All language subtitles for Dungeons.and.Dragons.2000.PROPER.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:35,785 --> 00:00:39,747 The empire of Izmer has long been a divided land. 3 00:00:40,457 --> 00:00:44,501 Ruled by the Mages, an elite group of magic users. 4 00:00:45,879 --> 00:00:51,633 The lowly commoners, those without magic, are little more than slaves. 5 00:00:51,843 --> 00:00:56,263 Izmer's young empress, Savina, wishes quality and prosperity for all. 6 00:00:56,348 --> 00:01:00,392 But, the evil Mage, Profion, has other intentions. 7 00:02:29,024 --> 00:02:31,066 We're are not. 8 00:03:03,600 --> 00:03:05,601 Yes! 9 00:03:09,105 --> 00:03:11,148 At last. 10 00:03:13,485 --> 00:03:15,527 Come Damodar. 11 00:03:24,954 --> 00:03:26,997 Release him. 12 00:04:04,327 --> 00:04:06,370 You are mine now. 13 00:04:08,665 --> 00:04:10,708 Come to me. 14 00:04:21,511 --> 00:04:24,722 Yes. I told you it could be done. 15 00:04:24,806 --> 00:04:28,517 You have the power of the immortals. 16 00:04:29,394 --> 00:04:33,272 You can control dragons. - With the dragon army at my command, 17 00:04:33,356 --> 00:04:38,235 I can crush the Empress and control what is rightfully mine! 18 00:04:39,404 --> 00:04:43,782 You don't like it, do you? Good. I can use every ounce 19 00:04:44,409 --> 00:04:48,162 of your rage. Come on. Follow me. 20 00:04:51,374 --> 00:04:53,417 Follow me! 21 00:04:54,419 --> 00:04:57,504 I said follow me! 22 00:05:26,159 --> 00:05:30,829 What now, my lord, Profion? - We shall have to modify our plans. 23 00:05:30,914 --> 00:05:34,541 Summon the high council of Mages immediately. 24 00:05:36,252 --> 00:05:40,506 They are about to learn something Of our young Empress, 25 00:05:40,590 --> 00:05:45,052 that may give them pause for thought. - It will be done. 26 00:05:56,690 --> 00:06:01,193 I'm telling you this' gotta be some twisted magic experiment gone wrong. 27 00:06:01,277 --> 00:06:05,155 Why is it every time something bad happens, you gotta blame the Mages. 28 00:06:05,240 --> 00:06:09,326 Well, when was the last time you saw a river catch on fire? You think they 29 00:06:09,411 --> 00:06:13,497 care if anyone got hurt? I'd just love to find a way to give those 30 00:06:13,581 --> 00:06:17,459 Mages some payback. - Oh yeah. Ridley the Savior. 31 00:06:19,421 --> 00:06:24,299 That'll be the day. Look, Ridley. Things are the way they are and 32 00:06:24,384 --> 00:06:28,470 there's nothing you can do to change it. Ok? You got your haves and your 33 00:06:28,555 --> 00:06:31,640 I'm telling you this' gotta be some twisted magic experiment gone wrong. 34 00:06:32,726 --> 00:06:35,769 Right about now we gotta get paid. 35 00:06:36,646 --> 00:06:40,357 The magic school. - The what? The magic school? 36 00:06:41,151 --> 00:06:44,695 Are you crazy? - We'll break into. There's anything. 37 00:06:44,779 --> 00:06:48,157 'Cause the fire, it won't be guarded. - No. 38 00:06:48,283 --> 00:06:53,787 Think of the challenge Snails. Think of what we could find in there. 39 00:06:53,872 --> 00:06:59,084 If we pull this off, we'd be the envy of every thief in Sumdall. 40 00:06:59,336 --> 00:07:01,086 Trust me. 41 00:07:06,926 --> 00:07:10,929 And why would the Empress try to disband this counsel? It's a concept 42 00:07:11,014 --> 00:07:14,850 I find difficult to believe. - Now Azmath, your loyalty 43 00:07:14,976 --> 00:07:19,021 is commendable. But we've all watched the Empress' growing up. We have all 44 00:07:19,105 --> 00:07:23,942 heard her views on what she considers to be the injustices of this land. 45 00:07:24,027 --> 00:07:27,946 But she is just a young woman. Young people speak from the heart. 46 00:07:28,031 --> 00:07:31,992 Not he mind. In time, with our counsel, she will come to understand 47 00:07:32,077 --> 00:07:36,789 why things cannot be changed. - Maybe so. But, is that a risk you are 48 00:07:36,873 --> 00:07:41,502 willing to take? Her revolutionary ideas have already taken root among 49 00:07:41,586 --> 00:07:46,173 the people. In time her influence will grow. 50 00:07:46,841 --> 00:07:50,928 As the months go by, she will learn to master the powers of her scepter. 51 00:07:51,012 --> 00:07:55,099 And when she does, I have no doubt that she will use it to enforce 52 00:07:55,183 --> 00:07:59,770 her changes upon us. - Then, what do you propose, Profion? 53 00:08:01,690 --> 00:08:05,484 I humbly ask that we vote to remove the scepter 54 00:08:05,652 --> 00:08:08,821 from the Empress' control. 55 00:08:09,864 --> 00:08:13,659 So that government in Izmer Will remain secure. 56 00:08:13,827 --> 00:08:17,079 Remove the scepter, which looms above our heads and destroy 57 00:08:17,163 --> 00:08:20,249 the threat of revolution forever! 58 00:08:22,168 --> 00:08:25,587 And if she does not agree? - Then... 59 00:08:27,132 --> 00:08:30,592 then her true intentions will become clear. 60 00:08:31,928 --> 00:08:36,724 And the we will be forced to do whatever we must to protect 61 00:08:36,808 --> 00:08:40,352 the strength and the unity of Izmer. 62 00:08:42,981 --> 00:08:45,024 What say you? 63 00:08:58,913 --> 00:09:04,043 How could he get the council persuade? - He plays on the fears of the others. 64 00:09:05,170 --> 00:09:09,256 Their fears of change. - Yes, I know, Vildan. But, the changes 65 00:09:09,341 --> 00:09:13,427 I propose are for the good of the people. All people deserve 66 00:09:13,511 --> 00:09:17,306 to be free and equal, whether commoner or mage. 67 00:09:17,682 --> 00:09:22,436 I know this within the depths of my soul. And if necessary, 68 00:09:22,854 --> 00:09:26,565 I would die to make that the way Izmer is run. 69 00:09:27,067 --> 00:09:31,445 What can I do to stop Profion? - You must outsmart him. 70 00:09:32,030 --> 00:09:36,367 Over the past years, I have been searching for an ancient 71 00:09:36,451 --> 00:09:40,371 artifact called the Rod of Savrille. It holds the same powers 72 00:09:40,455 --> 00:09:43,540 as your scepter. With one difference. 73 00:09:44,542 --> 00:09:48,754 It controls Red Dragons. If you could obtain it, 74 00:09:49,255 --> 00:09:54,343 you could relinquish your scepter and still have protection against Profion. 75 00:09:54,427 --> 00:09:58,514 I must have that Rod of Savrille! With one wave of it 76 00:09:58,598 --> 00:10:03,310 I will topple her and bring down That useless council of idiots 77 00:10:03,436 --> 00:10:07,523 with her. - What is your wish, My Lord? 78 00:10:12,570 --> 00:10:16,657 Pay a visit to the Magic School. And see our friend Vildan. 79 00:10:16,741 --> 00:10:20,744 Persuade him to give you the scroll of which he speaks. 80 00:10:20,829 --> 00:10:23,914 And bring it here to me. 81 00:10:26,376 --> 00:10:30,587 And Damodar? Make sure that he's No longer around to give 82 00:10:30,672 --> 00:10:33,799 our young Empress anymore good advice. 83 00:10:37,971 --> 00:10:40,556 Come my friend. 84 00:10:46,604 --> 00:10:50,190 Ridley, why's it gotta be so high? - Snails, let go of me. 85 00:10:50,275 --> 00:10:55,946 Can't we just rob the first floor next time? Why don't we just rob God? 86 00:10:56,031 --> 00:10:59,074 Come on. - You said this was going to be easy? 87 00:10:59,159 --> 00:11:03,162 No. I said it wasn't impossible. - That's the same thing you said when 88 00:11:03,246 --> 00:11:07,333 we robbed that house. Who'd he catch? Who'd he beat from the waist down? Me. 89 00:11:07,417 --> 00:11:09,960 Are you gonna jump? - Gonna catch me? 90 00:11:10,045 --> 00:11:12,046 Yeah! - Promise? 91 00:11:12,130 --> 00:11:14,673 I promise. Now jump. - All right. 92 00:11:18,887 --> 00:11:21,805 Sorry. I thought I heard something. 93 00:11:22,682 --> 00:11:25,225 You did. Me hitting the ground. 94 00:11:29,439 --> 00:11:32,524 That is a big dragon. 95 00:11:34,736 --> 00:11:37,821 Now we're talking. 96 00:11:38,323 --> 00:11:41,742 All right. Let's get to work. 97 00:11:49,459 --> 00:11:53,462 I already told you, Marina. The Empress can't use her scepter for 98 00:11:53,546 --> 00:11:57,633 dragon control or Profion will paint her as a tyrant to the council. 99 00:11:57,717 --> 00:12:01,679 Profion must be made to expose himself to them. Dammit, I know it's here. 100 00:12:01,763 --> 00:12:04,848 Where is it? - It should be right here. 101 00:12:05,433 --> 00:12:09,061 You're sure you put it in its place? - I'm sure. 102 00:12:09,187 --> 00:12:14,066 Sure, are you? Why is it filed here among these volumes on alchemy? 103 00:12:14,150 --> 00:12:18,237 It belongs in dracology. Now then, where is it? I know I've got it 104 00:12:18,321 --> 00:12:21,573 somewhere. Ah yes. This was it. 105 00:12:21,991 --> 00:12:26,995 Mariana. You must stop doodling. The Empress only has 3 days the council 106 00:12:27,080 --> 00:12:30,874 forces her to relinquish her scepter. - I'm sorry. 107 00:12:30,959 --> 00:12:35,045 But you must be more serious. - I know. But, I feel I should be doing 108 00:12:35,130 --> 00:12:39,216 more than shelving books. - I understand, Marina. But, you must 109 00:12:39,300 --> 00:12:43,137 learn to be patient to maintain focus. That is the best help you can 110 00:12:43,221 --> 00:12:46,682 provide right now. - I suppose you're right. 111 00:12:55,775 --> 00:12:59,862 I never saw a scroll so hard to decode. It�s protected by very 112 00:12:59,946 --> 00:13:04,158 ancient magic. Marina, fetch me some Manticore wing. 113 00:13:14,294 --> 00:13:16,420 What's that? - Dragon tooth. 114 00:13:16,504 --> 00:13:20,591 Put it back. Put it back. - Ok. What about a gold dragon tooth? 115 00:13:20,675 --> 00:13:22,801 It�s too big. Put it back. 116 00:13:34,564 --> 00:13:37,649 Hey, Snails. Snails. 117 00:13:38,985 --> 00:13:42,404 Here. - What'd you do that for? 118 00:13:43,198 --> 00:13:47,743 Pick it up. Come on. - Ain't got enough of these at home? 119 00:13:48,370 --> 00:13:50,412 Look at this. 120 00:13:52,040 --> 00:13:55,125 We're gonna be rich. 121 00:13:55,418 --> 00:13:59,463 Ridley? You know how much we could get for one of these? 122 00:13:59,547 --> 00:14:02,633 Snails! Don't touch that! 123 00:14:05,345 --> 00:14:08,931 One of the lab creatures must have not loose again. Go and check on it. 124 00:14:09,015 --> 00:14:11,058 All right. 125 00:14:14,854 --> 00:14:16,897 Snails, relax. 126 00:14:19,192 --> 00:14:22,027 It�s an illusion. - Ok. I knew that. 127 00:14:23,988 --> 00:14:27,449 Now, don't touch anything else. - All right. 128 00:14:30,954 --> 00:14:34,081 What are you doing? - The cleaning crew. 129 00:14:39,254 --> 00:14:42,339 Dirty. - Cleanup crew is more like it. 130 00:14:43,049 --> 00:14:45,718 You're thieves trying to rob us. 131 00:14:53,351 --> 00:14:57,062 She must have put some kind of holding spell on us with that bracelet! 132 00:14:57,147 --> 00:15:01,233 It�s the only way she can get guys. - I�d have to put a feeble-minded spell 133 00:15:01,317 --> 00:15:05,529 on myself to want to take you home. - That was funny. 134 00:15:05,780 --> 00:15:08,824 You're going to the city dungeons. - That wasn't. 135 00:15:08,908 --> 00:15:12,703 Thank you when they cut my head off. - You should. 136 00:15:12,787 --> 00:15:15,873 It'd be an improvement. 137 00:15:15,957 --> 00:15:20,044 There's that superior intelligence you mages are so famous for. 138 00:15:20,128 --> 00:15:25,007 Speaking of intelligence. What kind of genius would break into magic school? 139 00:15:25,091 --> 00:15:28,802 He'd have to be really stupid. Or... - Or what? 140 00:15:29,262 --> 00:15:32,097 Well... Lester! 141 00:15:36,353 --> 00:15:39,688 If you don't tell me which scroll it is... 142 00:15:40,357 --> 00:15:43,567 I'll have to kill you painfully. - Never! 143 00:16:01,461 --> 00:16:04,546 The Chief of the Crimson Brigade! 144 00:16:05,423 --> 00:16:08,509 To the street of Sumdall! 145 00:16:08,760 --> 00:16:10,803 Follow them, you fools! 146 00:16:17,727 --> 00:16:21,438 Where are we going? Hey! Nice trick. - Hey, no! The other way! 147 00:16:21,523 --> 00:16:23,565 Watch out! 148 00:16:31,199 --> 00:16:36,245 Lady, please stop to listen. Escapes are our bread and butter. 149 00:16:46,381 --> 00:16:48,424 ...oughta- 150 00:16:58,601 --> 00:17:01,770 Nice lid. - You shouldn't have done that. 151 00:17:02,230 --> 00:17:04,273 Shut that door! 152 00:17:20,123 --> 00:17:23,667 Stop him! - In that fifth? That's disgusting! 153 00:17:33,094 --> 00:17:36,889 Post brigades at every sewer entrance and exit. 154 00:17:39,517 --> 00:17:41,518 I want them found. 155 00:17:42,854 --> 00:17:44,855 Now. 156 00:17:48,276 --> 00:17:51,195 Marina of Pretensa, student mage... 157 00:17:52,614 --> 00:17:55,908 I don't believe that. - Better believe it. 158 00:17:57,827 --> 00:18:01,372 They hang on it to us. - No, on you, thieves. 159 00:18:01,873 --> 00:18:05,876 Me not. As aristocrate, mage... - An insignificant mage, totally 160 00:18:05,960 --> 00:18:10,255 dispensable, practical worthless. - That's ridiculous! 161 00:18:10,674 --> 00:18:14,760 I clear it up. I can't clear it up. To whom I should explain? 162 00:18:14,844 --> 00:18:18,806 Right! They put you into prison and torture you, until you confess. 163 00:18:18,890 --> 00:18:23,143 Let us hold together, you heard it, we're companions. 164 00:18:25,355 --> 00:18:27,398 Ok! Come on! 165 00:18:46,501 --> 00:18:49,545 You allow a slip of a girl to escape 166 00:18:52,340 --> 00:18:55,342 you with the scroll. And now, Norda, 167 00:18:56,678 --> 00:19:00,139 the Empress' finest tracker, is in pursuit. 168 00:19:01,891 --> 00:19:04,977 And you tell me not to concern myself? 169 00:19:06,896 --> 00:19:10,357 It was a mistake. It will not happen again. 170 00:19:12,736 --> 00:19:15,821 Now there, you are right. 171 00:19:16,906 --> 00:19:18,949 And here's why. 172 00:20:00,033 --> 00:20:03,660 Just a friend I'm sending along For the ride. 173 00:20:03,787 --> 00:20:07,581 A gentle reminder not to make any more mistakes. 174 00:20:08,792 --> 00:20:13,420 The moment you deliver me the rod, I'll ensure that he... 175 00:20:13,922 --> 00:20:15,964 It vacate the premises. 176 00:20:19,135 --> 00:20:23,597 Now. May I suggest that once you two have become fully acquainted, 177 00:20:23,682 --> 00:20:27,267 you follow the Empress' tracker, Norda. She happens to be good 178 00:20:27,352 --> 00:20:31,522 at her job. She will lead you to our missing friends 179 00:20:35,777 --> 00:20:38,987 and the scroll. - And this time, Damodar, 180 00:20:40,323 --> 00:20:42,366 don't fail me. 181 00:21:19,904 --> 00:21:24,783 So, if we find the rod, the Empress heaps us with gold. Huh? 182 00:21:26,911 --> 00:21:30,998 Why don't you try and rise above being a dwarf? This isn't about gold. 183 00:21:31,082 --> 00:21:34,168 It�s about saving our empire. - Empire? 184 00:21:35,211 --> 00:21:39,465 Who cares about the empire? You mages are the only ones who benefit from it. 185 00:21:39,549 --> 00:21:43,635 Oh really? That's an interesting sentiment from a guy who steals 186 00:21:43,720 --> 00:21:48,307 things for a living. - Have you ever heard of honor amongst 187 00:21:48,391 --> 00:21:52,436 thieves? We might live outside the law, but we respect each other. 188 00:21:52,520 --> 00:21:57,733 Unlike a bunch of back-stabbing mages. - That is just the sort of 189 00:21:57,942 --> 00:22:03,614 half-baked illiterate drivel that proves commoners really are common. 190 00:22:03,823 --> 00:22:08,660 That's it. We'll go into hiding for a while. She'll find the rod herself. 191 00:22:08,745 --> 00:22:10,788 Fine. 192 00:22:16,628 --> 00:22:20,172 I thought you were leaving. - You mind if we eat first? 193 00:22:20,256 --> 00:22:23,342 No. Be my guest. 194 00:22:30,350 --> 00:22:34,395 You know, those red marks there look like the locks my father used to put 195 00:22:34,479 --> 00:22:38,941 on plans for his carriages. - This is an ancient scroll, 196 00:22:39,150 --> 00:22:43,237 not a blueprint for a buggy. - You don't know what you're doing, so 197 00:22:43,321 --> 00:22:47,700 you might as well let me have a look. - Give that back! 198 00:22:47,784 --> 00:22:52,454 Let's see. He used to put his fingers like this. And he would say something 199 00:22:52,539 --> 00:22:56,166 like Alinor sala. What was that word? - Bidet. 200 00:22:56,501 --> 00:23:00,212 Bidet? Bedarra! Bedarra. Alinor salla bedarra! 201 00:23:08,054 --> 00:23:11,598 You can't blame me for trying. At least l... 202 00:23:18,314 --> 00:23:21,775 See that there? I knew that boy had talent. 203 00:23:23,695 --> 00:23:25,738 Alinor salla bedarra. 204 00:23:52,057 --> 00:23:54,850 Do not let them escape or you will 205 00:23:56,102 --> 00:24:00,272 suffer a fate far worse than that inflicted upon me. 206 00:24:02,776 --> 00:24:08,113 I lie on the floor. On the back. Hands and feet bound like a pig. 207 00:24:08,615 --> 00:24:12,326 This Orc appears to stab me with a stick. Huh! 208 00:24:12,535 --> 00:24:17,289 Hopeless situation. I said to myself: Do I have anything to lose? 209 00:24:17,374 --> 00:24:21,502 So, I take my spear and throw him towards my enemy. 210 00:24:27,550 --> 00:24:30,636 Really lovely. 211 00:24:34,724 --> 00:24:38,769 An elf? You are kidding? You know, the hook on an elf is, 212 00:24:38,895 --> 00:24:41,522 they are too skinny. No, my dear, 213 00:24:42,649 --> 00:24:47,194 a fifty pound dwarf, that will do. With hair on her chin 214 00:24:47,946 --> 00:24:50,948 that you can hang on to. - No, thanks. 215 00:25:07,757 --> 00:25:10,342 Excuse me, little man. 216 00:25:13,054 --> 00:25:16,849 Hi. Are you looking for somebody in particular? 217 00:25:17,392 --> 00:25:20,477 Or, are you just looking for somebody? 218 00:25:23,106 --> 00:25:26,984 Actually, I'm looking for someone just like you. 219 00:25:29,487 --> 00:25:34,158 What a coincidence. 'Cause I was looking for someone just like you. 220 00:25:34,242 --> 00:25:36,702 We gotta celebrate. Bartender? 221 00:25:37,871 --> 00:25:40,789 Give me a bottle of your best wine. 222 00:25:41,666 --> 00:25:44,752 Make that your cheapest. 223 00:26:13,865 --> 00:26:15,908 Wait. 224 00:26:17,410 --> 00:26:20,496 I need the girl. 225 00:26:34,219 --> 00:26:37,721 Bring me that girl! - No time for a romance. 226 00:26:37,889 --> 00:26:40,974 What? - Come on! 227 00:26:43,228 --> 00:26:47,272 Wait! I'm falling in love. - With an elf? They almost think, 228 00:26:47,357 --> 00:26:50,442 humans are a kind of funny stuff! 229 00:27:00,495 --> 00:27:03,247 Ok. Let's get Ridley out of here. 230 00:27:07,168 --> 00:27:11,255 That wraith must have been defective. - He seemed pretty reliable to me. 231 00:27:11,339 --> 00:27:13,382 Ridley? 232 00:27:16,219 --> 00:27:20,139 It�s Damodar, man. He's onto us. - Yeah, with what we walked into, 233 00:27:20,223 --> 00:27:23,559 everyone's going to be onto us. - What do you mean, everybody? 234 00:27:23,643 --> 00:27:27,312 Tell him what you got us into. - Me? But you... 235 00:27:27,939 --> 00:27:30,941 Yeah. Tell me what you got us into. 236 00:27:31,735 --> 00:27:35,821 According to the wraith inside the scroll, the rod we're looking for 237 00:27:35,905 --> 00:27:39,033 caused the Great War. - Oh. Is that all? 238 00:27:41,619 --> 00:27:44,455 Have you lost your damn mind? Huh? 239 00:27:44,748 --> 00:27:49,043 What does this rod do? - Maybe to control Red Dragons. 240 00:27:51,421 --> 00:27:55,507 This sounds like a bad idea to me. - It gets better. This map leads to a 241 00:27:55,592 --> 00:27:59,928 Dragon Temple. In order to get in, we need the Eye of the Dragon from the 242 00:28:00,013 --> 00:28:03,682 Guildmaster of the Thieves Guild in Antius City. 243 00:28:03,767 --> 00:28:07,770 Zilus? Get! No way! - I know she's crazy, but she keeps 244 00:28:07,854 --> 00:28:11,732 going on about Profion and the Empress. - Profion? 245 00:28:12,108 --> 00:28:16,278 They can take care of themselves. I suggest we lay low, let the whole 246 00:28:16,279 --> 00:28:20,908 thing blow over, come back, rob everybody. That's our plan. Let's go. 247 00:28:20,992 --> 00:28:23,535 There's one more small problem. 248 00:28:27,749 --> 00:28:30,793 Problem? What's the problem, Ridley? 249 00:28:33,296 --> 00:28:36,090 I kind of committed us to find it. 250 00:28:36,591 --> 00:28:40,219 Ridley? How could you do something like that? 251 00:28:49,354 --> 00:28:52,398 I can't believe this. I can't... 252 00:28:54,401 --> 00:28:58,946 This is our big chance, huh? Let's rob the magic school. 253 00:28:59,072 --> 00:29:04,118 That's what you said to me, right? This is dumb! Dumb! Dumb! Dumb! Dumb! 254 00:29:04,202 --> 00:29:06,245 You know what? 255 00:29:06,788 --> 00:29:11,166 I got a new name for dumb! Ridley! This is the Ridleyest thing... 256 00:29:11,251 --> 00:29:14,962 Snails? I'll understand if you don't wanna go. 257 00:29:18,091 --> 00:29:21,635 What do you mean I can't go? Really, Ridley? 258 00:29:22,387 --> 00:29:27,057 All I'm saying is that, don't you think that's just a little bit out of 259 00:29:27,142 --> 00:29:30,894 our league? Just a little bit? - Snails, listen. 260 00:29:31,688 --> 00:29:36,316 This Dragon-Eye we're supposed to get? It�s a ruby the size of your fist. 261 00:29:36,401 --> 00:29:38,444 I don't. 262 00:29:38,862 --> 00:29:42,948 A ruby the size of my fist? - Yeah. So we'll use her to help us 263 00:29:43,033 --> 00:29:46,994 get it. And we'll take off. We'll make a fortune. 264 00:29:48,455 --> 00:29:50,497 Trust me. 265 00:29:51,791 --> 00:29:54,877 I hate when you say that! 266 00:30:01,426 --> 00:30:06,722 Oh Ridley, I'm going to regret this. - Ha! I knew you'd come through for me! 267 00:30:06,806 --> 00:30:09,933 Don't touch me. Ok, just a little bit. 268 00:30:10,894 --> 00:30:13,437 We're in. How about you? 269 00:30:18,818 --> 00:30:22,946 I don't see what choice I have. Just tell me one thing! 270 00:30:23,031 --> 00:30:25,866 If I help, who is going to pay me? 271 00:30:30,789 --> 00:30:33,165 We'll worry about that later. 272 00:30:39,130 --> 00:30:42,216 That's a terrible way to do business. 273 00:31:36,354 --> 00:31:38,355 Ridley? Check it out. 274 00:31:40,442 --> 00:31:42,526 Let's go. 275 00:31:50,660 --> 00:31:52,703 Snails. 276 00:31:54,956 --> 00:31:56,999 Ok. 277 00:32:05,050 --> 00:32:09,219 Listen. We're looking for esteemed Guildmaster Zilus. We thought 278 00:32:09,304 --> 00:32:13,390 perhaps you'd know him. - The only thing I know is, you oughta 279 00:32:13,475 --> 00:32:17,519 take your business out of town before you end up with the words 280 00:32:17,604 --> 00:32:22,107 "Outsiders Not Appreciated" branded right where your nose used to be. 281 00:32:22,233 --> 00:32:24,276 Get it? 282 00:32:28,698 --> 00:32:30,741 Thanks for your time! 283 00:32:31,701 --> 00:32:36,080 If I ain't drinking, you sure ain't shopping. Come on! 284 00:32:39,334 --> 00:32:43,212 There you are! Where have you been? - Don't look at us. 285 00:32:43,296 --> 00:32:48,050 Who's been shopping? Is that three-eyed hyper bastard watching us? 286 00:32:52,097 --> 00:32:56,392 All right. If we follow him, he'll probably lead us right into the guild. 287 00:32:56,476 --> 00:32:58,477 There he goes. 288 00:33:23,169 --> 00:33:25,212 Come on! 289 00:33:42,939 --> 00:33:46,233 Elwood, we'll go in. You keep a look out. 290 00:33:55,493 --> 00:33:57,536 Nice. 291 00:34:00,165 --> 00:34:03,459 Isn't that Tony? - The guy that kidnapped. 292 00:34:11,009 --> 00:34:15,471 All right. Let's go find Zilus. - That won't be necessary. Like I said, 293 00:34:15,555 --> 00:34:19,558 outsiders not appreciated. - You're talking to us? We're confused. 294 00:34:19,642 --> 00:34:24,480 Your third eye was looking at somebody completely different. 295 00:34:28,777 --> 00:34:30,819 Take him away! 296 00:34:33,656 --> 00:34:38,494 Where do you think they took Snails? - He'll be fine. Just let me talk. 297 00:34:39,162 --> 00:34:42,748 So, this is it, huh? Everything a thief strives for? 298 00:34:42,874 --> 00:34:44,833 Yeah. 299 00:34:44,959 --> 00:34:48,712 You must be Zilus. Ridley Freeborn. Practitioner of the larcenist crafts. 300 00:34:48,797 --> 00:34:53,175 Member in good standing with the Sumdall guild. It�s a pleasure 301 00:34:53,176 --> 00:34:56,553 to meet you. - A fellow thief. 302 00:34:57,305 --> 00:35:00,307 Well, the pleasure is all mine. - See? 303 00:35:01,226 --> 00:35:06,063 Sumdall, eh? How is old Sumdall? That's a pretty tough town, isn't it? 304 00:35:06,147 --> 00:35:08,357 All those mages. - We get by. 305 00:35:10,985 --> 00:35:15,072 Yes, I guess you must be very accomplished to have such a precious 306 00:35:15,156 --> 00:35:17,366 morsel travelling with you. 307 00:35:18,993 --> 00:35:23,539 So what might I do for you? - The unity of our kingdom... 308 00:35:24,374 --> 00:35:29,503 We understand you have the Dragon-Eye. - We desperately need it. 309 00:35:30,422 --> 00:35:34,466 Yes well, I'm always happy to help a fellow thief. 310 00:35:34,759 --> 00:35:38,387 Have you ever heard of the Antius Guild Maze? 311 00:35:39,889 --> 00:35:43,684 Of course. Every thief heard of it. - Wonderful. 312 00:35:44,144 --> 00:35:47,938 You'll know that the Eye of the Dragon is the prize at the center of my 313 00:35:48,023 --> 00:35:53,068 guild maze, won't you? You finish the maze, you win the prize. 314 00:35:54,112 --> 00:35:57,656 Has anyone ever finished it before? - Uh, no. 315 00:35:58,366 --> 00:36:00,409 They all died trying. 316 00:36:01,494 --> 00:36:06,623 But look on the bright side. At least the prize is still there. 317 00:36:08,543 --> 00:36:11,295 Good health. And jolly good luck. 318 00:36:39,783 --> 00:36:42,785 This is a good one, Ridley. 319 00:37:45,348 --> 00:37:47,641 40 seconds. - 1 minute. 320 00:37:48,018 --> 00:37:51,770 They bet on whether or not he lives? - Au contraire, precious morsel. 321 00:37:51,855 --> 00:37:55,315 They're betting on how long before he dies. 322 00:38:18,590 --> 00:38:20,632 Be careful, Ridley! 323 00:38:39,944 --> 00:38:41,987 Oh my. 324 00:38:45,450 --> 00:38:50,537 Very clever. But is it clever enough? The game ain't over yet. 325 00:39:32,080 --> 00:39:34,123 Uh! 326 00:40:30,180 --> 00:40:32,931 Very light on his feet, isn't he? 327 00:40:39,564 --> 00:40:42,649 What kind of vault is that? 328 00:41:10,220 --> 00:41:13,889 I think she wants to visit her friend. 329 00:41:50,427 --> 00:41:52,469 Nice. 330 00:41:57,017 --> 00:42:00,102 Yes, yes, yes! Very clever. Well done. 331 00:42:01,229 --> 00:42:04,273 You were absolutely amazing. - Thank you. 332 00:42:04,357 --> 00:42:08,402 No, no. Thank you. You know, I�ve waited 1 5 years for somebody to come 333 00:42:08,486 --> 00:42:12,573 along and pick that lock. I knew that the man that could get through that 334 00:42:12,657 --> 00:42:16,744 maze alive would be able to get into that vault. And now, here he is. 335 00:42:16,828 --> 00:42:22,041 Then man. You. So, why don't you give me what's rightfully mine? 336 00:42:24,669 --> 00:42:27,421 What about honor amongst thieves? 337 00:42:29,049 --> 00:42:33,093 Oh, what a romantic notion. Do you honestly believe I could have 338 00:42:33,178 --> 00:42:37,264 amassed the wealth I have if I worried about honor? Oh, no, no, no, no, no. 339 00:42:37,349 --> 00:42:40,476 So, pretty boy. If you don't want Hugo 340 00:42:41,644 --> 00:42:45,230 here to come rearrange your features for you, 341 00:42:45,482 --> 00:42:47,941 I suggest you just give it up. 342 00:42:53,990 --> 00:42:57,284 Who the hell is he? Who the hell are you? 343 00:43:07,295 --> 00:43:12,049 Listen. I don't know who you are, but be prepared for a lesson in pain. 344 00:43:15,679 --> 00:43:18,597 You must be joking. - I never joke... 345 00:43:19,808 --> 00:43:22,476 when mages trespass in my guild! 346 00:43:29,693 --> 00:43:32,069 This is the map you're after. 347 00:43:33,113 --> 00:43:35,864 Clear a path and I'll put it out. 348 00:43:41,246 --> 00:43:43,288 Do it. 349 00:45:10,627 --> 00:45:12,670 Ridley! 350 00:45:13,338 --> 00:45:15,381 Marina! 351 00:45:19,469 --> 00:45:21,845 You ok? - We gotta save Marina. 352 00:45:23,264 --> 00:45:27,935 Wait! What about the dwarf? - You get the dwarf, I'll get the girl. 353 00:45:28,019 --> 00:45:32,022 Wait! How come I always gotta get the dwarf? Damn! 354 00:45:45,704 --> 00:45:49,081 Marina! - Ridley. We have the Dragon's Eye. 355 00:45:50,667 --> 00:45:54,920 Let's just sell it in Sumdall. - We're not leaving without Marina. 356 00:45:55,005 --> 00:45:59,216 You're gonna risk all for a mage? - Listen, Snails... 357 00:46:00,218 --> 00:46:02,261 What? 358 00:46:03,346 --> 00:46:06,098 I wouldn't do that if I were you. 359 00:46:18,403 --> 00:46:21,071 Hey. It�s you. Hi. - You know her? 360 00:46:22,949 --> 00:46:26,535 We're acquainted. - That elf you were drooling over? 361 00:46:26,619 --> 00:46:30,330 Well, I wouldn't put it that way. But, yeah. That's her. Pretty, huh? 362 00:46:30,415 --> 00:46:33,334 They all look alike to me. - Silence! 363 00:46:34,878 --> 00:46:38,172 Where's the girl? - None of your business. 364 00:46:38,506 --> 00:46:41,884 Human. It is my business to arrest you and 365 00:46:42,469 --> 00:46:46,555 Marina of Pretensa. And to take you and the scroll you stole back 366 00:46:46,639 --> 00:46:49,725 to the Empress of Izmer. 367 00:46:51,603 --> 00:46:55,522 Oh. You're the law, are you? I should have known. 368 00:46:56,024 --> 00:47:00,110 One of your fellow lawmen, the Chief of the Crimson brigade beat you to the 369 00:47:00,195 --> 00:47:03,906 punch. He just took off with Marina. - Damodar. 370 00:47:04,240 --> 00:47:07,785 Yeah, that's him. - Only he's not working for the law 371 00:47:07,869 --> 00:47:12,247 anymore. He's working for Profion. He's the one you want. Not us. 372 00:47:30,350 --> 00:47:32,351 Your Majesty. 373 00:47:33,770 --> 00:47:38,190 Yes, Norda? Have you found the scroll? - No, your highness. 374 00:47:38,274 --> 00:47:42,361 It seems Profion 375 00:47:42,445 --> 00:47:45,906 also seeks the rod. - But how could he know? 376 00:47:46,616 --> 00:47:50,536 I do not know, my lady. Damodar has captured Marina of Pretensa 377 00:47:50,620 --> 00:47:55,249 and the scroll. But, I have her companions in my custody. 378 00:47:56,042 --> 00:47:58,961 What is your command? 379 00:48:01,047 --> 00:48:03,882 Seek Damodar out. We need that rod. 380 00:48:05,510 --> 00:48:08,971 The counsel demands my response imminently. 381 00:48:09,431 --> 00:48:13,058 Norda, please hurry. Our time is running out. 382 00:48:14,686 --> 00:48:16,687 As you wish. 383 00:48:26,364 --> 00:48:29,658 Gather the horses. We will track Damodar. 384 00:48:30,952 --> 00:48:35,164 They will travel with us. Should they try to escape, 385 00:48:35,874 --> 00:48:37,916 kill them. 386 00:49:00,023 --> 00:49:03,484 Tell me. Why were you at the Thieves Guild? 387 00:49:06,196 --> 00:49:09,656 It isn't exactly a sightseeing spot, is it? 388 00:49:12,285 --> 00:49:14,745 We needed money. For supplies. 389 00:49:29,636 --> 00:49:32,554 You'll have to do better than that. 390 00:49:36,851 --> 00:49:39,019 I'm curious. You're a mage. 391 00:49:42,232 --> 00:49:45,067 Yet, you're disgracing your family 392 00:49:47,195 --> 00:49:51,615 by consorting with thieves. - You're a disgrace to Izmer, 393 00:49:51,700 --> 00:49:54,201 conspiring against the Empress. 394 00:49:57,872 --> 00:50:01,166 I have no dispute with that. You know me. 395 00:50:02,127 --> 00:50:06,171 I have served her family loyally for many a years. 396 00:50:09,134 --> 00:50:12,261 It is Profion's desire to dethrone her. 397 00:50:14,848 --> 00:50:16,890 Not mine. 398 00:50:18,184 --> 00:50:20,227 Then why do you help him? 399 00:50:27,485 --> 00:50:33,949 Look at me. 400 00:50:37,287 --> 00:50:39,496 If I do not obtain the rod, 401 00:50:40,915 --> 00:50:42,958 I will die. 402 00:50:45,045 --> 00:50:47,087 Please. 403 00:50:47,422 --> 00:50:49,423 Help me. 404 00:50:52,761 --> 00:50:55,512 I'm sorry, but I cannot help you. 405 00:51:04,105 --> 00:51:06,148 Foolish girl. 406 00:51:08,485 --> 00:51:11,236 I can suck any information I want 407 00:51:14,657 --> 00:51:16,700 right out of you. 408 00:51:37,138 --> 00:51:39,264 Your friends have procured 409 00:51:42,102 --> 00:51:45,771 the Eye of the Dragon from the Thieves' Guild. 410 00:51:48,608 --> 00:51:50,651 A key of some sort. 411 00:52:17,012 --> 00:52:19,013 Can't I just walk? 412 00:52:20,390 --> 00:52:24,727 Don't you people know dwarves are terrified of horses? 413 00:52:25,020 --> 00:52:28,272 Get over it. - A lot of dwarves are afraid 414 00:52:29,107 --> 00:52:32,109 to show their feelings. I'm not, ok? 415 00:52:56,217 --> 00:53:00,095 They've followed the valley. I know these lands. 416 00:53:00,555 --> 00:53:05,476 There's a shortcut up ahead through the forest and over those hills. 417 00:53:05,560 --> 00:53:09,605 It means leaving the trail, but if Damodar sets up camp 418 00:53:09,689 --> 00:53:14,401 and we ride all night, we stand a good chance of cutting him off. 419 00:53:14,486 --> 00:53:17,571 All right. Let's go. 420 00:53:18,782 --> 00:53:21,700 You know, I love the way you track. 421 00:53:22,494 --> 00:53:26,372 You wouldn't happen to be single, are you? What? 422 00:53:26,790 --> 00:53:31,293 No harm in asking, is there? You know, it just so happens, I'm single. 423 00:53:31,378 --> 00:53:34,380 Can you believe it? - How old are you? 424 00:53:35,715 --> 00:53:39,718 23. Yeah, I know I'm a little young for you. What if I get my hands 425 00:53:39,803 --> 00:53:44,264 on aging potion? I'll sacrifice a couple years for you. 426 00:53:44,432 --> 00:53:46,517 I'm 234. - Damn. 427 00:53:49,979 --> 00:53:52,981 I didn't mean that much of a change. 428 00:54:18,633 --> 00:54:23,679 Ridley, look. We're hopeless. - Relax. We'll just sneak around. 429 00:54:31,604 --> 00:54:34,356 Now what? - We need a diversionary. 430 00:54:54,169 --> 00:54:57,254 All right, Snails. Stay close. 431 00:55:05,096 --> 00:55:07,139 All clear. 432 00:55:15,815 --> 00:55:18,901 Ok. I'll get Marina. You get the map. 433 00:55:19,361 --> 00:55:23,447 Ok. Wait, wait. How do you get a girl and I get a map? 434 00:55:23,531 --> 00:55:27,326 We gotta work on some new plans. - Would you go? 435 00:55:31,706 --> 00:55:33,791 Hey, Snails? - What? 436 00:55:34,709 --> 00:55:36,752 Be careful. 437 00:55:37,379 --> 00:55:40,464 All right. Hey, Ridley. 438 00:55:42,092 --> 00:55:44,134 You too. 439 00:55:55,897 --> 00:55:57,940 Let's go in. 440 00:55:59,359 --> 00:56:02,486 We were not meant to enter this place. 441 00:56:03,530 --> 00:56:06,448 This task they must complete alone. 442 00:56:27,595 --> 00:56:29,638 I'm Damodar. 443 00:56:58,168 --> 00:57:01,295 A little black magic. 444 00:57:09,346 --> 00:57:12,431 All right, Damodar. 445 00:57:13,558 --> 00:57:15,601 Nice! 446 00:57:19,898 --> 00:57:22,441 Piece of cake. 447 00:57:28,365 --> 00:57:31,033 Oh no! I knew this was too easy! 448 00:57:46,841 --> 00:57:48,884 Need a hand? 449 00:58:44,107 --> 00:58:46,150 Marina? 450 00:58:50,321 --> 00:58:52,364 Hey. 451 00:58:59,497 --> 00:59:01,540 Hey. It�s ok. 452 00:59:08,173 --> 00:59:11,091 Let's get you out of here. Come on. 453 00:59:25,190 --> 00:59:28,650 Just like you thieves. Always taking things 454 00:59:30,028 --> 00:59:33,655 that don't belong to you. - That's enough. So! 455 00:59:34,324 --> 00:59:36,367 Now I'm mad. 456 00:59:37,744 --> 00:59:41,622 Oh. You want to play, do you? - Yeah. Let's play. 457 00:59:44,834 --> 00:59:47,920 Ok, you win. Game over. 458 01:00:11,528 --> 01:00:15,406 So much for getting out of here without a fight. 459 01:00:24,249 --> 01:00:26,834 Thanks. - Any time. 460 01:00:52,944 --> 01:00:56,030 Marina! Get him! 461 01:01:00,869 --> 01:01:02,911 Snails! 462 01:01:24,267 --> 01:01:26,310 Let's go. 463 01:01:41,743 --> 01:01:43,786 Oh, no! 464 01:02:03,014 --> 01:02:05,057 Come on. 465 01:02:07,894 --> 01:02:11,980 You cannot be serious. - I�ve never been so serious. 466 01:02:13,233 --> 01:02:15,275 Oh please. 467 01:02:40,468 --> 01:02:43,929 If you'll give me the Dragon's Eye, 468 01:02:44,305 --> 01:02:46,598 I might decide to let 469 01:02:48,643 --> 01:02:50,894 you die quickly. - Go to hell. 470 01:03:21,509 --> 01:03:23,552 Damodar! 471 01:03:31,144 --> 01:03:34,313 Not your usual punctual self. 472 01:03:37,692 --> 01:03:40,778 Where's my Dragon's Eye? 473 01:03:47,535 --> 01:03:49,578 I have it. - Really? 474 01:03:52,165 --> 01:03:55,250 Show it to me. 475 01:03:57,962 --> 01:04:00,756 Let him go first. And it's yours. 476 01:04:08,598 --> 01:04:10,641 Snails, don't! 477 01:04:11,893 --> 01:04:13,894 No! 478 01:04:41,548 --> 01:04:45,342 Make it easy on yourself. Give me what is mine. 479 01:04:51,224 --> 01:04:54,601 Never! - You're as stubborn as your friend. 480 01:04:59,357 --> 01:05:02,276 Very well. You've made your choice. 481 01:05:11,202 --> 01:05:13,245 Come on, Ridley. 482 01:05:17,334 --> 01:05:19,376 Wherever Norda is! 483 01:05:23,506 --> 01:05:25,549 Come on, Ridley. Come on. 484 01:05:55,288 --> 01:05:59,958 The council has voted. You must oblige us. Do you understand the 485 01:06:00,043 --> 01:06:04,922 consequences of your decision? - Do not patronize me, Azmath. 486 01:06:05,548 --> 01:06:08,008 For I understand all too well. 487 01:06:10,428 --> 01:06:14,139 Yes, I violate the law in defying the council. 488 01:06:15,100 --> 01:06:19,019 But, if I were to give you this scepter, my crime 489 01:06:19,604 --> 01:06:23,691 would be graver yet. I would be defying my conscience 490 01:06:23,775 --> 01:06:26,360 and our people. 491 01:06:28,113 --> 01:06:31,990 Have you all forgotten? This council was created 492 01:06:32,200 --> 01:06:36,620 to protect the people of Izmer. But, ask yourselves. Is this what you 493 01:06:36,705 --> 01:06:39,790 are doing? I say not. 494 01:06:41,501 --> 01:06:45,671 Your concern is only for yourselves. Not the people. 495 01:06:46,673 --> 01:06:50,718 And your Majesty is forcing the empire to the verge of civil war 496 01:06:50,802 --> 01:06:54,888 in the best interest of the people? - The man who convinced you to take the 497 01:06:54,973 --> 01:06:58,642 scepter from me so that he would 498 01:06:59,019 --> 01:07:03,188 leave the state defenseless. Be careful, my friends. 499 01:07:03,940 --> 01:07:08,235 For once he's done with me, this council may be next. 500 01:07:11,531 --> 01:07:15,242 War benefits no one, Profion. And I oppose it. 501 01:07:17,537 --> 01:07:22,416 But, if it is necessary to obtain the freedom of our people? 502 01:07:22,667 --> 01:07:26,962 Then no cost could be too great to achieve that goal. 503 01:07:27,047 --> 01:07:31,258 Do you hear her words? She violates our highest law. 504 01:07:33,136 --> 01:07:36,055 And then threatens to force us into 505 01:07:37,640 --> 01:07:41,477 submission with the threat of war! - Each citizen of Izmer, 506 01:07:41,603 --> 01:07:45,773 whether a commoner or a mage, deserves an equal right 507 01:07:45,857 --> 01:07:48,400 for prosperity. And as Empress, 508 01:07:50,236 --> 01:07:53,197 this is how I decree Izmer shall be 509 01:07:54,407 --> 01:07:58,160 run from this day forward. - Such pretty words. 510 01:07:59,704 --> 01:08:03,749 My friends, I warn you. That this headstrong child 511 01:08:06,670 --> 01:08:09,213 will defy you. And destroy you. 512 01:08:10,507 --> 01:08:14,134 Her youth denies her the wisdom to understand 513 01:08:14,886 --> 01:08:18,764 why some things cannot be changed. That idealism 514 01:08:19,808 --> 01:08:22,726 is for children. And a child is not 515 01:08:24,312 --> 01:08:28,273 fit to govern an empire. I ask you one last time! 516 01:08:29,025 --> 01:08:32,653 Will you submit to the ruling of this council 517 01:08:33,196 --> 01:08:36,657 and relinquish your scepter? - I was praying 518 01:08:37,909 --> 01:08:41,829 that you would find the wisdom to see that the path I propose for Izmer 519 01:08:41,913 --> 01:08:43,956 is the right one. 520 01:08:47,085 --> 01:08:50,963 I do not wish to fight you. But I will not leave 521 01:08:52,173 --> 01:08:56,427 the empire at the mercy of an unscrupulous charlatan. 522 01:08:56,511 --> 01:08:58,554 So, decide as you must. 523 01:09:01,599 --> 01:09:03,642 But, know one thing. 524 01:09:05,270 --> 01:09:07,312 I am not afraid. 525 01:09:23,038 --> 01:09:26,040 A wonderful performance. My friends, 526 01:09:27,542 --> 01:09:31,503 ask yourselves. Are we prepared to see our empire 527 01:09:31,755 --> 01:09:33,797 destroyed by a child? - No! 528 01:09:37,010 --> 01:09:40,137 Then is now not the time we should act? 529 01:09:40,680 --> 01:09:43,432 Yeah! - Then, down with the tyrant! 530 01:10:09,167 --> 01:10:11,210 Wow. 531 01:10:17,759 --> 01:10:19,802 What is he doing? 532 01:10:21,638 --> 01:10:24,848 Isn�t he going to use any spells? - Wait. 533 01:10:54,087 --> 01:10:56,130 Hello, Ridley. 534 01:10:58,091 --> 01:11:01,844 How did you do that? - The elven peoples do not require 535 01:11:01,928 --> 01:11:04,513 spells to work with magic. 536 01:11:05,265 --> 01:11:08,350 You use magic. 537 01:11:08,852 --> 01:11:11,812 We are part of it. 538 01:11:12,147 --> 01:11:16,483 You're part of the magic? - As are all living creatures 539 01:11:16,693 --> 01:11:19,695 including dragons. Sadly, humans see 540 01:11:20,905 --> 01:11:23,365 only their destructive powers. 541 01:11:25,201 --> 01:11:27,578 Sshh! - I had a dream. I saw... 542 01:11:28,329 --> 01:11:31,957 You saw a dragon being born. - It was amazing. 543 01:11:33,043 --> 01:11:36,879 Life was exploding all around it. - So it should. You see, 544 01:11:36,963 --> 01:11:41,050 when dragons are born, they bring new magic with them. 545 01:11:41,134 --> 01:11:45,220 Magic is the life force of our world. It keep nature 546 01:11:45,305 --> 01:11:48,307 and everything around us in balance. 547 01:11:52,937 --> 01:11:58,359 And if many dragons should die? - Oh, life would wither as it must. 548 01:11:59,819 --> 01:12:02,821 And the balance would be destroyed. 549 01:12:03,448 --> 01:12:05,449 The rod. 550 01:12:06,910 --> 01:12:10,829 You and your countrymen are very close to irreparably destroying 551 01:12:10,914 --> 01:12:14,375 the fabric of magic with this rod you seek. 552 01:12:15,627 --> 01:12:18,712 The rod is man-made. 553 01:12:19,130 --> 01:12:22,132 Unnatural. It must not be disturbed. 554 01:12:25,595 --> 01:12:27,638 Sshh. You must rest. 555 01:12:56,710 --> 01:12:58,752 I'm sorry about Snails. 556 01:13:01,172 --> 01:13:03,215 Yeah. 557 01:13:03,925 --> 01:13:05,968 I'm sure you are. 558 01:13:10,056 --> 01:13:13,976 Ridley, he died for a good cause. - A good cause? 559 01:13:17,188 --> 01:13:19,231 What cause is that? Hmm? 560 01:13:20,650 --> 01:13:22,943 The Empress against Profion? 561 01:13:26,239 --> 01:13:28,282 Politics. 562 01:13:29,659 --> 01:13:31,785 I'm through with all that. 563 01:13:34,581 --> 01:13:38,417 I'm not going to die over some power struggle between a couple of mages. 564 01:13:38,501 --> 01:13:42,212 No. No, you're wrong. - No! You're wrong! Mage! 565 01:13:42,964 --> 01:13:47,468 You never had to live on the other side. You know what? Snails was right. 566 01:13:47,552 --> 01:13:51,722 We can nothing do to change it. If I had listened to him, he'd be alive. 567 01:13:51,723 --> 01:13:56,685 Just because some mages are evil does not mean they all are! I'm not! 568 01:13:56,811 --> 01:13:58,812 I'm not! 569 01:14:00,774 --> 01:14:04,860 Let me let you in on a little secret. The Empress that Snails died for 570 01:14:04,944 --> 01:14:09,531 stands to lose everything because she is fighting to change things. 571 01:14:09,616 --> 01:14:12,743 As if she has anything to worry about. 572 01:14:14,079 --> 01:14:16,121 You are so naive. 573 01:14:17,540 --> 01:14:21,627 She risks everything because she does not believe the system is fair. 574 01:14:21,711 --> 01:14:25,798 Profion seeks to dethrone her because she believes that mages and commoners 575 01:14:25,882 --> 01:14:29,968 should be treated as equals. She is fighting to change 576 01:14:30,053 --> 01:14:32,096 what you hate so much! 577 01:14:34,265 --> 01:14:37,351 That, Ridley, is what Snails died for. 578 01:14:52,409 --> 01:14:57,621 You now, when Vildan told me what was happening with the Empress 579 01:14:57,914 --> 01:15:01,041 I wanted to do all I could to help her. 580 01:15:02,502 --> 01:15:06,880 But, even then I did not understand why she would want 581 01:15:07,716 --> 01:15:10,175 commoners to be equal with us. 582 01:15:11,636 --> 01:15:15,597 But now. After being with you for only a few days 583 01:15:16,349 --> 01:15:20,394 and seeing how you, you always manage to find your way, 584 01:15:20,520 --> 01:15:23,605 I understand why the Empress is right. 585 01:15:30,780 --> 01:15:32,823 Please, Ridley. 586 01:15:33,992 --> 01:15:37,202 Help show that we are not like they are. 587 01:15:44,461 --> 01:15:46,503 You know, for a mage 588 01:15:51,301 --> 01:15:53,344 you're pretty smart. 589 01:16:32,300 --> 01:16:34,343 It will protect you. 590 01:16:35,845 --> 01:16:37,888 Thank you. 591 01:17:14,509 --> 01:17:19,304 All right. This is it. This is the entrance to the dungeon. 592 01:17:28,606 --> 01:17:31,775 What happened? What is it? 593 01:17:33,987 --> 01:17:39,116 It�s a wall of force of some kind. I�ve never seen this kind of magic. 594 01:17:44,664 --> 01:17:46,874 Only you were meant to pass. 595 01:17:52,339 --> 01:17:55,424 I guess I go alone then. 596 01:17:56,259 --> 01:17:58,302 Ridley? 597 01:18:00,263 --> 01:18:04,308 Be careful. - Don't worry. I'll be fine. 598 01:19:12,335 --> 01:19:14,378 Great. 599 01:19:15,839 --> 01:19:17,881 Now what? 600 01:20:58,692 --> 01:21:00,734 Sorry, Snails. 601 01:21:25,510 --> 01:21:28,804 Finally. A mage who got what he deserved. 602 01:21:29,889 --> 01:21:33,017 Why do you disturb the Rod of Savrille? 603 01:21:35,395 --> 01:21:37,646 To save the empire of Izmer. 604 01:21:39,024 --> 01:21:41,775 Who? What are you? - I am Savrille. 605 01:21:43,236 --> 01:21:47,239 Creator of the rod. Cursed for the crime of trying to control 606 01:21:47,323 --> 01:21:51,201 the Red Dragons. And sentenced to this purgatory 607 01:21:51,703 --> 01:21:56,832 until someone worthy of its power takes it. You are such a man? 608 01:21:59,586 --> 01:22:02,713 I don't know if anybody is such a man. 609 01:22:03,673 --> 01:22:06,759 But, I'm gonna find out. 610 01:22:07,135 --> 01:22:11,096 Be warned. Anyone who wields the power of the rod 611 01:22:11,222 --> 01:22:15,309 shall suffer a horrible fate. For the evil it creates cannot 612 01:22:15,393 --> 01:22:18,479 be undone. Unless it's spell is broken. 613 01:22:19,105 --> 01:22:23,233 How do I break the spell? - That, you must discover. 614 01:23:39,227 --> 01:23:42,980 The Empress has called all her dragons upon us. 615 01:23:45,650 --> 01:23:49,737 Don't just stand there admiring them! Destroy them before they reach us! 616 01:23:49,821 --> 01:23:51,864 Hurry! Hurry! 617 01:23:52,907 --> 01:23:55,325 Prepare to fire! - Fire! 618 01:24:02,500 --> 01:24:04,793 Is that the best you can do? 619 01:24:06,046 --> 01:24:08,088 Get up! 620 01:24:18,099 --> 01:24:20,142 Prepare to fire again! 621 01:24:22,687 --> 01:24:25,189 Aim for their wings, you fools! 622 01:24:28,735 --> 01:24:31,820 Fire, you fools! Fire! 623 01:24:53,551 --> 01:24:56,470 What have I done? 624 01:24:56,680 --> 01:24:58,722 Yeah! 625 01:25:00,475 --> 01:25:02,559 Come to me. 626 01:25:24,416 --> 01:25:26,458 I found the rod! 627 01:25:28,169 --> 01:25:31,171 Thanks for saving me the trouble. 628 01:25:45,478 --> 01:25:50,065 Feels good, doesn't it? Ah! Remember your stupidity and persistence 629 01:25:50,150 --> 01:25:52,526 got your thief friend killed. 630 01:25:55,030 --> 01:25:58,949 Don't let it be responsible for finishing off the rest of your 631 01:25:59,034 --> 01:26:01,076 social circle. 632 01:26:04,789 --> 01:26:06,832 Oh. Look. I�ve cut her. 633 01:26:10,128 --> 01:26:12,504 What a shame. - Don't hurt her! 634 01:26:13,757 --> 01:26:17,551 Then give me the rod! - And you'll release them? 635 01:26:19,137 --> 01:26:22,222 Don't do it, Ridley. 636 01:26:24,684 --> 01:26:27,394 You have my word. 637 01:26:52,545 --> 01:26:55,547 Finally. - You said you'd let them go! 638 01:27:00,845 --> 01:27:03,931 I lied. Kill them. 639 01:27:07,310 --> 01:27:09,311 Slowly. 640 01:27:59,571 --> 01:28:02,239 Ridley! No! No! 641 01:28:26,056 --> 01:28:28,265 Give that to me. 642 01:28:36,566 --> 01:28:38,776 You said you'd set me free. 643 01:28:45,033 --> 01:28:47,076 Yes! 644 01:28:48,453 --> 01:28:50,496 Now what about my head? 645 01:29:08,973 --> 01:29:11,016 Here they come! 646 01:29:14,604 --> 01:29:17,731 Come, Damodar! To the roof of Sumdall! 647 01:29:31,371 --> 01:29:33,372 Fire! 648 01:30:03,528 --> 01:30:05,571 My destiny. 649 01:30:10,410 --> 01:30:12,453 Come to me. 650 01:30:20,462 --> 01:30:22,504 Damodar! 651 01:31:21,439 --> 01:31:24,191 Look. I�ve cut you. What a shame. 652 01:32:27,672 --> 01:32:30,841 You can run your ladyship. 653 01:32:31,926 --> 01:32:34,595 But you'll never run far enough! 654 01:32:36,723 --> 01:32:39,558 Let their blood rain from the sky! 655 01:32:52,489 --> 01:32:54,907 You'll pay for that, boy. 656 01:32:55,617 --> 01:32:59,495 Did you really think you could steal my destiny? 657 01:32:59,913 --> 01:33:03,290 I�ve got a new destiny especially for you. 658 01:33:04,000 --> 01:33:06,669 Full of pain. New kinds of pain. 659 01:33:08,171 --> 01:33:12,800 And new senses to feel it with. - Not if I kill you first. 660 01:33:15,178 --> 01:33:18,013 Now, this will be a real pleasure. 661 01:33:38,785 --> 01:33:42,913 Not so talented, Mr. Ridley? I�ve enjoyed our little chat. 662 01:33:42,997 --> 01:33:45,374 But, now is your time to die. 663 01:34:04,185 --> 01:34:06,186 My little tracker. 664 01:34:08,940 --> 01:34:10,983 Hey mage! 665 01:34:11,151 --> 01:34:14,695 Why don't you pick on someone your own size? 666 01:34:16,865 --> 01:34:20,743 Oh, do you really think that you could use that, 667 01:34:21,036 --> 01:34:23,078 you little burglar? 668 01:34:41,973 --> 01:34:45,976 That's impossible? - Bring them down on him Ridley! 669 01:34:46,895 --> 01:34:48,896 Destroy him! 670 01:35:06,539 --> 01:35:08,582 No. 671 01:35:10,960 --> 01:35:13,462 I won't become you! 672 01:35:19,511 --> 01:35:21,553 What have you done? 673 01:35:22,889 --> 01:35:24,932 Profion! 674 01:35:27,352 --> 01:35:29,353 Your majesty? 675 01:35:34,693 --> 01:35:37,820 It�s over, Profion. - The battle may be, 676 01:35:39,239 --> 01:35:41,281 your Majesty. Maybe. 677 01:35:44,411 --> 01:35:46,453 But not the war! 678 01:37:04,032 --> 01:37:06,075 Thank you. 679 01:37:06,701 --> 01:37:08,744 Norda? 680 01:37:34,604 --> 01:37:38,065 People of Izmer. At long last, I do declare 681 01:37:39,234 --> 01:37:41,443 that you are now all equal. 682 01:37:43,571 --> 01:37:45,698 Let the celebration begin! 683 01:38:02,841 --> 01:38:04,842 Hear that, buddy? 684 01:38:06,011 --> 01:38:08,053 That's for you. 685 01:38:10,390 --> 01:38:13,600 Nothing's gonna be the same without you. 686 01:38:15,145 --> 01:38:19,565 But, I guess I'll have to get used to that. I just hope 687 01:38:19,774 --> 01:38:21,817 wherever you are, 688 01:38:23,653 --> 01:38:26,864 you know that you did make a difference. 689 01:38:29,159 --> 01:38:31,201 You helped things change. 690 01:38:45,258 --> 01:38:47,301 You finally got it. 691 01:38:48,720 --> 01:38:50,763 Your big score. 692 01:38:58,146 --> 01:39:02,232 Well, I guess I better get going. Or, I'll miss my own knighting ceremony. 693 01:39:02,317 --> 01:39:05,402 Ridley the savior. Can you believe it? 694 01:39:13,495 --> 01:39:15,537 I'm gonna miss you, pal. 695 01:40:06,673 --> 01:40:10,718 No not question your gift. Your friend awaits you. 696 01:40:59,392 --> 01:41:01,560 Subtitles: VICOMEDIA 08/2001 697 01:41:02,305 --> 01:42:02,856 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 55813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.