Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,425 --> 00:00:10,260
Trouble! Trouble! Trouble!
2
00:00:10,343 --> 00:00:13,055
Trouble! Trouble!
Trouble! Trouble! Trouble!
3
00:00:17,892 --> 00:00:19,686
-Trouble!
-Mothers of River City,
4
00:00:19,769 --> 00:00:21,772
heed that warning
before it's too late.
5
00:00:21,855 --> 00:00:24,691
Watch for the tell-tale signs
of corruption.
6
00:00:24,774 --> 00:00:26,610
The minute your son
leaves the house,
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,071
does he re-buckle
his knickerbockers
8
00:00:29,154 --> 00:00:31,365
below the knee?
9
00:00:31,448 --> 00:00:33,617
Is there a nicotine stain
on his index finger?
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,536
A dime-novel hidden
in the corncrib?
11
00:00:36,619 --> 00:00:40,707
Is he starting to memorize jokes
from Captain Billy's Whiz Bang?
12
00:00:41,541 --> 00:00:43,293
Are certain words
13
00:00:43,376 --> 00:00:45,087
creeping into his conversation?
14
00:00:45,170 --> 00:00:48,382
Words like...
15
00:00:48,465 --> 00:00:49,549
like "swell"?
16
00:00:49,632 --> 00:00:50,717
Trouble!
17
00:00:50,800 --> 00:00:52,260
A-ha,
and "so's your old man."
18
00:00:52,343 --> 00:00:54,054
-Trouble!-If so, my friends...
19
00:00:54,137 --> 00:00:56,098
♪ - You got trouble...
20
00:00:56,181 --> 00:00:57,307
-♪ Oh we got trouble ♪
-Shh!
21
00:00:57,390 --> 00:00:58,558
♪ Right here in River City ♪
22
00:00:58,641 --> 00:01:00,352
♪ With a capital T
And that rhymes with P ♪
23
00:01:00,435 --> 00:01:02,396
-♪ And that stands for "pool" ♪
-♪ That stands for "pool" ♪
24
00:01:02,479 --> 00:01:04,439
-♪ We've surely got trouble ♪
-♪ We've surely got trouble ♪
25
00:01:04,522 --> 00:01:06,233
-♪ Right here in River City ♪
-♪ Right here ♪
26
00:01:06,316 --> 00:01:07,442
♪ Remember the Maine ♪
27
00:01:07,525 --> 00:01:09,319
♪ Plymouth Rock
And the Golden Rule ♪
28
00:01:09,402 --> 00:01:11,780
♪ Our children's children
Gonna have trouble... ♪
29
00:01:11,863 --> 00:01:13,623
Psst. Kid, get over here.
30
00:01:14,282 --> 00:01:16,451
Kid, get over here. Now.
31
00:01:16,534 --> 00:01:18,495
♪ - Get over here. Hey!
32
00:01:18,578 --> 00:01:20,080
♪ Oh, yes we got trouble
Trouble, trouble ♪
33
00:01:20,163 --> 00:01:22,332
♪ Oh yes, we got trouble here
We got big, big trouble ♪
34
00:01:22,415 --> 00:01:24,376
-♪ With a T ♪
-♪ With a capital T... ♪
35
00:01:36,221 --> 00:01:38,014
Cal, what's going on?
36
00:01:39,390 --> 00:01:41,101
It's the Clements boy
again, Hank.
37
00:01:41,184 --> 00:01:42,561
Third time this week
I've caught him
38
00:01:42,644 --> 00:01:43,937
sneaking in for a freebie.
39
00:01:44,020 --> 00:01:48,233
Hmm. Leave him be. You ever see
that boy's damn family?
40
00:01:50,610 --> 00:01:53,154
Pity is not gonna keep
the lights on, Hank.
41
00:01:54,239 --> 00:01:55,240
Hmm.
42
00:01:56,157 --> 00:01:58,452
Uh, Ronnie.
43
00:01:58,535 --> 00:02:02,372
You, um, you see a boy running
around here about your age?
44
00:02:03,039 --> 00:02:05,125
Yeah, Pops.
45
00:02:06,417 --> 00:02:07,836
He went that way.
46
00:02:15,718 --> 00:02:18,179
Come on. Back to work.
47
00:02:21,516 --> 00:02:23,602
Music Man, directed by?
48
00:02:23,685 --> 00:02:26,229
-Morton DaCosta.
-Hmm.
49
00:02:26,312 --> 00:02:28,315
First film was?
50
00:02:28,398 --> 00:02:29,733
Personal favorite
of your nana's.
51
00:02:29,816 --> 00:02:32,569
-Auntie Mame!
-Ooh! That's my girl.
52
00:02:35,196 --> 00:02:36,281
Hey!
53
00:02:47,000 --> 00:02:49,043
Next time,
I'm calling the police!
54
00:02:49,544 --> 00:02:50,879
You hear me, kid?
55
00:02:51,838 --> 00:02:52,881
I mean it!
56
00:03:49,562 --> 00:03:50,939
You all right, young man?
57
00:03:51,022 --> 00:03:54,859
-Yes.
-Look at you, you poor thing.
58
00:03:56,069 --> 00:03:58,279
Get in before you catch
your death of cold.
59
00:03:59,155 --> 00:04:00,490
Thank you.
60
00:04:09,332 --> 00:04:11,918
Wrap yourself in this, dear.
You must be freezing.
61
00:04:12,001 --> 00:04:13,086
Thank you.
62
00:04:13,169 --> 00:04:15,088
Now, you just tell us
where home is,
63
00:04:15,171 --> 00:04:16,464
and we'll get you back
to your parents
64
00:04:16,547 --> 00:04:18,133
safe and sound, okay?
65
00:04:22,053 --> 00:04:23,388
Anywhere but Derry.
66
00:04:26,641 --> 00:04:28,268
Well, we're headed to Portland,
67
00:04:28,351 --> 00:04:31,312
so you hitched the right ride.
68
00:04:36,192 --> 00:04:38,111
WNXE News Radio.
69
00:04:38,194 --> 00:04:39,738
It's the top of the hour.
70
00:04:39,821 --> 00:04:42,741
Here are tonight's top stories.
Fresh reports tonight
71
00:04:42,824 --> 00:04:45,619
out of Moscow of more
underground nuclear tests.
72
00:04:45,702 --> 00:04:47,996
Experts now warn
the resulting radiation
73
00:04:48,079 --> 00:04:50,624
poses a global risk
with potential consequences
74
00:04:50,707 --> 00:04:52,959
ranging from cancer
to genetic mutations
75
00:04:53,042 --> 00:04:54,377
resulting in highly
76
00:04:54,460 --> 00:04:56,379
unusual birth defects...
77
00:04:56,462 --> 00:04:58,464
Dad, can we put
something else on?
78
00:04:59,215 --> 00:05:00,800
This stuff gives me the willies.
79
00:05:00,883 --> 00:05:03,970
Willies? W-I-L...
80
00:05:04,053 --> 00:05:06,890
Ray, not now.
81
00:05:06,973 --> 00:05:10,560
♪ ♪ - He's going
through a phase. He spells everything.
82
00:05:11,269 --> 00:05:14,272
-L-I-E-S.
-That's right.
83
00:05:14,355 --> 00:05:15,649
Why don't you show
our new friend
84
00:05:15,732 --> 00:05:17,359
what a good
little speller you are?
85
00:05:17,442 --> 00:05:19,527
Spell "bungalow."
86
00:05:20,194 --> 00:05:24,824
B-U-N-G-A-L-O-W.
87
00:05:24,907 --> 00:05:27,577
Spell "symphony."
88
00:05:28,202 --> 00:05:31,998
S-Y-M-P-H-O-N-Y.
89
00:05:32,081 --> 00:05:34,834
Spell "fuchsia."
90
00:05:34,917 --> 00:05:39,130
F-U-C-H-S-I-A.
91
00:05:39,213 --> 00:05:40,715
Now, that's a ten-dollar word.
92
00:05:42,675 --> 00:05:45,053
Spell "trouble."
93
00:05:45,136 --> 00:05:48,515
T-R-U...
94
00:05:48,598 --> 00:05:52,143
T-R-O-A...
95
00:05:53,186 --> 00:05:56,022
-T-R-U...
-Ugh!
96
00:05:56,105 --> 00:05:59,400
♪ -T-R-O-U-B-L-E, you idiot!
97
00:06:01,277 --> 00:06:04,280
-Be nice, Arlene.
-I am nice!
98
00:06:06,032 --> 00:06:07,408
When I wanna be.
99
00:06:08,117 --> 00:06:11,121
There goes my little harlot.
100
00:06:11,204 --> 00:06:13,373
Couldn't glue those legs
together if you tried,
101
00:06:13,456 --> 00:06:15,458
I tell ya.
102
00:06:15,541 --> 00:06:17,210
Reminds me of her mother.
103
00:06:28,471 --> 00:06:31,599
I... I thought you said
we were headed to Portland.
104
00:06:32,308 --> 00:06:33,601
Spell "vasectomy," baby.
105
00:06:33,684 --> 00:06:35,437
Can you use that in a sentence?
106
00:06:35,520 --> 00:06:37,230
Your father got a vasectomy
107
00:06:37,313 --> 00:06:39,316
right after
he impregnated me again.
108
00:06:40,650 --> 00:06:42,736
V-A-S-E...
109
00:06:42,819 --> 00:06:44,195
Can you pull over, please?
110
00:06:44,278 --> 00:06:46,072
...C-T-O-M-Y.
111
00:06:46,155 --> 00:06:50,243
-Necrosis.
-N-E-C-R-O-S-I-S.
112
00:06:50,326 --> 00:06:51,328
"Kidnapping."
113
00:06:51,411 --> 00:06:53,079
There's a gas station up ahead,
114
00:06:53,162 --> 00:06:54,664
-and I have to pee.
-"Maggots."
115
00:06:54,747 --> 00:06:56,666
If we could just pull over,
even for a second.
116
00:06:56,749 --> 00:06:58,293
-...G-O-T-S.
-"Cadaver."
117
00:06:58,376 --> 00:07:01,671
-C-A-D-A-V-E-R.
-"Strangulation."
118
00:07:01,754 --> 00:07:02,672
No, no! Please, no!
119
00:07:04,841 --> 00:07:06,718
...L-A-T-I-O-N.
120
00:07:06,801 --> 00:07:09,804
-Let me out!
-"Out." O-U-T!
121
00:07:09,887 --> 00:07:13,892
-Let me out!
-O-U-T! O-U-T!
122
00:07:13,975 --> 00:07:15,643
O-U-T!
123
00:07:15,726 --> 00:07:17,145
-O-U-T.
-Let me out!
124
00:07:17,228 --> 00:07:18,480
O-U-T.
125
00:07:18,563 --> 00:07:21,524
O-U-T. O-U-T.
126
00:07:21,607 --> 00:07:23,360
I'll handle the driving, son.
127
00:07:23,443 --> 00:07:25,528
O-U...
128
00:07:28,197 --> 00:07:32,368
O-U-T. O-U-T. O-U-T.
129
00:07:34,203 --> 00:07:37,957
Looks like somebody
else wants to get... O-U-T.
130
00:07:38,040 --> 00:07:40,794
O-U-T! O-U-T! O-U-T!
131
00:07:40,877 --> 00:07:43,797
O-U-T! O-U-T!
132
00:07:43,880 --> 00:07:46,466
O-U-T! O-U-T!
133
00:07:46,549 --> 00:07:49,135
O-U-T! O-U-T!
134
00:07:49,218 --> 00:07:51,971
O-U-T! O-U-T!
135
00:07:52,054 --> 00:07:54,015
O-U-T! O-U-T!
136
00:07:54,098 --> 00:07:55,934
♪ -O-U-T!
137
00:07:56,017 --> 00:07:57,018
O-U-T!
138
00:07:58,895 --> 00:08:02,565
O-U-T! O-U-T! O-U-T!
139
00:08:02,648 --> 00:08:06,361
O-U-T! O-U-T! O-U-T!
140
00:08:06,444 --> 00:08:08,530
O-U-T! O-U-T!
141
00:08:09,697 --> 00:08:11,282
O-U-T! O-U-T!
142
00:08:11,365 --> 00:08:13,952
O-U-T! O-U-T!
143
00:08:14,035 --> 00:08:16,955
O-U-T! O-U-T!
144
00:08:23,586 --> 00:08:25,964
Aw.
145
00:08:26,047 --> 00:08:27,465
He's beautiful, dear.
146
00:08:28,299 --> 00:08:29,509
Isn't he, though?
147
00:08:41,687 --> 00:08:44,107
Come here.
148
00:08:45,733 --> 00:08:47,944
Come meet your family, sweetheart.
149
00:09:31,320 --> 00:09:33,406
Look at my baby!
150
00:10:37,428 --> 00:10:38,429
Oh, shit!
151
00:10:53,569 --> 00:10:55,154
Derry, huh?
152
00:10:55,237 --> 00:10:57,282
I bet there's
zero nightclubs in this town.
153
00:10:57,365 --> 00:10:59,045
Probably not one decent
Chinese restaurant.
154
00:11:00,076 --> 00:11:02,745
Come on, Pauly.
We survived Korea.
155
00:11:02,828 --> 00:11:04,455
Pretty sure we can survive this.
156
00:11:04,538 --> 00:11:05,831
Yeah, speak for yourself.
157
00:11:08,209 --> 00:11:10,003
Major Hanlon, Captain Russo.
158
00:11:10,086 --> 00:11:12,338
I'm Colonel Fuller,
General Shaw's XO.
159
00:11:12,421 --> 00:11:14,048
He asked that I greet
you airmen personally.
160
00:11:14,131 --> 00:11:15,174
How was the flight up?
161
00:11:15,257 --> 00:11:16,676
-Smooth.
-A little bumpy.
162
00:11:19,261 --> 00:11:20,888
Excellent, gentlemen.
This way, please.
163
00:11:23,474 --> 00:11:25,059
Your skills and experience
164
00:11:25,142 --> 00:11:27,270
will be put to good use
here, Major.
165
00:11:27,353 --> 00:11:30,982
DAFB is one of only six
SAC bases in the entire country.
166
00:11:31,065 --> 00:11:32,191
Now, it might seem
somewhat remote,
167
00:11:32,274 --> 00:11:33,443
but make no mistake.
168
00:11:33,526 --> 00:11:35,903
As the northernmost continental
United States Air Force base,
169
00:11:35,986 --> 00:11:37,196
we are the tip of the spear.
170
00:11:37,279 --> 00:11:40,533
Soviet airspace is a brisk
seven-hour flight that way.
171
00:11:40,616 --> 00:11:42,869
Straight over the Arctic Ocean
and on till morning.
172
00:11:42,952 --> 00:11:44,912
In other words,
when the nuclear shit
173
00:11:44,995 --> 00:11:47,874
hits the fan,
we'll be the first call.
174
00:11:47,957 --> 00:11:51,377
If. If the nuclear shit
hits the fan.
175
00:11:51,460 --> 00:11:52,878
I'm a bit of an optimist.
176
00:11:54,422 --> 00:11:55,381
Yeah, I'm not.
177
00:12:03,305 --> 00:12:05,391
Uh, sir, what's that over there?
178
00:12:06,726 --> 00:12:08,394
That's Special Projects.
179
00:12:11,147 --> 00:12:13,566
Sounds, uh, sounds special.
180
00:12:22,241 --> 00:12:24,577
I understand you're only living
on base temporarily, Major.
181
00:12:24,660 --> 00:12:25,912
Uh, yes, sir.
182
00:12:25,995 --> 00:12:27,622
Renting a house in town,
just waiting for everything
183
00:12:27,705 --> 00:12:29,457
to get all set up.
Should be finished by the time
184
00:12:29,540 --> 00:12:30,750
my family gets here.
185
00:12:30,833 --> 00:12:32,418
What, you don't want 'em
to live near Uncle Pauly?
186
00:12:32,501 --> 00:12:34,170
Thought I was family, huh?
187
00:12:34,253 --> 00:12:36,923
Eight years living on base,
I just think my missus is ready
188
00:12:37,006 --> 00:12:39,384
for a little taste of normal.
189
00:12:39,467 --> 00:12:42,053
Well, if normal
is what you're after,
190
00:12:42,136 --> 00:12:44,138
you two are going to love Derry.
191
00:12:59,695 --> 00:13:04,575
♪ Dreamer, I'm just a dreamer ♪
192
00:13:04,658 --> 00:13:08,121
♪ Some say ♪
193
00:13:08,204 --> 00:13:11,666
♪ I'm just wasting time ♪
194
00:13:33,813 --> 00:13:36,857
Hey, Lills, you okay?
Jeez, I'm sorry.
195
00:13:38,609 --> 00:13:40,861
It's a bunch of fucking cretins,
that's what they are.
196
00:13:41,654 --> 00:13:42,989
I'm fine.
197
00:13:43,072 --> 00:13:45,407
Guess I'll just stink
like pickle juice until dinner.
198
00:13:46,659 --> 00:13:48,077
Well, if you ask me...
199
00:13:48,160 --> 00:13:49,537
...you smell delicious.
200
00:13:49,620 --> 00:13:53,166
{\an8}Bert the Turtle says,
"Duck and Cover!"
201
00:13:53,249 --> 00:13:56,461
So, my aunt said we can come on
any weekend we want this summer.
202
00:13:56,544 --> 00:13:58,087
Oh, swell.
203
00:13:58,170 --> 00:13:59,839
My cousin Ray said
they have a bunch of parties
204
00:13:59,922 --> 00:14:01,674
at the beach that are crazy.
205
00:14:01,757 --> 00:14:03,760
They're supposed
to be the ginchiest.
206
00:14:03,843 --> 00:14:06,012
What? What are you looking at?
207
00:14:06,095 --> 00:14:08,264
My eyes?
208
00:14:08,347 --> 00:14:10,683
These new glasses
make them look huge, don't they?
209
00:14:10,766 --> 00:14:12,477
That optometrist is a sadist.
210
00:14:12,560 --> 00:14:15,271
No. No, Marge,
your eyes are fine.
211
00:14:15,354 --> 00:14:17,523
-Sincerely.
-You have to promise me,
212
00:14:17,606 --> 00:14:19,275
because I'm not going
through the rest of the year
213
00:14:19,358 --> 00:14:20,860
looking like
some bug-eyed freak.
214
00:14:20,943 --> 00:14:22,862
It's hard enough to get
Joey Navinsky to notice me
215
00:14:22,945 --> 00:14:24,697
-as it is.
-I mean, obviously,
216
00:14:24,780 --> 00:14:26,490
we're not alone
in the universe, right?
217
00:14:27,950 --> 00:14:30,536
Did...
218
00:14:30,619 --> 00:14:32,538
Did Loony Lilly Bainbridge
just check us out?
219
00:14:32,621 --> 00:14:33,539
What?
220
00:14:33,622 --> 00:14:34,874
I don't know. My point is,
221
00:14:34,957 --> 00:14:36,667
what if the atomic age
changed everything
222
00:14:36,750 --> 00:14:37,752
and now we're a threat,
223
00:14:37,835 --> 00:14:39,378
which is why visitors
from the red planet
224
00:14:39,461 --> 00:14:42,340
-are already here, secretly?
-In Derry?
225
00:14:42,423 --> 00:14:44,759
Maybe that's what's going
on over that air base.
226
00:14:44,842 --> 00:14:46,719
Maybe they've got one
of these things, like, on ice
227
00:14:46,802 --> 00:14:49,180
that they're experimenting with.
228
00:14:49,263 --> 00:14:51,808
You've been sitting too close
to the TV again, haven't you?
229
00:14:51,891 --> 00:14:54,811
My dad says those cathode rays
will shrink your balls, man.
230
00:14:54,894 --> 00:14:58,397
I saw seven C-133's land there
in less than 48 hours.
231
00:14:58,480 --> 00:15:00,900
Big, fat Cargo masters. Why?
232
00:15:00,983 --> 00:15:02,902
What are they carrying?
Think about it.
233
00:15:02,985 --> 00:15:05,279
You didn't study for the test
at all, did you?
234
00:15:05,362 --> 00:15:07,990
What's the point
when World War III is imminent?
235
00:15:11,201 --> 00:15:14,121
Duck and cover, Teds.
Duck and cover.
236
00:15:18,876 --> 00:15:21,379
So, to keep
you groovy kids grooving,
237
00:15:21,462 --> 00:15:23,965
here's Hasil Adkins
with "Chicken Walk."
238
00:15:32,681 --> 00:15:34,350
These are your men, Major.
239
00:15:34,433 --> 00:15:35,809
Thank you, airman.
240
00:15:37,311 --> 00:15:38,520
Afternoon, airmen.
241
00:15:39,188 --> 00:15:40,356
Fall in!
242
00:15:41,023 --> 00:15:42,233
Masters!
243
00:15:42,316 --> 00:15:44,716
♪ ♪ - AIRMAN
2: Look alive, men. Major on deck.
244
00:15:47,529 --> 00:15:49,156
Ten-hut!
245
00:15:55,496 --> 00:15:57,039
Major Hanlon,
we've been expecting you.
246
00:15:57,122 --> 00:15:59,667
It's an honor, sir.
I'm First Airman O'Donnell.
247
00:15:59,750 --> 00:16:03,462
This is the rest
of 70th Squadron's MX.
248
00:16:03,545 --> 00:16:06,674
First Airman Colton,
Allard and Donahue,
249
00:16:06,757 --> 00:16:08,551
Staff Sergeant Ricciardi,
250
00:16:08,634 --> 00:16:10,594
and Airman
Second Class Masters, sir.
251
00:16:15,933 --> 00:16:17,226
Airman Masters.
252
00:16:18,185 --> 00:16:20,646
Now, I am your superior
commissioned officer,
253
00:16:20,729 --> 00:16:23,774
so I expect to be accorded
the respect of said rank.
254
00:16:25,192 --> 00:16:26,402
Do I make myself clear?
255
00:16:28,237 --> 00:16:30,323
I'll get you next time, brother.
256
00:16:30,406 --> 00:16:31,824
Do we have a problem here?
257
00:16:31,907 --> 00:16:33,158
Ten-hut!
258
00:16:33,826 --> 00:16:35,328
No, sir, General Shaw.
259
00:16:35,411 --> 00:16:36,996
Remind me, Colonel.
260
00:16:37,079 --> 00:16:39,206
What's the penalty
for a Code 89 violation?
261
00:16:39,289 --> 00:16:41,626
Court martial, sir.
262
00:16:41,709 --> 00:16:44,878
So, I ask you once again,
do we have a problem?
263
00:16:54,054 --> 00:16:55,472
-Walk with me, Major.
-Yes, sir.
264
00:16:59,601 --> 00:17:01,020
I apologize.
265
00:17:01,103 --> 00:17:03,439
Not quite the welcome wagon
we intended.
266
00:17:03,522 --> 00:17:05,191
Why don't you swing
by my office tomorrow
267
00:17:05,274 --> 00:17:08,319
around 1500 hours?
Get properly acquainted.
268
00:17:08,402 --> 00:17:09,862
Yes, sir. I'll be there.
269
00:17:17,119 --> 00:17:18,537
Take me back to the Q, airman.
270
00:17:29,882 --> 00:17:31,467
So, you're sucking up
already, huh?
271
00:17:41,685 --> 00:17:44,188
Why do they make
brassieres so pointy?
272
00:17:45,314 --> 00:17:47,066
I mean,
boobs aren't that pointy.
273
00:17:47,149 --> 00:17:48,317
Are we supposed to believe
274
00:17:48,400 --> 00:17:51,070
that under a sweater is just
two pointy cones?
275
00:17:53,322 --> 00:17:55,241
Are pointy cones better?
276
00:17:55,324 --> 00:17:59,328
Teds, Miss Johanssen is about
to take her bra off.
277
00:17:59,411 --> 00:18:00,829
Her boobs are gonna be out.
278
00:18:01,330 --> 00:18:02,248
What are you doing?
279
00:18:02,331 --> 00:18:03,999
Homework, do you mind?
280
00:18:05,250 --> 00:18:06,919
Oh, here we go.
281
00:18:07,002 --> 00:18:10,089
Ladies and gentlemen,
we have lift-off.
282
00:18:10,172 --> 00:18:12,883
Bet you five bucks
those aren't pointy cones.
283
00:18:20,766 --> 00:18:22,935
Damn it!
Fucking Scotty did it again.
284
00:18:25,479 --> 00:18:27,106
Right, so where were we?
285
00:18:28,107 --> 00:18:30,109
So, what we've got
is pretty good so far.
286
00:18:30,192 --> 00:18:32,361
I was just thinking that, like,
I know you're the story guy,
287
00:18:32,444 --> 00:18:33,779
but when he comes to Earth...
288
00:18:33,862 --> 00:18:35,531
...it could just be, like,
289
00:18:35,614 --> 00:18:36,991
killing people,
290
00:18:37,074 --> 00:18:38,993
tearing guys' dicks off
with his tentacles,
291
00:18:39,076 --> 00:18:41,870
or slurping their brains out
through a straw?
292
00:18:42,996 --> 00:18:44,206
Mm-hmm.
293
00:18:46,208 --> 00:18:49,545
Or I could shove a grenade
up your ass and blow you up.
294
00:18:53,215 --> 00:18:54,258
What's wrong, Teddy?
295
00:18:55,759 --> 00:18:57,386
Today was four months.
296
00:18:59,388 --> 00:19:01,932
Four months to the day
since... since Matty.
297
00:19:03,350 --> 00:19:04,393
Oh.
298
00:19:04,893 --> 00:19:07,146
Yeah, man. So messed up.
299
00:19:09,523 --> 00:19:11,692
Anyway, uh, I'll keep working
on the illustrations.
300
00:19:11,775 --> 00:19:13,486
I'm trying to talk about Matty.
301
00:19:13,569 --> 00:19:14,779
What's talking about it
gonna do,
302
00:19:14,862 --> 00:19:16,072
bring him back to life?
303
00:19:16,155 --> 00:19:18,157
♪ -They never even found a body.
304
00:19:18,240 --> 00:19:19,950
Don't start this again.
305
00:19:20,033 --> 00:19:21,952
That usually means
he's a runaway.
306
00:19:22,619 --> 00:19:23,996
He could have ran away.
307
00:19:24,079 --> 00:19:26,415
-And why would he run away?
-Gee, I don't know.
308
00:19:26,498 --> 00:19:28,417
Maybe because he had
just about no friends
309
00:19:28,500 --> 00:19:29,794
in the whole wide world,
310
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
and the only ones he did have
had to be paid
311
00:19:31,795 --> 00:19:33,631
-to go to his birthday.
-We weren't paid.
312
00:19:33,714 --> 00:19:36,217
-Candy isn't money, Teddy.
-Same thing.
313
00:19:36,300 --> 00:19:38,677
His mom offered us
that candy fair and square.
314
00:19:38,760 --> 00:19:40,679
We were doing her a favor,
a good deed.
315
00:19:40,762 --> 00:19:42,848
We didn't even know
it was his birthday.
316
00:19:42,931 --> 00:19:44,308
Look, whatever happened to Matty
317
00:19:44,391 --> 00:19:46,727
wasn't because we forgot
his stupid birthday, okay?
318
00:19:50,898 --> 00:19:52,525
None of this is our fault!
319
00:19:52,608 --> 00:19:53,818
And whether you accept it
or not,
320
00:19:53,901 --> 00:19:55,611
Matty's dea...
321
00:20:26,225 --> 00:20:27,267
Ow!
322
00:20:46,203 --> 00:20:48,330
Matty,
where are we going?
323
00:20:49,539 --> 00:20:50,666
Trust me.
324
00:20:53,502 --> 00:20:55,087
Just one more flight.
325
00:21:03,011 --> 00:21:04,471
It's closed
to the public.
326
00:21:04,554 --> 00:21:05,639
Has been for years.
327
00:21:06,890 --> 00:21:09,101
But Phil and Teddy
tried sneaking in one day.
328
00:21:09,184 --> 00:21:11,145
They found out the caretaker
doesn't bother locking
329
00:21:11,228 --> 00:21:13,480
the joint up anymore.
You believe that?
330
00:21:15,023 --> 00:21:16,650
So...
331
00:21:17,567 --> 00:21:20,570
we turned it into a sort
of secret hangout.
332
00:21:23,407 --> 00:21:24,866
The view is beautiful up here.
333
00:21:37,879 --> 00:21:40,633
Aw, nuts.
I always get rocket ship.
334
00:21:40,716 --> 00:21:43,302
Um, I got turtle. Trade you?
335
00:21:44,636 --> 00:21:47,055
Sure. Turtles are lucky.
336
00:21:48,098 --> 00:21:49,224
Hey, uh...
337
00:21:50,183 --> 00:21:52,019
don't tell the guys
I brought you here.
338
00:21:52,728 --> 00:21:54,146
Phil and Teddy, I mean.
339
00:21:54,229 --> 00:21:56,357
We're not supposed
to bring guests
340
00:21:56,440 --> 00:21:58,692
without checking in
with each other first.
341
00:21:58,775 --> 00:22:01,737
It's not because
I'm Loony Lilly Bainbridge?
342
00:22:01,820 --> 00:22:05,240
You're not loony.
Not to me.
343
00:22:11,330 --> 00:22:14,291
What happened that day?
With your dad.
344
00:22:20,088 --> 00:22:22,507
S... Sorry... Sorry,
I shouldn't have...
345
00:22:27,220 --> 00:22:29,431
My mom and I went
to pick up my dad.
346
00:22:31,350 --> 00:22:34,812
He worked at the jarring plant
out on Willoughby.
347
00:22:34,895 --> 00:22:37,606
You know, pickles and stuff.
348
00:22:37,689 --> 00:22:40,526
We were leaving
the factory when I realized
349
00:22:40,609 --> 00:22:42,611
I'd forgotten something inside.
350
00:22:43,779 --> 00:22:45,739
This... This mood ring
351
00:22:45,822 --> 00:22:47,616
I just bought
at the five-and-dime.
352
00:22:48,950 --> 00:22:51,578
It was just a cheap,
stupid toy, but...
353
00:22:51,661 --> 00:22:53,497
but he went back to get it.
354
00:22:54,873 --> 00:22:56,959
And I don't know... I don't know,
355
00:22:57,042 --> 00:22:58,502
one of the machines jammed up.
356
00:23:00,462 --> 00:23:04,007
It wasn't even his station,
but... but my dad...
357
00:23:05,509 --> 00:23:07,135
he always wanted to help.
358
00:23:10,472 --> 00:23:12,266
They said
he climbed into the gears.
359
00:23:13,975 --> 00:23:17,229
I guess he thought
he'd killed the power, but...
360
00:23:17,312 --> 00:23:19,857
when the foreman realized
it was on another station,
361
00:23:19,940 --> 00:23:23,151
it was too late.
362
00:23:23,902 --> 00:23:25,446
If I hadn't made him go back...
363
00:23:25,529 --> 00:23:27,155
You couldn't have known.
364
00:23:28,407 --> 00:23:30,075
It was just a terrible accident.
365
00:23:52,764 --> 00:23:54,015
Happy New Year.
366
00:23:56,101 --> 00:23:57,978
Thanks for letting me
talk about it.
367
00:23:58,603 --> 00:23:59,855
No one else does.
368
00:24:00,605 --> 00:24:03,901
Not Marge. Or the Pattycakes.
369
00:24:03,984 --> 00:24:05,527
You're not like those girls.
370
00:24:06,528 --> 00:24:08,113
Starting to realize that.
371
00:24:09,030 --> 00:24:10,782
For better or for worse,
I guess.
372
00:24:11,408 --> 00:24:12,618
For better.
373
00:24:25,380 --> 00:24:28,467
I... I... I'm sorry.
That... That was stupid.
374
00:24:28,550 --> 00:24:30,135
No, it's okay.
375
00:24:30,218 --> 00:24:32,012
It's just that we're friends.
376
00:24:32,095 --> 00:24:33,764
It... It... It's fine, really.
377
00:24:33,847 --> 00:24:36,934
It is.
I should head back anyway.
378
00:24:37,017 --> 00:24:39,769
If my pop catches me out of bed
at this hour, he'll...
379
00:24:42,189 --> 00:24:43,899
I didn't mean it like that.
380
00:24:46,359 --> 00:24:48,028
I gotta go.
381
00:24:48,904 --> 00:24:50,447
Matty, wait!
382
00:25:02,709 --> 00:25:04,549
Lilly.
383
00:25:06,213 --> 00:25:08,673
Don't forget to lay your clothes
out for tomorrow morning.
384
00:25:11,927 --> 00:25:13,512
Remember?
385
00:25:13,595 --> 00:25:15,931
We're going to visit
your father at the cemetery.
386
00:25:17,933 --> 00:25:21,353
If it's all the same,
I don't think I'm gonna go.
387
00:25:24,564 --> 00:25:26,191
It's been a year.
388
00:25:26,274 --> 00:25:28,777
You haven't visited
his grave even once.
389
00:25:29,444 --> 00:25:31,446
I know. I'm just...
390
00:25:32,656 --> 00:25:33,823
not ready.
391
00:25:39,329 --> 00:25:41,206
You're not the only person
to have something awful
392
00:25:41,289 --> 00:25:42,457
happen to them.
393
00:25:43,708 --> 00:25:45,710
The sooner you realize that,
the better.
394
00:25:47,045 --> 00:25:48,755
Don't forget
to take your medication.
395
00:26:03,687 --> 00:26:06,064
Friends,
the idle brain is the devil's playground.
396
00:26:06,147 --> 00:26:08,859
Shameless music that'll grab your son
397
00:26:08,942 --> 00:26:11,987
and your daughter with the arms
of a jungle animal instinct.
398
00:26:12,070 --> 00:26:13,906
Mass'steria!
399
00:26:13,989 --> 00:26:17,617
Oh, we got trouble.
Right here in River City.
400
00:26:18,994 --> 00:26:23,373
Trouble! Trouble!
Trouble! Trouble! Trouble!
401
00:26:23,456 --> 00:26:24,624
Matty, is that you?
402
00:26:26,501 --> 00:26:27,669
Where are you?
403
00:26:30,839 --> 00:26:33,467
Matty,
if it's you, if you can hear me,
404
00:26:33,550 --> 00:26:36,678
just come home, all right?
Just please come home.
405
00:26:39,848 --> 00:26:41,266
He won't let me!
406
00:26:52,694 --> 00:26:56,949
Matty Clements speaking to you
through the pipes?
407
00:26:57,032 --> 00:26:58,199
Just forget it.
408
00:26:59,534 --> 00:27:01,954
And seeing as how you barely
said one word to this kid
409
00:27:02,037 --> 00:27:04,081
when he was alive,
why is it that he's reaching out
410
00:27:04,164 --> 00:27:05,499
to you from beyond the grave?
411
00:27:11,129 --> 00:27:12,922
-Hi, Patty.
-Hi, Margie.
412
00:27:13,590 --> 00:27:14,883
Just a sec.
413
00:27:16,051 --> 00:27:18,178
-Come here.
-What are you doing?
414
00:27:19,179 --> 00:27:20,806
What are you doing?
415
00:27:20,889 --> 00:27:23,517
Making sure none of her friends
hear you talking like this
416
00:27:23,600 --> 00:27:25,477
because what you're saying
is crazy.
417
00:27:25,560 --> 00:27:26,812
And I don't mean
to use that word.
418
00:27:26,895 --> 00:27:28,688
-I don't...
-I know what I heard.
419
00:27:30,273 --> 00:27:31,858
Listen to me.
420
00:27:31,941 --> 00:27:33,527
We've only got
two more months till summer.
421
00:27:33,610 --> 00:27:35,487
Let's just get through them
without giving everyone
422
00:27:35,570 --> 00:27:37,238
something new
to whisper about you.
423
00:27:39,491 --> 00:27:41,242
About me or about us?
424
00:27:44,162 --> 00:27:45,580
What's that supposed to mean?
425
00:27:49,042 --> 00:27:50,168
It wasn't me.
426
00:27:56,675 --> 00:27:58,677
Are you worried about
what people will think of me
427
00:27:58,760 --> 00:28:01,846
or what Patty and all of them
will think of you because of me?
428
00:28:03,223 --> 00:28:06,560
Jesus, Lill,
I'm trying to be your friend,
429
00:28:06,643 --> 00:28:09,021
but sometimes
you make it really hard.
430
00:28:15,193 --> 00:28:16,361
That's my point, Teds.
431
00:28:16,444 --> 00:28:18,864
There has to be a reason
why men have nipples.
432
00:28:18,947 --> 00:28:20,198
Think about it.
433
00:28:20,281 --> 00:28:22,618
Maybe it's like
when we used to have tails
434
00:28:22,701 --> 00:28:24,328
and gills
and we just evolved out of it.
435
00:28:24,411 --> 00:28:26,246
Or it's nature's way
of telling us
436
00:28:26,329 --> 00:28:28,040
that we're second in line
to feed our babies
437
00:28:28,123 --> 00:28:29,416
should anything happen to women.
438
00:28:29,499 --> 00:28:31,251
Like aliens taking them back
to their world.
439
00:28:31,334 --> 00:28:32,377
When that day comes,
440
00:28:32,460 --> 00:28:34,880
you and I are gonna be
breastfeeding like crazy.
441
00:28:40,218 --> 00:28:41,511
What are you doing here?
442
00:28:42,887 --> 00:28:45,807
And, uh, how much of that
did you hear?
443
00:28:47,434 --> 00:28:49,061
I need to talk to you guys.
444
00:28:49,144 --> 00:28:50,562
Talk to us? About what?
445
00:28:50,645 --> 00:28:52,147
About how they found
her dad's body parts
446
00:28:52,230 --> 00:28:53,565
in pickle jars all over Maine?
447
00:28:53,648 --> 00:28:55,692
That's bullshit.
It... it never happened.
448
00:28:58,403 --> 00:29:00,322
He swore he'd keep
his mouth shut.
449
00:29:00,405 --> 00:29:02,866
We only brought him here,
like, one time.
450
00:29:02,949 --> 00:29:05,577
One time?
Weren't you guys best friends?
451
00:29:05,660 --> 00:29:07,120
It's complicated.
452
00:29:07,203 --> 00:29:09,122
Okay, so you're positive
it was Matty, right?
453
00:29:09,205 --> 00:29:11,583
It was his voice, I'm sure.
454
00:29:11,666 --> 00:29:13,418
I don't know
what it means. I just...
455
00:29:13,501 --> 00:29:14,670
I thought if anyone would care,
456
00:29:14,753 --> 00:29:17,422
if anyone would believe me,
it'd be you guys.
457
00:29:18,923 --> 00:29:21,426
Don't tell me you're buying
into this cock-a-doodle story.
458
00:29:21,509 --> 00:29:22,928
You mean cockamamie?
459
00:29:23,011 --> 00:29:25,013
It's both of those things. Okay?
This story's insane.
460
00:29:25,096 --> 00:29:27,265
Look who it's coming from.
461
00:29:27,348 --> 00:29:33,271
I know. It sounds impossible,
but maybe it's just improbable.
462
00:29:33,354 --> 00:29:36,608
Teddy, for this to be true,
Matty would have to still be alive.
463
00:29:36,691 --> 00:29:38,443
And he'd have to know
where every single one
464
00:29:38,526 --> 00:29:40,404
of Derry's pipes start and end.
465
00:29:40,487 --> 00:29:44,366
And the exact time that Lilly
was about to take a bath.
466
00:29:44,449 --> 00:29:46,493
And how to aim his voice
down a certain pipe
467
00:29:46,576 --> 00:29:48,078
so he could stick
his little finger up there
468
00:29:48,161 --> 00:29:49,788
and wave hello to her.
469
00:29:49,871 --> 00:29:52,332
Phil, you've explained
one hundred ways
470
00:29:52,415 --> 00:29:54,918
how aliens have come to Earth.
471
00:29:55,001 --> 00:29:57,962
Tracking our smells,
pretending to be dogs,
472
00:29:58,838 --> 00:30:00,673
-probing our anus.
-"Ani."
473
00:30:01,466 --> 00:30:04,344
You've "proven"
all of that to me,
474
00:30:04,427 --> 00:30:06,263
yet you can't just believe
475
00:30:06,346 --> 00:30:08,724
that Matty is trying
to get in contact
476
00:30:08,807 --> 00:30:11,268
with someone he actually knows?
477
00:30:11,351 --> 00:30:13,269
So, you do believe me?
478
00:30:15,855 --> 00:30:16,981
Look...
479
00:30:18,191 --> 00:30:20,527
Lilly, I want to. I'm trying to.
480
00:30:21,986 --> 00:30:23,613
There's plenty
of unbelievable things out there
481
00:30:23,696 --> 00:30:26,157
that people believe, and I'm
sure some of them are true.
482
00:30:27,992 --> 00:30:30,203
I'm just not so sure
about this one.
483
00:30:40,380 --> 00:30:42,132
I can't believe
you gave her your soda.
484
00:30:57,814 --> 00:30:58,982
Come on in, Major.
485
00:31:02,151 --> 00:31:03,320
I wanted you to know
that Masters
486
00:31:03,403 --> 00:31:05,989
is gonna spend the week
on latrine duty.
487
00:31:06,072 --> 00:31:08,908
And a citation is going
on his permanent flight record.
488
00:31:10,243 --> 00:31:12,495
I won't stand for that kind
of horseshit on my base.
489
00:31:15,081 --> 00:31:16,666
To less horseshit.
490
00:31:23,756 --> 00:31:26,301
I understand you served
under General Abbott in Korea.
491
00:31:27,552 --> 00:31:28,678
As he tells it, you, Major,
492
00:31:28,761 --> 00:31:30,847
are about the bravest,
damn pilot he's ever met.
493
00:31:31,848 --> 00:31:34,100
You flew a B-29 up MiG Alley
into the teeth
494
00:31:34,183 --> 00:31:36,269
of Soviet anti-aircraft fire
at Sui-ho...
495
00:31:37,437 --> 00:31:39,105
and made it back in one piece.
496
00:31:40,064 --> 00:31:42,400
Almost one piece, sir.
497
00:31:42,483 --> 00:31:44,736
And to be frank, I don't
much like to talk about it.
498
00:31:45,695 --> 00:31:46,696
Your injury?
499
00:31:48,072 --> 00:31:49,282
Korea, sir.
500
00:31:50,074 --> 00:31:51,159
And why is that?
501
00:31:52,702 --> 00:31:54,996
Because we didn't finish
the job.
502
00:31:57,332 --> 00:31:59,332
Well, that's why we transferred
you up here, Major.
503
00:32:00,710 --> 00:32:03,421
To test our new B-52,
and if necessary,
504
00:32:03,504 --> 00:32:05,549
fly it straight
into the heart of the enemy.
505
00:32:05,632 --> 00:32:07,091
Finish what you started.
506
00:32:11,554 --> 00:32:13,181
Why the Air Force?
507
00:32:14,849 --> 00:32:16,560
I was raised on a farm.
508
00:32:16,643 --> 00:32:19,271
We had a family friend
that would come twice a month
509
00:32:19,354 --> 00:32:21,898
to dust the fields.
So, my father,
510
00:32:21,981 --> 00:32:23,567
he wanted me to tag along.
And I...
511
00:32:23,650 --> 00:32:25,026
I just took to it, you know?
512
00:32:26,653 --> 00:32:28,333
How about you, sir?
513
00:32:29,989 --> 00:32:30,866
My dad.
514
00:32:32,492 --> 00:32:33,576
Army man.
515
00:32:34,535 --> 00:32:35,954
Fought
in every American conflict
516
00:32:36,037 --> 00:32:38,206
from the Indian Wars
to the Philippines...
517
00:32:39,082 --> 00:32:41,126
'til they shoved him
behind a desk.
518
00:32:41,209 --> 00:32:44,128
Only thing he loved more
than his country was his family.
519
00:32:45,463 --> 00:32:47,007
Told me the proudest moment
of his life
520
00:32:47,090 --> 00:32:49,175
was when I signed up
to be a Doughboy.
521
00:32:52,428 --> 00:32:54,348
I can only imagine your father
felt the same way.
522
00:32:56,641 --> 00:32:58,059
Oh, he was proud, all right.
523
00:32:59,811 --> 00:33:01,605
He used to always
say there's nothing wrong
524
00:33:01,688 --> 00:33:03,899
with this country
that can't be fixed
525
00:33:03,982 --> 00:33:05,566
by what's right
with this country.
526
00:33:09,946 --> 00:33:11,698
I aim to prove him right, sir.
527
00:33:29,382 --> 00:33:30,926
Mm.
528
00:33:36,764 --> 00:33:39,267
Amen.
529
00:33:49,736 --> 00:33:51,446
Amen.
530
00:33:59,120 --> 00:34:01,289
My son, the bar mitzvah boy.
531
00:34:01,372 --> 00:34:02,540
How's the haftarah
studying coming?
532
00:34:02,623 --> 00:34:04,542
Hmm, taste's good.
533
00:34:08,504 --> 00:34:09,964
Something the matter, Theodore?
534
00:34:13,509 --> 00:34:14,886
Can I ask you a weird question?
535
00:34:16,262 --> 00:34:17,639
Sure.
536
00:34:17,722 --> 00:34:19,557
Do you think somebody
could kidnap a kid
537
00:34:19,640 --> 00:34:20,767
and keep him underground?
538
00:34:22,143 --> 00:34:24,228
-Underground?
-What is wrong with you?
539
00:34:25,688 --> 00:34:29,067
Yeah, just keep him there,
in the sewers for months
540
00:34:29,150 --> 00:34:31,694
and months, hurting him or...
541
00:34:32,737 --> 00:34:33,905
I don't know.
542
00:34:35,114 --> 00:34:36,794
Have you ever heard
of something like that?
543
00:34:38,534 --> 00:34:41,830
Your grandparents
escaped Buchenwald.
544
00:34:41,913 --> 00:34:43,956
Their entire families murdered.
545
00:34:44,791 --> 00:34:46,834
The skin of Jewish prisoners...
546
00:34:48,086 --> 00:34:49,420
used for lampshades.
547
00:34:50,505 --> 00:34:51,631
What?
548
00:34:52,590 --> 00:34:53,925
Lampshades.
549
00:34:55,635 --> 00:34:57,595
We are Jews, Theodore.
550
00:34:57,678 --> 00:35:00,723
We know better than anyone
the real horrors of this world.
551
00:35:03,518 --> 00:35:05,520
Reality is terrifying enough
as it is.
552
00:35:09,107 --> 00:35:10,608
Cut it out with the fantasy.
553
00:36:50,791 --> 00:36:52,210
I can't believe we're related.
554
00:37:26,410 --> 00:37:27,745
I'm next, right?
555
00:37:28,871 --> 00:37:30,874
-So, now you believe me.
-Listen, Lilly,
556
00:37:30,957 --> 00:37:32,584
I've known this guy
since first grade.
557
00:37:32,667 --> 00:37:33,877
And I know when he's lying,
558
00:37:33,960 --> 00:37:36,921
and he is not lying
about this lampshade shit.
559
00:37:37,004 --> 00:37:38,256
We have to tell someone.
560
00:37:38,339 --> 00:37:41,134
-No one's gonna believe us.
-What if we go to our parents?
561
00:37:41,217 --> 00:37:42,635
If I tell anyone
about all of this,
562
00:37:42,718 --> 00:37:44,929
I'll wind up right back
at Juniper Hill.
563
00:37:45,012 --> 00:37:47,014
Maybe you guys will be
in there with me.
564
00:37:48,099 --> 00:37:49,893
I can't go
to the loony bin, Teddy.
565
00:37:49,976 --> 00:37:52,437
I couldn't make it
through goddamn sleep away camp.
566
00:37:52,520 --> 00:37:54,063
Okay.
567
00:37:55,064 --> 00:37:57,150
We don't tell anyone...
568
00:37:57,233 --> 00:37:59,319
until we figure out
what really happened to Matty.
569
00:38:01,696 --> 00:38:03,281
And how do we do that?
570
00:38:05,950 --> 00:38:07,618
I think I might know
where to start.
571
00:38:24,093 --> 00:38:24,969
You see anything?
572
00:38:25,052 --> 00:38:26,721
Teddy, did you know
that there are more than
573
00:38:26,804 --> 00:38:28,306
a hundred books in this library?
574
00:38:28,389 --> 00:38:31,142
No way. More than a hundred?
575
00:38:31,225 --> 00:38:33,144
And did you know
that some of them have pictures
576
00:38:33,227 --> 00:38:34,395
but most of them don't
have pictures?
577
00:38:34,478 --> 00:38:35,563
What is she doing here?
578
00:38:35,646 --> 00:38:37,023
My folks couldn't find
a sitter, okay?
579
00:38:37,106 --> 00:38:38,983
And did you know
that when you take out a book,
580
00:38:39,066 --> 00:38:41,319
you have to sign your name?
I can sign mine in cursive.
581
00:38:41,402 --> 00:38:42,987
Miss Carmel says
I have the best handwriting
582
00:38:43,070 --> 00:38:44,405
in the class.
583
00:38:45,614 --> 00:38:47,325
Phil.
584
00:38:48,451 --> 00:38:51,579
Hey, uh, Suze, I need
a really good hand writer
585
00:38:51,662 --> 00:38:53,581
to help me with finding a book.
586
00:38:53,664 --> 00:38:56,792
It's called
Bucket Full of Muffins.
587
00:39:00,296 --> 00:39:01,339
I'll do it.
588
00:39:05,343 --> 00:39:06,385
She'll never find it.
589
00:39:08,888 --> 00:39:11,140
Wait, there it is.
590
00:39:15,853 --> 00:39:17,897
They thought it could be
a runaway initially,
591
00:39:17,980 --> 00:39:19,565
but when he never turned up
anywhere else,
592
00:39:19,648 --> 00:39:21,692
they presumed homicide.
593
00:39:23,652 --> 00:39:25,112
That means murder.
594
00:39:26,447 --> 00:39:29,534
They thought
it could have been Matty's dad.
595
00:39:29,617 --> 00:39:32,537
Could have been a drifter,
but they never found anyone.
596
00:39:32,620 --> 00:39:34,038
" According to police sources,"
597
00:39:34,121 --> 00:39:36,457
the boy was last seen
the night of January 4th
598
00:39:36,540 --> 00:39:38,459
at the Capitol Theater
by the daughter
599
00:39:38,542 --> 00:39:39,752
of a theater employee,
600
00:39:39,835 --> 00:39:41,921
"an unidentified
12-year-old girl."
601
00:39:46,217 --> 00:39:47,385
Who's that?
602
00:39:48,469 --> 00:39:50,096
Matty Clements?
603
00:39:50,179 --> 00:39:52,932
Jesus Christ,
get the hell out of here!
604
00:39:53,015 --> 00:39:55,059
Get out!
605
00:39:55,142 --> 00:39:57,269
What? What did we say?
606
00:39:58,604 --> 00:40:00,565
Do you know how many times
the police came round
607
00:40:00,648 --> 00:40:04,068
about that boy?
Trying to fix it on my pops?
608
00:40:04,151 --> 00:40:06,737
Did your newspaper article
mention anything about that?
609
00:40:08,280 --> 00:40:10,241
I... I really only skimmed, so...
610
00:40:10,324 --> 00:40:11,492
Just leave!
611
00:40:12,118 --> 00:40:13,494
Can we go get a shake now?
612
00:40:15,538 --> 00:40:18,082
See, I told you guys
this was a bad idea,
613
00:40:18,165 --> 00:40:20,335
chasing a song you heard
in the fucking sewers.
614
00:40:24,046 --> 00:40:25,631
What did you say?
615
00:40:31,303 --> 00:40:32,304
It was a song.
616
00:40:33,639 --> 00:40:36,016
I heard Matty singing it
a couple nights back.
617
00:40:36,892 --> 00:40:38,811
From the drainpipe in my tub.
618
00:40:41,564 --> 00:40:43,023
You heard him too?
619
00:40:45,359 --> 00:40:50,031
I don't know if it was Matty,
but I did hear voices...
620
00:40:50,114 --> 00:40:53,909
in the basement of the Capitol,
in the pipes.
621
00:40:55,286 --> 00:40:59,874
Kids laughing, crying,
calling my name.
622
00:41:02,251 --> 00:41:05,171
What song was he singing?
623
00:42:38,222 --> 00:42:40,057
The new B-52. G-class.
624
00:42:40,140 --> 00:42:41,601
They transferred you up here
to fly it.
625
00:42:41,684 --> 00:42:43,227
If you wanna walk
out of here alive,
626
00:42:43,310 --> 00:42:44,562
you're gonna give us the specs.
627
00:42:44,645 --> 00:42:49,066
Speed, range, flight ceiling,
payload, arms, everything.
628
00:42:49,149 --> 00:42:50,651
Understand?
629
00:42:50,734 --> 00:42:53,070
I'd understand you better
if you took off that mask.
630
00:42:53,153 --> 00:42:54,989
The specs. Now.
631
00:42:55,698 --> 00:42:57,283
It's classified.
632
00:43:11,880 --> 00:43:13,758
This isn't a fucking game.
633
00:43:13,841 --> 00:43:17,052
The specs, or I pull the trigger
on the count of three.
634
00:43:19,930 --> 00:43:20,765
One.
635
00:43:28,689 --> 00:43:29,732
Two.
636
00:43:33,110 --> 00:43:34,820
You're gonna have
to pull that trigger.
637
00:43:38,032 --> 00:43:40,117
Leroy!
Yo, Lee, what's going on?
638
00:43:40,200 --> 00:43:41,953
Lee, open the door!
639
00:43:46,040 --> 00:43:48,417
Open the door! Yo, Lee,
what's going on in there?
640
00:43:48,500 --> 00:43:49,961
Open the door!
641
00:43:50,044 --> 00:43:51,364
Lee,
open the fucking door!
642
00:44:07,269 --> 00:44:09,146
Get the fuck out of here!
643
00:44:09,229 --> 00:44:11,983
♪ -Yeah, that's what I thought.
644
00:44:15,569 --> 00:44:16,737
Saved your ass again.
645
00:44:16,820 --> 00:44:20,116
-Fuck you, Pauly.
-Who the fuck were those guys?
646
00:44:20,199 --> 00:44:22,201
I don't know.
647
00:44:22,785 --> 00:44:24,286
Oh, Jesus Christ.
648
00:44:27,706 --> 00:44:28,916
How's my hair?
649
00:44:30,584 --> 00:44:31,502
It's still greasy.
650
00:44:38,133 --> 00:44:39,385
So, where the hell are we going?
651
00:44:39,468 --> 00:44:41,887
You want me to tell you
or you want me to show you?
652
00:44:41,970 --> 00:44:44,307
Tell.
One hundred percent tell.
653
00:44:44,390 --> 00:44:47,643
The song Matty was singing
comes from the movie The Music Man.
654
00:44:47,726 --> 00:44:50,354
We should have another print
up in the storage room.
655
00:44:52,231 --> 00:44:54,400
And why do we wanna watch
this stupid thing?
656
00:44:54,483 --> 00:44:57,194
I hate musicals.
657
00:44:57,277 --> 00:45:00,031
Because maybe Matty was trying
to tell us something.
658
00:45:10,958 --> 00:45:13,085
Holy crap,
it's dark in here.
659
00:45:14,503 --> 00:45:16,464
Guys, isn't... isn't this
breaking and entering?
660
00:45:16,547 --> 00:45:18,507
We didn't break anything.
It's just entering.
661
00:45:18,590 --> 00:45:20,634
-Don't be such a baby.
-Guys, stop.
662
00:45:21,260 --> 00:45:22,302
Let's just sit.
663
00:45:37,359 --> 00:45:38,361
Just a second!
664
00:45:38,444 --> 00:45:40,487
Loading up The Music Man!
665
00:45:46,076 --> 00:45:47,244
Teds, is that you?
666
00:45:48,829 --> 00:45:51,415
-Is he crying?
-What? No.
667
00:45:51,957 --> 00:45:53,208
Shut up, you guys.
668
00:45:55,127 --> 00:45:56,754
Lilly, are you okay?
669
00:45:58,297 --> 00:46:00,466
Yeah. No, I'm fine. I'm just...
670
00:46:02,217 --> 00:46:04,095
...thinking about Matty
and what happened,
671
00:46:04,178 --> 00:46:06,305
and what I could have
done different, and...
672
00:46:06,388 --> 00:46:07,598
Well, he needed me.
673
00:46:09,016 --> 00:46:10,934
And instead,
I just sent him away.
674
00:46:11,977 --> 00:46:13,270
Then he was gone.
675
00:46:15,564 --> 00:46:16,982
What we did was worse.
676
00:46:18,859 --> 00:46:20,653
Maybe if we'd been there
like we said we would
677
00:46:20,736 --> 00:46:23,489
at his birthday, maybe...
maybe things would be different.
678
00:46:23,572 --> 00:46:26,575
It's nobody's fault, okay?
679
00:46:26,658 --> 00:46:27,743
Teds, it's not your fault.
680
00:46:27,826 --> 00:46:29,954
Lilly,
it isn't your fault either.
681
00:46:30,037 --> 00:46:32,039
We're here now.
That's what matters.
682
00:46:32,122 --> 00:46:33,624
So just stop it, okay?
683
00:46:36,835 --> 00:46:38,712
Are you crying?
684
00:46:39,421 --> 00:46:41,549
What? No, I'm not crying.
685
00:46:41,632 --> 00:46:43,676
Nobody's crying.
686
00:46:43,759 --> 00:46:45,469
♪ ...with Sen-Sen
One fine night ♪
687
00:46:45,552 --> 00:46:46,804
♪ They leave the pool hall ♪
688
00:46:46,887 --> 00:46:48,264
♪ Heading for the dance
At the Arm'ry ♪
689
00:46:48,347 --> 00:46:49,974
♪ Libertine men
And scarlet women ♪
690
00:46:50,057 --> 00:46:52,059
♪ And ragtime
Shameless music... ♪
691
00:46:52,142 --> 00:46:53,811
♪ With the arms ♪
692
00:46:53,894 --> 00:46:56,647
♪ Of a jungle animal instinct,
mass'steria! ♪
693
00:46:56,730 --> 00:46:58,983
♪ Friends, the idle brain
Is the devil's playground ♪
694
00:46:59,066 --> 00:47:00,484
-♪ Trouble ♪
-♪ Oh, we got trouble ♪
695
00:47:00,567 --> 00:47:02,319
♪ Right here in River City ♪
696
00:47:02,402 --> 00:47:04,071
♪ With a capital T
And that rhymes with P ♪
697
00:47:04,154 --> 00:47:06,157
-♪ And that stands for "pool" ♪
-♪ That stands for "pool" ♪
698
00:47:06,240 --> 00:47:08,159
-♪ We've surely got trouble ♪
-♪ We've surely got trouble ♪
699
00:47:08,242 --> 00:47:09,201
It's the song.
700
00:47:09,284 --> 00:47:10,995
-That's the song I heard.
-♪ Figure out a way ♪
701
00:47:11,078 --> 00:47:13,080
♪ To keep the young ones
Moral after school ♪
702
00:47:13,163 --> 00:47:15,082
♪ Our children's children
Gonna have trouble ♪
703
00:47:15,165 --> 00:47:16,542
♪ Trouble, trouble, trouble ♪
704
00:47:16,625 --> 00:47:18,210
♪ Mothers of River City ♪
705
00:47:18,293 --> 00:47:20,337
♪ Heed that warning
Before it's too late... ♪
706
00:47:23,257 --> 00:47:25,676
♪ Creeping
Into his conversation ♪
707
00:47:25,759 --> 00:47:28,095
-♪ Words like ♪
-♪ Trouble, trouble, trouble ♪
708
00:47:28,178 --> 00:47:30,347
-♪ Like "swell"? ♪
-♪ Trouble, trouble, trouble ♪
709
00:47:30,430 --> 00:47:32,266
♪ A-ha,
and "so's your old man"? ♪
710
00:47:32,349 --> 00:47:33,267
♪ Trouble, trouble, trouble ♪
711
00:47:33,350 --> 00:47:35,644
♪ If so my friends,
You got trouble ♪
712
00:47:35,727 --> 00:47:36,645
♪ Oh, we got trouble ♪
713
00:47:36,728 --> 00:47:38,522
♪ Right here in River City ♪
714
00:47:38,605 --> 00:47:40,191
♪ With a capital T
And that rhymes with... ♪
715
00:47:40,274 --> 00:47:42,026
♪ -Matty?
716
00:47:42,109 --> 00:47:44,111
-♪ We've surely got trouble ♪
-♪ We've surely got trouble... ♪
717
00:47:46,738 --> 00:47:49,199
Wait, what? What's going on?
718
00:47:49,992 --> 00:47:51,702
How is he in the goddamn movie?
719
00:47:51,785 --> 00:47:53,329
What's happening?
How is this possible?
720
00:47:53,412 --> 00:47:55,080
-Can he see us?
-Matty!
721
00:47:55,956 --> 00:47:57,416
-Is he listening?
-Matty!
722
00:47:57,499 --> 00:47:58,709
Matty, we're over here! Matty!
723
00:47:58,792 --> 00:47:59,752
-Matty!
-Hey!
724
00:47:59,835 --> 00:48:02,463
-Follow our voices!
-Matty! Wait.
725
00:48:02,546 --> 00:48:04,840
-Yes! Come on, Matty!
-Yes! Yes, Matty, that's it!
726
00:48:04,923 --> 00:48:06,717
-Follow our voices!
-We're right here! Keep going!
727
00:48:06,800 --> 00:48:08,260
Matty, yes!
728
00:48:08,343 --> 00:48:10,387
Yes, that's right! Yes!
729
00:48:10,470 --> 00:48:11,763
Matty, come on!
730
00:48:12,723 --> 00:48:14,558
Lilly? Teddy?
731
00:48:14,641 --> 00:48:16,685
-Yeah, it's us!
-Come on!
732
00:48:16,768 --> 00:48:18,729
Matty, come on,
we're gonna get you out!
733
00:48:20,939 --> 00:48:22,107
No, you won't.
734
00:48:23,358 --> 00:48:24,610
You're the reason I'm in here.
735
00:48:25,611 --> 00:48:26,821
'Cause you lied.
736
00:48:29,823 --> 00:48:32,159
'Cause you weren't there.
737
00:48:33,827 --> 00:48:34,954
What's happening?
738
00:49:08,487 --> 00:49:09,613
What the hell is that?
739
00:49:18,705 --> 00:49:21,125
-Where did it go?
-What the fuck is that thing?
740
00:49:21,208 --> 00:49:22,668
I told you weird shit
was going on
741
00:49:22,751 --> 00:49:24,044
over at that airbase!
742
00:49:24,127 --> 00:49:26,463
They made a giant,
fucking mutant baby!
743
00:49:41,728 --> 00:49:43,188
Come on, Susie!
744
00:49:44,731 --> 00:49:48,193
Go, go, go! Susie, come on! Run!
745
00:49:53,031 --> 00:49:55,326
Guys, come on!
746
00:50:27,858 --> 00:50:29,526
No! No!
747
00:50:32,779 --> 00:50:33,906
Susie!
748
00:50:33,989 --> 00:50:35,366
Lilly!
749
00:50:35,449 --> 00:50:37,117
Come on!
750
00:50:38,952 --> 00:50:41,121
Here you go.
751
00:50:43,081 --> 00:50:44,291
Give me your hand.
752
00:51:10,984 --> 00:51:13,487
Lilly! Lilly!
753
00:51:15,530 --> 00:51:17,408
Lilly!
754
00:51:17,491 --> 00:51:19,702
Lilly! What happened?
755
00:51:19,785 --> 00:51:22,788
-They're all gone.
-No.
756
00:51:44,810 --> 00:51:46,437
What do you mean
they're all gone?
757
00:51:46,520 --> 00:51:49,648
What happened?
758
00:52:03,036 --> 00:52:09,293
♪ Wow, wow, ya, ya
Wow, wow, ya, ya ♪
759
00:52:09,376 --> 00:52:12,963
♪ Wow, ya, ya, ya ♪
760
00:52:14,339 --> 00:52:20,721
♪ Ya, ya, wow, wow, ya, ya ♪
761
00:52:20,804 --> 00:52:24,475
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
762
00:52:24,558 --> 00:52:27,769
♪ Ya, ya ♪
763
00:52:34,609 --> 00:52:37,196
♪ Ya, ya ♪
764
00:52:37,279 --> 00:52:44,578
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
765
00:52:44,661 --> 00:52:51,042
♪ Ya, ya! ♪
766
00:52:52,878 --> 00:52:55,714
♪ Ya, ya ♪
767
00:52:55,797 --> 00:53:03,797
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
768
00:53:07,684 --> 00:53:10,270
♪ Ya, ya ♪
769
00:53:10,353 --> 00:53:17,444
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
770
00:53:17,861 --> 00:53:21,823
♪ Ya, ya! ♪
771
00:53:22,490 --> 00:53:25,077
♪ Ya, ya ♪
772
00:53:25,160 --> 00:53:32,042
♪ Wow, wow, ya, ya ♪
773
00:53:32,125 --> 00:53:37,714
♪ Wow, ya, ya, ya! ♪55934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.