All language subtitles for Jack and Ava 2026 1080p WEB-DL AAC2.0 x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,959 --> 00:00:48,135 Cameron's down. 2 00:00:49,223 --> 00:00:51,442 - He got the address? - He got it. 3 00:00:52,965 --> 00:00:54,532 How'd he get it? 4 00:00:54,663 --> 00:00:56,273 Guess he has friends in low places. 5 00:00:59,102 --> 00:01:00,538 And if he wins? 6 00:01:00,669 --> 00:01:01,844 1K. 7 00:01:06,544 --> 00:01:07,763 Deal. 8 00:01:22,821 --> 00:01:23,996 Yeah! 9 00:01:42,058 --> 00:01:43,668 Sorry about your face in advance. 10 00:01:43,799 --> 00:01:45,844 As long as I get the address. 11 00:01:45,975 --> 00:01:47,237 We'll see. 12 00:01:47,672 --> 00:01:48,934 Fuck him up, Cam! 13 00:01:49,065 --> 00:01:50,588 Let's go, Cam. 14 00:02:17,311 --> 00:02:19,704 Yeah! Yeah. 15 00:03:20,896 --> 00:03:25,117 You stupid bitch. 16 00:03:25,248 --> 00:03:28,686 - Let me go. - You're just like your fucking mother. 17 00:03:28,817 --> 00:03:32,473 A lazy bitch and a fucking coward! 18 00:04:08,248 --> 00:04:09,771 Fuck! 19 00:04:12,164 --> 00:04:15,994 Fuck! Fuck! Fuck! 20 00:04:22,305 --> 00:04:25,874 You're a fucking disappointment, Ava! 21 00:04:26,004 --> 00:04:28,355 You hear me? 22 00:04:28,485 --> 00:04:31,271 A fucking disappointment! 23 00:05:11,659 --> 00:05:13,617 You're everything I could ever want in a guy. 24 00:05:15,706 --> 00:05:17,273 Except for one thing. 25 00:05:17,404 --> 00:05:18,535 What's that? 26 00:05:19,667 --> 00:05:21,146 Your name. 27 00:05:21,277 --> 00:05:22,452 So clichรฉ. 28 00:05:29,329 --> 00:05:31,243 I don't know, if I'm being honest, 29 00:05:31,374 --> 00:05:33,898 I don't think I've ever really liked yours either. 30 00:05:41,079 --> 00:05:42,603 It's a little boring. 31 00:05:48,130 --> 00:05:50,350 Are you faking it, or do you really not notice? 32 00:05:54,223 --> 00:05:56,791 - Wow. You're good. - I know. 33 00:05:59,359 --> 00:06:01,143 It's our gas money, you know that? 34 00:06:01,273 --> 00:06:02,449 You really gotta get better. 35 00:06:02,579 --> 00:06:04,059 Not with you, I don't. 36 00:06:13,329 --> 00:06:15,244 Remember when I asked you to marry me last week? 37 00:06:15,375 --> 00:06:16,854 Mm-hmm. 38 00:06:16,985 --> 00:06:18,334 No ring. 39 00:06:18,465 --> 00:06:20,902 Yeah, I think I'd take that back. 40 00:06:21,032 --> 00:06:23,426 You sure about that? 41 00:06:25,689 --> 00:06:26,821 100%. 42 00:06:28,170 --> 00:06:31,347 Nah. I got you. 43 00:06:31,478 --> 00:06:33,958 You're stuck with me. Besides, who's gonna live 44 00:06:34,089 --> 00:06:35,786 in that little house with you? 45 00:06:35,917 --> 00:06:37,266 Well, it's not mine yet. 46 00:06:37,875 --> 00:06:39,311 Ours? 47 00:06:39,442 --> 00:06:40,791 Yeah. 48 00:06:42,097 --> 00:06:43,359 I can't wait. 49 00:06:47,668 --> 00:06:50,018 Are you gonna tell me how you got that address? 50 00:06:50,148 --> 00:06:51,715 I think you're smart enough to guess, right? 51 00:07:00,768 --> 00:07:02,596 That explains the Clint Eastwood voice. 52 00:07:02,726 --> 00:07:04,467 What, you don't like it? 53 00:07:04,598 --> 00:07:06,991 I'm starting to change my mind about marrying you. 54 00:07:07,122 --> 00:07:08,471 No, you're not. 55 00:07:08,602 --> 00:07:09,690 There's no way. 56 00:07:09,820 --> 00:07:11,213 Who else is gonna love you? 57 00:07:12,257 --> 00:07:13,911 You're actually insane. 58 00:07:14,042 --> 00:07:15,304 I should put you in a facility. 59 00:07:15,435 --> 00:07:16,436 You're... 60 00:07:16,566 --> 00:07:17,959 What? 61 00:07:20,352 --> 00:07:21,615 I'm gonna commit you. 62 00:07:29,797 --> 00:07:30,841 Was this your dad? 63 00:07:39,502 --> 00:07:40,764 Hey, look here. 64 00:07:43,854 --> 00:07:45,334 I'm gonna get you out. 65 00:07:47,858 --> 00:07:49,207 Okay? 66 00:07:49,338 --> 00:07:51,253 I promise you, I'm gonna get you out. 67 00:08:15,146 --> 00:08:17,235 Okay, let's work. 68 00:08:18,802 --> 00:08:20,108 I wasn't done with that moment. 69 00:08:20,848 --> 00:08:21,979 Come on. 70 00:08:27,158 --> 00:08:28,682 Any minute now. 71 00:08:29,247 --> 00:08:31,467 Gonna walk out the front door. 72 00:08:31,598 --> 00:08:33,774 Gonna sit on their little rocking chairs. 73 00:08:35,210 --> 00:08:36,254 Beer. 74 00:08:36,385 --> 00:08:38,343 Dip. 75 00:08:38,474 --> 00:08:39,954 - Every day, 4:00 p.m. - Are you sure? 76 00:08:40,084 --> 00:08:41,999 Yes, every time. 77 00:08:42,130 --> 00:08:43,740 Three, 78 00:08:43,871 --> 00:08:45,742 two, 79 00:08:45,873 --> 00:08:47,004 one... 80 00:08:49,224 --> 00:08:50,399 One. 81 00:08:50,530 --> 00:08:51,748 What'd I tell you? 82 00:08:57,972 --> 00:08:59,321 Okay, how do I look? 83 00:08:59,451 --> 00:09:00,583 Beautiful. 84 00:09:03,412 --> 00:09:05,719 Who are you today? Gracie? Katie? 85 00:09:05,849 --> 00:09:07,372 - Katie. - Katie. 86 00:09:10,419 --> 00:09:12,029 Don't forget your accent. 87 00:09:32,267 --> 00:09:33,964 Afternoon, boys. 88 00:09:34,095 --> 00:09:35,618 Can I join the party? 89 00:09:39,535 --> 00:09:41,624 - You want a beer? - Sure. 90 00:09:41,755 --> 00:09:43,626 Uh, have-- have a seat. 91 00:09:46,803 --> 00:09:49,632 Ah, shit. We're out of beer. 92 00:09:49,763 --> 00:09:51,591 I'll go down to the Shell and grab a pack. 93 00:09:53,593 --> 00:09:56,117 Hell yeah. Sounds good to me. 94 00:10:05,648 --> 00:10:07,345 What's your name? 95 00:10:07,476 --> 00:10:10,305 - Katie. - Katie. 96 00:10:10,435 --> 00:10:12,960 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 97 00:10:21,446 --> 00:10:23,884 Who said we were the guys to hang with? 98 00:10:24,536 --> 00:10:25,755 Pete. 99 00:10:26,321 --> 00:10:31,108 He said you've always got beer, and I love beer. 100 00:10:31,239 --> 00:10:33,458 Hell yeah. Yeah, we-- we do. We do. 101 00:10:36,113 --> 00:10:38,812 He kind of annoys the shit out of me and Rick, but he's got that one right. 102 00:10:59,180 --> 00:11:01,008 You boys ever go mudding? 103 00:11:02,879 --> 00:11:03,967 All the time. 104 00:11:05,012 --> 00:11:07,579 You gotta take me with you one of these days. 105 00:11:07,710 --> 00:11:10,582 - Oh, yeah? - Yeah. I love that shit. 106 00:11:10,713 --> 00:11:12,933 I haven't done it in years, but I want to. 107 00:11:15,239 --> 00:11:17,285 You don't-- you don't mind getting dirty? 108 00:11:19,374 --> 00:11:22,116 I love to get dirty. 109 00:11:23,857 --> 00:11:24,988 Hell yeah. 110 00:11:42,571 --> 00:11:44,268 I'ma go grab some chips. 111 00:11:47,489 --> 00:11:48,664 You want something stronger than Miller? 112 00:11:48,795 --> 00:11:51,623 Oh, no. Beer is good for me. 113 00:11:51,754 --> 00:11:54,017 It's not even 5:00 p.m. yet, darling. 114 00:11:54,148 --> 00:11:55,540 It's 5:00 p.m. somewhere. 115 00:11:56,977 --> 00:11:58,326 Really, I'm all right. 116 00:11:59,544 --> 00:12:00,632 You got it. 117 00:12:11,948 --> 00:12:14,908 - Did you want to go? - Say what? 118 00:12:15,038 --> 00:12:19,216 You want to go mudding right now, today, with me? 119 00:12:19,347 --> 00:12:22,959 Oh, I can't. I've got plans with a friend. 120 00:12:23,090 --> 00:12:25,092 Um, bring your friend. 121 00:12:28,748 --> 00:12:31,663 - Uh, what? - Bring your friend. 122 00:12:31,794 --> 00:12:33,883 Oh, I don't know if she's into mudding, 123 00:12:34,014 --> 00:12:37,800 and she'd probably hate it if I changed plans on her last minute. 124 00:12:40,498 --> 00:12:41,630 Rain check? 125 00:12:42,936 --> 00:12:44,154 Okay. 126 00:12:47,723 --> 00:12:50,508 - Where are you going? - I gotta run. Don't want to be late. 127 00:12:50,639 --> 00:12:52,554 You don't want to finish your beer? 128 00:12:52,684 --> 00:12:53,773 I do. 129 00:12:56,863 --> 00:13:00,040 Oh, well, come back tomorrow, if-- if you want. 130 00:13:01,084 --> 00:13:02,216 If you want. 131 00:13:39,688 --> 00:13:42,430 Hey, you piece of shit. 132 00:13:42,560 --> 00:13:43,823 Rick? 133 00:13:46,347 --> 00:13:47,565 How you doing? 134 00:13:47,696 --> 00:13:49,785 - I'm never better. - Never better? 135 00:13:49,916 --> 00:13:51,961 I got a pretty little thing on my porch right now. 136 00:13:52,092 --> 00:13:53,920 Oh, really? What's her name? 137 00:13:54,050 --> 00:13:56,096 I don't know her fucking name. 138 00:13:56,226 --> 00:13:58,402 What, you think I'm asking for names around here? 139 00:13:58,533 --> 00:14:00,927 - I'll get it later. - It's the first step, you dumbass. 140 00:14:01,057 --> 00:14:04,104 I ain't going to take no lady advice from you, all right? 141 00:14:04,234 --> 00:14:05,845 Then you're never gonna get laid. 142 00:14:07,847 --> 00:14:09,892 - Keep the fucking change. - Yeah, you bet. 143 00:14:10,023 --> 00:14:12,112 - You're $1.25 short, Rick. - Shut the fuck up. 144 00:14:12,242 --> 00:14:15,463 - It's $16.25, Rick! - Yeah, whatever. 145 00:14:25,212 --> 00:14:26,561 Shit. 146 00:14:26,822 --> 00:14:28,519 That was Rick and he definitely just saw me. 147 00:14:28,650 --> 00:14:29,738 You sure? 148 00:14:33,002 --> 00:14:34,264 Shit. 149 00:14:35,918 --> 00:14:37,528 He's crazy. 150 00:14:38,225 --> 00:14:40,140 - She left? - Yeah. 151 00:14:40,270 --> 00:14:42,185 - She coming back? - No. 152 00:14:42,316 --> 00:14:44,753 - Shit, shit, shit, no! - What? 153 00:14:44,884 --> 00:14:46,842 - No! Oh, shit! - What? 154 00:14:46,973 --> 00:14:49,932 Oh, damn! They're all gone! 155 00:14:50,063 --> 00:14:52,326 Oh! She set us up. 156 00:14:52,456 --> 00:14:55,329 - She set us up, the bitch! - What? How? 157 00:14:56,504 --> 00:14:58,332 Okay, we just get to the buyer, we give him the guns, 158 00:14:58,462 --> 00:15:00,073 he gives us the money and we're good. 159 00:15:00,203 --> 00:15:02,510 I hope those assholes don't follow us. 160 00:15:02,640 --> 00:15:04,860 Nah, we got a head start, we're gonna be fine. 161 00:15:07,471 --> 00:15:10,170 - Where's this guy? - A few hours away, I think. 162 00:15:12,912 --> 00:15:14,478 Oh, no. 163 00:15:16,480 --> 00:15:17,786 Oh, shit. 164 00:15:29,537 --> 00:15:31,321 This is not happening. 165 00:15:38,241 --> 00:15:39,503 He's gonna see the guns. 166 00:16:03,614 --> 00:16:04,920 You know why I stopped you? 167 00:16:06,966 --> 00:16:09,272 - Uh, was I speeding? - No. 168 00:16:11,361 --> 00:16:13,363 License and registration, please. 169 00:16:33,427 --> 00:16:35,255 Uh, you with the Georgetown PD? 170 00:16:40,521 --> 00:16:42,262 Your left brake light's out. 171 00:16:42,392 --> 00:16:43,741 Sorry, I didn't... 172 00:16:44,612 --> 00:16:45,787 I didn't know. 173 00:16:50,879 --> 00:16:52,011 I'ma go run this. 174 00:16:53,708 --> 00:16:54,839 Don't move. 175 00:17:01,542 --> 00:17:03,022 - Oh, shit. - He's not gonna see the guns. 176 00:17:03,152 --> 00:17:04,284 He is gonna see the guns. 177 00:17:06,547 --> 00:17:09,289 He's gonna see the guns. This is it. 178 00:17:09,419 --> 00:17:11,726 - It's fine, he's not gonna see them - Oh. 179 00:17:12,683 --> 00:17:15,556 There is something so off about this guy. 180 00:17:15,686 --> 00:17:17,819 - We're good. - Okay. Uh... 181 00:17:25,261 --> 00:17:26,523 Baby, breathe. 182 00:17:26,654 --> 00:17:28,047 Oh, he's looking at the truck bed. 183 00:17:28,177 --> 00:17:29,613 - He's looking in the-- - We're good. 184 00:17:41,451 --> 00:17:43,236 What's back there? 185 00:17:43,366 --> 00:17:44,498 Landscaping tools. 186 00:17:48,241 --> 00:17:49,459 Is that what you do? 187 00:17:50,156 --> 00:17:51,244 Yeah, part-time. 188 00:17:54,812 --> 00:17:56,205 Uh, am I... 189 00:17:57,467 --> 00:17:58,642 good to go, or... 190 00:18:02,472 --> 00:18:04,039 Um, I'll get the light fixed. 191 00:18:13,570 --> 00:18:16,399 Yo, what the hell am I doing in here, huh? 192 00:18:16,530 --> 00:18:19,054 You gonna tell me why you arrested me, huh? 193 00:18:19,185 --> 00:18:20,751 You're not gonna get away with this! 194 00:18:23,145 --> 00:18:24,799 Shut the fuck up. 195 00:18:24,929 --> 00:18:26,583 Why, huh? I can say whatever the hell I want. 196 00:18:26,714 --> 00:18:28,498 You can't arrest me for not breaking the fucking law. 197 00:18:28,629 --> 00:18:30,152 - Why the hell am I in here, huh? - You want to get tased? 198 00:18:30,283 --> 00:18:32,720 Fucking tase me, I don't care. 199 00:18:32,850 --> 00:18:34,243 Hey, you want to play this fucking game? 200 00:18:34,374 --> 00:18:35,679 You want to play this game? 201 00:18:35,810 --> 00:18:37,464 That's Will. 202 00:18:50,390 --> 00:18:51,869 Wait, wait, wait, wait, wait. Ava, don't. 203 00:18:52,000 --> 00:18:53,480 Don't. Don't, don't, don't, don't. 204 00:18:53,610 --> 00:18:55,482 Now get-- get back in here. 205 00:19:04,795 --> 00:19:06,841 Open up, open up, open up. Come on, hurry up. 206 00:19:06,971 --> 00:19:08,930 - Hurry up. - Okay, get in. 207 00:19:09,060 --> 00:19:10,845 Go, go. 208 00:19:25,729 --> 00:19:27,427 Luke, Luke. 209 00:19:27,557 --> 00:19:29,298 No, I need your help, man. I just got robbed blind. 210 00:19:29,429 --> 00:19:32,432 - I just got straight up fucking robbed, man. - How? 211 00:19:32,562 --> 00:19:34,477 Bitches just came in and stole my guns. 212 00:19:34,608 --> 00:19:36,740 Bunch of fucking children, man. 213 00:19:38,089 --> 00:19:39,743 You see what they were driving? 214 00:19:39,874 --> 00:19:42,137 Yeah, you have two kids, some skinny kid with tattoos, 215 00:19:42,268 --> 00:19:44,095 some pretty girl, look around the same age. 216 00:19:44,226 --> 00:19:45,923 - Some fucking bitches. - All right. 217 00:19:46,054 --> 00:19:47,534 Like, I-- I don't even know 218 00:19:47,664 --> 00:19:48,796 how the fuck they knew where any of them were. 219 00:19:48,926 --> 00:19:50,537 All right, calm down. 220 00:19:50,667 --> 00:19:52,843 Did you see what they were driving? 221 00:19:53,104 --> 00:19:55,194 Yeah, I came out of the Shell on the corner of my street. 222 00:19:55,324 --> 00:19:57,805 They came ripping by right in time, some old truck, 223 00:19:57,935 --> 00:20:00,199 they got-- they got a blue tarp over their bed. 224 00:20:00,329 --> 00:20:02,549 - I just pulled them over. - What? 225 00:20:02,679 --> 00:20:04,725 Go-- go arrest them. Go do your job, Luke. 226 00:20:05,334 --> 00:20:06,857 I have to go to the station. 227 00:20:06,988 --> 00:20:08,250 What do you mean you gotta get back to the station? 228 00:20:08,381 --> 00:20:09,947 What the hell am I going to do? 229 00:20:10,078 --> 00:20:11,601 I can get you an address. 230 00:20:11,732 --> 00:20:13,560 Then get me an address. 231 00:20:26,094 --> 00:20:27,400 Oh, shit. 232 00:20:36,670 --> 00:20:38,193 Will, are you okay? I thought you left town. 233 00:20:38,324 --> 00:20:39,673 Yes, I'm all right, I'm all right. 234 00:20:41,892 --> 00:20:43,285 What just happened? 235 00:20:43,416 --> 00:20:45,069 That asshole arrested me for no reason, man. 236 00:20:45,200 --> 00:20:46,810 What? Why? 237 00:20:46,941 --> 00:20:48,421 I-- I didn't do anything, all right? 238 00:20:48,551 --> 00:20:50,074 He pulls me over for speeding, 239 00:20:50,205 --> 00:20:51,859 but I know for a fact that I wasn't speeding. 240 00:20:51,989 --> 00:20:53,252 I'm sorry. 241 00:20:56,385 --> 00:20:58,344 - Yes! - Shit. 242 00:21:03,697 --> 00:21:05,438 Got it. 243 00:21:05,568 --> 00:21:06,700 Your seatbelt, baby. 244 00:21:09,268 --> 00:21:11,531 - But what did y'all do? - My tail light's out. 245 00:21:11,661 --> 00:21:14,229 - I mean, the guns, man. - Just a quick job. 246 00:21:15,535 --> 00:21:17,711 - Yo, how many guns is that? - 20. 247 00:21:17,841 --> 00:21:19,800 Y'all could do some serious time for that. 248 00:21:20,409 --> 00:21:22,585 Yeah, well we won't because we're about to get rid of them. 249 00:21:22,716 --> 00:21:24,413 - How? - We're selling them. 250 00:21:39,472 --> 00:21:41,125 Damn kids. 251 00:21:43,563 --> 00:21:45,173 Well, I feel like that don't count. 252 00:21:46,000 --> 00:21:47,393 - I just forgot-- - How did that not count? 253 00:21:47,523 --> 00:21:48,742 - I forgot about it today. - That counts. 254 00:21:48,872 --> 00:21:50,526 That's the one thing that does count. 255 00:21:52,528 --> 00:21:53,921 No, it don't count. 256 00:21:59,448 --> 00:22:01,711 - What the fuck? No, no, no. - Don't stop. 257 00:22:01,842 --> 00:22:03,104 How did they find my house? How-- 258 00:22:03,234 --> 00:22:05,236 Don't look. Just keep going. 259 00:22:05,367 --> 00:22:07,369 I need that number. I need the phone number. 260 00:22:07,500 --> 00:22:08,762 Where is it? 261 00:22:08,892 --> 00:22:10,329 On the back of my calendar. 262 00:22:10,459 --> 00:22:12,287 - What? - It's on my calendar. 263 00:22:12,418 --> 00:22:14,289 I put everything on my calendar. I wrote it on the back. 264 00:22:14,420 --> 00:22:16,160 Why is it not on your phone? 265 00:22:16,291 --> 00:22:17,466 I don't know. I got back from a fight. 266 00:22:17,597 --> 00:22:19,163 I just wrote it on my calendar. 267 00:22:19,773 --> 00:22:21,340 Oh, they're being friendly. 268 00:22:25,474 --> 00:22:27,476 Let's just go to Frank's, okay? 269 00:22:27,607 --> 00:22:29,870 We'll figure out what to do from there. 270 00:22:30,000 --> 00:22:31,915 Hey, Will, we'll drop you off first. 271 00:22:32,046 --> 00:22:33,613 Look, why don't we just ditch the guns? 272 00:22:33,743 --> 00:22:35,528 I mean, this is stupid. 273 00:22:35,658 --> 00:22:37,704 Since when do you give a shit about how we make our money? 274 00:22:37,834 --> 00:22:40,446 - We're not ditching the guns. - I'm straight now, man. Okay? 275 00:22:40,576 --> 00:22:42,926 - I'm done with that stuff. - You're straight? What does that mean? 276 00:22:43,057 --> 00:22:46,190 We haven't seen you for a year and now you're straight? What-- what does that mean? 277 00:22:46,321 --> 00:22:47,844 I don't know how else to explain it. 278 00:22:47,975 --> 00:22:49,585 Yeah, we're doing this. This is-- this is our thing. 279 00:22:49,716 --> 00:22:51,239 - This is our solution. - What thing? 280 00:22:51,370 --> 00:22:52,893 What solution to what, man? What is this? 281 00:22:53,023 --> 00:22:55,504 We're not gonna involve you in this, okay? 282 00:23:02,946 --> 00:23:04,121 Okay. 283 00:23:04,861 --> 00:23:06,254 Okay, look. 284 00:23:06,385 --> 00:23:09,126 If you guys are gonna do this, I'm here. 285 00:23:09,257 --> 00:23:11,781 Okay? I'm-- I'm with you guys. 286 00:23:13,261 --> 00:23:14,654 All right? 287 00:23:14,784 --> 00:23:15,959 What? 288 00:23:16,699 --> 00:23:18,092 I'm with you. 289 00:23:18,222 --> 00:23:20,311 What? What-- I can drop you off. 290 00:23:20,442 --> 00:23:22,226 I'm here. I'm with you guys. 291 00:23:26,230 --> 00:23:27,667 Hey, your call, man. 292 00:23:32,628 --> 00:23:34,978 Okay, Frank's. Frank's. 293 00:23:53,649 --> 00:23:54,824 Where are you going? 294 00:24:04,181 --> 00:24:05,879 Two coffees. Black. 295 00:24:06,096 --> 00:24:09,360 - Anything else, sweetheart? - That's it. Thanks. 296 00:24:13,103 --> 00:24:17,717 You... you didn't write it down anywhere else? 297 00:24:17,847 --> 00:24:19,153 No. 298 00:24:21,634 --> 00:24:23,331 Okay, so we just... 299 00:24:25,202 --> 00:24:27,640 wait until they get tired of sitting there and leave? 300 00:24:27,770 --> 00:24:30,947 No, that's not gonna work. They're going to sit there until we show up. 301 00:24:31,078 --> 00:24:33,689 They're going to go through, like, three six-packs before we get back. 302 00:24:33,820 --> 00:24:35,735 They're-- they're there. They're not going anywhere. 303 00:24:37,171 --> 00:24:38,346 Yeah. 304 00:24:39,652 --> 00:24:41,480 - Okay, so-- - I got it. 305 00:24:43,786 --> 00:24:46,441 Sharon, I don't think I have a cell signal. 306 00:24:46,572 --> 00:24:48,661 - Can I use the landline? - Of course you can, honey. 307 00:24:48,791 --> 00:24:50,227 You know there's no cell service here. 308 00:24:50,358 --> 00:24:52,273 - Thank you. - Cord'll reach. 309 00:25:04,633 --> 00:25:07,593 - Hey, Max. It's Jack. - Oh, hi, Jack. 310 00:25:07,723 --> 00:25:10,117 - Hey, buddy. How you doing? - Steady. 311 00:25:10,247 --> 00:25:12,946 - Morale's good. - Good. That's what I like to hear. 312 00:25:13,076 --> 00:25:14,164 Hey, you want to go on a mission? 313 00:25:14,295 --> 00:25:16,123 Yeah. Brief me. 314 00:25:16,253 --> 00:25:18,429 Okay, listen, I'm out of town for work, 315 00:25:18,560 --> 00:25:21,345 and I think I may have left my AC on in my bedroom window. 316 00:25:21,476 --> 00:25:23,739 I imagine my landlord, Mrs. Donna is gonna wake up 317 00:25:23,870 --> 00:25:25,393 in a few hours freezing her ass off. 318 00:25:25,524 --> 00:25:26,829 I don't want that to happen. 319 00:25:26,960 --> 00:25:28,527 I need to get this thing turned off. 320 00:25:28,657 --> 00:25:30,572 - Copy? - What do you need? 321 00:25:30,703 --> 00:25:32,226 Can you get your mom's mobile phone? 322 00:25:37,753 --> 00:25:40,277 - Easy. - Okay, that's step one. 323 00:25:40,408 --> 00:25:43,150 Step two, go out your back door, okay? 324 00:25:43,280 --> 00:25:45,413 Go straight across the side yard to my side window. 325 00:25:45,544 --> 00:25:47,676 Don't go out your front door. Can you do that? 326 00:25:47,807 --> 00:25:49,330 Why not use the front door? 327 00:25:49,460 --> 00:25:53,203 Uh, let's just call this a covert operation. 328 00:25:53,334 --> 00:25:55,249 To allow plausible deniability 329 00:25:55,379 --> 00:25:57,817 by the party that instigated this operation? 330 00:25:57,947 --> 00:25:59,209 Yeah. 331 00:25:59,340 --> 00:26:01,690 - Got it. - Okay, gear up. 332 00:26:01,821 --> 00:26:05,085 - I need you to mobilize in the next two minutes. - Yes, sir. 333 00:26:05,215 --> 00:26:07,827 - Call me on the mobile when you're a go, all right? - Copy. 334 00:26:11,918 --> 00:26:15,356 - Max? - Yeah. He's a smart kid. 335 00:26:41,034 --> 00:26:43,819 Hurry up. 336 00:26:43,950 --> 00:26:46,169 Okay, now. One sec, one sec. 337 00:26:57,964 --> 00:27:00,183 - Baby? It's okay. - Yeah. 338 00:27:00,314 --> 00:27:02,795 - Relax. It's gonna be fine. - Yeah. Yeah. 339 00:27:02,925 --> 00:27:04,274 Come here. 340 00:27:08,714 --> 00:27:09,889 That girl. 341 00:27:10,019 --> 00:27:12,631 Oh, I know. I know. 342 00:27:17,984 --> 00:27:21,074 If she wasn't so devious and deceitful... 343 00:27:22,597 --> 00:27:23,772 I'd try marrying her. 344 00:27:25,731 --> 00:27:27,646 You marrying a girl looking like that? 345 00:27:28,995 --> 00:27:31,432 That shit don't add up. 346 00:27:31,562 --> 00:27:33,303 All right, soldier. 347 00:27:34,957 --> 00:27:36,393 Balls to the wall. 348 00:27:37,481 --> 00:27:40,049 It's about character. 349 00:27:42,051 --> 00:27:43,531 - Hm? - It's about character. 350 00:27:43,662 --> 00:27:46,229 Loyalty, love, all that shit. 351 00:27:48,710 --> 00:27:51,408 - Mm. - Mm-hmm. 352 00:27:51,539 --> 00:27:53,802 I may not be the best looking, 353 00:27:53,933 --> 00:27:55,543 but I know how to take care of a woman. 354 00:27:55,674 --> 00:27:57,110 Oh, do you? 355 00:27:57,240 --> 00:27:59,416 Dude, you can't even take care of yourself. 356 00:28:00,983 --> 00:28:04,073 Smell yourself, you can't take care of yourself. 357 00:28:04,204 --> 00:28:05,988 - Come here. - Sorry to interrupt. 358 00:28:14,083 --> 00:28:15,737 I'm at the window. 359 00:28:15,868 --> 00:28:17,434 Okay, it should be unlocked. 360 00:28:17,565 --> 00:28:18,958 - For Ava? - Yeah. 361 00:28:19,088 --> 00:28:21,612 Covert operations are your MO, huh? 362 00:28:21,743 --> 00:28:23,223 Yeah, hey, focus, little man. 363 00:28:23,353 --> 00:28:25,791 - Are you in the house? - Jack, who is that? 364 00:28:25,921 --> 00:28:27,662 I do not s-- 365 00:28:27,793 --> 00:28:29,882 You think? I'm standing right here, smelly. 366 00:28:32,275 --> 00:28:33,886 I forgot to put it on today. 367 00:28:35,365 --> 00:28:36,845 Powering down unit. 368 00:28:36,976 --> 00:28:41,676 Five, four, three, two, one. 369 00:28:43,547 --> 00:28:44,897 Unit powered down. 370 00:28:45,027 --> 00:28:46,855 Okay. Okay, okay, good. Great work. 371 00:28:49,162 --> 00:28:51,860 Hey, buddy, can you do one more thing for me? Go down the hallway 372 00:28:51,991 --> 00:28:54,428 outside of my bedroom. Just go straight down the hall into the kitchen. 373 00:28:54,558 --> 00:28:56,822 Go to the fridge. On the side of the fridge, there's a calendar. 374 00:28:56,952 --> 00:28:58,127 Back of the calendar, there's a number. 375 00:28:58,258 --> 00:28:59,781 I need you to read it for me, okay? 376 00:28:59,912 --> 00:29:01,740 - Copy. - Okay. 377 00:29:01,870 --> 00:29:03,263 Is somebody in the house? 378 00:29:28,157 --> 00:29:29,419 Target acquired. 379 00:29:30,507 --> 00:29:31,552 You got pen and paper? 380 00:29:46,828 --> 00:29:50,092 Hey, where the hell you think you're going? 381 00:29:50,223 --> 00:29:52,094 Take a seat. You're late. 382 00:30:02,278 --> 00:30:04,933 I repeat, target acquired. Awaiting response. 383 00:30:05,064 --> 00:30:07,806 Yep, yep. All right, go. 384 00:30:08,458 --> 00:30:12,941 470-507-2019. 385 00:30:13,420 --> 00:30:15,074 ...2019, got it. 386 00:30:15,204 --> 00:30:17,337 - Clear to evacuate? - Yep, get out of there. Go. 387 00:30:18,991 --> 00:30:20,514 Sorry, I had to get gas. 388 00:30:22,124 --> 00:30:23,996 Sure. Okay. 389 00:30:25,606 --> 00:30:27,086 Great work, buddy. I owe you one. 390 00:30:27,216 --> 00:30:29,349 You owe me nothing, sir. I'm just doing what I can. 391 00:30:29,479 --> 00:30:31,090 - Thanks, Max. - Yes, sir. 392 00:30:31,220 --> 00:30:32,526 Over and out. 393 00:30:33,440 --> 00:30:35,616 - What is Max doing, dude? - This is the only way. 394 00:30:35,746 --> 00:30:37,705 - I couldn't figure anything out. - Dude, you let a kid in the house? 395 00:30:37,836 --> 00:30:38,967 - What's the matter with you, Jack? - It's done. 396 00:30:39,098 --> 00:30:40,839 It's done. Please. It's done. 397 00:30:55,114 --> 00:30:57,377 - What's up? - What's up? 398 00:30:59,422 --> 00:31:00,815 What's up with the fucking cocaine 399 00:31:00,946 --> 00:31:02,686 you're snorting up that nose of yours? 400 00:31:02,817 --> 00:31:06,516 Yeah. Colton said he saw you the other day in the washroom. 401 00:31:06,647 --> 00:31:09,432 Said you walked out lookin' like a "hungry fuckin' baboon." 402 00:31:10,303 --> 00:31:12,783 Look, you're wasting my time and yours. 403 00:31:12,914 --> 00:31:16,091 - Yeah? - It's Jack, I got the guns. 404 00:31:16,222 --> 00:31:18,398 All right. Tomorrow morning. 405 00:31:18,528 --> 00:31:19,703 Tennessee, right? 406 00:31:21,009 --> 00:31:22,532 I'll send you the address. 407 00:31:23,751 --> 00:31:27,494 ...some serious anger issues you should look into working on. 408 00:31:28,756 --> 00:31:30,976 I should fire your ass right now. 409 00:31:31,106 --> 00:31:33,239 You, Colton and Jones, the only guys I got 410 00:31:33,369 --> 00:31:36,677 in this miserable, shitty little town. 411 00:31:36,807 --> 00:31:39,027 We gotta get out. We gotta go right now. 412 00:31:39,158 --> 00:31:40,768 Come on. 413 00:31:48,907 --> 00:31:50,082 What the hell you looking at? 414 00:31:51,213 --> 00:31:52,998 Hey! 415 00:31:53,824 --> 00:31:55,914 Sit down. 416 00:31:57,132 --> 00:31:58,481 Or you're done. 417 00:32:01,136 --> 00:32:03,356 Sit your ass down. 418 00:32:11,799 --> 00:32:13,322 Do not let me catch you or hear 419 00:32:13,453 --> 00:32:15,672 about you ever doing this shit again. 420 00:32:15,803 --> 00:32:17,109 Am I clear? 421 00:32:18,414 --> 00:32:20,329 Yes, sir. 422 00:32:22,941 --> 00:32:26,161 You're on unpaid leave for the next two weeks. 423 00:32:29,251 --> 00:32:30,818 There! 424 00:32:30,949 --> 00:32:32,951 - Honey. - Sharon. Sharon. 425 00:32:33,560 --> 00:32:36,476 - What's up? - You see three kids in here 426 00:32:36,606 --> 00:32:38,565 the last few minutes or so? 427 00:32:38,695 --> 00:32:42,482 - Yeah, they just left. Why? - Shit. 428 00:32:42,612 --> 00:32:46,007 You hear anything about where they were headed? 429 00:32:46,138 --> 00:32:48,183 They say anything at all? 430 00:32:48,314 --> 00:32:52,840 - They said something about Tennessee in a few hours. - Aha. Hmm. 431 00:32:52,971 --> 00:32:54,973 - They used the landline. - Shit. 432 00:32:58,280 --> 00:32:59,455 You know him? 433 00:32:59,586 --> 00:33:00,891 Yeah, I fucking know him. 434 00:33:04,634 --> 00:33:05,853 Thank you, Sharon. 435 00:33:05,984 --> 00:33:08,377 - Robby. - Thank you, Sharon. 436 00:33:25,307 --> 00:33:27,266 Hey! I'm coming with you! 437 00:33:27,396 --> 00:33:29,181 - Hey, fuck off! - How? 438 00:33:29,311 --> 00:33:31,487 How are you gonna find these kids without me? 439 00:33:38,581 --> 00:33:40,061 All right. 440 00:33:40,192 --> 00:33:41,584 Let's get these little shits. 441 00:33:41,715 --> 00:33:43,456 Yes. 442 00:33:48,809 --> 00:33:50,115 Get in the truck. 443 00:33:51,594 --> 00:33:53,335 That was close, man. 444 00:33:53,466 --> 00:33:55,468 He wasn't gonna do anything with the Chief of Police there, so... 445 00:33:55,598 --> 00:33:57,905 - Did they follow us? - They're not gonna follow us. 446 00:33:58,036 --> 00:34:00,342 You want out? I told you I could drop you off, man. 447 00:34:02,040 --> 00:34:03,171 Please! 448 00:34:26,760 --> 00:34:29,806 I'm sorry. I wasn't at the funeral. 449 00:34:31,199 --> 00:34:32,461 I should have been there. 450 00:34:34,898 --> 00:34:36,204 He loved you, Ava. 451 00:34:42,689 --> 00:34:44,647 You remember what he used to say to us as kids? 452 00:34:49,043 --> 00:34:51,698 How we used to get back from stealing apples from Peterson's orchard. 453 00:34:56,311 --> 00:34:59,575 He would say, "It's not about what you already did, 454 00:35:02,187 --> 00:35:04,667 "But it's about what you choose to do right now." 455 00:35:10,282 --> 00:35:11,631 I finally get it... 456 00:35:15,200 --> 00:35:16,592 what he always wanted me to see. 457 00:35:23,164 --> 00:35:24,470 Gonna be different now. 458 00:35:28,256 --> 00:35:29,997 Your dad said a lot of weird shit, Will. 459 00:35:32,217 --> 00:35:35,698 Look, I know that my dad wasn't perfect, all right? 460 00:35:35,829 --> 00:35:37,918 He made a lot of mistakes, but he's my father. 461 00:35:38,048 --> 00:35:40,529 Okay? And I love him. 462 00:35:42,792 --> 00:35:44,968 That's great, man, I'm glad you're figuring things out. 463 00:35:45,099 --> 00:35:46,927 That's great, but I have a plan here. 464 00:35:47,057 --> 00:35:49,103 We got 20 guns, we sell them all, 465 00:35:49,234 --> 00:35:51,061 we're gonna walk away with $40,000, that's what we're gonna do. 466 00:35:57,546 --> 00:35:59,766 No, no, no, no. 467 00:35:59,896 --> 00:36:01,898 - Gotta be kidding me. - What? 468 00:36:02,029 --> 00:36:03,683 We need gas. 469 00:36:11,386 --> 00:36:12,561 What do you wanna do? 470 00:36:14,998 --> 00:36:16,652 We have to find a gas can. 471 00:36:24,617 --> 00:36:27,402 Hey, I'm sorry about what I said in the truck. 472 00:36:27,533 --> 00:36:28,838 I just-- 473 00:36:30,100 --> 00:36:32,102 It's been one thing after the other. I'm just, um... 474 00:36:36,759 --> 00:36:37,934 Hey, look. 475 00:36:55,256 --> 00:36:56,475 Got it. It's perfect-- 476 00:36:56,605 --> 00:36:58,259 Tyler? 477 00:37:07,834 --> 00:37:09,096 You can take it. 478 00:37:11,098 --> 00:37:12,273 Sir? 479 00:37:14,101 --> 00:37:15,276 Your car out of gas? 480 00:37:16,495 --> 00:37:18,236 Yeah, it's parked on the street. 481 00:37:19,672 --> 00:37:20,977 You kids hungry? 482 00:37:27,419 --> 00:37:30,378 You can take the gas if you let me cook you some food. 483 00:37:32,554 --> 00:37:33,729 You're sure? 484 00:37:35,383 --> 00:37:36,602 I'm Porter. 485 00:37:38,125 --> 00:37:39,518 I'm Jack. 486 00:37:39,648 --> 00:37:41,259 This is Ava and Will. 487 00:37:43,870 --> 00:37:45,001 Come on in. 488 00:37:47,134 --> 00:37:48,178 Come on. 489 00:37:48,831 --> 00:37:50,224 Okay. 490 00:37:51,138 --> 00:37:54,054 I'm usually up this time between 1:00 and 2:00 491 00:37:54,184 --> 00:37:55,882 to make scrambled eggs for my wife. 492 00:37:56,752 --> 00:37:58,232 She has... 493 00:37:59,668 --> 00:38:01,801 had insomnia. 494 00:38:01,931 --> 00:38:03,281 We call these night eggs. 495 00:38:04,934 --> 00:38:08,198 Usually I sprinkle bacon bits in 496 00:38:08,329 --> 00:38:10,026 with the cracked black pepper. 497 00:38:14,640 --> 00:38:16,294 Where is she? 498 00:38:16,424 --> 00:38:19,122 She passed at the beginning of the year. 499 00:38:19,645 --> 00:38:21,647 I'm sorry to hear that. 500 00:38:22,387 --> 00:38:23,997 It's all right. 501 00:38:24,127 --> 00:38:25,520 You know, 502 00:38:25,651 --> 00:38:29,045 I always told her I hoped I'd go first, 503 00:38:29,176 --> 00:38:31,961 because I'm too much of a baby to handle her leaving me. 504 00:38:35,878 --> 00:38:37,140 I do miss her. 505 00:38:42,363 --> 00:38:43,582 So much. 506 00:38:45,671 --> 00:38:47,020 What was her name? 507 00:38:50,197 --> 00:38:52,373 - Loraine. - It's a pretty name. 508 00:39:10,565 --> 00:39:13,133 - It goes so fast. - What does? 509 00:39:14,526 --> 00:39:15,788 Life. 510 00:39:18,573 --> 00:39:21,271 I think I took my time With her for granted. 511 00:39:22,403 --> 00:39:25,275 I rarely lived in the moment. 512 00:39:26,668 --> 00:39:27,800 Now she's gone. 513 00:39:30,150 --> 00:39:32,239 It is crazy 514 00:39:32,370 --> 00:39:34,676 how fast time just goes away. 515 00:39:36,678 --> 00:39:38,288 She made life worth living, the... 516 00:39:40,247 --> 00:39:41,988 the way she loved everybody. 517 00:39:43,729 --> 00:39:45,383 Not just me. 518 00:39:45,513 --> 00:39:49,735 There's not a single person that ever disliked her. 519 00:39:49,865 --> 00:39:52,085 She sounds like an amazing woman. 520 00:39:54,783 --> 00:39:56,045 She was. 521 00:39:58,700 --> 00:40:00,006 Are you two-- 522 00:40:01,007 --> 00:40:02,182 Mmm. 523 00:40:04,314 --> 00:40:05,881 He asked me to marry him last week. 524 00:40:07,100 --> 00:40:09,755 Did he? And what did you say? 525 00:40:09,885 --> 00:40:13,585 Well, I might not find better, so... gonna have to settle. 526 00:40:17,458 --> 00:40:20,113 You don't see this much these days. 527 00:40:20,243 --> 00:40:21,854 How long have you been friends? 528 00:40:21,984 --> 00:40:24,857 Well, Ava and I actually grew up together. 529 00:40:24,987 --> 00:40:27,686 - Really? - Yeah, it's, um... 530 00:40:29,035 --> 00:40:30,819 it's actually kind of crazy. 531 00:40:30,950 --> 00:40:32,560 Crazy how? 532 00:40:32,995 --> 00:40:35,607 Um, we actually should probably get going. 533 00:40:35,737 --> 00:40:37,913 Of course. Where are you guys off to? 534 00:40:38,697 --> 00:40:39,828 Tennessee. 535 00:40:40,829 --> 00:40:41,917 Vacation? 536 00:40:42,875 --> 00:40:44,180 Kinda. Yeah. 537 00:40:48,271 --> 00:40:50,099 We really should go. 538 00:40:50,230 --> 00:40:51,753 - Thank you for everything. - Yeah. You should. Yeah. 539 00:40:51,884 --> 00:40:53,799 - Thank you so much. - Don't let me keep you. 540 00:40:53,929 --> 00:40:56,149 Thank you so much, Mr. Porter. 541 00:40:56,279 --> 00:40:58,412 This really means a lot to us. 542 00:40:58,543 --> 00:41:01,459 Hey, I'm glad you decided to steal from me tonight. 543 00:41:12,557 --> 00:41:14,559 It's probably enough to get us to a gas station. 544 00:41:16,561 --> 00:41:17,997 We're gonna have to run a short one. 545 00:41:24,830 --> 00:41:26,745 Just a second, I'm just gonna take this. 546 00:41:32,141 --> 00:41:33,360 Dad? 547 00:41:34,492 --> 00:41:38,060 Ava. Where are you? 548 00:41:39,453 --> 00:41:41,237 I'm... out. 549 00:41:42,630 --> 00:41:43,936 Are you okay? 550 00:41:47,417 --> 00:41:48,723 Yeah. 551 00:41:50,072 --> 00:41:51,770 Why? Why wouldn't I be? 552 00:41:55,948 --> 00:41:58,124 I, uh, I wanna say... 553 00:41:59,778 --> 00:42:01,040 I'm really sorry. 554 00:42:03,433 --> 00:42:05,087 I don't wanna be like this. 555 00:42:07,176 --> 00:42:08,482 You know what's been hard for me? 556 00:42:08,613 --> 00:42:11,093 Dad? Go to bed. 557 00:42:11,441 --> 00:42:13,574 - You're trashed. - And, uh... 558 00:42:14,140 --> 00:42:15,445 ...I'm sorry. 559 00:42:16,664 --> 00:42:18,361 Dad, go to bed. 560 00:42:36,205 --> 00:42:37,555 What was that? 561 00:42:38,686 --> 00:42:39,818 Are you good? 562 00:42:41,384 --> 00:42:42,734 Yeah. 563 00:43:23,470 --> 00:43:24,689 Hi, mister. 564 00:43:24,819 --> 00:43:25,951 Ma'am. 565 00:43:27,430 --> 00:43:29,563 I'm Gracie. What's your name, handsome? 566 00:43:29,694 --> 00:43:31,086 I'm Doug. 567 00:43:31,217 --> 00:43:32,914 Doug, it's nice to meet you. 568 00:43:34,133 --> 00:43:35,177 Nice to meet you. 569 00:43:35,830 --> 00:43:38,224 Doug, you seem like a sweet guy. 570 00:43:38,354 --> 00:43:39,747 Can I ask a big favor? 571 00:43:42,358 --> 00:43:45,274 - Well, sure. - I'm a little short on cash. 572 00:43:47,581 --> 00:43:48,626 How much do you need? 573 00:43:56,590 --> 00:43:58,287 - All right, let's go in. - Okay. 574 00:44:02,030 --> 00:44:03,684 Yo, what the hell are you doing, man? 575 00:44:03,815 --> 00:44:05,338 Getting gas. 576 00:44:06,165 --> 00:44:08,036 This ain't-- this ain't the same, man. 577 00:44:08,167 --> 00:44:09,821 - How is this not the same? - This is just some random guy. 578 00:44:09,951 --> 00:44:11,431 How is this not the same? 579 00:44:11,561 --> 00:44:13,215 I get the guns, man. 580 00:44:13,346 --> 00:44:15,261 Okay, but this, this ain't right. 581 00:44:15,391 --> 00:44:17,263 It's not that big of a difference. 582 00:44:17,393 --> 00:44:18,699 - What do you mean? - How are we gonna get to where we're going? 583 00:44:18,830 --> 00:44:20,483 I need gas in the truck right now. 584 00:44:20,614 --> 00:44:22,921 - This is just a Ram, dude. - Is this gonna be a thing? 585 00:44:23,051 --> 00:44:24,226 Are we gonna keep doing this? 586 00:44:26,751 --> 00:44:27,969 You better know what you're doing, man. 587 00:44:28,100 --> 00:44:29,623 I do. Please. 588 00:44:29,754 --> 00:44:31,059 Get in the truck. 589 00:44:38,327 --> 00:44:39,851 You're just the sweetest, Doug. 590 00:44:39,981 --> 00:44:41,548 Thank you so, so much. 591 00:44:41,679 --> 00:44:42,984 - Really. - Of course. 592 00:44:55,649 --> 00:44:56,998 You got it? 593 00:45:40,085 --> 00:45:41,651 - Question. - What can I do for you? 594 00:45:41,782 --> 00:45:43,479 You see three kids rolling around in here? 595 00:45:45,264 --> 00:45:47,440 - Dude, I see a lot of people. - All right, shithead. Fine. 596 00:45:47,570 --> 00:45:50,660 All right, you see a skinny little kid with tats on. 597 00:45:50,791 --> 00:45:53,228 You see a pretty little lady, some Black guy. 598 00:45:54,490 --> 00:45:56,318 - Together or separately? - What the fuck do you think I mean? 599 00:45:58,146 --> 00:45:59,539 Huh? What? 600 00:45:59,669 --> 00:46:01,541 - What do you want? - What do I want? 601 00:46:02,020 --> 00:46:04,544 They stole some shit from me, and I'm trying to get it back. 602 00:46:05,023 --> 00:46:07,590 Okay, dude, chill, I mean, I don't know what-- what do you want me to do? 603 00:46:07,721 --> 00:46:09,027 - You just do-- - I don't know what I can do. 604 00:46:09,157 --> 00:46:10,724 Dude, come on. 605 00:46:10,855 --> 00:46:12,770 - Come on, man. What-- - You got security cameras? 606 00:46:13,118 --> 00:46:14,597 Parking lot? Street? 607 00:46:16,512 --> 00:46:17,818 I'm not gonna ask you again. 608 00:46:21,343 --> 00:46:22,431 Okay. 609 00:46:25,608 --> 00:46:26,871 I'm okay. 610 00:46:30,700 --> 00:46:32,180 Let me drive. 611 00:46:32,441 --> 00:46:34,530 - Get some sleep. - No. It's okay, baby. It's okay. 612 00:46:35,705 --> 00:46:37,751 I'm fine. It's all good. 613 00:46:37,969 --> 00:46:40,580 And then we're certain. I've been just thinking. 614 00:47:14,396 --> 00:47:15,833 This it? 615 00:47:17,008 --> 00:47:18,270 We're about to find out. 616 00:47:20,446 --> 00:47:22,100 Stop! 617 00:47:22,230 --> 00:47:23,753 Stop there! 618 00:47:23,884 --> 00:47:26,278 Whoa, whoa, whoa. It's us. We got the guns. 619 00:47:28,628 --> 00:47:30,717 All right. Come on out. 620 00:47:31,370 --> 00:47:32,980 All of us? 621 00:47:33,459 --> 00:47:34,852 Who all you got in there? 622 00:47:36,114 --> 00:47:37,767 - Just some friends. - Jack, I don't feel good about this, man. 623 00:47:37,898 --> 00:47:40,074 - I don't-- - Shh. Please. 624 00:47:40,205 --> 00:47:41,641 All right, we're coming out. 625 00:47:49,257 --> 00:47:51,085 I said, all of you. 626 00:47:51,216 --> 00:47:52,652 What part of "all of you" 627 00:47:52,782 --> 00:47:54,132 - did you not get, negro? - Get out of the truck. 628 00:47:54,262 --> 00:47:55,655 I'm not getting jacked. 629 00:48:02,836 --> 00:48:04,142 You Patrick? 630 00:48:05,447 --> 00:48:07,145 Who the hell is Patrick? 631 00:48:07,449 --> 00:48:08,755 Didn't we talk on the phone last night? 632 00:48:08,886 --> 00:48:10,017 I got the guns. 633 00:48:12,019 --> 00:48:13,325 I don't know no Patrick. 634 00:48:16,415 --> 00:48:17,807 Maybe I got the wrong guy. 635 00:48:19,984 --> 00:48:22,856 What kind of shit are you trying to pull right now, huh? 636 00:48:22,987 --> 00:48:24,553 I'm not trying to pull any shit. 637 00:48:24,727 --> 00:48:27,861 We have 20 AR-15s in the back of that truck, babe. 638 00:48:27,992 --> 00:48:29,515 Clean, filed, and ready to go. 639 00:48:29,645 --> 00:48:31,212 We just need to see the money first. 640 00:48:36,609 --> 00:48:37,915 Name's Patrick. 641 00:48:46,184 --> 00:48:47,272 Kids. 642 00:48:49,274 --> 00:48:51,972 Kids selling assault rifles. 643 00:48:54,148 --> 00:48:55,541 Shit. 644 00:48:56,150 --> 00:48:57,717 This shit is astonishing. 645 00:48:58,979 --> 00:49:00,850 I'm astonished. Really. 646 00:49:00,981 --> 00:49:03,549 How in the hell can kids even get involved 647 00:49:03,679 --> 00:49:05,638 in selling illegal firearms? 648 00:49:09,381 --> 00:49:11,252 - Ooh. - Can you-- put the gun down. 649 00:49:11,383 --> 00:49:14,603 - Stop waving the gun around, man. - Hmm. 650 00:49:14,734 --> 00:49:16,170 - Maybe, maybe not. - Do you want the guns? 651 00:49:16,301 --> 00:49:18,216 Maybe I just... 652 00:49:18,346 --> 00:49:19,521 take 'em. 653 00:49:24,222 --> 00:49:26,572 - It's not gonna work. - Do you want the guns or not? 654 00:49:29,923 --> 00:49:31,316 Okay, missy. 655 00:49:33,318 --> 00:49:34,536 Show me what you got. 656 00:49:40,194 --> 00:49:42,196 Fucking hell. 657 00:49:43,632 --> 00:49:45,199 Well, look at 'em go. 658 00:49:45,330 --> 00:49:48,072 They're actually my guns, too. 659 00:49:48,246 --> 00:49:50,378 You know, split 'em with Rick. 660 00:49:55,079 --> 00:49:57,516 - All filed clean, no doubt. - Yep. 661 00:49:57,646 --> 00:49:59,039 Think fast. 662 00:50:02,042 --> 00:50:04,088 - Oh, split 'em? You split them with me? - Hey, it's true. 663 00:50:04,218 --> 00:50:05,959 - It's true. - Who went and paid for 'em? 664 00:50:06,090 --> 00:50:07,395 - Stop. Stop! - Who went and paid for 'em originally? 665 00:50:07,526 --> 00:50:09,658 - Shh. - He didn't pay me back. 666 00:50:09,789 --> 00:50:11,312 Whatever. 667 00:50:11,443 --> 00:50:13,358 How the fuck do you find these? 668 00:50:14,576 --> 00:50:16,100 Whoa. 669 00:50:23,803 --> 00:50:25,152 This is impressive. 670 00:50:29,026 --> 00:50:31,985 So, if I needed some more, you could get me some? 671 00:50:32,116 --> 00:50:34,640 Yeah. Keep up your end of the deal. 672 00:50:36,859 --> 00:50:39,079 You Mr. Fucking Icebreaker over here? 673 00:50:39,210 --> 00:50:40,776 I was trying to get the network. We've been here for four hours. 674 00:50:40,907 --> 00:50:43,257 - I mean... - Shut up. Just be quiet. 675 00:50:43,388 --> 00:50:45,433 - I was trying to be nice. - For five minutes. Be quiet. 676 00:50:49,611 --> 00:50:50,743 Are you kidding me? 677 00:50:57,010 --> 00:50:59,143 Are we doing this or not, Patrick? 678 00:51:01,014 --> 00:51:03,016 God, you got it good, Jackie. 679 00:51:04,757 --> 00:51:06,063 Yes, darling. 680 00:51:07,064 --> 00:51:10,023 Let's fucking get these guns into my house and call it a day. 681 00:51:11,590 --> 00:51:12,852 All right then. 682 00:51:19,380 --> 00:51:22,166 If anybody's ready for the zombie apocalypse, 683 00:51:22,296 --> 00:51:24,951 it's Patrick Tiller, first of his name, 684 00:51:25,082 --> 00:51:29,608 christened on the 4th of July, just like our great nation. 685 00:51:31,349 --> 00:51:33,829 Cheers? 686 00:51:35,266 --> 00:51:37,094 Aah. 687 00:51:37,311 --> 00:51:39,966 โ™ช ...I wake up crazy, Kill my wife and save my baby โ™ช 688 00:51:40,097 --> 00:51:42,490 โ™ช Nobody's business if I do โ™ช 689 00:51:42,621 --> 00:51:44,536 All right, 40k. Come on, Patrick. 690 00:51:44,666 --> 00:51:45,928 Where's the money? 691 00:51:50,542 --> 00:51:52,326 - Where's the money? - All right. 692 00:51:52,457 --> 00:51:55,373 So, here's the deal. 693 00:51:56,461 --> 00:51:58,289 I don't have it on me exactly. 694 00:51:58,419 --> 00:51:59,681 What? 695 00:52:00,943 --> 00:52:03,294 I do. I do have the money. 696 00:52:03,424 --> 00:52:06,471 Where is it? Where's the money? 697 00:52:06,601 --> 00:52:10,562 โ™ช It's nobody's business, nobody's business โ™ช 698 00:52:10,692 --> 00:52:12,390 โ™ช Nobody's business if I do โ™ช 699 00:52:12,520 --> 00:52:14,000 Let's take a little trip into town. 700 00:52:16,307 --> 00:52:17,656 Shall we? 701 00:52:17,786 --> 00:52:19,614 This is fucking bullshit, man. 702 00:52:19,745 --> 00:52:21,660 Don't. Don't. 703 00:52:21,790 --> 00:52:23,662 Something's up. Follow them. 704 00:52:26,273 --> 00:52:27,579 Follow 'em. 705 00:52:27,709 --> 00:52:30,408 โ™ช It's nobody's business โ™ช 706 00:52:30,538 --> 00:52:33,193 โ™ช Nobody's business if I do โ™ช 707 00:52:34,325 --> 00:52:37,806 โ™ช That's where my money goes, to buy my baby clothes โ™ช 708 00:52:37,937 --> 00:52:40,505 โ™ช Nobody's business if I do โ™ช 709 00:52:51,907 --> 00:52:53,518 This'll only take a minute. 710 00:52:56,695 --> 00:52:58,044 And then we'll be square. 711 00:53:00,046 --> 00:53:01,482 Why are we parked so far away? 712 00:53:05,617 --> 00:53:07,575 It's a crazy world out here, sweetheart. 713 00:53:09,316 --> 00:53:10,665 Can't be too careful. 714 00:53:13,364 --> 00:53:14,930 'Kay, just gonna-- 715 00:53:15,844 --> 00:53:17,324 Give me the keys. 716 00:53:17,759 --> 00:53:19,326 You're a smart kid. 717 00:53:32,209 --> 00:53:33,645 Let's make a withdrawal. 718 00:54:04,502 --> 00:54:07,287 Mama did say, "Never rob a bank on an overcast." 719 00:54:29,483 --> 00:54:32,181 - Hello? - Ava Reed? 720 00:54:33,008 --> 00:54:35,010 Yes? 721 00:54:35,141 --> 00:54:37,230 We've been trying to reach you for the past couple of hours. 722 00:54:38,449 --> 00:54:40,015 Who is this? 723 00:54:40,146 --> 00:54:42,496 Uh, my name is Dr. Bennet. 724 00:54:42,627 --> 00:54:45,586 I'm sorry to tell you this, but your father, Curtis, 725 00:54:45,717 --> 00:54:47,632 is in the ICU at the moment. 726 00:54:47,762 --> 00:54:50,548 Uh, what? Why? 727 00:54:50,678 --> 00:54:52,811 Scans are showing excessive drinking over the past few years 728 00:54:52,941 --> 00:54:55,727 were beating his liver down, and it failed this morning. 729 00:54:57,816 --> 00:55:00,340 If we can't get him a transplant, he's not going to make it. 730 00:55:08,740 --> 00:55:09,915 Ava? 731 00:55:11,873 --> 00:55:13,832 Yes, sir. Um... 732 00:55:13,962 --> 00:55:16,138 All right. What... 733 00:55:17,749 --> 00:55:20,186 can we do about it? 734 00:55:20,317 --> 00:55:22,710 We put him on the waiting list for a liver transplant donor, 735 00:55:22,841 --> 00:55:26,671 but there's no guarantee we'll find the right one in time. 736 00:55:34,156 --> 00:55:35,506 Ava? 737 00:55:36,811 --> 00:55:38,465 Thanks. 738 00:55:38,596 --> 00:55:40,815 Of course. And again, I'm so sorry. 739 00:55:43,383 --> 00:55:45,167 You okay? 740 00:55:45,298 --> 00:55:46,473 Mm-hmm. Yeah. 741 00:55:48,519 --> 00:55:49,607 You sure? 742 00:55:52,392 --> 00:55:53,915 Why is he running? 743 00:55:54,046 --> 00:55:55,743 Dude, I told y'all he was insane, man! 744 00:55:55,874 --> 00:55:57,615 - I told you! Dude is insane! - No, no. Fuck! 745 00:55:57,745 --> 00:56:00,879 - Start the car! - I don't have the keys! You took 'em. 746 00:56:01,009 --> 00:56:04,317 I'm coming! 747 00:56:04,448 --> 00:56:05,884 When life gives you lemons, 748 00:56:06,014 --> 00:56:07,146 you-- 749 00:56:07,276 --> 00:56:08,756 Shit! Fuck! 750 00:56:10,715 --> 00:56:12,586 Oh, you are done! 751 00:56:14,153 --> 00:56:15,197 No, no. 752 00:56:21,726 --> 00:56:23,075 Start the fucking-- let's go! Come on! 753 00:56:25,730 --> 00:56:29,211 What the hell was that? You're a terrible shot! 754 00:56:29,342 --> 00:56:31,475 - Why don't you just lay off the coke? - Shut the fuck up! 755 00:56:35,870 --> 00:56:38,133 Hi, I'd like to report a stolen vehicle, please. 756 00:56:39,570 --> 00:56:42,268 Yes, yes, it's my truck. Uh, a navy truck. 757 00:56:43,356 --> 00:56:45,271 Sorry, I'm a little flustered. 758 00:56:45,402 --> 00:56:48,448 Yes, um, there's-- there's-- there's three kids. 759 00:56:48,579 --> 00:56:51,756 There's-- there's-- there's two guys and one girl. 760 00:56:51,886 --> 00:56:55,020 And one of-- one of them is, uh, one of them is Black. 761 00:56:57,762 --> 00:57:00,373 Yes, can you please put an APB out on it? 762 00:57:00,504 --> 00:57:04,203 It's a dark navy truck. Mid-90s. 763 00:57:04,333 --> 00:57:06,597 Please, just help me. Thank you. 764 00:57:16,476 --> 00:57:18,173 The truck. Did you hide the truck? 765 00:57:18,304 --> 00:57:20,437 Yeah, of course I did. I parked it across the street 766 00:57:20,567 --> 00:57:22,613 - next to the gas station. - Okay, so what do we do now, Jack, huh? 767 00:57:23,744 --> 00:57:25,050 We lay low. 768 00:57:25,180 --> 00:57:27,182 Yeah, but for how long, man? 769 00:57:27,313 --> 00:57:29,228 - For how long? - Luke is smart. 770 00:57:29,358 --> 00:57:30,795 He tracked us to Patrick's, and now that he's dead, 771 00:57:30,925 --> 00:57:33,275 he's probably going there to get the guns. 772 00:57:33,406 --> 00:57:34,929 They're not going to be looking for us right now. 773 00:57:36,453 --> 00:57:37,845 Yo, how much is that, man? 774 00:57:39,586 --> 00:57:41,545 Fifteen thousand? I don't know, fifteen thousand. 775 00:57:41,675 --> 00:57:44,504 How did we get that much money? 776 00:57:45,200 --> 00:57:46,854 How did we get that mon-- Fifteen thousand is low 777 00:57:46,985 --> 00:57:49,161 considering all the shit we just had to go through. 778 00:57:49,291 --> 00:57:50,858 What are you... This is enough to get us 779 00:57:50,989 --> 00:57:52,251 out of this shit that you got us into. 780 00:57:52,381 --> 00:57:54,166 - What? - Look, Jack, we need to just 781 00:57:54,296 --> 00:57:56,255 give away the money and we need to go, man. 782 00:57:56,385 --> 00:57:58,387 - Okay, we need to go. - No, we are not getting rid of the money. 783 00:57:58,518 --> 00:58:00,433 - Why not? - Because we need this. 784 00:58:00,564 --> 00:58:02,261 This is the solution. This is our-- 785 00:58:03,001 --> 00:58:05,830 - Oh, you don't get it. - Bro, she won't have to go back to that house, bro. 786 00:58:05,960 --> 00:58:07,440 This town, this place. 787 00:58:07,571 --> 00:58:09,573 This isn't the only place to live, bro. 788 00:58:09,703 --> 00:58:11,575 I've been here my whole life, man. 789 00:58:11,705 --> 00:58:13,751 - But why stay? - You don't have a reason to stay. 790 00:58:15,274 --> 00:58:16,754 You think about that, your dad just died. 791 00:58:16,884 --> 00:58:19,365 Stop! Can you both just stop? 792 00:58:21,149 --> 00:58:23,412 Okay? You done? 793 00:58:25,502 --> 00:58:29,418 Look, we're all exhausted. We haven't slept in over 24 hours. 794 00:58:29,549 --> 00:58:31,246 We can't think straight. 795 00:58:31,377 --> 00:58:34,423 We just need to get some sleep and figure this out. 796 00:58:34,554 --> 00:58:36,077 We don't need to get sleep. 797 00:58:36,208 --> 00:58:37,644 We need to figure out what we're doing. 798 00:58:37,775 --> 00:58:39,428 These guys are gonna get their money, 799 00:58:39,559 --> 00:58:41,343 and they're not gonna stop until we're dead. 800 00:58:41,474 --> 00:58:43,476 They're gonna get their money, and they're gonna put 801 00:58:43,607 --> 00:58:45,173 - a bullet in our heads. - They won't just sell the guns? 802 00:58:45,304 --> 00:58:46,174 - You get that, Ava? - They won't just sell the guns. 803 00:58:46,305 --> 00:58:47,611 No, why would they se... 804 00:58:47,741 --> 00:58:49,221 If they can find a buyer. 805 00:58:49,961 --> 00:58:51,179 Do you realize what just happened? 806 00:58:52,485 --> 00:58:56,315 A cop killed somebody out in the open. 807 00:58:56,837 --> 00:58:58,447 There's probably witnesses. 808 00:58:58,709 --> 00:59:00,754 He just shot a guy in the head, and he's a cop. 809 00:59:00,885 --> 00:59:02,364 He's lost his fucking mind. 810 00:59:02,495 --> 00:59:04,410 I think we've established that by now, Jack. 811 00:59:04,541 --> 00:59:07,282 Oh, my God, Ava, will you... Do you have a plan? 812 00:59:07,848 --> 00:59:09,458 Hmm? Do you have a plan? 813 00:59:09,589 --> 00:59:10,895 Shut up! 814 00:59:12,200 --> 00:59:13,593 Just take the fucking pills. 815 00:59:23,298 --> 00:59:25,213 Fuck. 816 00:59:25,344 --> 00:59:26,867 Hey. 817 00:59:26,998 --> 00:59:28,434 Hey, we're okay. 818 00:59:28,565 --> 00:59:29,827 - We're gonna figure this out. - We're not okay. 819 00:59:29,957 --> 00:59:31,393 We're not okay. We are so dead. 820 00:59:31,524 --> 00:59:33,570 No, we're not. 821 00:59:33,700 --> 00:59:35,180 How are we gonna figure this if these guys are gonna kill us? 822 00:59:38,966 --> 00:59:40,664 This was supposed to be so simple. 823 00:59:40,794 --> 00:59:42,491 We were supposed to get the money. 824 00:59:42,622 --> 00:59:44,015 Get the house back... 825 00:59:47,627 --> 00:59:49,760 No, no, it's not, it-- 826 00:59:50,848 --> 00:59:52,197 It's okay. 827 00:59:52,327 --> 00:59:54,765 Nothing is right. This-- 828 00:59:54,895 --> 00:59:57,028 I had a plan. I had a plan. And it was-- 829 00:59:57,158 --> 00:59:58,464 It wasn't supposed to go like this. 830 00:59:58,595 --> 01:00:00,292 I'm just trying to protect you. 831 01:00:00,422 --> 01:00:02,381 And now you're not safe. You're not safe at all. 832 01:00:11,651 --> 01:00:13,522 What am I supposed to do? 833 01:00:13,653 --> 01:00:15,786 I'm just trying to-- I'm just trying to do the right thing. 834 01:00:15,916 --> 01:00:17,744 - Or maybe I'm not doing the right thing. - You are. Yeah. Look at-- 835 01:00:17,875 --> 01:00:19,920 Maybe I'm not doing the right thing. 836 01:00:20,834 --> 01:00:23,184 Maybe I'm not a good person. I'm not a good person. 837 01:00:23,315 --> 01:00:27,101 No. No. Don't you dare say that. I don't care about anything. 838 01:00:27,232 --> 01:00:29,234 I don't care about anything as long as I'm with you, okay? 839 01:00:36,154 --> 01:00:38,417 - I love you so much. - I love you so much. 840 01:00:45,598 --> 01:00:47,382 I'm gonna hide the money. 841 01:00:48,340 --> 01:00:50,168 - I'm gonna hide the money, okay? - Okay. 842 01:01:04,138 --> 01:01:05,313 Yeah. 843 01:02:45,022 --> 01:02:47,024 Hi. 844 01:02:47,154 --> 01:02:50,767 Did you have three kids come here within the last few hours? 845 01:02:52,725 --> 01:02:54,248 Yeah. 846 01:02:56,337 --> 01:02:59,427 Great. Uh, what were their names? 847 01:02:59,558 --> 01:03:01,778 Do you remember? Or can you look them up for me? 848 01:03:01,908 --> 01:03:05,607 I-- I can't just pull up someone's information 849 01:03:05,738 --> 01:03:07,696 - that isn't checked in. - Yeah, but you can. 850 01:03:07,827 --> 01:03:09,960 You can. And you're gonna, so you know, look in the computer. 851 01:03:10,090 --> 01:03:11,875 Yeah, look 'em up for me, please. 852 01:03:13,877 --> 01:03:15,704 Names, please. Thank you. 853 01:03:15,835 --> 01:03:16,967 We're in a hurry. 854 01:03:23,582 --> 01:03:26,454 The guy who got the room paid in cash. 855 01:03:26,585 --> 01:03:28,326 He said his name was Kyle. 856 01:03:28,456 --> 01:03:31,938 I think there was a brunette girl and a Black guy with him. 857 01:03:32,591 --> 01:03:34,245 What room? 858 01:03:34,593 --> 01:03:36,682 I don't remember what room. 859 01:03:38,118 --> 01:03:39,250 What room? 860 01:03:42,427 --> 01:03:43,515 213. 861 01:03:55,744 --> 01:03:58,399 Okay, go. Go, go! Hurry! 862 01:03:58,530 --> 01:04:00,967 - Thanks so much, Emily. - Yeah. 863 01:04:14,198 --> 01:04:15,329 Hey. 864 01:04:17,897 --> 01:04:19,594 - Hey, hey! - Fuck you! Fuck you! 865 01:04:19,725 --> 01:04:21,509 - Come with me. - Hey! 866 01:04:21,640 --> 01:04:22,641 - Hey! - Woah, woah, woah, woah. 867 01:04:22,771 --> 01:04:24,338 Hey, assholes! 868 01:04:24,469 --> 01:04:25,949 The cops are on their way! 869 01:04:26,384 --> 01:04:27,820 That's right. 870 01:04:28,168 --> 01:04:29,866 One move, and he's dead. 871 01:04:29,996 --> 01:04:32,085 - Right now! - Oh, shit! 872 01:04:32,216 --> 01:04:34,392 Oh, shit! Luke, come on! 873 01:04:34,522 --> 01:04:36,611 Luke, let's go! Let's go, go! 874 01:04:38,570 --> 01:04:40,050 No! 875 01:04:42,661 --> 01:04:44,358 Go, go, go! 876 01:04:44,489 --> 01:04:45,969 Shit. 877 01:05:20,742 --> 01:05:22,440 What a night. Am I right? 878 01:05:26,313 --> 01:05:28,054 I mean, these kids are something else. 879 01:05:29,621 --> 01:05:31,753 - I don't know that we could ever pull something-- - I need to think. 880 01:05:34,365 --> 01:05:37,107 We have the entire Jefferson County Police on us. 881 01:05:37,237 --> 01:05:38,717 And we still don't have the money. 882 01:05:38,847 --> 01:05:40,545 Yeah, but that's technically your fault 883 01:05:40,675 --> 01:05:42,808 for fucking shooting that fatty at the bank. 884 01:05:43,591 --> 01:05:48,161 We had access to the guns as soon as they left that guy's place. 885 01:05:48,292 --> 01:05:50,816 We could've just taken them then, dipped out, but no. 886 01:05:50,947 --> 01:05:53,340 You had to go back to the fucking bank? 887 01:05:53,645 --> 01:05:56,778 To the bank? Get your little revenge story? 888 01:05:56,909 --> 01:05:59,085 You end up killing a guy, and now we don't have the money 889 01:05:59,216 --> 01:06:00,957 and the police are on our asses! 890 01:06:01,348 --> 01:06:03,524 And they don't have a fucking loca-- 891 01:06:04,177 --> 01:06:06,440 Why I ever decided to work with you... 892 01:06:07,833 --> 01:06:09,052 is beyond me. 893 01:06:10,749 --> 01:06:13,143 Probably the biggest fucking mistake in my life. 894 01:06:17,538 --> 01:06:19,758 So here's what I want you to do. 895 01:06:21,499 --> 01:06:22,979 Just for once... 896 01:06:25,285 --> 01:06:26,808 shut the fuck up. 897 01:06:29,202 --> 01:06:30,769 Just shut the fuck up. 898 01:06:35,165 --> 01:06:36,514 Roger that? 899 01:06:36,644 --> 01:06:37,950 Huh? 900 01:06:54,358 --> 01:06:56,055 God, dude. 901 01:06:56,186 --> 01:06:58,753 I thought for a second you were actually gonna pull-- 902 01:06:58,884 --> 01:07:01,800 Oh, shit. Shit. 903 01:07:21,776 --> 01:07:24,344 No. No. Robby, I'm coming-- 904 01:07:35,877 --> 01:07:39,925 Rick, Rick, I can't-- I can't-- I think I-- 905 01:07:40,056 --> 01:07:42,014 - Shh. Don't say nothing. Don't lis-- - Okay. 906 01:07:42,145 --> 01:07:44,669 I'm gonna get you to a hospital. 907 01:07:44,799 --> 01:07:47,280 - Rick, I think this is it for me, buddy. - No, no, no, no, no. 908 01:07:47,411 --> 01:07:49,804 Don't say nothing. You're gonna lose a lot of blood, buddy. 909 01:07:50,805 --> 01:07:53,330 I know I ain't never said this shit before, 910 01:07:53,460 --> 01:07:56,115 but I'm really glad we got to do some of this shit together. 911 01:07:56,246 --> 01:07:57,464 No! No, no. Stop it. 912 01:07:58,987 --> 01:08:01,294 I love you. 913 01:08:01,425 --> 01:08:02,687 No, no, no. Robby. 914 01:08:02,817 --> 01:08:04,645 Robby, just stay with me, man. 915 01:08:04,776 --> 01:08:05,951 Stay with me. Come on. 916 01:08:06,082 --> 01:08:08,214 Come on. Come on. Come on. 917 01:08:16,353 --> 01:08:17,702 Come on. 918 01:08:18,224 --> 01:08:21,923 Come on. Robby. Come on, boy. 919 01:08:22,141 --> 01:08:25,797 Come on, I'm gonna get you to the hospital. 920 01:08:25,927 --> 01:08:29,017 We'll be back on the porch drinking beers together in no time. 921 01:08:29,148 --> 01:08:30,236 Just you and me. 922 01:09:01,615 --> 01:09:04,923 That one's for you. 923 01:09:07,926 --> 01:09:09,580 Maybe I'll quit. 924 01:09:11,059 --> 01:09:12,191 I don't know. 925 01:09:21,548 --> 01:09:22,854 I love you, brother. 926 01:09:58,411 --> 01:10:00,239 Okay. What are we doing? What are we doing? 927 01:10:02,372 --> 01:10:04,635 They have the guns, so they're probably going back to Georgetown. 928 01:10:05,636 --> 01:10:07,638 I don't know. I think this is the end of it. 929 01:10:07,768 --> 01:10:09,422 We should get out before it's too late. 930 01:10:09,814 --> 01:10:11,381 - What? - We shouldn't go back. 931 01:10:11,511 --> 01:10:14,471 - No! - No, we should not go back right now. 932 01:10:15,515 --> 01:10:17,691 They have Will. What the hell is wrong with you? 933 01:10:18,692 --> 01:10:21,478 Ava, I can't lose you. 934 01:10:21,608 --> 01:10:24,350 Don't you understand that I can't lose you, Ava? 935 01:10:24,481 --> 01:10:26,874 Look at me. You're all I have. 936 01:10:27,223 --> 01:10:29,877 You're all I have. I can't lose you. 937 01:10:37,058 --> 01:10:39,060 We have $15,000. We should just go. We should get out of here. 938 01:10:39,191 --> 01:10:42,063 I don't care about the money anymore! 939 01:10:42,499 --> 01:10:44,414 As long as we're together, all of us. 940 01:10:55,338 --> 01:10:57,557 We can't just leave him. 941 01:10:57,905 --> 01:11:01,082 Those fucking psychos. They'll kill him. 942 01:11:01,213 --> 01:11:04,085 I know. I know. I know. I know. I know. 943 01:11:14,095 --> 01:11:15,619 Jack... 944 01:11:16,184 --> 01:11:17,316 Huh? 945 01:11:18,796 --> 01:11:19,971 Okay. 946 01:11:21,189 --> 01:11:22,495 Dad's in the ICU. 947 01:11:24,454 --> 01:11:26,847 - What? - Yeah, his liver failed. 948 01:11:26,978 --> 01:11:28,022 He needs a transplant. 949 01:11:29,197 --> 01:11:30,764 What do you mean? He's in the hospital right now? 950 01:11:32,592 --> 01:11:33,854 Why didn't you tell me? 951 01:11:35,203 --> 01:11:36,944 They called yesterday, the hospital. 952 01:11:37,075 --> 01:11:39,904 This is good. Ava, this is good. 953 01:11:42,341 --> 01:11:44,909 He's awful. He is awful to you. 954 01:11:45,039 --> 01:11:46,302 He should die. He deserves to die. 955 01:11:46,432 --> 01:11:47,694 He should die. 956 01:11:47,825 --> 01:11:49,348 This is good. This is very good. 957 01:11:52,090 --> 01:11:54,658 Right? He's awful! 958 01:11:55,093 --> 01:11:57,617 - He's my dad. - I know. 959 01:11:57,748 --> 01:11:58,966 I can't just let him die. 960 01:12:19,726 --> 01:12:20,858 Okay. 961 01:12:23,251 --> 01:12:24,383 Hey. 962 01:12:25,602 --> 01:12:27,386 No, look at me. 963 01:12:27,517 --> 01:12:29,606 No. Come here. Come here. 964 01:12:39,224 --> 01:12:40,356 So... 965 01:12:41,618 --> 01:12:42,749 why are we doing this? 966 01:13:33,844 --> 01:13:35,019 Fuck! 967 01:13:42,722 --> 01:13:45,203 Whoa, whoa. Look, look, look. Is that Rick? 968 01:13:45,595 --> 01:13:46,683 Why is he covered in blood? 969 01:13:51,862 --> 01:13:53,124 Hey, Rick. 970 01:13:53,646 --> 01:13:55,039 Is that your blood? 971 01:13:57,955 --> 01:13:59,086 Where's Will? 972 01:14:03,482 --> 01:14:04,962 - What happened? - Luke. 973 01:14:05,615 --> 01:14:07,965 - Did he shoot Will? - He killed Robby. 974 01:14:13,187 --> 01:14:14,624 Where's Luke? Where is he? 975 01:14:14,754 --> 01:14:16,060 I don't know. I don't fucking know. 976 01:14:16,190 --> 01:14:18,018 Went back to town, and some shit. 977 01:14:24,285 --> 01:14:25,461 Robby's gone. 978 01:14:27,114 --> 01:14:28,202 Do you know where he lives? 979 01:14:30,204 --> 01:14:32,076 - Luke? - Yeah. 980 01:14:36,776 --> 01:14:37,908 You know where he lives? 981 01:14:39,910 --> 01:14:41,041 Rick, look at me. 982 01:14:42,565 --> 01:14:44,088 He's got your guns. 983 01:14:45,959 --> 01:14:47,091 And he's got Will. 984 01:14:52,662 --> 01:14:53,924 But we can get 'em back. 985 01:15:06,589 --> 01:15:07,894 You got room for one more? 986 01:15:11,419 --> 01:15:12,812 Absolutely. 987 01:15:13,247 --> 01:15:14,988 Okay, we need guns. 988 01:15:15,511 --> 01:15:17,251 I'm pretty sure I can get us some. 989 01:15:17,687 --> 01:15:19,166 - You can get us guns? - Yeah. 990 01:15:19,297 --> 01:15:21,517 - Right now? - Yeah. 991 01:15:21,647 --> 01:15:22,866 Okay. Tell me about Luke's house. 992 01:15:22,996 --> 01:15:24,432 - What's that like? - It's too big 993 01:15:24,563 --> 01:15:26,304 - for one fucking guy. - Does it got a basement? 994 01:15:26,434 --> 01:15:28,175 Yeah. That's probably where he'll stash the guns and shit. 995 01:15:28,306 --> 01:15:29,568 - You think? - Mm-hmm. 996 01:15:29,699 --> 01:15:31,135 - You're sure? - Mm-hmm. 997 01:15:31,265 --> 01:15:32,658 Let's just go in through the basement, then. 998 01:15:32,789 --> 01:15:34,138 No, no. You can't go in through the basement. 999 01:15:34,268 --> 01:15:35,705 There's a fucking brick wall down there. 1000 01:15:35,835 --> 01:15:37,358 Okay, so we gotta go in through the front door, 1001 01:15:37,489 --> 01:15:39,012 - through the house, down the stairs? - Bingo. 1002 01:16:12,132 --> 01:16:13,438 Come here. 1003 01:16:16,528 --> 01:16:18,356 - You got a friend here? - Kinda. 1004 01:16:18,922 --> 01:16:20,314 What does that mean, "kinda?" What do you mean? 1005 01:16:20,445 --> 01:16:21,881 It means I don't know if we still friends. 1006 01:16:22,012 --> 01:16:24,231 - Is this a good idea? - I don't know. 1007 01:16:24,362 --> 01:16:26,146 - You got a better one? - No. 1008 01:16:31,630 --> 01:16:33,545 - Just don't say shit. - We ain't gonna say anything. 1009 01:16:34,372 --> 01:16:35,503 Hey! 1010 01:16:36,983 --> 01:16:38,985 It's me! 1011 01:16:39,116 --> 01:16:40,857 - Who's "me?" - Rick! 1012 01:16:40,987 --> 01:16:43,468 - Rick who? - Ricky! 1013 01:16:43,599 --> 01:16:45,862 Oh, shit. Ricky? 1014 01:16:46,384 --> 01:16:47,777 - Man. - It's me. 1015 01:16:47,907 --> 01:16:50,606 - You still alive? - Sorry to disappoint. 1016 01:16:50,736 --> 01:16:52,912 I just thought you'd be dead or in jail by now, man. 1017 01:16:53,043 --> 01:16:54,479 There's still time. 1018 01:16:55,001 --> 01:16:56,786 Look, uh, listen. 1019 01:16:57,177 --> 01:16:59,702 I just need a quick favor from you. 1020 01:16:59,832 --> 01:17:02,139 I ain't seen you in a minute. Think you're gonna show up here and ask me for a favor? 1021 01:17:02,269 --> 01:17:05,403 Ki. Ki, I'm in a real rough spot right now, all right? 1022 01:17:05,621 --> 01:17:07,013 I just need a couple of things. 1023 01:17:10,321 --> 01:17:11,670 What you need? 1024 01:17:13,367 --> 01:17:14,804 Still got those guns? 1025 01:17:17,676 --> 01:17:19,025 Say no more. 1026 01:17:31,864 --> 01:17:33,083 You're a fucking wiz. 1027 01:17:33,213 --> 01:17:34,475 You're welcome. 1028 01:17:37,087 --> 01:17:38,871 Should I ask you guys what y'all even need these for? 1029 01:17:39,611 --> 01:17:42,875 - Self-defense? - Man, you ain't no self-defense kind of guy, Ricky. 1030 01:17:43,006 --> 01:17:45,095 We're hitting this motherfucker right now kind of guy. 1031 01:17:46,705 --> 01:17:47,793 What you want for 'em? 1032 01:17:47,924 --> 01:17:49,795 Man, I don't need shit from you. 1033 01:17:51,971 --> 01:17:53,103 We good. 1034 01:17:55,148 --> 01:17:56,584 - You sure? - Yeah. 1035 01:17:56,715 --> 01:17:58,369 - Thank you. - Mm-hmm. 1036 01:17:58,499 --> 01:18:00,327 - Thank you. - Yeah. 1037 01:18:03,287 --> 01:18:04,636 Hey! 1038 01:18:05,158 --> 01:18:07,073 Yo, how's that fat-ass best friend of yours? 1039 01:18:10,163 --> 01:18:11,295 He ain't around no more. 1040 01:18:42,326 --> 01:18:45,242 Okay. I can create a distraction from one side of the house, 1041 01:18:45,372 --> 01:18:46,809 and then you two just run in through the front door. 1042 01:18:46,939 --> 01:18:48,985 No, no, no. We gotta wait. 1043 01:18:49,115 --> 01:18:50,595 I don't know if he's thought this far ahead, 1044 01:18:50,726 --> 01:18:51,901 but I don't wanna risk it. 1045 01:18:52,031 --> 01:18:53,685 So what, are we gonna just run in? 1046 01:18:53,816 --> 01:18:55,818 No, he could be waiting for us. We need to-- Rick? 1047 01:18:55,948 --> 01:18:58,821 Rick, what are you doing? Rick? 1048 01:18:58,951 --> 01:19:01,301 Rick? No. No, no, no. Don't go in. 1049 01:19:01,432 --> 01:19:03,913 We have to go in together. What are you doing? What are you doing? 1050 01:19:24,368 --> 01:19:25,761 Not a fucking sound. 1051 01:19:29,068 --> 01:19:30,591 Oh, Rick, you-- 1052 01:19:31,723 --> 01:19:33,464 - Ava! - Rick! Rick! 1053 01:19:33,594 --> 01:19:35,553 That was for Robby, you sick son of a bitch! 1054 01:19:35,683 --> 01:19:37,511 Rick. Rick! Stop, stop. 1055 01:19:40,079 --> 01:19:42,473 Ava, shit. Shit. You okay? 1056 01:19:48,653 --> 01:19:50,046 - Shit. - Ava, Ava, Ava! 1057 01:19:50,176 --> 01:19:52,309 - I'm fine. - No, no, no, no. 1058 01:19:52,439 --> 01:19:53,919 Okay, all right, don't-- Breathe, breathe. 1059 01:19:54,050 --> 01:19:55,486 Hey, you're gonna be okay. 1060 01:19:55,616 --> 01:19:56,879 Put pressure on it, put pressure on it. 1061 01:19:57,009 --> 01:19:58,402 - Okay. - Just hold it there, don't... 1062 01:19:58,532 --> 01:20:00,012 I'll be right back. I'll be right back. 1063 01:20:00,143 --> 01:20:02,319 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1064 01:20:04,538 --> 01:20:06,453 No, no, no! Rick! Rick! 1065 01:20:11,415 --> 01:20:12,590 No! 1066 01:20:17,116 --> 01:20:18,857 Jack, it's not slowing, man. 1067 01:20:19,727 --> 01:20:22,165 Okay. I don't know. We gotta stop the bleeding. 1068 01:20:22,295 --> 01:20:23,906 - We gotta stop the bleeding. - I don't know what to do, man. 1069 01:20:24,036 --> 01:20:25,168 I don't know what to do. 1070 01:20:27,910 --> 01:20:29,389 Just breathe, just breathe. 1071 01:20:30,260 --> 01:20:31,348 Just breathe. 1072 01:20:32,871 --> 01:20:34,612 - This is gonna hurt. Deep breath. Okay. - Do it! 1073 01:21:41,244 --> 01:21:42,375 Dad. 1074 01:21:47,859 --> 01:21:48,991 Hey. 1075 01:21:53,299 --> 01:21:56,085 I'm sorry-- took me so long to get here. 1076 01:21:59,653 --> 01:22:00,828 It's okay. 1077 01:22:09,272 --> 01:22:10,708 They found you a liver. 1078 01:22:12,449 --> 01:22:15,234 This is for the deductible. 1079 01:24:19,271 --> 01:24:22,100 Yesterday, now and forever. 1080 01:24:22,231 --> 01:24:25,016 Yesterday, now and forever. 1081 01:24:44,862 --> 01:24:47,995 I now pronounce you husband and wife. 1082 01:24:49,562 --> 01:24:51,521 Jack, you may kiss your bride. 1083 01:25:44,835 --> 01:25:46,097 You're my home. 1084 01:25:47,142 --> 01:25:48,273 Home. 76475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.