just take a moment, listen to that. 485 00:35:23,660 --> 00:35:24,660 Oh, it's silent. 486 00:35:24,940 --> 00:35:29,620 We are in the middle of the city, and it's that calm and quiet. It's like a 487 00:35:29,620 --> 00:35:31,660 little oasis up here. Look at that view. 488 00:35:32,060 --> 00:35:37,060 I just think it's such lovely light up here, an amazing view. 489 00:35:39,440 --> 00:35:41,540 Lovely, plushy carpet. 490 00:35:42,160 --> 00:35:44,740 So nice in bedrooms, isn't it? You get out of bed. 491 00:35:45,600 --> 00:35:46,760 You've got cold toes. 492 00:35:47,180 --> 00:35:50,920 No, no, no. The lovely carpet to sink your feet into. 493 00:35:51,140 --> 00:35:52,780 Now come and have a look at the bathroom. 494 00:35:54,140 --> 00:35:58,180 This has just been done up. You'd be the first people to use it. 495 00:35:58,420 --> 00:35:59,480 You can take a shower in this. 496 00:36:01,160 --> 00:36:02,820 You guys are so cute. 497 00:36:03,280 --> 00:36:04,460 How long have you been together? 498 00:36:05,640 --> 00:36:06,640 Oh, here. 499 00:36:06,960 --> 00:36:07,819 That's great. 500 00:36:07,820 --> 00:36:08,820 Yeah, 501 00:36:09,180 --> 00:36:10,038 I come here a lot. 502 00:36:10,040 --> 00:36:11,040 Yeah? 503 00:36:11,400 --> 00:36:12,299 That's lovely. 504 00:36:12,300 --> 00:36:14,000 Afternoon, ladies. How are we? Hi, yeah, great. 505 00:36:14,890 --> 00:36:15,890 Good. What can I get for you? 506 00:36:16,310 --> 00:36:19,010 I'll have a bottle of the mascarade and a superfood salad. 507 00:36:19,230 --> 00:36:20,570 Lovely. Sure. And for you? 508 00:36:20,850 --> 00:36:23,470 Yeah, that sounds great. I'll have a superfood salad as well. 509 00:36:23,670 --> 00:36:25,650 Perfect. Okay, any nibbles or sides? 510 00:36:25,870 --> 00:36:27,910 Okay, can I just check? Does that have any dairy? 511 00:36:28,590 --> 00:36:31,430 There is some feta that sort of runs through the salad, yeah. Could I have 512 00:36:31,430 --> 00:36:34,270 on the side? On the side, sure. And the dressing on the side. Dressing on the 513 00:36:34,270 --> 00:36:35,370 side. Fine. Good. 514 00:36:35,570 --> 00:36:36,570 Anything else? 515 00:36:37,970 --> 00:36:40,910 Oh, are there any, like, nuts or seeds? 516 00:36:41,110 --> 00:36:42,790 Yeah, there are some lovely sunflowers. 517 00:36:44,000 --> 00:36:48,180 Just on top, but we can take them off. Yeah, can I just, like, not... Do you 518 00:36:48,180 --> 00:36:51,400 have an intolerance? No, I just don't like them. OK. 519 00:36:51,820 --> 00:36:52,820 I'm sure. 520 00:36:53,260 --> 00:36:54,580 OK, I'll be back in a second. 521 00:36:54,820 --> 00:36:55,820 Well, 522 00:36:57,220 --> 00:37:02,500 that was great. Thank you so much. I really, really enjoyed that. I don't 523 00:37:02,500 --> 00:37:03,580 to throw you in at the deep end. 524 00:37:03,880 --> 00:37:07,640 I think they were really into it. I got such a great reception from them. I 525 00:37:07,640 --> 00:37:10,060 think we're going to hope to get a phone call. You'll find some of these places 526 00:37:10,060 --> 00:37:11,060 just sell themselves. 527 00:37:12,410 --> 00:37:13,710 Wine for you. 528 00:37:22,510 --> 00:37:25,750 That's enough. 529 00:37:26,030 --> 00:37:27,030 Keep it cold. 530 00:37:50,100 --> 00:37:51,340 That is really good. 531 00:37:52,480 --> 00:37:56,140 Yeah, I've yet to meet anyone who grew up wanting to be an estate agent. 532 00:37:56,640 --> 00:37:58,560 I think it's what most people fall into. 533 00:38:00,880 --> 00:38:02,740 But I have this gift. 534 00:38:04,340 --> 00:38:06,560 This way of seeing things. 535 00:38:08,420 --> 00:38:10,200 It's like I get this feeling. 536 00:38:13,080 --> 00:38:15,280 I can see how people want to live. 537 00:38:17,320 --> 00:38:18,820 I can see inside their dreams. 538 00:38:20,140 --> 00:38:22,280 Amazing. I don't know what to do. 539 00:38:22,860 --> 00:38:24,560 It's your superpower. 540 00:38:25,240 --> 00:38:27,600 Okay, I've got the two superfood salads. 541 00:38:27,960 --> 00:38:28,960 That's yours. 542 00:38:29,460 --> 00:38:33,560 Okay, this one is yours. I'll just bring the best that we've got, okay? 543 00:38:35,740 --> 00:38:36,740 Wow, 544 00:38:37,060 --> 00:38:38,060 look at that. 545 00:38:40,280 --> 00:38:41,280 So pretty. 546 00:38:42,380 --> 00:38:43,680 Love pomegranate. 547 00:38:49,520 --> 00:38:51,900 Here we are. Oh, yeah. 548 00:38:52,520 --> 00:38:53,520 That's lovely. 549 00:39:21,720 --> 00:39:23,240 There's fucking glass in my salad. 550 00:39:23,760 --> 00:39:24,760 What? 551 00:39:25,500 --> 00:39:26,760 There's glass in my salad. 552 00:39:27,700 --> 00:39:28,700 Glass? 553 00:39:29,300 --> 00:39:30,279 Shards of glass. 554 00:39:30,280 --> 00:39:31,098 Hey, look! 555 00:39:31,100 --> 00:39:33,320 Are you trying to fucking kill me? 556 00:39:34,540 --> 00:39:35,680 You're new here, aren't you? 557 00:39:35,880 --> 00:39:38,060 I am. Where's the drag in from, you fucking amateur? 558 00:39:38,280 --> 00:39:39,420 I can't find any glass in the salad. 559 00:39:40,340 --> 00:39:43,320 Fucking amateur. Am I bleeding? No, no, no, you're fine. I feel like I'm 560 00:39:43,320 --> 00:39:44,320 bleeding. Oh, God. 561 00:39:44,480 --> 00:39:46,440 Blake. Yes? The wine is warm. 562 00:39:47,360 --> 00:39:50,760 Can you get my things? I'm going to call your manager. I'll get this place shut 563 00:39:50,760 --> 00:39:53,960 down. Fucking glass in my salad. I'm really, really sorry. The meal's in the 564 00:39:53,960 --> 00:39:55,860 house. Oh, thanks. Oh, thank you. Yeah. 565 00:40:00,260 --> 00:40:01,260 You okay? 566 00:40:02,780 --> 00:40:05,940 Is it your, um... I'm going to have the place shut down. Yeah. 567 00:40:06,220 --> 00:40:07,220 Fucking manager in there. 568 00:40:07,400 --> 00:40:08,400 Fucking rude. 569 00:40:08,560 --> 00:40:09,560 Let's get some air. 570 00:40:10,680 --> 00:40:11,680 Hey. 571 00:40:14,280 --> 00:40:15,280 That's perfect. 572 00:40:15,760 --> 00:40:16,519 It's me. 573 00:40:16,520 --> 00:40:20,960 Look, when you come to the bar later, I have a business proposal that we... 574 00:40:35,450 --> 00:40:40,510 I don't want it. I need it. 575 00:40:41,770 --> 00:40:43,190 I don't need it. 576 00:40:43,650 --> 00:40:45,430 I feel it. 577 00:41:06,990 --> 00:41:08,570 I got it. 578 00:42:58,890 --> 00:43:02,670 I don't want it. I need it. 579 00:43:03,570 --> 00:43:07,710 I don't need it. I feel it. 580 00:43:08,110 --> 00:43:12,930 I don't feel it. I like it. 581 00:43:13,450 --> 00:43:15,730 I don't like it. 582 00:43:28,680 --> 00:43:29,960 We're going to need more from you, okay? 583 00:43:30,300 --> 00:43:31,860 Hey, come on. It's fine. 584 00:43:32,480 --> 00:43:33,480 What are you doing? 585 00:43:36,100 --> 00:43:36,738 It's fine. 586 00:43:36,740 --> 00:43:37,740 It's up here. 587 00:43:38,700 --> 00:43:39,700 It's round here. 588 00:43:40,340 --> 00:43:44,660 What the fuck is this place, Dan? I told you we'd be back. 589 00:43:45,260 --> 00:43:46,280 No need to panic. 590 00:43:46,860 --> 00:43:47,880 No need to despair. 591 00:43:48,360 --> 00:43:49,500 We're partners, remember? 592 00:43:51,260 --> 00:43:53,980 What the fuck are you doing with Douglas? 593 00:43:55,260 --> 00:43:56,260 This is madness! 594 00:43:57,290 --> 00:44:00,290 It's fucking madness. Douglas was our business partner. 595 00:44:02,810 --> 00:44:05,030 Relax. Relax. Relax. 596 00:44:06,170 --> 00:44:08,750 Listen, why don't you just stand there? 597 00:44:09,530 --> 00:44:10,530 Stand there. 598 00:44:12,070 --> 00:44:13,490 Right here. 599 00:44:14,050 --> 00:44:15,050 Here we are. 600 00:44:48,940 --> 00:44:50,520 Look, he needs moving somewhere else. 601 00:44:50,780 --> 00:44:54,580 He's not safe here anymore. We just... We need your help to move him somewhere 602 00:44:54,580 --> 00:44:55,580 else. 603 00:44:56,860 --> 00:44:57,860 No. Yes. 604 00:44:58,000 --> 00:45:00,860 No. What the fuck are you doing? Let him go. It's too late for that. 605 00:45:02,820 --> 00:45:04,920 Douglas tried to pull a fast one on us, didn't you, Douglas? 606 00:45:07,580 --> 00:45:09,900 I need to leave. 607 00:45:10,120 --> 00:45:11,560 Now. You listen to me. 608 00:45:12,500 --> 00:45:13,500 We're not asking you. 609 00:45:14,440 --> 00:45:15,440 We're telling you. 610 00:45:15,480 --> 00:45:16,480 Okay? 611 00:45:16,750 --> 00:45:18,010 I'm nothing fucking innocent. 612 00:45:18,290 --> 00:45:22,350 Fuck off. No, stop. Stop. Stop that detachment. Just stop. Just stop. 613 00:45:23,610 --> 00:45:24,630 Hey, look at me. 614 00:45:25,350 --> 00:45:26,770 I know. Fucking mad. 615 00:45:27,250 --> 00:45:28,149 All right? 616 00:45:28,150 --> 00:45:33,250 If you do this, and you're going to do this, yes, you're going to do this, you 617 00:45:33,250 --> 00:45:34,250 get to keep the loan. 618 00:45:34,510 --> 00:45:36,090 No more debt. You keep that money. 619 00:45:37,770 --> 00:45:38,890 If you don't do this. 620 00:45:45,279 --> 00:45:46,580 Lovely fucking brother, Dan. 621 00:45:47,040 --> 00:45:49,300 You have to introduce me to the rest of your fucking family. 622 00:46:20,120 --> 00:46:21,260 Yeah, can I get a taxi? 623 00:46:42,160 --> 00:46:43,720 Are you okay back there? 624 00:46:46,260 --> 00:46:49,640 Yeah. You sure you're okay back there? Yeah, yeah, I'm okay. 625 00:46:49,920 --> 00:46:50,920 Okay. 626 00:46:51,120 --> 00:46:52,200 Just one of those weeks. 627 00:46:57,100 --> 00:46:58,520 So you're going home now then? 628 00:47:01,180 --> 00:47:04,360 I said, so you're going home now then? 629 00:47:07,100 --> 00:47:08,540 Please call someone first. 630 00:47:10,700 --> 00:47:11,700 A man? 631 00:47:14,820 --> 00:47:15,820 Yeah. 632 00:47:18,570 --> 00:47:21,490 May I just... I hope it's not the reason for your tears. 633 00:47:22,390 --> 00:47:28,350 No, because it is if you just... Can 634 00:47:28,350 --> 00:47:39,450 I 635 00:47:39,450 --> 00:47:40,450 ask a favour? 636 00:47:41,030 --> 00:47:43,410 Sure. Yeah, you can ask. Ask me any favour. 637 00:47:43,710 --> 00:47:44,710 You wait for me. 638 00:47:50,250 --> 00:47:56,690 I cannot do that, because I have to pick up fares, customers, 639 00:47:56,830 --> 00:47:59,570 and I've only just started my shift. 640 00:47:59,830 --> 00:48:02,190 Please, I can tip you. I have money. 641 00:48:02,510 --> 00:48:03,890 No, it's okay. 642 00:48:04,290 --> 00:48:05,290 It's okay. 643 00:48:06,810 --> 00:48:07,810 Please. 644 00:48:08,990 --> 00:48:10,530 I really need your help here. 645 00:48:20,590 --> 00:48:21,930 I'm really going to need that seat. 646 00:48:39,950 --> 00:48:41,550 Mom, meet the Vikings. 647 00:48:41,870 --> 00:48:42,890 What? Who? 648 00:48:43,110 --> 00:48:44,110 The Vikings. 649 00:48:44,870 --> 00:48:47,010 I don't know what you're talking about my love. 650 00:49:08,470 --> 00:49:09,870 You fucking owe me some money! 651 00:50:00,620 --> 00:50:04,920 It's a good deal we're offering, and you need to do it, all right? Where are you 652 00:50:04,920 --> 00:50:05,920 now? 653 00:50:12,540 --> 00:50:13,540 Hi, 654 00:50:17,400 --> 00:50:18,400 it's Sophie again. 655 00:50:18,540 --> 00:50:19,760 Can you call me back, Natasha? 656 00:50:20,720 --> 00:50:22,680 Please, please just call me back. 657 00:50:22,940 --> 00:50:24,300 Please, please just call me back. 658 00:50:38,640 --> 00:50:39,640 Take me to the lodge. 659 00:50:41,720 --> 00:50:42,720 The lodge? 660 00:50:45,300 --> 00:50:46,300 It's Hollywood. 661 00:50:48,280 --> 00:50:49,300 It'll be in a... 662 00:51:10,120 --> 00:51:11,240 I'm looking for the Viking. 663 00:51:11,560 --> 00:51:12,538 The Viking? 664 00:51:12,540 --> 00:51:15,660 Yeah. I want to see the Viking. Do you know the Viking? 665 00:51:16,020 --> 00:51:17,200 I can help you, yeah. 666 00:51:17,700 --> 00:51:18,538 You can? 667 00:51:18,540 --> 00:51:19,540 Yeah, I can help you. 668 00:51:19,760 --> 00:51:26,640 It's not so good, but they were around in 800 to 1100. 669 00:51:26,640 --> 00:51:27,820 How do you say in English? 670 00:51:28,680 --> 00:51:29,680 How do you say? 671 00:51:29,980 --> 00:51:33,280 I'm looking for a particular person. 672 00:51:33,780 --> 00:51:35,200 What are you doing? 673 00:51:38,240 --> 00:51:40,420 No, I don't know what the fuck you're talking about. I need to see the Viking, 674 00:51:40,640 --> 00:51:41,860 okay? Greenland. 675 00:51:42,200 --> 00:51:44,140 Do you know him or not? Yeah, everywhere. 676 00:51:44,520 --> 00:51:45,860 Okay. I'm just going to go. 677 00:51:46,140 --> 00:51:47,560 Now, fucking move. Yeah. 678 00:51:47,900 --> 00:51:48,738 There, there. 679 00:51:48,740 --> 00:51:49,940 Look, you stick this down. 680 00:51:50,200 --> 00:51:52,080 Yeah. And you fuck my asshole, huh? 681 00:51:55,340 --> 00:51:56,620 Fuck my asshole, okay? 682 00:51:56,920 --> 00:52:00,220 Yeah, turn around then. Turn around. Okay? Yeah. Now, fucking move. Yeah, 683 00:52:00,340 --> 00:52:02,580 You do as you're told, huh? Yeah. Okay? 684 00:52:03,400 --> 00:52:04,800 Okay? Okay, yeah, okay. 685 00:52:06,120 --> 00:52:07,120 Okay. 686 00:54:05,790 --> 00:54:07,150 Excuse me, can I help you? 687 00:54:07,790 --> 00:54:08,990 I'm looking for someone. 688 00:54:09,190 --> 00:54:10,190 They're not here. 689 00:54:10,270 --> 00:54:14,190 You don't even know who I'm looking for. Please go now. This is not for you. 690 00:54:14,430 --> 00:54:15,810 Then you drop your hands off me. 691 00:54:37,870 --> 00:54:38,870 We need to leave. 692 00:54:39,970 --> 00:54:40,970 Already. 693 00:54:41,430 --> 00:54:42,490 We just got here. 694 00:54:43,050 --> 00:54:44,050 Please. 695 00:54:53,590 --> 00:54:54,670 Heaven is real. 696 00:54:56,650 --> 00:54:59,790 Are you here to be saved? 697 00:56:02,530 --> 00:56:04,050 What's with all the calls? 698 00:56:19,920 --> 00:56:23,900 You don't have to call me ten times throughout the night. I am trying to get 699 00:56:23,900 --> 00:56:24,538 some sleep. 700 00:56:24,540 --> 00:56:26,920 Okay, I was just calling about the app. What? You're mumbling. 701 00:56:27,320 --> 00:56:28,320 Answer me, Spike. 702 00:56:28,680 --> 00:56:30,020 I was calling you about the app. 703 00:56:30,340 --> 00:56:31,259 The app. 704 00:56:31,260 --> 00:56:32,260 Fucking app. 705 00:56:32,680 --> 00:56:33,680 Jesus. 706 00:56:35,040 --> 00:56:36,960 I'm sick of people not taking me seriously. 707 00:56:37,920 --> 00:56:40,020 I'm out every single minute of every day. 708 00:56:40,660 --> 00:56:41,660 I mean, the fucking app. 709 00:56:41,880 --> 00:56:44,660 I've given you enough money, haven't I? When am I going to see some results from 710 00:56:44,660 --> 00:56:45,660 the fucking app? 711 00:56:46,370 --> 00:56:48,410 I'm sorry. I'm sorry. This is not okay. 712 00:56:48,670 --> 00:56:51,810 This is not okay. When's it going to be done? Jesus Christ. 713 00:56:52,610 --> 00:56:54,050 This place is turning to shit. 714 00:56:54,670 --> 00:56:55,670 Okay? 715 00:56:57,690 --> 00:56:58,710 Stop ignoring me. 716 00:56:58,950 --> 00:57:00,950 What are you talking about? Look at you. 717 00:57:01,210 --> 00:57:04,350 How am I... Look at you. How am I ignoring you? 718 00:57:04,610 --> 00:57:05,589 One minute. Okay. 719 00:57:05,590 --> 00:57:08,790 Do you want me to call you or do you want me to not call you? Oh, shut up. 720 00:57:08,790 --> 00:57:11,110 know what I mean. Not in the night, okay? I'm trying to get rest. 721 00:57:11,440 --> 00:57:15,180 You know what I'm talking about. Make your fucking mind up. I'm totally 722 00:57:15,300 --> 00:57:16,198 Fucking hell. 723 00:57:16,200 --> 00:57:18,660 I get enough from the tenants. I've been up all night doing this for you. 724 00:57:18,900 --> 00:57:20,780 For me? Me? Just get it done then. 725 00:57:21,140 --> 00:57:24,680 Okay? This place is turning to shit and you're not helping. 726 00:57:25,200 --> 00:57:29,960 None of you are. I am helping. You just don't see it. No, I don't see it. No, 727 00:57:30,060 --> 00:57:33,400 you don't fucking see it. No, I'm not seeing it. You don't see anything, Cash. 728 00:57:33,840 --> 00:57:37,740 Because all you see is yourself. When are we actually going to see some 729 00:57:37,900 --> 00:57:38,900 What do you mean results? 730 00:57:39,230 --> 00:57:40,109 What do you think I'm doing? 731 00:57:40,110 --> 00:57:41,110 I've given you enough money. 732 00:57:41,250 --> 00:57:42,250 For fuck's sake. 733 00:57:43,790 --> 00:57:44,790 It's me. 734 00:57:45,270 --> 00:57:46,490 You can talk to me. 735 00:57:46,830 --> 00:57:50,770 I just need to get this awful week out of the way. Okay, what do you need me to 736 00:57:50,770 --> 00:57:51,770 do? 737 00:57:51,850 --> 00:57:53,530 Can you make this merger happen sooner? 738 00:57:54,030 --> 00:57:55,410 It's none of my business, yeah? 739 00:57:55,790 --> 00:58:01,010 But surely we're not busy enough to open up another branch? No, no. Yeah, tell 740 00:58:01,010 --> 00:58:01,649 me otherwise. 741 00:58:01,650 --> 00:58:05,390 No, I think we can make the merger and the other place happen at the same time. 742 00:58:05,570 --> 00:58:06,590 Just me will collateral. 743 00:58:07,260 --> 00:58:09,620 I don't think the merger's what you think it is, Natasha. 744 00:58:10,080 --> 00:58:13,540 And what do I think it is? It's partnership like you say it is. 745 00:58:13,880 --> 00:58:15,240 It is a takeover. 746 00:58:15,560 --> 00:58:19,760 Yeah? They're just buying up all the other competition because it makes 747 00:58:19,800 --> 00:58:20,800 Get me? Stop. 748 00:58:21,160 --> 00:58:24,000 They've done this before. They're renowned for it. You know that. 749 00:58:24,480 --> 00:58:25,480 I know that. 750 00:58:25,780 --> 00:58:27,400 Why haven't you spoken to me about this before? 751 00:58:27,760 --> 00:58:29,020 Because I thought you needed it. 752 00:58:29,620 --> 00:58:30,960 I was a little bit scared. 753 00:58:34,100 --> 00:58:36,120 Don't tell me how to run my business. 754 00:58:36,490 --> 00:58:40,790 I built this all on my own. 755 00:58:43,050 --> 00:58:44,690 You can fuck off. 756 00:58:45,590 --> 00:58:47,570 Fuck off with the rest of them. Do you know what? 757 00:58:48,730 --> 00:58:50,350 You can fuck off, actually. 758 00:59:14,220 --> 00:59:15,220 Hey, 759 00:59:15,780 --> 00:59:16,738 Dom. 760 00:59:16,740 --> 00:59:17,740 It's Natasha. 761 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 Natasha? 762 00:59:19,520 --> 00:59:23,380 Oh, oh yeah. Hey, listen, can we speak a little more about the direction of this 763 00:59:23,380 --> 00:59:28,960 merger? Such strange timing. I was actually going to call you today to, you 764 00:59:28,960 --> 00:59:29,960 know, chat about it all. 765 00:59:30,100 --> 00:59:31,320 Oh, really? Yeah, great. 766 00:59:31,660 --> 00:59:34,460 Yeah. Yeah, well, we've looked and we're really struggling. 767 00:59:38,700 --> 00:59:40,300 No, I can re -look at the figures. 768 00:59:41,640 --> 00:59:45,380 Well, that's not really of interest to us now. That ship has sailed, 769 00:59:45,580 --> 00:59:46,580 unfortunately. 770 00:59:47,640 --> 00:59:50,540 No, listen, listen. Can we just meet up in person and go through them again? 771 00:59:51,860 --> 00:59:52,980 I'm free this week. 772 00:59:53,300 --> 00:59:54,660 No, no, no, Tom, listen. 773 00:59:56,100 --> 00:59:57,100 Okay? 774 01:00:03,200 --> 01:00:07,000 I'm sure it'll all work out. No, no, no, Tom, listen. Take care of that, Dan. 775 01:00:07,080 --> 01:00:08,080 Bye -bye now. 776 01:00:10,970 --> 01:00:11,970 Cunt! 777 01:00:12,550 --> 01:00:13,590 Fuck's sake! 778 01:00:15,210 --> 01:00:16,350 Fucking prick. 779 01:00:17,570 --> 01:00:18,710 Fucking prick. 780 01:00:19,470 --> 01:00:20,670 Fucking prick. 781 01:00:21,290 --> 01:00:22,350 Fucking prick. 782 01:00:46,000 --> 01:00:47,000 The farm. 783 01:00:47,020 --> 01:00:48,860 Where? In Essex. 784 01:00:49,340 --> 01:00:51,640 Where? It's been empty. Happy for you. 785 01:00:51,880 --> 01:00:53,400 Okay, you haven't told anyone, have you? 786 01:00:55,240 --> 01:00:57,040 Don't make me fucking regret this, Natasha. 787 01:00:57,260 --> 01:01:01,480 Don't make me fucking regret this. Can we not work something out over here? 788 01:01:02,900 --> 01:01:06,240 Work out what? What do you want to work out exactly? There's nothing to fucking 789 01:01:06,240 --> 01:01:07,240 work out here. 790 01:01:08,320 --> 01:01:09,320 Who's Will? 791 01:01:09,420 --> 01:01:10,880 Why? He's my brother. I told you. 792 01:01:27,390 --> 01:01:32,130 He took over his business. 793 01:01:33,410 --> 01:01:34,410 What? 794 01:01:35,190 --> 01:01:36,470 No, he didn't. 795 01:01:37,080 --> 01:01:41,020 Look, Douglas is the dodgy one in all of this, alright? Douglas is as dodgy as 796 01:01:41,020 --> 01:01:43,800 they come, you can trust me on that. Don't fucking have sympathy for Douglas. 797 01:01:43,940 --> 01:01:47,460 Don't have any sympathy for dodgy, dopey Douglas Kelly and Associates. And 798 01:01:47,460 --> 01:01:51,040 Associates, that's a fucking joke and all. It's just him, just one bloke, no 799 01:01:51,040 --> 01:01:53,400 else. No, it's not him, it's just a fucking Douglas. 800 01:01:54,440 --> 01:01:55,440 The cunt. 801 01:01:55,960 --> 01:01:57,480 What if you kidnap him? 802 01:01:57,900 --> 01:02:01,260 Don't get clever with me. Don't get fucking clever with me with the sass. 803 01:02:01,260 --> 01:02:02,900 just asking. 804 01:02:03,220 --> 01:02:04,220 Just listen. 805 01:02:05,230 --> 01:02:08,370 We're saying this will all be over with. If you don't do what we say, then 806 01:02:08,370 --> 01:02:11,930 you'll be over with. All right? 807 01:02:12,410 --> 01:02:13,410 Fucking stupid. 808 01:02:22,650 --> 01:02:29,470 I'm fucked up. I don't know. I 809 01:02:29,470 --> 01:02:32,710 can't stop in this situation. 810 01:02:36,850 --> 01:02:40,170 What are you doing? I don't know. I don't fucking know. I mean, what are we 811 01:02:40,170 --> 01:02:42,290 going to fucking do now? I'm not cut out for this shit. 812 01:02:43,210 --> 01:02:46,650 Shut your mouth, okay? I'm willing to do whatever it fucking takes. 813 01:02:46,890 --> 01:02:47,890 Just chill the fuck out. 814 01:02:49,110 --> 01:02:52,370 Look, all we need to do is get him over here. 815 01:02:54,170 --> 01:02:55,170 And we can relax. 816 01:02:55,570 --> 01:02:56,570 Yeah? Relax. 817 01:02:56,690 --> 01:02:57,830 Yeah, it's perfect. 818 01:02:58,210 --> 01:03:01,950 Relax. It's perfect. It was fucking perfect. We can't be in camp. I mean, 819 01:03:01,950 --> 01:03:03,050 the kidnappers. You know what I mean? 820 01:03:04,330 --> 01:03:05,930 And what next? Fucking murder. 821 01:03:07,210 --> 01:03:09,030 You always wanted to be in property, didn't you? 822 01:03:10,110 --> 01:03:11,110 What? 823 01:03:15,210 --> 01:03:16,210 What about her? 824 01:03:16,470 --> 01:03:22,010 What about her? Well, she helped you, yeah? So keep your shit together, OK? 825 01:03:23,710 --> 01:03:25,050 He's going to top her as well. 826 01:03:25,830 --> 01:03:26,830 Is that it? 827 01:03:36,590 --> 01:03:38,050 Are we really going to go through with this? 828 01:03:39,490 --> 01:03:44,850 Look, Tash, be here tonight at eight, yeah? No, we're going to bring him to 829 01:03:44,870 --> 01:03:46,870 and you can look after him for a few days, yeah? 830 01:03:47,570 --> 01:03:49,270 We'll think about what move we make next. 831 01:03:49,710 --> 01:03:51,490 I can't just be here for days. 832 01:03:52,170 --> 01:03:53,870 I've got a busy life. I'll be missed. 833 01:03:54,190 --> 01:03:55,190 Missed? By who? 834 01:03:55,490 --> 01:03:57,210 Oh, Jesus, listen. Why me? 835 01:03:57,810 --> 01:03:58,930 Why not someone else? 836 01:03:59,610 --> 01:04:00,930 Someone who deserves it. 837 01:04:02,690 --> 01:04:03,690 Dan? What? 838 01:04:04,110 --> 01:04:05,130 Me? What? 839 01:04:05,410 --> 01:04:08,390 Oh, not you. I'm talking about another agent. Someone else. Anyone. 840 01:04:09,690 --> 01:04:11,090 You can't just do this. 841 01:04:12,270 --> 01:04:13,270 I don't like it. 842 01:04:13,950 --> 01:04:14,950 Listen up. 843 01:04:15,990 --> 01:04:16,990 Look at the pair of you. 844 01:04:17,330 --> 01:04:18,670 I'm not cut out for this. 845 01:04:18,910 --> 01:04:21,870 I don't like it. Fucking embarrassing, both of you. 846 01:04:22,210 --> 01:04:23,129 Look at you. 847 01:04:23,130 --> 01:04:24,130 You're fucking shaking. 848 01:04:25,630 --> 01:04:26,630 What's going on here? 849 01:04:26,770 --> 01:04:27,770 Eh? 850 01:04:27,910 --> 01:04:30,430 All this is going to take is a couple of days and then it's all going to be 851 01:04:30,430 --> 01:04:31,328 over. 852 01:04:31,330 --> 01:04:32,370 Is this going to be a problem? 853 01:04:32,670 --> 01:04:33,670 Eh? No. 854 01:04:34,400 --> 01:04:35,720 No. It's not going to be a problem, is it? 855 01:04:36,180 --> 01:04:38,400 I'm going to ask you again. Is it going to be a fucking problem? No. 856 01:04:38,680 --> 01:04:39,680 No. 857 01:04:40,440 --> 01:04:42,140 You? Are you? Is this going to be a problem? 858 01:04:43,140 --> 01:04:44,140 Are you okay? 859 01:04:44,620 --> 01:04:45,620 I need a shit. 860 01:04:46,700 --> 01:04:48,660 Yeah, that's it. Release all that tension. 861 01:04:49,700 --> 01:04:50,700 Fucking moron. 862 01:05:10,190 --> 01:05:12,550 The outstanding balance of ยฃ950. 863 01:05:13,670 --> 01:05:15,570 Press 1 to make a payment. 864 01:05:17,370 --> 01:05:18,370 It's Sophie. 865 01:05:18,890 --> 01:05:19,890 Again. 866 01:05:24,830 --> 01:05:27,790 Phoebe and Teeter haven't slept worrying about me. Miss Lynch, Ramia 867 01:05:27,790 --> 01:05:28,850 Shetroster's bank here. 868 01:05:29,110 --> 01:05:31,770 Just double checking you'll be meeting me today to discuss your current 869 01:05:31,770 --> 01:05:32,770 financial situation. 870 01:05:32,990 --> 01:05:36,590 Are you ignoring us? Natasha, we know you're there. Can you hear that? Music 871 01:05:36,590 --> 01:05:39,250 blasting from next door. We've not flipped a wink. 872 01:05:39,720 --> 01:05:40,820 And the boiler isn't working. 873 01:05:41,800 --> 01:05:43,160 Thanks for 874 01:05:43,160 --> 01:05:50,040 coming in today. 875 01:05:50,480 --> 01:05:51,520 Won't keep you for too long. 876 01:05:51,740 --> 01:05:53,140 I know you're probably busy. 877 01:05:53,900 --> 01:05:55,280 Yeah, I'm very busy, actually. 878 01:05:57,000 --> 01:05:58,140 Can you get the point? 879 01:05:59,240 --> 01:06:03,020 My point is, we need to chat about your repayment plan. Yeah, we were chatting 880 01:06:03,020 --> 01:06:04,020 about it. Now wake up. 881 01:06:04,400 --> 01:06:05,400 I'm trying to. 882 01:06:07,470 --> 01:06:09,710 I actually can't do this right now. I have to be somewhere. 883 01:06:10,810 --> 01:06:12,650 Maybe we can arrange another meeting next week. 884 01:06:12,890 --> 01:06:14,210 Maybe when you're not eating lunch. 885 01:06:14,470 --> 01:06:15,388 Miss Flynn? 886 01:06:15,390 --> 01:06:16,390 Miss Flynn? 887 01:06:16,490 --> 01:06:17,490 Yeah, I'm very busy. 888 01:06:17,890 --> 01:06:19,410 We have to agree on a new repayment plan. 889 01:06:20,990 --> 01:06:21,990 Can't you hear that? 890 01:06:22,490 --> 01:06:26,010 It's incessant. It doesn't stop day and night. Boom, boom, boom, boom. It can, 891 01:06:26,030 --> 01:06:27,150 yeah. No, it must be frustrating. 892 01:06:27,690 --> 01:06:28,690 Frustrating? 893 01:06:29,210 --> 01:06:30,210 It's hell. 894 01:06:30,250 --> 01:06:33,250 Can you talk to him, please? Well, it's a council problem, really. It's 895 01:06:33,250 --> 01:06:35,250 something I can help with. You sold us this. 896 01:06:35,870 --> 01:06:38,630 Technically lethic. Oh, come on. I never told you anything. 897 01:06:40,410 --> 01:06:41,690 We can't sleep. 898 01:06:42,190 --> 01:06:44,890 All that fucking work. Like, you only. 899 01:06:45,090 --> 01:06:46,810 Are you for real? Seriously, Tash? 900 01:06:47,010 --> 01:06:48,470 You know what, Spikey? What? 901 01:06:48,730 --> 01:06:50,850 You are a complete and utter fun. 902 01:06:51,970 --> 01:06:52,970 Remember, 903 01:06:59,330 --> 01:07:02,110 Spikey, you need me, but you don't deserve me. 904 01:07:03,110 --> 01:07:04,310 Not if I can't. 905 01:07:04,670 --> 01:07:06,680 Yeah. Can I have an appointment today? 906 01:07:07,020 --> 01:07:09,300 I need an appointment today. I need it now. 907 01:07:11,300 --> 01:07:13,120 What the fuck is wrong with you people? 908 01:08:26,850 --> 01:08:28,310 Did anyone come in for me today? 909 01:08:28,790 --> 01:08:31,330 Did someone come in for me today? 910 01:08:32,609 --> 01:08:33,609 I don't think so. 911 01:09:15,940 --> 01:09:18,700 It's been, what, 20 years? 912 01:09:18,960 --> 01:09:19,960 Oh, yeah. 913 01:09:20,080 --> 01:09:21,080 Really? 914 01:09:23,260 --> 01:09:24,260 Yeah. 915 01:09:26,899 --> 01:09:28,140 Let me get you a drink. 916 01:09:29,000 --> 01:09:30,000 What do you want? 917 01:09:30,200 --> 01:09:32,120 A Bloody Mary, if they do a nice one. 918 01:09:32,359 --> 01:09:33,158 Oh, yeah. 919 01:09:33,160 --> 01:09:34,160 Bloody Mary, please. 920 01:09:48,820 --> 01:09:49,820 Thank you. 921 01:10:17,070 --> 01:10:18,090 I'm in a situation. 922 01:10:18,370 --> 01:10:19,370 No. 923 01:10:20,470 --> 01:10:22,950 Well, you wouldn't have come looking for me otherwise. 924 01:10:23,290 --> 01:10:24,330 I can't get out of it. 925 01:10:26,110 --> 01:10:27,690 Why have you left it so long? 926 01:10:28,290 --> 01:10:29,890 I didn't know where to find you. 927 01:10:30,650 --> 01:10:33,570 You can always find me if you go to the right place. 928 01:10:38,870 --> 01:10:39,870 Hello. 929 01:10:41,650 --> 01:10:43,070 You don't know where to start. 930 01:10:47,120 --> 01:10:48,120 Start from the middle. 931 01:11:04,440 --> 01:11:05,440 Yeah. 932 01:11:14,400 --> 01:11:15,400 They're connected. 933 01:11:16,240 --> 01:11:17,240 Well and done. 934 01:11:17,660 --> 01:11:18,720 They know people. 935 01:11:20,560 --> 01:11:22,320 Plugs connect, not people. 936 01:11:30,900 --> 01:11:33,340 You know, there's always a bit of light somewhere. 937 01:11:34,800 --> 01:11:38,980 May not be much, but it beats the fucking darkness. 938 01:11:51,690 --> 01:11:53,070 I borrowed from the wrong people. 939 01:11:53,590 --> 01:11:54,950 Happens all the time. 940 01:11:55,930 --> 01:11:58,630 You don't blame yourself for something everybody else does. 941 01:12:00,190 --> 01:12:01,350 We're all in debt. 942 01:12:02,690 --> 01:12:03,930 One way or another. 943 01:12:07,270 --> 01:12:10,050 I'm gonna lose everything I worked for. 944 01:12:10,290 --> 01:12:11,290 Yeah, I hear you. 945 01:12:14,530 --> 01:12:15,530 Listen. 946 01:12:19,350 --> 01:12:21,170 Go along with everything they want. 947 01:12:24,490 --> 01:12:25,490 And be in touch. 948 01:14:18,990 --> 01:14:20,010 Come on. Thanks. 949 01:14:21,350 --> 01:14:22,350 I'm in the boots. 950 01:14:24,390 --> 01:14:25,390 Grab the head. 951 01:14:25,590 --> 01:14:28,990 I can't be the middle. That baby is hard. Jesus. 952 01:14:30,130 --> 01:14:34,590 Are you serious? Fucking do what I can. Listen to me. I'm doing what I can. 953 01:14:34,670 --> 01:14:35,830 Fucking start moaning now. 954 01:14:36,170 --> 01:14:37,490 Shut up. 955 01:14:38,630 --> 01:14:39,630 I've got him. 956 01:14:40,230 --> 01:14:41,890 What are you doing? I've got him. 957 01:14:42,170 --> 01:14:44,870 What? Don't fucking tell me to shut up. 958 01:14:46,370 --> 01:14:50,270 Fucking... That's for me. Fucking go up the stairs, man. Get him up there. 959 01:14:51,450 --> 01:14:52,450 On the bed. 960 01:14:54,630 --> 01:14:55,630 Yeah, 961 01:14:56,610 --> 01:14:57,630 Dan, put the gag on him. 962 01:14:58,610 --> 01:14:59,610 Oh, fucking hell. 963 01:14:59,770 --> 01:15:00,770 What about the office? 964 01:15:01,170 --> 01:15:03,390 What about it? They have teeth to this place as well. 965 01:15:04,890 --> 01:15:09,850 Well, then, you go down in the morning and go and get them then, don't you? 966 01:15:10,150 --> 01:15:11,510 Okay. Limit the surprises. 967 01:15:11,950 --> 01:15:13,290 I will, I will. 968 01:15:26,449 --> 01:15:32,010 Him see the struggle, the pain and the strife. But him never back down. Him 969 01:15:32,010 --> 01:15:33,010 embrace life. 970 01:15:33,470 --> 01:15:34,770 Wise beyond him years. 971 01:15:34,990 --> 01:15:35,990 Him street small. 972 01:15:36,570 --> 01:15:37,570 Him at the dawn. 973 01:15:38,130 --> 01:15:39,270 A true master. 974 01:15:51,500 --> 01:15:52,660 You think I'm the don, don't you? 975 01:15:53,280 --> 01:15:56,780 Look, let me tell you something. You can't be responsible, right, for 976 01:15:56,780 --> 01:15:59,640 that doesn't listen to you. Do you know that, right? Let me give you an example. 977 01:16:00,060 --> 01:16:06,380 Look, you can't be responsible for a dog if it doesn't obey you, or a child 978 01:16:06,380 --> 01:16:12,580 if it doesn't obey you, or a woman if it doesn't obey you. 979 01:16:13,960 --> 01:16:15,420 How long are you going to leave him, Paul? 980 01:16:15,860 --> 01:16:17,960 I don't fucking know, yeah? 981 01:16:18,260 --> 01:16:19,600 As long as it takes. 982 01:16:20,940 --> 01:16:21,940 Deal with it, yeah? 983 01:16:23,180 --> 01:16:24,180 I'll see you tomorrow. 984 01:16:24,520 --> 01:16:25,540 Okay? Take care. 985 01:16:27,320 --> 01:16:28,199 Come on, Dad. 986 01:16:28,200 --> 01:16:29,200 Come on, boy. 987 01:16:31,760 --> 01:16:32,760 Douglas. 988 01:16:39,060 --> 01:16:40,060 Get on the bed. 989 01:17:24,500 --> 01:17:26,220 Mm. Mm. 990 01:17:27,040 --> 01:17:28,540 Mm. Fuck. 991 01:17:29,680 --> 01:17:31,580 Fuck. Douglas. 992 01:17:32,080 --> 01:17:33,880 Douglas. Douglas. 993 01:17:34,200 --> 01:17:35,200 Douglas. 994 01:17:35,640 --> 01:17:36,640 It's me. 995 01:17:36,920 --> 01:17:37,920 It's me. 996 01:18:10,860 --> 01:18:11,860 Have patience, okay? 997 01:18:13,560 --> 01:18:19,280 Please call my wife. Okay. 998 01:18:20,600 --> 01:18:21,700 I'll see if I can. 999 01:19:12,740 --> 01:19:13,740 What? 1000 01:19:18,520 --> 01:19:19,960 I need to go to the toilet. 1001 01:19:20,900 --> 01:19:22,300 What are you shouting out for? 1002 01:19:53,019 --> 01:19:54,140 Douglas? Douglas? 1003 01:19:57,920 --> 01:19:59,340 Douglas, I'm gonna come in. 1004 01:20:32,430 --> 01:20:33,430 Thank you. 1005 01:21:23,660 --> 01:21:24,660 Claire? 1006 01:21:25,500 --> 01:21:26,680 Yes, this is Claire. 1007 01:21:27,840 --> 01:21:31,600 I'm calling about Douglas. I just... I want you to know that he's safe. 1008 01:21:32,100 --> 01:21:35,620 Douglas? Yeah. Oh, my God, is he OK? Yeah, no, he will be OK, yeah. 1009 01:21:36,360 --> 01:21:37,460 Well, who are you? 1010 01:21:37,700 --> 01:21:38,700 What do you want? 1011 01:21:38,740 --> 01:21:45,020 Oh, no, I don't want anything. I just... I'm just a friend. I'm just trying to 1012 01:21:45,020 --> 01:21:46,020 help, OK? 1013 01:21:46,040 --> 01:21:50,060 Well, tell me where he is, please. No, no, I can't tell you right now. I'm 1014 01:21:50,060 --> 01:21:51,060 putting myself at risk. 1015 01:21:51,480 --> 01:21:54,460 Going this far, okay? I can't tell you right now. I'm just going to tell you, 1016 01:21:54,480 --> 01:21:56,140 listen, that it'll all be over soon. 1017 01:21:56,800 --> 01:22:00,660 It's just that he wanted me to call you, and I'm just telling you that he's 1018 01:22:00,660 --> 01:22:01,660 going to be fine. 1019 01:22:02,040 --> 01:22:03,880 Listen to me. Listen to me. 1020 01:22:04,140 --> 01:22:07,060 Listen to me. I'm putting myself in danger. I'm just telling you that he's 1021 01:22:07,060 --> 01:22:08,060 to be fine, okay? 1022 01:22:08,720 --> 01:22:11,840 Listen, I can't speak to you right now, okay? So fuck off at the moment. Fuck 1023 01:22:11,840 --> 01:22:12,840 off. 1024 01:22:33,450 --> 01:22:39,050 If they continue to struggle, I'll cut them into pieces and make a barbecue. 1025 01:22:39,550 --> 01:22:41,510 Then I'll throw them to Christa when I'm done with the week. 1026 01:22:42,230 --> 01:22:43,470 For the group, okay? 1027 01:24:17,230 --> 01:24:18,330 Have you got anything more? 1028 01:24:20,170 --> 01:24:21,170 Yes, I do. 1029 01:24:32,390 --> 01:24:33,470 How about that one? 1030 01:24:37,490 --> 01:24:40,950 Yeah, that's okay. You could use both hands if you want to. 1031 01:24:42,470 --> 01:24:43,930 You really did forget how. 1032 01:24:44,630 --> 01:24:46,050 Thumbs, thumbs together. 1033 01:24:52,730 --> 01:24:53,730 Okay? 1034 01:24:55,890 --> 01:24:57,330 Hey, hey, hey, hey. 1035 01:24:57,970 --> 01:25:04,110 Hey. So... So... You rest for a bit now. 1036 01:25:04,990 --> 01:25:07,370 Easy. Hey, look at me. 1037 01:25:08,210 --> 01:25:09,450 Gonna be all fine. 1038 01:25:31,980 --> 01:25:33,380 Let's leave it where it is. 1039 01:25:36,780 --> 01:25:37,780 Leave it. 1040 01:25:39,960 --> 01:25:43,400 Leave it. 1041 01:25:45,260 --> 01:25:46,260 That was my dad. 1042 01:25:51,120 --> 01:25:53,580 Your dad was a spiteful bastard, you know that? 1043 01:25:54,840 --> 01:25:56,000 Not to me, he wasn't. 1044 01:25:57,500 --> 01:25:59,640 He made your mom's life a living hell. 1045 01:26:01,870 --> 01:26:03,170 I was asked to help. 1046 01:26:04,190 --> 01:26:05,810 I was paid to help. 1047 01:26:07,150 --> 01:26:12,250 And then when I saw you, I wanted to help. 1048 01:26:15,050 --> 01:26:17,950 Did you ever stop to think why she did what she did? 1049 01:26:20,170 --> 01:26:22,670 She was unhappy, Natasha. 1050 01:26:23,030 --> 01:26:26,050 She had no life whatsoever. 1051 01:26:28,290 --> 01:26:30,850 The last I remember was that hotel room. 1052 01:26:32,910 --> 01:26:34,670 That's the last memory I have of my dad. 1053 01:26:36,870 --> 01:26:37,870 He took me there. 1054 01:26:39,790 --> 01:26:41,870 He showed me mum and that cunt. 1055 01:26:46,630 --> 01:26:48,310 He'll always thought it was my fault, though. 1056 01:26:49,650 --> 01:26:50,650 Why he left. 1057 01:26:52,710 --> 01:26:54,510 All these years I thought it was my fault. 1058 01:26:56,150 --> 01:26:57,610 Mum never let me think otherwise. 1059 01:26:59,650 --> 01:27:00,650 But it was her. 1060 01:27:01,210 --> 01:27:02,210 It was all her. 1061 01:27:04,040 --> 01:27:05,380 He's the monster, not him. 1062 01:27:09,120 --> 01:27:10,340 He needed to go. 1063 01:27:11,840 --> 01:27:15,800 He took that choice away from me. 1064 01:27:17,800 --> 01:27:19,900 He was violent to your dear mom. 1065 01:27:20,860 --> 01:27:22,220 Not to me, though. 1066 01:27:23,160 --> 01:27:24,920 He was never violent to me. 1067 01:27:25,880 --> 01:27:26,920 He loved me. 1068 01:28:28,920 --> 01:28:31,140 Oh, wait a minute, wait a minute. Hello. 1069 01:28:33,660 --> 01:28:38,480 Just wanted to tell you, keep up with the work, you know? 1070 01:28:39,460 --> 01:28:40,460 Yeah? 1071 01:28:43,040 --> 01:28:46,120 I'll be back later, yeah. Do you want any supper or anything? 1072 01:28:46,400 --> 01:28:47,580 No. Okay. 1073 01:28:50,540 --> 01:28:55,020 Listen, I'm sorry about earlier, yeah. 1074 01:28:55,920 --> 01:28:57,460 Sometimes I can get a little bit... 1075 01:28:58,030 --> 01:28:59,170 Carried away, you know. 1076 01:29:00,450 --> 01:29:06,470 Once you get to know me, you know, you can see that I can't care, you know. 1077 01:29:08,170 --> 01:29:09,410 I can pay me, if you like. 1078 01:29:10,670 --> 01:29:11,670 Where's Dan? 1079 01:29:12,830 --> 01:29:13,830 Huh? 1080 01:29:15,290 --> 01:29:16,290 Where's Dan? 1081 01:29:18,130 --> 01:29:20,550 Dan's busy, and so am I, yeah? 1082 01:29:20,870 --> 01:29:21,890 You stay out of trouble. 1083 01:29:23,590 --> 01:29:25,550 Don't you start talking to him up there, all right? 1084 01:29:25,810 --> 01:29:26,810 Yeah? Yeah. 1085 01:29:27,060 --> 01:29:28,060 You got it? 1086 01:29:28,320 --> 01:29:29,340 Don't get chatty at all. 1087 01:30:26,969 --> 01:30:28,810 Oh. What's all this about, then? 1088 01:30:39,010 --> 01:30:41,590 Voila. I would like you to use the Mac -10. 1089 01:30:41,890 --> 01:30:42,890 Have you used one? 1090 01:30:44,490 --> 01:30:45,490 It's all yours. 1091 01:30:59,600 --> 01:31:00,940 Oh, dear, oh, dear. 1092 01:31:12,960 --> 01:31:14,560 This is an old favorite. 1093 01:31:15,540 --> 01:31:17,780 Doesn't look much to the world. 1094 01:31:18,500 --> 01:31:21,960 Put in someone's gut, and it could night be, you know. 1095 01:31:23,520 --> 01:31:24,520 That's a good place. 1096 01:31:34,730 --> 01:31:35,730 under your stress. 1097 01:31:36,910 --> 01:31:37,910 That phone. 1098 01:31:41,090 --> 01:31:42,090 It's work. 1099 01:31:45,370 --> 01:31:46,870 Constant fucking racket. 1100 01:31:47,250 --> 01:31:48,250 I need it. 1101 01:31:48,590 --> 01:31:49,590 Do you? 1102 01:31:50,110 --> 01:31:52,750 Yeah, I need to be contactable, yeah. So do I. 1103 01:31:53,010 --> 01:31:54,010 Don't need a phone. 1104 01:31:55,630 --> 01:31:59,170 Well, what if it's an emergency? 1105 01:32:00,510 --> 01:32:02,750 You found me, didn't you? 1106 01:32:06,700 --> 01:32:08,020 Keeping track of everyone. 1107 01:32:09,880 --> 01:32:14,440 If I need to talk to someone, I use the phone box. All my work is on my phone. 1108 01:32:18,460 --> 01:32:20,180 What did we do before, then? 1109 01:32:21,200 --> 01:32:22,200 It's a drug. 1110 01:32:23,420 --> 01:32:24,880 Addicted to a bit of plastic. 1111 01:32:27,400 --> 01:32:31,000 Everywhere I go, people staring at them. 1112 01:32:31,720 --> 01:32:33,600 Endless rows of zombies. 1113 01:32:37,740 --> 01:32:38,740 I am. 1114 01:32:39,560 --> 01:32:40,660 Do it to me. 1115 01:32:42,300 --> 01:32:43,300 Oh. 1116 01:32:44,460 --> 01:32:45,980 Oh, that little face. 1117 01:32:51,000 --> 01:32:52,140 Is this Will? 1118 01:32:53,340 --> 01:32:56,820 This is the Viking. 1119 01:32:57,760 --> 01:33:01,260 Listen, we need to have a talk about Natasha. 1120 01:33:02,820 --> 01:33:04,640 Please, can we meet? 1121 01:33:08,810 --> 01:33:09,648 name is that? 1122 01:33:09,650 --> 01:33:12,570 Listen, no need for that kind of language. 1123 01:33:13,390 --> 01:33:15,330 What are you going to fucking do to that face? 1124 01:33:17,610 --> 01:33:19,730 No, no, no. No need for that. 1125 01:33:20,310 --> 01:33:21,310 Can we meet? 1126 01:34:53,160 --> 01:34:54,160 Thank you. 1127 01:38:23,690 --> 01:38:25,370 Are you ready? Are you ready? 1128 01:39:29,390 --> 01:39:34,730 This is mad, isn't it? It's not too late, you know. 1129 01:39:34,950 --> 01:39:40,770 I didn't want any of this, you know. It's not... 1130 01:39:40,770 --> 01:39:45,950 It was Will. Like, Will. 1131 01:39:46,210 --> 01:39:50,270 He forced me to do this. I didn't want... Douglas is his idea. 1132 01:39:50,490 --> 01:39:52,510 I didn't... You know, I could just go. 1133 01:39:53,230 --> 01:39:57,290 I'll go to, like, Norfolk or Suffolk. One of those places. You won't have to 1134 01:39:57,290 --> 01:39:58,550 me again, right? It's just... 1135 01:40:00,100 --> 01:40:01,360 I'll keep doing it. 1136 01:40:02,440 --> 01:40:03,440 About what? 1137 01:40:04,280 --> 01:40:06,240 All of it. You're gaslighting me. 1138 01:40:06,880 --> 01:40:08,260 You were going to kill Douglas. 1139 01:40:08,960 --> 01:40:10,900 He's an estate agent for fuck's sake. 1140 01:40:13,580 --> 01:40:17,420 But it was me next, wasn't it? You were going to kill me. It's fucking mental. 1141 01:40:17,460 --> 01:40:19,420 I'm not, I'm not, I'm not. Fuck! 1142 01:40:20,480 --> 01:40:21,480 Please. 1143 01:40:22,880 --> 01:40:23,880 Please. 1144 01:40:24,760 --> 01:40:25,760 I did... 1145 01:40:25,900 --> 01:40:29,140 I wanted a nice business, a successful business. I'm an entrepreneur. 1146 01:40:29,420 --> 01:40:33,740 It's down to man, you know. I didn't want any of this. This isn't 1147 01:40:33,740 --> 01:40:36,740 me. 1148 01:40:37,560 --> 01:40:40,640 Business is about building strong relationships. 1149 01:40:41,520 --> 01:40:43,180 You fell at the first hurdle. 1150 01:41:52,080 --> 01:41:53,440 You don't recognise me, do you? 1151 01:41:55,520 --> 01:41:56,520 No, I'm sorry. 1152 01:41:56,960 --> 01:41:57,960 It's Flynn's. 1153 01:41:58,760 --> 01:41:59,760 Natasha Flynn. 1154 01:42:00,460 --> 01:42:01,460 The competition. 1155 01:42:02,180 --> 01:42:03,079 I'm sorry. 1156 01:42:03,080 --> 01:42:04,380 I need to go home now. 1157 01:42:04,700 --> 01:42:06,980 Oh, no. I need to get back to my wife. Of course you can. 1158 01:42:08,980 --> 01:42:13,940 Listen, not the right time, but once you're feeling up to it, it'd be great 1159 01:42:13,940 --> 01:42:18,000 we could have a little chat about, you know, working together in the future. 1160 01:42:19,160 --> 01:42:21,340 I've been looking to join forces with another agency. 1161 01:42:21,740 --> 01:42:26,600 I'm sorry, but I can't really think about that now. Oh, no, no, no, not now. 1162 01:42:26,600 --> 01:42:28,780 now, but have a little think about it. 1163 01:42:29,340 --> 01:42:30,340 There you go. 1164 01:42:32,880 --> 01:42:34,600 That's it. Oh, are you OK? 1165 01:42:35,920 --> 01:42:37,560 It's all been a bit of a nightmare, hasn't it? 1166 01:42:42,860 --> 01:42:44,920 Look at you. 1167 01:42:49,050 --> 01:42:51,330 I'll call you a taxi. You can't help me sit there. 1168 01:42:51,910 --> 01:42:52,970 Okay, it's all over now. 1169 01:44:59,220 --> 01:45:02,800 Isn't that what they say? 1170 01:45:05,140 --> 01:45:11,240 Our actions are counted and 1171 01:45:11,240 --> 01:45:13,640 then heavily weighed. 1172 01:45:16,580 --> 01:45:18,980 What we want 1173 01:45:49,740 --> 01:45:54,860 When all is said, when all is... 1174 01:48:48,010 --> 01:48:52,770 Hi, I'm Natasha Flynn, and having worked in the London property market for over 1175 01:48:52,770 --> 01:48:57,750 10 years for a major independent company, I finally decided I should go 1176 01:48:57,750 --> 01:49:03,390 better and founded my own boutique lettings agency called Flynn's, and 1177 01:49:03,390 --> 01:49:05,110 based in North London. 1178 01:49:06,690 --> 01:49:12,310 At Flynn's, we pride ourselves in understanding the specific needs of all 1179 01:49:12,310 --> 01:49:17,370 clients. Whether you're a couple looking for a loveness, or a family looking 1180 01:49:17,370 --> 01:49:22,460 for... comfort with capital C, or a busy business single looking for your own 1181 01:49:22,460 --> 01:49:29,220 space, your sanctuary, we want you to know that you have a partner in us and 1182 01:49:29,220 --> 01:49:30,220 our growing team. 1183 01:49:30,280 --> 01:49:34,080 We are a service -led, not a target -based organization. 1184 01:49:35,700 --> 01:49:40,640 And we work around the clock to make sure that every single one of you who 1185 01:49:40,640 --> 01:49:43,940 your trust in us knows that you're our top priority. 1186 01:49:44,620 --> 01:49:46,940 We promise you an excellent... 1187 01:49:48,190 --> 01:49:52,390 I mean, it was the easiest place to lie, but there's things that are not really 1188 01:49:52,390 --> 01:49:54,770 your usual high street blessing agent. 1189 01:49:54,990 --> 01:49:59,590 Natasha is thoughtful, polite, straight -talking, and honest. 1190 01:49:59,870 --> 01:50:04,910 The great service, if you start to finish, great communication, would 100 % 1191 01:50:04,910 --> 01:50:05,910 recommend. 82559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.