Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,535 --> 00:00:03,270
(logo whooshes)
2
00:00:07,509 --> 00:00:10,310
(logo whooshes)
3
00:00:12,780 --> 00:00:15,550
(logo rattling)
4
00:00:20,487 --> 00:00:23,290
(logo whooshes)
5
00:00:26,761 --> 00:00:30,430
(ominous robotic buzzing)
6
00:01:27,689 --> 00:01:30,758
(footsteps tapping)
7
00:01:33,595 --> 00:01:36,396
(ominous music)
8
00:01:37,699 --> 00:01:40,032
(chair rattling)
9
00:01:40,034 --> 00:01:43,303
(footsteps tapping)
10
00:01:50,912 --> 00:01:53,113
- Hey, hey. Easy, easy.
11
00:01:55,083 --> 00:01:57,785
(somber music)
12
00:02:05,258 --> 00:02:07,361
Can I bother you
for a cigarette?
13
00:02:08,963 --> 00:02:10,732
Why the fuck did
you do that for?
14
00:02:14,836 --> 00:02:16,403
- [Jefa] Fine. Stop.
15
00:02:18,106 --> 00:02:19,605
- Asshole.
16
00:02:19,607 --> 00:02:21,339
- With all we have, we
can send you to Siberia
17
00:02:21,341 --> 00:02:22,942
according to the law
18
00:02:22,944 --> 00:02:26,848
or extradite to the USA and
have you fried in Texas.
19
00:02:27,649 --> 00:02:29,817
Did you have to be so messy?
20
00:02:32,386 --> 00:02:36,154
You just have to infiltrate
and make them fall,
21
00:02:36,156 --> 00:02:37,825
not be part of them.
22
00:02:39,827 --> 00:02:42,662
- Okay, there's clearly
been misunderstanding.
23
00:02:42,664 --> 00:02:46,499
- You won't charm it with your
charisma if that's charisma.
24
00:02:46,501 --> 00:02:48,501
Actually guys like you
25
00:02:48,503 --> 00:02:51,171
make me want to become
a lesbian, Soles.
26
00:02:52,272 --> 00:02:53,741
'Cause that's your
name now, isn't it?
27
00:02:55,143 --> 00:02:58,678
Get used to that name because
your file is non-existent,
28
00:02:58,680 --> 00:02:59,681
it's gone.
29
00:03:01,082 --> 00:03:05,553
Not only your file is gone,
your passport, your ID, hmm.
30
00:03:08,288 --> 00:03:10,523
You are non-existent.
31
00:03:10,525 --> 00:03:12,257
You are just this wretch,
32
00:03:12,259 --> 00:03:15,328
this useless piece of shit
sitting right in front of me.
33
00:03:17,065 --> 00:03:21,636
You have no rights anymore.
You just have obligations.
34
00:03:23,071 --> 00:03:28,509
- I did everything you asked.
I got myself into deep shit.
35
00:03:29,177 --> 00:03:30,776
- Cut the bullshit.
36
00:03:30,778 --> 00:03:33,781
- I left my family for
the cause, for my country.
37
00:03:35,315 --> 00:03:36,984
I should be treated like a hero.
38
00:03:38,251 --> 00:03:40,886
You really think I like
being with them guys, huh?
39
00:03:40,888 --> 00:03:44,859
I saw a lot of things.
Things I'll never forget.
40
00:03:46,527 --> 00:03:47,827
You fucked up my life.
41
00:03:47,829 --> 00:03:50,563
- You fucked it up
yourself, Soles.
42
00:03:50,565 --> 00:03:54,265
And I told you to cut the crap.
Did you like changing sides?
43
00:03:54,267 --> 00:03:59,370
You liked having a good time?
To be surrounded by chicks?
44
00:03:59,372 --> 00:04:00,808
To get fucking high?
45
00:04:02,610 --> 00:04:05,980
There was no problem. You
could do that and more.
46
00:04:06,948 --> 00:04:08,647
As long as you did
what you had to,
47
00:04:08,649 --> 00:04:11,517
but you were useless.
48
00:04:11,519 --> 00:04:14,620
What did you think that
you could change sides,
49
00:04:14,622 --> 00:04:16,724
be part of the
band and disappear?
50
00:04:17,825 --> 00:04:19,927
Did you think you
were a part of them?
51
00:04:22,429 --> 00:04:24,597
Now you're not part of them,
52
00:04:24,599 --> 00:04:26,601
but you're not
part of us either.
53
00:04:27,568 --> 00:04:30,035
Who the fuck are you?
54
00:04:30,037 --> 00:04:31,806
- I am not a double agent.
55
00:04:33,241 --> 00:04:37,209
- Of course, you're no double
agent 'cause you're nobody.
56
00:04:37,211 --> 00:04:41,582
You are absolutely nothing.
You are a living dead.
57
00:04:42,717 --> 00:04:45,184
And if you don't want
to be really dead,
58
00:04:45,186 --> 00:04:49,590
now, you have no choice
but to do everything I say.
59
00:04:50,290 --> 00:04:51,726
- What's happening? Huh?
60
00:04:54,262 --> 00:04:55,395
Fuck sake.
61
00:04:57,565 --> 00:05:00,067
I get it. I get it. I get it.
62
00:05:00,735 --> 00:05:02,069
All right right enough.
63
00:05:03,336 --> 00:05:06,471
From now on, you'll have
to do everything I tell you
64
00:05:06,473 --> 00:05:09,508
exactly word by word, get it?
65
00:05:09,510 --> 00:05:10,910
- I get it.
- You get it.
66
00:05:10,912 --> 00:05:12,477
- Get it.
67
00:05:12,479 --> 00:05:14,847
- All right, we're gonna
see if you really got it.
68
00:05:14,849 --> 00:05:16,383
Repeat after me.
69
00:05:17,852 --> 00:05:23,057
I am an inept, impotent person
who only serves as a snitch.
70
00:05:24,357 --> 00:05:25,726
Shall I say it again?
71
00:05:27,595 --> 00:05:30,095
- I'm an inept and potent-
72
00:05:30,097 --> 00:05:31,732
- [Jefa] Mean it god damn it.
73
00:05:33,701 --> 00:05:35,835
- I'm an inept, impotent person
74
00:05:35,837 --> 00:05:39,807
that only serves as a
snitch, that a snitch.
75
00:05:40,908 --> 00:05:43,175
- Now say thank you
for not killing me
76
00:05:43,177 --> 00:05:45,476
because my life is worth shit.
77
00:05:45,478 --> 00:05:47,546
- Thank you for not killing me
78
00:05:47,548 --> 00:05:51,085
because my life is
worth shit. Thank you.
79
00:05:52,653 --> 00:05:54,522
- Much better.
- Fine.
80
00:05:56,123 --> 00:05:59,392
(footsteps tapping)
81
00:06:06,567 --> 00:06:09,467
- Now you're gonna go
back to your friends
82
00:06:09,469 --> 00:06:11,873
and don't you dare
mess it up again.
83
00:06:15,676 --> 00:06:17,943
You are gonna find him and
you'll bring him to me.
84
00:06:17,945 --> 00:06:19,712
But this time you're
gonna do it right
85
00:06:19,714 --> 00:06:22,314
because you won't
have another chance.
86
00:06:22,316 --> 00:06:25,317
Got it? Got it?
87
00:06:25,319 --> 00:06:26,954
- Yeah, I did.
- Ah-huh.
88
00:06:29,190 --> 00:06:32,660
- Now can I ask you
for a cigarette?
Pretty please. Come on.
89
00:06:42,303 --> 00:06:45,738
(Soles exhales)
90
00:06:45,740 --> 00:06:46,674
Asshole.
91
00:06:47,407 --> 00:06:50,144
(upbeat music)
92
00:06:55,448 --> 00:06:58,350
- [Maria] Let's go.
93
00:06:58,352 --> 00:07:02,187
Finally, one day free. Yeah!
94
00:07:02,189 --> 00:07:05,724
♪ The wind is
blowing in my face ♪
95
00:07:05,726 --> 00:07:09,028
♪ The sky is gray
but I feel nice ♪
96
00:07:09,030 --> 00:07:13,599
♪ Well I don't know
if I'm dreaming ♪
97
00:07:13,601 --> 00:07:17,369
♪ In California
sunshine winter day ♪
98
00:07:17,371 --> 00:07:20,107
(upbeat music)
99
00:07:24,612 --> 00:07:27,980
♪ I can't feel my
toes right now ♪
100
00:07:27,982 --> 00:07:32,017
♪ I really don't feel
anything at all ♪
101
00:07:32,019 --> 00:07:35,521
♪ But this lovely sunbath ♪
102
00:07:35,523 --> 00:07:39,825
♪ Of California
sunshine winter day ♪
103
00:07:39,827 --> 00:07:43,228
♪ Someone told me ♪
104
00:07:43,230 --> 00:07:46,932
♪ This better be the way ♪
105
00:07:46,934 --> 00:07:51,205
♪ I'd rather choose
to run free ♪
106
00:07:54,108 --> 00:07:57,843
(car engine revving)
107
00:07:57,845 --> 00:08:01,613
♪ California dreaming,
California dreaming ♪
108
00:08:01,615 --> 00:08:04,516
(phone ringing)
109
00:08:04,518 --> 00:08:06,251
- [Millie] Girls, how are you?
110
00:08:06,253 --> 00:08:08,854
The client called to make sure
you'll be on time tomorrow.
111
00:08:08,856 --> 00:08:10,289
- Don't worry, Millie.
112
00:08:10,291 --> 00:08:13,192
I'll be sure that
she's there on time.
113
00:08:13,194 --> 00:08:14,128
Nine o'clock.
114
00:08:15,763 --> 00:08:17,129
- [Millie] The call
is at eight o'clock.
115
00:08:17,131 --> 00:08:19,198
- [Ana] Oh, I'm
sorry. Eight o'clock.
116
00:08:19,200 --> 00:08:21,800
- [Millie] Girls, you need to
start taking this seriously.
117
00:08:21,802 --> 00:08:24,470
The contract asked to
be on time, on set.
118
00:08:24,472 --> 00:08:27,272
Do you know how
these producers are?
119
00:08:27,274 --> 00:08:29,274
- [Maria] Contract, on set.
120
00:08:29,276 --> 00:08:31,712
When did you become
so boring, Millie?
121
00:08:33,080 --> 00:08:34,913
- [Millie] When we start to
make real money with this.
122
00:08:34,915 --> 00:08:36,548
- [Maria] Millie, don't
worry, just relax.
123
00:08:36,550 --> 00:08:38,217
It's gonna be okay.
124
00:08:38,219 --> 00:08:39,852
- [Ana] Yeah, Millie, just
relax. It's gonna be okay.
125
00:08:39,854 --> 00:08:41,453
- [Millie] Don't be
such an assholes.
126
00:08:41,455 --> 00:08:42,855
You know how these
people are, Ana.
127
00:08:42,857 --> 00:08:44,523
And you know what
I'm talking about.
128
00:08:44,525 --> 00:08:46,892
- Well, Millie, you
know what? Wait.
129
00:08:46,894 --> 00:08:48,927
You just called me up
at seven in the morning
130
00:08:48,929 --> 00:08:51,296
and I swear I'll
be there on time.
131
00:08:51,298 --> 00:08:53,332
- [Millie] Yeah, that's
what you said last time.
132
00:08:53,334 --> 00:08:55,870
- Well, I did not
swear it last time.
133
00:08:56,470 --> 00:08:57,436
Bye, Millie.
134
00:08:57,438 --> 00:08:59,638
- Bye-bye, Millie.
135
00:08:59,640 --> 00:09:04,912
♪ And you don't believe
the words I am saying ♪
136
00:09:06,647 --> 00:09:09,048
♪ 'Cause you know sometimes ♪
137
00:09:09,050 --> 00:09:11,719
(car crashes)
138
00:09:12,686 --> 00:09:15,689
(ominous music)
139
00:09:16,957 --> 00:09:19,693
- We are trying. I can't
assure you she will make it.
140
00:09:21,062 --> 00:09:22,997
I know. It's fucking important.
141
00:09:23,931 --> 00:09:25,931
I know she's the perfect asset.
142
00:09:25,933 --> 00:09:28,235
Don't forget who had
the idea about this.
143
00:09:29,538 --> 00:09:30,969
Fuck.
144
00:09:30,971 --> 00:09:31,906
- Pulse.
145
00:09:35,609 --> 00:09:39,578
- This is getting out of hand.
We gonna need assistance.
146
00:09:39,580 --> 00:09:41,346
- I told you to
step the fuck back!
147
00:09:41,348 --> 00:09:43,415
- What the fuck? Do something!
148
00:09:43,417 --> 00:09:46,287
(dramatic music)
149
00:09:55,463 --> 00:10:00,301
- I am Millie, Maria's personal
manager for almost 10 years.
150
00:10:01,068 --> 00:10:03,570
She is in coma right now.
151
00:10:03,572 --> 00:10:08,640
The doctors are doing the
best they can to save her.
152
00:10:08,642 --> 00:10:11,712
(dramatic music)
153
00:10:16,217 --> 00:10:21,088
- This message is for all
of Maria's fans and friends.
154
00:10:23,390 --> 00:10:27,695
As you already know her body
disappeared from the hospital.
155
00:10:32,266 --> 00:10:35,136
(dramatic music)
156
00:10:38,639 --> 00:10:40,573
Last time I saw
her, she was alive.
157
00:10:40,575 --> 00:10:43,010
And I believe that she still is.
158
00:10:44,245 --> 00:10:47,148
Something inside me
tells me that she's okay.
159
00:10:48,382 --> 00:10:53,320
- All I ask you is to pray
for her and have faith.
160
00:10:55,156 --> 00:10:58,025
(dramatic music)
161
00:10:59,026 --> 00:11:00,294
- Baby, if you
are watching this,
162
00:11:02,597 --> 00:11:05,332
please let me know you're okay.
163
00:11:07,701 --> 00:11:10,437
(upbeat music)
164
00:11:33,460 --> 00:11:34,627
- Wow.
- Oh, wow.
165
00:11:34,629 --> 00:11:37,896
- Yes.
- Very nice.
166
00:11:37,898 --> 00:11:41,035
- Okay.
- Here we go.
167
00:11:42,736 --> 00:11:45,739
(wine gurgling)
168
00:11:46,508 --> 00:11:47,775
- [Person] Watch it.
169
00:11:49,310 --> 00:11:50,809
- Wow. Whoa.
170
00:11:50,811 --> 00:11:52,213
- Just like that.
171
00:11:53,548 --> 00:11:58,319
- Silly. All right. Happy
year together. I love you.
172
00:11:58,986 --> 00:11:59,952
- To another year.
173
00:11:59,954 --> 00:12:01,153
- To forever.
174
00:12:01,155 --> 00:12:03,822
- Yeah.
- That's a lot.
175
00:12:03,824 --> 00:12:05,123
- No, come on.
- [Person] Hey.
176
00:12:05,125 --> 00:12:07,027
- Well, it's just a joke.
177
00:12:08,762 --> 00:12:10,197
Till death do us part.
178
00:12:10,898 --> 00:12:12,032
- Cheers.
179
00:12:16,003 --> 00:12:18,470
(sea roaring)
180
00:12:18,472 --> 00:12:21,208
(upbeat music)
181
00:12:52,507 --> 00:12:55,909
(keyboard clattering)
182
00:13:02,717 --> 00:13:05,986
(footsteps tapping)
183
00:13:06,721 --> 00:13:09,524
(phone ringing)
184
00:13:11,158 --> 00:13:13,358
(footsteps tapping)
185
00:13:13,360 --> 00:13:16,163
(phone ringing)
186
00:13:17,732 --> 00:13:20,032
- Hi.
- Ali, what's up?
187
00:13:20,034 --> 00:13:21,601
- [Alina] What's up?
- [Dario] Fine, you.
188
00:13:21,603 --> 00:13:23,703
- [Alina] What happened?
- [Dario] It's about work.
189
00:13:23,705 --> 00:13:26,639
- Maybe you didn't know, I don't
work at the agency anymore.
190
00:13:26,641 --> 00:13:28,240
- [Dario] Yeah, I know.
191
00:13:28,242 --> 00:13:31,845
But Maggie had an inconvenience,
she bailed. I need you.
192
00:13:33,981 --> 00:13:36,383
Ali, are you there?
- Yep.
193
00:13:37,752 --> 00:13:41,355
- [Dario] It's good money,
people from abroad. Interested?
194
00:13:43,290 --> 00:13:45,357
- Will Melina be there?
- [Dario] I don't know.
195
00:13:45,359 --> 00:13:48,329
- You don't know?
Don't lie to me.
196
00:13:49,496 --> 00:13:50,763
- [Dario] Maybe.
197
00:13:50,765 --> 00:13:53,265
- Who is directing? You?
198
00:13:53,267 --> 00:13:56,335
- [Dario] Yeah, but you know
it's not the same without you.
199
00:13:56,337 --> 00:14:00,107
- I can imagine. How much
are we talking about?
200
00:14:01,108 --> 00:14:04,777
- [Dario] $250 per day.
- Why that much?
201
00:14:04,779 --> 00:14:07,613
- [Dario] Because of the
actress there's an agreement.
202
00:14:07,615 --> 00:14:10,382
They'll take us all
together with them nowhere.
203
00:14:10,384 --> 00:14:12,886
It won't matter if I
tell you who she is.
204
00:14:13,887 --> 00:14:16,154
The girl is Maria Black.
205
00:14:16,156 --> 00:14:17,623
- I thought she was dead, right?
206
00:14:17,625 --> 00:14:20,225
- [Dario] No, I saw her.
She's as good as always.
207
00:14:20,227 --> 00:14:22,260
There is more. Soemmers
is the assistant.
208
00:14:22,262 --> 00:14:24,162
- Is that little shit
still working there?
209
00:14:24,164 --> 00:14:25,598
- [Dario] Shall I tell them no?
210
00:14:25,600 --> 00:14:31,071
- 350. Tell them 350
or I won't do it.
211
00:14:32,172 --> 00:14:32,938
- [Dario] I'll tell
them to call you.
212
00:14:32,940 --> 00:14:33,340
- Bye.
213
00:14:34,809 --> 00:14:38,145
(equipment rattling)
214
00:14:38,780 --> 00:14:41,583
(ominous music)
215
00:14:52,960 --> 00:14:56,230
(footsteps tapping)
216
00:14:59,366 --> 00:15:01,567
Hi.
- [Person 2] Hi. How are you?
217
00:15:01,569 --> 00:15:02,604
- [Alina] All good.
218
00:15:04,171 --> 00:15:06,304
- [Marco] Ali, how are you?
- [Alina] What's up?
219
00:15:06,306 --> 00:15:08,407
- [Marco] Fine.
- [Alina] Hi.
220
00:15:08,409 --> 00:15:10,475
- [Marco] What a surprise
seeing you here. I-
221
00:15:10,477 --> 00:15:13,880
- [Alina] Why? It's
work. There's a crisis.
222
00:15:13,882 --> 00:15:15,947
- [Marco] Of course.
Let me help you.
223
00:15:15,949 --> 00:15:17,482
- I got it. I got it.
224
00:15:17,484 --> 00:15:18,952
- [Marco] Okay.
225
00:15:20,087 --> 00:15:22,487
You know I, I nearly
call you a couple times,
226
00:15:22,489 --> 00:15:24,624
but because, you know-
- Richard.
227
00:15:24,626 --> 00:15:26,893
- I don't know, I don't
know. I'm not wardrobe.
228
00:15:26,895 --> 00:15:28,059
Talk to them.
229
00:15:28,061 --> 00:15:30,362
How are you? How long, Marco?
230
00:15:30,364 --> 00:15:31,731
- I'm ready, man.
- Ready?
231
00:15:31,733 --> 00:15:32,865
- I'll be here.
- Miracle.
232
00:15:32,867 --> 00:15:34,534
Whatever darling, whatever.
233
00:15:34,536 --> 00:15:36,067
- [Alina] Okay.
234
00:15:36,069 --> 00:15:37,035
- What are you doing?
What is this meeting?
235
00:15:37,037 --> 00:15:38,370
What have I said?
236
00:15:38,372 --> 00:15:40,071
- All right. I'm
coming, I'm coming.
237
00:15:40,073 --> 00:15:41,206
- The bus is in five.
Come on, change clothes.
238
00:15:41,208 --> 00:15:42,542
Go away. Take that shit off.
239
00:15:42,544 --> 00:15:44,579
Or you will have
to hitch your ride.
240
00:15:46,013 --> 00:15:47,515
Mel, do you copy?
241
00:15:49,183 --> 00:15:52,552
- I copy, Soemmers.
- Are you ready or not?
242
00:15:52,554 --> 00:15:55,888
- We're ready.
- [Ricky] Okay, I'm going.
243
00:15:55,890 --> 00:15:57,024
- Okay.
244
00:16:01,863 --> 00:16:05,132
(footsteps tapping)
245
00:16:16,778 --> 00:16:18,412
Okay. Look in the mirror.
246
00:16:21,749 --> 00:16:23,749
You're perfect. We're done.
247
00:16:23,751 --> 00:16:24,686
- Thank you.
248
00:16:27,454 --> 00:16:28,888
- And?
249
00:16:28,890 --> 00:16:30,155
- I'm done.
250
00:16:30,157 --> 00:16:31,391
- [Ricky] Let's go.
251
00:16:33,628 --> 00:16:36,698
(footsteps tapping)
252
00:16:50,745 --> 00:16:52,145
Earrings? Okay.
253
00:16:54,348 --> 00:16:56,481
Tell Nacho to come.
254
00:16:56,483 --> 00:16:59,353
(dramatic music)
255
00:17:13,100 --> 00:17:16,370
(footsteps tapping)
256
00:17:20,542 --> 00:17:23,410
(dramatic music)
257
00:17:29,416 --> 00:17:32,687
(footsteps tapping)
258
00:17:36,624 --> 00:17:38,056
- Maria.
259
00:17:38,058 --> 00:17:39,192
- Nacho.
260
00:17:49,003 --> 00:17:52,072
(Nacho chuckles)
261
00:17:59,112 --> 00:18:02,180
(zipper hissing)
262
00:18:02,182 --> 00:18:03,649
- Hi.
263
00:18:03,651 --> 00:18:04,586
- How are you?
264
00:18:05,419 --> 00:18:06,821
- Everything's good.
265
00:18:08,155 --> 00:18:10,355
Ali, I, I wanted to-
266
00:18:10,357 --> 00:18:12,760
- It's all good.
Really, believe me.
267
00:18:14,261 --> 00:18:18,496
- Okay. I'll be over
there if you wanna talk.
268
00:18:18,498 --> 00:18:20,332
- Fine. We'll talk later.
269
00:18:20,334 --> 00:18:24,839
- You believe that I was
dead. It's okay. Everyone did.
270
00:18:26,074 --> 00:18:29,742
It's just funny how people
always believe the worst
271
00:18:29,744 --> 00:18:32,580
instead of accepting the
truth, that was simpler.
272
00:18:34,048 --> 00:18:36,183
- And what happened?
273
00:18:38,318 --> 00:18:40,953
- A group of Russian
anarchist, feminist saved me
274
00:18:40,955 --> 00:18:44,792
and they transformed me to
cyborg with superhuman power.
275
00:18:48,228 --> 00:18:50,495
(Nacho snorts)
276
00:18:50,497 --> 00:18:52,430
- Team! We are shooting now.
277
00:18:52,432 --> 00:18:56,504
So listen, please, I will
need you to be quiet, okay?
278
00:18:57,538 --> 00:19:00,706
- Guys, are you ready? Nacho?
- Yeah.
279
00:19:00,708 --> 00:19:04,076
- Okay. Dario, we
are ready here.
280
00:19:04,078 --> 00:19:07,147
(dramatic music)
281
00:19:21,596 --> 00:19:24,063
- [Dario] Marco?
- [Marco] What's up?
282
00:19:24,065 --> 00:19:25,163
- What lens is it?
283
00:19:25,165 --> 00:19:27,267
- It's a 35, our classic.
284
00:19:28,301 --> 00:19:30,170
- Let's go with a 50.
285
00:19:31,271 --> 00:19:32,805
- But don't you want
me to get closer?
286
00:19:32,807 --> 00:19:33,806
We'll lose depth, man.
287
00:19:33,808 --> 00:19:35,074
Let's go with a 50.
288
00:19:35,076 --> 00:19:36,909
- I was in a coma for a while.
289
00:19:36,911 --> 00:19:38,110
- Oh.
290
00:19:38,112 --> 00:19:39,578
- And luckily my
girlfriend, Ana,
291
00:19:39,580 --> 00:19:41,916
she survived and she
helped me rehabilitate.
292
00:19:43,283 --> 00:19:46,018
And then, you know, I just
wanted to stay under the radar.
293
00:19:46,020 --> 00:19:49,289
- Maria, Nacho to positions.
294
00:19:51,458 --> 00:19:53,092
How are we, Soemmers?
295
00:19:53,094 --> 00:19:55,462
- [Ricky] Everything's ready.
Just waiting for Marco.
296
00:19:57,264 --> 00:19:58,398
- Almost there.
297
00:20:01,636 --> 00:20:03,169
Do you wanna look at the frame?
298
00:20:03,171 --> 00:20:05,270
- Nah, it's okay. Let's start.
299
00:20:05,272 --> 00:20:08,641
- Okay, attention!
We are gonna start.
300
00:20:08,643 --> 00:20:09,744
Sound.
301
00:20:11,445 --> 00:20:13,179
- [Alina] Check. Recording.
302
00:20:13,181 --> 00:20:15,282
- Camera
- [Marco] Rolling.
303
00:20:15,950 --> 00:20:18,553
- 13, one, first.
304
00:20:19,386 --> 00:20:20,886
(clapperboard clicks)
305
00:20:20,888 --> 00:20:23,691
(ominous music)
306
00:20:37,739 --> 00:20:40,541
(Maria panting)
307
00:20:45,278 --> 00:20:48,281
(Nacho panting)
308
00:20:52,419 --> 00:20:55,422
(Maria panting)
309
00:21:28,956 --> 00:21:31,826
(dramatic music)
310
00:21:34,162 --> 00:21:36,964
(Maria panting)
311
00:21:41,669 --> 00:21:45,506
(Maria and Nacho panting)
312
00:21:52,412 --> 00:21:55,147
(Maria panting)
313
00:21:55,149 --> 00:21:57,919
(Maria moaning)
314
00:22:03,157 --> 00:22:06,828
(Maria and Nacho panting)
315
00:22:12,967 --> 00:22:16,168
(Maria gasping)
316
00:22:16,170 --> 00:22:18,973
(Maria moaning)
317
00:22:31,919 --> 00:22:34,722
(Maria panting)
318
00:22:36,456 --> 00:22:39,459
(Maria gasping)
319
00:22:47,068 --> 00:22:49,937
(dramatic music)
320
00:22:54,141 --> 00:22:55,877
- Mary, Mary, Mary!
321
00:22:57,678 --> 00:22:59,814
- Move out of the way.
322
00:23:01,115 --> 00:23:02,482
- Is she breathing?
323
00:23:03,517 --> 00:23:05,651
- No. No, there's no pulse.
324
00:23:05,653 --> 00:23:08,254
There's no pulse.
Call an ambulance!
325
00:23:08,256 --> 00:23:09,788
- What shall we do?
326
00:23:09,790 --> 00:23:11,489
- What? Call an ambulance.
327
00:23:11,491 --> 00:23:12,691
I'm telling you she's
not breathing. Look.
328
00:23:12,693 --> 00:23:14,161
- Come down.
- [Alina] Move.
329
00:23:15,630 --> 00:23:17,129
- What happened?
330
00:23:17,131 --> 00:23:18,297
- She had a stroke.
We need an ambulance.
331
00:23:18,299 --> 00:23:19,298
- What? What for?
332
00:23:19,300 --> 00:23:20,801
- Marie isn't breathing.
333
00:23:22,036 --> 00:23:23,569
No, no, I have no
signal. And you?
334
00:23:23,571 --> 00:23:25,504
- Wait, hold on, I think I do.
335
00:23:25,506 --> 00:23:26,641
- For fuck sake.
336
00:23:28,676 --> 00:23:30,876
(footsteps tapping)
337
00:23:30,878 --> 00:23:32,578
Soemmers, what's the address?
338
00:23:32,580 --> 00:23:33,913
- Hang up.
339
00:23:33,915 --> 00:23:35,547
- Where are we?
What's the address?
340
00:23:35,549 --> 00:23:36,715
- [Ricky] Hang up.
- Stop it. Stop it!
341
00:23:36,717 --> 00:23:38,350
- We already call the doctor.
342
00:23:38,352 --> 00:23:40,185
- We need to call an ambulance
not to call the doctor.
343
00:23:40,187 --> 00:23:41,921
Give me that, give me.
344
00:23:41,923 --> 00:23:44,690
- I will give the phone back
to you when you listen to me
345
00:23:44,692 --> 00:23:48,529
and understand that
everything is under control.
346
00:23:52,199 --> 00:23:54,233
(footsteps tapping)
347
00:23:54,235 --> 00:23:55,734
(Alina panting)
348
00:23:55,736 --> 00:23:57,972
- Don't do anything stupid.
349
00:24:00,207 --> 00:24:03,010
(ominous music)
350
00:24:08,649 --> 00:24:09,782
- [Dario] Talk to your girls.
351
00:24:09,784 --> 00:24:11,684
- [Marco] They aren't my girls.
352
00:24:11,686 --> 00:24:14,485
- Dude, talk to them.
It's really that hard?
353
00:24:14,487 --> 00:24:16,288
- He'll be here in five, Ali.
354
00:24:16,290 --> 00:24:17,591
- Who will be here?
355
00:24:20,594 --> 00:24:21,729
Marco?
356
00:24:24,031 --> 00:24:25,297
- Alina-
357
00:24:25,299 --> 00:24:27,266
- Don't you realize
we're all on drugs here?
358
00:24:27,268 --> 00:24:30,069
I did coke. He did coke. We
don't know what she consumed.
359
00:24:30,071 --> 00:24:34,239
- What Dorio means is that
if an ambulance gets here,
360
00:24:34,241 --> 00:24:38,811
we have drugs and we have
this girl here like this,
361
00:24:38,813 --> 00:24:40,514
the cops will come.
362
00:24:41,682 --> 00:24:43,782
And at that point, we
will be all screwed.
363
00:24:43,784 --> 00:24:46,618
Marco, Dario, you,
me, all of us.
364
00:24:46,620 --> 00:24:48,087
- Yeah, yeah, yeah.
365
00:24:48,089 --> 00:24:50,155
If the cops get here,
we're all screwed, Ali.
366
00:24:50,157 --> 00:24:53,194
- So what we did is
to call the Wark,
367
00:24:54,462 --> 00:24:57,997
who is a person in which
we trust and he's the best.
368
00:24:57,999 --> 00:25:01,066
He'll know what to do.
Everything will be fine.
369
00:25:01,068 --> 00:25:05,006
- You don't see that she's
dead, right? She isn't dead.
370
00:25:07,641 --> 00:25:08,776
- She's dead.
371
00:25:11,245 --> 00:25:14,513
(footsteps tapping)
372
00:25:14,515 --> 00:25:16,017
There's nothing I can do.
373
00:25:21,622 --> 00:25:23,122
That one's broken.
374
00:25:23,124 --> 00:25:26,925
Here, tell him to take
one every six hours.
375
00:25:26,927 --> 00:25:28,560
Call me if you need anything.
376
00:25:28,562 --> 00:25:30,164
- Okay. Thank you.
377
00:25:31,298 --> 00:25:34,568
(footsteps tapping)
378
00:25:41,375 --> 00:25:42,309
- Okay.
379
00:25:43,878 --> 00:25:45,146
- What do we do now?
380
00:25:46,280 --> 00:25:50,315
- I know some people who
will want her like that.
381
00:25:50,317 --> 00:25:53,018
- But how much will it cost?
382
00:25:53,020 --> 00:25:55,154
- No. It's free.
383
00:25:55,156 --> 00:25:58,592
On the contrary,
they will pay you.
384
00:25:59,894 --> 00:26:01,427
And what do they do?
385
00:26:01,429 --> 00:26:02,928
- They'll make use of her
386
00:26:02,930 --> 00:26:06,767
and well then they can
make her disappear.
387
00:26:07,536 --> 00:26:08,669
Trustworthy.
388
00:26:09,737 --> 00:26:11,403
- Horacio Varela.
389
00:26:11,405 --> 00:26:15,276
- Tell him I sent you
and call me if you need.
390
00:26:17,311 --> 00:26:19,745
And take care of him and
make sure he takes the pills.
391
00:26:19,747 --> 00:26:21,749
- What the fuck are they doing?
392
00:26:22,917 --> 00:26:25,152
- They know some shit
to clean this up.
393
00:26:27,755 --> 00:26:28,889
- [Dario] Ricky.
394
00:26:30,057 --> 00:26:30,991
Come.
395
00:26:33,227 --> 00:26:34,328
We'll get money even.
396
00:26:36,230 --> 00:26:37,429
- How much?
397
00:26:37,431 --> 00:26:38,730
- 100K.
398
00:26:38,732 --> 00:26:41,001
- Dollars?
- Dollars, yeah.
399
00:26:42,136 --> 00:26:43,802
- [Melina] Leave it.
It's better not to.
400
00:26:43,804 --> 00:26:45,804
- I want to get the
out of here, Melina.
401
00:26:45,806 --> 00:26:47,708
That motherfucker has my phone.
402
00:26:49,009 --> 00:26:51,145
Give me yours. I really think
we should call the cops.
403
00:26:52,613 --> 00:26:57,351
Come on, Mel. Melina, give me
your phone. I'm serious, okay?
404
00:26:58,853 --> 00:27:00,520
Guys, what the is going on?
405
00:27:00,522 --> 00:27:02,223
- We'll have to talk to Marco.
406
00:27:03,457 --> 00:27:05,057
- Yeah, Marco will do us
as I say. I'll take care.
407
00:27:05,059 --> 00:27:07,194
- You will have to
handle the girls.
408
00:27:09,497 --> 00:27:11,330
- It's not that easy.
409
00:27:11,332 --> 00:27:13,699
- Don't you see there's
a dead woman there?
410
00:27:13,701 --> 00:27:15,200
We have to do something about-
411
00:27:15,202 --> 00:27:16,902
- Well, shut the fuck
up. We have to what?
412
00:27:16,904 --> 00:27:18,337
Because none of us will
be able to revive her
413
00:27:18,339 --> 00:27:20,739
and none of us will
pass a blood test.
414
00:27:20,741 --> 00:27:22,542
Are you clean? Huh?
415
00:27:22,544 --> 00:27:23,842
What we're doing here, filming
this shit is illegal, got it?
416
00:27:23,844 --> 00:27:25,010
- Let go! Don't touch me!
417
00:27:25,012 --> 00:27:26,478
- What I think we gotta do now
418
00:27:26,480 --> 00:27:28,046
is we have to wait
for Dario's decision.
419
00:27:28,048 --> 00:27:29,616
- You're such a pussy, Marco.
420
00:27:29,618 --> 00:27:30,849
- Look, your personal
relation with me
421
00:27:30,851 --> 00:27:32,351
has nothing to do with this.
422
00:27:32,353 --> 00:27:34,253
- You were always a
pussy, it's not that.
423
00:27:34,255 --> 00:27:35,988
And coming from you, I
wasn't expecting this at all.
424
00:27:35,990 --> 00:27:37,590
- Ah, shut the up dude.
425
00:27:37,592 --> 00:27:39,391
Will you stop acting like
you're above all this?
426
00:27:39,393 --> 00:27:41,660
What the fuck is up with
you? You are arrogant bitch.
427
00:27:41,662 --> 00:27:43,795
Do whatever the fuck you
want. Just leave me out of it.
428
00:27:43,797 --> 00:27:46,031
Of course I'll do
what the I want.
429
00:27:46,033 --> 00:27:48,267
(footsteps tapping)
430
00:27:48,269 --> 00:27:49,203
- Get off.
431
00:27:51,272 --> 00:27:54,074
(ominous music)
432
00:28:20,901 --> 00:28:22,334
- Are you insane? I'm leaving.
433
00:28:22,336 --> 00:28:24,002
- [Marco] Mel. Mel, stop.
- What the fuck?
434
00:28:24,004 --> 00:28:25,437
- [Marco] Mel, stop. Mel.
- No.
435
00:28:25,439 --> 00:28:26,805
- [Marco] Mel, listen up.
- No, Marco.
436
00:28:26,807 --> 00:28:28,373
No. I'm leaving. Let's leave.
437
00:28:28,375 --> 00:28:29,708
- Stop for a second.
It's a shit ton of money.
438
00:28:29,710 --> 00:28:31,009
- Fucking sick. It's not right.
439
00:28:31,011 --> 00:28:31,910
- I understand.
- It's not right.
440
00:28:31,912 --> 00:28:32,778
- What is it?
441
00:28:32,780 --> 00:28:33,912
- $10,000, Mel.
442
00:28:33,914 --> 00:28:34,913
- [Alina] $10,000 for what?
443
00:28:34,915 --> 00:28:36,215
- Don't meddle, Ali.
444
00:28:36,217 --> 00:28:37,416
- I'm not talking
to you. Let go.
445
00:28:37,418 --> 00:28:38,551
- [Marco] Fucking bitch.
446
00:28:38,553 --> 00:28:40,018
- What is it? $10,000 for what?
447
00:28:40,020 --> 00:28:42,487
- Can we talk it? I
don't want to yell.
448
00:28:42,489 --> 00:28:44,456
Come here and I'll explain.
449
00:28:44,458 --> 00:28:45,958
- But let's talk here.
450
00:28:45,960 --> 00:28:48,862
If it seems I'm the only
one here left to know.
451
00:28:49,730 --> 00:28:53,000
- Ali, it's a lot of money.
452
00:28:53,635 --> 00:28:55,002
- Money for what?
453
00:29:01,610 --> 00:29:02,943
- Some guys will come.
454
00:29:06,480 --> 00:29:07,813
They want to fuck her.
455
00:29:07,815 --> 00:29:09,850
They'll give us
$10,000 for each of us.
456
00:29:14,488 --> 00:29:16,855
- What the fuck? Are you joking?
457
00:29:16,857 --> 00:29:19,226
- [Ricky] No.
- [Marco] Alina, listen.
458
00:29:20,894 --> 00:29:23,862
- You're all so fucked
up. Come on, Melina.
459
00:29:23,864 --> 00:29:25,163
- No, Ali-
460
00:29:25,165 --> 00:29:26,832
- Let's get the
fuck out of here.
461
00:29:26,834 --> 00:29:29,436
- Mel, Mel, Mel, Mel.
- Get off me! God!
462
00:29:30,904 --> 00:29:34,174
(footsteps tapping)
463
00:29:36,678 --> 00:29:39,778
(gunshot cracks)
464
00:29:39,780 --> 00:29:42,249
- Come here now. Right now.
465
00:29:44,018 --> 00:29:47,021
(ominous music)
466
00:29:49,290 --> 00:29:53,458
- No, no, no. It's too risky,
no. We can't trust them.
467
00:29:53,460 --> 00:29:54,862
Things can go sour.
468
00:29:55,664 --> 00:29:57,296
- What choice do we have?
469
00:29:57,298 --> 00:30:01,135
- You saw how the girls were.
The state they we're in.
470
00:30:02,269 --> 00:30:04,803
I don't know. I'm afraid
someone will talk later.
471
00:30:04,805 --> 00:30:06,140
I don't know.
472
00:30:06,907 --> 00:30:08,708
- There's nothing to say.
473
00:30:08,710 --> 00:30:10,677
Look, if the girls
decide to talk,
474
00:30:10,679 --> 00:30:12,813
they'll go, we all go to jail.
475
00:30:13,715 --> 00:30:15,447
- Yes.
476
00:30:15,449 --> 00:30:18,850
- Besides you need the money.
Let them talk to Soemmers.
477
00:30:18,852 --> 00:30:22,888
Someones will chat them up,
soften them. Treat her well.
478
00:30:22,890 --> 00:30:24,456
He knows. Trust me.
479
00:30:24,458 --> 00:30:26,793
- I don't trust Soemmers,
man. I don't trust him.
480
00:30:26,795 --> 00:30:28,528
- And do you trust me?
481
00:30:28,530 --> 00:30:30,831
'Cause if you don't
call the cops.
482
00:30:32,667 --> 00:30:34,501
Do it. Call them.
483
00:30:41,408 --> 00:30:42,343
- Okay.
484
00:30:45,312 --> 00:30:46,246
- Come on.
485
00:30:47,615 --> 00:30:50,683
(Alina grunts)
486
00:30:50,685 --> 00:30:52,518
- I know it's not comfortable,
487
00:30:52,520 --> 00:30:55,987
but if not, you are
like soaky pigs.
488
00:30:55,989 --> 00:30:58,158
You end up running away.
489
00:31:00,894 --> 00:31:04,164
(footsteps tapping)
490
00:31:05,600 --> 00:31:08,268
(door clicks)
491
00:31:10,170 --> 00:31:12,039
I will give you your part.
492
00:31:14,341 --> 00:31:16,944
(door thuds)
493
00:31:18,312 --> 00:31:20,948
They will be fine, Marco.
494
00:31:23,117 --> 00:31:27,085
We will give them
their money, yeah? Yes.
495
00:31:27,087 --> 00:31:30,124
Once we get finished,
we'll give it to them.
496
00:31:32,192 --> 00:31:34,328
We did it just for
them to stay calm.
497
00:31:36,497 --> 00:31:39,066
- It's fine, but...
- But what?
498
00:31:40,901 --> 00:31:42,035
- Nothing
499
00:31:46,206 --> 00:31:50,144
- Have a drink. Take
it, it's on the house.
500
00:31:52,514 --> 00:31:55,583
(footsteps tapping)
501
00:32:06,994 --> 00:32:10,063
(dramatic music)
502
00:32:23,812 --> 00:32:26,581
(door rattles)
503
00:32:28,415 --> 00:32:31,285
(dramatic music)
504
00:32:42,664 --> 00:32:43,930
- [Horacio] You called me?
505
00:32:43,932 --> 00:32:45,966
- Yeah. Was your ride okay?
506
00:32:47,836 --> 00:32:49,334
- [Horacio] Everything okay?
507
00:32:49,336 --> 00:32:51,038
- [Soles] Everything okay.
508
00:32:53,508 --> 00:32:56,376
(dramatic music)
509
00:33:00,815 --> 00:33:01,749
- Count it.
510
00:33:03,518 --> 00:33:06,318
- [Horacio] Wait, wait,
wait. First we wanna see her.
511
00:33:06,320 --> 00:33:07,254
- Sure.
512
00:33:07,889 --> 00:33:09,022
Over there.
513
00:33:09,757 --> 00:33:10,692
Come.
514
00:33:14,596 --> 00:33:17,897
(ominous music)
515
00:33:17,899 --> 00:33:19,164
- [Horacio] It is her.
516
00:33:19,166 --> 00:33:21,199
- [Soles] She's incredible.
517
00:33:21,201 --> 00:33:22,670
- [Horacio] She's a babe.
518
00:33:23,771 --> 00:33:25,105
- We want to film it.
519
00:33:28,075 --> 00:33:29,443
You have masks.
520
00:33:30,612 --> 00:33:35,046
We film it. We upload
it to the deep web.
521
00:33:35,048 --> 00:33:38,183
We sell it. We go 50-50.
522
00:33:38,185 --> 00:33:41,154
- We're talking about
doubling what you paid.
523
00:33:45,225 --> 00:33:48,495
(footsteps tapping)
524
00:33:50,030 --> 00:33:53,166
(Horacio exhales)
525
00:33:54,134 --> 00:33:55,801
- [Horacio] This
isn't a game kid.
526
00:33:55,803 --> 00:33:57,437
- Of course, I know.
527
00:33:59,239 --> 00:34:01,475
We're all on the same page here.
528
00:34:02,276 --> 00:34:04,309
We're all accomplices. Yeah?
529
00:34:04,311 --> 00:34:06,612
- Okay? Let's make money.
530
00:34:06,614 --> 00:34:07,914
- [Horacio] Do you
guys really think
531
00:34:07,916 --> 00:34:09,481
we're here for the money?
532
00:34:09,483 --> 00:34:12,052
- [Marco] Well,
everyone likes money.
533
00:34:12,987 --> 00:34:14,754
- [Soles] Just think about it.
534
00:34:14,756 --> 00:34:18,456
It could end up being a great
idea. A whole lot of bills.
535
00:34:18,458 --> 00:34:19,825
- [Horacio] And we are exposed.
536
00:34:19,827 --> 00:34:21,361
- [Person 5] We have masks.
537
00:34:22,530 --> 00:34:24,329
- [Soles] We can edit the video
538
00:34:24,331 --> 00:34:28,603
to erase any kind of
birthmark or anything else.
539
00:34:29,737 --> 00:34:31,837
- [Person 5] Where
will you upload this?
540
00:34:31,839 --> 00:34:33,273
Who is your contact?
541
00:34:34,308 --> 00:34:37,777
- You know, I can't
tell you that.
542
00:34:37,779 --> 00:34:40,515
(all laughing)
543
00:34:41,549 --> 00:34:43,481
- [Person 5] It
must be the Russian.
544
00:34:43,483 --> 00:34:45,417
- [Soles] Who cares if it is
or if it isn't the Russian.
545
00:34:45,419 --> 00:34:48,590
What matters is that this
will sell immediately.
546
00:34:51,291 --> 00:34:54,294
(ominous music)
547
00:34:55,830 --> 00:34:58,700
(gunshot cracks)
548
00:35:00,267 --> 00:35:02,768
(ominous music)
549
00:35:02,770 --> 00:35:05,640
(gunshot cracks)
550
00:35:07,140 --> 00:35:10,143
(ominous music)
551
00:35:15,115 --> 00:35:16,314
- [Soles] Wait, wait, wait.
552
00:35:16,316 --> 00:35:17,984
- [Person 5] What is it?
553
00:35:17,986 --> 00:35:19,520
- No, it's just,
554
00:35:23,658 --> 00:35:27,727
he's Nacho Vitale.
We can't kill him.
555
00:35:27,729 --> 00:35:30,863
- You're with me?
Finish him now.
556
00:35:30,865 --> 00:35:36,336
- Wait, wait, wait. Are
you crazy? He's a legend.
557
00:35:38,205 --> 00:35:41,542
He can't end up
like this. Not him.
558
00:35:42,209 --> 00:35:43,343
- Well.
559
00:35:45,546 --> 00:35:48,549
Now for the time being take
these two to the bathroom
560
00:35:49,684 --> 00:35:51,586
and this piece of
shit to the dressing.
561
00:35:52,854 --> 00:35:55,857
If he goes and wakes up,
I'll shoot the asshole then.
562
00:35:57,592 --> 00:35:58,526
Okay?
563
00:36:02,130 --> 00:36:05,165
- [Horacio] Come,
Nachito. There.
564
00:36:08,002 --> 00:36:10,872
(lighter clicks)
565
00:36:11,806 --> 00:36:14,840
(ominous music)
566
00:36:14,842 --> 00:36:17,578
(Fiks panting)
567
00:36:20,148 --> 00:36:22,950
(Fiks grunting)
568
00:36:32,325 --> 00:36:35,328
(ominous music)
569
00:36:36,764 --> 00:36:39,567
(Fiks grunting)
570
00:36:46,040 --> 00:36:49,309
(footsteps tapping)
571
00:36:53,047 --> 00:36:55,181
(Fiks panting)
572
00:36:55,183 --> 00:36:57,852
(Nacho thuds)
573
00:37:01,756 --> 00:37:03,223
- And this one?
574
00:37:04,291 --> 00:37:05,425
Cut.
575
00:37:11,899 --> 00:37:12,965
He is already dead.
576
00:37:12,967 --> 00:37:14,434
- Are you sure?
577
00:37:16,204 --> 00:37:17,368
- Must been overdose.
578
00:37:17,370 --> 00:37:19,939
- Well, one less problem then.
579
00:37:19,941 --> 00:37:20,973
(Fiks grunting)
580
00:37:20,975 --> 00:37:24,311
(mechanical whirring)
581
00:37:24,979 --> 00:37:27,782
(Fiks grunting)
582
00:37:31,219 --> 00:37:33,451
- I can't get out.
583
00:37:33,453 --> 00:37:34,620
- Really?
584
00:37:34,622 --> 00:37:38,025
(mechanical whirring)
585
00:37:39,493 --> 00:37:41,392
(Fiks screams)
586
00:37:41,394 --> 00:37:43,261
(machine grinding)
587
00:37:43,263 --> 00:37:46,333
(Fiks screaming)
588
00:38:06,120 --> 00:38:07,989
- I'm here. I'm here.
589
00:38:08,923 --> 00:38:11,726
(ominous music)
590
00:38:12,860 --> 00:38:15,730
(Fiks screaming)
591
00:38:22,402 --> 00:38:25,405
(ominous music)
592
00:38:33,446 --> 00:38:36,449
(heart beating)
593
00:38:41,189 --> 00:38:43,991
(ominous music)
594
00:38:47,261 --> 00:38:49,864
(foot thuds)
595
00:38:51,132 --> 00:38:53,935
(ominous music)
596
00:38:58,039 --> 00:39:00,708
(metal thuds)
597
00:39:02,910 --> 00:39:04,210
(door creaks)
598
00:39:04,212 --> 00:39:07,014
(Soles panting)
599
00:39:08,616 --> 00:39:10,415
- I don't know who you are
and I really don't care,
600
00:39:10,417 --> 00:39:12,051
but be quiet.
601
00:39:12,053 --> 00:39:13,552
'Cause outside they're
killing people, understand?
602
00:39:13,554 --> 00:39:17,558
(Alina and Melina muffling)
603
00:39:21,796 --> 00:39:25,264
If I take the gag
off, will you scream?
604
00:39:25,266 --> 00:39:26,399
Okay.
605
00:39:27,935 --> 00:39:30,671
(Alina grunts)
606
00:39:32,139 --> 00:39:34,039
Who are you? What is
going on out there?
607
00:39:34,041 --> 00:39:36,542
- You wouldn't believe me
if I told you. Keep quiet.
608
00:39:36,544 --> 00:39:40,014
I'm begging you. If she hears
us, she will come and kill us.
609
00:39:41,749 --> 00:39:43,148
- She?
610
00:39:43,150 --> 00:39:44,085
- Maria.
611
00:39:47,121 --> 00:39:49,123
- Maria? Maria is dead.
612
00:39:52,560 --> 00:39:56,130
- She's not dead and
she's murdering everyone.
613
00:39:57,832 --> 00:39:59,567
- And who the fuck are you?
614
00:40:03,304 --> 00:40:07,708
- I'm a police officer. I'm
asking you to keep calm.
615
00:40:08,408 --> 00:40:10,544
Can you do that? Yeah?
616
00:40:14,282 --> 00:40:16,050
- If you're a cop then free us.
617
00:40:18,386 --> 00:40:20,886
(metal thuds)
618
00:40:20,888 --> 00:40:21,822
Free us!
619
00:40:23,190 --> 00:40:24,125
Hey!
620
00:40:26,093 --> 00:40:27,028
Come on!
621
00:40:28,362 --> 00:40:31,165
- Fuck me now. Okay. Okay, okay.
622
00:40:33,634 --> 00:40:35,569
- [Alina] It hurts.
623
00:40:38,906 --> 00:40:40,438
Careful.
624
00:40:40,440 --> 00:40:43,443
(Alina panting)
625
00:40:45,579 --> 00:40:48,649
(Melina panting)
626
00:40:54,055 --> 00:40:56,288
(footsteps tapping)
627
00:40:56,290 --> 00:40:57,823
- Did you come with them?
628
00:40:57,825 --> 00:40:59,191
- I told you I'm a cop.
629
00:40:59,193 --> 00:41:01,160
I'm gathering evidence
to lock them up.
630
00:41:01,162 --> 00:41:05,197
- And Dario and Soemmers?
- The team is all dead.
631
00:41:05,199 --> 00:41:07,166
- What do you mean? Where's
Marco? Is Marco all right?
632
00:41:07,168 --> 00:41:08,901
- Who the fuck is Marco?
633
00:41:08,903 --> 00:41:10,336
- Marco is short, brunette,
white T-shirt. Where is he?
634
00:41:10,338 --> 00:41:11,804
- I don't know.
635
00:41:11,806 --> 00:41:13,305
- What happened to
Maria? What happened?
636
00:41:13,307 --> 00:41:15,341
- She just got up and
started killing people.
637
00:41:15,343 --> 00:41:16,775
- [Melina] Ali, we need to go.
Please, we need to go. Hurry-
638
00:41:16,777 --> 00:41:18,310
- [Alina] Wait. No, no, no, no.
639
00:41:18,312 --> 00:41:19,812
- [Soles] Shut up. Be
quite. Shut the fuck-
640
00:41:19,814 --> 00:41:21,380
- [Alina] Easy.
- [Soles] Damn it.
641
00:41:21,382 --> 00:41:25,019
- Stop, stop, stop.
Easy, Melina. Stop, stop.
642
00:41:26,053 --> 00:41:28,856
(ominous music)
643
00:41:31,359 --> 00:41:34,028
(air hissing)
644
00:41:41,168 --> 00:41:44,505
(footsteps thumping)
645
00:41:47,541 --> 00:41:50,745
(machine whirring)
646
00:41:56,984 --> 00:41:59,787
(ominous music)
647
00:42:05,659 --> 00:42:08,796
(doorknob clicks)
648
00:42:09,497 --> 00:42:12,299
(ominous music)
649
00:42:15,469 --> 00:42:16,335
(gunshot cracks)
650
00:42:16,337 --> 00:42:18,370
(Melina screams)
651
00:42:18,372 --> 00:42:21,540
(Melina sobbing)
652
00:42:21,542 --> 00:42:24,278
(Ricky groans)
653
00:42:26,113 --> 00:42:28,916
(Ricky panting)
654
00:42:31,819 --> 00:42:36,023
- He is one of them.
- But he said he was a cop.
655
00:42:37,458 --> 00:42:38,592
- He lied.
656
00:42:42,063 --> 00:42:46,133
They, they attacked us.
They killed everyone.
657
00:42:47,835 --> 00:42:50,304
- Is Marco dead? Look at me.
658
00:42:53,040 --> 00:42:54,075
Hey!
659
00:42:55,142 --> 00:42:57,044
- Yes, he's dead.
660
00:42:59,280 --> 00:43:04,118
- Our phones. Where are
our phones? Where are them?
661
00:43:06,487 --> 00:43:09,356
(Melina sobbing)
662
00:43:10,825 --> 00:43:13,425
- Give me yours,
give me your phone.
663
00:43:13,427 --> 00:43:14,628
- Here. Take it.
664
00:43:16,565 --> 00:43:19,834
(footsteps tapping)
665
00:43:21,869 --> 00:43:23,070
And?
- Nothing.
666
00:43:26,541 --> 00:43:28,640
- Wait. No, no, no, no,
no. Don't make an effort.
667
00:43:28,642 --> 00:43:30,510
Wait. Wait, wait.
668
00:43:30,512 --> 00:43:31,944
Richard, wait.
669
00:43:31,946 --> 00:43:33,779
Look at me, Richard.
Try to look at me.
670
00:43:33,781 --> 00:43:36,215
Look at me. Look at
me. There you go.
671
00:43:36,217 --> 00:43:38,650
You have to breathe
and be still.
672
00:43:38,652 --> 00:43:40,452
(Ricky coughs)
673
00:43:40,454 --> 00:43:42,356
Wait. Be quiet, quiet, quiet.
674
00:43:45,292 --> 00:43:46,393
For fuck sake.
675
00:43:48,095 --> 00:43:50,295
(Alina panting)
676
00:43:50,297 --> 00:43:51,663
Damn it.
677
00:43:51,665 --> 00:43:52,900
- There's no signal.
Fucking hell!
678
00:43:53,667 --> 00:43:55,903
- Not even 911?
- No.
679
00:43:57,872 --> 00:44:00,806
- Melina, this guy is fucked up.
680
00:44:00,808 --> 00:44:03,110
- Wait, wait. Breath
though your nose.
681
00:44:04,546 --> 00:44:07,348
(Alina panting)
682
00:44:08,282 --> 00:44:11,018
(Maria knocks)
683
00:44:14,855 --> 00:44:16,056
- Who's there?
684
00:44:18,492 --> 00:44:20,294
Tell me or I'll shoot right now!
685
00:44:23,430 --> 00:44:24,365
Who's there?
686
00:44:25,499 --> 00:44:30,271
- [Maria] It's me. It's
Maria. Please let me in.
687
00:44:35,577 --> 00:44:37,311
Ali, Alina, please.
688
00:44:39,013 --> 00:44:39,947
Ali.
689
00:44:41,382 --> 00:44:44,118
(wind howling)
690
00:44:53,861 --> 00:44:57,064
(doorknob rattles)
691
00:44:57,731 --> 00:45:00,401
(door clicks)
692
00:45:07,808 --> 00:45:11,078
(footsteps tapping)
693
00:45:17,552 --> 00:45:20,354
(ominous music)
694
00:45:27,662 --> 00:45:30,497
(robot whirring)
695
00:45:38,472 --> 00:45:40,640
(Ricky groans)
696
00:45:40,642 --> 00:45:41,907
(robot whirring)
697
00:45:41,909 --> 00:45:44,778
(Alina thuds)
698
00:45:45,547 --> 00:45:49,016
(tense dramatic music)
699
00:45:55,956 --> 00:45:58,959
(robot whirring)
700
00:46:00,528 --> 00:46:03,998
(tense dramatic music)
701
00:46:19,581 --> 00:46:21,813
- [Melina] Are you okay?
702
00:46:21,815 --> 00:46:22,950
Easy.
703
00:46:25,819 --> 00:46:27,520
- How do we get out?
704
00:46:27,522 --> 00:46:29,756
- [Melina] The only exit I
know is through the studio.
705
00:46:29,758 --> 00:46:31,356
- She went that way.
706
00:46:31,358 --> 00:46:33,392
- What is that woman? Have
you seen her strength?
707
00:46:33,394 --> 00:46:35,528
- That woman is not-
- [Melina] She's not human.
708
00:46:35,530 --> 00:46:36,495
- No.
709
00:46:36,497 --> 00:46:38,397
(Horacio screams)
710
00:46:38,399 --> 00:46:39,333
Come.
711
00:46:45,573 --> 00:46:48,275
(Soles groans)
712
00:47:01,589 --> 00:47:04,858
(medicine rattling)
713
00:47:07,995 --> 00:47:10,931
(Soles groans)
714
00:47:14,703 --> 00:47:17,438
(somber music)
715
00:47:20,542 --> 00:47:23,277
(Soles groans)
716
00:47:24,078 --> 00:47:26,178
(phone vibrates)
717
00:47:26,180 --> 00:47:30,117
- Give me a fucking break.
I told you not to call me.
718
00:47:30,918 --> 00:47:32,284
- [Jefa] You didn't report.
719
00:47:32,286 --> 00:47:34,353
- And you couldn't
figure out why?
720
00:47:34,355 --> 00:47:36,524
You have no idea
what's going on here.
721
00:47:37,759 --> 00:47:39,460
- [Jefa] We need you to report.
722
00:47:42,463 --> 00:47:45,366
- Right now's not a very good
moment. I've just been shot.
723
00:47:46,668 --> 00:47:48,202
- [Jefa] Status.
724
00:47:50,404 --> 00:47:53,173
- Status of what? Come
on, aren't you listening?
725
00:47:54,576 --> 00:47:57,777
I just told you I've been shot.
At least ask me if I'm okay.
726
00:47:57,779 --> 00:47:59,113
- [Jefa] Are you okay?
727
00:48:00,414 --> 00:48:01,382
- I'm alive.
728
00:48:02,416 --> 00:48:03,750
- [Jefa] Well
actually, I don't care.
729
00:48:03,752 --> 00:48:04,851
Not even your mother cares.
730
00:48:04,853 --> 00:48:07,221
- Yeah, fuck you too, man.
731
00:48:09,557 --> 00:48:10,491
- [Jefa] Status.
732
00:48:11,626 --> 00:48:12,991
- You won't believe
me when I tell you.
733
00:48:12,993 --> 00:48:14,159
- The only reason you're alive
734
00:48:14,161 --> 00:48:15,762
is because you have a mission.
735
00:48:15,764 --> 00:48:18,397
And lemme tell you,
you are being useless.
736
00:48:18,399 --> 00:48:22,000
Do you have the video of
Varela screwing the dead girl?
737
00:48:22,002 --> 00:48:24,102
- I only got Fiks.
- Fiks is worthless.
738
00:48:24,104 --> 00:48:26,071
We need Varela. Where is Varela?
739
00:48:26,073 --> 00:48:28,643
- There's kind of an
issue, so to speak.
740
00:48:29,476 --> 00:48:31,878
Maria Black isn't Maria Black.
741
00:48:31,880 --> 00:48:33,311
- [Jefa] Explain yourself.
742
00:48:33,313 --> 00:48:36,616
- She's a robot assassin.
She's not human.
743
00:48:36,618 --> 00:48:40,419
Maybe she is human.
She's got robot parts
744
00:48:40,421 --> 00:48:45,660
or like Robocop or what's
his face? Terminator.
745
00:48:47,829 --> 00:48:49,394
Yeah, more like Robocop though.
746
00:48:49,396 --> 00:48:51,631
- Isn't it the same?
You're speaking nonsense.
747
00:48:51,633 --> 00:48:53,098
- Well, it's not the same
748
00:48:53,100 --> 00:48:57,971
because Robocop is
human with robot parts
749
00:48:58,773 --> 00:48:59,938
and Terminators just an Android
750
00:48:59,940 --> 00:49:01,541
and it comes from the future.
751
00:49:01,543 --> 00:49:03,676
Anyway, what I mean is that
she's more like Robocop,
752
00:49:03,678 --> 00:49:04,612
you know?
753
00:49:08,583 --> 00:49:09,582
I have to hang up.
754
00:49:09,584 --> 00:49:11,149
- We need proof, Soles.
755
00:49:11,151 --> 00:49:12,685
If you don't have them,
you better shoot yourself.
756
00:49:12,687 --> 00:49:14,286
Because what's gonna
happen to you here
757
00:49:14,288 --> 00:49:16,223
is worse than death, get it?
758
00:49:16,990 --> 00:49:18,560
- I've already been shot.
759
00:49:21,729 --> 00:49:23,462
Stupid bitch.
760
00:49:23,464 --> 00:49:26,266
(Varela grunts)
761
00:49:33,942 --> 00:49:36,576
(Varela grunts)
762
00:49:36,578 --> 00:49:39,446
(robot whirring)
763
00:49:42,216 --> 00:49:46,985
- Horacio Varela for
your crimes, you're
sentenced to death.
764
00:49:46,987 --> 00:49:52,459
Your crimes, necrophilia, rape,
human trafficking, murder.
765
00:49:55,295 --> 00:49:56,762
- Don't kill me please.
766
00:49:56,764 --> 00:49:59,464
I'll give you my numbers
and names and contacts.
767
00:49:59,466 --> 00:50:01,734
People much worse than
me. Don't kill me.
768
00:50:01,736 --> 00:50:03,870
No one is worse than you.
769
00:50:03,872 --> 00:50:06,741
(robot whirring)
770
00:50:10,512 --> 00:50:14,381
- You give me the names
and addresses now.
771
00:50:16,350 --> 00:50:18,383
- Can I trust that
you'll release me?
772
00:50:18,385 --> 00:50:21,388
- I won't. You are
gonna die here tonight.
773
00:50:22,624 --> 00:50:25,660
But I can make you suffer
a lot more. You choose.
774
00:50:26,895 --> 00:50:30,430
A fast death right now or
a slow one? Really slow.
775
00:50:31,633 --> 00:50:33,768
I can take all the
time in the world.
776
00:50:34,602 --> 00:50:36,270
No one is gonna find us here.
777
00:50:39,139 --> 00:50:40,274
Names.
778
00:50:41,341 --> 00:50:44,111
You give me the
names. I process them.
779
00:50:45,245 --> 00:50:47,615
And do not lie to me
'cause I will know.
780
00:50:48,716 --> 00:50:51,586
(gunshot cracks)
781
00:50:54,756 --> 00:50:57,625
(dramatic music)
782
00:50:59,827 --> 00:51:02,697
(gunshot cracks)
783
00:51:07,602 --> 00:51:10,470
(dramatic music)
784
00:51:15,777 --> 00:51:18,878
(footsteps tapping)
785
00:51:18,880 --> 00:51:21,148
- [Alina] And?
- [Melina] Still nothing.
786
00:51:23,483 --> 00:51:25,551
- [Alina] I don't
get this place.
787
00:51:25,553 --> 00:51:26,719
- [Melina] Yeah.
788
00:51:26,721 --> 00:51:28,253
- [Alina] Why
isn't there a exit?
789
00:51:28,255 --> 00:51:31,526
(elevator whirring)
790
00:51:32,927 --> 00:51:33,861
- Alina.
791
00:51:38,198 --> 00:51:40,332
(footsteps tapping)
792
00:51:40,334 --> 00:51:42,670
- Do you know who put
the money for this?
793
00:51:43,972 --> 00:51:46,808
- New people. Some foreigners,
I think. Why'd you ask?
794
00:51:48,776 --> 00:51:51,443
- I don't know. There
is more to this.
795
00:51:51,445 --> 00:51:53,615
They knew the
sickos were coming.
796
00:51:54,682 --> 00:51:56,414
- Ali, if that's
true, then I'm right.
797
00:51:56,416 --> 00:51:58,853
And Maria has nothing
against the two of us.
798
00:52:00,588 --> 00:52:02,021
- I don't know,
799
00:52:02,023 --> 00:52:03,625
but nonetheless, we're
both part of all this shit.
800
00:52:06,861 --> 00:52:10,029
- We have to work out
who planned all of this.
801
00:52:10,031 --> 00:52:15,502
That thing knew who I am. It
came for us. It was a trap.
802
00:52:16,738 --> 00:52:18,571
They know about us. They
know about this place too.
803
00:52:18,573 --> 00:52:22,074
- That's impossible.
- Impossible my balls.
804
00:52:22,076 --> 00:52:23,578
Look what happened here.
805
00:52:25,445 --> 00:52:27,513
- So let's get the out of here.
806
00:52:27,515 --> 00:52:30,315
- We're gonna take this thing,
we're gonna tear it apart
807
00:52:30,317 --> 00:52:32,618
and see what the fuck it is.
808
00:52:32,620 --> 00:52:35,888
And then if we're lucky,
we'll find out who built it.
809
00:52:35,890 --> 00:52:38,724
Out there, there are people
who want all of us dead,
810
00:52:38,726 --> 00:52:39,727
not only me.
811
00:52:40,561 --> 00:52:42,128
- Listen, the best way to hide
812
00:52:42,130 --> 00:52:43,596
you want to kill
someone in particular
813
00:52:43,598 --> 00:52:45,965
is to kill that guy
and everyone around him
814
00:52:45,967 --> 00:52:47,099
at the same time.
815
00:52:47,101 --> 00:52:49,267
- It's the Armenians, assholes.
816
00:52:49,269 --> 00:52:51,570
It's fucking Kardadian
and his scumbags.
817
00:52:51,572 --> 00:52:53,405
- He's not the problem.
You are paranoid.
818
00:52:53,407 --> 00:52:55,675
- Fucking paranoid. There's
fucking cameras here.
819
00:52:55,677 --> 00:52:58,611
- I think it probably
comes from Seranis side.
820
00:52:58,613 --> 00:53:00,112
- What does that shit charlotte
821
00:53:00,114 --> 00:53:01,246
have to do with
all of this then?
822
00:53:01,248 --> 00:53:02,617
- I owe him a lot of money.
823
00:53:04,018 --> 00:53:06,852
Casino, online casino. I have
a problem with that shit.
824
00:53:06,854 --> 00:53:08,788
- [Horacio] Haven't you left
that ship behind already?
825
00:53:08,790 --> 00:53:10,823
- I tried.
- [Horacio] What?
826
00:53:10,825 --> 00:53:12,558
- I'm an addict, okay?
827
00:53:12,560 --> 00:53:14,860
Besides I hooked up with this
Russian prostitute, Irina.
828
00:53:14,862 --> 00:53:17,495
You got no idea
amazing but expensive.
829
00:53:17,497 --> 00:53:20,298
At first I controlled
myself with casino online,
830
00:53:20,300 --> 00:53:22,034
but then it went wary and-
831
00:53:22,036 --> 00:53:24,537
- Can be Serani. What the
hell's he got to do with this?
832
00:53:24,539 --> 00:53:26,237
- His mind. He knows
I'm never paying.
833
00:53:26,239 --> 00:53:29,474
- [Horacio] Shut the fuck
up. You're such an asshole.
834
00:53:29,476 --> 00:53:30,712
- [Soles] And Cali?
835
00:53:32,814 --> 00:53:34,547
- The cartel?
836
00:53:34,549 --> 00:53:37,250
- Maybe they found out we sold
their route to the rivals.
837
00:53:40,220 --> 00:53:41,654
- [Horacio] Who told you that?
838
00:53:41,656 --> 00:53:43,558
- There's a rumor.
It's been spreading.
839
00:53:44,625 --> 00:53:46,491
Well, let's go
anyway now. Anywhere.
840
00:53:46,493 --> 00:53:48,293
- Come on dickhead. We
can't leave the girls.
841
00:53:48,295 --> 00:53:49,427
They're fucking witnesses.
842
00:53:49,429 --> 00:53:51,197
- Oh, come on, those girls?
843
00:53:51,199 --> 00:53:53,500
They didn't see you. They saw
me and they think I'm dead.
844
00:53:57,605 --> 00:53:59,237
- How do you know
they didn't leave?
845
00:53:59,239 --> 00:54:00,742
Did you give them my name?
846
00:54:01,576 --> 00:54:03,142
- But your name is not Varela.
847
00:54:03,144 --> 00:54:07,546
- A fake name is a name.
And that name has a face.
848
00:54:07,548 --> 00:54:10,350
And that face may
lead them to me.
849
00:54:11,351 --> 00:54:13,286
You know that, right? Don't you?
850
00:54:15,422 --> 00:54:17,024
You know what you have to do.
851
00:54:19,961 --> 00:54:22,730
(ominous music)
852
00:54:29,003 --> 00:54:31,937
(door clicks)
853
00:54:31,939 --> 00:54:35,009
(footsteps tapping)
854
00:54:37,277 --> 00:54:40,014
(door rattles)
855
00:54:42,950 --> 00:54:46,786
- [Melina] The shit isn't
working. It's disconnected.
856
00:54:46,788 --> 00:54:49,524
(door rattles)
857
00:54:51,291 --> 00:54:54,894
(footsteps tapping)
858
00:54:54,896 --> 00:54:56,929
- I will check in here.
- No. Wait, wait, wait, wait.
859
00:54:56,931 --> 00:55:00,166
- [Alina] Yes, just let go.
- Wait, wait.
860
00:55:00,168 --> 00:55:01,301
Take this.
861
00:55:02,302 --> 00:55:03,736
Careful.
862
00:55:03,738 --> 00:55:06,874
- [Alina] Yeah. You
keep watch, okay?
863
00:55:08,209 --> 00:55:11,012
(ominous music)
864
00:55:18,219 --> 00:55:21,556
(footsteps plodding)
865
00:55:27,995 --> 00:55:30,798
(ominous music)
866
00:55:44,411 --> 00:55:47,748
(footsteps plodding)
867
00:55:53,453 --> 00:55:56,456
(ominous music)
868
00:56:00,094 --> 00:56:03,430
(footsteps plodding)
869
00:56:09,337 --> 00:56:12,106
(ominous music)
870
00:56:17,211 --> 00:56:20,548
(footsteps plodding)
871
00:56:27,154 --> 00:56:28,888
(ominous music)
872
00:56:28,890 --> 00:56:29,824
- Ali?
873
00:56:33,961 --> 00:56:34,896
Ali?
874
00:56:37,965 --> 00:56:38,900
Ali?
875
00:56:42,169 --> 00:56:44,972
(ominous music)
876
00:56:48,209 --> 00:56:51,478
(footsteps tapping)
877
00:56:55,383 --> 00:56:58,185
(ominous music)
878
00:57:01,055 --> 00:57:04,125
(footsteps tapping)
879
00:57:08,596 --> 00:57:10,362
(footsteps tapping)
880
00:57:10,364 --> 00:57:11,632
- Take this.
881
00:57:13,768 --> 00:57:16,568
(switches clicking)
882
00:57:16,570 --> 00:57:19,006
- [Horacio] Those
goddamn fucking bitches.
883
00:57:21,208 --> 00:57:22,677
Little fucking cunts.
884
00:57:24,211 --> 00:57:27,480
(footsteps tapping)
885
00:57:29,350 --> 00:57:31,350
- Well, now, do we hide here?
886
00:57:31,352 --> 00:57:32,818
- No. If we hide,
they'll find us.
887
00:57:32,820 --> 00:57:34,420
- How? How do you
know they'll find us?
888
00:57:34,422 --> 00:57:36,322
The will have tried, this
place is a labyrinth.
889
00:57:36,324 --> 00:57:39,093
- Well Mel, I want to
leave this place. Come on.
890
00:57:42,029 --> 00:57:42,964
Mel, let's go.
891
00:57:44,165 --> 00:57:45,533
- Come here, Ali.
892
00:57:47,768 --> 00:57:51,036
(footsteps tapping)
893
00:57:51,038 --> 00:57:52,206
I am so sorry.
894
00:57:55,543 --> 00:57:57,945
For everything, I'm sorry.
895
00:57:59,380 --> 00:58:00,781
- Don't worry.
896
00:58:05,586 --> 00:58:08,522
(both kissing)
897
00:58:15,997 --> 00:58:16,931
Shall we?
898
00:58:20,167 --> 00:58:23,037
(birds chirping)
899
00:58:24,171 --> 00:58:27,241
(footsteps tapping)
900
00:58:41,422 --> 00:58:44,291
(buttons clicks)
901
00:58:44,992 --> 00:58:48,195
(footsteps tapping)
902
00:58:53,634 --> 00:58:56,904
(footsteps tapping)
903
00:59:00,741 --> 00:59:03,744
(ominous music)
904
00:59:06,547 --> 00:59:09,817
(footsteps tapping)
905
00:59:17,391 --> 00:59:20,194
(ominous music)
906
00:59:28,669 --> 00:59:31,939
(footsteps tapping)
907
00:59:33,508 --> 00:59:36,642
(ominous music)
908
00:59:36,644 --> 00:59:39,914
(footsteps tapping)
909
00:59:43,751 --> 00:59:46,318
(ominous music)
910
00:59:46,320 --> 00:59:49,256
(phone vibrating)
911
00:59:49,924 --> 00:59:52,126
- Goddamn motherfucker.
912
00:59:53,627 --> 00:59:56,764
(phone vibrating)
913
00:59:58,499 --> 01:00:00,101
What do you want?
914
01:00:01,536 --> 01:00:02,901
- [Jefa] Status.
915
01:00:02,903 --> 01:00:04,970
- I'm investigating.
916
01:00:04,972 --> 01:00:06,371
- [Jefa] Your time
is running out.
917
01:00:06,373 --> 01:00:08,640
- Yeah, yeah. Okay, okay.
918
01:00:08,642 --> 01:00:10,177
- [Jefa] Status.
919
01:00:10,978 --> 01:00:12,780
- Why do you talk like this?
920
01:00:13,747 --> 01:00:15,314
This is a super
illegal operation.
921
01:00:15,316 --> 01:00:18,050
Why do you use military
terms with me? Just relax.
922
01:00:18,052 --> 01:00:21,322
- [Jefa] You won't tell me how
the fuck I should talk, okay?
923
01:00:22,591 --> 01:00:24,423
- Well, I need to continue
so I have to hang up.
924
01:00:24,425 --> 01:00:27,261
- [Jefa] Don't you dare
end the communication.
925
01:00:28,395 --> 01:00:29,330
- What is it?
926
01:00:30,565 --> 01:00:33,132
- [Jefa] I have a
matryoshka here.
927
01:00:33,134 --> 01:00:36,804
She wants to speak to
you. Sounds familiar?
928
01:00:38,205 --> 01:00:39,371
- [Irina] Julian?
929
01:00:39,373 --> 01:00:40,307
- Irina?
930
01:00:41,308 --> 01:00:44,076
- [Irina] Do as they
say, I'm scared.
931
01:00:44,078 --> 01:00:46,078
- Listen to me, okay? There's
nothing to worry about.
932
01:00:46,080 --> 01:00:48,313
You know nothing,
you know nothing.
933
01:00:48,315 --> 01:00:51,216
- [Jefa] Nothing about
what? You are late.
934
01:00:51,218 --> 01:00:53,754
She said very
interesting things.
935
01:00:58,425 --> 01:01:02,696
What is it? Don't you have
anything to say? Something cool?
936
01:01:06,467 --> 01:01:08,233
- Listen to me, if you harm her-
937
01:01:08,235 --> 01:01:09,234
- What?
938
01:01:09,236 --> 01:01:12,738
If you harm her,
if you harm her.
939
01:01:12,740 --> 01:01:16,742
Don't play the hero.
You are no hero.
940
01:01:16,744 --> 01:01:18,412
You're a cardboard hero.
941
01:01:19,446 --> 01:01:21,215
You must be rolling
your eyes now.
942
01:01:22,617 --> 01:01:25,984
Relax, we didn't do anything
to her. It wasn't necessary.
943
01:01:25,986 --> 01:01:29,154
We gave her some dollars
and she spilled everything.
944
01:01:29,156 --> 01:01:31,992
Your hands are stained
with blood, Soles.
945
01:01:33,160 --> 01:01:35,127
- Wait, wait, listen. I
need to talk to Irina.
946
01:01:35,129 --> 01:01:37,796
- No. Forget Irina and
forget the mission.
947
01:01:37,798 --> 01:01:40,032
Go shoot yourself.
I don't give a shit.
948
01:01:40,034 --> 01:01:43,070
You and Varela can
go fuck yourself.
949
01:01:46,575 --> 01:01:49,376
(ominous music)
950
01:01:55,916 --> 01:01:59,718
(Soles breathing deeply)
951
01:01:59,720 --> 01:02:02,990
(footsteps tapping)
952
01:02:07,629 --> 01:02:10,898
(footsteps tapping)
953
01:02:23,811 --> 01:02:26,880
(gunshot cracks)
954
01:02:31,586 --> 01:02:34,388
(ominous music)
955
01:02:36,857 --> 01:02:40,127
(footsteps tapping)
956
01:02:41,762 --> 01:02:43,895
(ominous music)
957
01:02:43,897 --> 01:02:46,033
- Just keep quiet
and we'll be fine.
958
01:02:48,969 --> 01:02:51,972
(ominous music)
959
01:03:04,818 --> 01:03:07,555
(tool rattles)
960
01:03:12,293 --> 01:03:15,095
(ominous music)
961
01:03:19,133 --> 01:03:20,165
- [Horacio] Don't move bitch.
962
01:03:20,167 --> 01:03:21,668
- [Alina] Okay, okay.
963
01:03:21,670 --> 01:03:23,802
- [Horacio] Don't look
at me. Listen good.
964
01:03:23,804 --> 01:03:24,936
- [Alina] Easy, easy.
965
01:03:24,938 --> 01:03:26,471
- [Horacio] Don't move.
966
01:03:26,473 --> 01:03:27,607
- [Alina] Okay?
- Give me the gun.
967
01:03:27,609 --> 01:03:29,076
- [Alina] Okay.
968
01:03:30,477 --> 01:03:35,949
- Don't turn around. Don't
move. Still. Stay still there.
969
01:03:36,950 --> 01:03:38,819
Don't turn around.
On your knees.
970
01:03:39,853 --> 01:03:42,387
(Horacio screams)
971
01:03:42,389 --> 01:03:45,192
(ominous music)
972
01:03:47,394 --> 01:03:50,264
(gunshot cracks)
973
01:03:51,498 --> 01:03:53,165
(Alina groans)
974
01:03:53,167 --> 01:03:57,637
- [Horacio] Follow
her! Follow her.
975
01:03:57,639 --> 01:04:00,673
(ominous music)
976
01:04:00,675 --> 01:04:02,474
(gunshot cracks)
977
01:04:02,476 --> 01:04:03,444
- Stay still.
978
01:04:06,113 --> 01:04:09,114
- Don't kill me.
Please don't kill me.
979
01:04:09,116 --> 01:04:12,587
(tense menacing music)
980
01:04:20,394 --> 01:04:22,094
(Horacio groans)
981
01:04:22,096 --> 01:04:25,165
(gunshot cracks)
982
01:04:27,935 --> 01:04:31,069
(Alina panting)
983
01:04:31,071 --> 01:04:34,141
(Horacio groans)
984
01:04:37,612 --> 01:04:41,081
(tense menacing music)
985
01:04:44,819 --> 01:04:47,754
(ominous music)
986
01:04:47,756 --> 01:04:51,225
(tense menacing music)
987
01:05:34,903 --> 01:05:37,971
(Horacio groans)
988
01:05:42,309 --> 01:05:45,979
(tense menacing music)
989
01:05:58,560 --> 01:06:01,428
(dramatic music)
990
01:06:11,906 --> 01:06:15,375
(tense menacing music)
991
01:06:19,681 --> 01:06:22,483
(Horacio gasps)
992
01:06:26,688 --> 01:06:30,157
(tense menacing music)
993
01:06:30,758 --> 01:06:31,693
- Hey.
994
01:06:33,728 --> 01:06:34,995
- Leave him to us.
995
01:06:37,632 --> 01:06:40,501
(dramatic music)
996
01:06:41,736 --> 01:06:45,205
(tense menacing music)
997
01:07:08,028 --> 01:07:11,766
(Alina and Melina panting)
998
01:07:17,337 --> 01:07:20,808
(tense menacing music)
999
01:07:38,258 --> 01:07:41,194
(serene music)
1000
01:08:04,552 --> 01:08:07,421
(robot whirring)
1001
01:08:11,593 --> 01:08:14,328
(serene music)
1002
01:08:34,916 --> 01:08:38,519
(Alina breathing deeply)
1003
01:08:39,988 --> 01:08:42,888
(serene music)
1004
01:08:42,890 --> 01:08:46,360
(tense dramatic music)
1005
01:08:50,632 --> 01:08:53,500
(robot whirring)
1006
01:08:58,405 --> 01:09:01,843
(tense dramatic music)
1007
01:09:03,711 --> 01:09:06,446
(upbeat music)
1008
01:09:15,188 --> 01:09:18,926
(song in foreign language)
1009
01:10:24,224 --> 01:10:26,961
(somber music)
1010
01:10:31,999 --> 01:10:33,199
(horn blaring)
1011
01:10:33,201 --> 01:10:35,870
(car crashes)
1012
01:10:36,704 --> 01:10:38,371
- This is getting out of hand.
1013
01:10:40,842 --> 01:10:43,578
(somber music)
1014
01:10:45,780 --> 01:10:46,781
- She is back.
1015
01:10:47,849 --> 01:10:50,952
- So, what's her status?
1016
01:10:52,053 --> 01:10:53,519
- To be honest,
1017
01:10:53,521 --> 01:10:56,421
I'm not sure she'd ever
make it back to normal.
1018
01:10:56,423 --> 01:10:57,923
- What do you mean by that?
1019
01:10:57,925 --> 01:10:59,994
- I mean she might
say like this.
1020
01:11:00,795 --> 01:11:03,495
- You mean catatonic? How long?
1021
01:11:03,497 --> 01:11:08,234
- Maybe days, months,
years, maybe forever.
1022
01:11:08,236 --> 01:11:09,837
- Oh fuck me.
1023
01:11:12,573 --> 01:11:17,812
She's a zombie. They don't
know. Maybe months, years.
1024
01:11:19,881 --> 01:11:21,414
They say maybe for good.
1025
01:11:22,984 --> 01:11:25,620
Oh, I understand.
1026
01:11:26,954 --> 01:11:27,889
Yes, ma'am.
1027
01:11:31,358 --> 01:11:32,492
- So?
1028
01:11:33,528 --> 01:11:34,896
- We got a green light.
1029
01:11:35,663 --> 01:11:37,696
- The Metropolis Project.
1030
01:11:37,698 --> 01:11:38,633
- Yes.
1031
01:11:39,534 --> 01:11:41,567
You can start right away.
1032
01:11:41,569 --> 01:11:43,771
I'm transferring
the funds right now.
1033
01:11:45,072 --> 01:11:49,309
Oh, how long until you
get, you know, operational?
1034
01:11:50,178 --> 01:11:51,612
- Six months.
- A year.
1035
01:11:52,412 --> 01:11:54,345
- We'll be ready in six months.
1036
01:11:54,347 --> 01:11:55,482
- Fine.
1037
01:11:57,350 --> 01:11:58,553
- [Robot] Uploading
1038
01:12:00,487 --> 01:12:03,022
Directive one,
protects women's life.
1039
01:12:03,024 --> 01:12:05,858
Directive two, protect
women's civil rights.
1040
01:12:05,860 --> 01:12:07,159
Directive three,
1041
01:12:07,161 --> 01:12:08,961
gather information to
assure better future
1042
01:12:08,963 --> 01:12:10,428
for the feminine gender.
1043
01:12:10,430 --> 01:12:12,965
Directive four, classified.
1044
01:12:12,967 --> 01:12:14,300
- [Doctor] What the
fuck is directive four?
1045
01:12:14,302 --> 01:12:15,835
And why can't we access it?
1046
01:12:15,837 --> 01:12:17,636
- You don't need to know.
- Yes I do.
1047
01:12:17,638 --> 01:12:20,206
It's my project and
I do need to know.
1048
01:12:20,208 --> 01:12:23,075
- First off, it's not
your project anymore.
1049
01:12:23,077 --> 01:12:27,079
And second, actually,
you don't wanna know.
1050
01:12:27,081 --> 01:12:28,647
- Why?
1051
01:12:28,649 --> 01:12:30,952
- Because if you do,
there is no turning back.
1052
01:12:31,652 --> 01:12:34,789
(machine hissing)
1053
01:12:41,162 --> 01:12:44,632
(tense dramatic music)
1054
01:12:48,202 --> 01:12:51,138
(machine hissing)
1055
01:13:04,085 --> 01:13:06,821
(saw whirring)
1056
01:13:11,391 --> 01:13:14,461
(robot whirring)
1057
01:13:19,166 --> 01:13:22,637
(tense dramatic music)
1058
01:13:29,543 --> 01:13:33,145
(robot whirring)
1059
01:13:33,147 --> 01:13:36,617
(tense dramatic music)
1060
01:13:39,120 --> 01:13:41,989
(robot whirring)
1061
01:13:43,257 --> 01:13:46,926
(tense dramatic music)
1062
01:13:46,928 --> 01:13:49,664
(upbeat music)
1063
01:14:00,473 --> 01:14:03,842
♪ The wind is
blowing in my face ♪
1064
01:14:03,844 --> 01:14:06,946
♪ The sky is gray
but I feel nice ♪
1065
01:14:06,948 --> 01:14:11,150
♪ Well, I don't know
if I'm dreaming ♪
1066
01:14:11,152 --> 01:14:15,890
♪ In California
sunshine winter day ♪
1067
01:14:17,658 --> 01:14:20,594
(upbeat music)
1068
01:14:22,730 --> 01:14:25,965
♪ I can't feel my
toes right now ♪
1069
01:14:25,967 --> 01:14:29,969
♪ I really don't feel
anything at all ♪
1070
01:14:29,971 --> 01:14:33,539
♪ But this lovely sunbath ♪
1071
01:14:33,541 --> 01:14:37,743
♪ Of California
sunshine winter day ♪
1072
01:14:37,745 --> 01:14:41,280
♪ Someone told me ♪
1073
01:14:41,282 --> 01:14:45,050
♪ This better be the way ♪
1074
01:14:45,052 --> 01:14:49,523
♪ I'd rather choose
to run free ♪
1075
01:14:50,324 --> 01:14:53,060
(upbeat music)
1076
01:14:55,930 --> 01:15:01,168
♪ California dreaming,
California dreaming ♪
1077
01:15:03,304 --> 01:15:06,972
♪ You know I love
this yellow sand ♪
1078
01:15:06,974 --> 01:15:10,476
♪ I can see you
through my glass ♪
1079
01:15:10,478 --> 01:15:14,113
♪ I don't care if I'm dreaming ♪
1080
01:15:14,115 --> 01:15:18,417
♪ In California
sunshine winter day ♪
1081
01:15:18,419 --> 01:15:21,787
♪ Someone told me ♪
1082
01:15:21,789 --> 01:15:25,758
♪ This better be the way ♪
1083
01:15:25,760 --> 01:15:30,998
♪ I'd rather choose
to run free ♪
1084
01:15:33,534 --> 01:15:36,468
♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪
1085
01:15:36,470 --> 01:15:41,942
♪ California dreaming,
California dreaming ♪
1086
01:15:43,544 --> 01:15:46,280
(upbeat music)
74623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.