Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,959 --> 00:00:48,135
Cameron's down.
2
00:00:49,223 --> 00:00:51,442
- He got the address?
- He got it.
3
00:00:52,965 --> 00:00:54,532
How'd he get it?
4
00:00:54,663 --> 00:00:56,273
Guess he has friends
in low places.
5
00:00:59,102 --> 00:01:00,538
And if he wins?
6
00:01:00,669 --> 00:01:01,844
1K.
7
00:01:06,544 --> 00:01:07,763
Deal.
8
00:01:22,821 --> 00:01:23,996
Yeah!
9
00:01:42,058 --> 00:01:43,668
Sorry about your face
in advance.
10
00:01:43,799 --> 00:01:45,844
As long as I get the address.
11
00:01:45,975 --> 00:01:47,237
We'll see.
12
00:01:47,672 --> 00:01:48,934
Fuck him up, Cam!
13
00:01:49,065 --> 00:01:50,588
Let's go, Cam.
14
00:02:17,311 --> 00:02:19,704
Yeah! Yeah.
15
00:03:20,896 --> 00:03:25,117
You stupid bitch.
16
00:03:25,248 --> 00:03:28,686
- Let me go.
- You're just like
your fucking mother.
17
00:03:28,817 --> 00:03:32,473
A lazy bitch
and a fucking coward!
18
00:04:08,248 --> 00:04:09,771
Fuck!
19
00:04:12,164 --> 00:04:15,994
Fuck! Fuck! Fuck!
20
00:04:22,305 --> 00:04:25,874
You're a fucking
disappointment, Ava!
21
00:04:26,004 --> 00:04:28,355
You hear me?
22
00:04:28,485 --> 00:04:31,271
A fucking disappointment!
23
00:05:11,659 --> 00:05:13,617
You're everything
I could ever want in a guy.
24
00:05:15,706 --> 00:05:17,273
Except for one thing.
25
00:05:17,404 --> 00:05:18,535
What's that?
26
00:05:19,667 --> 00:05:21,146
Your name.
27
00:05:21,277 --> 00:05:22,452
So clichรฉ.
28
00:05:29,329 --> 00:05:31,243
I don't know,
if I'm being honest,
29
00:05:31,374 --> 00:05:33,898
I don't think I've ever
really liked yours either.
30
00:05:41,079 --> 00:05:42,603
It's a little boring.
31
00:05:48,130 --> 00:05:50,350
Are you faking it,
or do you really not notice?
32
00:05:54,223 --> 00:05:56,791
- Wow. You're good.
- I know.
33
00:05:59,359 --> 00:06:01,143
It's our gas money,
you know that?
34
00:06:01,273 --> 00:06:02,449
You really gotta get better.
35
00:06:02,579 --> 00:06:04,059
Not with you, I don't.
36
00:06:13,329 --> 00:06:15,244
Remember when I asked you
to marry me last week?
37
00:06:15,375 --> 00:06:16,854
Mm-hmm.
38
00:06:16,985 --> 00:06:18,334
No ring.
39
00:06:18,465 --> 00:06:20,902
Yeah, I think
I'd take that back.
40
00:06:21,032 --> 00:06:23,426
You sure about that?
41
00:06:25,689 --> 00:06:26,821
100%.
42
00:06:28,170 --> 00:06:31,347
Nah. I got you.
43
00:06:31,478 --> 00:06:33,958
You're stuck with me.
Besides, who's gonna live
44
00:06:34,089 --> 00:06:35,786
in that little house with you?
45
00:06:35,917 --> 00:06:37,266
Well, it's not mine yet.
46
00:06:37,875 --> 00:06:39,311
Ours?
47
00:06:39,442 --> 00:06:40,791
Yeah.
48
00:06:42,097 --> 00:06:43,359
I can't wait.
49
00:06:47,668 --> 00:06:50,018
Are you gonna tell me
how you got that address?
50
00:06:50,148 --> 00:06:51,715
I think you're smart enough
to guess, right?
51
00:07:00,768 --> 00:07:02,596
That explains
the Clint Eastwood voice.
52
00:07:02,726 --> 00:07:04,467
What, you don't like it?
53
00:07:04,598 --> 00:07:06,991
I'm starting to change my mind
about marrying you.
54
00:07:07,122 --> 00:07:08,471
No, you're not.
55
00:07:08,602 --> 00:07:09,690
There's no way.
56
00:07:09,820 --> 00:07:11,213
Who else is gonna love you?
57
00:07:12,257 --> 00:07:13,911
You're actually insane.
58
00:07:14,042 --> 00:07:15,304
I should put you in a facility.
59
00:07:15,435 --> 00:07:16,436
You're...
60
00:07:16,566 --> 00:07:17,959
What?
61
00:07:20,352 --> 00:07:21,615
I'm gonna commit you.
62
00:07:29,797 --> 00:07:30,841
Was this your dad?
63
00:07:39,502 --> 00:07:40,764
Hey, look here.
64
00:07:43,854 --> 00:07:45,334
I'm gonna get you out.
65
00:07:47,858 --> 00:07:49,207
Okay?
66
00:07:49,338 --> 00:07:51,253
I promise you,
I'm gonna get you out.
67
00:08:15,146 --> 00:08:17,235
Okay, let's work.
68
00:08:18,802 --> 00:08:20,108
I wasn't done with that moment.
69
00:08:20,848 --> 00:08:21,979
Come on.
70
00:08:27,158 --> 00:08:28,682
Any minute now.
71
00:08:29,247 --> 00:08:31,467
Gonna walk out the front door.
72
00:08:31,598 --> 00:08:33,774
Gonna sit on
their little rocking chairs.
73
00:08:35,210 --> 00:08:36,254
Beer.
74
00:08:36,385 --> 00:08:38,343
Dip.
75
00:08:38,474 --> 00:08:39,954
- Every day, 4:00 p.m.
- Are you sure?
76
00:08:40,084 --> 00:08:41,999
Yes, every time.
77
00:08:42,130 --> 00:08:43,740
Three,
78
00:08:43,871 --> 00:08:45,742
two,
79
00:08:45,873 --> 00:08:47,004
one...
80
00:08:49,224 --> 00:08:50,399
One.
81
00:08:50,530 --> 00:08:51,748
What'd I tell you?
82
00:08:57,972 --> 00:08:59,321
Okay, how do I look?
83
00:08:59,451 --> 00:09:00,583
Beautiful.
84
00:09:03,412 --> 00:09:05,719
Who are you today?
Gracie? Katie?
85
00:09:05,849 --> 00:09:07,372
- Katie.
- Katie.
86
00:09:10,419 --> 00:09:12,029
Don't forget your accent.
87
00:09:32,267 --> 00:09:33,964
Afternoon, boys.
88
00:09:34,095 --> 00:09:35,618
Can I join the party?
89
00:09:39,535 --> 00:09:41,624
- You want a beer?
- Sure.
90
00:09:41,755 --> 00:09:43,626
Uh, have-- have a seat.
91
00:09:46,803 --> 00:09:49,632
Ah, shit. We're out of beer.
92
00:09:49,763 --> 00:09:51,591
I'll go down to the Shell
and grab a pack.
93
00:09:53,593 --> 00:09:56,117
Hell yeah. Sounds good to me.
94
00:10:05,648 --> 00:10:07,345
What's your name?
95
00:10:07,476 --> 00:10:10,305
- Katie.
- Katie.
96
00:10:10,435 --> 00:10:12,960
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
97
00:10:21,446 --> 00:10:23,884
Who said we were the guys
to hang with?
98
00:10:24,536 --> 00:10:25,755
Pete.
99
00:10:26,321 --> 00:10:31,108
He said you've always got beer,
and I love beer.
100
00:10:31,239 --> 00:10:33,458
Hell yeah.
Yeah, we-- we do. We do.
101
00:10:36,113 --> 00:10:38,812
He kind of annoys
the shit out of me and Rick,
but he's got that one right.
102
00:10:59,180 --> 00:11:01,008
You boys ever go mudding?
103
00:11:02,879 --> 00:11:03,967
All the time.
104
00:11:05,012 --> 00:11:07,579
You gotta take me with you
one of these days.
105
00:11:07,710 --> 00:11:10,582
- Oh, yeah?
- Yeah. I love that shit.
106
00:11:10,713 --> 00:11:12,933
I haven't done it in years,
but I want to.
107
00:11:15,239 --> 00:11:17,285
You don't--
you don't mind getting dirty?
108
00:11:19,374 --> 00:11:22,116
I love to get dirty.
109
00:11:23,857 --> 00:11:24,988
Hell yeah.
110
00:11:42,571 --> 00:11:44,268
I'ma go grab some chips.
111
00:11:47,489 --> 00:11:48,664
You want something stronger
than Miller?
112
00:11:48,795 --> 00:11:51,623
Oh, no. Beer is good for me.
113
00:11:51,754 --> 00:11:54,017
It's not even
5:00 p.m. yet, darling.
114
00:11:54,148 --> 00:11:55,540
It's 5:00 p.m. somewhere.
115
00:11:56,977 --> 00:11:58,326
Really, I'm all right.
116
00:11:59,544 --> 00:12:00,632
You got it.
117
00:12:11,948 --> 00:12:14,908
- Did you want to go?
- Say what?
118
00:12:15,038 --> 00:12:19,216
You want to go mudding
right now, today, with me?
119
00:12:19,347 --> 00:12:22,959
Oh, I can't.
I've got plans with a friend.
120
00:12:23,090 --> 00:12:25,092
Um, bring your friend.
121
00:12:28,748 --> 00:12:31,663
- Uh, what?
- Bring your friend.
122
00:12:31,794 --> 00:12:33,883
Oh, I don't know
if she's into mudding,
123
00:12:34,014 --> 00:12:37,800
and she'd probably hate it
if I changed plans
on her last minute.
124
00:12:40,498 --> 00:12:41,630
Rain check?
125
00:12:42,936 --> 00:12:44,154
Okay.
126
00:12:47,723 --> 00:12:50,508
- Where are you going?
- I gotta run.
Don't want to be late.
127
00:12:50,639 --> 00:12:52,554
You don't want
to finish your beer?
128
00:12:52,684 --> 00:12:53,773
I do.
129
00:12:56,863 --> 00:13:00,040
Oh, well, come back tomorrow,
if-- if you want.
130
00:13:01,084 --> 00:13:02,216
If you want.
131
00:13:39,688 --> 00:13:42,430
Hey, you piece of shit.
132
00:13:42,560 --> 00:13:43,823
Rick?
133
00:13:46,347 --> 00:13:47,565
How you doing?
134
00:13:47,696 --> 00:13:49,785
- I'm never better.
- Never better?
135
00:13:49,916 --> 00:13:51,961
I got a pretty little thing
on my porch right now.
136
00:13:52,092 --> 00:13:53,920
Oh, really? What's her name?
137
00:13:54,050 --> 00:13:56,096
I don't know her fucking name.
138
00:13:56,226 --> 00:13:58,402
What, you think I'm asking
for names around here?
139
00:13:58,533 --> 00:14:00,927
- I'll get it later.
- It's the first step,
you dumbass.
140
00:14:01,057 --> 00:14:04,104
I ain't going to take no lady
advice from you, all right?
141
00:14:04,234 --> 00:14:05,845
Then you're never
gonna get laid.
142
00:14:07,847 --> 00:14:09,892
- Keep the fucking change.
- Yeah, you bet.
143
00:14:10,023 --> 00:14:12,112
- You're $1.25 short, Rick.
- Shut the fuck up.
144
00:14:12,242 --> 00:14:15,463
- It's $16.25, Rick!
- Yeah, whatever.
145
00:14:25,212 --> 00:14:26,561
Shit.
146
00:14:26,822 --> 00:14:28,519
That was Rick
and he definitely just saw me.
147
00:14:28,650 --> 00:14:29,738
You sure?
148
00:14:33,002 --> 00:14:34,264
Shit.
149
00:14:35,918 --> 00:14:37,528
He's crazy.
150
00:14:38,225 --> 00:14:40,140
- She left?
- Yeah.
151
00:14:40,270 --> 00:14:42,185
- She coming back?
- No.
152
00:14:42,316 --> 00:14:44,753
- Shit, shit, shit, no!
- What?
153
00:14:44,884 --> 00:14:46,842
- No! Oh, shit!
- What?
154
00:14:46,973 --> 00:14:49,932
Oh, damn! They're all gone!
155
00:14:50,063 --> 00:14:52,326
Oh! She set us up.
156
00:14:52,456 --> 00:14:55,329
- She set us up, the bitch!
- What? How?
157
00:14:56,504 --> 00:14:58,332
Okay, we just get to
the buyer, we give him the guns,
158
00:14:58,462 --> 00:15:00,073
he gives us the money
and we're good.
159
00:15:00,203 --> 00:15:02,510
I hope
those assholes don't follow us.
160
00:15:02,640 --> 00:15:04,860
Nah, we got a head start,
we're gonna be fine.
161
00:15:07,471 --> 00:15:10,170
- Where's this guy?
- A few hours away, I think.
162
00:15:12,912 --> 00:15:14,478
Oh, no.
163
00:15:16,480 --> 00:15:17,786
Oh, shit.
164
00:15:29,537 --> 00:15:31,321
This is not happening.
165
00:15:38,241 --> 00:15:39,503
He's gonna see the guns.
166
00:16:03,614 --> 00:16:04,920
You know why I stopped you?
167
00:16:06,966 --> 00:16:09,272
- Uh, was I speeding?
- No.
168
00:16:11,361 --> 00:16:13,363
License and registration, please.
169
00:16:33,427 --> 00:16:35,255
Uh, you with the Georgetown PD?
170
00:16:40,521 --> 00:16:42,262
Your left brake light's out.
171
00:16:42,392 --> 00:16:43,741
Sorry, I didn't...
172
00:16:44,612 --> 00:16:45,787
I didn't know.
173
00:16:50,879 --> 00:16:52,011
I'ma go run this.
174
00:16:53,708 --> 00:16:54,839
Don't move.
175
00:17:01,542 --> 00:17:03,022
- Oh, shit.
- He's not gonna
see the guns.
176
00:17:03,152 --> 00:17:04,284
He is gonna see the guns.
177
00:17:06,547 --> 00:17:09,289
He's gonna see the guns.
This is it.
178
00:17:09,419 --> 00:17:11,726
- It's fine,
he's not gonna see them
- Oh.
179
00:17:12,683 --> 00:17:15,556
There is something so off
about this guy.
180
00:17:15,686 --> 00:17:17,819
- We're good.
- Okay. Uh...
181
00:17:25,261 --> 00:17:26,523
Baby, breathe.
182
00:17:26,654 --> 00:17:28,047
Oh, he's looking at
the truck bed.
183
00:17:28,177 --> 00:17:29,613
- He's looking in the--
- We're good.
184
00:17:41,451 --> 00:17:43,236
What's back there?
185
00:17:43,366 --> 00:17:44,498
Landscaping tools.
186
00:17:48,241 --> 00:17:49,459
Is that what you do?
187
00:17:50,156 --> 00:17:51,244
Yeah, part-time.
188
00:17:54,812 --> 00:17:56,205
Uh, am I...
189
00:17:57,467 --> 00:17:58,642
good to go, or...
190
00:18:02,472 --> 00:18:04,039
Um, I'll get the light fixed.
191
00:18:13,570 --> 00:18:16,399
Yo, what the hell
am I doing in here, huh?
192
00:18:16,530 --> 00:18:19,054
You gonna tell me
why you arrested me, huh?
193
00:18:19,185 --> 00:18:20,751
You're not gonna
get away with this!
194
00:18:23,145 --> 00:18:24,799
Shut the fuck up.
195
00:18:24,929 --> 00:18:26,583
Why, huh? I can say
whatever the hell I want.
196
00:18:26,714 --> 00:18:28,498
You can't arrest me for
not breaking the fucking law.
197
00:18:28,629 --> 00:18:30,152
- Why the hell am I in here, huh?
- You want to get tased?
198
00:18:30,283 --> 00:18:32,720
Fucking tase me,
I don't care.
199
00:18:32,850 --> 00:18:34,243
Hey, you want to play
this fucking game?
200
00:18:34,374 --> 00:18:35,679
You want to play this game?
201
00:18:35,810 --> 00:18:37,464
That's Will.
202
00:18:50,390 --> 00:18:51,869
Wait, wait, wait, wait, wait.
Ava, don't.
203
00:18:52,000 --> 00:18:53,480
Don't.
Don't, don't, don't, don't.
204
00:18:53,610 --> 00:18:55,482
Now get-- get back in here.
205
00:19:04,795 --> 00:19:06,841
Open up, open up, open up.
Come on, hurry up.
206
00:19:06,971 --> 00:19:08,930
- Hurry up.
- Okay, get in.
207
00:19:09,060 --> 00:19:10,845
Go, go.
208
00:19:25,729 --> 00:19:27,427
Luke, Luke.
209
00:19:27,557 --> 00:19:29,298
No, I need your help, man.
I just got robbed blind.
210
00:19:29,429 --> 00:19:32,432
- I just got straight up
fucking robbed, man.
- How?
211
00:19:32,562 --> 00:19:34,477
Bitches just came in
and stole my guns.
212
00:19:34,608 --> 00:19:36,740
Bunch of fucking children, man.
213
00:19:38,089 --> 00:19:39,743
You see what they were driving?
214
00:19:39,874 --> 00:19:42,137
Yeah, you have two kids,
some skinny kid with tattoos,
215
00:19:42,268 --> 00:19:44,095
some pretty girl,
look around the same age.
216
00:19:44,226 --> 00:19:45,923
- Some fucking bitches.
- All right.
217
00:19:46,054 --> 00:19:47,534
Like, I-- I don't even know
218
00:19:47,664 --> 00:19:48,796
how the fuck they knew
where any of them were.
219
00:19:48,926 --> 00:19:50,537
All right, calm down.
220
00:19:50,667 --> 00:19:52,843
Did you see
what they were driving?
221
00:19:53,104 --> 00:19:55,194
Yeah,
I came out of the Shell
on the corner of my street.
222
00:19:55,324 --> 00:19:57,805
They came ripping by
right in time, some old truck,
223
00:19:57,935 --> 00:20:00,199
they got-- they got
a blue tarp over their bed.
224
00:20:00,329 --> 00:20:02,549
- I just pulled them over.
- What?
225
00:20:02,679 --> 00:20:04,725
Go-- go arrest them.
Go do your job, Luke.
226
00:20:05,334 --> 00:20:06,857
I have to go to the station.
227
00:20:06,988 --> 00:20:08,250
What do you mean you gotta
get back to the station?
228
00:20:08,381 --> 00:20:09,947
What the hell am I going to do?
229
00:20:10,078 --> 00:20:11,601
I can get you an address.
230
00:20:11,732 --> 00:20:13,560
Then get me an address.
231
00:20:26,094 --> 00:20:27,400
Oh, shit.
232
00:20:36,670 --> 00:20:38,193
Will, are you okay?
I thought you left town.
233
00:20:38,324 --> 00:20:39,673
Yes, I'm all right,
I'm all right.
234
00:20:41,892 --> 00:20:43,285
What just happened?
235
00:20:43,416 --> 00:20:45,069
That asshole arrested me
for no reason, man.
236
00:20:45,200 --> 00:20:46,810
What? Why?
237
00:20:46,941 --> 00:20:48,421
I-- I didn't do anything,
all right?
238
00:20:48,551 --> 00:20:50,074
He pulls me over for speeding,
239
00:20:50,205 --> 00:20:51,859
but I know for a fact
that I wasn't speeding.
240
00:20:51,989 --> 00:20:53,252
I'm sorry.
241
00:20:56,385 --> 00:20:58,344
- Yes!
- Shit.
242
00:21:03,697 --> 00:21:05,438
Got it.
243
00:21:05,568 --> 00:21:06,700
Your seatbelt, baby.
244
00:21:09,268 --> 00:21:11,531
- But what did y'all do?
- My tail light's out.
245
00:21:11,661 --> 00:21:14,229
- I mean, the guns, man.
- Just a quick job.
246
00:21:15,535 --> 00:21:17,711
- Yo, how many guns is that?
- 20.
247
00:21:17,841 --> 00:21:19,800
Y'all could do
some serious time for that.
248
00:21:20,409 --> 00:21:22,585
Yeah, well we won't
because we're about
to get rid of them.
249
00:21:22,716 --> 00:21:24,413
- How?
- We're selling them.
250
00:21:39,472 --> 00:21:41,125
Damn kids.
251
00:21:43,563 --> 00:21:45,173
Well, I feel like
that don't count.
252
00:21:46,000 --> 00:21:47,393
- I just forgot--
- How did that not count?
253
00:21:47,523 --> 00:21:48,742
- I forgot about it today.
- That counts.
254
00:21:48,872 --> 00:21:50,526
That's the one thing
that does count.
255
00:21:52,528 --> 00:21:53,921
No, it don't count.
256
00:21:59,448 --> 00:22:01,711
- What the fuck? No, no, no.
- Don't stop.
257
00:22:01,842 --> 00:22:03,104
How did they find my house?
How--
258
00:22:03,234 --> 00:22:05,236
Don't look.
Just keep going.
259
00:22:05,367 --> 00:22:07,369
I need that number.
I need the phone number.
260
00:22:07,500 --> 00:22:08,762
Where is it?
261
00:22:08,892 --> 00:22:10,329
On the back of my calendar.
262
00:22:10,459 --> 00:22:12,287
- What?
- It's on my calendar.
263
00:22:12,418 --> 00:22:14,289
I put everything on my calendar.
I wrote it on the back.
264
00:22:14,420 --> 00:22:16,160
Why is it not on your phone?
265
00:22:16,291 --> 00:22:17,466
I don't know.
I got back from a fight.
266
00:22:17,597 --> 00:22:19,163
I just wrote it on my calendar.
267
00:22:19,773 --> 00:22:21,340
Oh, they're being friendly.
268
00:22:25,474 --> 00:22:27,476
Let's just go to Frank's, okay?
269
00:22:27,607 --> 00:22:29,870
We'll figure out
what to do from there.
270
00:22:30,000 --> 00:22:31,915
Hey, Will,
we'll drop you off first.
271
00:22:32,046 --> 00:22:33,613
Look, why don't we just
ditch the guns?
272
00:22:33,743 --> 00:22:35,528
I mean, this is stupid.
273
00:22:35,658 --> 00:22:37,704
Since when do you give a shit
about how we make our money?
274
00:22:37,834 --> 00:22:40,446
- We're not ditching the guns.
- I'm straight now, man. Okay?
275
00:22:40,576 --> 00:22:42,926
- I'm done with that stuff.
- You're straight?
What does that mean?
276
00:22:43,057 --> 00:22:46,190
We haven't seen you for a year
and now you're straight?
What-- what does that mean?
277
00:22:46,321 --> 00:22:47,844
I don't know
how else to explain it.
278
00:22:47,975 --> 00:22:49,585
Yeah, we're doing this.
This is-- this is our thing.
279
00:22:49,716 --> 00:22:51,239
- This is our solution.
- What thing?
280
00:22:51,370 --> 00:22:52,893
What solution to what, man?
What is this?
281
00:22:53,023 --> 00:22:55,504
We're not gonna
involve you in this, okay?
282
00:23:02,946 --> 00:23:04,121
Okay.
283
00:23:04,861 --> 00:23:06,254
Okay, look.
284
00:23:06,385 --> 00:23:09,126
If you guys are gonna
do this, I'm here.
285
00:23:09,257 --> 00:23:11,781
Okay? I'm-- I'm with you guys.
286
00:23:13,261 --> 00:23:14,654
All right?
287
00:23:14,784 --> 00:23:15,959
What?
288
00:23:16,699 --> 00:23:18,092
I'm with you.
289
00:23:18,222 --> 00:23:20,311
What? What--
I can drop you off.
290
00:23:20,442 --> 00:23:22,226
I'm here. I'm with you guys.
291
00:23:26,230 --> 00:23:27,667
Hey, your call, man.
292
00:23:32,628 --> 00:23:34,978
Okay, Frank's. Frank's.
293
00:23:53,649 --> 00:23:54,824
Where are you going?
294
00:24:04,181 --> 00:24:05,879
Two coffees. Black.
295
00:24:06,096 --> 00:24:09,360
- Anything else, sweetheart?
- That's it. Thanks.
296
00:24:13,103 --> 00:24:17,717
You... you didn't write it down
anywhere else?
297
00:24:17,847 --> 00:24:19,153
No.
298
00:24:21,634 --> 00:24:23,331
Okay, so we just...
299
00:24:25,202 --> 00:24:27,640
wait until they get tired
of sitting there and leave?
300
00:24:27,770 --> 00:24:30,947
No, that's not gonna work.
They're going to sit there
until we show up.
301
00:24:31,078 --> 00:24:33,689
They're going to go through,
like, three six-packs
before we get back.
302
00:24:33,820 --> 00:24:35,735
They're-- they're there.
They're not going anywhere.
303
00:24:37,171 --> 00:24:38,346
Yeah.
304
00:24:39,652 --> 00:24:41,480
- Okay, so--
- I got it.
305
00:24:43,786 --> 00:24:46,441
Sharon, I don't think
I have a cell signal.
306
00:24:46,572 --> 00:24:48,661
- Can I use the landline?
- Of course you can, honey.
307
00:24:48,791 --> 00:24:50,227
You know
there's no cell service here.
308
00:24:50,358 --> 00:24:52,273
- Thank you.
- Cord'll reach.
309
00:25:04,633 --> 00:25:07,593
- Hey, Max. It's Jack.
- Oh, hi, Jack.
310
00:25:07,723 --> 00:25:10,117
- Hey, buddy. How you doing?
- Steady.
311
00:25:10,247 --> 00:25:12,946
- Morale's good.
- Good.
That's what I like to hear.
312
00:25:13,076 --> 00:25:14,164
Hey, you want to go
on a mission?
313
00:25:14,295 --> 00:25:16,123
Yeah. Brief me.
314
00:25:16,253 --> 00:25:18,429
Okay, listen,
I'm out of town for work,
315
00:25:18,560 --> 00:25:21,345
and I think I may have left
my AC on in my bedroom window.
316
00:25:21,476 --> 00:25:23,739
I imagine my landlord,
Mrs. Donna is gonna wake up
317
00:25:23,870 --> 00:25:25,393
in a few hours
freezing her ass off.
318
00:25:25,524 --> 00:25:26,829
I don't want that to happen.
319
00:25:26,960 --> 00:25:28,527
I need to get this thing
turned off.
320
00:25:28,657 --> 00:25:30,572
- Copy?
- What do you need?
321
00:25:30,703 --> 00:25:32,226
Can you get
your mom's mobile phone?
322
00:25:37,753 --> 00:25:40,277
- Easy.
- Okay, that's step one.
323
00:25:40,408 --> 00:25:43,150
Step two,
go out your back door, okay?
324
00:25:43,280 --> 00:25:45,413
Go straight across the side yard
to my side window.
325
00:25:45,544 --> 00:25:47,676
Don't go out your front door.
Can you do that?
326
00:25:47,807 --> 00:25:49,330
Why not use the front door?
327
00:25:49,460 --> 00:25:53,203
Uh, let's just call this
a covert operation.
328
00:25:53,334 --> 00:25:55,249
To allow plausible deniability
329
00:25:55,379 --> 00:25:57,817
by the party
that instigated this operation?
330
00:25:57,947 --> 00:25:59,209
Yeah.
331
00:25:59,340 --> 00:26:01,690
- Got it.
- Okay, gear up.
332
00:26:01,821 --> 00:26:05,085
- I need you to mobilize
in the next two minutes.
- Yes, sir.
333
00:26:05,215 --> 00:26:07,827
- Call me on the mobile
when you're a go, all right?
- Copy.
334
00:26:11,918 --> 00:26:15,356
- Max?
- Yeah. He's a smart kid.
335
00:26:41,034 --> 00:26:43,819
Hurry up.
336
00:26:43,950 --> 00:26:46,169
Okay, now. One sec, one sec.
337
00:26:57,964 --> 00:27:00,183
- Baby? It's okay.
- Yeah.
338
00:27:00,314 --> 00:27:02,795
- Relax. It's gonna be fine.
- Yeah. Yeah.
339
00:27:02,925 --> 00:27:04,274
Come here.
340
00:27:08,714 --> 00:27:09,889
That girl.
341
00:27:10,019 --> 00:27:12,631
Oh, I know. I know.
342
00:27:17,984 --> 00:27:21,074
If she wasn't so devious
and deceitful...
343
00:27:22,597 --> 00:27:23,772
I'd try marrying her.
344
00:27:25,731 --> 00:27:27,646
You marrying a girl
looking like that?
345
00:27:28,995 --> 00:27:31,432
That shit don't add up.
346
00:27:31,562 --> 00:27:33,303
All right, soldier.
347
00:27:34,957 --> 00:27:36,393
Balls to the wall.
348
00:27:37,481 --> 00:27:40,049
It's about character.
349
00:27:42,051 --> 00:27:43,531
- Hm?
- It's about character.
350
00:27:43,662 --> 00:27:46,229
Loyalty, love, all that shit.
351
00:27:48,710 --> 00:27:51,408
- Mm.
- Mm-hmm.
352
00:27:51,539 --> 00:27:53,802
I may not be the best looking,
353
00:27:53,933 --> 00:27:55,543
but I know
how to take care of a woman.
354
00:27:55,674 --> 00:27:57,110
Oh, do you?
355
00:27:57,240 --> 00:27:59,416
Dude, you can't even
take care of yourself.
356
00:28:00,983 --> 00:28:04,073
Smell yourself,
you can't take care of yourself.
357
00:28:04,204 --> 00:28:05,988
- Come here.
- Sorry to interrupt.
358
00:28:14,083 --> 00:28:15,737
I'm at the window.
359
00:28:15,868 --> 00:28:17,434
Okay,
it should be unlocked.
360
00:28:17,565 --> 00:28:18,958
- For Ava?
- Yeah.
361
00:28:19,088 --> 00:28:21,612
Covert operations
are your MO, huh?
362
00:28:21,743 --> 00:28:23,223
Yeah, hey, focus, little man.
363
00:28:23,353 --> 00:28:25,791
- Are you in the house?
- Jack, who is that?
364
00:28:25,921 --> 00:28:27,662
I do not s--
365
00:28:27,793 --> 00:28:29,882
You think?
I'm standing right here, smelly.
366
00:28:32,275 --> 00:28:33,886
I forgot to put it on today.
367
00:28:35,365 --> 00:28:36,845
Powering down unit.
368
00:28:36,976 --> 00:28:41,676
Five, four, three, two, one.
369
00:28:43,547 --> 00:28:44,897
Unit powered down.
370
00:28:45,027 --> 00:28:46,855
Okay. Okay, okay, good.
Great work.
371
00:28:49,162 --> 00:28:51,860
Hey, buddy, can you do
one more thing for me?
Go down the hallway
372
00:28:51,991 --> 00:28:54,428
outside of my bedroom.
Just go straight down the hall
into the kitchen.
373
00:28:54,558 --> 00:28:56,822
Go to the fridge.
On the side of the fridge,
there's a calendar.
374
00:28:56,952 --> 00:28:58,127
Back of the calendar,
there's a number.
375
00:28:58,258 --> 00:28:59,781
I need you
to read it for me, okay?
376
00:28:59,912 --> 00:29:01,740
- Copy.
- Okay.
377
00:29:01,870 --> 00:29:03,263
Is somebody in the house?
378
00:29:28,157 --> 00:29:29,419
Target acquired.
379
00:29:30,507 --> 00:29:31,552
You got pen and paper?
380
00:29:46,828 --> 00:29:50,092
Hey, where the hell
you think you're going?
381
00:29:50,223 --> 00:29:52,094
Take a seat. You're late.
382
00:30:02,278 --> 00:30:04,933
I repeat, target acquired.
Awaiting response.
383
00:30:05,064 --> 00:30:07,806
Yep, yep. All right, go.
384
00:30:08,458 --> 00:30:12,941
470-507-2019.
385
00:30:13,420 --> 00:30:15,074
...2019, got it.
386
00:30:15,204 --> 00:30:17,337
- Clear to evacuate?
- Yep, get out of there. Go.
387
00:30:18,991 --> 00:30:20,514
Sorry, I had to get gas.
388
00:30:22,124 --> 00:30:23,996
Sure. Okay.
389
00:30:25,606 --> 00:30:27,086
Great work, buddy.
I owe you one.
390
00:30:27,216 --> 00:30:29,349
You owe me nothing, sir.
I'm just doing what I can.
391
00:30:29,479 --> 00:30:31,090
- Thanks, Max.
- Yes, sir.
392
00:30:31,220 --> 00:30:32,526
Over and out.
393
00:30:33,440 --> 00:30:35,616
- What is Max doing, dude?
- This is the only way.
394
00:30:35,746 --> 00:30:37,705
- I couldn't figure anything out.
- Dude, you let a kid
in the house?
395
00:30:37,836 --> 00:30:38,967
- What's the matter
with you, Jack?
- It's done.
396
00:30:39,098 --> 00:30:40,839
It's done. Please. It's done.
397
00:30:55,114 --> 00:30:57,377
- What's up?
- What's up?
398
00:30:59,422 --> 00:31:00,815
What's up
with the fucking cocaine
399
00:31:00,946 --> 00:31:02,686
you're snorting up
that nose of yours?
400
00:31:02,817 --> 00:31:06,516
Yeah. Colton said he saw you
the other day in the washroom.
401
00:31:06,647 --> 00:31:09,432
Said you walked out lookin' like
a "hungry fuckin' baboon."
402
00:31:10,303 --> 00:31:12,783
Look, you're wasting my time
and yours.
403
00:31:12,914 --> 00:31:16,091
- Yeah?
- It's Jack, I got the guns.
404
00:31:16,222 --> 00:31:18,398
All right.
Tomorrow morning.
405
00:31:18,528 --> 00:31:19,703
Tennessee, right?
406
00:31:21,009 --> 00:31:22,532
I'll send you the address.
407
00:31:23,751 --> 00:31:27,494
...some serious anger issues
you should look into working on.
408
00:31:28,756 --> 00:31:30,976
I should
fire your ass right now.
409
00:31:31,106 --> 00:31:33,239
You, Colton and Jones,
the only guys I got
410
00:31:33,369 --> 00:31:36,677
in this miserable,
shitty little town.
411
00:31:36,807 --> 00:31:39,027
We gotta get out.
We gotta go right now.
412
00:31:39,158 --> 00:31:40,768
Come on.
413
00:31:48,907 --> 00:31:50,082
What the hell you looking at?
414
00:31:51,213 --> 00:31:52,998
Hey!
415
00:31:53,824 --> 00:31:55,914
Sit down.
416
00:31:57,132 --> 00:31:58,481
Or you're done.
417
00:32:01,136 --> 00:32:03,356
Sit your ass down.
418
00:32:11,799 --> 00:32:13,322
Do not let me catch you or hear
419
00:32:13,453 --> 00:32:15,672
about you ever
doing this shit again.
420
00:32:15,803 --> 00:32:17,109
Am I clear?
421
00:32:18,414 --> 00:32:20,329
Yes, sir.
422
00:32:22,941 --> 00:32:26,161
You're on unpaid leave
for the next two weeks.
423
00:32:29,251 --> 00:32:30,818
There!
424
00:32:30,949 --> 00:32:32,951
- Honey.
- Sharon. Sharon.
425
00:32:33,560 --> 00:32:36,476
- What's up?
- You see three kids in here
426
00:32:36,606 --> 00:32:38,565
the last few minutes or so?
427
00:32:38,695 --> 00:32:42,482
- Yeah, they just left. Why?
- Shit.
428
00:32:42,612 --> 00:32:46,007
You hear anything
about where they were headed?
429
00:32:46,138 --> 00:32:48,183
They say anything at all?
430
00:32:48,314 --> 00:32:52,840
- They said something
about Tennessee in a few hours.
- Aha. Hmm.
431
00:32:52,971 --> 00:32:54,973
- They used the landline.
- Shit.
432
00:32:58,280 --> 00:32:59,455
You know him?
433
00:32:59,586 --> 00:33:00,891
Yeah, I fucking know him.
434
00:33:04,634 --> 00:33:05,853
Thank you, Sharon.
435
00:33:05,984 --> 00:33:08,377
- Robby.
- Thank you, Sharon.
436
00:33:25,307 --> 00:33:27,266
Hey! I'm coming with you!
437
00:33:27,396 --> 00:33:29,181
- Hey, fuck off!
- How?
438
00:33:29,311 --> 00:33:31,487
How are you gonna find
these kids without me?
439
00:33:38,581 --> 00:33:40,061
All right.
440
00:33:40,192 --> 00:33:41,584
Let's get these little shits.
441
00:33:41,715 --> 00:33:43,456
Yes.
442
00:33:48,809 --> 00:33:50,115
Get in the truck.
443
00:33:51,594 --> 00:33:53,335
That was close, man.
444
00:33:53,466 --> 00:33:55,468
He wasn't gonna do anything with
the Chief of Police there, so...
445
00:33:55,598 --> 00:33:57,905
- Did they follow us?
- They're not gonna follow us.
446
00:33:58,036 --> 00:34:00,342
You want out? I told you
I could drop you off, man.
447
00:34:02,040 --> 00:34:03,171
Please!
448
00:34:26,760 --> 00:34:29,806
I'm sorry.
I wasn't at the funeral.
449
00:34:31,199 --> 00:34:32,461
I should have been there.
450
00:34:34,898 --> 00:34:36,204
He loved you, Ava.
451
00:34:42,689 --> 00:34:44,647
You remember what
he used to say to us as kids?
452
00:34:49,043 --> 00:34:51,698
How we used to get
back from stealing apples
from Peterson's orchard.
453
00:34:56,311 --> 00:34:59,575
He would say, "It's not
about what you already did,
454
00:35:02,187 --> 00:35:04,667
"But it's about what you choose
to do right now."
455
00:35:10,282 --> 00:35:11,631
I finally get it...
456
00:35:15,200 --> 00:35:16,592
what he always wanted me to see.
457
00:35:23,164 --> 00:35:24,470
Gonna be different now.
458
00:35:28,256 --> 00:35:29,997
Your dad said
a lot of weird shit, Will.
459
00:35:32,217 --> 00:35:35,698
Look, I know that my dad
wasn't perfect, all right?
460
00:35:35,829 --> 00:35:37,918
He made a lot of mistakes,
but he's my father.
461
00:35:38,048 --> 00:35:40,529
Okay? And I love him.
462
00:35:42,792 --> 00:35:44,968
That's great, man, I'm glad
you're figuring things out.
463
00:35:45,099 --> 00:35:46,927
That's great,
but I have a plan here.
464
00:35:47,057 --> 00:35:49,103
We got 20 guns,
we sell them all,
465
00:35:49,234 --> 00:35:51,061
we're gonna
walk away with $40,000,
that's what we're gonna do.
466
00:35:57,546 --> 00:35:59,766
No, no, no, no.
467
00:35:59,896 --> 00:36:01,898
- Gotta be kidding me.
- What?
468
00:36:02,029 --> 00:36:03,683
We need gas.
469
00:36:11,386 --> 00:36:12,561
What do you wanna do?
470
00:36:14,998 --> 00:36:16,652
We have to find a gas can.
471
00:36:24,617 --> 00:36:27,402
Hey, I'm sorry about
what I said in the truck.
472
00:36:27,533 --> 00:36:28,838
I just--
473
00:36:30,100 --> 00:36:32,102
It's been one thing
after the other. I'm just, um...
474
00:36:36,759 --> 00:36:37,934
Hey, look.
475
00:36:55,256 --> 00:36:56,475
Got it.
It's perfect--
476
00:36:56,605 --> 00:36:58,259
Tyler?
477
00:37:07,834 --> 00:37:09,096
You can take it.
478
00:37:11,098 --> 00:37:12,273
Sir?
479
00:37:14,101 --> 00:37:15,276
Your car out of gas?
480
00:37:16,495 --> 00:37:18,236
Yeah, it's parked on the street.
481
00:37:19,672 --> 00:37:20,977
You kids hungry?
482
00:37:27,419 --> 00:37:30,378
You can take the gas if
you let me cook you some food.
483
00:37:32,554 --> 00:37:33,729
You're sure?
484
00:37:35,383 --> 00:37:36,602
I'm Porter.
485
00:37:38,125 --> 00:37:39,518
I'm Jack.
486
00:37:39,648 --> 00:37:41,259
This is Ava and Will.
487
00:37:43,870 --> 00:37:45,001
Come on in.
488
00:37:47,134 --> 00:37:48,178
Come on.
489
00:37:48,831 --> 00:37:50,224
Okay.
490
00:37:51,138 --> 00:37:54,054
I'm usually up this time
between 1:00 and 2:00
491
00:37:54,184 --> 00:37:55,882
to make
scrambled eggs for my wife.
492
00:37:56,752 --> 00:37:58,232
She has...
493
00:37:59,668 --> 00:38:01,801
had insomnia.
494
00:38:01,931 --> 00:38:03,281
We call these night eggs.
495
00:38:04,934 --> 00:38:08,198
Usually I sprinkle bacon bits in
496
00:38:08,329 --> 00:38:10,026
with the cracked black pepper.
497
00:38:14,640 --> 00:38:16,294
Where is she?
498
00:38:16,424 --> 00:38:19,122
She passed
at the beginning of the year.
499
00:38:19,645 --> 00:38:21,647
I'm sorry to hear that.
500
00:38:22,387 --> 00:38:23,997
It's all right.
501
00:38:24,127 --> 00:38:25,520
You know,
502
00:38:25,651 --> 00:38:29,045
I always told her
I hoped I'd go first,
503
00:38:29,176 --> 00:38:31,961
because I'm too much of a baby
to handle her leaving me.
504
00:38:35,878 --> 00:38:37,140
I do miss her.
505
00:38:42,363 --> 00:38:43,582
So much.
506
00:38:45,671 --> 00:38:47,020
What was her name?
507
00:38:50,197 --> 00:38:52,373
- Loraine.
- It's a pretty name.
508
00:39:10,565 --> 00:39:13,133
- It goes so fast.
- What does?
509
00:39:14,526 --> 00:39:15,788
Life.
510
00:39:18,573 --> 00:39:21,271
I think I took my time
With her for granted.
511
00:39:22,403 --> 00:39:25,275
I rarely lived in the moment.
512
00:39:26,668 --> 00:39:27,800
Now she's gone.
513
00:39:30,150 --> 00:39:32,239
It is crazy
514
00:39:32,370 --> 00:39:34,676
how fast time just goes away.
515
00:39:36,678 --> 00:39:38,288
She made life
worth living, the...
516
00:39:40,247 --> 00:39:41,988
the way she loved everybody.
517
00:39:43,729 --> 00:39:45,383
Not just me.
518
00:39:45,513 --> 00:39:49,735
There's not a single person
that ever disliked her.
519
00:39:49,865 --> 00:39:52,085
She sounds
like an amazing woman.
520
00:39:54,783 --> 00:39:56,045
She was.
521
00:39:58,700 --> 00:40:00,006
Are you two--
522
00:40:01,007 --> 00:40:02,182
Mmm.
523
00:40:04,314 --> 00:40:05,881
He asked me
to marry him last week.
524
00:40:07,100 --> 00:40:09,755
Did he? And what did you say?
525
00:40:09,885 --> 00:40:13,585
Well, I might not find better,
so... gonna have to settle.
526
00:40:17,458 --> 00:40:20,113
You don't see this
much these days.
527
00:40:20,243 --> 00:40:21,854
How long have you been friends?
528
00:40:21,984 --> 00:40:24,857
Well, Ava and I actually
grew up together.
529
00:40:24,987 --> 00:40:27,686
- Really?
- Yeah, it's, um...
530
00:40:29,035 --> 00:40:30,819
it's actually kind of crazy.
531
00:40:30,950 --> 00:40:32,560
Crazy how?
532
00:40:32,995 --> 00:40:35,607
Um, we actually
should probably get going.
533
00:40:35,737 --> 00:40:37,913
Of course.
Where are you guys off to?
534
00:40:38,697 --> 00:40:39,828
Tennessee.
535
00:40:40,829 --> 00:40:41,917
Vacation?
536
00:40:42,875 --> 00:40:44,180
Kinda. Yeah.
537
00:40:48,271 --> 00:40:50,099
We really should go.
538
00:40:50,230 --> 00:40:51,753
- Thank you for everything.
- Yeah. You should. Yeah.
539
00:40:51,884 --> 00:40:53,799
- Thank you so much.
- Don't let me keep you.
540
00:40:53,929 --> 00:40:56,149
Thank you so much, Mr. Porter.
541
00:40:56,279 --> 00:40:58,412
This really means a lot to us.
542
00:40:58,543 --> 00:41:01,459
Hey, I'm glad you decided
to steal from me tonight.
543
00:41:12,557 --> 00:41:14,559
It's probably enough
to get us to a gas station.
544
00:41:16,561 --> 00:41:17,997
We're gonna have to run
a short one.
545
00:41:24,830 --> 00:41:26,745
Just a second,
I'm just gonna take this.
546
00:41:32,141 --> 00:41:33,360
Dad?
547
00:41:34,492 --> 00:41:38,060
Ava. Where are you?
548
00:41:39,453 --> 00:41:41,237
I'm... out.
549
00:41:42,630 --> 00:41:43,936
Are you okay?
550
00:41:47,417 --> 00:41:48,723
Yeah.
551
00:41:50,072 --> 00:41:51,770
Why? Why wouldn't I be?
552
00:41:55,948 --> 00:41:58,124
I, uh, I wanna say...
553
00:41:59,778 --> 00:42:01,040
I'm really sorry.
554
00:42:03,433 --> 00:42:05,087
I don't wanna be like this.
555
00:42:07,176 --> 00:42:08,482
You know
what's been hard for me?
556
00:42:08,613 --> 00:42:11,093
Dad? Go to bed.
557
00:42:11,441 --> 00:42:13,574
- You're trashed.
- And, uh...
558
00:42:14,140 --> 00:42:15,445
...I'm sorry.
559
00:42:16,664 --> 00:42:18,361
Dad, go to bed.
560
00:42:36,205 --> 00:42:37,555
What was that?
561
00:42:38,686 --> 00:42:39,818
Are you good?
562
00:42:41,384 --> 00:42:42,734
Yeah.
563
00:43:23,470 --> 00:43:24,689
Hi, mister.
564
00:43:24,819 --> 00:43:25,951
Ma'am.
565
00:43:27,430 --> 00:43:29,563
I'm Gracie.
What's your name, handsome?
566
00:43:29,694 --> 00:43:31,086
I'm Doug.
567
00:43:31,217 --> 00:43:32,914
Doug, it's nice to meet you.
568
00:43:34,133 --> 00:43:35,177
Nice to meet you.
569
00:43:35,830 --> 00:43:38,224
Doug, you seem like a sweet guy.
570
00:43:38,354 --> 00:43:39,747
Can I ask a big favor?
571
00:43:42,358 --> 00:43:45,274
- Well, sure.
- I'm a little short on cash.
572
00:43:47,581 --> 00:43:48,626
How much do you need?
573
00:43:56,590 --> 00:43:58,287
- All right, let's go in.
- Okay.
574
00:44:02,030 --> 00:44:03,684
Yo, what the hell
are you doing, man?
575
00:44:03,815 --> 00:44:05,338
Getting gas.
576
00:44:06,165 --> 00:44:08,036
This ain't--
this ain't the same, man.
577
00:44:08,167 --> 00:44:09,821
- How is this not the same?
- This is just some random guy.
578
00:44:09,951 --> 00:44:11,431
How is this not the same?
579
00:44:11,561 --> 00:44:13,215
I get the guns, man.
580
00:44:13,346 --> 00:44:15,261
Okay, but this,
this ain't right.
581
00:44:15,391 --> 00:44:17,263
It's not
that big of a difference.
582
00:44:17,393 --> 00:44:18,699
- What do you mean?
- How are we gonna get to
where we're going?
583
00:44:18,830 --> 00:44:20,483
I need gas
in the truck right now.
584
00:44:20,614 --> 00:44:22,921
- This is just a Ram, dude.
- Is this gonna be a thing?
585
00:44:23,051 --> 00:44:24,226
Are we gonna keep doing this?
586
00:44:26,751 --> 00:44:27,969
You better know
what you're doing, man.
587
00:44:28,100 --> 00:44:29,623
I do. Please.
588
00:44:29,754 --> 00:44:31,059
Get in the truck.
589
00:44:38,327 --> 00:44:39,851
You're just
the sweetest, Doug.
590
00:44:39,981 --> 00:44:41,548
Thank you so, so much.
591
00:44:41,679 --> 00:44:42,984
- Really.
- Of course.
592
00:44:55,649 --> 00:44:56,998
You got it?
593
00:45:40,085 --> 00:45:41,651
- Question.
- What can I do
for you?
594
00:45:41,782 --> 00:45:43,479
You see three kids
rolling around in here?
595
00:45:45,264 --> 00:45:47,440
- Dude, I see a lot of people.
- All right, shithead. Fine.
596
00:45:47,570 --> 00:45:50,660
All right, you see a skinny
little kid with tats on.
597
00:45:50,791 --> 00:45:53,228
You see a pretty little lady,
some Black guy.
598
00:45:54,490 --> 00:45:56,318
- Together or separately?
- What the fuck
do you think I mean?
599
00:45:58,146 --> 00:45:59,539
Huh? What?
600
00:45:59,669 --> 00:46:01,541
- What do you want?
- What do I want?
601
00:46:02,020 --> 00:46:04,544
They stole some shit from me,
and I'm trying to get it back.
602
00:46:05,023 --> 00:46:07,590
Okay, dude, chill,
I mean, I don't know what--
what do you want me to do?
603
00:46:07,721 --> 00:46:09,027
- You just do--
- I don't know what I can do.
604
00:46:09,157 --> 00:46:10,724
Dude, come on.
605
00:46:10,855 --> 00:46:12,770
- Come on, man. What--
- You got security cameras?
606
00:46:13,118 --> 00:46:14,597
Parking lot? Street?
607
00:46:16,512 --> 00:46:17,818
I'm not gonna ask you again.
608
00:46:21,343 --> 00:46:22,431
Okay.
609
00:46:25,608 --> 00:46:26,871
I'm okay.
610
00:46:30,700 --> 00:46:32,180
Let me drive.
611
00:46:32,441 --> 00:46:34,530
- Get some sleep.
- No. It's okay, baby. It's okay.
612
00:46:35,705 --> 00:46:37,751
I'm fine. It's all good.
613
00:46:37,969 --> 00:46:40,580
And then we're certain.
I've been just thinking.
614
00:47:14,396 --> 00:47:15,833
This it?
615
00:47:17,008 --> 00:47:18,270
We're about to find out.
616
00:47:20,446 --> 00:47:22,100
Stop!
617
00:47:22,230 --> 00:47:23,753
Stop there!
618
00:47:23,884 --> 00:47:26,278
Whoa, whoa, whoa.
It's us. We got the guns.
619
00:47:28,628 --> 00:47:30,717
All right. Come on out.
620
00:47:31,370 --> 00:47:32,980
All of us?
621
00:47:33,459 --> 00:47:34,852
Who all you got in there?
622
00:47:36,114 --> 00:47:37,767
- Just some friends.
- Jack, I don't feel
good about this, man.
623
00:47:37,898 --> 00:47:40,074
- I don't--
- Shh. Please.
624
00:47:40,205 --> 00:47:41,641
All right, we're coming out.
625
00:47:49,257 --> 00:47:51,085
I said, all of you.
626
00:47:51,216 --> 00:47:52,652
What part of "all of you"
627
00:47:52,782 --> 00:47:54,132
- did you not get, negro?
- Get out of the truck.
628
00:47:54,262 --> 00:47:55,655
I'm not getting jacked.
629
00:48:02,836 --> 00:48:04,142
You Patrick?
630
00:48:05,447 --> 00:48:07,145
Who the hell is Patrick?
631
00:48:07,449 --> 00:48:08,755
Didn't we talk
on the phone last night?
632
00:48:08,886 --> 00:48:10,017
I got the guns.
633
00:48:12,019 --> 00:48:13,325
I don't know no Patrick.
634
00:48:16,415 --> 00:48:17,807
Maybe I got the wrong guy.
635
00:48:19,984 --> 00:48:22,856
What kind of shit are you
trying to pull right now, huh?
636
00:48:22,987 --> 00:48:24,553
I'm not trying to pull any shit.
637
00:48:24,727 --> 00:48:27,861
We have 20 AR-15s
in the back of that truck, babe.
638
00:48:27,992 --> 00:48:29,515
Clean, filed, and ready to go.
639
00:48:29,645 --> 00:48:31,212
We just need to see
the money first.
640
00:48:36,609 --> 00:48:37,915
Name's Patrick.
641
00:48:46,184 --> 00:48:47,272
Kids.
642
00:48:49,274 --> 00:48:51,972
Kids selling assault rifles.
643
00:48:54,148 --> 00:48:55,541
Shit.
644
00:48:56,150 --> 00:48:57,717
This shit is astonishing.
645
00:48:58,979 --> 00:49:00,850
I'm astonished. Really.
646
00:49:00,981 --> 00:49:03,549
How in the hell
can kids even get involved
647
00:49:03,679 --> 00:49:05,638
in selling illegal firearms?
648
00:49:09,381 --> 00:49:11,252
- Ooh.
- Can you-- put the gun down.
649
00:49:11,383 --> 00:49:14,603
- Stop waving
the gun around, man.
- Hmm.
650
00:49:14,734 --> 00:49:16,170
- Maybe, maybe not.
- Do you want the guns?
651
00:49:16,301 --> 00:49:18,216
Maybe I just...
652
00:49:18,346 --> 00:49:19,521
take 'em.
653
00:49:24,222 --> 00:49:26,572
- It's not gonna work.
- Do you want the guns or not?
654
00:49:29,923 --> 00:49:31,316
Okay, missy.
655
00:49:33,318 --> 00:49:34,536
Show me what you got.
656
00:49:40,194 --> 00:49:42,196
Fucking hell.
657
00:49:43,632 --> 00:49:45,199
Well, look at 'em go.
658
00:49:45,330 --> 00:49:48,072
They're actually my guns, too.
659
00:49:48,246 --> 00:49:50,378
You know, split 'em with Rick.
660
00:49:55,079 --> 00:49:57,516
- All filed clean, no doubt.
- Yep.
661
00:49:57,646 --> 00:49:59,039
Think fast.
662
00:50:02,042 --> 00:50:04,088
- Oh, split 'em?
You split them with me?
- Hey, it's true.
663
00:50:04,218 --> 00:50:05,959
- It's true.
- Who went and paid for 'em?
664
00:50:06,090 --> 00:50:07,395
- Stop. Stop!
- Who went and paid
for 'em originally?
665
00:50:07,526 --> 00:50:09,658
- Shh.
- He didn't pay me back.
666
00:50:09,789 --> 00:50:11,312
Whatever.
667
00:50:11,443 --> 00:50:13,358
How the fuck do you find these?
668
00:50:14,576 --> 00:50:16,100
Whoa.
669
00:50:23,803 --> 00:50:25,152
This is impressive.
670
00:50:29,026 --> 00:50:31,985
So, if I needed some more,
you could get me some?
671
00:50:32,116 --> 00:50:34,640
Yeah.
Keep up your end of the deal.
672
00:50:36,859 --> 00:50:39,079
You Mr. Fucking Icebreaker
over here?
673
00:50:39,210 --> 00:50:40,776
I was trying
to get the network.
We've been here for four hours.
674
00:50:40,907 --> 00:50:43,257
- I mean...
- Shut up. Just be quiet.
675
00:50:43,388 --> 00:50:45,433
- I was trying to be nice.
- For five minutes. Be quiet.
676
00:50:49,611 --> 00:50:50,743
Are you kidding me?
677
00:50:57,010 --> 00:50:59,143
Are we doing this
or not, Patrick?
678
00:51:01,014 --> 00:51:03,016
God, you got it
good, Jackie.
679
00:51:04,757 --> 00:51:06,063
Yes, darling.
680
00:51:07,064 --> 00:51:10,023
Let's fucking get these guns
into my house and call it a day.
681
00:51:11,590 --> 00:51:12,852
All right then.
682
00:51:19,380 --> 00:51:22,166
If anybody's ready
for the zombie apocalypse,
683
00:51:22,296 --> 00:51:24,951
it's Patrick Tiller,
first of his name,
684
00:51:25,082 --> 00:51:29,608
christened on the 4th of July,
just like our great nation.
685
00:51:31,349 --> 00:51:33,829
Cheers?
686
00:51:35,266 --> 00:51:37,094
Aah.
687
00:51:37,311 --> 00:51:39,966
โช ...I wake up crazy,
Kill my wife and save my baby โช
688
00:51:40,097 --> 00:51:42,490
โช Nobody's business if I do โช
689
00:51:42,621 --> 00:51:44,536
All right, 40k.
Come on, Patrick.
690
00:51:44,666 --> 00:51:45,928
Where's the money?
691
00:51:50,542 --> 00:51:52,326
- Where's the money?
- All right.
692
00:51:52,457 --> 00:51:55,373
So, here's the deal.
693
00:51:56,461 --> 00:51:58,289
I don't have it on me exactly.
694
00:51:58,419 --> 00:51:59,681
What?
695
00:52:00,943 --> 00:52:03,294
I do. I do have the money.
696
00:52:03,424 --> 00:52:06,471
Where is it? Where's the money?
697
00:52:06,601 --> 00:52:10,562
โช It's nobody's business,
nobody's business โช
698
00:52:10,692 --> 00:52:12,390
โช Nobody's business if I do โช
699
00:52:12,520 --> 00:52:14,000
Let's take
a little trip into town.
700
00:52:16,307 --> 00:52:17,656
Shall we?
701
00:52:17,786 --> 00:52:19,614
This is fucking bullshit, man.
702
00:52:19,745 --> 00:52:21,660
Don't. Don't.
703
00:52:21,790 --> 00:52:23,662
Something's up. Follow them.
704
00:52:26,273 --> 00:52:27,579
Follow 'em.
705
00:52:27,709 --> 00:52:30,408
โช It's nobody's business โช
706
00:52:30,538 --> 00:52:33,193
โช Nobody's business if I do โช
707
00:52:34,325 --> 00:52:37,806
โช That's where my money goes,
to buy my baby clothes โช
708
00:52:37,937 --> 00:52:40,505
โช Nobody's business if I do โช
709
00:52:51,907 --> 00:52:53,518
This'll only take a minute.
710
00:52:56,695 --> 00:52:58,044
And then we'll be square.
711
00:53:00,046 --> 00:53:01,482
Why are we parked so far away?
712
00:53:05,617 --> 00:53:07,575
It's a crazy world
out here, sweetheart.
713
00:53:09,316 --> 00:53:10,665
Can't be too careful.
714
00:53:13,364 --> 00:53:14,930
'Kay, just gonna--
715
00:53:15,844 --> 00:53:17,324
Give me the keys.
716
00:53:17,759 --> 00:53:19,326
You're a smart kid.
717
00:53:32,209 --> 00:53:33,645
Let's make a withdrawal.
718
00:54:04,502 --> 00:54:07,287
Mama did say, "Never rob
a bank on an overcast."
719
00:54:29,483 --> 00:54:32,181
- Hello?
- Ava Reed?
720
00:54:33,008 --> 00:54:35,010
Yes?
721
00:54:35,141 --> 00:54:37,230
We've been trying to reach you
for the past couple of hours.
722
00:54:38,449 --> 00:54:40,015
Who is this?
723
00:54:40,146 --> 00:54:42,496
Uh, my name is Dr. Bennet.
724
00:54:42,627 --> 00:54:45,586
I'm sorry to tell you this,
but your father, Curtis,
725
00:54:45,717 --> 00:54:47,632
is in the ICU at the moment.
726
00:54:47,762 --> 00:54:50,548
Uh, what? Why?
727
00:54:50,678 --> 00:54:52,811
Scans are showing
excessive drinking
over the past few years
728
00:54:52,941 --> 00:54:55,727
were beating his liver down,
and it failed this morning.
729
00:54:57,816 --> 00:55:00,340
If we can't get him
a transplant,
he's not going to make it.
730
00:55:08,740 --> 00:55:09,915
Ava?
731
00:55:11,873 --> 00:55:13,832
Yes, sir. Um...
732
00:55:13,962 --> 00:55:16,138
All right. What...
733
00:55:17,749 --> 00:55:20,186
can we do about it?
734
00:55:20,317 --> 00:55:22,710
We put him on the waiting list
for a liver transplant donor,
735
00:55:22,841 --> 00:55:26,671
but there's no guarantee
we'll find the right one
in time.
736
00:55:34,156 --> 00:55:35,506
Ava?
737
00:55:36,811 --> 00:55:38,465
Thanks.
738
00:55:38,596 --> 00:55:40,815
Of course.
And again, I'm so sorry.
739
00:55:43,383 --> 00:55:45,167
You okay?
740
00:55:45,298 --> 00:55:46,473
Mm-hmm. Yeah.
741
00:55:48,519 --> 00:55:49,607
You sure?
742
00:55:52,392 --> 00:55:53,915
Why is he running?
743
00:55:54,046 --> 00:55:55,743
Dude, I told y'all
he was insane, man!
744
00:55:55,874 --> 00:55:57,615
- I told you! Dude is insane!
- No, no. Fuck!
745
00:55:57,745 --> 00:56:00,879
- Start the car!
- I don't have the keys!
You took 'em.
746
00:56:01,009 --> 00:56:04,317
I'm coming!
747
00:56:04,448 --> 00:56:05,884
When life gives you lemons,
748
00:56:06,014 --> 00:56:07,146
you--
749
00:56:07,276 --> 00:56:08,756
Shit! Fuck!
750
00:56:10,715 --> 00:56:12,586
Oh, you are done!
751
00:56:14,153 --> 00:56:15,197
No, no.
752
00:56:21,726 --> 00:56:23,075
Start the fucking--
let's go! Come on!
753
00:56:25,730 --> 00:56:29,211
What the hell was that?
You're a terrible shot!
754
00:56:29,342 --> 00:56:31,475
- Why don't you
just lay off the coke?
- Shut the fuck up!
755
00:56:35,870 --> 00:56:38,133
Hi, I'd like to report
a stolen vehicle, please.
756
00:56:39,570 --> 00:56:42,268
Yes, yes, it's my truck.
Uh, a navy truck.
757
00:56:43,356 --> 00:56:45,271
Sorry, I'm a little flustered.
758
00:56:45,402 --> 00:56:48,448
Yes, um, there's-- there's--
there's three kids.
759
00:56:48,579 --> 00:56:51,756
There's-- there's--
there's two guys and one girl.
760
00:56:51,886 --> 00:56:55,020
And one of-- one of them
is, uh, one of them is Black.
761
00:56:57,762 --> 00:57:00,373
Yes, can you please
put an APB out on it?
762
00:57:00,504 --> 00:57:04,203
It's a dark navy truck. Mid-90s.
763
00:57:04,333 --> 00:57:06,597
Please, just help me. Thank you.
764
00:57:16,476 --> 00:57:18,173
The truck.
Did you hide the truck?
765
00:57:18,304 --> 00:57:20,437
Yeah, of course I did.
I parked it across the street
766
00:57:20,567 --> 00:57:22,613
- next to the gas station.
- Okay, so what do we do now,
Jack, huh?
767
00:57:23,744 --> 00:57:25,050
We lay low.
768
00:57:25,180 --> 00:57:27,182
Yeah, but for how long, man?
769
00:57:27,313 --> 00:57:29,228
- For how long?
- Luke is smart.
770
00:57:29,358 --> 00:57:30,795
He tracked us to Patrick's,
and now that he's dead,
771
00:57:30,925 --> 00:57:33,275
he's probably
going there to get the guns.
772
00:57:33,406 --> 00:57:34,929
They're not going to be
looking for us right now.
773
00:57:36,453 --> 00:57:37,845
Yo, how much is that, man?
774
00:57:39,586 --> 00:57:41,545
Fifteen thousand?
I don't know, fifteen thousand.
775
00:57:41,675 --> 00:57:44,504
How did we
get that much money?
776
00:57:45,200 --> 00:57:46,854
How did we get that mon--
Fifteen thousand is low
777
00:57:46,985 --> 00:57:49,161
considering all the shit
we just had to go through.
778
00:57:49,291 --> 00:57:50,858
What are you...
This is enough to get us
779
00:57:50,989 --> 00:57:52,251
out of this shit
that you got us into.
780
00:57:52,381 --> 00:57:54,166
- What?
- Look, Jack, we need to just
781
00:57:54,296 --> 00:57:56,255
give away the money
and we need to go, man.
782
00:57:56,385 --> 00:57:58,387
- Okay, we need to go.
- No, we are not getting
rid of the money.
783
00:57:58,518 --> 00:58:00,433
- Why not?
- Because we need this.
784
00:58:00,564 --> 00:58:02,261
This is the solution.
This is our--
785
00:58:03,001 --> 00:58:05,830
- Oh, you don't get it.
- Bro, she won't have to
go back to that house, bro.
786
00:58:05,960 --> 00:58:07,440
This town, this place.
787
00:58:07,571 --> 00:58:09,573
This isn't
the only place to live, bro.
788
00:58:09,703 --> 00:58:11,575
I've been here
my whole life, man.
789
00:58:11,705 --> 00:58:13,751
- But why stay?
- You don't have
a reason to stay.
790
00:58:15,274 --> 00:58:16,754
You think about that,
your dad just died.
791
00:58:16,884 --> 00:58:19,365
Stop! Can you both just stop?
792
00:58:21,149 --> 00:58:23,412
Okay? You done?
793
00:58:25,502 --> 00:58:29,418
Look, we're all exhausted.
We haven't slept
in over 24 hours.
794
00:58:29,549 --> 00:58:31,246
We can't think straight.
795
00:58:31,377 --> 00:58:34,423
We just need to get some sleep
and figure this out.
796
00:58:34,554 --> 00:58:36,077
We don't need to get sleep.
797
00:58:36,208 --> 00:58:37,644
We need to figure out
what we're doing.
798
00:58:37,775 --> 00:58:39,428
These guys are gonna
get their money,
799
00:58:39,559 --> 00:58:41,343
and they're not gonna stop
until we're dead.
800
00:58:41,474 --> 00:58:43,476
They're gonna get their money,
and they're gonna put
801
00:58:43,607 --> 00:58:45,173
- a bullet in our heads.
- They won't just
sell the guns?
802
00:58:45,304 --> 00:58:46,174
- You get that, Ava?
- They won't just sell the guns.
803
00:58:46,305 --> 00:58:47,611
No, why would they se...
804
00:58:47,741 --> 00:58:49,221
If they can find a buyer.
805
00:58:49,961 --> 00:58:51,179
Do you realize
what just happened?
806
00:58:52,485 --> 00:58:56,315
A cop killed somebody
out in the open.
807
00:58:56,837 --> 00:58:58,447
There's probably witnesses.
808
00:58:58,709 --> 00:59:00,754
He just shot a guy
in the head, and he's a cop.
809
00:59:00,885 --> 00:59:02,364
He's lost his fucking mind.
810
00:59:02,495 --> 00:59:04,410
I think we've established
that by now, Jack.
811
00:59:04,541 --> 00:59:07,282
Oh, my God, Ava, will you...
Do you have a plan?
812
00:59:07,848 --> 00:59:09,458
Hmm? Do you have a plan?
813
00:59:09,589 --> 00:59:10,895
Shut up!
814
00:59:12,200 --> 00:59:13,593
Just take the fucking pills.
815
00:59:23,298 --> 00:59:25,213
Fuck.
816
00:59:25,344 --> 00:59:26,867
Hey.
817
00:59:26,998 --> 00:59:28,434
Hey, we're okay.
818
00:59:28,565 --> 00:59:29,827
- We're gonna figure this out.
- We're not okay.
819
00:59:29,957 --> 00:59:31,393
We're not okay. We are so dead.
820
00:59:31,524 --> 00:59:33,570
No, we're not.
821
00:59:33,700 --> 00:59:35,180
How are we gonna
figure this if these guys
are gonna kill us?
822
00:59:38,966 --> 00:59:40,664
This was supposed to be
so simple.
823
00:59:40,794 --> 00:59:42,491
We were supposed
to get the money.
824
00:59:42,622 --> 00:59:44,015
Get the house back...
825
00:59:47,627 --> 00:59:49,760
No, no, it's not, it--
826
00:59:50,848 --> 00:59:52,197
It's okay.
827
00:59:52,327 --> 00:59:54,765
Nothing is right. This--
828
00:59:54,895 --> 00:59:57,028
I had a plan. I had a plan.
And it was--
829
00:59:57,158 --> 00:59:58,464
It wasn't
supposed to go like this.
830
00:59:58,595 --> 01:00:00,292
I'm just trying to protect you.
831
01:00:00,422 --> 01:00:02,381
And now you're not safe.
You're not safe at all.
832
01:00:11,651 --> 01:00:13,522
What am I supposed to do?
833
01:00:13,653 --> 01:00:15,786
I'm just trying to--
I'm just trying to do
the right thing.
834
01:00:15,916 --> 01:00:17,744
- Or maybe I'm not
doing the right thing.
- You are. Yeah. Look at--
835
01:00:17,875 --> 01:00:19,920
Maybe I'm not doing
the right thing.
836
01:00:20,834 --> 01:00:23,184
Maybe I'm not a good person.
I'm not a good person.
837
01:00:23,315 --> 01:00:27,101
No. No. Don't you dare say that.
I don't care about anything.
838
01:00:27,232 --> 01:00:29,234
I don't care about anything
as long as I'm with you, okay?
839
01:00:36,154 --> 01:00:38,417
- I love you so much.
- I love you so much.
840
01:00:45,598 --> 01:00:47,382
I'm gonna hide the money.
841
01:00:48,340 --> 01:00:50,168
- I'm gonna hide the money, okay?
- Okay.
842
01:01:04,138 --> 01:01:05,313
Yeah.
843
01:02:45,022 --> 01:02:47,024
Hi.
844
01:02:47,154 --> 01:02:50,767
Did you have three kids come
here within the last few hours?
845
01:02:52,725 --> 01:02:54,248
Yeah.
846
01:02:56,337 --> 01:02:59,427
Great. Uh, what were
their names?
847
01:02:59,558 --> 01:03:01,778
Do you remember?
Or can you look them up for me?
848
01:03:01,908 --> 01:03:05,607
I-- I can't just pull
up someone's information
849
01:03:05,738 --> 01:03:07,696
- that isn't checked in.
- Yeah, but you can.
850
01:03:07,827 --> 01:03:09,960
You can. And you're gonna,
so you know,
look in the computer.
851
01:03:10,090 --> 01:03:11,875
Yeah, look 'em up
for me, please.
852
01:03:13,877 --> 01:03:15,704
Names, please.
Thank you.
853
01:03:15,835 --> 01:03:16,967
We're in a hurry.
854
01:03:23,582 --> 01:03:26,454
The guy who got the room
paid in cash.
855
01:03:26,585 --> 01:03:28,326
He said his name was Kyle.
856
01:03:28,456 --> 01:03:31,938
I think there was a brunette
girl and a Black guy with him.
857
01:03:32,591 --> 01:03:34,245
What room?
858
01:03:34,593 --> 01:03:36,682
I don't remember what room.
859
01:03:38,118 --> 01:03:39,250
What room?
860
01:03:42,427 --> 01:03:43,515
213.
861
01:03:55,744 --> 01:03:58,399
Okay, go. Go, go! Hurry!
862
01:03:58,530 --> 01:04:00,967
- Thanks so much, Emily.
- Yeah.
863
01:04:14,198 --> 01:04:15,329
Hey.
864
01:04:17,897 --> 01:04:19,594
- Hey, hey!
- Fuck you! Fuck you!
865
01:04:19,725 --> 01:04:21,509
- Come with me.
- Hey!
866
01:04:21,640 --> 01:04:22,641
- Hey!
- Woah, woah, woah, woah.
867
01:04:22,771 --> 01:04:24,338
Hey, assholes!
868
01:04:24,469 --> 01:04:25,949
The cops are on their way!
869
01:04:26,384 --> 01:04:27,820
That's right.
870
01:04:28,168 --> 01:04:29,866
One move, and he's dead.
871
01:04:29,996 --> 01:04:32,085
- Right now!
- Oh, shit!
872
01:04:32,216 --> 01:04:34,392
Oh, shit! Luke, come on!
873
01:04:34,522 --> 01:04:36,611
Luke, let's go! Let's go, go!
874
01:04:38,570 --> 01:04:40,050
No!
875
01:04:42,661 --> 01:04:44,358
Go, go, go!
876
01:04:44,489 --> 01:04:45,969
Shit.
877
01:05:20,742 --> 01:05:22,440
What a night. Am I right?
878
01:05:26,313 --> 01:05:28,054
I mean,
these kids are something else.
879
01:05:29,621 --> 01:05:31,753
- I don't know that we could
ever pull something--
- I need to think.
880
01:05:34,365 --> 01:05:37,107
We have the entire
Jefferson County Police on us.
881
01:05:37,237 --> 01:05:38,717
And we still
don't have the money.
882
01:05:38,847 --> 01:05:40,545
Yeah, but that's
technically your fault
883
01:05:40,675 --> 01:05:42,808
for fucking shooting
that fatty at the bank.
884
01:05:43,591 --> 01:05:48,161
We had access to the guns
as soon as they left
that guy's place.
885
01:05:48,292 --> 01:05:50,816
We could've just
taken them then,
dipped out, but no.
886
01:05:50,947 --> 01:05:53,340
You had to go back
to the fucking bank?
887
01:05:53,645 --> 01:05:56,778
To the bank?
Get your little revenge story?
888
01:05:56,909 --> 01:05:59,085
You end up killing a guy,
and now we don't have the money
889
01:05:59,216 --> 01:06:00,957
and the police are on our asses!
890
01:06:01,348 --> 01:06:03,524
And they don't have
a fucking loca--
891
01:06:04,177 --> 01:06:06,440
Why I ever decided
to work with you...
892
01:06:07,833 --> 01:06:09,052
is beyond me.
893
01:06:10,749 --> 01:06:13,143
Probably the biggest
fucking mistake in my life.
894
01:06:17,538 --> 01:06:19,758
So here's what
I want you to do.
895
01:06:21,499 --> 01:06:22,979
Just for once...
896
01:06:25,285 --> 01:06:26,808
shut the fuck up.
897
01:06:29,202 --> 01:06:30,769
Just shut the fuck up.
898
01:06:35,165 --> 01:06:36,514
Roger that?
899
01:06:36,644 --> 01:06:37,950
Huh?
900
01:06:54,358 --> 01:06:56,055
God, dude.
901
01:06:56,186 --> 01:06:58,753
I thought for a second you were
actually gonna pull--
902
01:06:58,884 --> 01:07:01,800
Oh, shit. Shit.
903
01:07:21,776 --> 01:07:24,344
No. No. Robby, I'm coming--
904
01:07:35,877 --> 01:07:39,925
Rick, Rick, I can't-- I can't--
I think I--
905
01:07:40,056 --> 01:07:42,014
- Shh. Don't say nothing.
Don't lis--
- Okay.
906
01:07:42,145 --> 01:07:44,669
I'm gonna get you to a hospital.
907
01:07:44,799 --> 01:07:47,280
- Rick, I think
this is it for me, buddy.
- No, no, no, no, no.
908
01:07:47,411 --> 01:07:49,804
Don't say nothing.
You're gonna lose
a lot of blood, buddy.
909
01:07:50,805 --> 01:07:53,330
I know I ain't never
said this shit before,
910
01:07:53,460 --> 01:07:56,115
but I'm really glad we got to do
some of this shit together.
911
01:07:56,246 --> 01:07:57,464
No! No, no. Stop it.
912
01:07:58,987 --> 01:08:01,294
I love you.
913
01:08:01,425 --> 01:08:02,687
No, no, no. Robby.
914
01:08:02,817 --> 01:08:04,645
Robby, just stay with me, man.
915
01:08:04,776 --> 01:08:05,951
Stay with me. Come on.
916
01:08:06,082 --> 01:08:08,214
Come on. Come on. Come on.
917
01:08:16,353 --> 01:08:17,702
Come on.
918
01:08:18,224 --> 01:08:21,923
Come on. Robby. Come on, boy.
919
01:08:22,141 --> 01:08:25,797
Come on, I'm gonna
get you to the hospital.
920
01:08:25,927 --> 01:08:29,017
We'll be back on the porch
drinking beers together
in no time.
921
01:08:29,148 --> 01:08:30,236
Just you and me.
922
01:09:01,615 --> 01:09:04,923
That one's for you.
923
01:09:07,926 --> 01:09:09,580
Maybe I'll quit.
924
01:09:11,059 --> 01:09:12,191
I don't know.
925
01:09:21,548 --> 01:09:22,854
I love you, brother.
926
01:09:58,411 --> 01:10:00,239
Okay. What are we doing?
What are we doing?
927
01:10:02,372 --> 01:10:04,635
They have the guns,
so they're probably
going back to Georgetown.
928
01:10:05,636 --> 01:10:07,638
I don't know.
I think this is the end of it.
929
01:10:07,768 --> 01:10:09,422
We should get out
before it's too late.
930
01:10:09,814 --> 01:10:11,381
- What?
- We shouldn't go back.
931
01:10:11,511 --> 01:10:14,471
- No!
- No, we should not
go back right now.
932
01:10:15,515 --> 01:10:17,691
They have Will.
What the hell is wrong with you?
933
01:10:18,692 --> 01:10:21,478
Ava, I can't lose you.
934
01:10:21,608 --> 01:10:24,350
Don't you understand
that I can't lose you, Ava?
935
01:10:24,481 --> 01:10:26,874
Look at me. You're all I have.
936
01:10:27,223 --> 01:10:29,877
You're all I have.
I can't lose you.
937
01:10:37,058 --> 01:10:39,060
We have $15,000.
We should just go.
We should get out of here.
938
01:10:39,191 --> 01:10:42,063
I don't care
about the money anymore!
939
01:10:42,499 --> 01:10:44,414
As long as we're together,
all of us.
940
01:10:55,338 --> 01:10:57,557
We can't just leave him.
941
01:10:57,905 --> 01:11:01,082
Those fucking psychos.
They'll kill him.
942
01:11:01,213 --> 01:11:04,085
I know. I know. I know.
I know. I know.
943
01:11:14,095 --> 01:11:15,619
Jack...
944
01:11:16,184 --> 01:11:17,316
Huh?
945
01:11:18,796 --> 01:11:19,971
Okay.
946
01:11:21,189 --> 01:11:22,495
Dad's in the ICU.
947
01:11:24,454 --> 01:11:26,847
- What?
- Yeah, his liver failed.
948
01:11:26,978 --> 01:11:28,022
He needs a transplant.
949
01:11:29,197 --> 01:11:30,764
What do you mean?
He's in the hospital right now?
950
01:11:32,592 --> 01:11:33,854
Why didn't you tell me?
951
01:11:35,203 --> 01:11:36,944
They called yesterday,
the hospital.
952
01:11:37,075 --> 01:11:39,904
This is good. Ava, this is good.
953
01:11:42,341 --> 01:11:44,909
He's awful. He is awful to you.
954
01:11:45,039 --> 01:11:46,302
He should die.
He deserves to die.
955
01:11:46,432 --> 01:11:47,694
He should die.
956
01:11:47,825 --> 01:11:49,348
This is good. This is very good.
957
01:11:52,090 --> 01:11:54,658
Right? He's awful!
958
01:11:55,093 --> 01:11:57,617
- He's my dad.
- I know.
959
01:11:57,748 --> 01:11:58,966
I can't just let him die.
960
01:12:19,726 --> 01:12:20,858
Okay.
961
01:12:23,251 --> 01:12:24,383
Hey.
962
01:12:25,602 --> 01:12:27,386
No, look at me.
963
01:12:27,517 --> 01:12:29,606
No. Come here. Come here.
964
01:12:39,224 --> 01:12:40,356
So...
965
01:12:41,618 --> 01:12:42,749
why are we doing this?
966
01:13:33,844 --> 01:13:35,019
Fuck!
967
01:13:42,722 --> 01:13:45,203
Whoa, whoa. Look, look, look.
Is that Rick?
968
01:13:45,595 --> 01:13:46,683
Why is he covered in blood?
969
01:13:51,862 --> 01:13:53,124
Hey, Rick.
970
01:13:53,646 --> 01:13:55,039
Is that your blood?
971
01:13:57,955 --> 01:13:59,086
Where's Will?
972
01:14:03,482 --> 01:14:04,962
- What happened?
- Luke.
973
01:14:05,615 --> 01:14:07,965
- Did he shoot Will?
- He killed Robby.
974
01:14:13,187 --> 01:14:14,624
Where's Luke? Where is he?
975
01:14:14,754 --> 01:14:16,060
I don't know.
I don't fucking know.
976
01:14:16,190 --> 01:14:18,018
Went back to town,
and some shit.
977
01:14:24,285 --> 01:14:25,461
Robby's gone.
978
01:14:27,114 --> 01:14:28,202
Do you know where he lives?
979
01:14:30,204 --> 01:14:32,076
- Luke?
- Yeah.
980
01:14:36,776 --> 01:14:37,908
You know where he lives?
981
01:14:39,910 --> 01:14:41,041
Rick, look at me.
982
01:14:42,565 --> 01:14:44,088
He's got your guns.
983
01:14:45,959 --> 01:14:47,091
And he's got Will.
984
01:14:52,662 --> 01:14:53,924
But we can get 'em back.
985
01:15:06,589 --> 01:15:07,894
You got room for one more?
986
01:15:11,419 --> 01:15:12,812
Absolutely.
987
01:15:13,247 --> 01:15:14,988
Okay, we need guns.
988
01:15:15,511 --> 01:15:17,251
I'm pretty
sure I can get us some.
989
01:15:17,687 --> 01:15:19,166
- You can get us guns?
- Yeah.
990
01:15:19,297 --> 01:15:21,517
- Right now?
- Yeah.
991
01:15:21,647 --> 01:15:22,866
Okay. Tell me about
Luke's house.
992
01:15:22,996 --> 01:15:24,432
- What's that like?
- It's too big
993
01:15:24,563 --> 01:15:26,304
- for one fucking guy.
- Does it got a basement?
994
01:15:26,434 --> 01:15:28,175
Yeah. That's probably where
he'll stash the guns and shit.
995
01:15:28,306 --> 01:15:29,568
- You think?
- Mm-hmm.
996
01:15:29,699 --> 01:15:31,135
- You're sure?
- Mm-hmm.
997
01:15:31,265 --> 01:15:32,658
Let's just go in
through the basement, then.
998
01:15:32,789 --> 01:15:34,138
No, no. You can't go
in through the basement.
999
01:15:34,268 --> 01:15:35,705
There's a fucking
brick wall down there.
1000
01:15:35,835 --> 01:15:37,358
Okay, so we gotta go in
through the front door,
1001
01:15:37,489 --> 01:15:39,012
- through the house,
down the stairs?
- Bingo.
1002
01:16:12,132 --> 01:16:13,438
Come here.
1003
01:16:16,528 --> 01:16:18,356
- You got a friend here?
- Kinda.
1004
01:16:18,922 --> 01:16:20,314
What does that mean, "kinda?"
What do you mean?
1005
01:16:20,445 --> 01:16:21,881
It means I don't know
if we still friends.
1006
01:16:22,012 --> 01:16:24,231
- Is this a good idea?
- I don't know.
1007
01:16:24,362 --> 01:16:26,146
- You got a better one?
- No.
1008
01:16:31,630 --> 01:16:33,545
- Just don't say shit.
- We ain't gonna say anything.
1009
01:16:34,372 --> 01:16:35,503
Hey!
1010
01:16:36,983 --> 01:16:38,985
It's me!
1011
01:16:39,116 --> 01:16:40,857
- Who's "me?"
- Rick!
1012
01:16:40,987 --> 01:16:43,468
- Rick who?
- Ricky!
1013
01:16:43,599 --> 01:16:45,862
Oh, shit. Ricky?
1014
01:16:46,384 --> 01:16:47,777
- Man.
- It's me.
1015
01:16:47,907 --> 01:16:50,606
- You still alive?
- Sorry to disappoint.
1016
01:16:50,736 --> 01:16:52,912
I just thought you'd be
dead or in jail by now, man.
1017
01:16:53,043 --> 01:16:54,479
There's still time.
1018
01:16:55,001 --> 01:16:56,786
Look, uh, listen.
1019
01:16:57,177 --> 01:16:59,702
I just need
a quick favor from you.
1020
01:16:59,832 --> 01:17:02,139
I ain't seen you in a minute.
Think you're gonna show up here
and ask me for a favor?
1021
01:17:02,269 --> 01:17:05,403
Ki. Ki, I'm in a real
rough spot right now, all right?
1022
01:17:05,621 --> 01:17:07,013
I just need a couple of things.
1023
01:17:10,321 --> 01:17:11,670
What you need?
1024
01:17:13,367 --> 01:17:14,804
Still got those guns?
1025
01:17:17,676 --> 01:17:19,025
Say no more.
1026
01:17:31,864 --> 01:17:33,083
You're a fucking wiz.
1027
01:17:33,213 --> 01:17:34,475
You're welcome.
1028
01:17:37,087 --> 01:17:38,871
Should I ask you guys
what y'all even need these for?
1029
01:17:39,611 --> 01:17:42,875
- Self-defense?
- Man, you ain't no self-defense
kind of guy, Ricky.
1030
01:17:43,006 --> 01:17:45,095
We're hitting this motherfucker
right now kind of guy.
1031
01:17:46,705 --> 01:17:47,793
What you want for 'em?
1032
01:17:47,924 --> 01:17:49,795
Man, I don't need shit from you.
1033
01:17:51,971 --> 01:17:53,103
We good.
1034
01:17:55,148 --> 01:17:56,584
- You sure?
- Yeah.
1035
01:17:56,715 --> 01:17:58,369
- Thank you.
- Mm-hmm.
1036
01:17:58,499 --> 01:18:00,327
- Thank you.
- Yeah.
1037
01:18:03,287 --> 01:18:04,636
Hey!
1038
01:18:05,158 --> 01:18:07,073
Yo, how's that fat-ass
best friend of yours?
1039
01:18:10,163 --> 01:18:11,295
He ain't around no more.
1040
01:18:42,326 --> 01:18:45,242
Okay. I can create a distraction
from one side of the house,
1041
01:18:45,372 --> 01:18:46,809
and then you two just
run in through the front door.
1042
01:18:46,939 --> 01:18:48,985
No, no, no. We gotta wait.
1043
01:18:49,115 --> 01:18:50,595
I don't know
if he's thought this far ahead,
1044
01:18:50,726 --> 01:18:51,901
but I don't wanna risk it.
1045
01:18:52,031 --> 01:18:53,685
So what,
are we gonna just run in?
1046
01:18:53,816 --> 01:18:55,818
No, he could be waiting for us.
We need to-- Rick?
1047
01:18:55,948 --> 01:18:58,821
Rick, what are you doing? Rick?
1048
01:18:58,951 --> 01:19:01,301
Rick? No. No, no, no.
Don't go in.
1049
01:19:01,432 --> 01:19:03,913
We have to go in together.
What are you doing?
What are you doing?
1050
01:19:24,368 --> 01:19:25,761
Not a fucking sound.
1051
01:19:29,068 --> 01:19:30,591
Oh, Rick, you--
1052
01:19:31,723 --> 01:19:33,464
- Ava!
- Rick! Rick!
1053
01:19:33,594 --> 01:19:35,553
That was for Robby,
you sick son of a bitch!
1054
01:19:35,683 --> 01:19:37,511
Rick. Rick! Stop, stop.
1055
01:19:40,079 --> 01:19:42,473
Ava, shit. Shit. You okay?
1056
01:19:48,653 --> 01:19:50,046
- Shit.
- Ava, Ava, Ava!
1057
01:19:50,176 --> 01:19:52,309
- I'm fine.
- No, no, no, no.
1058
01:19:52,439 --> 01:19:53,919
Okay, all right, don't--
Breathe, breathe.
1059
01:19:54,050 --> 01:19:55,486
Hey, you're gonna be okay.
1060
01:19:55,616 --> 01:19:56,879
Put pressure on it,
put pressure on it.
1061
01:19:57,009 --> 01:19:58,402
- Okay.
- Just hold it there, don't...
1062
01:19:58,532 --> 01:20:00,012
I'll be right back.
I'll be right back.
1063
01:20:00,143 --> 01:20:02,319
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1064
01:20:04,538 --> 01:20:06,453
No, no, no! Rick! Rick!
1065
01:20:11,415 --> 01:20:12,590
No!
1066
01:20:17,116 --> 01:20:18,857
Jack, it's not slowing, man.
1067
01:20:19,727 --> 01:20:22,165
Okay. I don't know.
We gotta stop the bleeding.
1068
01:20:22,295 --> 01:20:23,906
- We gotta stop the bleeding.
- I don't know
what to do, man.
1069
01:20:24,036 --> 01:20:25,168
I don't know what to do.
1070
01:20:27,910 --> 01:20:29,389
Just breathe, just breathe.
1071
01:20:30,260 --> 01:20:31,348
Just breathe.
1072
01:20:32,871 --> 01:20:34,612
- This is gonna hurt.
Deep breath. Okay.
- Do it!
1073
01:21:41,244 --> 01:21:42,375
Dad.
1074
01:21:47,859 --> 01:21:48,991
Hey.
1075
01:21:53,299 --> 01:21:56,085
I'm sorry-- took me
so long to get here.
1076
01:21:59,653 --> 01:22:00,828
It's okay.
1077
01:22:09,272 --> 01:22:10,708
They found you a liver.
1078
01:22:12,449 --> 01:22:15,234
This is for the deductible.
1079
01:24:19,271 --> 01:24:22,100
Yesterday, now and forever.
1080
01:24:22,231 --> 01:24:25,016
Yesterday, now and forever.
1081
01:24:44,862 --> 01:24:47,995
I now pronounce you
husband and wife.
1082
01:24:49,562 --> 01:24:51,521
Jack, you may kiss your bride.
1083
01:25:44,835 --> 01:25:46,097
You're my home.
1084
01:25:47,142 --> 01:25:48,273
Home.
76475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.