All language subtitles for Lost in the White City 2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,450 --> 00:01:25,786 We passed it. 2 00:01:25,819 --> 00:01:26,720 We didn't pass it. 3 00:01:26,754 --> 00:01:27,721 I'm telling you. 4 00:01:27,755 --> 00:01:28,765 I'm like fucking Sacagawea. 5 00:01:28,789 --> 00:01:30,958 We did not pass Begin Road. 6 00:01:31,825 --> 00:01:34,562 It's Petah Tikva first of all. 7 00:01:34,595 --> 00:01:36,830 It's two names. 8 00:01:36,864 --> 00:01:37,998 Where did you get that? 9 00:01:38,031 --> 00:01:39,467 On the plane. 10 00:01:39,500 --> 00:01:40,634 Hey, that's so retarded. 11 00:01:40,668 --> 00:01:42,903 Why would a street have two names? 12 00:01:42,936 --> 00:01:43,404 All right. 13 00:01:43,437 --> 00:01:44,238 So where? 14 00:01:44,272 --> 00:01:45,072 There? 15 00:01:45,105 --> 00:01:46,574 I think that way. 16 00:01:46,607 --> 00:01:47,341 Yes, this way. 17 00:01:47,375 --> 00:01:48,008 Yes. 18 00:01:48,041 --> 00:01:49,410 Fantastic. 19 00:01:49,443 --> 00:01:50,278 OK. 20 00:01:50,311 --> 00:01:51,245 Be careful crossing. 21 00:01:51,279 --> 00:01:51,945 OK. 22 00:01:51,979 --> 00:01:52,446 Go, go, go. 23 00:01:52,480 --> 00:01:53,614 I got it. 24 00:01:53,647 --> 00:01:55,149 Such a worrywart. 25 00:02:27,481 --> 00:02:28,982 I think this is it. 26 00:02:32,085 --> 00:02:33,954 Yeah. 27 00:02:33,987 --> 00:02:34,455 Ah. 28 00:02:34,488 --> 00:02:35,189 Fuck. 29 00:02:35,223 --> 00:02:36,223 You all right? 30 00:02:52,373 --> 00:02:55,276 Not bad. 31 00:03:26,740 --> 00:03:28,742 This porch is nice. 32 00:03:28,776 --> 00:03:30,043 You can write out here. 33 00:03:38,051 --> 00:03:39,131 Think they have any liquor? 34 00:03:55,836 --> 00:03:56,637 What's going on? 35 00:03:56,670 --> 00:03:57,771 Are you depressed? 36 00:04:01,909 --> 00:04:04,878 It's probably just jet lag. 37 00:04:04,912 --> 00:04:06,046 Why did we come here? 38 00:04:06,079 --> 00:04:07,281 It's a little late for that. 39 00:04:27,435 --> 00:04:28,769 Don't. 40 00:04:28,802 --> 00:04:30,562 You're so beautiful when you're this fragile. 41 00:04:33,040 --> 00:04:34,942 I want to have you before you shatter. 42 00:04:39,513 --> 00:04:40,513 Stop. 43 00:05:25,759 --> 00:05:28,562 You were acting so weird earlier. 44 00:05:28,596 --> 00:05:30,030 What was the matter with you? 45 00:05:30,063 --> 00:05:32,633 I just needed you to get on top of me and fuck me. 46 00:05:34,602 --> 00:05:35,536 Shalom. 47 00:05:35,569 --> 00:05:36,303 Shalom. 48 00:05:36,336 --> 00:05:36,837 Shalom. 49 00:05:36,870 --> 00:05:38,305 Have a falafel. 50 00:05:38,338 --> 00:05:39,373 - Oh sure. - Yeah. 51 00:05:39,407 --> 00:05:40,140 Thank you. 52 00:05:40,173 --> 00:05:40,908 This is special falafel. 53 00:05:40,941 --> 00:05:41,975 Oh, special. 54 00:05:42,009 --> 00:05:43,043 - Special falafel? - Yeah. 55 00:05:43,076 --> 00:05:43,977 - For me. - It's very good. 56 00:05:44,011 --> 00:05:45,011 - Cheers. - Cheers. 57 00:05:48,582 --> 00:05:50,050 That is very special falafel. 58 00:05:50,083 --> 00:05:50,851 Thank you. Thank you. 59 00:05:50,884 --> 00:05:51,752 Yeah. 60 00:05:51,785 --> 00:05:52,386 Do you want two to go? 61 00:05:52,420 --> 00:05:53,353 Mhm. 62 00:05:53,387 --> 00:05:54,431 I'll get two to go please. The... 63 00:05:54,455 --> 00:05:55,088 OK. 64 00:05:55,122 --> 00:05:55,756 The sandwich thing. 65 00:05:55,789 --> 00:05:56,824 OK. 66 00:05:56,857 --> 00:05:57,591 And can we get two Cokes too? 67 00:05:57,625 --> 00:05:58,325 Two Cokes. 68 00:05:58,358 --> 00:05:59,358 OK. 69 00:06:04,598 --> 00:06:05,833 He's fun. 70 00:06:05,866 --> 00:06:06,600 Hm? 71 00:06:06,634 --> 00:06:07,634 He's fun. 72 00:06:10,370 --> 00:06:12,272 I think you're going to be really inspired here. 73 00:06:14,207 --> 00:06:15,443 It'll all be worth it. 74 00:06:15,476 --> 00:06:17,678 You're going to write something brilliant. 75 00:06:17,711 --> 00:06:18,711 You'll see. 76 00:06:37,498 --> 00:06:38,432 Whoa. Whoa. 77 00:06:38,466 --> 00:06:39,466 OK, OK. 78 00:06:41,902 --> 00:06:42,703 What's happening? 79 00:06:42,736 --> 00:06:44,037 They found a bag. 80 00:06:44,071 --> 00:06:44,705 A bag? 81 00:06:44,738 --> 00:06:46,039 Yeah. 82 00:06:46,073 --> 00:06:47,751 Someone probably forgot a bag or something. 83 00:06:47,775 --> 00:06:49,376 Oh, so they think it's a bomb? 84 00:06:49,409 --> 00:06:50,944 Eh. 85 00:06:50,978 --> 00:06:52,212 Happen all the time. 86 00:07:05,659 --> 00:07:06,393 OK. 87 00:07:06,426 --> 00:07:07,427 Thank you. 88 00:07:07,461 --> 00:07:09,597 How many shekels? 89 00:07:10,798 --> 00:07:11,732 OK. OK. 90 00:07:11,765 --> 00:07:12,566 OK. 91 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 Thank you. 92 00:07:15,769 --> 00:07:16,737 Fuck. 93 00:07:16,770 --> 00:07:17,471 Why didn't I have my camera? 94 00:07:17,505 --> 00:07:19,339 God damn it. 95 00:07:19,372 --> 00:07:20,641 Shit. 96 00:07:20,674 --> 00:07:23,577 Imagine if we were here when an actual bomb went off. 97 00:08:06,419 --> 00:08:07,788 Hey. 98 00:08:07,821 --> 00:08:09,790 Hey. 99 00:08:09,823 --> 00:08:10,791 Hi. 100 00:08:10,824 --> 00:08:12,359 Hey. 101 00:08:12,392 --> 00:08:13,527 How are you guys? 102 00:08:13,561 --> 00:08:15,529 Shalom. 103 00:08:15,563 --> 00:08:16,897 You OK? 104 00:08:16,930 --> 00:08:17,865 Yeah. 105 00:08:17,898 --> 00:08:19,299 Um. 106 00:08:19,332 --> 00:08:21,535 You guys know if there's like... around 107 00:08:21,569 --> 00:08:23,370 here if there's a basement? 108 00:08:23,403 --> 00:08:24,204 A what? 109 00:08:24,237 --> 00:08:26,574 A basement, like underground. 110 00:08:26,607 --> 00:08:27,708 Under a building? 111 00:08:27,741 --> 00:08:28,408 No. 112 00:08:28,441 --> 00:08:28,876 Sorry. 113 00:08:28,909 --> 00:08:29,877 A room? 114 00:08:29,910 --> 00:08:30,711 OK. 115 00:08:30,744 --> 00:08:31,979 That's OK. 116 00:08:32,012 --> 00:08:33,714 Can you chase him with the stick again? 117 00:08:33,747 --> 00:08:34,747 That was cool. 118 00:08:37,885 --> 00:08:38,518 Yeah. 119 00:08:38,552 --> 00:08:39,052 Go on. 120 00:08:39,086 --> 00:08:41,154 Go get him. 121 00:08:49,597 --> 00:08:51,899 That's awesome. 122 00:08:51,932 --> 00:08:53,500 Hey. 123 00:08:53,533 --> 00:08:54,267 Hey. 124 00:08:54,301 --> 00:08:54,868 Here. 125 00:08:54,902 --> 00:08:56,403 You want to see? 126 00:08:56,436 --> 00:08:58,205 Want to see? 127 00:09:01,742 --> 00:09:04,578 See? 128 00:09:04,612 --> 00:09:05,412 Yeah. 129 00:09:05,445 --> 00:09:07,547 You guys look cool. 130 00:09:07,581 --> 00:09:08,581 Thank you. 131 00:09:10,450 --> 00:09:11,785 What? 132 00:09:13,120 --> 00:09:14,387 Oh, what am I... oh. 133 00:09:14,421 --> 00:09:15,589 Uh, I'm just... 134 00:09:15,623 --> 00:09:16,690 I'm making a movie. 135 00:09:16,724 --> 00:09:18,759 Now, you guys are in my movie. 136 00:09:18,792 --> 00:09:19,559 Ah. 137 00:09:19,593 --> 00:09:21,061 Of Tel Aviv. 138 00:09:21,094 --> 00:09:22,930 Kind of just for fun, you know. 139 00:09:22,963 --> 00:09:25,065 Well, high five. 140 00:09:25,098 --> 00:09:27,200 Thank you. 141 00:09:27,234 --> 00:09:27,901 Bam. 142 00:09:27,935 --> 00:09:28,969 Good. 143 00:09:29,002 --> 00:09:29,970 Bye, guys. 144 00:09:30,003 --> 00:09:31,003 Bye. 145 00:09:59,432 --> 00:10:02,636 You snuck up on me. 146 00:10:02,670 --> 00:10:04,638 Oh, so you're American? 147 00:10:04,672 --> 00:10:06,106 Yeah. 148 00:10:06,139 --> 00:10:08,909 I ask how is the book? 149 00:10:08,942 --> 00:10:11,645 It's uh... it's deep, but... 150 00:10:11,679 --> 00:10:13,013 But delicate. 151 00:10:13,046 --> 00:10:15,148 You know? 152 00:10:15,182 --> 00:10:17,685 Interesting. 153 00:10:17,718 --> 00:10:18,758 So much of it's in Hebrew. 154 00:10:37,370 --> 00:10:39,506 Uh. 155 00:10:39,539 --> 00:10:40,007 Cool. 156 00:10:40,040 --> 00:10:41,141 Sorry. 157 00:10:41,174 --> 00:10:42,174 I wrote it. 158 00:10:46,579 --> 00:10:47,514 I know. 159 00:10:47,547 --> 00:10:49,016 I'm getting old. 160 00:10:49,049 --> 00:10:49,983 No. Duh. 161 00:10:50,017 --> 00:10:50,684 Eva. 162 00:10:50,718 --> 00:10:51,351 Hi. 163 00:10:51,384 --> 00:10:52,219 Hi. 164 00:10:52,252 --> 00:10:55,155 So what are you doing in Tel Aviv? 165 00:10:55,188 --> 00:10:57,390 Well, I am... 166 00:10:57,424 --> 00:10:59,960 I'm staying at a friend's for winter break. 167 00:10:59,993 --> 00:11:02,029 But I'm trying to write. 168 00:11:02,062 --> 00:11:02,696 Ah, yeah. 169 00:11:02,730 --> 00:11:04,197 Trying. 170 00:11:04,231 --> 00:11:05,365 What are you doing here? 171 00:11:05,398 --> 00:11:09,202 I mean don't you teach in New York? 172 00:11:09,236 --> 00:11:13,874 Well, I'm here to do a guest lecture thing. 173 00:11:13,907 --> 00:11:14,574 Oh yeah? 174 00:11:14,607 --> 00:11:15,175 Yeah. 175 00:11:15,208 --> 00:11:15,876 You should come. 176 00:11:15,909 --> 00:11:16,543 Of course. 177 00:11:16,576 --> 00:11:17,344 Uh. 178 00:11:17,377 --> 00:11:17,845 Oh. 179 00:11:17,878 --> 00:11:18,979 I think... 180 00:11:19,012 --> 00:11:20,714 Um. 181 00:11:20,748 --> 00:11:21,514 Sorry. 182 00:11:21,548 --> 00:11:23,550 I've got to run. 183 00:11:23,583 --> 00:11:24,885 You gonna give me your autograph? 184 00:11:24,918 --> 00:11:26,319 It's not my... 185 00:11:26,353 --> 00:11:28,021 It's my sign... the address. 186 00:11:28,055 --> 00:11:29,156 It's not my book. 187 00:11:31,458 --> 00:11:32,059 OK. 188 00:11:32,092 --> 00:11:33,393 But I'll buy it. 189 00:11:34,394 --> 00:11:35,062 Again. 190 00:11:35,095 --> 00:11:36,063 Bye. 191 00:11:36,096 --> 00:11:37,064 Nice to meet you. OK. 192 00:11:37,097 --> 00:11:38,098 Bye. Nice to meet you. 193 00:11:38,131 --> 00:11:38,899 - Come to my lecture. - Yeah. 194 00:11:38,932 --> 00:11:39,599 I will. I will. 195 00:11:39,632 --> 00:11:41,869 Of course. 196 00:12:11,799 --> 00:12:12,799 Woo! 197 00:12:21,274 --> 00:12:23,576 I thought you broke up. 198 00:12:23,610 --> 00:12:26,546 You know, Patty Hearst called. 199 00:12:26,579 --> 00:12:26,980 Don't. 200 00:12:27,014 --> 00:12:28,048 Don't. 201 00:12:28,081 --> 00:12:29,749 That's exactly what she said. 202 00:12:29,783 --> 00:12:30,783 Don't. 203 00:12:33,020 --> 00:12:35,222 You don't know him. 204 00:12:35,255 --> 00:12:38,758 Everybody knows him. 205 00:12:38,792 --> 00:12:40,727 Thanks. 206 00:12:58,011 --> 00:12:59,011 Watch it! 207 00:13:00,513 --> 00:13:01,014 What? 208 00:13:01,048 --> 00:13:01,982 I'm sorry. 209 00:13:02,015 --> 00:13:03,083 I... I don't speak Hebrew. 210 00:13:03,116 --> 00:13:03,984 Oh, I'm drunk. 211 00:13:04,017 --> 00:13:05,652 I'm speaking Arabic. 212 00:13:05,685 --> 00:13:06,653 I said I'm sorry. 213 00:13:06,686 --> 00:13:08,822 I don't want any trouble, my friend. 214 00:13:08,856 --> 00:13:12,092 Well, I'm not looking for any new friends, so we're even. 215 00:13:12,125 --> 00:13:13,026 Ah. 216 00:13:13,060 --> 00:13:14,094 You're American? 217 00:13:14,127 --> 00:13:15,996 Yeah. 218 00:13:16,029 --> 00:13:17,497 He's from America. 219 00:13:17,530 --> 00:13:18,165 Oh, yes. 220 00:13:18,198 --> 00:13:18,832 I would love to go. 221 00:13:18,866 --> 00:13:19,766 I love it. 222 00:13:19,799 --> 00:13:21,134 Hollywood, California. 223 00:13:21,168 --> 00:13:22,611 So what are you doing here in Tel Aviv. 224 00:13:22,635 --> 00:13:25,338 I'm... I'm here with my girlfriend, and I'm... 225 00:13:25,372 --> 00:13:27,174 I'm working on a film. 226 00:13:27,207 --> 00:13:28,275 What? 227 00:13:28,308 --> 00:13:30,010 I'm shooting a film here. 228 00:13:30,043 --> 00:13:30,810 Oh, awesome. 229 00:13:30,844 --> 00:13:31,778 What's it about? 230 00:13:31,811 --> 00:13:34,014 It's kind of an experimental thing. 231 00:13:34,047 --> 00:13:35,282 You know? 232 00:13:35,315 --> 00:13:38,285 It's like a pastiche on the avant garde, 233 00:13:38,318 --> 00:13:42,355 a cultural realignment in video art. 234 00:13:42,389 --> 00:13:46,860 Can I tell you something? 235 00:13:46,894 --> 00:13:47,894 Of course. 236 00:13:50,998 --> 00:13:51,999 I'm pregnant. 237 00:13:55,402 --> 00:13:58,305 Who's is it? 238 00:13:58,338 --> 00:13:59,338 Some Arab. 239 00:14:10,250 --> 00:14:12,852 And I won't be. 240 00:14:12,886 --> 00:14:14,587 That's it. 241 00:14:14,621 --> 00:14:18,926 I just had to tell someone. 242 00:14:18,959 --> 00:14:20,527 So you're back to guys? 243 00:14:20,560 --> 00:14:21,895 No. 244 00:14:21,929 --> 00:14:23,430 I was drunk. 245 00:14:26,866 --> 00:14:27,567 Shayne. 246 00:14:27,600 --> 00:14:28,035 Shayne. 247 00:14:28,068 --> 00:14:28,701 Hey! 248 00:14:28,735 --> 00:14:29,602 Hey! 249 00:14:29,636 --> 00:14:33,240 Avi, hey. 250 00:14:33,273 --> 00:14:34,241 What are you doing here? 251 00:14:34,274 --> 00:14:36,009 Oh, I'm done. 252 00:14:36,043 --> 00:14:37,210 Yeah. 253 00:14:37,244 --> 00:14:40,380 This is Avi. 254 00:14:40,413 --> 00:14:42,249 Avi, this is Eva. 255 00:14:42,282 --> 00:14:44,017 She goes to school with me. 256 00:14:44,051 --> 00:14:45,919 Beautiful Eva. 257 00:14:45,953 --> 00:14:46,853 Hi. 258 00:14:46,886 --> 00:14:47,886 Hi. 259 00:15:36,269 --> 00:15:39,272 What the fuck was that about? 260 00:15:39,306 --> 00:15:41,574 Bills are too high. 261 00:15:41,608 --> 00:15:43,076 Government and the businesses keep 262 00:15:43,110 --> 00:15:44,244 raising taxes on the phone... 263 00:15:44,277 --> 00:15:44,978 No. 264 00:15:45,012 --> 00:15:46,313 And the cables. 265 00:15:46,346 --> 00:15:48,015 People can't afford to fucking live here. 266 00:15:48,048 --> 00:15:49,149 Yeah. 267 00:15:49,182 --> 00:15:50,317 Shoot your TV. 268 00:15:50,350 --> 00:15:51,618 Yeah. 269 00:15:51,651 --> 00:15:53,029 So they can't live without television? 270 00:15:53,053 --> 00:15:53,920 It's not just that. 271 00:15:53,953 --> 00:15:55,422 It's food and alcohol. 272 00:15:55,455 --> 00:15:56,990 It's so expensive. 273 00:15:57,024 --> 00:16:00,627 You know, I think there will be violence here soon. 274 00:16:00,660 --> 00:16:05,298 Well, if someone dies, give me a call if you can afford it. 275 00:16:05,332 --> 00:16:07,900 So we're smoking now, hm? 276 00:16:11,171 --> 00:16:12,381 When you try and kiss me later it's 277 00:16:12,405 --> 00:16:15,108 like making out with my father. 278 00:16:15,142 --> 00:16:16,343 This is Kyle. 279 00:16:16,376 --> 00:16:18,778 He goes to school with us too. 280 00:16:18,811 --> 00:16:20,047 Hello. 281 00:16:20,080 --> 00:16:21,848 Kyle, this is Avi. 282 00:16:21,881 --> 00:16:22,682 Hi, Avi. 283 00:16:22,715 --> 00:16:24,884 He just got out of the army, so. 284 00:16:24,917 --> 00:16:25,385 Oh. 285 00:16:25,418 --> 00:16:26,886 Yeah. 286 00:16:26,919 --> 00:16:27,919 Charmed. 287 00:16:37,730 --> 00:16:41,068 No, a cigarette wouldn't stop me. 288 00:16:41,101 --> 00:16:42,135 She's beautiful. 289 00:16:42,169 --> 00:16:47,040 That girl, I'll tell you what. 290 00:16:47,074 --> 00:16:49,376 The paradigms of beauty shift. 291 00:16:49,409 --> 00:16:52,379 You see, put her 20 years in the future, 292 00:16:52,412 --> 00:16:56,549 no one's going to turn their head. 293 00:16:56,583 --> 00:16:57,583 Why bother with her? 294 00:17:00,287 --> 00:17:02,755 I like having my own fan club. 295 00:17:02,789 --> 00:17:05,492 That isn't how you love someone. 296 00:17:05,525 --> 00:17:06,559 Oh, and you'd know? 297 00:17:06,593 --> 00:17:07,960 I know as much as you. 298 00:17:11,898 --> 00:17:15,402 What's your favorite film, your favorite movie? 299 00:17:15,435 --> 00:17:17,604 Oh, you think because I didn't go to college 300 00:17:17,637 --> 00:17:18,738 I don't know stuff. 301 00:17:18,771 --> 00:17:19,572 No. 302 00:17:19,606 --> 00:17:21,241 I didn't say that. 303 00:17:21,274 --> 00:17:27,046 I just get the feeling that you're probably not that smart. 304 00:17:27,080 --> 00:17:28,081 No. 305 00:17:28,115 --> 00:17:29,555 Someone has to keep the streets safe, 306 00:17:29,582 --> 00:17:34,121 so you can bandy about with your camera. 307 00:17:34,154 --> 00:17:35,021 OK. 308 00:17:35,054 --> 00:17:35,522 - Respect! - OK. 309 00:17:35,555 --> 00:17:36,223 I'm sorry. 310 00:17:36,256 --> 00:17:37,090 I'm sorry. 311 00:17:37,124 --> 00:17:37,757 I'm sorry. 312 00:17:37,790 --> 00:17:38,958 Respect. 313 00:17:38,991 --> 00:17:39,991 I'm sorry. 314 00:17:42,762 --> 00:17:45,465 I want to be an actor. 315 00:17:49,602 --> 00:17:51,204 You really had me. 316 00:17:51,238 --> 00:17:53,406 Yeah, I'm good. 317 00:17:53,440 --> 00:17:54,474 Yeah. 318 00:17:54,507 --> 00:17:55,775 OK, Kyle. 319 00:17:55,808 --> 00:17:56,443 Yeah. 320 00:17:56,476 --> 00:17:58,545 To your big film. 321 00:17:59,812 --> 00:18:07,120 You can do with your own self. 322 00:18:07,154 --> 00:18:11,023 Hey, what you gonna do. 323 00:18:14,161 --> 00:18:17,130 What a night. 324 00:18:20,300 --> 00:18:21,100 Do it, man. 325 00:18:21,134 --> 00:18:22,469 Do it. 326 00:18:22,502 --> 00:18:23,903 Woo! 327 00:18:23,936 --> 00:18:25,638 You Dream silent. 328 00:18:50,062 --> 00:18:51,062 What's up? 329 00:19:45,352 --> 00:19:46,018 Kissy. 330 00:19:46,052 --> 00:19:48,020 Mm. 331 00:19:48,054 --> 00:19:50,056 Stop. 332 00:19:50,089 --> 00:19:51,424 You hate it? 333 00:19:51,458 --> 00:19:54,694 No, I don't hate it. 334 00:19:54,727 --> 00:19:57,364 It's just your breath smells like an egg. 335 00:20:00,300 --> 00:20:02,902 Ah! 336 00:20:02,935 --> 00:20:04,079 You don't have to be embarrassed. 337 00:20:04,103 --> 00:20:05,772 My breath probably smells like shit. 338 00:20:11,244 --> 00:20:13,546 Would you go get coffee at that place 339 00:20:13,580 --> 00:20:15,181 we passed last night? 340 00:20:15,214 --> 00:20:17,083 What place? 341 00:20:17,116 --> 00:20:20,052 The place just right around the corner. 342 00:20:20,086 --> 00:20:23,089 We can do whatever you want. 343 00:20:23,122 --> 00:20:26,693 Let's just go before it gets too hot, yeah? 344 00:20:26,726 --> 00:20:28,895 Plus I want to shoot today. 345 00:20:36,669 --> 00:20:38,838 Can I tell you something? 346 00:20:43,643 --> 00:20:46,145 This morning she woke up and stretched out 347 00:20:46,178 --> 00:20:47,814 her slender frame. 348 00:20:47,847 --> 00:20:51,418 How the scar never healed, they moved to a place 349 00:20:51,451 --> 00:20:54,120 where sentiment took over. 350 00:20:54,153 --> 00:20:57,957 And that we had to travel so far to feel safe for the first time 351 00:20:57,990 --> 00:21:03,630 was not washed out by the blinding brightness of decay. 352 00:21:03,663 --> 00:21:04,964 Hi. 353 00:21:04,997 --> 00:21:06,299 I'm looking for a movie. 354 00:21:06,333 --> 00:21:09,802 I know the title in English but not in Hebrew. 355 00:21:09,836 --> 00:21:11,671 What's the title in English? 356 00:21:11,704 --> 00:21:13,239 It's a beautiful title. 357 00:21:13,272 --> 00:21:16,343 It's called Tenderness of the Wolves. 358 00:21:16,376 --> 00:21:20,513 It was also the basis for the movie M. Um, this is... 359 00:21:20,547 --> 00:21:24,351 This is like M, but it's unapologetic. 360 00:21:24,384 --> 00:21:27,420 Do you have any idea if you have this movie? 361 00:21:27,454 --> 00:21:28,421 My girlfriend hasn't seen it. 362 00:21:28,455 --> 00:21:30,256 I want to make her watch it. 363 00:21:30,289 --> 00:21:32,359 Is this it? 364 00:21:32,392 --> 00:21:33,392 Thanks very much. 365 00:22:17,770 --> 00:22:18,738 No. Don't stop. 366 00:22:18,771 --> 00:22:19,771 Keep going. 367 00:22:22,375 --> 00:22:23,042 Hey. 368 00:22:23,075 --> 00:22:24,075 Hey. 369 00:22:27,880 --> 00:22:30,149 You look good on camera. 370 00:22:30,182 --> 00:22:31,684 Thanks. 371 00:22:31,718 --> 00:22:32,819 So what are you up to? 372 00:22:32,852 --> 00:22:33,753 Heading home. 373 00:22:33,786 --> 00:22:35,488 Heading home from where? 374 00:22:40,927 --> 00:22:43,530 So you haven't been to bed yet? 375 00:22:43,563 --> 00:22:44,330 No. 376 00:22:44,363 --> 00:22:45,832 Of course not. 377 00:22:45,865 --> 00:22:48,034 You're such a libertine. 378 00:22:48,067 --> 00:22:49,536 A what? 379 00:22:49,569 --> 00:22:52,338 A libertine. 380 00:22:52,371 --> 00:22:53,506 Never mind. 381 00:22:53,540 --> 00:22:54,941 Um, I wanted to ask you, do you know 382 00:22:54,974 --> 00:22:57,209 where there's like a bombed out house or something? 383 00:22:57,243 --> 00:22:58,521 I really want to shoot something's 384 00:22:58,545 --> 00:22:59,712 that's been blown up. 385 00:22:59,746 --> 00:23:00,413 Sure. 386 00:23:00,447 --> 00:23:01,447 Come on. 387 00:23:04,050 --> 00:23:05,050 For you. 388 00:23:20,399 --> 00:23:21,399 Come on. 389 00:23:45,792 --> 00:23:46,859 Be careful. 390 00:23:51,363 --> 00:23:51,898 Wow. 391 00:23:51,931 --> 00:23:53,966 This is great. 392 00:23:54,000 --> 00:23:55,768 No, this is horrible. 393 00:24:01,307 --> 00:24:01,941 What was it? 394 00:24:01,974 --> 00:24:03,810 A rocket or what? 395 00:24:03,843 --> 00:24:06,345 Suicide bomb. 396 00:24:06,378 --> 00:24:08,447 It was a nightclub for young people. 397 00:24:25,665 --> 00:24:27,133 Just look in the mirror. 398 00:24:33,840 --> 00:24:36,375 Uh, what should I do? 399 00:24:36,408 --> 00:24:38,377 You're an actor, act. 400 00:24:38,410 --> 00:24:39,646 Uh. 401 00:24:39,679 --> 00:24:41,781 They didn't tell you? 402 00:24:41,814 --> 00:24:43,650 Tell me what? 403 00:24:43,683 --> 00:24:47,286 I... I am not an actor. 404 00:24:47,319 --> 00:24:48,120 What? 405 00:24:48,154 --> 00:24:49,722 Shayne and uh, your friend... 406 00:24:49,756 --> 00:24:53,225 Your girlfriend, they put me up to it. 407 00:24:53,259 --> 00:24:55,427 I think that they wanted to see a knife to your throat. 408 00:24:59,231 --> 00:25:00,166 I'm sorry. 409 00:25:00,199 --> 00:25:01,934 I... I thought they'd have told you. 410 00:25:05,204 --> 00:25:07,339 Just look in the mirror. 411 00:25:12,845 --> 00:25:14,513 Just keep staring, quit talking. 412 00:25:19,085 --> 00:25:21,821 Isn't there something that eats away at you? 413 00:25:21,854 --> 00:25:23,189 No. 414 00:25:23,222 --> 00:25:25,725 Do you? 415 00:25:25,758 --> 00:25:27,660 Like a poison. 416 00:25:27,694 --> 00:25:28,828 Well, I feel bad for you. 417 00:25:28,861 --> 00:25:29,862 I feel sorry for you. 418 00:25:29,896 --> 00:25:31,664 I accept what I am. 419 00:25:31,698 --> 00:25:33,499 What does that mean? 420 00:25:33,532 --> 00:25:35,868 What do you think I am? 421 00:25:35,902 --> 00:25:36,836 I don't know. 422 00:25:36,869 --> 00:25:38,337 Whatever you say you are. 423 00:25:38,370 --> 00:25:39,739 I don't know. 424 00:25:39,772 --> 00:25:43,876 It's just me to me, and whatever you think I am is subjective. 425 00:25:43,910 --> 00:25:45,978 How can one define oneself outside of just them? 426 00:25:50,750 --> 00:25:52,451 You have a girlfriend? 427 00:25:52,484 --> 00:25:53,519 Lots. 428 00:25:53,552 --> 00:25:54,587 Any boyfriends? 429 00:25:54,621 --> 00:25:55,955 No. 430 00:25:55,988 --> 00:25:58,691 How many people have you killed? 431 00:25:58,725 --> 00:25:59,725 What? 432 00:26:02,061 --> 00:26:04,230 You killed people in the army, right? 433 00:26:07,133 --> 00:26:09,702 You don't ask someone that. 434 00:26:09,736 --> 00:26:10,737 It isn't a trivial thing. 435 00:26:10,770 --> 00:26:11,770 So you have? 436 00:26:15,141 --> 00:26:17,910 Do you have more girlfriends or more kills? 437 00:26:17,944 --> 00:26:20,446 You're really bringing me down. 438 00:26:20,479 --> 00:26:21,479 Don't tell me. 439 00:26:24,751 --> 00:26:26,886 Tell yourself. 440 00:26:26,919 --> 00:26:27,919 Look at yourself. 441 00:26:32,324 --> 00:26:35,061 Good. 442 00:26:35,094 --> 00:26:38,564 Just keep doing that. 443 00:26:38,597 --> 00:26:39,597 Don't stop. 444 00:26:48,440 --> 00:26:50,542 Why don't you take your shirt off? 445 00:27:05,624 --> 00:27:06,624 Stay there. 446 00:27:20,807 --> 00:27:22,047 Put some of this in your mouth. 447 00:27:24,711 --> 00:27:26,846 What is it? 448 00:27:26,879 --> 00:27:27,546 It's fine. 449 00:27:27,579 --> 00:27:28,214 It's safe. 450 00:27:28,247 --> 00:27:32,351 Just don't swallow. 451 00:27:32,384 --> 00:27:33,384 Go on. 452 00:27:47,767 --> 00:27:49,836 OK. 453 00:27:49,869 --> 00:27:50,869 Keep looking at yourself. 454 00:27:53,840 --> 00:27:56,809 Suck in your cheeks a little. 455 00:27:56,843 --> 00:27:58,344 Slowly let it dribble out. 456 00:28:04,350 --> 00:28:05,684 Let it pour down your chest. 457 00:29:46,819 --> 00:29:51,090 So what did you think? 458 00:29:51,123 --> 00:29:53,192 I... I didn't understand a word. 459 00:29:53,225 --> 00:29:54,793 You don't? 460 00:29:54,827 --> 00:29:58,697 But everybody else seemed to be having a really good time. 461 00:29:58,730 --> 00:30:00,967 I don't know. 462 00:30:01,000 --> 00:30:02,501 So how are you? 463 00:30:02,534 --> 00:30:06,472 I mean what... what are you still doing in Tel Aviv? 464 00:30:06,505 --> 00:30:08,674 Well, a friend of mine that lives 465 00:30:08,707 --> 00:30:14,613 here is at a monastery in Italy, making cheese. 466 00:30:14,646 --> 00:30:20,052 So we're just staying at his apartment. 467 00:30:20,086 --> 00:30:21,820 With friends? 468 00:30:21,854 --> 00:30:22,821 Um. 469 00:30:22,855 --> 00:30:24,290 My... my boyfriend. 470 00:30:24,323 --> 00:30:25,624 Well... uh... 471 00:30:25,657 --> 00:30:26,825 Ex-boyfriend. 472 00:30:26,859 --> 00:30:27,726 Ex-boyfriend? 473 00:30:27,759 --> 00:30:28,660 You want a cigarette. 474 00:30:28,694 --> 00:30:29,996 Yeah. 475 00:30:30,029 --> 00:30:31,163 Uhhh. 476 00:30:31,197 --> 00:30:32,899 I think we're just friends. 477 00:30:32,932 --> 00:30:35,001 But I don't know. 478 00:30:35,034 --> 00:30:36,211 - You want to share it? - Yeah. 479 00:30:36,235 --> 00:30:37,235 All right. 480 00:30:45,844 --> 00:30:47,646 How's the writing going? 481 00:30:47,679 --> 00:30:49,015 It isn't. 482 00:30:49,048 --> 00:30:49,715 Oh. 483 00:30:49,748 --> 00:30:50,983 Yeah. 484 00:30:51,017 --> 00:30:53,986 Listen. 485 00:30:54,020 --> 00:30:56,155 Writing is... is a trauma. 486 00:30:56,188 --> 00:30:59,992 For me every time it's a total disaster. 487 00:31:00,026 --> 00:31:06,165 The... the cannibalization of emotion just wash all over me, 488 00:31:06,198 --> 00:31:07,833 and I just... 489 00:31:07,866 --> 00:31:10,202 I just let it go. 490 00:31:10,236 --> 00:31:11,103 Mhm. 491 00:31:11,137 --> 00:31:16,075 And I surrender to it. 492 00:31:16,108 --> 00:31:18,945 Makes sense. 493 00:31:18,978 --> 00:31:21,080 You have something here maybe? 494 00:31:21,113 --> 00:31:21,948 Of mine? 495 00:31:21,981 --> 00:31:24,683 Yeah. 496 00:31:24,716 --> 00:31:25,851 Uh. 497 00:31:25,884 --> 00:31:27,886 No time to surrender like the present. 498 00:31:27,920 --> 00:31:31,357 I did... I surrendered a little bit this morning. 499 00:31:31,390 --> 00:31:32,658 Oh, let's hear. 500 00:31:49,908 --> 00:31:50,908 Are you sure? 501 00:31:51,910 --> 00:31:53,045 Pretty sure. 502 00:31:53,079 --> 00:31:54,046 No, no, no. 503 00:31:54,080 --> 00:31:55,281 I can't. 504 00:31:55,314 --> 00:31:58,050 My handwriting is... It's a nightmare. 505 00:31:58,084 --> 00:32:00,919 It's just a mess. 506 00:32:00,953 --> 00:32:03,155 I should type it all up. 507 00:32:03,189 --> 00:32:04,189 Yeah, you should. 508 00:32:07,359 --> 00:32:08,227 Shit. 509 00:32:08,260 --> 00:32:09,895 Is that really the time? 510 00:32:09,928 --> 00:32:12,164 Yeah. 511 00:32:12,198 --> 00:32:14,933 I should go. 512 00:32:14,967 --> 00:32:17,269 I was enjoying our talk. 513 00:32:17,303 --> 00:32:18,070 Yeah. 514 00:32:18,104 --> 00:32:19,138 Yeah. 515 00:32:19,171 --> 00:32:20,739 I should... 516 00:32:20,772 --> 00:32:22,584 I should type up my stuff, and we could do it again sometime. 517 00:32:22,608 --> 00:32:25,777 My schedule is pretty tight for the next couple days. 518 00:32:25,811 --> 00:32:29,081 But listen, there is some cocktail 519 00:32:29,115 --> 00:32:36,522 party tomorrow in Brown Hotel with some artists and writers. 520 00:32:40,026 --> 00:32:42,194 If you want to come. 521 00:32:42,228 --> 00:32:42,861 Yeah. 522 00:32:42,894 --> 00:32:43,495 Yeah? 523 00:32:43,529 --> 00:32:45,431 Yeah, of course. 524 00:32:45,464 --> 00:32:47,266 That's great. 525 00:32:47,299 --> 00:32:51,103 So, uh, until then. 526 00:32:51,137 --> 00:32:52,137 Bye. 527 00:32:58,410 --> 00:33:02,548 Well, well, well. 528 00:33:02,581 --> 00:33:05,384 Look who isn't dead. 529 00:33:05,417 --> 00:33:06,852 You drunk? 530 00:33:06,885 --> 00:33:07,885 Mm. 531 00:33:14,560 --> 00:33:16,162 You get any good stuff today? 532 00:33:16,195 --> 00:33:17,663 Mhm. 533 00:33:17,696 --> 00:33:19,031 Gold. 534 00:33:19,065 --> 00:33:20,899 Like Midas touched my lens. 535 00:33:25,604 --> 00:33:27,873 Is that Shayne's soldier friend? 536 00:33:27,906 --> 00:33:29,141 Please, please stop. 537 00:33:29,175 --> 00:33:30,542 Please. 538 00:33:30,576 --> 00:33:31,310 You know I don't like people looking at my shit 539 00:33:31,343 --> 00:33:31,977 until it's done. 540 00:33:32,010 --> 00:33:34,146 Sorry. 541 00:33:36,848 --> 00:33:39,318 I think I wrote something worthwhile today. 542 00:33:39,351 --> 00:33:40,152 Oh yeah? 543 00:33:40,186 --> 00:33:41,019 It's about time. 544 00:33:41,053 --> 00:33:42,053 I knew you would. 545 00:33:49,128 --> 00:33:51,763 "This morning she woke up and stretched out her slender... " 546 00:33:51,797 --> 00:33:52,831 Please, babe. 547 00:33:52,864 --> 00:33:54,008 Please, please, please don't read to me. 548 00:33:54,032 --> 00:33:55,167 It feels so weird. 549 00:33:55,201 --> 00:33:56,201 We're adults, man. 550 00:34:12,784 --> 00:34:13,519 Where you going? 551 00:34:13,552 --> 00:34:15,020 Shayne's maybe. 552 00:34:15,053 --> 00:34:15,954 I don't know. 553 00:34:15,987 --> 00:34:17,689 I just can't be around you right now. 554 00:34:17,723 --> 00:34:19,691 What are you talking about? 555 00:34:19,725 --> 00:34:21,460 You know you've built this whole ethic 556 00:34:21,493 --> 00:34:23,862 around yourself and work. 557 00:34:23,895 --> 00:34:26,665 You can't break through your own model anymore. 558 00:34:42,248 --> 00:34:43,248 Hey. 559 00:34:48,120 --> 00:34:49,120 Eva? 560 00:34:53,992 --> 00:34:55,561 Eva, Eve. 561 00:35:47,813 --> 00:35:51,650 Where were you last night? 562 00:35:51,683 --> 00:35:55,621 Shayne and a bunch of friends went to Jaffa. 563 00:35:55,654 --> 00:35:56,822 Your friend Avi was there. 564 00:37:10,228 --> 00:37:12,097 Hi. 565 00:37:12,130 --> 00:37:14,400 Does Avi live here? 566 00:37:14,433 --> 00:37:16,234 Who's this? 567 00:37:16,268 --> 00:37:17,669 I'm a friend of his, Kyle. 568 00:37:32,418 --> 00:37:34,786 Hello. 569 00:37:34,820 --> 00:37:35,287 Hello. 570 00:37:35,321 --> 00:37:35,987 Yeah. 571 00:37:36,021 --> 00:37:37,021 Come on in. 572 00:37:45,864 --> 00:37:46,632 Hey. 573 00:37:46,665 --> 00:37:48,734 How's it going? 574 00:37:48,767 --> 00:37:50,469 It's fucking hot. 575 00:37:50,502 --> 00:37:51,337 Yeah. 576 00:37:51,370 --> 00:37:52,504 Sit down. 577 00:37:59,210 --> 00:38:00,145 Whoa. 578 00:38:00,178 --> 00:38:01,813 Watching porn, huh? 579 00:38:01,847 --> 00:38:02,314 Yeah. 580 00:38:02,348 --> 00:38:03,315 You like? 581 00:38:03,349 --> 00:38:04,350 It's Lebanese. 582 00:38:04,383 --> 00:38:05,383 It's the best. 583 00:38:08,687 --> 00:38:11,189 So is Avi here? 584 00:38:11,222 --> 00:38:12,624 Avi! 585 00:38:16,528 --> 00:38:20,165 So are you and Avi roommates or? 586 00:38:20,198 --> 00:38:21,467 Brothers. 587 00:38:21,500 --> 00:38:24,370 Well, half-brothers. 588 00:38:33,178 --> 00:38:33,679 No. 589 00:38:33,712 --> 00:38:34,546 Thanks, man. 590 00:38:34,580 --> 00:38:36,181 It makes me paranoid. 591 00:38:36,214 --> 00:38:38,183 I'll take a drink if you got one though. 592 00:38:38,216 --> 00:38:39,385 Yeah? 593 00:38:39,418 --> 00:38:40,218 Shit, man. 594 00:38:40,251 --> 00:38:41,953 That's fucked up. 595 00:38:41,987 --> 00:38:43,021 Yeah. 596 00:38:43,054 --> 00:38:44,298 It'll just make me think you all hate me. 597 00:38:44,322 --> 00:38:45,322 Here. 598 00:38:54,866 --> 00:38:58,504 Are you speaking Arabic or Hebrew? 599 00:38:58,537 --> 00:39:00,171 They speak Arabic. 600 00:39:00,205 --> 00:39:01,873 Don't think I understand. 601 00:39:01,907 --> 00:39:03,542 I thought you guys were supposed to like 602 00:39:03,575 --> 00:39:04,652 hate each other or something. 603 00:39:04,676 --> 00:39:05,544 No, man. 604 00:39:05,577 --> 00:39:08,313 I love these neighbors. 605 00:39:08,346 --> 00:39:13,051 The weed brings us together. 606 00:39:15,921 --> 00:39:16,921 Avi! 607 00:39:20,091 --> 00:39:21,827 Avi! 608 00:39:21,860 --> 00:39:25,431 This kid is partying too hard. 609 00:39:25,464 --> 00:39:29,034 You should go wake his ass up. 610 00:39:29,067 --> 00:39:29,535 Yeah? 611 00:39:29,568 --> 00:39:30,201 Sure. 612 00:39:30,235 --> 00:39:31,235 Go for it. 613 00:39:41,112 --> 00:39:41,680 Come in. Come in. 614 00:39:41,713 --> 00:39:42,713 Come in. Come in. 615 00:39:48,487 --> 00:39:51,056 Avi. 616 00:39:51,089 --> 00:39:53,925 Wake up. 617 00:39:53,959 --> 00:39:54,959 Avi. 618 00:40:50,849 --> 00:40:54,419 Slowly let it dribble out. 619 00:40:54,452 --> 00:40:58,423 Put some of this in your mouth. 620 00:40:58,456 --> 00:41:00,325 What is it? 621 00:41:00,358 --> 00:41:01,693 It's fine. 622 00:41:01,727 --> 00:41:02,494 It's safe. 623 00:41:02,528 --> 00:41:03,161 It's fine. 624 00:41:03,194 --> 00:41:03,829 It's safe. 625 00:41:03,862 --> 00:41:05,764 Just don't swallow. 626 00:41:05,797 --> 00:41:08,767 Slowly let it dribble out. 627 00:41:08,800 --> 00:41:11,336 Suck in your cheeks a little. 628 00:41:11,369 --> 00:41:13,371 Look at yourself. 629 00:41:13,404 --> 00:41:14,172 It's fine. 630 00:41:14,205 --> 00:41:14,840 It's safe. 631 00:41:14,873 --> 00:41:16,207 Just don't swallow. 632 00:41:54,746 --> 00:41:58,349 Been looking all over you. 633 00:41:58,383 --> 00:41:59,150 Are you drunk? 634 00:41:59,184 --> 00:42:00,886 No. 635 00:42:00,919 --> 00:42:02,220 Do you have anything to drink? 636 00:42:02,253 --> 00:42:03,253 What? 637 00:42:05,290 --> 00:42:05,891 Oh, fuck it. 638 00:42:05,924 --> 00:42:06,825 What'd you say? 639 00:42:06,858 --> 00:42:07,726 Nothing, never mind. 640 00:42:07,759 --> 00:42:09,027 Tell me what you said. 641 00:42:09,060 --> 00:42:10,071 I just asked if you had anything to drink. 642 00:42:10,095 --> 00:42:11,062 No. 643 00:42:11,096 --> 00:42:11,897 I know. 644 00:42:11,930 --> 00:42:13,090 That's why I said never mind. 645 00:42:21,907 --> 00:42:25,176 I got some really great shots today. 646 00:42:25,210 --> 00:42:26,210 Cool. 647 00:42:29,581 --> 00:42:32,083 You don't care. 648 00:42:32,117 --> 00:42:35,420 I care. 649 00:42:35,453 --> 00:42:36,755 What do you want me to say? 650 00:42:36,788 --> 00:42:38,757 I have no idea what you're doing. 651 00:42:38,790 --> 00:42:40,191 You never tell me anything. 652 00:42:40,225 --> 00:42:41,936 Every once in a while you give me a little more 653 00:42:41,960 --> 00:42:43,094 so it'll keep me interested. 654 00:42:43,128 --> 00:42:44,495 And I have no context to judge it. 655 00:42:47,966 --> 00:42:50,902 It'll all be fine for you like it always is. 656 00:42:59,645 --> 00:43:01,579 Is that Avi? 657 00:43:01,613 --> 00:43:04,750 Did you guys come here together? 658 00:43:06,117 --> 00:43:07,619 Don't get jealous. 659 00:43:07,653 --> 00:43:09,087 He came looking for you. 660 00:43:09,120 --> 00:43:10,622 Where have you been? 661 00:43:10,656 --> 00:43:13,058 I heard you came by. 662 00:43:13,091 --> 00:43:14,492 I was just working. 663 00:43:19,030 --> 00:43:19,931 Can you hand me my towel? 664 00:43:19,965 --> 00:43:20,965 Oh, sorry. 665 00:43:26,137 --> 00:43:27,906 You should go for a swim. 666 00:43:27,939 --> 00:43:29,274 The water is good. 667 00:43:29,307 --> 00:43:29,741 No. 668 00:43:29,775 --> 00:43:30,775 I'm OK. 669 00:43:32,944 --> 00:43:35,313 Is it working? 670 00:43:35,346 --> 00:43:35,947 No. 671 00:43:35,981 --> 00:43:37,315 I don't think so. 672 00:43:37,348 --> 00:43:38,383 Is what working? 673 00:43:45,356 --> 00:43:47,826 What's so funny? 674 00:43:47,859 --> 00:43:50,161 What's so funny? 675 00:43:50,195 --> 00:43:51,797 Mm. 676 00:43:52,831 --> 00:43:54,332 What the fuck? 677 00:43:54,365 --> 00:43:56,367 What the fuck? 678 00:43:56,401 --> 00:43:57,168 What the fuck? 679 00:43:57,202 --> 00:43:58,242 What the fuck is going on? 680 00:44:00,972 --> 00:44:02,708 Oh, honey, we're tripping. 681 00:44:02,741 --> 00:44:04,509 You're tripping? 682 00:44:04,542 --> 00:44:05,610 How long? 683 00:44:05,643 --> 00:44:06,845 I... I don't know. 684 00:44:06,878 --> 00:44:07,979 An hour? 685 00:44:08,013 --> 00:44:09,213 Yeah, like 45 minutes, an hour. 686 00:44:12,217 --> 00:44:15,053 Look, Kyle, just lay back and take it. 687 00:44:44,382 --> 00:44:45,250 Shalom. 688 00:44:45,283 --> 00:44:45,751 Hello. 689 00:44:45,784 --> 00:44:46,752 Shalom. 690 00:44:46,785 --> 00:44:48,920 Are the guy from Twilight? 691 00:44:48,954 --> 00:44:49,587 Yeah. 692 00:44:49,620 --> 00:44:50,555 Thank you. 693 00:44:50,588 --> 00:44:51,589 You guys are beautiful. 694 00:44:51,622 --> 00:44:53,358 Do you want to hang out? 695 00:44:53,391 --> 00:44:54,059 Yeah. 696 00:44:54,092 --> 00:44:55,393 I'd love to hang out. 697 00:44:55,426 --> 00:44:56,394 Bye. 698 00:44:56,427 --> 00:44:57,829 Oh my god. 699 00:46:31,890 --> 00:46:35,493 What the fuck happened last night? 700 00:46:35,526 --> 00:46:37,495 I don't know. 701 00:46:37,528 --> 00:46:41,099 You were there, and then you disappeared. 702 00:46:41,132 --> 00:46:42,200 I went to sleep on a bus. 703 00:46:48,073 --> 00:46:51,709 And I had the weirdest dream. 704 00:46:51,742 --> 00:46:52,710 You and me... 705 00:46:52,743 --> 00:46:54,880 Please don't. 706 00:46:54,913 --> 00:46:55,813 What? 707 00:46:55,847 --> 00:46:56,847 Please don't. 708 00:47:01,486 --> 00:47:04,555 What's wrong? 709 00:47:04,589 --> 00:47:08,193 Dreams are what people talk about when they have nothing 710 00:47:08,226 --> 00:47:12,030 left to say to each other. 711 00:47:52,037 --> 00:47:55,106 I want to speak about Eva. 712 00:47:55,140 --> 00:47:56,007 Oh god. 713 00:47:56,041 --> 00:47:57,742 About her writing. 714 00:47:57,775 --> 00:47:58,775 She's... she's amazing. 715 00:47:59,277 --> 00:47:59,911 Really? 716 00:47:59,945 --> 00:48:01,079 Yeah. 717 00:48:01,112 --> 00:48:01,947 You must hear her poetry. Stop. 718 00:48:01,980 --> 00:48:03,381 You're embarrassing me. 719 00:48:03,414 --> 00:48:06,584 She's like the next new thing, and the voice 720 00:48:06,617 --> 00:48:07,919 of a new generation. 721 00:48:07,953 --> 00:48:08,619 Really? 722 00:48:08,653 --> 00:48:09,754 Yeah. 723 00:48:09,787 --> 00:48:10,956 I'm sure about it. 724 00:48:10,989 --> 00:48:12,023 Thank you. 725 00:48:12,057 --> 00:48:15,593 You have something here maybe. 726 00:48:15,626 --> 00:48:16,094 Treat us. 727 00:48:16,127 --> 00:48:16,894 Yeah. 728 00:48:16,928 --> 00:48:17,862 Yeah. 729 00:48:17,895 --> 00:48:20,798 I thought you'd never ask. 730 00:48:20,831 --> 00:48:22,433 I do. 731 00:48:22,467 --> 00:48:24,445 I wrote this the other day, and I don't know if it's any good. 732 00:48:24,469 --> 00:48:28,739 But maybe you can tell me what you think about it. 733 00:48:28,773 --> 00:48:31,476 Uh. 734 00:48:31,509 --> 00:48:32,310 "Pull over. 735 00:48:32,343 --> 00:48:34,545 I can't tell if we're moving. 736 00:48:34,579 --> 00:48:37,782 I want to build something on my open fly. 737 00:48:37,815 --> 00:48:39,650 Turn off your voice. 738 00:48:39,684 --> 00:48:41,452 I'll pay you the 1,000. 739 00:48:41,486 --> 00:48:47,492 We talk about our dreams because there's nothing left." 740 00:48:47,525 --> 00:48:48,793 That's it. 741 00:48:48,826 --> 00:48:49,494 Whoa. 742 00:48:49,527 --> 00:48:50,161 Ah. 743 00:48:50,195 --> 00:48:50,962 That's amazing. 744 00:48:50,996 --> 00:48:52,297 That's good. 745 00:49:00,671 --> 00:49:05,276 He said that when you are in a relationship, 746 00:49:05,310 --> 00:49:07,912 you are the most lonely that you can be. 747 00:49:07,945 --> 00:49:10,148 It's interesting because when I read it out loud 748 00:49:10,181 --> 00:49:11,849 I understand it in a different way 749 00:49:11,882 --> 00:49:17,588 that I'm not quite so attached to the feeling of sadness. 750 00:49:17,622 --> 00:49:18,856 But it's just about a friend. 751 00:49:32,070 --> 00:49:34,305 How's it going in there? 752 00:49:55,893 --> 00:49:58,729 I want you to sit here. 753 00:49:58,763 --> 00:49:59,364 OK. 754 00:49:59,397 --> 00:50:02,200 Right over there. 755 00:50:02,233 --> 00:50:07,838 And then you're going to be right there. 756 00:50:10,708 --> 00:50:11,509 - Here? - Cool. 757 00:50:11,542 --> 00:50:12,043 Yep. 758 00:50:12,077 --> 00:50:13,711 Looks great. 759 00:50:13,744 --> 00:50:14,744 OK. 760 00:50:18,549 --> 00:50:21,352 Turn your chairs to each other. 761 00:50:21,386 --> 00:50:25,190 What made you want to be in this film? 762 00:50:25,223 --> 00:50:26,891 I don't want to be in this film. 763 00:50:26,924 --> 00:50:27,925 I don't know what it is. 764 00:50:27,958 --> 00:50:29,560 So can you tell me please? 765 00:50:29,594 --> 00:50:32,063 This is an American film? 766 00:50:32,097 --> 00:50:33,398 For what? 767 00:50:33,431 --> 00:50:34,865 It's my film. 768 00:50:34,899 --> 00:50:36,434 For? 769 00:50:36,467 --> 00:50:39,237 What is any film for? 770 00:50:39,270 --> 00:50:40,238 This film is an experiment. 771 00:50:40,271 --> 00:50:41,172 For lik... 772 00:50:41,206 --> 00:50:42,207 For your fantasy? 773 00:50:42,240 --> 00:50:43,241 Not for my fantasy. 774 00:50:43,274 --> 00:50:45,276 What is the theme? 775 00:50:45,310 --> 00:50:49,914 It is a living, breathing document. 776 00:50:49,947 --> 00:50:54,419 So being models, do you ever worry about what 777 00:50:54,452 --> 00:50:57,888 you'll do when your looks fade? 778 00:50:57,922 --> 00:50:59,257 Hm? 779 00:51:02,893 --> 00:51:04,429 I don't know. 780 00:51:04,462 --> 00:51:06,631 I never thought about it yet. 781 00:51:06,664 --> 00:51:09,267 So do you ever have sex with any of your photographers? 782 00:51:09,300 --> 00:51:10,968 No. 783 00:51:11,001 --> 00:51:12,069 Not yet. 784 00:51:12,103 --> 00:51:13,037 Not yet. 785 00:51:13,070 --> 00:51:14,439 Do you have a boyfriend? 786 00:51:17,074 --> 00:51:18,476 Any girlfriends? 787 00:51:18,509 --> 00:51:19,744 Sometimes. 788 00:51:19,777 --> 00:51:20,778 No. 789 00:51:20,811 --> 00:51:21,612 Sometimes? 790 00:51:21,646 --> 00:51:23,648 Do you have a girlfriend? 791 00:51:23,681 --> 00:51:24,782 Sometimes. 792 00:51:24,815 --> 00:51:25,583 Sometimes. 793 00:51:25,616 --> 00:51:26,884 Go over there to the couch. 794 00:51:26,917 --> 00:51:27,652 For what? 795 00:51:27,685 --> 00:51:28,719 Because the light's nice. 796 00:51:28,753 --> 00:51:29,993 I want to get you on the couch. 797 00:51:30,020 --> 00:51:31,122 Yeah? 798 00:51:31,156 --> 00:51:32,657 Not because I'm wearing underwear? 799 00:51:32,690 --> 00:51:33,991 No. I'm completely closed in. 800 00:51:34,024 --> 00:51:35,059 No. Not because of that? 801 00:51:35,092 --> 00:51:36,092 All right. 802 00:51:37,828 --> 00:51:38,563 Um. 803 00:51:38,596 --> 00:51:41,266 I need to sit over here. 804 00:51:41,299 --> 00:51:43,000 Right there in the light. 805 00:51:43,033 --> 00:51:44,101 Hold still. 806 00:51:51,209 --> 00:51:53,278 You look very beautiful. 807 00:51:53,311 --> 00:51:54,511 You look like a little Lolita. 808 00:51:58,483 --> 00:51:59,317 You're Russian. 809 00:51:59,350 --> 00:52:00,751 You know what Lolita is? 810 00:52:00,785 --> 00:52:01,986 No. 811 00:52:02,019 --> 00:52:06,257 It's a book by Vladimir Nabokov about a Russian girl 812 00:52:06,291 --> 00:52:08,926 who's basically a whore. 813 00:52:08,959 --> 00:52:10,761 Whore? 814 00:52:10,795 --> 00:52:12,330 You don't know it? 815 00:52:12,363 --> 00:52:13,030 - No. - Hm. 816 00:52:13,063 --> 00:52:14,063 Mm. 817 00:52:19,537 --> 00:52:21,272 What does that mean? 818 00:52:21,306 --> 00:52:23,274 It is fuck you. 819 00:52:23,308 --> 00:52:25,276 Oh, so you're angry now? 820 00:52:25,310 --> 00:52:26,344 Say it here. 821 00:52:28,646 --> 00:52:30,147 You know why she's angry? 822 00:52:30,181 --> 00:52:32,317 Why? 823 00:52:32,350 --> 00:52:36,053 Because you're a little bit annoying. 824 00:52:36,086 --> 00:52:36,954 I'm annoy... 825 00:52:36,987 --> 00:52:40,024 Just a little bit. 826 00:52:40,057 --> 00:52:43,328 Well, my beauties, you're a lot more interesting to look 827 00:52:43,361 --> 00:52:45,296 at than talk to. 828 00:52:45,330 --> 00:52:46,330 Whoa. 829 00:52:48,566 --> 00:52:51,302 We'll talk about our dreams because we have nothing 830 00:52:51,336 --> 00:52:52,703 left to say to each other. 831 00:52:56,841 --> 00:52:57,308 Hi. 832 00:52:57,342 --> 00:52:58,309 Hi. 833 00:52:58,343 --> 00:52:59,009 How's it going? 834 00:52:59,043 --> 00:52:59,677 Good. 835 00:52:59,710 --> 00:53:01,011 Yeah? 836 00:53:01,045 --> 00:53:02,045 It's nice up here. 837 00:53:04,849 --> 00:53:05,716 Hello. 838 00:53:05,750 --> 00:53:06,384 Oh, Liam. 839 00:53:06,417 --> 00:53:07,252 Liam, this is Kyle. 840 00:53:07,285 --> 00:53:08,152 Hi, Liam. 841 00:53:08,185 --> 00:53:09,320 Ah, Kyle. 842 00:53:09,354 --> 00:53:10,154 Good to meet you. 843 00:53:10,187 --> 00:53:10,888 Congratulations. 844 00:53:10,921 --> 00:53:12,056 Thank you. 845 00:53:12,089 --> 00:53:13,834 She read me some of your work the other night. 846 00:53:13,858 --> 00:53:14,725 It was fantastic. 847 00:53:14,759 --> 00:53:16,002 - You want to stay, guys? - Yeah. 848 00:53:16,026 --> 00:53:16,761 Yeah. 849 00:53:16,794 --> 00:53:17,928 Have a drink. 850 00:53:17,962 --> 00:53:19,096 No, no, no, no. 851 00:53:19,129 --> 00:53:20,531 We should... we should go. 852 00:53:20,565 --> 00:53:22,166 I was thinking maybe we should go. 853 00:53:23,601 --> 00:53:24,869 I have to go, I guess. 854 00:53:24,902 --> 00:53:26,170 All right. 855 00:53:26,203 --> 00:53:27,738 It was very nice to meet you guys. 856 00:53:27,772 --> 00:53:30,275 Thank you so much for this lovely evening. 857 00:53:30,308 --> 00:53:31,276 - Thank you. - OK. 858 00:53:31,309 --> 00:53:32,277 Goodbye. 859 00:53:32,310 --> 00:53:32,943 You really have to go? 860 00:53:32,977 --> 00:53:33,411 Yeah. 861 00:53:33,444 --> 00:53:34,712 I'm sorry. 862 00:53:34,745 --> 00:53:35,713 Um. OK. 863 00:53:35,746 --> 00:53:36,281 Take care. 864 00:53:36,314 --> 00:53:37,181 All the best. 865 00:53:37,214 --> 00:53:38,182 So nice to meet you all. 866 00:53:38,215 --> 00:53:38,883 Really a pleasure. 867 00:53:38,916 --> 00:53:39,517 Bye. 868 00:53:39,550 --> 00:53:40,550 Good to meet you. 869 00:53:55,566 --> 00:53:59,036 So how hard did he try to bang you? 870 00:53:59,069 --> 00:54:01,205 He didn't try to bang me. 871 00:54:01,238 --> 00:54:01,972 Oh yeah. 872 00:54:02,006 --> 00:54:02,640 Sure. 873 00:54:02,673 --> 00:54:04,775 He was all over you. 874 00:54:04,809 --> 00:54:07,111 Bullshit. 875 00:54:07,144 --> 00:54:07,878 No. 876 00:54:07,912 --> 00:54:10,548 It was nice. 877 00:54:10,581 --> 00:54:11,581 He liked my poetry. 878 00:54:14,285 --> 00:54:16,587 He heard your poetry? 879 00:54:16,621 --> 00:54:18,055 You read them your poetry? 880 00:54:18,088 --> 00:54:19,088 Yeah. 881 00:54:22,760 --> 00:54:26,831 You just don't need to do that shit. 882 00:54:26,864 --> 00:54:29,300 I mean, who the fuck cares what they think? 883 00:54:29,334 --> 00:54:30,801 Your work should be the barometer 884 00:54:30,835 --> 00:54:33,404 of their intelligence, not vice versa. 885 00:54:33,438 --> 00:54:34,639 That's how good you are. 886 00:54:46,183 --> 00:54:47,183 What? 887 00:54:50,321 --> 00:54:53,090 Nothing. 888 00:54:53,123 --> 00:54:55,125 I just wish things could be good again. 889 00:55:02,633 --> 00:55:04,535 Why can't they be good again? 890 00:55:06,904 --> 00:55:09,874 You know, we'll get back to school. 891 00:55:09,907 --> 00:55:13,344 You'll vanish for days on end. 892 00:55:13,378 --> 00:55:14,211 I won't see you. 893 00:55:14,244 --> 00:55:15,546 I won't talk to you. 894 00:55:15,580 --> 00:55:18,883 And then, we'll share a couple tepid glances 895 00:55:18,916 --> 00:55:21,285 from across the dining hall when you slink 896 00:55:21,318 --> 00:55:22,629 out of the purple room with whoever 897 00:55:22,653 --> 00:55:23,854 you crawled out of bed with. 898 00:55:28,058 --> 00:55:31,396 Do you really think you are the last person 899 00:55:31,429 --> 00:55:32,763 I'm ever going to fuck? 900 00:56:02,793 --> 00:56:04,028 That was really mean. 901 00:56:04,061 --> 00:56:05,061 I'm sorry. 902 00:56:17,241 --> 00:56:18,443 I love you very much. 903 00:56:18,476 --> 00:56:19,209 That was very... 904 00:56:19,243 --> 00:56:20,243 I'm sorry. 905 00:56:31,088 --> 00:56:33,223 I'm just crazy. 906 00:56:56,481 --> 00:56:57,481 Thanks. 907 00:58:33,343 --> 00:58:34,511 Hello. 908 00:58:34,545 --> 00:58:36,681 Whoa, whoa, whoa. 909 00:58:36,714 --> 00:58:37,582 - Come on, Kyle. - What? 910 00:58:37,615 --> 00:58:38,315 What? 911 00:58:38,348 --> 00:58:39,216 What? 912 00:58:39,249 --> 00:58:39,817 Just smell it. Come on. 913 00:58:39,850 --> 00:58:40,551 Smell my finger. 914 00:58:40,585 --> 00:58:41,318 God. 915 00:58:41,351 --> 00:58:42,186 For fuck's sake. 916 00:58:42,219 --> 00:58:43,320 Jesus Christ. 917 00:58:43,353 --> 00:58:45,322 That bitch was fucking fail. 918 00:58:45,355 --> 00:58:47,825 Why are you doing that? 919 00:58:47,858 --> 00:58:49,660 You want... you want one? 920 00:58:49,694 --> 00:58:51,261 Sure. 921 00:58:52,196 --> 00:58:52,997 Fuck you. 922 00:58:53,030 --> 00:58:55,332 Come on. 923 00:58:55,365 --> 00:58:57,334 Where are we going? 924 00:58:57,367 --> 00:58:59,403 Uh. 925 00:58:59,436 --> 00:59:00,070 Home? 926 00:59:00,104 --> 00:59:00,671 Oh no. 927 00:59:00,705 --> 00:59:01,405 Wait. 928 00:59:01,438 --> 00:59:02,339 Whose home? 929 00:59:02,372 --> 00:59:03,372 Your home or my home? 930 00:59:06,543 --> 00:59:07,511 Make drink. 931 00:59:07,544 --> 00:59:08,544 I am. 932 00:59:11,415 --> 00:59:14,518 You know I don't even care that you're pissing. 933 00:59:14,551 --> 00:59:16,186 I'm going to come in there anyway. 934 00:59:16,220 --> 00:59:16,721 That is a long... 935 00:59:16,754 --> 00:59:17,688 I just started. 936 00:59:17,722 --> 00:59:19,624 That is a marathon piss. 937 00:59:19,657 --> 00:59:20,691 Time to flush. 938 00:59:21,491 --> 00:59:22,259 Come on. 939 00:59:22,292 --> 00:59:22,727 Come. 940 00:59:22,760 --> 00:59:23,393 OK, Kyle. 941 00:59:23,427 --> 00:59:24,294 Come on. 942 00:59:24,328 --> 00:59:26,530 You make another drink? 943 00:59:26,563 --> 00:59:28,032 I... the bottle's in there. 944 00:59:28,065 --> 00:59:29,033 You'll get it in a minute. Come in. 945 00:59:29,066 --> 00:59:30,367 I want you to see this shit. 946 00:59:30,400 --> 00:59:32,069 I see red. 947 00:59:32,102 --> 00:59:32,536 Sit. 948 00:59:32,569 --> 00:59:33,403 Yeah. 949 00:59:33,437 --> 00:59:34,204 There in the corner. 950 00:59:34,238 --> 00:59:34,872 Sit, sit, sit. 951 00:59:34,905 --> 00:59:35,806 I'm going to project it. 952 00:59:35,840 --> 00:59:37,241 I'm going to project it. 953 00:59:37,274 --> 00:59:39,543 OK. 954 00:59:39,576 --> 00:59:40,911 It's really fucking great. 955 00:59:44,581 --> 00:59:45,750 Hey, when did you... 956 00:59:45,783 --> 00:59:46,717 When did you shoot this? 957 00:59:46,751 --> 00:59:48,719 When you were... 958 00:59:48,753 --> 00:59:50,154 You were sleeping. 959 00:59:50,187 --> 00:59:50,721 I came by... 960 00:59:50,755 --> 00:59:51,555 Wow. 961 00:59:51,588 --> 00:59:52,289 To look for you. 962 00:59:52,322 --> 00:59:52,890 Wow. 963 00:59:52,923 --> 00:59:53,658 It's my asshole. 964 00:59:53,691 --> 00:59:55,760 Yeah. 965 00:59:55,793 --> 00:59:57,494 It's weird. 966 00:59:57,527 --> 00:59:58,228 Yeah. 967 00:59:58,262 --> 00:59:59,496 That's you. 968 00:59:59,529 --> 01:00:01,298 Don't mash in the carpet. 969 01:00:01,331 --> 01:00:04,501 Use the fucking ashtray. 970 01:00:04,534 --> 01:00:06,503 You are were sleeping. 971 01:00:06,536 --> 01:00:08,673 It looks cool. 972 01:00:08,706 --> 01:00:09,573 Wow. 973 01:00:09,606 --> 01:00:10,606 Yeah? 974 01:00:15,479 --> 01:00:16,479 It's just rough shit. 975 01:00:20,117 --> 01:00:20,918 See. 976 01:00:20,951 --> 01:00:21,752 This bitch was going crazy. 977 01:00:21,786 --> 01:00:22,519 Hi. 978 01:00:22,552 --> 01:00:24,254 Hey. 979 01:00:24,288 --> 01:00:24,689 Eva. 980 01:00:24,722 --> 01:00:25,589 Hey. 981 01:00:25,622 --> 01:00:26,757 Hi. 982 01:00:26,791 --> 01:00:27,424 Hi. 983 01:00:27,457 --> 01:00:29,526 Hello. 984 01:00:29,559 --> 01:00:30,761 What are you up to? 985 01:00:30,795 --> 01:00:31,762 Nothing. 986 01:00:31,796 --> 01:00:33,597 We're watching Kyle's film. 987 01:00:33,630 --> 01:00:35,332 Really? 988 01:00:35,365 --> 01:00:36,300 No, no. 989 01:00:36,333 --> 01:00:37,768 We weren't... we weren't watching it. 990 01:00:37,802 --> 01:00:40,004 No, I mean I'm just uh... 991 01:00:40,037 --> 01:00:43,173 I'm just showing him some rough stuff. 992 01:00:43,207 --> 01:00:46,443 If he sees himself onscreen, it'll help his performance, 993 01:00:46,476 --> 01:00:47,712 you know? 994 01:00:47,745 --> 01:00:48,645 Hm. 995 01:00:48,679 --> 01:00:50,047 Look. 996 01:00:50,080 --> 01:00:52,282 I'm just showing him like rough shit of himself. 997 01:00:52,316 --> 01:00:55,285 I want... you know, to improve the performance. 998 01:00:55,319 --> 01:00:57,688 That's nice. 999 01:00:57,722 --> 01:00:59,156 Real fucking nice. 1000 01:00:59,189 --> 01:01:01,058 Hey. 1001 01:01:01,091 --> 01:01:02,091 Hey. 1002 01:01:04,995 --> 01:01:05,995 Are you mad? 1003 01:01:08,498 --> 01:01:09,166 Hey. 1004 01:01:09,199 --> 01:01:09,734 Hi. 1005 01:01:09,767 --> 01:01:11,568 Are you mad? 1006 01:01:11,601 --> 01:01:12,721 Why the fuck would I be mad? 1007 01:01:13,904 --> 01:01:15,139 I don't know. 1008 01:01:15,172 --> 01:01:17,141 It seems like you're a little bit angry. 1009 01:01:17,174 --> 01:01:18,675 I'm not. 1010 01:01:19,576 --> 01:01:20,811 Hey, hey, hey, hey. 1011 01:01:20,845 --> 01:01:21,678 I'll come with you. 1012 01:01:21,712 --> 01:01:22,512 No. 1013 01:01:22,546 --> 01:01:24,314 It's fine I just... 1014 01:01:24,348 --> 01:01:25,082 Come if you want. 1015 01:01:25,115 --> 01:01:27,752 Will you shut the fuck up? 1016 01:01:27,785 --> 01:01:29,553 Where the fuck are you going? 1017 01:01:29,586 --> 01:01:30,687 Um. 1018 01:01:30,721 --> 01:01:32,422 Party on Shayne's friend's yacht. 1019 01:01:32,456 --> 01:01:33,934 I would've asked you to come, but I just... 1020 01:01:33,958 --> 01:01:35,235 I didn't think that you want to... 1021 01:01:35,259 --> 01:01:36,426 No, I'll come. 1022 01:01:36,460 --> 01:01:38,662 Be on a boat all night with Shayne's friends. 1023 01:01:38,695 --> 01:01:41,031 It'll turn into Knife on the Water. 1024 01:01:41,065 --> 01:01:42,399 You know what. 1025 01:01:42,432 --> 01:01:43,500 I'll come. 1026 01:01:43,533 --> 01:01:44,668 I'll come. 1027 01:01:44,701 --> 01:01:45,335 It's OK. Stay here with your actor. 1028 01:01:45,369 --> 01:01:45,903 No, no. 1029 01:01:45,936 --> 01:01:46,904 I'll come. 1030 01:01:46,937 --> 01:01:47,872 Stay here with your actor. 1031 01:01:47,905 --> 01:01:50,875 Eva, you're leaving? 1032 01:01:50,908 --> 01:01:51,575 Yeah. 1033 01:01:51,608 --> 01:01:52,242 Yeah. 1034 01:01:52,276 --> 01:01:54,711 Mm. 1035 01:01:54,745 --> 01:01:55,880 Have a good night. 1036 01:01:55,913 --> 01:01:56,613 You too. 1037 01:01:56,646 --> 01:01:57,347 Good night. 1038 01:01:57,381 --> 01:01:58,448 Good night. 1039 01:01:58,482 --> 01:02:00,517 Avi, she's... she's going to a yacht party. 1040 01:02:00,550 --> 01:02:01,518 You want to come? 1041 01:02:01,551 --> 01:02:02,519 I'll come. No. 1042 01:02:02,552 --> 01:02:03,353 Stay here. Oh, I know- 1043 01:02:03,387 --> 01:02:03,788 I know that one. 1044 01:02:03,821 --> 01:02:04,688 Have fun. 1045 01:02:04,721 --> 01:02:06,523 Seriously, I'm sorry. 1046 01:02:06,556 --> 01:02:07,691 Kyle, forget it. 1047 01:02:07,724 --> 01:02:09,359 If you're mad, we can go together. 1048 01:02:09,393 --> 01:02:12,797 You don't... you don't want to go. 1049 01:02:12,830 --> 01:02:15,532 You don't want to go. 1050 01:02:15,565 --> 01:02:16,565 Boring. 1051 01:02:25,309 --> 01:02:26,309 Women. 1052 01:02:26,911 --> 01:02:29,313 She's fucking always... 1053 01:02:29,346 --> 01:02:31,782 She's fucking pissed at me all the time. 1054 01:02:31,816 --> 01:02:32,816 She's OK. 1055 01:02:35,085 --> 01:02:36,220 You're gonna love it. 1056 01:02:36,253 --> 01:02:39,589 I'm telling you it's really good. 1057 01:02:39,623 --> 01:02:41,558 Look there's... see. 1058 01:02:41,591 --> 01:02:42,559 I remember. 1059 01:02:42,592 --> 01:02:43,894 See, you're all back lit. 1060 01:02:43,928 --> 01:02:44,728 Yeah. 1061 01:02:44,761 --> 01:02:46,931 That's beautiful. 1062 01:02:46,964 --> 01:02:48,232 Whoa. 1063 01:02:48,265 --> 01:02:50,200 I told you it was... It looks really good. 1064 01:02:52,602 --> 01:02:56,173 Because what I'm trying to do with this is like... 1065 01:02:56,206 --> 01:03:01,912 It's like Stan Brakhage, Kenneth Anger like mind meld. 1066 01:03:01,946 --> 01:03:03,680 Do you know what I mean? 1067 01:03:03,713 --> 01:03:04,414 You know? 1068 01:03:04,448 --> 01:03:05,015 Yeah. 1069 01:03:05,049 --> 01:03:06,116 Look, look there. 1070 01:03:06,150 --> 01:03:07,084 How the light comes down. 1071 01:03:07,117 --> 01:03:08,085 Oh yeah. That is... 1072 01:03:08,118 --> 01:03:08,986 Like a veil with the water. 1073 01:03:09,019 --> 01:03:09,820 That is fucking cool. 1074 01:03:09,854 --> 01:03:11,188 That is sababa. 1075 01:03:11,221 --> 01:03:12,422 Si... 1076 01:03:12,456 --> 01:03:13,423 Sababa. 1077 01:03:13,457 --> 01:03:13,958 Cool. 1078 01:03:13,991 --> 01:03:14,691 So you like? 1079 01:03:14,724 --> 01:03:15,625 I like it. 1080 01:03:15,659 --> 01:03:16,293 It's fucking... Yeah? 1081 01:03:16,326 --> 01:03:16,760 Yeah. 1082 01:03:16,793 --> 01:03:17,461 I like it. 1083 01:03:17,494 --> 01:03:20,264 Good. 1084 01:03:20,297 --> 01:03:22,599 You really are amazing though onscreen. 1085 01:03:22,632 --> 01:03:25,435 There's like... this thing that happens. 1086 01:03:25,469 --> 01:03:26,803 You're good too. 1087 01:03:27,637 --> 01:03:29,874 No, you are. 1088 01:03:29,907 --> 01:03:31,708 I've never seen like this. 1089 01:03:31,741 --> 01:03:33,210 Yeah. 1090 01:03:33,243 --> 01:03:34,687 Well, you know... we're just going to be... we're gonna 1091 01:03:34,711 --> 01:03:37,347 be like Herzog and Kinski. 1092 01:03:37,381 --> 01:03:41,318 Do you know Herzog and Kinski? 1093 01:03:41,351 --> 01:03:42,887 They did every movie together. 1094 01:03:42,920 --> 01:03:44,621 They were obsessed with each other. 1095 01:03:44,654 --> 01:03:46,456 But we're not going to fight like them. 1096 01:03:46,490 --> 01:03:47,124 They fought a lot. 1097 01:03:47,157 --> 01:03:48,859 No, we won't fight. 1098 01:03:48,893 --> 01:03:50,394 I don't want to fight you, Kyle. 1099 01:03:50,427 --> 01:03:51,427 We're friends. 1100 01:03:52,029 --> 01:03:53,297 We're friends. 1101 01:03:53,330 --> 01:03:54,731 What do you want to do now? 1102 01:03:57,767 --> 01:04:01,071 I don't know. 1103 01:04:01,105 --> 01:04:03,740 So drunk. 1104 01:04:03,773 --> 01:04:04,875 What? 1105 01:04:04,909 --> 01:04:08,312 I think maybe I try and go home... 1106 01:04:08,345 --> 01:04:08,812 Go home. 1107 01:04:08,845 --> 01:04:09,880 No. 1108 01:04:09,914 --> 01:04:11,748 You don't have to go home. 1109 01:04:11,781 --> 01:04:12,849 Yeah. 1110 01:04:12,883 --> 01:04:13,650 No. 1111 01:04:13,683 --> 01:04:14,919 Hey, hey, hey. 1112 01:04:14,952 --> 01:04:16,520 Just sleep here. 1113 01:04:16,553 --> 01:04:17,054 Are you sure? 1114 01:04:17,087 --> 01:04:17,988 Well, yeah. 1115 01:04:18,022 --> 01:04:18,822 Eva's out for the night. 1116 01:04:18,855 --> 01:04:20,224 I don't give a shit. 1117 01:04:20,257 --> 01:04:21,691 You can just sleep here. 1118 01:04:21,725 --> 01:04:23,027 Just take the bed. 1119 01:04:23,060 --> 01:04:24,528 I don't care. 1120 01:04:24,561 --> 01:04:26,030 Thank you, Kyle. 1121 01:04:29,066 --> 01:04:31,168 You're gonna be too hot. 1122 01:04:31,201 --> 01:04:32,669 You're right. 1123 01:04:32,702 --> 01:04:34,038 I take it off, I think. 1124 01:04:39,109 --> 01:04:40,410 So you really like it? 1125 01:04:40,444 --> 01:04:42,046 You really think it's cool? 1126 01:04:42,079 --> 01:04:44,048 It's... Kyle, it's cool. 1127 01:04:44,081 --> 01:04:45,115 It's good. 1128 01:04:49,219 --> 01:04:52,256 I promise you it'll be awesome. 1129 01:04:59,496 --> 01:05:02,066 You're going to watch that all night? 1130 01:05:02,099 --> 01:05:04,201 No, no, no, no. 1131 01:05:04,234 --> 01:05:05,234 You do your thing. 1132 01:05:07,404 --> 01:05:08,404 Oh. 1133 01:05:14,744 --> 01:05:18,415 Hey, Avi. 1134 01:05:18,448 --> 01:05:19,448 Mm. 1135 01:06:14,804 --> 01:06:15,804 Avi. 1136 01:09:30,234 --> 01:09:30,867 Hey. 1137 01:09:30,900 --> 01:09:32,302 Hey. 1138 01:09:32,336 --> 01:09:33,837 I'm sorry. 1139 01:09:33,870 --> 01:09:36,973 I... I just woke up. 1140 01:09:37,006 --> 01:09:39,075 Where's Kyle? 1141 01:09:39,108 --> 01:09:40,244 I don't know. 1142 01:10:10,274 --> 01:10:13,076 What are you writing? 1143 01:10:13,109 --> 01:10:14,109 The alphabet. 1144 01:10:16,746 --> 01:10:17,847 What is it? 1145 01:10:17,881 --> 01:10:20,284 I'm writing a collection of poems actually. 1146 01:10:20,317 --> 01:10:22,286 Is it for school? 1147 01:10:22,319 --> 01:10:24,854 Yeah. 1148 01:10:24,888 --> 01:10:27,557 Yeah, but I'll have them published. 1149 01:10:27,591 --> 01:10:31,261 Well, you must be good then. 1150 01:10:31,295 --> 01:10:33,096 No. 1151 01:10:33,129 --> 01:10:34,129 Not lately. 1152 01:10:39,469 --> 01:10:41,771 I thought coming here might help change things. 1153 01:10:45,742 --> 01:10:47,811 But it hasn't. 1154 01:10:47,844 --> 01:10:53,082 Well, Tel Aviv is a very cool and beautiful city. 1155 01:10:53,116 --> 01:10:54,116 I think it will help you. 1156 01:11:13,036 --> 01:11:15,339 What do you do? 1157 01:11:15,372 --> 01:11:17,106 Nothing. 1158 01:11:17,140 --> 01:11:17,774 No. 1159 01:11:17,807 --> 01:11:18,308 Really? 1160 01:11:18,342 --> 01:11:19,175 What do you do? 1161 01:11:19,208 --> 01:11:20,009 Really. 1162 01:11:20,043 --> 01:11:21,043 Nothing. 1163 01:11:23,179 --> 01:11:26,583 I go to India, I think, soon. 1164 01:11:26,616 --> 01:11:30,420 What's in India? 1165 01:11:30,454 --> 01:11:33,490 Well, my brother... he has a restaurant there. 1166 01:11:33,523 --> 01:11:37,994 Everyone goes to India after army, so. 1167 01:11:38,027 --> 01:11:40,697 Maybe I work there, I think. 1168 01:11:40,730 --> 01:11:42,999 You don't sound very excited. 1169 01:11:43,032 --> 01:11:44,300 Uh. 1170 01:11:44,334 --> 01:11:46,636 I'd rather write like you. 1171 01:11:46,670 --> 01:11:47,136 Yeah? 1172 01:11:47,170 --> 01:11:48,304 Yeah. 1173 01:11:48,338 --> 01:11:50,574 Well, not books, but music and songs. 1174 01:11:54,043 --> 01:11:57,347 Read one to me. 1175 01:11:57,381 --> 01:11:58,381 Let's see. 1176 01:12:05,822 --> 01:12:12,829 "And always I would touch myself until the day I was seen 1177 01:12:12,862 --> 01:12:17,434 and began to scream, and he didn't reach for the soap." 1178 01:13:12,489 --> 01:13:13,489 Kyle. 1179 01:13:17,994 --> 01:13:18,994 Kyle! 1180 01:13:31,441 --> 01:13:33,276 Kyle! 1181 01:13:33,309 --> 01:13:34,309 Kyle! 1182 01:13:37,313 --> 01:13:38,313 Kyle! 1183 01:13:40,984 --> 01:13:42,952 Kyle, wait! 1184 01:13:42,986 --> 01:13:44,754 Please! 1185 01:13:48,925 --> 01:13:50,960 I'm sorry. 1186 01:13:50,994 --> 01:13:51,961 I'm sorry. 1187 01:13:51,995 --> 01:13:52,462 I'm sorry. 1188 01:13:52,496 --> 01:13:53,229 I hate you. 1189 01:13:53,262 --> 01:13:53,963 I'm sorry. 1190 01:13:53,997 --> 01:13:55,231 I hate you. 1191 01:13:55,264 --> 01:13:56,165 I'm sorry. 1192 01:13:56,199 --> 01:13:58,101 I'm sorry. 1193 01:13:58,134 --> 01:14:01,304 I'm sorry. 1194 01:14:01,337 --> 01:14:02,337 We're not together. 1195 01:14:10,614 --> 01:14:12,982 Are you in love with him? 1196 01:14:13,016 --> 01:14:17,153 Just tell me that, if you're in love with him. 1197 01:14:17,186 --> 01:14:18,186 Are you? 1198 01:14:20,524 --> 01:14:21,524 No. 1199 01:14:24,528 --> 01:14:25,629 Lust, not love. 1200 01:14:28,865 --> 01:14:33,670 You did this just to hurt me. 1201 01:14:33,703 --> 01:14:37,006 Maybe I did. 1202 01:14:37,040 --> 01:14:38,642 You remember your freshman year, 1203 01:14:38,675 --> 01:14:41,845 and we all went to Montreal for that long weekend 1204 01:14:41,878 --> 01:14:44,848 and you decided to stay on campus? 1205 01:14:44,881 --> 01:14:45,348 Yeah. 1206 01:14:45,381 --> 01:14:46,182 Remember? 1207 01:14:46,215 --> 01:14:47,215 Yeah. 1208 01:14:49,919 --> 01:14:57,919 That weekend, uh, I never felt so alone. 1209 01:14:59,228 --> 01:14:59,863 Come on. 1210 01:14:59,896 --> 01:15:00,363 Stop. 1211 01:15:00,396 --> 01:15:02,566 No. 1212 01:15:02,599 --> 01:15:03,700 It was like I was a ghost. 1213 01:15:08,705 --> 01:15:14,510 And that was when I knew I can't... 1214 01:15:14,544 --> 01:15:15,712 I can't be without you. 1215 01:15:18,615 --> 01:15:22,919 And I know you hooked up with Dylan Williams 1216 01:15:22,952 --> 01:15:25,188 at that slave auction party. 1217 01:15:25,221 --> 01:15:26,222 We bought you for $37. 1218 01:15:29,258 --> 01:15:30,258 Who told you? 1219 01:15:34,230 --> 01:15:35,699 Who didn't tell me? 1220 01:15:35,732 --> 01:15:38,668 Everyone told me. 1221 01:15:38,702 --> 01:15:40,003 Everyone wanted us to break up. 1222 01:15:40,036 --> 01:15:45,875 Everybody wanted to devastate me. 1223 01:15:45,909 --> 01:15:49,078 Why didn't you say anything? 1224 01:15:49,112 --> 01:15:57,112 If you don't love them, if you only love me, I don't care. 1225 01:15:59,656 --> 01:16:02,091 I don't care. 1226 01:16:02,125 --> 01:16:03,292 Sh-shush. 1227 01:16:50,206 --> 01:16:52,976 This is horrendous. 1228 01:16:53,009 --> 01:16:55,144 Thank you for coming. 1229 01:16:55,178 --> 01:16:56,980 Oh, well. 1230 01:16:57,013 --> 01:16:58,614 Are you reading these titles? 1231 01:16:58,648 --> 01:17:01,317 "My pussy is in Tel Aviv, but my heart is in New York." 1232 01:17:01,350 --> 01:17:02,318 Stop. 1233 01:17:02,351 --> 01:17:02,986 Are you fucking kidding me? 1234 01:17:03,019 --> 01:17:03,787 Stop. 1235 01:17:03,820 --> 01:17:05,521 Give me a fucking break. 1236 01:17:05,554 --> 01:17:06,690 Jesus. 1237 01:17:06,723 --> 01:17:07,590 I'm going to go say hi. 1238 01:17:07,623 --> 01:17:08,257 OK? 1239 01:17:08,291 --> 01:17:09,325 Hm. 1240 01:17:09,358 --> 01:17:10,960 I'm going to hi to my friends at the bar. 1241 01:17:15,164 --> 01:17:16,499 Hey, buddy. 1242 01:17:16,532 --> 01:17:17,166 What's up? 1243 01:17:17,200 --> 01:17:18,167 Oh. 1244 01:17:18,201 --> 01:17:19,435 It's you. 1245 01:17:19,468 --> 01:17:22,005 How amazing is this? 1246 01:17:22,038 --> 01:17:23,439 Oh yeah. 1247 01:17:23,472 --> 01:17:25,174 I love this one. 1248 01:17:25,208 --> 01:17:26,175 Yeah? 1249 01:17:26,209 --> 01:17:27,209 Yeah. 1250 01:17:29,679 --> 01:17:32,181 So how's your film going? 1251 01:17:32,215 --> 01:17:32,682 Oh, it's going. 1252 01:17:32,716 --> 01:17:33,382 You know. 1253 01:17:33,416 --> 01:17:34,951 Yeah? 1254 01:17:34,984 --> 01:17:37,687 I got some really intense shots out by Gaza last night. 1255 01:17:37,721 --> 01:17:38,554 By Gaza? 1256 01:17:38,587 --> 01:17:39,522 Yeah. 1257 01:17:39,555 --> 01:17:40,523 You're shooting in Gaza? 1258 01:17:40,556 --> 01:17:41,991 Of course. 1259 01:17:42,025 --> 01:17:42,692 See. 1260 01:17:42,726 --> 01:17:44,027 Shit, man, because I'm... 1261 01:17:44,060 --> 01:17:45,337 I'm going to be shooting in Berlin this weekend, 1262 01:17:45,361 --> 01:17:48,064 but I really wanted to get over to Gaza 1263 01:17:48,097 --> 01:17:49,833 and just get a bunch of shots before I left. 1264 01:17:49,866 --> 01:17:51,744 But I don't even know... Am I allowed to go there? 1265 01:17:51,768 --> 01:17:52,978 Like I don't even know how that works. 1266 01:17:53,002 --> 01:17:53,870 We could go together. 1267 01:17:53,903 --> 01:17:54,971 - With you? - Yeah. 1268 01:17:55,004 --> 01:17:55,705 Of course. In a car? 1269 01:17:55,739 --> 01:17:56,372 We'd just go? 1270 01:17:56,405 --> 01:17:57,206 Yeah. 1271 01:17:57,240 --> 01:17:57,673 I can shoot there? 1272 01:17:57,707 --> 01:17:58,374 Yes. 1273 01:17:58,407 --> 01:17:59,142 Oh yeah. 1274 01:17:59,175 --> 01:17:59,976 Great. 1275 01:18:00,009 --> 01:18:00,710 Oh, that'd be fucking great. 1276 01:18:00,744 --> 01:18:03,212 Giddy up. 1277 01:18:03,246 --> 01:18:04,246 Kyle. 1278 01:18:11,955 --> 01:18:12,922 Thank you for coming. 1279 01:18:12,956 --> 01:18:14,257 Oh yeah, of course. 1280 01:18:17,093 --> 01:18:19,595 Seriously I'm starting to feel like Stendhal here. 1281 01:18:19,628 --> 01:18:21,164 So moved by everything. 1282 01:18:21,197 --> 01:18:22,574 I feel like I'm going to start getting 1283 01:18:22,598 --> 01:18:24,033 hallucinations or something. 1284 01:18:24,067 --> 01:18:25,201 Oh no. 1285 01:18:25,234 --> 01:18:27,904 We don't want you to hallucinate, not tonight. 1286 01:18:27,937 --> 01:18:30,406 I thought the use of mixed media was really smart. 1287 01:18:30,439 --> 01:18:31,174 Hm. 1288 01:18:31,207 --> 01:18:32,241 Thank you. 1289 01:18:32,275 --> 01:18:33,753 Seriously, there's just like... there's just 1290 01:18:33,777 --> 01:18:35,178 these flashes of brilliance. 1291 01:18:35,211 --> 01:18:38,281 Would you do something for my movie, for my film? 1292 01:18:38,314 --> 01:18:39,215 Seriously? 1293 01:18:39,248 --> 01:18:39,715 Yes. 1294 01:18:39,749 --> 01:18:40,383 Come on. 1295 01:18:40,416 --> 01:18:41,084 Seriously. 1296 01:18:41,117 --> 01:18:41,751 Would you? 1297 01:18:41,785 --> 01:18:42,952 Yeah, I'd love to. 1298 01:18:42,986 --> 01:18:44,520 You know, we're going to Gaza tomorrow. 1299 01:18:44,553 --> 01:18:46,122 We should all go. 1300 01:18:46,155 --> 01:18:47,556 I just want to check it out. 1301 01:18:47,590 --> 01:18:49,034 - Maybe get some shots, you know. - I'm down. 1302 01:18:49,058 --> 01:18:50,026 You need a drink? 1303 01:18:50,059 --> 01:18:50,927 OK. 1304 01:18:50,960 --> 01:18:52,595 Well, I'm going to be right back. 1305 01:18:52,628 --> 01:18:53,628 And again... 1306 01:18:55,999 --> 01:18:56,999 Thank you. 1307 01:19:13,516 --> 01:19:14,516 Avi. 1308 01:19:21,490 --> 01:19:22,490 Avi. 1309 01:19:30,166 --> 01:19:32,501 Hey. 1310 01:19:32,535 --> 01:19:33,636 Avi, hey. 1311 01:19:33,669 --> 01:19:34,303 Hey. 1312 01:19:34,337 --> 01:19:35,905 Go on. 1313 01:19:35,939 --> 01:19:36,806 Avi, please. 1314 01:19:36,840 --> 01:19:37,606 Hey. 1315 01:19:37,640 --> 01:19:39,642 OK, I'm sorry. 1316 01:19:39,675 --> 01:19:41,677 OK. 1317 01:19:41,710 --> 01:19:44,680 I don't... I thought it was OK. 1318 01:19:44,713 --> 01:19:46,916 I thought that you wanted me to. 1319 01:19:46,950 --> 01:19:48,985 I'm sorry. 1320 01:19:49,018 --> 01:19:51,620 I'm not going to fight you, so just go ahead and hit me. 1321 01:19:55,191 --> 01:19:56,191 Kyle. 1322 01:20:04,067 --> 01:20:06,769 I want you to come with me to Berlin. 1323 01:20:06,802 --> 01:20:07,703 Hm. 1324 01:20:07,736 --> 01:20:08,671 What? 1325 01:20:08,704 --> 01:20:11,140 Berlin. 1326 01:20:11,174 --> 01:20:12,175 I'm going to Berlin. 1327 01:20:12,208 --> 01:20:13,342 - What about... - Who? 1328 01:20:13,376 --> 01:20:13,843 What? 1329 01:20:13,877 --> 01:20:14,677 Eva? 1330 01:20:14,710 --> 01:20:16,512 I don't give a shit. 1331 01:20:16,545 --> 01:20:19,182 You owe me now. 1332 01:20:19,215 --> 01:20:23,019 And if you're really sorry, you'll come with me. 1333 01:20:23,052 --> 01:20:25,054 You don't have to pay for anything, nothing. 1334 01:20:25,088 --> 01:20:28,357 I just need you to... To finish the film. 1335 01:20:28,391 --> 01:20:29,525 And the film... 1336 01:20:29,558 --> 01:20:32,295 Avi, the film is going to be fucking amazing. 1337 01:20:32,328 --> 01:20:34,197 And you're going to be famous. 1338 01:20:34,230 --> 01:20:34,998 Uh... uh. 1339 01:20:35,031 --> 01:20:36,032 It's going to be so good. 1340 01:20:36,065 --> 01:20:37,500 You just need to finish the film. 1341 01:20:37,533 --> 01:20:39,402 Are you OK? 1342 01:20:39,435 --> 01:20:42,138 I'm fucking perfect. 1343 01:20:42,171 --> 01:20:44,707 I'm perfect right now unless you say no. 1344 01:20:44,740 --> 01:20:46,375 Unless you say no. 1345 01:20:46,409 --> 01:20:48,811 OK. 1346 01:20:48,844 --> 01:20:49,578 OK? OK. 1347 01:20:49,612 --> 01:20:50,413 OK. 1348 01:20:50,446 --> 01:20:51,547 So you're coming? 1349 01:20:51,580 --> 01:20:52,748 OK, but, but, but, but... 1350 01:20:52,781 --> 01:20:53,682 I want... I want... 1351 01:20:53,716 --> 01:20:54,984 I want... I want you to... 1352 01:20:55,018 --> 01:20:55,985 I want you to mean it. 1353 01:20:56,019 --> 01:20:56,719 I want you to want to come. 1354 01:20:56,752 --> 01:20:57,720 Yes, OK. 1355 01:20:57,753 --> 01:20:58,487 I don't want to force you. 1356 01:20:58,521 --> 01:20:59,889 OK, I do. 1357 01:20:59,923 --> 01:21:00,689 You gotta say it. 1358 01:21:00,723 --> 01:21:01,357 Say it. 1359 01:21:01,390 --> 01:21:02,992 Say it. 1360 01:21:03,026 --> 01:21:04,193 You want to come? 1361 01:21:04,227 --> 01:21:05,895 Say it. 1362 01:21:05,929 --> 01:21:06,929 I want to. 1363 01:21:09,232 --> 01:21:10,900 I want you to want to. 1364 01:21:10,934 --> 01:21:12,501 I do, man. 1365 01:21:12,535 --> 01:21:14,603 I want... I want you to. 1366 01:21:14,637 --> 01:21:15,771 I want you to... 1367 01:21:15,804 --> 01:21:17,907 I want you to want me. 1368 01:21:17,941 --> 01:21:18,941 I do. 1369 01:21:24,447 --> 01:21:25,248 OK. 1370 01:21:25,281 --> 01:21:26,281 It's OK. 1371 01:21:30,653 --> 01:21:31,653 Oh. 1372 01:21:45,168 --> 01:21:45,601 Shh. 1373 01:21:45,634 --> 01:21:46,269 Shh. 1374 01:21:46,302 --> 01:21:47,770 It's OK. 1375 01:21:47,803 --> 01:21:48,471 I got you. 1376 01:21:48,504 --> 01:21:49,504 I got you. 1377 01:22:28,444 --> 01:22:28,911 Hey. 1378 01:22:28,944 --> 01:22:29,745 Hey. 1379 01:22:29,778 --> 01:22:31,480 Put the camera away. 1380 01:22:31,514 --> 01:22:33,092 - I'm going to have to get out. - No, no. 1381 01:22:33,116 --> 01:22:34,083 You're not fucking getting out. 1382 01:22:34,117 --> 01:22:35,184 But there is an Arab line. 1383 01:22:37,620 --> 01:22:38,321 OK. 1384 01:22:38,354 --> 01:22:39,354 Put it away. 1385 01:23:04,313 --> 01:23:05,114 What? 1386 01:23:05,148 --> 01:23:06,308 Get out of the car right now. 1387 01:23:11,587 --> 01:23:12,321 What's the problem? 1388 01:23:12,355 --> 01:23:13,189 There's no filming here. 1389 01:23:13,222 --> 01:23:14,157 Fucking assholes. 1390 01:23:14,190 --> 01:23:15,524 It's an American camera. 1391 01:23:15,558 --> 01:23:16,735 I'm a film student. There's no filming here. 1392 01:23:16,759 --> 01:23:17,960 Can you say something? 1393 01:23:17,993 --> 01:23:19,228 Show me what's in the camera. 1394 01:23:19,262 --> 01:23:20,129 I've just been filming things in Tel Aviv. 1395 01:23:20,163 --> 01:23:21,464 No. There's no... 1396 01:23:21,497 --> 01:23:22,541 - Can't you say something? - I didn't know. 1397 01:23:22,565 --> 01:23:23,532 I'm sorry. Me? 1398 01:23:23,566 --> 01:23:24,367 I won't film any more out here. 1399 01:23:24,400 --> 01:23:25,034 Yeah. 1400 01:23:25,068 --> 01:23:26,069 You were a soldier. 1401 01:23:26,102 --> 01:23:28,371 Everyone's a fucking soldier. 1402 01:23:28,404 --> 01:23:29,505 This is crazy. 1403 01:23:29,538 --> 01:23:31,240 I don't know what I... can I try it? 1404 01:23:31,274 --> 01:23:32,408 What are they doing? 1405 01:23:32,441 --> 01:23:33,242 Take it. 1406 01:23:33,276 --> 01:23:34,643 They are filming for him? 1407 01:23:34,677 --> 01:23:35,978 This, see? 1408 01:23:36,011 --> 01:23:37,646 Oh my god. 1409 01:23:37,680 --> 01:23:38,747 Go to the jeep? 1410 01:23:38,781 --> 01:23:39,582 May I shoot you? 1411 01:23:39,615 --> 01:23:40,249 Sure. 1412 01:23:40,283 --> 01:23:41,050 Yeah. 1413 01:23:41,084 --> 01:23:41,817 This guy is a genius. 1414 01:23:41,850 --> 01:23:42,651 Right here? 1415 01:23:42,685 --> 01:23:44,153 I do video. 1416 01:23:44,187 --> 01:23:45,321 Yeah. 1417 01:23:45,354 --> 01:23:46,731 It's video, but it does pictures do. 1418 01:23:46,755 --> 01:23:47,755 Take care. 1419 01:23:54,730 --> 01:23:55,998 We can go. 1420 01:23:56,031 --> 01:23:58,000 Dude, you're a rock star. 1421 01:23:59,034 --> 01:23:59,735 Bye, bye, America. 1422 01:23:59,768 --> 01:24:00,768 Bye, bye. 1423 01:24:08,111 --> 01:24:10,346 What did you tell them? 1424 01:24:10,379 --> 01:24:11,847 I just told them I was making a movie 1425 01:24:11,880 --> 01:24:13,200 and let them play with the camera. 1426 01:24:37,606 --> 01:24:38,541 Yeah. 1427 01:24:38,574 --> 01:24:40,643 Oh god. 1428 01:24:40,676 --> 01:24:41,676 Avi. 1429 01:24:48,617 --> 01:24:49,285 What? 1430 01:24:49,318 --> 01:24:51,287 You didn't get me one? 1431 01:24:51,320 --> 01:24:52,555 I didn't know you wanted one. 1432 01:24:52,588 --> 01:24:53,055 No, it's OK. 1433 01:24:53,088 --> 01:24:54,323 It's OK. 1434 01:24:54,357 --> 01:24:55,158 I'm going to get me one. You can have mine. 1435 01:24:55,191 --> 01:24:55,924 You can have mine. 1436 01:24:55,958 --> 01:24:56,625 No, no, no, no. 1437 01:24:56,659 --> 01:24:58,127 I'm good. 1438 01:24:58,161 --> 01:24:59,161 I'm good. 1439 01:25:12,275 --> 01:25:14,577 Kyle, put it away. 1440 01:25:14,610 --> 01:25:15,610 Put it away. 1441 01:25:35,731 --> 01:25:36,731 Get closer together. 1442 01:25:39,735 --> 01:25:40,536 It's OK. 1443 01:25:40,569 --> 01:25:41,569 Go on. 1444 01:25:48,377 --> 01:25:49,845 Put your arm around her. 1445 01:26:33,055 --> 01:26:34,156 See look. 1446 01:26:34,189 --> 01:26:36,325 There they are with the guns. 1447 01:26:36,359 --> 01:26:38,327 Oh, that looks nice. 1448 01:26:38,361 --> 01:26:40,663 And I can't believe they let me stand on the Jeep. 1449 01:26:40,696 --> 01:26:41,940 They asked me to stand on the Jeep. 1450 01:26:41,964 --> 01:26:42,964 It was fucking crazy. 1451 01:26:45,268 --> 01:26:47,670 See this shot's actually... This shot's really good. 1452 01:26:47,703 --> 01:26:49,838 It's almost like the barbed wire is like framing 1453 01:26:49,872 --> 01:26:52,007 the Palestinian housing. 1454 01:26:52,040 --> 01:26:54,042 So you can use that for your film? 1455 01:26:54,076 --> 01:26:56,078 Oh yeah. 1456 01:26:56,111 --> 01:26:59,014 Just wait till we get to Berlin, man. 1457 01:26:59,047 --> 01:27:01,284 So we are going. 1458 01:27:01,317 --> 01:27:02,017 To Berlin. 1459 01:27:02,050 --> 01:27:03,050 Yeah. 1460 01:27:06,455 --> 01:27:09,525 Did you hear the Hughes brothers were touring Europe? 1461 01:27:09,558 --> 01:27:10,593 Yeah. 1462 01:27:10,626 --> 01:27:11,927 I heard that. 1463 01:27:13,429 --> 01:27:15,698 Exciting going back to school? 1464 01:27:15,731 --> 01:27:17,032 I don't know. 1465 01:27:17,065 --> 01:27:20,303 I think I might actually just stay a little bit longer. 1466 01:27:20,336 --> 01:27:23,038 Maybe take the term off. 1467 01:27:23,071 --> 01:27:24,039 Here? 1468 01:27:24,072 --> 01:27:25,308 That's enough. 1469 01:27:25,341 --> 01:27:26,208 Stop the crying. 1470 01:27:26,241 --> 01:27:28,210 I can't stand it. 1471 01:27:28,243 --> 01:27:31,246 I'll take the baby head home. 1472 01:27:31,280 --> 01:27:32,648 I'm not kidding. 1473 01:27:32,681 --> 01:27:34,326 Did he just threaten to decapitate the kid? 1474 01:27:34,350 --> 01:27:36,094 How dare you to come here with a baby... crying baby. 1475 01:27:36,118 --> 01:27:39,422 You know when I... when I... when I took a term off 1476 01:27:39,455 --> 01:27:42,891 and I came back to school, I never felt part of the place 1477 01:27:42,925 --> 01:27:43,925 again. 1478 01:27:45,294 --> 01:27:47,730 It's like the entire world passed me by. 1479 01:27:50,666 --> 01:27:51,467 OK. 1480 01:27:51,500 --> 01:27:53,268 Am I only the one hearing this? 1481 01:27:53,302 --> 01:27:54,102 Enough. 1482 01:27:54,136 --> 01:27:55,571 I can't stand it. 1483 01:27:55,604 --> 01:27:56,405 - You have to shoot this. - Stop the crying. 1484 01:27:56,439 --> 01:27:57,272 Give me some peace. 1485 01:27:57,306 --> 01:27:59,642 He's fucking nuts. 1486 01:27:59,675 --> 01:28:00,343 Hold on. 1487 01:28:00,376 --> 01:28:01,777 Are you shooting this? 1488 01:28:01,810 --> 01:28:02,478 I am now. 1489 01:28:02,511 --> 01:28:04,480 You have to get him. 1490 01:28:04,513 --> 01:28:07,950 Get him to drink. 1491 01:28:07,983 --> 01:28:08,751 This guy is nuts. 1492 01:28:08,784 --> 01:28:09,251 Oh shit. 1493 01:28:09,284 --> 01:28:10,284 He saw me. 1494 01:28:12,555 --> 01:28:14,590 They have falafel, right? 1495 01:28:14,623 --> 01:28:16,258 They have free refills here? 1496 01:28:16,291 --> 01:28:17,092 No. 1497 01:28:17,125 --> 01:28:19,194 I don't think so. 1498 01:28:19,227 --> 01:28:20,996 They have booze. 1499 01:28:21,029 --> 01:28:22,264 Boobs? 1500 01:28:22,297 --> 01:28:25,133 Booze, you fucking idiot. 1501 01:28:25,167 --> 01:28:25,934 Oh. 1502 01:28:25,968 --> 01:28:26,702 Booze. 1503 01:28:26,735 --> 01:28:29,004 Yeah. 1504 01:28:29,037 --> 01:28:31,306 Are you going to Berlin? 1505 01:28:31,340 --> 01:28:32,875 I don't know. 1506 01:28:32,908 --> 01:28:34,719 Is it just me, or have we been waiting for 40 minutes? 1507 01:28:34,743 --> 01:28:35,177 Yeah. 1508 01:28:35,210 --> 01:28:36,779 40, 45. 1509 01:28:36,812 --> 01:28:37,846 It's normal. 1510 01:28:37,880 --> 01:28:38,890 Excuse me. Where are our drinks? 1511 01:28:38,914 --> 01:28:39,914 It's normal? 1512 01:28:40,983 --> 01:28:42,794 You guys ever get bitten by the mosquitoes here. 1513 01:28:42,818 --> 01:28:45,354 I've been eaten alive since I've been here. 1514 01:28:45,388 --> 01:28:47,823 No. 1515 01:28:47,856 --> 01:28:48,657 Ow. 1516 01:28:48,691 --> 01:28:49,992 I bit my fingernail too much. 1517 01:28:50,025 --> 01:28:51,860 I think this is definitely the hottest 1518 01:28:51,894 --> 01:28:53,629 day I've experienced. 1519 01:28:53,662 --> 01:28:55,230 I mean it's worse than August. 1520 01:28:55,263 --> 01:28:56,832 Wouldn't you guys say? 89813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.