Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,410 --> 00:01:01,530
Almost there.
2
00:01:02,410 --> 00:01:03,830
Really, really well.
3
00:01:04,610 --> 00:01:06,770
A bit of a puffy, this one. Well done.
4
00:01:07,990 --> 00:01:09,010
Almost there.
5
00:01:10,190 --> 00:01:11,350
There we go.
6
00:01:12,850 --> 00:01:15,690
Big boy, that. Well done. It can't have
been easy.
7
00:01:21,050 --> 00:01:24,070
Excuse me, you haven't paid.
8
00:01:24,990 --> 00:01:26,670
Oh, yeah.
9
00:01:27,230 --> 00:01:28,230
It's practical.
10
00:01:31,060 --> 00:01:32,240
How much are they?
11
00:01:33,180 --> 00:01:36,700
That will be ยฃ950.
12
00:01:37,240 --> 00:01:39,360
Okay. Is it ready? Yeah.
13
00:01:46,500 --> 00:01:48,880
Oh, try again.
14
00:01:50,340 --> 00:01:51,640
Are you sure it didn't go through?
15
00:01:52,700 --> 00:01:53,820
Yes, the card declined.
16
00:01:54,080 --> 00:01:55,080
Okay.
17
00:02:06,090 --> 00:02:06,869
Try again.
18
00:02:06,870 --> 00:02:08,690
I've done it twice now. Yeah, no, I
understand.
19
00:02:08,930 --> 00:02:10,110
It still hasn't gone through.
20
00:02:10,449 --> 00:02:11,450
Okay.
21
00:02:14,930 --> 00:02:17,810
Wait. Mick, it still hasn't gone
through.
22
00:02:26,150 --> 00:02:29,610
Can you check Melbourne Grove to see if
it's seeing any other views? Yeah, he's
23
00:02:29,610 --> 00:02:31,350
just checked the diary, but it's not
stable.
24
00:02:33,930 --> 00:02:34,970
He's just checking...
25
00:02:35,190 --> 00:02:37,610
But it looks like it's really chocker.
26
00:02:38,490 --> 00:02:39,490
No.
27
00:02:39,790 --> 00:02:42,610
Nope. Sorry about that. Yeah. Keep
kicking.
28
00:02:43,030 --> 00:02:44,770
Right. I'm running late.
29
00:02:45,290 --> 00:02:46,810
Bike. The board.
30
00:02:47,090 --> 00:02:48,710
Thank you. Fuck's sake. Come on.
31
00:02:48,990 --> 00:02:50,010
What's that he was doing?
32
00:02:50,230 --> 00:02:52,910
Tash. This is... Hi.
33
00:02:53,430 --> 00:02:54,530
Dylan Rose. Hi.
34
00:02:55,170 --> 00:02:57,390
I'm part of the mentor -mentee game.
35
00:02:58,600 --> 00:03:03,680
Oh, of course, yeah. My bad. I had a
fucking hideous, and I mean fucking
36
00:03:03,680 --> 00:03:05,140
morning. Okay, well, lesson one.
37
00:03:05,820 --> 00:03:08,120
I hate the word employee or staff.
38
00:03:08,760 --> 00:03:09,900
We're a team here.
39
00:03:10,380 --> 00:03:11,460
Aren't we, team?
40
00:03:11,940 --> 00:03:13,400
Yeah. Yeah.
41
00:03:13,760 --> 00:03:17,160
I remember when Angie Steele took me
under her wing years ago.
42
00:03:18,720 --> 00:03:19,720
Angie.
43
00:03:20,580 --> 00:03:21,840
At Abbotson Steele.
44
00:03:23,860 --> 00:03:25,380
Remember Angie, Saffy?
45
00:03:26,399 --> 00:03:27,399
Great agent.
46
00:03:27,720 --> 00:03:29,060
Fantastic agent.
47
00:03:30,980 --> 00:03:32,360
Even better human being.
48
00:03:34,400 --> 00:03:37,400
Tash, can you just field this one? It's
from 21B.
49
00:03:37,800 --> 00:03:39,900
They've only been in about a day and
they are on me.
50
00:03:41,160 --> 00:03:44,440
Constant. Ringing off the hook this
morning. Can I just check that you are
51
00:03:44,440 --> 00:03:45,900
covering my fences?
52
00:03:49,260 --> 00:03:50,260
Tash, have you got me now?
53
00:03:52,720 --> 00:03:53,720
Tash?
54
00:03:54,270 --> 00:03:56,610
Actually, we've got a minute. Fuck, do I
look like I've got a fucking minute?
55
00:03:57,070 --> 00:03:59,250
Like... Okay, I just want to show you
this app.
56
00:03:59,730 --> 00:04:01,950
Two minutes. Remember the board in the
morning, okay?
57
00:04:02,210 --> 00:04:04,530
Yeah, I'll do the board. I'll do the
board. You do it. I'll do the board.
58
00:04:05,230 --> 00:04:07,150
Everyone's got to pull together, okay?
But she said she was going to do it this
59
00:04:07,150 --> 00:04:09,190
morning. That's not my fault, is it?
What do you need me for?
60
00:04:09,730 --> 00:04:10,810
I just want to show you this app.
61
00:04:12,090 --> 00:04:13,090
You want me over there?
62
00:04:16,029 --> 00:04:17,029
20 seconds.
63
00:04:17,390 --> 00:04:20,430
Okay, look. So, I've just been making
some serious progress on this app.
64
00:04:21,589 --> 00:04:23,310
So, if you see that AI...
65
00:04:24,020 --> 00:04:25,280
You know what I was telling you about
that AI?
66
00:04:26,020 --> 00:04:28,940
That it can build rapport with the
caller by using a choice of language. So
67
00:04:28,940 --> 00:04:31,720
you look... Wait, I'll just drag it into
this one and then it'll make it bigger.
68
00:04:32,680 --> 00:04:35,200
Look, I've made it bigger. Just hold
that thought because I'll be back.
69
00:04:36,120 --> 00:04:37,120
Um, Tash.
70
00:04:37,200 --> 00:04:37,999
The board.
71
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Now.
72
00:04:47,960 --> 00:04:51,340
Hey, it's Sophie. I keep missing you.
Can you call me back?
73
00:05:06,460 --> 00:05:08,340
Okay, checklist time.
74
00:05:08,740 --> 00:05:09,980
Who wants to start?
75
00:05:10,300 --> 00:05:16,080
Oh, um... Okay, Rowley Way is generating
interest, but Indian family are
76
00:05:16,080 --> 00:05:17,080
currently frontrunners.
77
00:05:17,100 --> 00:05:18,200
No, I discourage.
78
00:05:18,760 --> 00:05:20,460
It's that stink of Bolte.
79
00:05:21,040 --> 00:05:22,640
Because it will cost us more than Old
Mum.
80
00:05:23,400 --> 00:05:24,920
Could you do a short term leave? No.
81
00:05:25,200 --> 00:05:26,200
Someone else.
82
00:05:26,360 --> 00:05:29,260
Okay. Okay, next in line is Polish, and
I'm not doing that.
83
00:05:29,620 --> 00:05:30,880
Oh, stop.
84
00:05:31,600 --> 00:05:34,420
I'm not. I'm just saying, like, Albin
left us four days late on his rent
85
00:05:34,640 --> 00:05:37,460
and I've called him four times. He
doesn't answer his phone. You know, I
86
00:05:37,460 --> 00:05:38,279
he'd be shit rented.
87
00:05:38,280 --> 00:05:39,280
He did say.
88
00:05:39,840 --> 00:05:41,260
Okay, so no more poles.
89
00:05:41,560 --> 00:05:42,419
Not all.
90
00:05:42,420 --> 00:05:43,420
Just some.
91
00:05:43,620 --> 00:05:44,620
Just all.
92
00:05:44,820 --> 00:05:45,820
Bikey.
93
00:05:45,940 --> 00:05:48,840
If you walk into an absolute shithole,
it's...
94
00:05:52,070 --> 00:05:56,290
You've got a flat above a kebab shop,
you say. It's close to an easy...
95
00:05:56,290 --> 00:06:03,010
A garden.
96
00:06:03,570 --> 00:06:07,330
Hasn't seen a lawnmower for years, you
say. It's semi -ruled.
97
00:06:08,470 --> 00:06:12,170
You've got a place in the middle of
nowhere, miles from any transport.
98
00:06:12,450 --> 00:06:14,690
You call it a quiet location.
99
00:06:14,910 --> 00:06:15,910
No peace.
100
00:06:16,250 --> 00:06:17,250
Oh,
101
00:06:17,510 --> 00:06:18,510
and it's never small.
102
00:06:19,150 --> 00:06:20,150
But compact.
103
00:06:20,190 --> 00:06:21,750
No, built for me, basically.
104
00:06:23,310 --> 00:06:26,610
May I ask again? You are okay to cover
my expense?
105
00:06:26,930 --> 00:06:27,930
Well, that's all covered.
106
00:06:28,770 --> 00:06:31,790
You form a business built on great
habits.
107
00:06:33,090 --> 00:06:34,610
Oh, you can't beat a checklist.
108
00:06:35,350 --> 00:06:37,410
A to -do list. Every day.
109
00:06:37,930 --> 00:06:41,550
The endorphins and dopamines you get
from working through a checklist.
110
00:06:42,290 --> 00:06:43,290
Unbeatable.
111
00:06:54,909 --> 00:06:55,909
Concentrate on the female.
112
00:06:56,750 --> 00:06:58,930
Nine times out of ten, it's her who
wears the trousers.
113
00:07:00,210 --> 00:07:02,030
A bloke will do anything for an easy
life.
114
00:07:03,690 --> 00:07:05,650
Hi. Hi. Are you Charlotte?
115
00:07:05,910 --> 00:07:08,530
Charlotte. Nice to meet you. I'm Natasha
Flynn. Nice to meet you. And Luke?
116
00:07:08,670 --> 00:07:09,990
Yeah. Great to meet you. Nice to meet
you.
117
00:07:10,270 --> 00:07:12,550
And this is Dylan, my colleague. Hi.
Good to meet you. He'll be showing you
118
00:07:12,550 --> 00:07:14,630
today. Hi. Nice to meet you. How are you
feeling?
119
00:07:14,870 --> 00:07:18,330
Good. Are you excited to see? Yeah.
Good. Good. Come this way. It's right
120
00:07:18,330 --> 00:07:19,189
through here.
121
00:07:19,190 --> 00:07:20,190
You know the area?
122
00:07:20,470 --> 00:07:21,610
A little bit.
123
00:07:21,980 --> 00:07:25,440
Great architecture, isn't it? Yeah. It's
quite like a barbecue.
124
00:07:25,880 --> 00:07:27,000
I love it in here.
125
00:07:27,380 --> 00:07:30,060
Straight through to your main reception
area.
126
00:07:30,340 --> 00:07:32,400
But a ton of natural life in here.
127
00:07:33,960 --> 00:07:39,500
But what's really special, guys, is the
view from this window.
128
00:07:41,200 --> 00:07:42,660
Fantastic outside space.
129
00:07:43,800 --> 00:07:48,660
A few pots, but really no maintenance,
you know. Who has time for gardening?
130
00:07:48,960 --> 00:07:50,460
But gorgeous in the summer.
131
00:07:51,280 --> 00:07:52,360
You know, picture yourselves.
132
00:07:52,600 --> 00:07:54,900
Sun loungers, G &Ts.
133
00:07:55,540 --> 00:07:56,540
Why not?
134
00:07:56,760 --> 00:07:59,840
Great if you love running or the
outdoors. I love running.
135
00:08:00,180 --> 00:08:03,640
Park just there. And don't throw from
all the shops.
136
00:08:05,680 --> 00:08:07,760
Let me take you through to your
bathroom.
137
00:08:10,260 --> 00:08:13,340
Fantastic, compact, bright bathroom.
138
00:08:14,280 --> 00:08:15,280
Deceptively spacious.
139
00:08:15,520 --> 00:08:17,840
Mirror on the back door could open the
space right out.
140
00:08:18,660 --> 00:08:19,660
Candles.
141
00:08:20,080 --> 00:08:21,080
Time to yourself.
142
00:08:21,680 --> 00:08:23,000
Cozy on those dark nights.
143
00:08:24,300 --> 00:08:25,660
And the bedroom.
144
00:08:27,780 --> 00:08:29,560
Such a peaceful room.
145
00:08:30,100 --> 00:08:31,580
And not overlooked at all.
146
00:08:32,179 --> 00:08:33,179
You listen.
147
00:08:35,080 --> 00:08:36,080
So peaceful.
148
00:08:38,700 --> 00:08:39,760
Meditative, you know.
149
00:08:41,120 --> 00:08:42,760
Such a calming room, I think.
150
00:08:44,540 --> 00:08:46,300
Let me take you through to the kitchen.
151
00:08:47,020 --> 00:08:48,400
I love this space.
152
00:08:51,540 --> 00:08:52,540
Fantastic storage.
153
00:08:52,800 --> 00:08:53,800
Great.
154
00:08:54,280 --> 00:08:58,040
Everything else hidden, though. Washing
machine, dishwasher, electric oven.
155
00:08:58,780 --> 00:08:59,960
Huge fridge -freezer.
156
00:09:00,280 --> 00:09:01,300
But, you know, minimal.
157
00:09:01,660 --> 00:09:02,720
Mm. Mm.
158
00:09:03,820 --> 00:09:08,480
Well, take your time, have a look
around, and we'll come and find you in a
159
00:09:08,480 --> 00:09:10,180
minute. Great. Thank you. OK.
160
00:09:28,010 --> 00:09:32,050
And as I say, the rent here is
ridiculously cheap. I mean, talking
161
00:09:32,430 --> 00:09:34,870
Yeah, it's impossible nowadays. It's a
very volatile period.
162
00:09:35,230 --> 00:09:36,230
And we can move in here easily.
163
00:09:36,570 --> 00:09:39,430
Well, you can, but you have to be super
quick.
164
00:09:39,650 --> 00:09:42,950
I mean, the interest in this place has
been nuts, hasn't it? I mean, nuts.
165
00:09:43,370 --> 00:09:44,370
It's a yes.
166
00:09:44,770 --> 00:09:45,930
Are you shocked?
167
00:09:46,150 --> 00:09:47,150
Congratulations!
168
00:09:47,390 --> 00:09:48,390
Fantastic!
169
00:09:48,810 --> 00:09:49,830
That's brilliant news.
170
00:09:50,670 --> 00:09:52,170
So what's the next step?
171
00:09:52,450 --> 00:09:54,610
Well, first, you need to celebrate.
172
00:09:54,830 --> 00:09:59,070
And then... Come down to the office
tomorrow morning, bring your references,
173
00:09:59,070 --> 00:10:01,590
we'll get the contract drawn up. It's
available straight away for you.
174
00:10:01,910 --> 00:10:03,550
Thank you. It's great news. Thank you.
175
00:10:03,870 --> 00:10:05,110
Fantastic. Well done, guys.
176
00:10:05,490 --> 00:10:06,490
You got it quick.
177
00:10:06,570 --> 00:10:07,730
Yeah. Good news.
178
00:10:08,010 --> 00:10:09,310
Thank you. See you tomorrow?
179
00:10:09,670 --> 00:10:10,629
See you tomorrow.
180
00:10:10,630 --> 00:10:11,810
Lovely. Have a good day.
181
00:10:12,090 --> 00:10:13,130
Bye. Bye.
182
00:10:14,410 --> 00:10:15,830
She was so busy when she went in.
183
00:10:19,130 --> 00:10:20,130
Hello?
184
00:10:21,830 --> 00:10:24,330
No, to be honest, I am run off my feet
this week. You wouldn't believe.
185
00:10:25,120 --> 00:10:27,660
Uh, yeah, I can't talk now. Can I call
you back?
186
00:10:28,100 --> 00:10:29,100
Okay.
187
00:10:29,200 --> 00:10:30,780
I'd better get a move on now to the
next.
188
00:10:32,980 --> 00:10:33,980
Sorry, this is Dylan.
189
00:10:34,240 --> 00:10:36,280
I didn't know there was going to be more
than one person.
190
00:10:36,620 --> 00:10:39,200
I'm sure I'm a little ambushed. Hello,
Dylan Rose.
191
00:10:39,620 --> 00:10:41,700
It's my first day, so I'm just doing an
observation.
192
00:10:42,080 --> 00:10:43,080
It's all in the air.
193
00:10:43,900 --> 00:10:44,900
Oh, wow.
194
00:10:45,120 --> 00:10:46,300
All important, yeah.
195
00:10:46,640 --> 00:10:48,620
For us, we entertain a lot.
196
00:10:48,940 --> 00:10:50,520
Yeah. It's nice to know that.
197
00:10:51,040 --> 00:10:52,280
We could have a nice, cool wine.
198
00:10:52,660 --> 00:10:53,980
Well, this is perfect, don't you think,
for a dinner party?
199
00:10:54,420 --> 00:10:56,520
Bathroom here. A wet room, I'd call it,
actually. A wet room?
200
00:10:56,760 --> 00:10:58,300
Oh, a wet room. Well, this is
concerning.
201
00:10:58,520 --> 00:11:01,920
It doesn't need to be a problem. We can
easily heighten the... Ria has to retile
202
00:11:01,920 --> 00:11:03,580
the whole bathroom. Really, I just want
you to take a look at the whole room.
203
00:11:03,580 --> 00:11:04,580
Can we retile this?
204
00:11:05,420 --> 00:11:07,640
She's lovely. Oh, my God. She is
beautiful.
205
00:11:08,040 --> 00:11:11,660
Do you love it? It's blue, isn't it?
It's the blue that I would choose.
206
00:11:12,420 --> 00:11:14,940
Oh, shutters. Have you noticed the
shutters? I love the shutters. Yeah,
207
00:11:15,040 --> 00:11:16,120
yeah. The same as downstairs, actually.
208
00:11:16,380 --> 00:11:19,680
These are like the hotel that we stayed
with Anna and Peter in France.
209
00:11:19,960 --> 00:11:20,879
It's just like that.
210
00:11:20,880 --> 00:11:22,400
Dylan, can I get a glass of water,
please?
211
00:11:22,760 --> 00:11:24,360
Uh, yeah. No problem. Anyone else?
212
00:11:24,600 --> 00:11:28,560
No, I'll get some water. Okay. I will
be, uh... My painting's up there. I can
213
00:11:28,560 --> 00:11:30,340
imagine that. Ah, are you a painter?
214
00:11:30,860 --> 00:11:33,980
Yes. Well, I started doing lockdowns. I
thought you were a creative.
215
00:11:34,820 --> 00:11:37,100
Yeah. It's perfect for the walls for
that.
216
00:11:37,500 --> 00:11:40,020
It really is. And I can see this as a
studio.
217
00:11:40,300 --> 00:11:43,180
No. Or just use it... Sorry, is Dylan on
it?
218
00:11:43,700 --> 00:11:47,380
She's fine. No, honestly, she's fine.
Please, rest assured. She's my
219
00:11:47,400 --> 00:11:50,440
She's learning the ropes. I don't know.
I just have a feeling about her.
220
00:11:50,959 --> 00:11:52,160
I don't know. No, please, please.
221
00:11:52,900 --> 00:11:56,060
She just doesn't seem like she knows
what she's doing.
222
00:11:56,260 --> 00:11:59,340
Honestly, I can tell to wait downstairs
after the water. No, no, I don't want
223
00:11:59,340 --> 00:12:00,960
her to feel alien. Please do not.
224
00:12:02,120 --> 00:12:04,120
We'll stay out of your hair and we just
want you to.
225
00:12:04,440 --> 00:12:05,840
No, I'm sorry, just stop it.
226
00:12:06,480 --> 00:12:08,140
Dylan is fine, okay?
227
00:12:09,040 --> 00:12:09,979
Dylan's fine.
228
00:12:09,980 --> 00:12:10,679
Hello, Dylan.
229
00:12:10,680 --> 00:12:13,960
Hi, sir. Don't run any glasses. They're
actually with a mug, I'm afraid.
230
00:12:14,340 --> 00:12:16,320
Dylan, if we come back here a little bit
and just leave them.
231
00:12:17,819 --> 00:12:22,800
It's really spectacular property, isn't
it? Let me find it. I like the
232
00:12:22,800 --> 00:12:24,680
fireplace, isn't it? Fantastic, isn't
it?
233
00:12:25,120 --> 00:12:26,120
It's a working fireplace.
234
00:12:26,440 --> 00:12:29,560
So it is working, and it's been checked.
It's got all the... Oh, yeah.
235
00:12:30,000 --> 00:12:33,860
Honestly, we're on top of everything. A
lot of house fires can start within a...
236
00:12:33,860 --> 00:12:38,520
He's a worrier, isn't he? 35 % of house
fires start... Is that true?
237
00:12:38,820 --> 00:12:41,380
Yes, 35 % of house fires within boxes.
238
00:12:42,140 --> 00:12:44,640
Stuff that's been stuffed up inside of
a...
239
00:12:45,200 --> 00:12:46,620
fireplace can result.
240
00:12:46,960 --> 00:12:48,800
So you have to get them clean
constantly.
241
00:12:49,100 --> 00:12:50,300
Now, careful on the stairs.
242
00:12:50,740 --> 00:12:53,920
Yeah, the stairs are very steep. Some of
our friends might struggle with them.
243
00:12:53,960 --> 00:12:54,960
I'm thinking of David.
244
00:12:55,120 --> 00:13:00,120
Oh, Carrie. The back as well. This tree
here, that's going to require some
245
00:13:00,120 --> 00:13:02,760
maintenance, right? We have a fantastic
maintenance team, though.
246
00:13:03,200 --> 00:13:06,800
George, you'll ruin it and we'll have to
cut the tree down.
247
00:13:07,400 --> 00:13:12,000
But we do have a great gardener and, you
know, you don't have to worry about
248
00:13:12,000 --> 00:13:13,630
that. Not when you're renting.
249
00:13:14,070 --> 00:13:16,250
If you are interested.
250
00:13:16,590 --> 00:13:19,190
I have a feeling.
251
00:13:19,550 --> 00:13:20,550
We love it.
252
00:13:20,770 --> 00:13:21,950
We love it.
253
00:13:24,090 --> 00:13:27,350
You won't show anyone else today? Of
course I won't show anyone else. It's
254
00:13:27,350 --> 00:13:28,770
yours. That's your word, Natasha?
255
00:13:29,490 --> 00:13:33,450
Why would I show anyone else? I've got
the ideal couple here moving in. I feel
256
00:13:33,450 --> 00:13:35,870
very comfortable, actually. I do trust
you. I think you're a good person.
257
00:13:36,070 --> 00:13:37,810
Oh, that's great. Thank you.
258
00:13:39,210 --> 00:13:40,210
Really lovely.
259
00:13:42,320 --> 00:13:45,820
This app is going places that purple
bricks
260
00:13:45,820 --> 00:14:03,620
couldn't.
261
00:14:03,700 --> 00:14:04,800
The global market.
262
00:14:05,000 --> 00:14:09,360
And I know there's quite a lot of
personalization that needs doing, and we
263
00:14:09,360 --> 00:14:13,770
get to that. But I think... For the
moment, like, the art, like, the real
264
00:14:13,970 --> 00:14:20,030
is asking the question of the tools. So,
how far away are we from this actually
265
00:14:20,030 --> 00:14:21,030
being ready?
266
00:14:21,670 --> 00:14:23,590
Well, like, a few more months. Why?
267
00:14:24,070 --> 00:14:25,830
Meaning, what, more money?
268
00:14:26,230 --> 00:14:30,550
Well, yeah, obviously we're going to
need more money. I mean, it's like...
269
00:14:30,630 --> 00:14:34,010
OK, Tash, this is a game -changer. It's
a worldwide letting out.
270
00:14:34,710 --> 00:14:37,710
Like, nobody else is doing this. We're
not talking, like...
271
00:14:37,950 --> 00:14:41,950
Little Hampton let's or like did the
brie let's now this is like real estate
272
00:14:41,950 --> 00:14:46,910
it's a agent who's gone with him It's
Douglas Kelly from Douglas Kelly
273
00:14:46,910 --> 00:14:51,890
associate. Okay, cool. We've got five
minutes. So We can reach out to people
274
00:14:51,890 --> 00:14:55,090
what beyond London beyond the UK.
275
00:14:55,450 --> 00:15:01,530
It's a worldwide letting up Wow, you
know that That's fucking game -changer.
276
00:15:01,530 --> 00:15:04,050
know get it finished. I get it finished
277
00:15:04,760 --> 00:15:05,739
Okay, cool.
278
00:15:05,740 --> 00:15:09,900
Can I just also just finish this? We
were like that with him. We've even
279
00:15:09,900 --> 00:15:10,899
about AI.
280
00:15:10,900 --> 00:15:14,720
You know, I thought, you know, I'd have
to let people know that it's the
281
00:15:14,720 --> 00:15:17,240
artificial me and not the real me, and I
don't want to mislead the public.
282
00:15:17,500 --> 00:15:20,040
I don't know how it works. Can you even
listen to me? What?
283
00:15:21,200 --> 00:15:25,420
Douglas, can you, um... Hang on. It's
good.
284
00:15:27,080 --> 00:15:28,780
You know this guy.
285
00:15:29,560 --> 00:15:30,960
You're going to lose your house.
286
00:15:31,440 --> 00:15:33,120
Get another job. Get another job.
287
00:15:33,360 --> 00:15:35,560
I will be eight till six, seven if I
have to.
288
00:15:36,040 --> 00:15:38,740
He's popular, right? He's got a property
channel.
289
00:15:38,940 --> 00:15:40,900
Yeah. It's good, though. It works.
290
00:15:41,680 --> 00:15:45,280
Okay, we've got like five minutes. Can
we just... Hold on. How many followers
291
00:15:45,280 --> 00:15:46,360
does he have? What?
292
00:15:46,820 --> 00:15:48,040
I mean, that could be part of it.
293
00:15:48,940 --> 00:15:53,940
I've never said genuinely how you do it.
When you start, you don't even start.
294
00:15:54,380 --> 00:15:57,400
You go the other way, and you're making
a noose for your own neck.
295
00:15:59,860 --> 00:16:00,860
Um...
296
00:16:01,480 --> 00:16:07,720
Just wanted to show you our new office.
297
00:16:08,440 --> 00:16:11,220
The whole thing? Yeah, of course, the
whole thing.
298
00:16:11,460 --> 00:16:15,360
Yeah, the whole thing. The whole thing
is going to be ours.
299
00:16:41,200 --> 00:16:42,600
Bye.
300
00:16:59,560 --> 00:17:02,380
Bye. Bye. Bye.
301
00:17:21,510 --> 00:17:24,550
It's making play.
302
00:19:55,419 --> 00:19:58,060
So, my business loan interest is going
up.
303
00:19:58,500 --> 00:19:59,780
Yes, Miss Flynn, that is correct.
304
00:20:01,640 --> 00:20:03,340
And? And you're concerned.
305
00:20:03,660 --> 00:20:05,120
How are you looking to cover it?
306
00:20:05,840 --> 00:20:07,180
Could we arrange a time to meet?
307
00:20:08,060 --> 00:20:09,060
Yeah, okay.
308
00:20:09,540 --> 00:20:12,300
Thursday? I can do Thursday, but what
time?
309
00:20:12,920 --> 00:20:16,120
Can you make it earlier?
310
00:20:16,320 --> 00:20:18,300
Maybe lunchtime?
311
00:20:27,810 --> 00:20:28,810
ยฃ50.
312
00:20:29,410 --> 00:20:31,230
Press 1 to make a payment.
313
00:20:33,450 --> 00:20:34,990
Jesus! Tash.
314
00:20:35,570 --> 00:20:37,450
Are you all right, love?
315
00:20:38,770 --> 00:20:39,770
Mm -mm.
316
00:20:40,250 --> 00:20:41,570
Do you know how much this cost me?
317
00:20:42,630 --> 00:20:44,190
The pain is unbearable.
318
00:20:44,690 --> 00:20:45,930
Did you have it out yesterday, yeah?
319
00:20:46,350 --> 00:20:47,450
Yeah, yesterday morning.
320
00:20:47,810 --> 00:20:49,270
And then she'll whip them to you? Mm
-hmm.
321
00:20:51,690 --> 00:20:52,910
And the pain's in your guns?
322
00:20:53,190 --> 00:20:54,190
Mm.
323
00:20:56,150 --> 00:20:57,330
You've got to drive like that.
324
00:20:57,889 --> 00:20:58,889
Dry socket.
325
00:20:59,590 --> 00:21:05,490
The dry socket says here, you know,
heart attack of the mouth, pain that
326
00:21:05,490 --> 00:21:10,890
from your ear, eye, temple, or neck, on
the same side of your face as the tooth
327
00:21:10,890 --> 00:21:14,650
removal. Do you not think you could, um,
you could rest?
328
00:21:15,510 --> 00:21:16,530
I don't need a rest.
329
00:21:18,810 --> 00:21:20,530
I do need those painkillers, though.
330
00:21:20,770 --> 00:21:21,770
Please.
331
00:21:55,219 --> 00:21:59,780
Lucy, get that fucking thing away from
me. Lucy, come on. Get that fucking
332
00:21:59,780 --> 00:22:01,140
away from me. I'm so sorry.
333
00:22:21,400 --> 00:22:22,400
Natasha.
334
00:22:22,540 --> 00:22:24,160
Dom. So sorry to keep you waiting.
335
00:22:24,590 --> 00:22:26,330
No problem. Great to see you. Welcome.
336
00:22:26,550 --> 00:22:29,070
Welcome. I'm glad we can make this
happen. It's about time, isn't it? Yeah,
337
00:22:29,150 --> 00:22:33,390
finally. I just got caught in a
downpour. It's great.
338
00:22:33,910 --> 00:22:35,930
Would you like to follow me through to
the hub?
339
00:22:36,570 --> 00:22:38,310
Yeah. What a room.
340
00:22:39,570 --> 00:22:40,570
Fantastic.
341
00:22:42,070 --> 00:22:42,909
That's the job.
342
00:22:42,910 --> 00:22:43,769
Yeah, I know.
343
00:22:43,770 --> 00:22:45,230
I love the greenery as well.
344
00:22:45,650 --> 00:22:50,250
Such high ceilings. It's really
tranquil, isn't it? It is. Well, a
345
00:22:50,250 --> 00:22:52,890
tranquil for my liking, guys. Zing it
up, guys. Zing.
346
00:22:53,290 --> 00:22:54,290
It's work.
347
00:22:54,980 --> 00:22:56,100
Cracking the whip. Always.
348
00:22:56,380 --> 00:22:57,440
I wouldn't expect anything less.
349
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
Sam. Sam!
350
00:22:59,060 --> 00:23:01,220
The deal with the Howlands done today.
351
00:23:01,500 --> 00:23:02,500
All right, mate.
352
00:23:02,600 --> 00:23:03,600
Thank you.
353
00:23:04,380 --> 00:23:05,279
Make it upstairs.
354
00:23:05,280 --> 00:23:08,620
Oh, up here, yeah. The Howlands. The
Howlands. That's a good one. The one and
355
00:23:08,620 --> 00:23:10,000
only. Yeah, good deal.
356
00:23:10,800 --> 00:23:12,060
Guys, on me.
357
00:23:14,320 --> 00:23:15,320
Remember I love you.
358
00:23:15,960 --> 00:23:16,960
Every single one of you.
359
00:23:18,440 --> 00:23:19,440
Make it happen.
360
00:23:19,620 --> 00:23:20,620
All right?
361
00:23:21,020 --> 00:23:23,420
Fantastic. Can you just stop? Fuck off,
Terry.
362
00:23:24,140 --> 00:23:25,140
Okay, up you go.
363
00:23:27,540 --> 00:23:31,240
You know, I... I see myself in you.
364
00:23:32,960 --> 00:23:33,960
If you know what I mean.
365
00:23:34,500 --> 00:23:37,020
I think so. It's a good thing. It is.
That hunger.
366
00:23:37,740 --> 00:23:38,740
Absolutely. I see it.
367
00:23:38,880 --> 00:23:39,880
I know it.
368
00:23:40,600 --> 00:23:41,600
There it is.
369
00:23:41,920 --> 00:23:42,920
That fire.
370
00:23:43,700 --> 00:23:46,420
Absolutely. That hunger, I see it. I
know it, you see. It's good.
371
00:23:46,860 --> 00:23:48,660
You want to keep that? You want to keep
that fire?
372
00:23:49,320 --> 00:23:52,740
Absolutely. I want you to remember,
persistence, perfection.
373
00:23:53,400 --> 00:23:54,399
Patience, power.
374
00:23:54,400 --> 00:23:55,400
Yeah.
375
00:23:55,800 --> 00:23:57,100
Prioritize. You're passionate.
376
00:23:57,840 --> 00:23:58,799
Keeps you sane.
377
00:23:58,800 --> 00:24:00,240
Yeah. You like that? Yeah.
378
00:24:00,580 --> 00:24:01,279
It's good.
379
00:24:01,280 --> 00:24:04,800
I remember when I was 22, when I just
started.
380
00:24:05,500 --> 00:24:09,200
People see the glitz and the glamour,
don't they? You know, how you present.
381
00:24:10,000 --> 00:24:12,760
But the truth is, it's hard work. It is.
382
00:24:13,260 --> 00:24:14,800
It's communication, isn't it?
383
00:24:15,200 --> 00:24:16,460
Yeah. Empathy.
384
00:24:17,460 --> 00:24:20,520
Make sure you really know what you want
before you commit.
385
00:24:20,720 --> 00:24:22,360
Because this is life. Look, we love you.
386
00:24:23,360 --> 00:24:24,360
We love your business.
387
00:24:24,520 --> 00:24:26,040
We think it fits with ours just
perfectly.
388
00:24:27,080 --> 00:24:30,620
Well, yeah, I am super proud of what
I've done. You should be. But I'm also
389
00:24:30,620 --> 00:24:33,680
really impressed with you guys. I mean,
look at this setup.
390
00:24:34,040 --> 00:24:34,859
Wow, yes.
391
00:24:34,860 --> 00:24:38,400
Well, expansion is what you need. Yeah.
And we can offer that in oodles.
392
00:24:39,260 --> 00:24:41,200
Believe me, you're going to love it up
here. I would.
393
00:24:41,440 --> 00:24:42,440
Ridiculous. Yeah.
394
00:24:42,600 --> 00:24:44,120
Silly. No, I agree.
395
00:24:44,460 --> 00:24:45,460
Self -progression.
396
00:24:45,580 --> 00:24:47,140
You know, it's really important.
397
00:24:47,660 --> 00:24:48,660
It's everything.
398
00:24:49,060 --> 00:24:52,280
It's what I need. So what we're going to
do, we'll get the finance department to
399
00:24:52,280 --> 00:24:57,470
look for all the... contracts and the
paperwork and we can reconvene say
400
00:24:57,470 --> 00:25:01,470
afternoon sounds perfect it works for
you yeah it works for me it works for me
401
00:25:01,470 --> 00:25:05,390
you know business is going so well
that's fantastic do you need somebody to
402
00:25:05,390 --> 00:25:10,010
you on the way out or oh that's it yeah
that's it that's a wrap okay yeah you're
403
00:25:10,010 --> 00:25:14,810
a busy man we're done lovely to see you
so good to see you friday you take care
404
00:25:14,810 --> 00:25:16,030
thanks don't get lost now
405
00:25:28,140 --> 00:25:29,140
About the loan?
406
00:25:29,420 --> 00:25:32,200
If it was just me, I'd say take us home
if you lied, but it's not.
407
00:25:33,260 --> 00:25:34,440
We need that money back.
408
00:25:35,260 --> 00:25:36,260
Harvey isn't happy.
409
00:25:37,060 --> 00:25:39,520
God, it's causing arguments, and I'm not
happy either.
410
00:25:40,540 --> 00:25:41,540
I'm waiting.
411
00:25:41,800 --> 00:25:43,520
We need that money for the horses.
412
00:25:44,260 --> 00:25:46,500
For the upkeep of Phoebe and Peter's
horses.
413
00:25:47,480 --> 00:25:48,900
It'll be almost five months.
414
00:25:49,280 --> 00:25:51,720
Yeah, but I'm waiting on this merger.
You know that.
415
00:25:52,180 --> 00:25:54,580
I've just come from a great meeting with
them, actually.
416
00:25:54,920 --> 00:25:56,380
It's definitely happening now.
417
00:25:57,290 --> 00:25:59,430
But you said that the loan was to do
with a new branch.
418
00:26:00,010 --> 00:26:03,110
I couldn't put money into a new merger,
did we? These things take time.
419
00:26:04,290 --> 00:26:05,730
The merger will speed things along.
420
00:26:07,610 --> 00:26:08,910
Surely it doesn't need that long.
421
00:26:09,830 --> 00:26:12,530
But no offence, but how do you know how
long it's supposed to fucking take?
422
00:26:18,970 --> 00:26:21,370
I've got a serious bit of dry so I bet
you've got that, huh?
423
00:26:29,100 --> 00:26:30,260
What happened? Did somebody die?
424
00:26:31,080 --> 00:26:34,180
I'm not going all the way to Calypso
Farm.
425
00:26:34,580 --> 00:26:35,580
Why not?
426
00:26:35,800 --> 00:26:38,800
Because I've got back -to -back
viewings, and then I've got to go and do
427
00:26:38,800 --> 00:26:39,519
school run.
428
00:26:39,520 --> 00:26:40,520
That is why.
429
00:26:40,580 --> 00:26:41,580
What, you haven't got childcare?
430
00:26:41,920 --> 00:26:42,920
I did.
431
00:26:43,020 --> 00:26:44,020
You did?
432
00:26:44,260 --> 00:26:45,260
Yes, I did.
433
00:26:45,740 --> 00:26:48,480
And? And now I don't, because it's gone
to shit.
434
00:26:50,540 --> 00:26:51,540
Spike?
435
00:26:52,640 --> 00:26:53,660
I'm working on the app.
436
00:26:54,280 --> 00:26:55,860
What's the problem with Calypso Farm?
437
00:26:56,640 --> 00:26:57,640
Problems? Plural.
438
00:26:59,310 --> 00:27:00,390
It's the problem property.
439
00:27:00,650 --> 00:27:04,970
It's too out of the way. It's too weird.
It's a shit hole.
440
00:27:05,230 --> 00:27:06,230
It's creepy.
441
00:27:06,250 --> 00:27:07,250
Yeah, it's fucked.
442
00:27:08,270 --> 00:27:11,950
I like the creeps. I can go.
443
00:27:12,450 --> 00:27:14,370
Now you stay there, supergirl.
444
00:27:15,070 --> 00:27:17,590
But great work on that paperwork for
those lieutenants.
445
00:27:17,970 --> 00:27:19,190
I mean, really good work.
446
00:27:19,870 --> 00:27:20,870
On points.
447
00:27:20,930 --> 00:27:21,930
No problem.
448
00:28:30,440 --> 00:28:32,020
The rubbish is still here, you know.
449
00:28:32,560 --> 00:28:34,120
Sorry. Who's this?
450
00:28:36,380 --> 00:28:37,380
Natasha Flynn?
451
00:28:37,800 --> 00:28:41,220
Flynn? I've been speaking to you about
this for weeks. This is madness.
452
00:28:41,780 --> 00:28:44,080
Uh, we don't have you on our books.
453
00:28:44,800 --> 00:28:45,800
What's the address?
454
00:28:46,180 --> 00:28:47,480
I am on your books.
455
00:28:47,920 --> 00:28:49,260
You're not on our books.
456
00:28:49,680 --> 00:28:50,680
This is madness.
457
00:28:51,720 --> 00:28:53,120
Address? Calypso Farm.
458
00:28:53,980 --> 00:28:56,640
Nah. We don't have that address either.
459
00:28:59,240 --> 00:29:00,240
the wrong office.
460
00:31:35,840 --> 00:31:37,200
Yeah, feel that?
461
00:31:37,580 --> 00:31:41,280
Added a little bassy bassy under the
dance floor. Gets the body, you know,
462
00:31:41,320 --> 00:31:42,320
vibrations.
463
00:31:43,720 --> 00:31:44,780
Come on, help yourself.
464
00:31:47,850 --> 00:31:49,790
If I lend you more money, what am I
going to get in return?
465
00:31:51,290 --> 00:31:52,290
It's a loan.
466
00:31:52,670 --> 00:31:53,670
It's temporary.
467
00:31:53,830 --> 00:31:55,090
You already owe it 35k.
468
00:31:55,990 --> 00:31:59,570
If I lend you 50k on top of the 35k you
already owe the bankers, Dan.
469
00:31:59,890 --> 00:32:02,110
I thought you said you weren't the
bankers, Dan. He's spinning.
470
00:32:02,490 --> 00:32:06,850
If I lend you that 50k on top of the
35k, I'm going to need a little
471
00:32:06,990 --> 00:32:08,950
a little something sweet in return.
472
00:32:09,630 --> 00:32:10,630
You know what I mean?
473
00:32:11,550 --> 00:32:12,550
I'm going to be a hirer.
474
00:32:16,780 --> 00:32:17,780
You need to concentrate.
475
00:32:18,160 --> 00:32:19,160
On?
476
00:32:19,320 --> 00:32:23,100
Business. Ah. Business first. Right.
477
00:32:24,000 --> 00:32:25,160
Whatever else.
478
00:32:25,500 --> 00:32:26,920
Later. Later.
479
00:34:00,720 --> 00:34:01,720
Fuck you.
480
00:34:49,580 --> 00:34:50,580
When's this in?
481
00:34:55,540 --> 00:34:57,380
It's just an odd day. I don't care about
it.
482
00:35:03,920 --> 00:35:05,120
I'm not the sun, you know.
483
00:35:14,400 --> 00:35:16,060
When are you ever going to do anything
for me, ma 'am?
484
00:35:20,460 --> 00:35:23,000
And just take a moment, listen to that.
485
00:35:23,660 --> 00:35:24,660
Oh, it's silent.
486
00:35:24,940 --> 00:35:29,620
We are in the middle of the city, and
it's that calm and quiet. It's like a
487
00:35:29,620 --> 00:35:31,660
little oasis up here. Look at that view.
488
00:35:32,060 --> 00:35:37,060
I just think it's such lovely light up
here, an amazing view.
489
00:35:39,440 --> 00:35:41,540
Lovely, plushy carpet.
490
00:35:42,160 --> 00:35:44,740
So nice in bedrooms, isn't it? You get
out of bed.
491
00:35:45,600 --> 00:35:46,760
You've got cold toes.
492
00:35:47,180 --> 00:35:50,920
No, no, no. The lovely carpet to sink
your feet into.
493
00:35:51,140 --> 00:35:52,780
Now come and have a look at the
bathroom.
494
00:35:54,140 --> 00:35:58,180
This has just been done up. You'd be the
first people to use it.
495
00:35:58,420 --> 00:35:59,480
You can take a shower in this.
496
00:36:01,160 --> 00:36:02,820
You guys are so cute.
497
00:36:03,280 --> 00:36:04,460
How long have you been together?
498
00:36:05,640 --> 00:36:06,640
Oh, here.
499
00:36:06,960 --> 00:36:07,819
That's great.
500
00:36:07,820 --> 00:36:08,820
Yeah,
501
00:36:09,180 --> 00:36:10,038
I come here a lot.
502
00:36:10,040 --> 00:36:11,040
Yeah?
503
00:36:11,400 --> 00:36:12,299
That's lovely.
504
00:36:12,300 --> 00:36:14,000
Afternoon, ladies. How are we? Hi, yeah,
great.
505
00:36:14,890 --> 00:36:15,890
Good. What can I get for you?
506
00:36:16,310 --> 00:36:19,010
I'll have a bottle of the mascarade and
a superfood salad.
507
00:36:19,230 --> 00:36:20,570
Lovely. Sure. And for you?
508
00:36:20,850 --> 00:36:23,470
Yeah, that sounds great. I'll have a
superfood salad as well.
509
00:36:23,670 --> 00:36:25,650
Perfect. Okay, any nibbles or sides?
510
00:36:25,870 --> 00:36:27,910
Okay, can I just check? Does that have
any dairy?
511
00:36:28,590 --> 00:36:31,430
There is some feta that sort of runs
through the salad, yeah. Could I have
512
00:36:31,430 --> 00:36:34,270
on the side? On the side, sure. And the
dressing on the side. Dressing on the
513
00:36:34,270 --> 00:36:35,370
side. Fine. Good.
514
00:36:35,570 --> 00:36:36,570
Anything else?
515
00:36:37,970 --> 00:36:40,910
Oh, are there any, like, nuts or seeds?
516
00:36:41,110 --> 00:36:42,790
Yeah, there are some lovely sunflowers.
517
00:36:44,000 --> 00:36:48,180
Just on top, but we can take them off.
Yeah, can I just, like, not... Do you
518
00:36:48,180 --> 00:36:51,400
have an intolerance? No, I just don't
like them. OK.
519
00:36:51,820 --> 00:36:52,820
I'm sure.
520
00:36:53,260 --> 00:36:54,580
OK, I'll be back in a second.
521
00:36:54,820 --> 00:36:55,820
Well,
522
00:36:57,220 --> 00:37:02,500
that was great. Thank you so much. I
really, really enjoyed that. I don't
523
00:37:02,500 --> 00:37:03,580
to throw you in at the deep end.
524
00:37:03,880 --> 00:37:07,640
I think they were really into it. I got
such a great reception from them. I
525
00:37:07,640 --> 00:37:10,060
think we're going to hope to get a phone
call. You'll find some of these places
526
00:37:10,060 --> 00:37:11,060
just sell themselves.
527
00:37:12,410 --> 00:37:13,710
Wine for you.
528
00:37:22,510 --> 00:37:25,750
That's enough.
529
00:37:26,030 --> 00:37:27,030
Keep it cold.
530
00:37:50,100 --> 00:37:51,340
That is really good.
531
00:37:52,480 --> 00:37:56,140
Yeah, I've yet to meet anyone who grew
up wanting to be an estate agent.
532
00:37:56,640 --> 00:37:58,560
I think it's what most people fall into.
533
00:38:00,880 --> 00:38:02,740
But I have this gift.
534
00:38:04,340 --> 00:38:06,560
This way of seeing things.
535
00:38:08,420 --> 00:38:10,200
It's like I get this feeling.
536
00:38:13,080 --> 00:38:15,280
I can see how people want to live.
537
00:38:17,320 --> 00:38:18,820
I can see inside their dreams.
538
00:38:20,140 --> 00:38:22,280
Amazing. I don't know what to do.
539
00:38:22,860 --> 00:38:24,560
It's your superpower.
540
00:38:25,240 --> 00:38:27,600
Okay, I've got the two superfood salads.
541
00:38:27,960 --> 00:38:28,960
That's yours.
542
00:38:29,460 --> 00:38:33,560
Okay, this one is yours. I'll just bring
the best that we've got, okay?
543
00:38:35,740 --> 00:38:36,740
Wow,
544
00:38:37,060 --> 00:38:38,060
look at that.
545
00:38:40,280 --> 00:38:41,280
So pretty.
546
00:38:42,380 --> 00:38:43,680
Love pomegranate.
547
00:38:49,520 --> 00:38:51,900
Here we are. Oh, yeah.
548
00:38:52,520 --> 00:38:53,520
That's lovely.
549
00:39:21,720 --> 00:39:23,240
There's fucking glass in my salad.
550
00:39:23,760 --> 00:39:24,760
What?
551
00:39:25,500 --> 00:39:26,760
There's glass in my salad.
552
00:39:27,700 --> 00:39:28,700
Glass?
553
00:39:29,300 --> 00:39:30,279
Shards of glass.
554
00:39:30,280 --> 00:39:31,098
Hey, look!
555
00:39:31,100 --> 00:39:33,320
Are you trying to fucking kill me?
556
00:39:34,540 --> 00:39:35,680
You're new here, aren't you?
557
00:39:35,880 --> 00:39:38,060
I am. Where's the drag in from, you
fucking amateur?
558
00:39:38,280 --> 00:39:39,420
I can't find any glass in the salad.
559
00:39:40,340 --> 00:39:43,320
Fucking amateur. Am I bleeding? No, no,
no, you're fine. I feel like I'm
560
00:39:43,320 --> 00:39:44,320
bleeding. Oh, God.
561
00:39:44,480 --> 00:39:46,440
Blake. Yes? The wine is warm.
562
00:39:47,360 --> 00:39:50,760
Can you get my things? I'm going to call
your manager. I'll get this place shut
563
00:39:50,760 --> 00:39:53,960
down. Fucking glass in my salad. I'm
really, really sorry. The meal's in the
564
00:39:53,960 --> 00:39:55,860
house. Oh, thanks. Oh, thank you. Yeah.
565
00:40:00,260 --> 00:40:01,260
You okay?
566
00:40:02,780 --> 00:40:05,940
Is it your, um... I'm going to have the
place shut down. Yeah.
567
00:40:06,220 --> 00:40:07,220
Fucking manager in there.
568
00:40:07,400 --> 00:40:08,400
Fucking rude.
569
00:40:08,560 --> 00:40:09,560
Let's get some air.
570
00:40:10,680 --> 00:40:11,680
Hey.
571
00:40:14,280 --> 00:40:15,280
That's perfect.
572
00:40:15,760 --> 00:40:16,519
It's me.
573
00:40:16,520 --> 00:40:20,960
Look, when you come to the bar later, I
have a business proposal that we...
574
00:40:35,450 --> 00:40:40,510
I don't want it. I need it.
575
00:40:41,770 --> 00:40:43,190
I don't need it.
576
00:40:43,650 --> 00:40:45,430
I feel it.
577
00:41:06,990 --> 00:41:08,570
I got it.
578
00:42:58,890 --> 00:43:02,670
I don't want it. I need it.
579
00:43:03,570 --> 00:43:07,710
I don't need it. I feel it.
580
00:43:08,110 --> 00:43:12,930
I don't feel it. I like it.
581
00:43:13,450 --> 00:43:15,730
I don't like it.
582
00:43:28,680 --> 00:43:29,960
We're going to need more from you, okay?
583
00:43:30,300 --> 00:43:31,860
Hey, come on. It's fine.
584
00:43:32,480 --> 00:43:33,480
What are you doing?
585
00:43:36,100 --> 00:43:36,738
It's fine.
586
00:43:36,740 --> 00:43:37,740
It's up here.
587
00:43:38,700 --> 00:43:39,700
It's round here.
588
00:43:40,340 --> 00:43:44,660
What the fuck is this place, Dan? I told
you we'd be back.
589
00:43:45,260 --> 00:43:46,280
No need to panic.
590
00:43:46,860 --> 00:43:47,880
No need to despair.
591
00:43:48,360 --> 00:43:49,500
We're partners, remember?
592
00:43:51,260 --> 00:43:53,980
What the fuck are you doing with
Douglas?
593
00:43:55,260 --> 00:43:56,260
This is madness!
594
00:43:57,290 --> 00:44:00,290
It's fucking madness. Douglas was our
business partner.
595
00:44:02,810 --> 00:44:05,030
Relax. Relax. Relax.
596
00:44:06,170 --> 00:44:08,750
Listen, why don't you just stand there?
597
00:44:09,530 --> 00:44:10,530
Stand there.
598
00:44:12,070 --> 00:44:13,490
Right here.
599
00:44:14,050 --> 00:44:15,050
Here we are.
600
00:44:48,940 --> 00:44:50,520
Look, he needs moving somewhere else.
601
00:44:50,780 --> 00:44:54,580
He's not safe here anymore. We just...
We need your help to move him somewhere
602
00:44:54,580 --> 00:44:55,580
else.
603
00:44:56,860 --> 00:44:57,860
No. Yes.
604
00:44:58,000 --> 00:45:00,860
No. What the fuck are you doing? Let him
go. It's too late for that.
605
00:45:02,820 --> 00:45:04,920
Douglas tried to pull a fast one on us,
didn't you, Douglas?
606
00:45:07,580 --> 00:45:09,900
I need to leave.
607
00:45:10,120 --> 00:45:11,560
Now. You listen to me.
608
00:45:12,500 --> 00:45:13,500
We're not asking you.
609
00:45:14,440 --> 00:45:15,440
We're telling you.
610
00:45:15,480 --> 00:45:16,480
Okay?
611
00:45:16,750 --> 00:45:18,010
I'm nothing fucking innocent.
612
00:45:18,290 --> 00:45:22,350
Fuck off. No, stop. Stop. Stop that
detachment. Just stop. Just stop.
613
00:45:23,610 --> 00:45:24,630
Hey, look at me.
614
00:45:25,350 --> 00:45:26,770
I know. Fucking mad.
615
00:45:27,250 --> 00:45:28,149
All right?
616
00:45:28,150 --> 00:45:33,250
If you do this, and you're going to do
this, yes, you're going to do this, you
617
00:45:33,250 --> 00:45:34,250
get to keep the loan.
618
00:45:34,510 --> 00:45:36,090
No more debt. You keep that money.
619
00:45:37,770 --> 00:45:38,890
If you don't do this.
620
00:45:45,279 --> 00:45:46,580
Lovely fucking brother, Dan.
621
00:45:47,040 --> 00:45:49,300
You have to introduce me to the rest of
your fucking family.
622
00:46:20,120 --> 00:46:21,260
Yeah, can I get a taxi?
623
00:46:42,160 --> 00:46:43,720
Are you okay back there?
624
00:46:46,260 --> 00:46:49,640
Yeah. You sure you're okay back there?
Yeah, yeah, I'm okay.
625
00:46:49,920 --> 00:46:50,920
Okay.
626
00:46:51,120 --> 00:46:52,200
Just one of those weeks.
627
00:46:57,100 --> 00:46:58,520
So you're going home now then?
628
00:47:01,180 --> 00:47:04,360
I said, so you're going home now then?
629
00:47:07,100 --> 00:47:08,540
Please call someone first.
630
00:47:10,700 --> 00:47:11,700
A man?
631
00:47:14,820 --> 00:47:15,820
Yeah.
632
00:47:18,570 --> 00:47:21,490
May I just... I hope it's not the reason
for your tears.
633
00:47:22,390 --> 00:47:28,350
No, because it is if you just... Can
634
00:47:28,350 --> 00:47:39,450
I
635
00:47:39,450 --> 00:47:40,450
ask a favour?
636
00:47:41,030 --> 00:47:43,410
Sure. Yeah, you can ask. Ask me any
favour.
637
00:47:43,710 --> 00:47:44,710
You wait for me.
638
00:47:50,250 --> 00:47:56,690
I cannot do that, because I have to pick
up fares, customers,
639
00:47:56,830 --> 00:47:59,570
and I've only just started my shift.
640
00:47:59,830 --> 00:48:02,190
Please, I can tip you. I have money.
641
00:48:02,510 --> 00:48:03,890
No, it's okay.
642
00:48:04,290 --> 00:48:05,290
It's okay.
643
00:48:06,810 --> 00:48:07,810
Please.
644
00:48:08,990 --> 00:48:10,530
I really need your help here.
645
00:48:20,590 --> 00:48:21,930
I'm really going to need that seat.
646
00:48:39,950 --> 00:48:41,550
Mom, meet the Vikings.
647
00:48:41,870 --> 00:48:42,890
What? Who?
648
00:48:43,110 --> 00:48:44,110
The Vikings.
649
00:48:44,870 --> 00:48:47,010
I don't know what you're talking about
my love.
650
00:49:08,470 --> 00:49:09,870
You fucking owe me some money!
651
00:50:00,620 --> 00:50:04,920
It's a good deal we're offering, and you
need to do it, all right? Where are you
652
00:50:04,920 --> 00:50:05,920
now?
653
00:50:12,540 --> 00:50:13,540
Hi,
654
00:50:17,400 --> 00:50:18,400
it's Sophie again.
655
00:50:18,540 --> 00:50:19,760
Can you call me back, Natasha?
656
00:50:20,720 --> 00:50:22,680
Please, please just call me back.
657
00:50:22,940 --> 00:50:24,300
Please, please just call me back.
658
00:50:38,640 --> 00:50:39,640
Take me to the lodge.
659
00:50:41,720 --> 00:50:42,720
The lodge?
660
00:50:45,300 --> 00:50:46,300
It's Hollywood.
661
00:50:48,280 --> 00:50:49,300
It'll be in a...
662
00:51:10,120 --> 00:51:11,240
I'm looking for the Viking.
663
00:51:11,560 --> 00:51:12,538
The Viking?
664
00:51:12,540 --> 00:51:15,660
Yeah. I want to see the Viking. Do you
know the Viking?
665
00:51:16,020 --> 00:51:17,200
I can help you, yeah.
666
00:51:17,700 --> 00:51:18,538
You can?
667
00:51:18,540 --> 00:51:19,540
Yeah, I can help you.
668
00:51:19,760 --> 00:51:26,640
It's not so good, but they were around
in 800 to 1100.
669
00:51:26,640 --> 00:51:27,820
How do you say in English?
670
00:51:28,680 --> 00:51:29,680
How do you say?
671
00:51:29,980 --> 00:51:33,280
I'm looking for a particular person.
672
00:51:33,780 --> 00:51:35,200
What are you doing?
673
00:51:38,240 --> 00:51:40,420
No, I don't know what the fuck you're
talking about. I need to see the Viking,
674
00:51:40,640 --> 00:51:41,860
okay? Greenland.
675
00:51:42,200 --> 00:51:44,140
Do you know him or not? Yeah,
everywhere.
676
00:51:44,520 --> 00:51:45,860
Okay. I'm just going to go.
677
00:51:46,140 --> 00:51:47,560
Now, fucking move. Yeah.
678
00:51:47,900 --> 00:51:48,738
There, there.
679
00:51:48,740 --> 00:51:49,940
Look, you stick this down.
680
00:51:50,200 --> 00:51:52,080
Yeah. And you fuck my asshole, huh?
681
00:51:55,340 --> 00:51:56,620
Fuck my asshole, okay?
682
00:51:56,920 --> 00:52:00,220
Yeah, turn around then. Turn around.
Okay? Yeah. Now, fucking move. Yeah,
683
00:52:00,340 --> 00:52:02,580
You do as you're told, huh? Yeah. Okay?
684
00:52:03,400 --> 00:52:04,800
Okay? Okay, yeah, okay.
685
00:52:06,120 --> 00:52:07,120
Okay.
686
00:54:05,790 --> 00:54:07,150
Excuse me, can I help you?
687
00:54:07,790 --> 00:54:08,990
I'm looking for someone.
688
00:54:09,190 --> 00:54:10,190
They're not here.
689
00:54:10,270 --> 00:54:14,190
You don't even know who I'm looking for.
Please go now. This is not for you.
690
00:54:14,430 --> 00:54:15,810
Then you drop your hands off me.
691
00:54:37,870 --> 00:54:38,870
We need to leave.
692
00:54:39,970 --> 00:54:40,970
Already.
693
00:54:41,430 --> 00:54:42,490
We just got here.
694
00:54:43,050 --> 00:54:44,050
Please.
695
00:54:53,590 --> 00:54:54,670
Heaven is real.
696
00:54:56,650 --> 00:54:59,790
Are you here to be saved?
697
00:56:02,530 --> 00:56:04,050
What's with all the calls?
698
00:56:19,920 --> 00:56:23,900
You don't have to call me ten times
throughout the night. I am trying to get
699
00:56:23,900 --> 00:56:24,538
some sleep.
700
00:56:24,540 --> 00:56:26,920
Okay, I was just calling about the app.
What? You're mumbling.
701
00:56:27,320 --> 00:56:28,320
Answer me, Spike.
702
00:56:28,680 --> 00:56:30,020
I was calling you about the app.
703
00:56:30,340 --> 00:56:31,259
The app.
704
00:56:31,260 --> 00:56:32,260
Fucking app.
705
00:56:32,680 --> 00:56:33,680
Jesus.
706
00:56:35,040 --> 00:56:36,960
I'm sick of people not taking me
seriously.
707
00:56:37,920 --> 00:56:40,020
I'm out every single minute of every
day.
708
00:56:40,660 --> 00:56:41,660
I mean, the fucking app.
709
00:56:41,880 --> 00:56:44,660
I've given you enough money, haven't I?
When am I going to see some results from
710
00:56:44,660 --> 00:56:45,660
the fucking app?
711
00:56:46,370 --> 00:56:48,410
I'm sorry. I'm sorry. This is not okay.
712
00:56:48,670 --> 00:56:51,810
This is not okay. When's it going to be
done? Jesus Christ.
713
00:56:52,610 --> 00:56:54,050
This place is turning to shit.
714
00:56:54,670 --> 00:56:55,670
Okay?
715
00:56:57,690 --> 00:56:58,710
Stop ignoring me.
716
00:56:58,950 --> 00:57:00,950
What are you talking about? Look at you.
717
00:57:01,210 --> 00:57:04,350
How am I... Look at you. How am I
ignoring you?
718
00:57:04,610 --> 00:57:05,589
One minute. Okay.
719
00:57:05,590 --> 00:57:08,790
Do you want me to call you or do you
want me to not call you? Oh, shut up.
720
00:57:08,790 --> 00:57:11,110
know what I mean. Not in the night,
okay? I'm trying to get rest.
721
00:57:11,440 --> 00:57:15,180
You know what I'm talking about. Make
your fucking mind up. I'm totally
722
00:57:15,300 --> 00:57:16,198
Fucking hell.
723
00:57:16,200 --> 00:57:18,660
I get enough from the tenants. I've been
up all night doing this for you.
724
00:57:18,900 --> 00:57:20,780
For me? Me? Just get it done then.
725
00:57:21,140 --> 00:57:24,680
Okay? This place is turning to shit and
you're not helping.
726
00:57:25,200 --> 00:57:29,960
None of you are. I am helping. You just
don't see it. No, I don't see it. No,
727
00:57:30,060 --> 00:57:33,400
you don't fucking see it. No, I'm not
seeing it. You don't see anything, Cash.
728
00:57:33,840 --> 00:57:37,740
Because all you see is yourself. When
are we actually going to see some
729
00:57:37,900 --> 00:57:38,900
What do you mean results?
730
00:57:39,230 --> 00:57:40,109
What do you think I'm doing?
731
00:57:40,110 --> 00:57:41,110
I've given you enough money.
732
00:57:41,250 --> 00:57:42,250
For fuck's sake.
733
00:57:43,790 --> 00:57:44,790
It's me.
734
00:57:45,270 --> 00:57:46,490
You can talk to me.
735
00:57:46,830 --> 00:57:50,770
I just need to get this awful week out
of the way. Okay, what do you need me to
736
00:57:50,770 --> 00:57:51,770
do?
737
00:57:51,850 --> 00:57:53,530
Can you make this merger happen sooner?
738
00:57:54,030 --> 00:57:55,410
It's none of my business, yeah?
739
00:57:55,790 --> 00:58:01,010
But surely we're not busy enough to open
up another branch? No, no. Yeah, tell
740
00:58:01,010 --> 00:58:01,649
me otherwise.
741
00:58:01,650 --> 00:58:05,390
No, I think we can make the merger and
the other place happen at the same time.
742
00:58:05,570 --> 00:58:06,590
Just me will collateral.
743
00:58:07,260 --> 00:58:09,620
I don't think the merger's what you
think it is, Natasha.
744
00:58:10,080 --> 00:58:13,540
And what do I think it is? It's
partnership like you say it is.
745
00:58:13,880 --> 00:58:15,240
It is a takeover.
746
00:58:15,560 --> 00:58:19,760
Yeah? They're just buying up all the
other competition because it makes
747
00:58:19,800 --> 00:58:20,800
Get me? Stop.
748
00:58:21,160 --> 00:58:24,000
They've done this before. They're
renowned for it. You know that.
749
00:58:24,480 --> 00:58:25,480
I know that.
750
00:58:25,780 --> 00:58:27,400
Why haven't you spoken to me about this
before?
751
00:58:27,760 --> 00:58:29,020
Because I thought you needed it.
752
00:58:29,620 --> 00:58:30,960
I was a little bit scared.
753
00:58:34,100 --> 00:58:36,120
Don't tell me how to run my business.
754
00:58:36,490 --> 00:58:40,790
I built this all on my own.
755
00:58:43,050 --> 00:58:44,690
You can fuck off.
756
00:58:45,590 --> 00:58:47,570
Fuck off with the rest of them. Do you
know what?
757
00:58:48,730 --> 00:58:50,350
You can fuck off, actually.
758
00:59:14,220 --> 00:59:15,220
Hey,
759
00:59:15,780 --> 00:59:16,738
Dom.
760
00:59:16,740 --> 00:59:17,740
It's Natasha.
761
00:59:18,280 --> 00:59:19,280
Natasha?
762
00:59:19,520 --> 00:59:23,380
Oh, oh yeah. Hey, listen, can we speak a
little more about the direction of this
763
00:59:23,380 --> 00:59:28,960
merger? Such strange timing. I was
actually going to call you today to, you
764
00:59:28,960 --> 00:59:29,960
know, chat about it all.
765
00:59:30,100 --> 00:59:31,320
Oh, really? Yeah, great.
766
00:59:31,660 --> 00:59:34,460
Yeah. Yeah, well, we've looked and we're
really struggling.
767
00:59:38,700 --> 00:59:40,300
No, I can re -look at the figures.
768
00:59:41,640 --> 00:59:45,380
Well, that's not really of interest to
us now. That ship has sailed,
769
00:59:45,580 --> 00:59:46,580
unfortunately.
770
00:59:47,640 --> 00:59:50,540
No, listen, listen. Can we just meet up
in person and go through them again?
771
00:59:51,860 --> 00:59:52,980
I'm free this week.
772
00:59:53,300 --> 00:59:54,660
No, no, no, Tom, listen.
773
00:59:56,100 --> 00:59:57,100
Okay?
774
01:00:03,200 --> 01:00:07,000
I'm sure it'll all work out. No, no, no,
Tom, listen. Take care of that, Dan.
775
01:00:07,080 --> 01:00:08,080
Bye -bye now.
776
01:00:10,970 --> 01:00:11,970
Cunt!
777
01:00:12,550 --> 01:00:13,590
Fuck's sake!
778
01:00:15,210 --> 01:00:16,350
Fucking prick.
779
01:00:17,570 --> 01:00:18,710
Fucking prick.
780
01:00:19,470 --> 01:00:20,670
Fucking prick.
781
01:00:21,290 --> 01:00:22,350
Fucking prick.
782
01:00:46,000 --> 01:00:47,000
The farm.
783
01:00:47,020 --> 01:00:48,860
Where? In Essex.
784
01:00:49,340 --> 01:00:51,640
Where? It's been empty. Happy for you.
785
01:00:51,880 --> 01:00:53,400
Okay, you haven't told anyone, have you?
786
01:00:55,240 --> 01:00:57,040
Don't make me fucking regret this,
Natasha.
787
01:00:57,260 --> 01:01:01,480
Don't make me fucking regret this. Can
we not work something out over here?
788
01:01:02,900 --> 01:01:06,240
Work out what? What do you want to work
out exactly? There's nothing to fucking
789
01:01:06,240 --> 01:01:07,240
work out here.
790
01:01:08,320 --> 01:01:09,320
Who's Will?
791
01:01:09,420 --> 01:01:10,880
Why? He's my brother. I told you.
792
01:01:27,390 --> 01:01:32,130
He took over his business.
793
01:01:33,410 --> 01:01:34,410
What?
794
01:01:35,190 --> 01:01:36,470
No, he didn't.
795
01:01:37,080 --> 01:01:41,020
Look, Douglas is the dodgy one in all of
this, alright? Douglas is as dodgy as
796
01:01:41,020 --> 01:01:43,800
they come, you can trust me on that.
Don't fucking have sympathy for Douglas.
797
01:01:43,940 --> 01:01:47,460
Don't have any sympathy for dodgy, dopey
Douglas Kelly and Associates. And
798
01:01:47,460 --> 01:01:51,040
Associates, that's a fucking joke and
all. It's just him, just one bloke, no
799
01:01:51,040 --> 01:01:53,400
else. No, it's not him, it's just a
fucking Douglas.
800
01:01:54,440 --> 01:01:55,440
The cunt.
801
01:01:55,960 --> 01:01:57,480
What if you kidnap him?
802
01:01:57,900 --> 01:02:01,260
Don't get clever with me. Don't get
fucking clever with me with the sass.
803
01:02:01,260 --> 01:02:02,900
just asking.
804
01:02:03,220 --> 01:02:04,220
Just listen.
805
01:02:05,230 --> 01:02:08,370
We're saying this will all be over with.
If you don't do what we say, then
806
01:02:08,370 --> 01:02:11,930
you'll be over with. All right?
807
01:02:12,410 --> 01:02:13,410
Fucking stupid.
808
01:02:22,650 --> 01:02:29,470
I'm fucked up. I don't know. I
809
01:02:29,470 --> 01:02:32,710
can't stop in this situation.
810
01:02:36,850 --> 01:02:40,170
What are you doing? I don't know. I
don't fucking know. I mean, what are we
811
01:02:40,170 --> 01:02:42,290
going to fucking do now? I'm not cut out
for this shit.
812
01:02:43,210 --> 01:02:46,650
Shut your mouth, okay? I'm willing to do
whatever it fucking takes.
813
01:02:46,890 --> 01:02:47,890
Just chill the fuck out.
814
01:02:49,110 --> 01:02:52,370
Look, all we need to do is get him over
here.
815
01:02:54,170 --> 01:02:55,170
And we can relax.
816
01:02:55,570 --> 01:02:56,570
Yeah? Relax.
817
01:02:56,690 --> 01:02:57,830
Yeah, it's perfect.
818
01:02:58,210 --> 01:03:01,950
Relax. It's perfect. It was fucking
perfect. We can't be in camp. I mean,
819
01:03:01,950 --> 01:03:03,050
the kidnappers. You know what I mean?
820
01:03:04,330 --> 01:03:05,930
And what next? Fucking murder.
821
01:03:07,210 --> 01:03:09,030
You always wanted to be in property,
didn't you?
822
01:03:10,110 --> 01:03:11,110
What?
823
01:03:15,210 --> 01:03:16,210
What about her?
824
01:03:16,470 --> 01:03:22,010
What about her? Well, she helped you,
yeah? So keep your shit together, OK?
825
01:03:23,710 --> 01:03:25,050
He's going to top her as well.
826
01:03:25,830 --> 01:03:26,830
Is that it?
827
01:03:36,590 --> 01:03:38,050
Are we really going to go through with
this?
828
01:03:39,490 --> 01:03:44,850
Look, Tash, be here tonight at eight,
yeah? No, we're going to bring him to
829
01:03:44,870 --> 01:03:46,870
and you can look after him for a few
days, yeah?
830
01:03:47,570 --> 01:03:49,270
We'll think about what move we make
next.
831
01:03:49,710 --> 01:03:51,490
I can't just be here for days.
832
01:03:52,170 --> 01:03:53,870
I've got a busy life. I'll be missed.
833
01:03:54,190 --> 01:03:55,190
Missed? By who?
834
01:03:55,490 --> 01:03:57,210
Oh, Jesus, listen. Why me?
835
01:03:57,810 --> 01:03:58,930
Why not someone else?
836
01:03:59,610 --> 01:04:00,930
Someone who deserves it.
837
01:04:02,690 --> 01:04:03,690
Dan? What?
838
01:04:04,110 --> 01:04:05,130
Me? What?
839
01:04:05,410 --> 01:04:08,390
Oh, not you. I'm talking about another
agent. Someone else. Anyone.
840
01:04:09,690 --> 01:04:11,090
You can't just do this.
841
01:04:12,270 --> 01:04:13,270
I don't like it.
842
01:04:13,950 --> 01:04:14,950
Listen up.
843
01:04:15,990 --> 01:04:16,990
Look at the pair of you.
844
01:04:17,330 --> 01:04:18,670
I'm not cut out for this.
845
01:04:18,910 --> 01:04:21,870
I don't like it. Fucking embarrassing,
both of you.
846
01:04:22,210 --> 01:04:23,129
Look at you.
847
01:04:23,130 --> 01:04:24,130
You're fucking shaking.
848
01:04:25,630 --> 01:04:26,630
What's going on here?
849
01:04:26,770 --> 01:04:27,770
Eh?
850
01:04:27,910 --> 01:04:30,430
All this is going to take is a couple of
days and then it's all going to be
851
01:04:30,430 --> 01:04:31,328
over.
852
01:04:31,330 --> 01:04:32,370
Is this going to be a problem?
853
01:04:32,670 --> 01:04:33,670
Eh? No.
854
01:04:34,400 --> 01:04:35,720
No. It's not going to be a problem, is
it?
855
01:04:36,180 --> 01:04:38,400
I'm going to ask you again. Is it going
to be a fucking problem? No.
856
01:04:38,680 --> 01:04:39,680
No.
857
01:04:40,440 --> 01:04:42,140
You? Are you? Is this going to be a
problem?
858
01:04:43,140 --> 01:04:44,140
Are you okay?
859
01:04:44,620 --> 01:04:45,620
I need a shit.
860
01:04:46,700 --> 01:04:48,660
Yeah, that's it. Release all that
tension.
861
01:04:49,700 --> 01:04:50,700
Fucking moron.
862
01:05:10,190 --> 01:05:12,550
The outstanding balance of ยฃ950.
863
01:05:13,670 --> 01:05:15,570
Press 1 to make a payment.
864
01:05:17,370 --> 01:05:18,370
It's Sophie.
865
01:05:18,890 --> 01:05:19,890
Again.
866
01:05:24,830 --> 01:05:27,790
Phoebe and Teeter haven't slept worrying
about me. Miss Lynch, Ramia
867
01:05:27,790 --> 01:05:28,850
Shetroster's bank here.
868
01:05:29,110 --> 01:05:31,770
Just double checking you'll be meeting
me today to discuss your current
869
01:05:31,770 --> 01:05:32,770
financial situation.
870
01:05:32,990 --> 01:05:36,590
Are you ignoring us? Natasha, we know
you're there. Can you hear that? Music
871
01:05:36,590 --> 01:05:39,250
blasting from next door. We've not
flipped a wink.
872
01:05:39,720 --> 01:05:40,820
And the boiler isn't working.
873
01:05:41,800 --> 01:05:43,160
Thanks for
874
01:05:43,160 --> 01:05:50,040
coming in today.
875
01:05:50,480 --> 01:05:51,520
Won't keep you for too long.
876
01:05:51,740 --> 01:05:53,140
I know you're probably busy.
877
01:05:53,900 --> 01:05:55,280
Yeah, I'm very busy, actually.
878
01:05:57,000 --> 01:05:58,140
Can you get the point?
879
01:05:59,240 --> 01:06:03,020
My point is, we need to chat about your
repayment plan. Yeah, we were chatting
880
01:06:03,020 --> 01:06:04,020
about it. Now wake up.
881
01:06:04,400 --> 01:06:05,400
I'm trying to.
882
01:06:07,470 --> 01:06:09,710
I actually can't do this right now. I
have to be somewhere.
883
01:06:10,810 --> 01:06:12,650
Maybe we can arrange another meeting
next week.
884
01:06:12,890 --> 01:06:14,210
Maybe when you're not eating lunch.
885
01:06:14,470 --> 01:06:15,388
Miss Flynn?
886
01:06:15,390 --> 01:06:16,390
Miss Flynn?
887
01:06:16,490 --> 01:06:17,490
Yeah, I'm very busy.
888
01:06:17,890 --> 01:06:19,410
We have to agree on a new repayment
plan.
889
01:06:20,990 --> 01:06:21,990
Can't you hear that?
890
01:06:22,490 --> 01:06:26,010
It's incessant. It doesn't stop day and
night. Boom, boom, boom, boom. It can,
891
01:06:26,030 --> 01:06:27,150
yeah. No, it must be frustrating.
892
01:06:27,690 --> 01:06:28,690
Frustrating?
893
01:06:29,210 --> 01:06:30,210
It's hell.
894
01:06:30,250 --> 01:06:33,250
Can you talk to him, please? Well, it's
a council problem, really. It's
895
01:06:33,250 --> 01:06:35,250
something I can help with. You sold us
this.
896
01:06:35,870 --> 01:06:38,630
Technically lethic. Oh, come on. I never
told you anything.
897
01:06:40,410 --> 01:06:41,690
We can't sleep.
898
01:06:42,190 --> 01:06:44,890
All that fucking work. Like, you only.
899
01:06:45,090 --> 01:06:46,810
Are you for real? Seriously, Tash?
900
01:06:47,010 --> 01:06:48,470
You know what, Spikey? What?
901
01:06:48,730 --> 01:06:50,850
You are a complete and utter fun.
902
01:06:51,970 --> 01:06:52,970
Remember,
903
01:06:59,330 --> 01:07:02,110
Spikey, you need me, but you don't
deserve me.
904
01:07:03,110 --> 01:07:04,310
Not if I can't.
905
01:07:04,670 --> 01:07:06,680
Yeah. Can I have an appointment today?
906
01:07:07,020 --> 01:07:09,300
I need an appointment today. I need it
now.
907
01:07:11,300 --> 01:07:13,120
What the fuck is wrong with you people?
908
01:08:26,850 --> 01:08:28,310
Did anyone come in for me today?
909
01:08:28,790 --> 01:08:31,330
Did someone come in for me today?
910
01:08:32,609 --> 01:08:33,609
I don't think so.
911
01:09:15,940 --> 01:09:18,700
It's been, what, 20 years?
912
01:09:18,960 --> 01:09:19,960
Oh, yeah.
913
01:09:20,080 --> 01:09:21,080
Really?
914
01:09:23,260 --> 01:09:24,260
Yeah.
915
01:09:26,899 --> 01:09:28,140
Let me get you a drink.
916
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
What do you want?
917
01:09:30,200 --> 01:09:32,120
A Bloody Mary, if they do a nice one.
918
01:09:32,359 --> 01:09:33,158
Oh, yeah.
919
01:09:33,160 --> 01:09:34,160
Bloody Mary, please.
920
01:09:48,820 --> 01:09:49,820
Thank you.
921
01:10:17,070 --> 01:10:18,090
I'm in a situation.
922
01:10:18,370 --> 01:10:19,370
No.
923
01:10:20,470 --> 01:10:22,950
Well, you wouldn't have come looking for
me otherwise.
924
01:10:23,290 --> 01:10:24,330
I can't get out of it.
925
01:10:26,110 --> 01:10:27,690
Why have you left it so long?
926
01:10:28,290 --> 01:10:29,890
I didn't know where to find you.
927
01:10:30,650 --> 01:10:33,570
You can always find me if you go to the
right place.
928
01:10:38,870 --> 01:10:39,870
Hello.
929
01:10:41,650 --> 01:10:43,070
You don't know where to start.
930
01:10:47,120 --> 01:10:48,120
Start from the middle.
931
01:11:04,440 --> 01:11:05,440
Yeah.
932
01:11:14,400 --> 01:11:15,400
They're connected.
933
01:11:16,240 --> 01:11:17,240
Well and done.
934
01:11:17,660 --> 01:11:18,720
They know people.
935
01:11:20,560 --> 01:11:22,320
Plugs connect, not people.
936
01:11:30,900 --> 01:11:33,340
You know, there's always a bit of light
somewhere.
937
01:11:34,800 --> 01:11:38,980
May not be much, but it beats the
fucking darkness.
938
01:11:51,690 --> 01:11:53,070
I borrowed from the wrong people.
939
01:11:53,590 --> 01:11:54,950
Happens all the time.
940
01:11:55,930 --> 01:11:58,630
You don't blame yourself for something
everybody else does.
941
01:12:00,190 --> 01:12:01,350
We're all in debt.
942
01:12:02,690 --> 01:12:03,930
One way or another.
943
01:12:07,270 --> 01:12:10,050
I'm gonna lose everything I worked for.
944
01:12:10,290 --> 01:12:11,290
Yeah, I hear you.
945
01:12:14,530 --> 01:12:15,530
Listen.
946
01:12:19,350 --> 01:12:21,170
Go along with everything they want.
947
01:12:24,490 --> 01:12:25,490
And be in touch.
948
01:14:18,990 --> 01:14:20,010
Come on. Thanks.
949
01:14:21,350 --> 01:14:22,350
I'm in the boots.
950
01:14:24,390 --> 01:14:25,390
Grab the head.
951
01:14:25,590 --> 01:14:28,990
I can't be the middle. That baby is
hard. Jesus.
952
01:14:30,130 --> 01:14:34,590
Are you serious? Fucking do what I can.
Listen to me. I'm doing what I can.
953
01:14:34,670 --> 01:14:35,830
Fucking start moaning now.
954
01:14:36,170 --> 01:14:37,490
Shut up.
955
01:14:38,630 --> 01:14:39,630
I've got him.
956
01:14:40,230 --> 01:14:41,890
What are you doing? I've got him.
957
01:14:42,170 --> 01:14:44,870
What? Don't fucking tell me to shut up.
958
01:14:46,370 --> 01:14:50,270
Fucking... That's for me. Fucking go up
the stairs, man. Get him up there.
959
01:14:51,450 --> 01:14:52,450
On the bed.
960
01:14:54,630 --> 01:14:55,630
Yeah,
961
01:14:56,610 --> 01:14:57,630
Dan, put the gag on him.
962
01:14:58,610 --> 01:14:59,610
Oh, fucking hell.
963
01:14:59,770 --> 01:15:00,770
What about the office?
964
01:15:01,170 --> 01:15:03,390
What about it? They have teeth to this
place as well.
965
01:15:04,890 --> 01:15:09,850
Well, then, you go down in the morning
and go and get them then, don't you?
966
01:15:10,150 --> 01:15:11,510
Okay. Limit the surprises.
967
01:15:11,950 --> 01:15:13,290
I will, I will.
968
01:15:26,449 --> 01:15:32,010
Him see the struggle, the pain and the
strife. But him never back down. Him
969
01:15:32,010 --> 01:15:33,010
embrace life.
970
01:15:33,470 --> 01:15:34,770
Wise beyond him years.
971
01:15:34,990 --> 01:15:35,990
Him street small.
972
01:15:36,570 --> 01:15:37,570
Him at the dawn.
973
01:15:38,130 --> 01:15:39,270
A true master.
974
01:15:51,500 --> 01:15:52,660
You think I'm the don, don't you?
975
01:15:53,280 --> 01:15:56,780
Look, let me tell you something. You
can't be responsible, right, for
976
01:15:56,780 --> 01:15:59,640
that doesn't listen to you. Do you know
that, right? Let me give you an example.
977
01:16:00,060 --> 01:16:06,380
Look, you can't be responsible for a dog
if it doesn't obey you, or a child
978
01:16:06,380 --> 01:16:12,580
if it doesn't obey you, or a woman if it
doesn't obey you.
979
01:16:13,960 --> 01:16:15,420
How long are you going to leave him,
Paul?
980
01:16:15,860 --> 01:16:17,960
I don't fucking know, yeah?
981
01:16:18,260 --> 01:16:19,600
As long as it takes.
982
01:16:20,940 --> 01:16:21,940
Deal with it, yeah?
983
01:16:23,180 --> 01:16:24,180
I'll see you tomorrow.
984
01:16:24,520 --> 01:16:25,540
Okay? Take care.
985
01:16:27,320 --> 01:16:28,199
Come on, Dad.
986
01:16:28,200 --> 01:16:29,200
Come on, boy.
987
01:16:31,760 --> 01:16:32,760
Douglas.
988
01:16:39,060 --> 01:16:40,060
Get on the bed.
989
01:17:24,500 --> 01:17:26,220
Mm. Mm.
990
01:17:27,040 --> 01:17:28,540
Mm. Fuck.
991
01:17:29,680 --> 01:17:31,580
Fuck. Douglas.
992
01:17:32,080 --> 01:17:33,880
Douglas. Douglas.
993
01:17:34,200 --> 01:17:35,200
Douglas.
994
01:17:35,640 --> 01:17:36,640
It's me.
995
01:17:36,920 --> 01:17:37,920
It's me.
996
01:18:10,860 --> 01:18:11,860
Have patience, okay?
997
01:18:13,560 --> 01:18:19,280
Please call my wife. Okay.
998
01:18:20,600 --> 01:18:21,700
I'll see if I can.
999
01:19:12,740 --> 01:19:13,740
What?
1000
01:19:18,520 --> 01:19:19,960
I need to go to the toilet.
1001
01:19:20,900 --> 01:19:22,300
What are you shouting out for?
1002
01:19:53,019 --> 01:19:54,140
Douglas? Douglas?
1003
01:19:57,920 --> 01:19:59,340
Douglas, I'm gonna come in.
1004
01:20:32,430 --> 01:20:33,430
Thank you.
1005
01:21:23,660 --> 01:21:24,660
Claire?
1006
01:21:25,500 --> 01:21:26,680
Yes, this is Claire.
1007
01:21:27,840 --> 01:21:31,600
I'm calling about Douglas. I just... I
want you to know that he's safe.
1008
01:21:32,100 --> 01:21:35,620
Douglas? Yeah. Oh, my God, is he OK?
Yeah, no, he will be OK, yeah.
1009
01:21:36,360 --> 01:21:37,460
Well, who are you?
1010
01:21:37,700 --> 01:21:38,700
What do you want?
1011
01:21:38,740 --> 01:21:45,020
Oh, no, I don't want anything. I just...
I'm just a friend. I'm just trying to
1012
01:21:45,020 --> 01:21:46,020
help, OK?
1013
01:21:46,040 --> 01:21:50,060
Well, tell me where he is, please. No,
no, I can't tell you right now. I'm
1014
01:21:50,060 --> 01:21:51,060
putting myself at risk.
1015
01:21:51,480 --> 01:21:54,460
Going this far, okay? I can't tell you
right now. I'm just going to tell you,
1016
01:21:54,480 --> 01:21:56,140
listen, that it'll all be over soon.
1017
01:21:56,800 --> 01:22:00,660
It's just that he wanted me to call you,
and I'm just telling you that he's
1018
01:22:00,660 --> 01:22:01,660
going to be fine.
1019
01:22:02,040 --> 01:22:03,880
Listen to me. Listen to me.
1020
01:22:04,140 --> 01:22:07,060
Listen to me. I'm putting myself in
danger. I'm just telling you that he's
1021
01:22:07,060 --> 01:22:08,060
to be fine, okay?
1022
01:22:08,720 --> 01:22:11,840
Listen, I can't speak to you right now,
okay? So fuck off at the moment. Fuck
1023
01:22:11,840 --> 01:22:12,840
off.
1024
01:22:33,450 --> 01:22:39,050
If they continue to struggle, I'll cut
them into pieces and make a barbecue.
1025
01:22:39,550 --> 01:22:41,510
Then I'll throw them to Christa when I'm
done with the week.
1026
01:22:42,230 --> 01:22:43,470
For the group, okay?
1027
01:24:17,230 --> 01:24:18,330
Have you got anything more?
1028
01:24:20,170 --> 01:24:21,170
Yes, I do.
1029
01:24:32,390 --> 01:24:33,470
How about that one?
1030
01:24:37,490 --> 01:24:40,950
Yeah, that's okay. You could use both
hands if you want to.
1031
01:24:42,470 --> 01:24:43,930
You really did forget how.
1032
01:24:44,630 --> 01:24:46,050
Thumbs, thumbs together.
1033
01:24:52,730 --> 01:24:53,730
Okay?
1034
01:24:55,890 --> 01:24:57,330
Hey, hey, hey, hey.
1035
01:24:57,970 --> 01:25:04,110
Hey. So... So... You rest for a bit now.
1036
01:25:04,990 --> 01:25:07,370
Easy. Hey, look at me.
1037
01:25:08,210 --> 01:25:09,450
Gonna be all fine.
1038
01:25:31,980 --> 01:25:33,380
Let's leave it where it is.
1039
01:25:36,780 --> 01:25:37,780
Leave it.
1040
01:25:39,960 --> 01:25:43,400
Leave it.
1041
01:25:45,260 --> 01:25:46,260
That was my dad.
1042
01:25:51,120 --> 01:25:53,580
Your dad was a spiteful bastard, you
know that?
1043
01:25:54,840 --> 01:25:56,000
Not to me, he wasn't.
1044
01:25:57,500 --> 01:25:59,640
He made your mom's life a living hell.
1045
01:26:01,870 --> 01:26:03,170
I was asked to help.
1046
01:26:04,190 --> 01:26:05,810
I was paid to help.
1047
01:26:07,150 --> 01:26:12,250
And then when I saw you, I wanted to
help.
1048
01:26:15,050 --> 01:26:17,950
Did you ever stop to think why she did
what she did?
1049
01:26:20,170 --> 01:26:22,670
She was unhappy, Natasha.
1050
01:26:23,030 --> 01:26:26,050
She had no life whatsoever.
1051
01:26:28,290 --> 01:26:30,850
The last I remember was that hotel room.
1052
01:26:32,910 --> 01:26:34,670
That's the last memory I have of my dad.
1053
01:26:36,870 --> 01:26:37,870
He took me there.
1054
01:26:39,790 --> 01:26:41,870
He showed me mum and that cunt.
1055
01:26:46,630 --> 01:26:48,310
He'll always thought it was my fault,
though.
1056
01:26:49,650 --> 01:26:50,650
Why he left.
1057
01:26:52,710 --> 01:26:54,510
All these years I thought it was my
fault.
1058
01:26:56,150 --> 01:26:57,610
Mum never let me think otherwise.
1059
01:26:59,650 --> 01:27:00,650
But it was her.
1060
01:27:01,210 --> 01:27:02,210
It was all her.
1061
01:27:04,040 --> 01:27:05,380
He's the monster, not him.
1062
01:27:09,120 --> 01:27:10,340
He needed to go.
1063
01:27:11,840 --> 01:27:15,800
He took that choice away from me.
1064
01:27:17,800 --> 01:27:19,900
He was violent to your dear mom.
1065
01:27:20,860 --> 01:27:22,220
Not to me, though.
1066
01:27:23,160 --> 01:27:24,920
He was never violent to me.
1067
01:27:25,880 --> 01:27:26,920
He loved me.
1068
01:28:28,920 --> 01:28:31,140
Oh, wait a minute, wait a minute. Hello.
1069
01:28:33,660 --> 01:28:38,480
Just wanted to tell you, keep up with
the work, you know?
1070
01:28:39,460 --> 01:28:40,460
Yeah?
1071
01:28:43,040 --> 01:28:46,120
I'll be back later, yeah. Do you want
any supper or anything?
1072
01:28:46,400 --> 01:28:47,580
No. Okay.
1073
01:28:50,540 --> 01:28:55,020
Listen, I'm sorry about earlier, yeah.
1074
01:28:55,920 --> 01:28:57,460
Sometimes I can get a little bit...
1075
01:28:58,030 --> 01:28:59,170
Carried away, you know.
1076
01:29:00,450 --> 01:29:06,470
Once you get to know me, you know, you
can see that I can't care, you know.
1077
01:29:08,170 --> 01:29:09,410
I can pay me, if you like.
1078
01:29:10,670 --> 01:29:11,670
Where's Dan?
1079
01:29:12,830 --> 01:29:13,830
Huh?
1080
01:29:15,290 --> 01:29:16,290
Where's Dan?
1081
01:29:18,130 --> 01:29:20,550
Dan's busy, and so am I, yeah?
1082
01:29:20,870 --> 01:29:21,890
You stay out of trouble.
1083
01:29:23,590 --> 01:29:25,550
Don't you start talking to him up there,
all right?
1084
01:29:25,810 --> 01:29:26,810
Yeah? Yeah.
1085
01:29:27,060 --> 01:29:28,060
You got it?
1086
01:29:28,320 --> 01:29:29,340
Don't get chatty at all.
1087
01:30:26,969 --> 01:30:28,810
Oh. What's all this about, then?
1088
01:30:39,010 --> 01:30:41,590
Voila. I would like you to use the Mac
-10.
1089
01:30:41,890 --> 01:30:42,890
Have you used one?
1090
01:30:44,490 --> 01:30:45,490
It's all yours.
1091
01:30:59,600 --> 01:31:00,940
Oh, dear, oh, dear.
1092
01:31:12,960 --> 01:31:14,560
This is an old favorite.
1093
01:31:15,540 --> 01:31:17,780
Doesn't look much to the world.
1094
01:31:18,500 --> 01:31:21,960
Put in someone's gut, and it could night
be, you know.
1095
01:31:23,520 --> 01:31:24,520
That's a good place.
1096
01:31:34,730 --> 01:31:35,730
under your stress.
1097
01:31:36,910 --> 01:31:37,910
That phone.
1098
01:31:41,090 --> 01:31:42,090
It's work.
1099
01:31:45,370 --> 01:31:46,870
Constant fucking racket.
1100
01:31:47,250 --> 01:31:48,250
I need it.
1101
01:31:48,590 --> 01:31:49,590
Do you?
1102
01:31:50,110 --> 01:31:52,750
Yeah, I need to be contactable, yeah. So
do I.
1103
01:31:53,010 --> 01:31:54,010
Don't need a phone.
1104
01:31:55,630 --> 01:31:59,170
Well, what if it's an emergency?
1105
01:32:00,510 --> 01:32:02,750
You found me, didn't you?
1106
01:32:06,700 --> 01:32:08,020
Keeping track of everyone.
1107
01:32:09,880 --> 01:32:14,440
If I need to talk to someone, I use the
phone box. All my work is on my phone.
1108
01:32:18,460 --> 01:32:20,180
What did we do before, then?
1109
01:32:21,200 --> 01:32:22,200
It's a drug.
1110
01:32:23,420 --> 01:32:24,880
Addicted to a bit of plastic.
1111
01:32:27,400 --> 01:32:31,000
Everywhere I go, people staring at them.
1112
01:32:31,720 --> 01:32:33,600
Endless rows of zombies.
1113
01:32:37,740 --> 01:32:38,740
I am.
1114
01:32:39,560 --> 01:32:40,660
Do it to me.
1115
01:32:42,300 --> 01:32:43,300
Oh.
1116
01:32:44,460 --> 01:32:45,980
Oh, that little face.
1117
01:32:51,000 --> 01:32:52,140
Is this Will?
1118
01:32:53,340 --> 01:32:56,820
This is the Viking.
1119
01:32:57,760 --> 01:33:01,260
Listen, we need to have a talk about
Natasha.
1120
01:33:02,820 --> 01:33:04,640
Please, can we meet?
1121
01:33:08,810 --> 01:33:09,648
name is that?
1122
01:33:09,650 --> 01:33:12,570
Listen, no need for that kind of
language.
1123
01:33:13,390 --> 01:33:15,330
What are you going to fucking do to that
face?
1124
01:33:17,610 --> 01:33:19,730
No, no, no. No need for that.
1125
01:33:20,310 --> 01:33:21,310
Can we meet?
1126
01:34:53,160 --> 01:34:54,160
Thank you.
1127
01:38:23,690 --> 01:38:25,370
Are you ready? Are you ready?
1128
01:39:29,390 --> 01:39:34,730
This is mad, isn't it? It's not too
late, you know.
1129
01:39:34,950 --> 01:39:40,770
I didn't want any of this, you know.
It's not...
1130
01:39:40,770 --> 01:39:45,950
It was Will. Like, Will.
1131
01:39:46,210 --> 01:39:50,270
He forced me to do this. I didn't
want... Douglas is his idea.
1132
01:39:50,490 --> 01:39:52,510
I didn't... You know, I could just go.
1133
01:39:53,230 --> 01:39:57,290
I'll go to, like, Norfolk or Suffolk.
One of those places. You won't have to
1134
01:39:57,290 --> 01:39:58,550
me again, right? It's just...
1135
01:40:00,100 --> 01:40:01,360
I'll keep doing it.
1136
01:40:02,440 --> 01:40:03,440
About what?
1137
01:40:04,280 --> 01:40:06,240
All of it. You're gaslighting me.
1138
01:40:06,880 --> 01:40:08,260
You were going to kill Douglas.
1139
01:40:08,960 --> 01:40:10,900
He's an estate agent for fuck's sake.
1140
01:40:13,580 --> 01:40:17,420
But it was me next, wasn't it? You were
going to kill me. It's fucking mental.
1141
01:40:17,460 --> 01:40:19,420
I'm not, I'm not, I'm not. Fuck!
1142
01:40:20,480 --> 01:40:21,480
Please.
1143
01:40:22,880 --> 01:40:23,880
Please.
1144
01:40:24,760 --> 01:40:25,760
I did...
1145
01:40:25,900 --> 01:40:29,140
I wanted a nice business, a successful
business. I'm an entrepreneur.
1146
01:40:29,420 --> 01:40:33,740
It's down to man, you know. I didn't
want any of this. This isn't
1147
01:40:33,740 --> 01:40:36,740
me.
1148
01:40:37,560 --> 01:40:40,640
Business is about building strong
relationships.
1149
01:40:41,520 --> 01:40:43,180
You fell at the first hurdle.
1150
01:41:52,080 --> 01:41:53,440
You don't recognise me, do you?
1151
01:41:55,520 --> 01:41:56,520
No, I'm sorry.
1152
01:41:56,960 --> 01:41:57,960
It's Flynn's.
1153
01:41:58,760 --> 01:41:59,760
Natasha Flynn.
1154
01:42:00,460 --> 01:42:01,460
The competition.
1155
01:42:02,180 --> 01:42:03,079
I'm sorry.
1156
01:42:03,080 --> 01:42:04,380
I need to go home now.
1157
01:42:04,700 --> 01:42:06,980
Oh, no. I need to get back to my wife.
Of course you can.
1158
01:42:08,980 --> 01:42:13,940
Listen, not the right time, but once
you're feeling up to it, it'd be great
1159
01:42:13,940 --> 01:42:18,000
we could have a little chat about, you
know, working together in the future.
1160
01:42:19,160 --> 01:42:21,340
I've been looking to join forces with
another agency.
1161
01:42:21,740 --> 01:42:26,600
I'm sorry, but I can't really think
about that now. Oh, no, no, no, not now.
1162
01:42:26,600 --> 01:42:28,780
now, but have a little think about it.
1163
01:42:29,340 --> 01:42:30,340
There you go.
1164
01:42:32,880 --> 01:42:34,600
That's it. Oh, are you OK?
1165
01:42:35,920 --> 01:42:37,560
It's all been a bit of a nightmare,
hasn't it?
1166
01:42:42,860 --> 01:42:44,920
Look at you.
1167
01:42:49,050 --> 01:42:51,330
I'll call you a taxi. You can't help me
sit there.
1168
01:42:51,910 --> 01:42:52,970
Okay, it's all over now.
1169
01:44:59,220 --> 01:45:02,800
Isn't that what they say?
1170
01:45:05,140 --> 01:45:11,240
Our actions are counted and
1171
01:45:11,240 --> 01:45:13,640
then heavily weighed.
1172
01:45:16,580 --> 01:45:18,980
What we want
1173
01:45:49,740 --> 01:45:54,860
When all is said, when all is...
1174
01:48:48,010 --> 01:48:52,770
Hi, I'm Natasha Flynn, and having worked
in the London property market for over
1175
01:48:52,770 --> 01:48:57,750
10 years for a major independent
company, I finally decided I should go
1176
01:48:57,750 --> 01:49:03,390
better and founded my own boutique
lettings agency called Flynn's, and
1177
01:49:03,390 --> 01:49:05,110
based in North London.
1178
01:49:06,690 --> 01:49:12,310
At Flynn's, we pride ourselves in
understanding the specific needs of all
1179
01:49:12,310 --> 01:49:17,370
clients. Whether you're a couple looking
for a loveness, or a family looking
1180
01:49:17,370 --> 01:49:22,460
for... comfort with capital C, or a busy
business single looking for your own
1181
01:49:22,460 --> 01:49:29,220
space, your sanctuary, we want you to
know that you have a partner in us and
1182
01:49:29,220 --> 01:49:30,220
our growing team.
1183
01:49:30,280 --> 01:49:34,080
We are a service -led, not a target
-based organization.
1184
01:49:35,700 --> 01:49:40,640
And we work around the clock to make
sure that every single one of you who
1185
01:49:40,640 --> 01:49:43,940
your trust in us knows that you're our
top priority.
1186
01:49:44,620 --> 01:49:46,940
We promise you an excellent...
1187
01:49:48,190 --> 01:49:52,390
I mean, it was the easiest place to lie,
but there's things that are not really
1188
01:49:52,390 --> 01:49:54,770
your usual high street blessing agent.
1189
01:49:54,990 --> 01:49:59,590
Natasha is thoughtful, polite, straight
-talking, and honest.
1190
01:49:59,870 --> 01:50:04,910
The great service, if you start to
finish, great communication, would 100 %
1191
01:50:04,910 --> 01:50:05,910
recommend.
82559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.