Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
12
00:00:10,030 --> 00:00:12,890
{\an8}The next station is Hinakogami... Hinakogami...
13
00:00:12,890 --> 00:00:14,910
{\an8}The doors on the right side will open.
14
00:00:16,370 --> 00:00:18,340
I found a nice woman.
15
00:00:19,850 --> 00:00:23,250
{\an8}Hinakogami... We are now in Hinakogami.
16
00:00:29,880 --> 00:00:31,460
We'll start the livestream.
17
00:00:31,900 --> 00:00:33,180
Okay.
18
00:00:41,700 --> 00:00:44,770
Molesters... Show yourselves if you actually exist.
19
00:00:41,700 --> 00:00:44,770
chikan (痴漢) = molester
20
00:00:46,830 --> 00:00:49,230
Looks like you're quite worn out.
21
00:00:52,490 --> 00:00:56,630
I knew you were well-endowed even
with clothes on but these sure are huge.
22
00:00:57,780 --> 00:00:59,660
This is beyond my expectations.
23
00:00:59,660 --> 00:01:03,370
I rarely get a chance to make a sleeping woman reach orgasm.
24
00:01:03,960 --> 00:01:06,370
I wonder how long you'll be able to endure this.
25
00:01:07,650 --> 00:01:11,750
They're quite sensitive. How about down here?
26
00:01:14,020 --> 00:01:16,430
This woman is quite sensitive.
27
00:01:25,710 --> 00:01:28,840
Finishing move: Full-Set Bug Leg Fingers!
28
00:01:26,560 --> 00:01:27,810
{\an5}Full-Set Bug Leg Fingers
29
00:01:26,560 --> 00:01:27,810
{\an5}Full-Set Bug Leg Fingers
30
00:01:36,130 --> 00:01:39,530
You came? I enjoyed it as well.
31
00:01:44,880 --> 00:01:45,910
Huh?
32
00:01:46,370 --> 00:01:49,920
Wh-Why... How long was my boob out!?
33
00:01:50,240 --> 00:01:52,880
{\an8}Nebisu... We will reach Nebisu shortly.
34
00:01:53,240 --> 00:01:55,260
I guess that would be it for today.
36
00:02:01,970 --> 00:02:07,020
Fudou Iori Arc
37
00:02:01,970 --> 00:02:07,020
Fudou Iori Arc
38
00:02:01,970 --> 00:02:07,020
Fudou Iori Arc
40
00:02:09,580 --> 00:02:13,610
I'm Fudou Iori, a Reimeikan University student.
41
00:02:13,610 --> 00:02:18,030
At Local Environment Special Entities Research Society, LocEn RS for short,
42
00:02:13,610 --> 00:02:20,530
chikan-ken (チカン研) = abbr. LocEn RS, 地域環境特殊生物研究会
43
00:02:18,030 --> 00:02:20,530
we study stuff like UMAs and occult.
44
00:02:21,860 --> 00:02:25,290
Good morning! Is everyone ready? Let's go!
45
00:02:25,570 --> 00:02:27,520
Eh, we're going already!?
46
00:02:27,520 --> 00:02:29,180
Can't we start in the afternoon?
47
00:02:29,180 --> 00:02:30,790
He's right, Iori-chan!
48
00:02:31,100 --> 00:02:32,860
What are you saying?
49
00:02:32,860 --> 00:02:36,430
If there really are molesters, I wanna find them as soon as possible.
50
00:02:36,430 --> 00:02:37,800
Okay, let's move!
51
00:02:38,430 --> 00:02:41,790
Alright, guys! We're gonna monitor both routes!
52
00:02:41,790 --> 00:02:43,550
Film it if you happen to find one!
53
00:02:47,420 --> 00:02:50,040
Do molesters actually exist?
54
00:02:50,040 --> 00:02:53,510
I won't believe anything unless I see them with my own eyes.
55
00:02:53,510 --> 00:02:54,780
Huh!?
56
00:02:54,780 --> 00:02:58,160
I-Is it a m-molester!?
57
00:02:58,160 --> 00:03:00,820
Huh!? H-Hold on!
58
00:03:01,080 --> 00:03:04,830
It came out of nowhere. N-No... huh!?
59
00:03:08,350 --> 00:03:11,330
A-Ahh, m-molester... H-Huh!?
60
00:03:17,790 --> 00:03:21,590
Wh-What? Something hard is pressing against me down there!
61
00:03:22,910 --> 00:03:27,060
Ehh, is that a dick? No!
62
00:03:28,140 --> 00:03:31,560
A-A molester... I have to catch him...
63
00:03:32,080 --> 00:03:33,520
U-Uh...
64
00:03:33,520 --> 00:03:36,570
My voice won't come out. Wh-What should I do?
65
00:03:37,410 --> 00:03:40,190
I-It feels twitchy.
66
00:03:40,190 --> 00:03:43,530
The fluid from the dick's tip is dripping onto my thighs!
67
00:03:43,530 --> 00:03:45,220
N-No!
68
00:03:45,220 --> 00:03:46,660
That's enough.
69
00:03:46,660 --> 00:03:47,240
Huh?
70
00:03:49,320 --> 00:03:50,900
Ehh? Ahh...
71
00:03:50,900 --> 00:03:52,490
Fix your clothes.
72
00:03:52,490 --> 00:03:53,210
Ah...
73
00:03:54,240 --> 00:03:57,230
{\an8}The next station is Tokie... Tokie...
74
00:03:56,110 --> 00:04:00,400
Th-Thank you. Umm, who are you?
75
00:04:00,400 --> 00:04:01,080
..ter.
76
00:04:01,080 --> 00:04:02,010
Huh?
77
00:04:02,010 --> 00:04:03,010
I'm a molester.
78
00:04:03,610 --> 00:04:06,260
{\an8}Tokie... We are now in Tokie.
79
00:04:07,560 --> 00:04:09,470
H-Huh, where did he...
80
00:04:09,800 --> 00:04:14,230
I encountered a molester and was saved by another molester.
82
00:04:16,020 --> 00:04:18,230
That molester in a black hoodie...
83
00:04:18,600 --> 00:04:21,490
Why did he save me when he's a molester himself?
84
00:04:21,970 --> 00:04:26,590
I might find him using the uni's computer.
85
00:04:26,590 --> 00:04:27,870
Ah, is this...
86
00:04:27,870 --> 00:04:31,120
bachikan (蛮痴漢) = ateji, i.e. "Vatican"
87
00:04:28,320 --> 00:04:30,580
What is this "Vatican"?
88
00:04:32,500 --> 00:04:34,280
P-Professor A-Azuma...
89
00:04:34,280 --> 00:04:38,510
I saw light coming from here I came to check.
What are you doing this late at night?
90
00:04:38,510 --> 00:04:40,340
I'm just investigating something.
91
00:04:40,610 --> 00:04:45,020
Investigating? Oh well, don't stay too late.
92
00:04:45,020 --> 00:04:48,220
O-Okay... Wait, Professor!
93
00:04:48,860 --> 00:04:52,680
I-I'm currently investigating molesters.
94
00:04:52,680 --> 00:04:56,230
Various documents mention
an organization named "Vatican".
95
00:04:57,330 --> 00:05:00,730
You have vast knowledge so you might have an idea what it is.
96
00:05:01,070 --> 00:05:05,580
You'll need to take a special class for something like that.
97
00:05:05,580 --> 00:05:06,590
Eh?
98
00:05:06,590 --> 00:05:09,630
It's good to be passionate about your studies.
99
00:05:10,560 --> 00:05:13,830
I'll let you have a lead that I have.
100
00:05:14,300 --> 00:05:16,140
Thank you.
101
00:05:16,140 --> 00:05:19,840
Let's see... This "Vatican" organization shows up all over.
102
00:05:20,410 --> 00:05:22,800
But I can't figure out what it is at all.
103
00:05:22,800 --> 00:05:24,300
Huh? Ahh!
104
00:05:24,720 --> 00:05:27,620
P-Professor A-Azuma!? Wh-What are you...
105
00:05:27,620 --> 00:05:29,370
You want my lead?
106
00:05:29,370 --> 00:05:33,060
You'll find your way into Vatican after a penetration by this thing.
107
00:05:33,490 --> 00:05:36,690
P-Penetration? What are you talking about!?
108
00:05:36,690 --> 00:05:38,760
Don't you want a lead?
109
00:05:38,760 --> 00:05:41,160
Y-You're not making any sense!
110
00:05:41,160 --> 00:05:44,210
No, don't get any closer! I'm gonna scream!
111
00:05:44,210 --> 00:05:45,840
S-Somebody!
112
00:05:46,400 --> 00:05:48,780
Who's gonna be here this late at night?
113
00:05:48,780 --> 00:05:50,160
N-No!
114
00:05:51,400 --> 00:05:54,190
Please don't be too hostile.
115
00:05:54,190 --> 00:05:55,910
No, please stop!
116
00:05:56,270 --> 00:06:00,170
I've had my eyes on you since you entered this university.
117
00:06:00,170 --> 00:06:01,010
Huh!?
118
00:06:01,010 --> 00:06:05,420
I included you in my seminars so I could molest you someday.
119
00:06:05,920 --> 00:06:10,380
I'd really prefer waiting for a chance
to molest you on a crowded train instead.
120
00:06:10,380 --> 00:06:13,270
But it's quite difficult to find the right opportunity.
121
00:06:14,740 --> 00:06:18,280
Since you mentioned the word "Vatican" today,
122
00:06:18,280 --> 00:06:21,250
does that mean they're also aware of you?
123
00:06:21,900 --> 00:06:26,000
If those guys are gonna take you away,
then I should have a go first!
124
00:06:26,000 --> 00:06:27,160
N-No!
125
00:06:27,160 --> 00:06:29,990
E-Enough fo this already! Ahh!
126
00:06:30,620 --> 00:06:33,660
No, no, you can't!
127
00:06:37,250 --> 00:06:39,370
That woman is my prey.
128
00:06:39,370 --> 00:06:40,580
Y-You're...
129
00:06:41,010 --> 00:06:42,800
K-Kusakabe Kiichi!
130
00:06:42,800 --> 00:06:46,300
You know my name? What an honor.
131
00:06:46,730 --> 00:06:51,170
I'd overlook this if you're an ordinary
molester but you're a co-member.
132
00:06:51,170 --> 00:06:53,030
Kusakabe, you'll pay someday!
133
00:06:53,030 --> 00:06:53,800
Get lost!
134
00:06:56,530 --> 00:07:00,390
Th-Thanks. This would be the second time you saved me.
135
00:07:00,390 --> 00:07:01,700
Don't mention it.
136
00:07:01,700 --> 00:07:03,790
Are you really a molester?
137
00:07:03,790 --> 00:07:04,630
Yeah.
138
00:07:07,740 --> 00:07:10,150
I'm Kusakabe Kiichi, a molester.
139
00:07:10,150 --> 00:07:12,530
No way, he's handsome!
140
00:07:12,530 --> 00:07:14,670
You're interested in molesters, right?
141
00:07:14,670 --> 00:07:16,160
Ehh? Y-Yes!
142
00:07:16,450 --> 00:07:20,390
Then ride the train tomorrow at 7:50 AM.
143
00:07:20,390 --> 00:07:21,920
I'll be waiting there for you.
144
00:07:21,920 --> 00:07:24,210
Huh? Ahh!
145
00:07:24,210 --> 00:07:26,420
Eh? W-Wait!
146
00:07:27,040 --> 00:07:29,970
Tomorrow at 7:50 AM?
148
00:07:32,110 --> 00:07:36,560
I-I came... W-Well, I have to thank him properly.
149
00:07:36,560 --> 00:07:37,520
H-Huh!?
150
00:07:37,520 --> 00:07:38,530
Sorry for the wait.
151
00:07:38,530 --> 00:07:40,800
Y-You actually showed up.
152
00:07:40,800 --> 00:07:43,710
I knew it, my eyes were right.
153
00:07:43,710 --> 00:07:45,850
Your desire to be molested is wonderful.
154
00:07:45,850 --> 00:07:47,300
Desire to be molested?
155
00:07:47,300 --> 00:07:50,700
Let's begin, then. Are you ready?
156
00:07:50,700 --> 00:07:53,700
I-I'll leave it all to you. Molest me.
157
00:07:57,770 --> 00:08:00,670
I can still feel the starch finish in these panties.
158
00:08:00,670 --> 00:08:02,990
Did you prepare them knowing I'll molest you?
159
00:08:02,990 --> 00:08:07,220
I-I didn't plan that far ahead... I-I mean, you're right...
160
00:08:07,220 --> 00:08:11,840
I bet you prepared to welcome me,
hoping so much that I'll molest you.
161
00:08:11,840 --> 00:08:13,760
Th-Thats... No!
162
00:08:15,130 --> 00:08:18,940
Y-You're touching that spot too much!
163
00:08:18,940 --> 00:08:21,050
But it doesn't feel bad. Am I right?
164
00:08:21,050 --> 00:08:23,640
H-How did you figure me out that much?
165
00:08:25,020 --> 00:08:28,360
Your ecstatic voice makes it pretty obvious.
166
00:08:29,690 --> 00:08:32,540
I-If you fondle me that hard...
167
00:08:33,150 --> 00:08:37,480
No, don't! I can't keep my voice down!
168
00:08:37,480 --> 00:08:40,240
That's it, feel it as much as you want!
169
00:08:44,220 --> 00:08:45,970
Wh-What's happening!?
170
00:08:48,340 --> 00:08:51,320
What do you think? How did getting molested by me feel?
171
00:08:52,210 --> 00:08:54,140
This is what a real molester is like.
172
00:08:54,140 --> 00:08:55,430
A-A real one?
173
00:08:55,820 --> 00:08:59,230
I-It felt very good.
174
00:08:59,230 --> 00:09:02,580
My body felt light while being fondled.
175
00:09:02,580 --> 00:09:05,080
Then how about taking it to the next stage?
176
00:09:05,080 --> 00:09:06,450
To the next stage?
177
00:09:06,450 --> 00:09:11,320
I'll give you an even greater pleasure
than this if you want. So, how about it?
178
00:09:11,860 --> 00:09:13,860
P-Please do.
179
00:09:13,860 --> 00:09:17,420
I'll believe your words.
180
00:09:17,420 --> 00:09:18,820
Follow me, then.
182
00:09:20,010 --> 00:09:21,640
This place is...
183
00:09:21,640 --> 00:09:23,730
You know what we're about to do, right?
184
00:09:23,730 --> 00:09:25,240
Well, more or less.
185
00:09:25,240 --> 00:09:26,850
You're a virgin, aren't you?
186
00:09:26,850 --> 00:09:30,600
What... Th-That's right. Do you have any problem with that!?
187
00:09:30,600 --> 00:09:34,150
I'm fine with doing it in the station's
restroom. But if you're a virgin,
188
00:09:34,150 --> 00:09:37,550
I'd definitely feel bad taking your first time in such a place.
189
00:09:37,550 --> 00:09:39,470
You mean you were concerned about me?
190
00:09:39,470 --> 00:09:40,470
I sure was.
191
00:09:40,470 --> 00:09:43,380
I'll ask this again just to be sure. Do you wanna back out?
192
00:09:43,380 --> 00:09:45,470
N-No way, I already went this far.
193
00:09:45,470 --> 00:09:47,190
Take your clothes off, then.
194
00:09:47,480 --> 00:09:50,120
Huh? I-I have to strip on my own?
195
00:09:50,120 --> 00:09:52,200
Let me see a naked virgin.
196
00:09:52,200 --> 00:09:53,690
A-Alright.
197
00:09:56,080 --> 00:09:58,400
Ohh, so you strip from the bottom first.
198
00:09:58,400 --> 00:10:01,530
Don't stare too much.
199
00:10:01,870 --> 00:10:03,240
W-Will this do?
200
00:10:03,240 --> 00:10:04,100
Take it all off.
201
00:10:04,100 --> 00:10:06,880
Huh!? A-Alright already!
202
00:10:09,960 --> 00:10:11,570
Loosen up a bit.
203
00:10:11,570 --> 00:10:12,360
Eh?
204
00:10:12,360 --> 00:10:16,850
Why did I even choose a place where
you can relax when you're like that?
205
00:10:16,850 --> 00:10:20,760
Sh-Shut up. I've never done this before, you know?
206
00:10:20,760 --> 00:10:22,010
Sit next to me.
207
00:10:22,010 --> 00:10:23,430
Huh? O-Okay!
208
00:10:28,210 --> 00:10:29,890
Here you go.
209
00:10:29,890 --> 00:10:31,050
Close your eyes.
210
00:10:32,240 --> 00:10:33,200
Huh?
211
00:10:34,730 --> 00:10:37,150
N-No! Th-This is embarrassing!
212
00:10:37,150 --> 00:10:39,320
Close your eyes and feel it with your body.
213
00:10:39,320 --> 00:10:40,290
Huh?
214
00:10:43,170 --> 00:10:44,290
O-Okay!
215
00:10:47,100 --> 00:10:49,100
I-It feels tingly!
216
00:10:49,100 --> 00:10:51,780
S-So intense... Ahh!
217
00:10:51,780 --> 00:10:54,880
Looks like this part of you wants more.
218
00:10:54,880 --> 00:10:57,750
It's dripping with lewd juice, after all.
219
00:10:57,750 --> 00:11:00,010
Don't say that!
220
00:11:01,230 --> 00:11:03,740
R-Right there! It feels way too good!
221
00:11:03,740 --> 00:11:05,470
I'm not gonna last! Ahh!
222
00:11:06,020 --> 00:11:08,990
I-I'm having an orgasm despite this being my first time!
223
00:11:08,990 --> 00:11:12,230
A man licked me down there and now I'm coming!
224
00:11:12,230 --> 00:11:14,520
That should be enough licking.
225
00:11:14,520 --> 00:11:15,110
Huh?
227
00:11:15,540 --> 00:11:17,230
I-It's a dick.
228
00:11:17,230 --> 00:11:20,270
S-Something that big is going inside me.
229
00:11:20,270 --> 00:11:21,160
Let's do this.
230
00:11:21,160 --> 00:11:23,290
Ahh... G-Give me a moment.
231
00:11:23,290 --> 00:11:26,580
Nope, you should enjoy your first sexual experience as well.
232
00:11:28,960 --> 00:11:33,210
I-It's going in! A huge thing is going through the entrance
233
00:11:33,210 --> 00:11:35,750
and slowly making its way to the back... Ouch!
234
00:11:36,260 --> 00:11:38,340
C-Could this be...
235
00:11:41,420 --> 00:11:43,790
You seemed to be in pain. Are you okay?
236
00:11:43,790 --> 00:11:45,670
This much is nothing.
237
00:11:45,670 --> 00:11:48,210
Anyway, shouldn't we continue?
238
00:11:48,210 --> 00:11:50,980
Aren't you showing me a pleasure beyond molestation?
239
00:11:54,230 --> 00:11:56,930
Your thing is reaching all the way in.
240
00:11:56,930 --> 00:11:59,750
It's reaching my precious spot.
241
00:12:03,740 --> 00:12:06,890
Wow, it's rubbing in my belly.
242
00:12:06,890 --> 00:12:10,500
It's almost like drilling its shape into me!
243
00:12:10,990 --> 00:12:14,030
If you stick it that deep inside...
244
00:12:14,030 --> 00:12:17,960
This is crazy! I-It feels way too good!
245
00:12:18,360 --> 00:12:21,800
What will happen to me if I come right now?
246
00:12:22,920 --> 00:12:25,290
Wanna try it, then?
247
00:12:25,290 --> 00:12:28,600
I'm also about to come because of you.
248
00:12:29,370 --> 00:12:32,560
Nooo! I'm really gonna lose my mind!
249
00:12:33,280 --> 00:12:35,060
Here it comes! Take it in!
250
00:12:35,060 --> 00:12:37,480
Huh? Nooooo!
251
00:12:37,910 --> 00:12:41,420
What is this!? I feel something hot inside me!
252
00:12:41,420 --> 00:12:44,490
I-I can't hold it... I-It's gonna leak out!
253
00:12:49,480 --> 00:12:52,730
So, what do you think of your first-ever sex?
254
00:12:52,730 --> 00:12:56,940
I can't believe such a pleasure beyond getting molested exists.
255
00:12:56,940 --> 00:12:58,540
We're not done yet.
256
00:12:58,540 --> 00:12:59,410
Huh?
257
00:12:59,410 --> 00:13:01,280
Hey, you're being rough on me.
258
00:13:01,280 --> 00:13:03,090
Y-You're too eager!
259
00:13:03,090 --> 00:13:07,530
You say that but your pussy is fixated on my cock.
260
00:13:08,090 --> 00:13:09,970
Y-You're ejaculating again!
261
00:13:10,400 --> 00:13:12,750
Keep shoving it in!
262
00:13:12,750 --> 00:13:14,940
Nooo! This feels good!
263
00:13:14,940 --> 00:13:17,900
Oh no, I'm starting to drool!
264
00:13:18,340 --> 00:13:22,400
Th-That's the wrong hole! I-It's my butt!
265
00:13:22,850 --> 00:13:27,160
Oh, I got it right. Don't you wanna try taking it to the next stage?
266
00:13:27,160 --> 00:13:29,270
Th-The next stage?
267
00:13:29,270 --> 00:13:31,660
I want it. Take it to the next stage!
268
00:13:33,440 --> 00:13:36,380
My semen and your pussy juice made it very slippery.
269
00:13:38,350 --> 00:13:40,710
Th-This feels nothing like my pussy!
270
00:13:40,710 --> 00:13:45,130
What is this? It's straight-up making
my brain throb! This feels too crazy!
271
00:13:47,150 --> 00:13:49,820
S-Sex feels way too good!
273
00:13:53,710 --> 00:13:55,520
It's been a week since then.
274
00:13:55,850 --> 00:13:59,480
The sex I had with him won't leave my mind.
275
00:14:00,050 --> 00:14:02,980
I take my afternoon lectures with a wet crotch.
276
00:14:03,570 --> 00:14:08,320
And every night, he comes to our clubroom to fuck me.
277
00:14:08,920 --> 00:14:12,520
We'll be taking it to the next stage again with tonight's sex.
278
00:14:14,340 --> 00:14:14,950
Huh?
279
00:14:15,330 --> 00:14:17,530
Iori-chan! Wh-What are you...
280
00:14:17,530 --> 00:14:19,210
Eh? Wh-What, you ask?
281
00:14:19,490 --> 00:14:22,010
Th-This is anal sex.
282
00:14:22,010 --> 00:14:25,710
Th-The pussy of Iori-chan who I admire is in full view!
283
00:14:26,120 --> 00:14:28,730
D-Don't stare too much!
284
00:14:28,730 --> 00:14:32,530
Even if you say that, we can't help it
when you're showing this to us!
285
00:14:32,530 --> 00:14:35,670
B-But why are you guys here this late at night?
286
00:14:35,670 --> 00:14:36,980
I called them.
287
00:14:36,980 --> 00:14:37,680
Huh?
288
00:14:38,130 --> 00:14:41,240
The next stage is a semen shower. You'll do it, right?
289
00:14:41,240 --> 00:14:44,340
O-Of course, I will! Won't that feel good?
290
00:14:44,340 --> 00:14:46,270
Guys, hurry up and pull your cocks out!
291
00:14:46,270 --> 00:14:47,070
Ehh!?
292
00:14:50,050 --> 00:14:52,320
How is it, guys? Are you feeling good?
293
00:14:52,320 --> 00:14:56,410
Ohh, Fudou-san's mouth is sucking my cock! Hell yeah!
294
00:14:56,410 --> 00:14:59,410
Iori-chan, I can't believe you're such a slut!
295
00:14:59,750 --> 00:15:03,880
Me too, I can't believe I'll be jacking off your cocks.
296
00:15:03,880 --> 00:15:06,050
Spray lots of semen on me.
297
00:15:07,030 --> 00:15:09,570
Ohh... I-I'm coming!
298
00:15:11,060 --> 00:15:13,820
I-I'll shoot it on your tits!
299
00:15:13,820 --> 00:15:15,640
Ahh! I-It feels hot!
300
00:15:16,030 --> 00:15:20,120
Fudou-san, can I dump it in your mouth?
301
00:15:20,120 --> 00:15:22,000
Shoot lots of it!
302
00:15:23,830 --> 00:15:26,410
I'll shoot my semen into your womb!
303
00:15:27,390 --> 00:15:30,350
Do it! Come until it overflows!
304
00:15:34,780 --> 00:15:37,660
Guys, can't you still shoot more semen?
305
00:15:37,660 --> 00:15:41,400
Keep giving me all of your semen!
306
00:15:42,290 --> 00:15:45,520
That would be all for Fudou Iori today.
308
00:17:19,010 --> 00:17:25,020
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
21022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.