All language subtitles for Dance of the Dead [100016590].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,799 --> 00:00:03,304 [eerie music playing] 2 00:00:08,627 --> 00:00:12,802 [shovel scraping] 3 00:00:17,465 --> 00:00:20,387 [man grunting] 4 00:00:28,772 --> 00:00:30,928 [ghost moans] 5 00:00:31,068 --> 00:00:31,972 Hm? 6 00:00:35,243 --> 00:00:38,270 [eerie music continues playing] 7 00:00:51,352 --> 00:00:54,552 [ghost moans] 8 00:01:11,357 --> 00:01:13,722 [eerie music continues playing] 9 00:01:24,752 --> 00:01:27,396 [ghost moans] 10 00:01:29,484 --> 00:01:30,806 - [whooshes] - [twig creaks] 11 00:01:30,910 --> 00:01:34,041 [eerie music crescendos] 12 00:01:34,841 --> 00:01:35,781 Ma'am. 13 00:01:37,660 --> 00:01:41,869 - [eerie music intensifies] - [grunting] 14 00:01:45,174 --> 00:01:47,088 [choking] 15 00:01:52,689 --> 00:01:54,151 [music stops] 16 00:01:59,404 --> 00:02:01,526 - [suspenseful music playing] - [grunts] 17 00:02:20,245 --> 00:02:23,549 [eerie music playing] 18 00:02:29,533 --> 00:02:34,509 ["Somebody's Gonna Get Their Head Kicked In Tonight" by Quarter Punks playing] 19 00:02:38,232 --> 00:02:40,249 ♪ Well now the kids are rockin' ♪ 20 00:02:40,354 --> 00:02:42,441 - ♪ And everyone is feelin' alright ♪ - ♪ Alright 21 00:02:42,615 --> 00:02:45,990 ♪ It's on a Friday evening There's sure gonna be a fight ♪ 22 00:02:46,129 --> 00:02:47,800 ♪ A fight 23 00:02:47,869 --> 00:02:50,652 ♪ I say somebody's gonna get their head kicked in tonight ♪ 24 00:02:50,791 --> 00:02:54,132 - [woman] Guys, stop. - All right, that's enough. 25 00:02:54,236 --> 00:02:55,906 That's enough. 26 00:02:56,045 --> 00:02:57,993 Next. Come on. 27 00:02:58,133 --> 00:03:00,533 I said stop! 28 00:03:00,637 --> 00:03:03,108 - [singing continues] - Get off! 29 00:03:03,804 --> 00:03:05,682 ♪ Night! Night! Night! 30 00:03:05,752 --> 00:03:07,770 Yeah! Yeah! 31 00:03:07,875 --> 00:03:10,240 - [beeps] - [man over PA] Aloha, kids. 32 00:03:10,345 --> 00:03:11,806 Don't forget to buy your tickets 33 00:03:11,980 --> 00:03:15,737 for the Hawaiian Hula Prom tonight. 34 00:03:15,807 --> 00:03:19,216 Tickets are on sale outside the main office or at the door. 35 00:03:19,356 --> 00:03:20,469 Aloha! 36 00:03:20,608 --> 00:03:23,600 [upbeat music playing] 37 00:03:26,453 --> 00:03:28,540 [shouts] 38 00:03:33,272 --> 00:03:35,012 Get your prom tickets, only 50 bucks. 39 00:03:35,117 --> 00:03:37,795 - What a rip-off. - You know, it's gonna be a very special night-- 40 00:03:37,934 --> 00:03:39,570 [belches] 41 00:03:42,666 --> 00:03:45,901 That's okay. [chuckles] Get your prom tickets. 42 00:03:48,337 --> 00:03:50,390 Greetings and welcome 43 00:03:50,529 --> 00:03:53,695 - to the 59th official Sci-Fi Club meeting. - Wait, hold on. 44 00:03:53,800 --> 00:03:56,479 Isn't this supposed to be the Amnesty International meeting? 45 00:03:56,617 --> 00:03:59,192 - They're here at 3:00. - Guys, guys, stay. 46 00:03:59,332 --> 00:04:01,662 - [Rod] Hey, we got food coming. - [student] Dork. 47 00:04:01,766 --> 00:04:05,524 - [bell rings] - [Steven] Scalpel cam. 48 00:04:06,325 --> 00:04:07,960 Mm, oh, yeah. 49 00:04:08,064 --> 00:04:10,777 Nasty. [groans] 50 00:04:11,961 --> 00:04:13,874 Looks great on the macro lens. 51 00:04:14,014 --> 00:04:15,649 I'm just gonna have to take your word for it. 52 00:04:15,753 --> 00:04:18,153 I cannot wait to take you to the prom tonight. 53 00:04:18,293 --> 00:04:20,381 Okay, Jimmy, we gotta get to work. Come on. 54 00:04:20,519 --> 00:04:22,224 Oh, don't tell me. Tell the frog. 55 00:04:22,328 --> 00:04:24,346 [as frog] You can have all of me, Lindsey, my love, 56 00:04:24,451 --> 00:04:27,339 cut me open, take my heart. It is yours. 57 00:04:27,477 --> 00:04:29,218 [as Jimmy] I feel the same way, froggy. 58 00:04:29,356 --> 00:04:31,652 [chuckles] And so do I, froggy. 59 00:04:33,357 --> 00:04:36,071 Jimmy, quit acting like an idiot and dissect your frog. 60 00:04:36,176 --> 00:04:38,646 And, you, how many times have I told you shut that camera off 61 00:04:38,786 --> 00:04:40,663 before I break it? You, cheerleader, 62 00:04:40,733 --> 00:04:43,343 take your scalpel and cut open your frog. 63 00:04:43,482 --> 00:04:45,361 I can't. I like frogs. 64 00:04:46,996 --> 00:04:48,352 There's the stomach. 65 00:04:48,492 --> 00:04:52,563 There's the liver. There's the pancreas. 66 00:04:52,702 --> 00:04:54,859 There's the brains. Look at it. 67 00:04:54,998 --> 00:04:56,494 [exhales] What a dick. 68 00:04:56,634 --> 00:04:57,746 What was that? 69 00:04:57,886 --> 00:04:59,625 Oh, um, I was just saying, you know, 70 00:04:59,765 --> 00:05:01,852 what an inspiration you are to all of us, sir. 71 00:05:01,921 --> 00:05:04,601 I mean, it's teachers like you that really make a difference. 72 00:05:04,705 --> 00:05:05,888 Stand up. 73 00:05:11,525 --> 00:05:13,716 Seeing as we're dissecting animals today, class, 74 00:05:13,855 --> 00:05:15,838 I'd like everyone to take a look at this one... 75 00:05:16,882 --> 00:05:17,926 James Dunn, 76 00:05:18,065 --> 00:05:22,866 Jimmy Dunn Dunn Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb. 77 00:05:22,970 --> 00:05:27,181 Notice the brain devoid of all intelligent thought, 78 00:05:27,320 --> 00:05:29,059 capable of only a C-minus average, 79 00:05:29,198 --> 00:05:30,973 barely passing high school. 80 00:05:31,112 --> 00:05:33,965 The mouth, big and loud, 81 00:05:34,069 --> 00:05:37,236 always running with nothing to say. 82 00:05:37,374 --> 00:05:38,592 Note the hands, 83 00:05:38,697 --> 00:05:41,654 only worthy of working at a drive-though, 84 00:05:42,628 --> 00:05:45,203 a loser, a nothing, 85 00:05:45,342 --> 00:05:47,464 a nobody. 86 00:05:47,638 --> 00:05:49,761 You may be seated. 87 00:05:52,127 --> 00:05:55,919 Um, Mr. Hammond, you forgot one organ. 88 00:05:56,058 --> 00:05:57,728 And I think you know what you can do with that. 89 00:05:57,867 --> 00:06:01,589 [students jeering, laughing] 90 00:06:01,729 --> 00:06:03,538 See you in detention. 91 00:06:04,582 --> 00:06:06,391 Man, why did I get in trouble? 92 00:06:06,530 --> 00:06:09,870 - Guilty by association. Sorry. - [door opens] 93 00:06:09,975 --> 00:06:12,653 - [Kyle] Man, fuck this school. - [door thuds] 94 00:06:12,792 --> 00:06:14,880 [Castlemoody] Kyle. 95 00:06:14,984 --> 00:06:16,341 - Kyle. - [rock music playing] 96 00:06:16,446 --> 00:06:20,481 Do not make me call the police again. Sit down. 97 00:06:20,621 --> 00:06:22,847 Relax. 98 00:06:22,951 --> 00:06:25,248 Shh. Please. 99 00:06:30,015 --> 00:06:31,232 [grunts] 100 00:06:31,301 --> 00:06:32,728 Are you recording? 101 00:06:32,833 --> 00:06:34,538 Hey, this is Kyle Grubin. This is our strength test! 102 00:06:34,676 --> 00:06:36,798 [pained cries] 103 00:06:36,973 --> 00:06:38,225 [shouts] 104 00:06:38,295 --> 00:06:41,183 Yeah! 105 00:06:41,322 --> 00:06:44,349 - You faggots looking at something? - No. 106 00:06:46,436 --> 00:06:48,767 I wonder which one of his sisters he's taking to the prom. 107 00:06:48,906 --> 00:06:50,750 Dude, shut up. 108 00:06:50,854 --> 00:06:52,733 I heard he carries a gun in his truck. 109 00:06:52,873 --> 00:06:55,413 Dunn, you're up. 110 00:06:57,048 --> 00:06:59,761 Just relax. He can't even hear me. 111 00:07:01,953 --> 00:07:03,345 Yo. 112 00:07:03,449 --> 00:07:05,294 - Uh! - [body thuds] 113 00:07:05,432 --> 00:07:06,685 [grunts] 114 00:07:06,754 --> 00:07:12,356 ["Life Is Good" by Junk playing] 115 00:07:32,952 --> 00:07:34,205 That was amazing. 116 00:07:36,014 --> 00:07:40,189 - Uh, okay. - [chuckling] 117 00:07:40,329 --> 00:07:41,998 It looks really good on camera. 118 00:07:42,138 --> 00:07:47,217 So, um, I heard your date to the prom got sick. 119 00:07:47,322 --> 00:07:49,166 - Yeah. - Still going? 120 00:07:49,304 --> 00:07:51,601 I wanted to talk to you about that. 121 00:07:51,706 --> 00:07:53,827 Really? Wow. [chuckles] Uh... 122 00:07:53,967 --> 00:07:56,889 [Jules] You can do it, Steven! Woo-hoo! 123 00:07:57,063 --> 00:07:58,351 Are those the... 124 00:07:58,455 --> 00:08:01,029 - [Steven] Yeah, the... the sci-fi guys. - Woo-hoo! 125 00:08:01,134 --> 00:08:03,187 Total geeks. 126 00:08:03,326 --> 00:08:04,926 Do you know them? 127 00:08:06,178 --> 00:08:09,067 - No. [chuckles awkwardly] - [Jules] Come on, Steven, ask her! 128 00:08:09,205 --> 00:08:12,198 - Use the force, Steven, the force! - Go! Come on! Come on! 129 00:08:12,302 --> 00:08:15,085 Will you guys shut up? I'm trying to talk to Gwen! 130 00:08:16,999 --> 00:08:18,808 So should I ask him? 131 00:08:18,913 --> 00:08:20,582 Him? 132 00:08:21,452 --> 00:08:22,496 Him. 133 00:08:22,670 --> 00:08:25,593 [rock music crescendos] 134 00:08:25,662 --> 00:08:26,985 Nash Rambler. 135 00:08:27,923 --> 00:08:30,672 Nash? [scoffs] The band guy? He's, like, 30. 136 00:08:30,846 --> 00:08:33,142 I mean, you're a guy, Steve. What would you say? 137 00:08:36,378 --> 00:08:37,769 Yeah, I... I'd say yes. 138 00:08:37,874 --> 00:08:40,553 Really? Okay. 139 00:08:40,692 --> 00:08:42,780 [exhales] I'm gonna go ask him. 140 00:08:42,849 --> 00:08:44,867 - Oh, right now? - Wish me luck, okay? 141 00:08:44,971 --> 00:08:46,642 Yeah. 142 00:08:46,816 --> 00:08:47,928 Good luck. 143 00:08:50,364 --> 00:08:52,069 [Jules] Hey, listen, listen, listen. Forget her. 144 00:08:52,208 --> 00:08:53,948 We have got a serious Sci-Fi Club meeting tonight. 145 00:08:54,052 --> 00:08:55,861 - [Rod] Yes, we do, baby. Yes, we do. - Bring your camera. 146 00:08:56,000 --> 00:08:57,496 Bring your camera, all right? 147 00:08:57,601 --> 00:08:59,828 Jules, I'm not going to another robotics convention. 148 00:08:59,932 --> 00:09:02,715 Ha ha ha, funny. Child's play, my friend. Child's play. 149 00:09:02,819 --> 00:09:04,281 Listen, I want you to focus. 150 00:09:04,454 --> 00:09:07,030 Great secrets will be revealed tonight, my young Gandalf. 151 00:09:07,169 --> 00:09:08,491 You got that? 152 00:09:09,500 --> 00:09:12,840 Steven, I know it hurts, okay? 153 00:09:12,979 --> 00:09:15,032 - That's right, man. Let it out. - Oh, let it out. 154 00:09:15,136 --> 00:09:18,894 - [chortles] - Steven, Steven, your destiny awaits. 155 00:09:18,998 --> 00:09:21,016 - Your destiny, Steven. - Destiny, Steven, destiny. 156 00:09:21,120 --> 00:09:22,651 Destiny. 157 00:09:22,755 --> 00:09:25,435 My destiny was back there. 158 00:09:25,573 --> 00:09:27,487 Come on, dude. 159 00:09:27,591 --> 00:09:29,470 [door opens] 160 00:09:29,610 --> 00:09:32,288 There are three A's in "Hawaiian." [chuckles] 161 00:09:32,358 --> 00:09:36,185 And we have ten hours until this dance starts. 162 00:09:36,324 --> 00:09:38,307 Okay, so either you work with me, people, 163 00:09:38,447 --> 00:09:41,369 or you get the eff out of here. 164 00:09:41,474 --> 00:09:43,700 Sorry. [chuckles] Sorry. 165 00:09:43,840 --> 00:09:45,718 I'm just super stressed. 166 00:09:45,787 --> 00:09:47,422 Hey. Hey, hey, hey, don't worry about it. 167 00:09:47,527 --> 00:09:48,919 I'll take care of it. 168 00:09:49,023 --> 00:09:52,120 Hey, can we get someone to take that down, please? 169 00:09:54,450 --> 00:09:55,704 Thanks. 170 00:09:55,842 --> 00:09:58,243 So I heard Jimmy got kicked out 171 00:09:58,347 --> 00:10:00,713 of Hammond's class again. 172 00:10:00,887 --> 00:10:02,139 Yeah. 173 00:10:02,244 --> 00:10:03,844 Are you seriously going to prom with him? 174 00:10:03,984 --> 00:10:05,723 [chuckles] Mitch, we've talked about this. 175 00:10:05,863 --> 00:10:09,133 I am going to prom with Jimmy. 176 00:10:09,272 --> 00:10:11,951 In the pizza wagon? Please. 177 00:10:14,491 --> 00:10:17,483 [laughter] 178 00:10:17,622 --> 00:10:19,605 You wanna smell like pepperonis 179 00:10:19,744 --> 00:10:21,623 or vanilla bean air freshener? 180 00:10:21,797 --> 00:10:25,798 - [rock music playing on stereo] - [sniffs] 181 00:10:27,295 --> 00:10:29,903 Do you smell that? 182 00:10:30,042 --> 00:10:31,991 Something's in the air. 183 00:10:32,130 --> 00:10:34,009 This town always smells like ass, man. 184 00:10:34,078 --> 00:10:36,966 [Jensen] No, no, this is... this is bad. 185 00:10:37,071 --> 00:10:39,784 Between global warming and smog 186 00:10:39,924 --> 00:10:42,011 and that freakin' power plant down the block, 187 00:10:42,184 --> 00:10:45,316 we... we're killing ourselves, bro. 188 00:10:45,386 --> 00:10:47,647 - Am I interrupting? - [in unison] No. 189 00:10:47,751 --> 00:10:50,674 [exhales] I... I'm Gwen from third hour. 190 00:10:50,813 --> 00:10:52,553 You do good flips. 191 00:10:52,692 --> 00:10:54,154 Thanks. 192 00:10:54,258 --> 00:10:56,658 Um, I... I was wondering, 193 00:10:56,763 --> 00:10:58,433 are you taking anyone to the prom tonight? 194 00:10:58,572 --> 00:11:01,668 I mean, I was gonna go, but then my date ate bad spinach, 195 00:11:01,773 --> 00:11:03,895 so now I'm going solo. 196 00:11:04,904 --> 00:11:07,234 Yep, solo. 197 00:11:07,374 --> 00:11:08,870 Are you taking anyone yet? 198 00:11:09,045 --> 00:11:12,036 I'd rather chew my tongue off with a mouthful of gasoline 199 00:11:12,176 --> 00:11:13,671 than go to that fucking dance. 200 00:11:14,611 --> 00:11:16,976 - May I ask why? - Because we refuse to listen 201 00:11:17,081 --> 00:11:18,994 to the Piñata Heads play. That's why. 202 00:11:19,134 --> 00:11:23,100 If Quarter Punks don't play, Quarter Punks don't go. 203 00:11:23,205 --> 00:11:26,753 Tell you what, go ahead and skip that prom, 204 00:11:26,893 --> 00:11:28,840 come over and watch us play, 205 00:11:29,015 --> 00:11:30,685 and afterwards, you can give me head. 206 00:11:33,572 --> 00:11:34,546 [Jimmy] Ow. 207 00:11:34,650 --> 00:11:36,182 [Coach Keel] Shut up and stare, goofball. 208 00:11:36,355 --> 00:11:39,000 - This is detention, not dreamland. - Yes, sir. 209 00:11:41,470 --> 00:11:43,453 I thought I told you to say nothin'. 210 00:11:43,557 --> 00:11:46,654 So, what do you say when I say to say nothin'? 211 00:11:46,793 --> 00:11:48,567 Nothing. 212 00:11:48,707 --> 00:11:50,863 You must think I'm a real idiot, don't ya? 213 00:11:52,360 --> 00:11:54,864 Oh, so you do think I'm an idiot then? 214 00:11:55,004 --> 00:11:56,987 Answer me, boy! 215 00:11:57,126 --> 00:11:59,214 Sir, you told me not to talk. 216 00:11:59,283 --> 00:12:02,171 Then what the hell are you talking to me right now then for, sissy boy? 217 00:12:02,310 --> 00:12:05,093 That's 30 more minutes of watching the Brick Channel for you. 218 00:12:05,233 --> 00:12:07,703 All brick all the time. 219 00:12:07,808 --> 00:12:10,730 You may not believe this, Dunn, but I'm trying to help you. 220 00:12:10,835 --> 00:12:14,070 You do wanna do somethin' with your life, don't ya? 221 00:12:14,174 --> 00:12:15,601 Yes, you do. 222 00:12:15,739 --> 00:12:17,897 You don't wanna wind up alone, Dunn. 223 00:12:18,036 --> 00:12:19,984 Credit card debt up the wazoo, 224 00:12:20,124 --> 00:12:22,142 nobody to talk to but your dog, 225 00:12:22,280 --> 00:12:24,125 ex-wife won't return your phone calls 226 00:12:24,195 --> 00:12:27,952 'cause she's a bitter, fat, stinking piece of hog meat. 227 00:12:28,091 --> 00:12:29,274 What are you looking at? 228 00:12:29,413 --> 00:12:32,788 Drop and give me 50 and count 'em off! 229 00:12:33,623 --> 00:12:35,466 [Jimmy] Everyone thinks prom is this big event 230 00:12:35,536 --> 00:12:37,345 that they're gonna remember for the rest of their life, 231 00:12:37,450 --> 00:12:39,746 but, really, it's just an excuse for kids to get together 232 00:12:39,885 --> 00:12:41,729 and get freaky on the dance floor. 233 00:12:41,799 --> 00:12:43,573 You'll forget it in ten years. 234 00:12:43,712 --> 00:12:45,557 [chuckles] No, I won't. 235 00:12:45,661 --> 00:12:47,018 Yeah, you will. 236 00:12:47,122 --> 00:12:49,001 Will you forget us in ten years? 237 00:12:49,139 --> 00:12:51,924 Maybe, if I have Alzheimer's. 238 00:12:52,062 --> 00:12:53,767 Oh, gee, how sweet. 239 00:12:53,907 --> 00:12:57,733 [laughs] Oh, Jimmy, did you even get me a corsage? 240 00:12:57,838 --> 00:13:01,178 Pfft, no. I got us a motel room, though. 241 00:13:01,317 --> 00:13:04,240 You know, Jimmy, it would be really nice 242 00:13:04,344 --> 00:13:07,266 if you were romantic for once, you know? 243 00:13:07,406 --> 00:13:08,519 I'm romantic. 244 00:13:08,658 --> 00:13:10,641 That thing this morning with the frog, 245 00:13:10,780 --> 00:13:11,789 that got a huge laugh. 246 00:13:11,893 --> 00:13:13,703 [giggles] Is everything a joke to you? 247 00:13:13,842 --> 00:13:15,721 Yes, it is. 248 00:13:15,790 --> 00:13:19,130 Well, I'm not a joke. [chuckles] I'm a woman. 249 00:13:19,304 --> 00:13:22,679 And I'd like a corsage instead of a dead frog. 250 00:13:22,784 --> 00:13:25,288 Wow, I'm sorry. [scoffs] 251 00:13:25,428 --> 00:13:27,167 You called yourself a woman. 252 00:13:28,315 --> 00:13:30,438 - [laughs] - That's it. 253 00:13:31,795 --> 00:13:35,239 That's it. I am not going to prom with you. 254 00:13:35,343 --> 00:13:38,857 - What? Are you serious? - Yes. 255 00:13:38,961 --> 00:13:41,605 Unlike you, I am serious. 256 00:13:41,745 --> 00:13:43,693 I'm not going to prom with you. 257 00:13:43,833 --> 00:13:45,816 - You can't do that. - Yeah, I can. 258 00:13:45,955 --> 00:13:49,226 - I... I just did. - Why? 259 00:13:49,364 --> 00:13:51,035 Ugh. Jimmy... 260 00:13:53,157 --> 00:13:56,636 you spend more time in detention than you do in class, 261 00:13:56,740 --> 00:14:01,472 and everything is a joke to you, and it's just not funny anymore. 262 00:14:14,763 --> 00:14:16,189 Prom. 263 00:14:16,293 --> 00:14:18,311 ["You Will Remember Tonight" by Andrew W.K. playing] 264 00:14:26,731 --> 00:14:30,105 ["You Will Remember Tonight" continues playing] 265 00:14:39,708 --> 00:14:41,796 I'll never ask for anything else again. That's all I want. 266 00:14:41,970 --> 00:14:44,718 I just wanna be prom queen. Please let me be prom queen. 267 00:14:44,823 --> 00:14:47,676 ["You Will Remember Tonight" continues playing] 268 00:15:00,339 --> 00:15:01,836 This is gonna be awesome. 269 00:15:01,974 --> 00:15:05,350 I'm so glad we're not going to prom. Hey, guys, you ready? 270 00:15:05,488 --> 00:15:06,742 - [Rod] Yeah! - Let's lock and load! 271 00:15:06,846 --> 00:15:09,977 [student] Prom, baby, yeah! 272 00:15:10,116 --> 00:15:11,195 Whoo! 273 00:15:11,334 --> 00:15:13,004 Stupid spinach. 274 00:15:13,143 --> 00:15:17,318 ["You Will Remember Tonight" continues playing] 275 00:15:22,362 --> 00:15:25,459 Smell that? Vanilla bean, baby. 276 00:15:27,477 --> 00:15:28,939 Have fun. 277 00:15:30,470 --> 00:15:32,139 Don't get too drunk. 278 00:15:35,306 --> 00:15:40,489 [phone ringing] 279 00:15:40,593 --> 00:15:42,264 [Jimmy's boss] Dunn, I got a delivery for you. 280 00:15:42,368 --> 00:15:44,421 No can do, boss. I'm going to prom. 281 00:15:44,595 --> 00:15:47,308 It's my car you're driving, shitball. You do what I tell you. 282 00:15:48,561 --> 00:15:50,474 Aye aye, Captain. 283 00:15:52,388 --> 00:15:54,336 [car engine starts] 284 00:15:54,440 --> 00:15:56,041 Freakin' boss. 285 00:16:00,042 --> 00:16:03,173 [suspenseful music playing] 286 00:16:05,086 --> 00:16:06,200 [Mitch] I... I know it's kind of strange, 287 00:16:06,340 --> 00:16:08,532 but it's the best view in town. 288 00:16:12,950 --> 00:16:16,463 Um, Mitch, I thought we were going to the dance. 289 00:16:16,603 --> 00:16:19,873 Uh, we are. I just thought, since you've been working so hard, 290 00:16:20,013 --> 00:16:24,327 we just, uh, take a breather, you know, loosen up a bit. 291 00:16:26,449 --> 00:16:27,528 Uh... 292 00:16:31,841 --> 00:16:32,885 [chuckles awkwardly] 293 00:16:32,990 --> 00:16:36,365 [romantic music playing on stereo] 294 00:16:36,504 --> 00:16:38,035 Yeah, so I was thinking 295 00:16:38,174 --> 00:16:40,157 about running for student council again next year... 296 00:16:40,297 --> 00:16:42,523 - Mm. - ...but I think I might just take a year off, 297 00:16:42,662 --> 00:16:45,863 you know, give other people a chance to win. 298 00:16:46,002 --> 00:16:48,751 But then I remembered what my dad always said, 299 00:16:48,890 --> 00:16:53,447 "Never, never, never let other people win." 300 00:16:53,621 --> 00:16:55,605 [Steven] We went to the cemetery last month, Jules. 301 00:16:55,709 --> 00:16:57,484 [Jules] Yes, well, we did, but not with this. 302 00:16:57,588 --> 00:17:00,475 - I got it from my brother who works at MIT. - [beeping] 303 00:17:00,579 --> 00:17:02,633 - As an accountant. - Psh, whatever. 304 00:17:02,737 --> 00:17:04,059 He snuck it out of R&D. 305 00:17:04,198 --> 00:17:06,808 He said it was developed as, uh, some sort of prototype 306 00:17:06,946 --> 00:17:08,825 to handle ultra-high-frequency levels 307 00:17:08,965 --> 00:17:11,887 of... of extrasensory activity within a ten-foot radius. 308 00:17:11,992 --> 00:17:13,661 - Nice. - Stop, stop. 309 00:17:13,801 --> 00:17:15,053 - What does it say? - I don't know. 310 00:17:15,158 --> 00:17:17,105 It didn't come with an instruction manual. 311 00:17:17,245 --> 00:17:19,333 - Whoa! - Oh, shit! 312 00:17:19,437 --> 00:17:21,107 Y'all boys shouldn't be here. 313 00:17:21,907 --> 00:17:25,212 Oh, uh, we're... we're doing a research of my family tree. 314 00:17:25,317 --> 00:17:29,039 My, uh, my uncle's buried from the Civil War, and he was shot, 315 00:17:29,109 --> 00:17:32,657 - and... and we're looking for the, um, grave. - Yeah. 316 00:17:32,831 --> 00:17:35,928 - Right, guys? Yeah. - [indistinct chatter] 317 00:17:36,033 --> 00:17:37,912 - [spits] - [groans] 318 00:17:38,016 --> 00:17:39,268 Stick to the path right here. 319 00:17:39,442 --> 00:17:41,147 - Yes, sir. - Okay. [chuckles] 320 00:17:41,251 --> 00:17:43,443 - Yes, sir. - Okay. 321 00:17:43,547 --> 00:17:45,218 - What was that? - I don't know, man, 322 00:17:45,322 --> 00:17:47,061 but I got the willies bad right now. 323 00:17:47,201 --> 00:17:50,018 Yeah, in your pants. Come on, let's go. 324 00:17:50,158 --> 00:17:53,394 You're the vice president. I'm the president. 325 00:17:53,532 --> 00:17:57,429 He's... he's a joke. 326 00:17:57,569 --> 00:17:59,656 I... I just mean 327 00:17:59,795 --> 00:18:04,458 you deserve to be with somebody who... who respects you. Uh... 328 00:18:06,301 --> 00:18:07,762 I really like you, Lindsey. 329 00:18:10,581 --> 00:18:14,095 I... I just want you to be happy, that's all. 330 00:18:14,199 --> 00:18:18,374 [romantic music playing on stereo] 331 00:18:28,046 --> 00:18:30,134 Don't mess up my hair. 332 00:18:39,110 --> 00:18:40,293 Hey, shut up! 333 00:18:40,397 --> 00:18:42,624 There's people making out in there. 334 00:18:42,728 --> 00:18:43,946 Come on. 335 00:18:45,651 --> 00:18:47,321 George, get off me. 336 00:18:47,425 --> 00:18:49,165 - George, come on! - Just leave me. 337 00:18:49,304 --> 00:18:52,087 - [device beeping] - [Jules] This is it. 338 00:18:52,192 --> 00:18:54,140 - Are you getting it? - [Steven] Yeah, yeah. 339 00:18:54,280 --> 00:18:55,671 [Jules] This is definitely it. 340 00:18:55,810 --> 00:18:58,176 - Oh, this thing is going crazy. - [beeping continues] 341 00:18:58,280 --> 00:19:00,925 - Come on. - [Steven] Jules. Jules, what are you doing? 342 00:19:01,063 --> 00:19:03,360 Okay, we saw it, Jules. It's very pretty. Let's go back. 343 00:19:03,464 --> 00:19:05,134 Dude, it's open. Come on. 344 00:19:05,204 --> 00:19:06,805 - We're not going in there. - Dude, we're not going in there. 345 00:19:06,943 --> 00:19:09,101 You came all this way to turn around and go home? 346 00:19:09,239 --> 00:19:11,535 Fine, go home, little girl, go home. 347 00:19:11,675 --> 00:19:14,215 I'm going in. Come on. 348 00:19:14,354 --> 00:19:17,659 - [door creaking] - Holy... 349 00:19:17,764 --> 00:19:19,642 Oh, guys, you gotta see this. 350 00:19:23,573 --> 00:19:25,627 - [whispers] Steven. - [Steven] Shut up. 351 00:19:27,019 --> 00:19:28,549 Holy crap. 352 00:19:29,697 --> 00:19:31,332 [George] Why is it on the floor? 353 00:19:31,472 --> 00:19:32,654 Is that even sanitary? 354 00:19:32,759 --> 00:19:34,429 - [Jules] Rod. - [Rod] What? 355 00:19:34,533 --> 00:19:35,890 Open it. 356 00:19:35,994 --> 00:19:38,082 I'm not even coming in there, man. You open it. 357 00:19:38,221 --> 00:19:40,518 - George. - Screw it, Jules. I'm not gonna touch that thin. 358 00:19:40,656 --> 00:19:42,431 Damn it, guys, somebody's gotta open it. 359 00:19:42,535 --> 00:19:44,518 Since, Jules, you're the president of the Sci-Fi Club, 360 00:19:44,623 --> 00:19:46,502 maybe you wanna, uh, be our leader 361 00:19:46,640 --> 00:19:49,563 - and jump in there and try to... - Yeah. 362 00:19:49,667 --> 00:19:53,285 All right, fine. I'll do it. 363 00:19:53,391 --> 00:19:55,269 Pussies. 364 00:19:58,470 --> 00:20:00,766 - [Steven] Still rolling, Jules. - [Jules] All right. 365 00:20:00,906 --> 00:20:04,558 [suspenseful music intensifies] 366 00:20:13,674 --> 00:20:15,448 [eerie music playing] 367 00:20:15,587 --> 00:20:16,840 It's empty. 368 00:20:18,684 --> 00:20:20,250 [Steven gasps] 369 00:20:20,633 --> 00:20:23,137 [Rod] Help, help, help! 370 00:20:23,728 --> 00:20:24,668 Christ! 371 00:20:24,808 --> 00:20:26,477 [panting] 372 00:20:26,581 --> 00:20:29,400 [flesh squishes] 373 00:20:29,504 --> 00:20:32,635 [chewing] 374 00:20:32,740 --> 00:20:34,410 You all right, Rod? 375 00:20:36,567 --> 00:20:39,872 - [flesh squishing] - [slurping] 376 00:20:43,942 --> 00:20:45,787 - [shrieks] - [all gasp, shout] 377 00:20:46,831 --> 00:20:48,083 [growls] 378 00:20:48,987 --> 00:20:50,240 [Steven] Come on! 379 00:20:51,319 --> 00:20:52,571 [gasps] 380 00:20:52,711 --> 00:20:54,033 There it is again. 381 00:20:54,171 --> 00:20:55,842 It's just the seats. 382 00:20:55,946 --> 00:20:58,138 No, it's moaning. 383 00:20:58,242 --> 00:21:00,121 Sorry, my fault. 384 00:21:01,617 --> 00:21:03,495 [Lindsey] Mm, I can't move my legs that way. 385 00:21:03,635 --> 00:21:04,887 [Mitch] Got it. 386 00:21:10,350 --> 00:21:13,237 Look, Mitch, I don't... I don't think you should... 387 00:21:13,342 --> 00:21:15,359 It's okay. 388 00:21:15,465 --> 00:21:19,465 - No, Mitch, really... - It's okay. 389 00:21:19,604 --> 00:21:21,727 - No, Mitch, stop. - Shut up. 390 00:21:21,866 --> 00:21:23,849 - Stop. [gasps] - Ah! 391 00:21:24,858 --> 00:21:25,902 Mitch? 392 00:21:29,381 --> 00:21:30,773 Mitch? 393 00:21:30,877 --> 00:21:33,069 [Mitch screams in distance] 394 00:21:37,626 --> 00:21:40,549 [low growling] 395 00:21:41,593 --> 00:21:43,367 Ah! 396 00:21:50,604 --> 00:21:52,135 Aw, hell. 397 00:21:53,422 --> 00:21:57,005 [suspenseful music playing] 398 00:21:57,145 --> 00:21:58,675 [growling] 399 00:21:58,814 --> 00:22:01,528 - Come on, guys, come on, come on, come on! - Come on, come on! 400 00:22:02,468 --> 00:22:04,868 - [body thuds] - I said... 401 00:22:04,972 --> 00:22:06,016 - [zombie groans] - Oh! 402 00:22:06,120 --> 00:22:07,895 ...stay on the path. 403 00:22:08,035 --> 00:22:09,808 What? You... you knew about this? 404 00:22:09,948 --> 00:22:11,200 Why didn't you tell us? 405 00:22:11,339 --> 00:22:13,254 Hey, man, I'm just trying to keep my job. 406 00:22:13,358 --> 00:22:16,245 Hit 'em in the brain. It's the only way to kill 'em. 407 00:22:18,298 --> 00:22:19,620 - [George] Guys. - [Steven] Run. Go. 408 00:22:19,759 --> 00:22:23,413 [growling] 409 00:22:25,048 --> 00:22:26,300 [shrieks] 410 00:22:30,022 --> 00:22:33,432 [suspenseful music continues playing] 411 00:22:33,536 --> 00:22:36,320 - [gasps] - [growling] 412 00:22:36,529 --> 00:22:40,077 - Come on. Come on, come on, come on. - [engine starts, revs] 413 00:22:40,182 --> 00:22:41,643 Ah! 414 00:22:42,305 --> 00:22:44,078 [zombie] Brain! 415 00:22:44,913 --> 00:22:47,732 - [George] Whoa! - [Steven] Heads-up! 416 00:22:47,870 --> 00:22:49,958 - Go! - Uh! Oh! 417 00:22:50,062 --> 00:22:53,194 [George] Go, go, go! Go, go, go! 418 00:22:53,299 --> 00:22:56,917 - [zombies growling] - [engine revving] 419 00:23:08,294 --> 00:23:10,172 [whimpers] 420 00:23:11,494 --> 00:23:13,547 - [growling] - Ah! 421 00:23:15,461 --> 00:23:16,957 - Oh, God! - Open the door! 422 00:23:17,096 --> 00:23:18,592 - Lindsey, open the door! - [George] The door! The door! 423 00:23:18,732 --> 00:23:21,445 - I just killed those people. - [zombie] Brains. 424 00:23:21,549 --> 00:23:23,358 No, you didn't! Open the door! 425 00:23:23,462 --> 00:23:25,655 [suspenseful music continues playing] 426 00:23:25,759 --> 00:23:27,951 - [Steven] Get in. - [zombies growling] 427 00:23:34,005 --> 00:23:36,648 [door bells jingle] 428 00:23:36,788 --> 00:23:40,024 [low growling] 429 00:23:44,860 --> 00:23:46,216 [chewing] 430 00:23:46,321 --> 00:23:48,165 Hey, no eating in store. 431 00:23:53,454 --> 00:23:55,332 [chewing] 432 00:23:59,055 --> 00:24:01,734 [gulping, chewing] 433 00:24:01,838 --> 00:24:04,761 [munching] 434 00:24:08,066 --> 00:24:09,736 [loud rock music playing] 435 00:24:21,878 --> 00:24:23,409 Oh, my God. 436 00:24:39,343 --> 00:24:41,675 [ominous music playing] 437 00:24:53,260 --> 00:24:55,905 [tapping] 438 00:24:56,043 --> 00:24:57,784 [croaking] 439 00:25:01,541 --> 00:25:05,299 - [ominous music continues] - [croaking] 440 00:25:08,568 --> 00:25:09,612 [croaks] 441 00:25:09,752 --> 00:25:11,143 [muffled grunts] 442 00:25:13,823 --> 00:25:17,337 [ominous music intensifies] 443 00:25:21,546 --> 00:25:22,728 [music stops] 444 00:25:27,947 --> 00:25:29,722 Pizza Wagon. 445 00:25:29,862 --> 00:25:31,531 Yum-yum, come get some. 446 00:25:33,480 --> 00:25:37,028 Come on, people, I got a prom to go to... 447 00:25:37,168 --> 00:25:38,699 without my girlfriend. 448 00:25:43,535 --> 00:25:45,831 Ma'am, I see you. 449 00:25:51,885 --> 00:25:55,433 - [growling] - Whoa! Uh, are... are you okay? 450 00:25:56,373 --> 00:26:00,025 Uh, okay, all right. I'm gonna call 911. 451 00:26:00,130 --> 00:26:02,844 Or not. Uh, someone help! 452 00:26:02,983 --> 00:26:04,514 Anyone! 453 00:26:04,653 --> 00:26:06,462 Ma'am, ma'am, I'm not gonna be able to help you 454 00:26:06,602 --> 00:26:09,941 if you don't stop biting at me like that, okay? 455 00:26:11,785 --> 00:26:15,230 - Uh, uh, sorry to interrupt. - [snarls] 456 00:26:17,109 --> 00:26:20,379 [ominous music playing] 457 00:26:21,423 --> 00:26:25,354 [zombies growling] 458 00:26:28,625 --> 00:26:30,190 Here comes the neighborhood. 459 00:26:35,618 --> 00:26:37,462 Smoking out of a devil bong, man. 460 00:26:37,600 --> 00:26:38,749 [Dave, singsong] Devil bong! 461 00:26:38,888 --> 00:26:40,384 [police sirens wailing] 462 00:26:40,523 --> 00:26:42,646 - Devil bong. - Tss. [purrs] 463 00:26:42,750 --> 00:26:44,733 Close the door, Jensen. 464 00:26:44,838 --> 00:26:46,264 [Dave chuckles] 465 00:26:53,535 --> 00:26:55,414 [slow dance music playing] 466 00:26:55,554 --> 00:26:58,058 - [both laugh] - All right, that's what I'm talking about! 467 00:26:58,198 --> 00:27:02,163 - Hey, you kids. - [whispers] It's Castlemoody. 468 00:27:03,938 --> 00:27:05,782 - Is that beer? - No. 469 00:27:05,851 --> 00:27:07,313 Give me that. 470 00:27:09,922 --> 00:27:12,428 Yeah, you too, smart guy. 471 00:27:12,532 --> 00:27:14,237 You're lucky I don't call your mamas. 472 00:27:14,410 --> 00:27:15,663 Get back in there. 473 00:27:15,802 --> 00:27:17,507 Get! 474 00:27:22,413 --> 00:27:24,082 Punk-ass kids. 475 00:27:27,213 --> 00:27:31,284 [slow dance music continues playing] 476 00:27:36,817 --> 00:27:38,034 Ah! 477 00:27:39,113 --> 00:27:41,026 [gasps] Oh, God. 478 00:27:41,165 --> 00:27:44,227 Mr. Hammond, you scared the crap out of me. 479 00:27:48,020 --> 00:27:50,386 What happened to your face, Frank? 480 00:27:50,524 --> 00:27:51,776 - [Frank growls] - Ah! 481 00:27:51,881 --> 00:27:54,386 [ominous music playing] 482 00:28:11,191 --> 00:28:13,939 [ominous music continues playing] 483 00:28:33,040 --> 00:28:34,710 Don't move or I'll scorch you. 484 00:28:34,849 --> 00:28:38,919 [sobbing] 485 00:28:41,077 --> 00:28:42,642 Kyle? 486 00:28:44,973 --> 00:28:45,982 Jim. 487 00:28:49,357 --> 00:28:50,505 They gone? 488 00:28:51,444 --> 00:28:52,905 I don't know, but are you okay? 489 00:28:54,471 --> 00:28:55,968 Get your hands off of me. 490 00:28:56,837 --> 00:28:59,446 You're lucky I'm not kicking your ass right now. 491 00:28:59,551 --> 00:29:01,429 Drop it, Kyle. It's tired. 492 00:29:02,891 --> 00:29:04,456 What? 493 00:29:04,561 --> 00:29:06,370 Your friends are dead and those things are coming back this way, 494 00:29:06,474 --> 00:29:08,110 and I'd rather not be here when they do. 495 00:29:08,214 --> 00:29:09,501 Man, piss off! 496 00:29:10,789 --> 00:29:14,929 I ain't scared of nothin'. Nothin'. 497 00:29:15,034 --> 00:29:16,912 Are you serious? I just heard you crying over there 498 00:29:17,017 --> 00:29:18,791 like a bitch a second ago. So, don't-- [grunts] 499 00:29:18,930 --> 00:29:22,897 How do I know you are not one of them, huh? 500 00:29:23,001 --> 00:29:27,385 Give me one good reason why I shouldn't pop your head off right now! 501 00:29:30,168 --> 00:29:32,359 Yo, man, they jacking your car. 502 00:29:32,464 --> 00:29:36,013 - You assholes! Wait up! - Damn it! 503 00:29:36,152 --> 00:29:38,239 My boss is gonna kill me. 504 00:29:45,407 --> 00:29:46,415 Whoa. 505 00:29:46,972 --> 00:29:48,364 Do you have a license for that? 506 00:29:48,503 --> 00:29:51,774 No carnivorous cocksucker is gonna mess with me. 507 00:29:54,452 --> 00:29:56,297 - Who are you calling? - Who do you think? 508 00:29:56,470 --> 00:29:58,662 - The cops. - No, no cops. 509 00:29:58,801 --> 00:30:00,262 - My daddy's a cop. - Great. 510 00:30:00,367 --> 00:30:02,350 No, I hate my daddy. No cops. 511 00:30:02,489 --> 00:30:04,159 Don't be ridiculous. We need them. 512 00:30:04,299 --> 00:30:06,907 Who is the man with the gun? 513 00:30:07,047 --> 00:30:09,309 [line rings] 514 00:30:09,413 --> 00:30:12,613 Kyle, I'm on your side. 515 00:30:15,988 --> 00:30:17,555 Those are the guys you wanna shoot. 516 00:30:17,693 --> 00:30:19,711 Waste 'em! 517 00:30:19,851 --> 00:30:21,694 What is taking you so long? 518 00:30:21,764 --> 00:30:25,452 I have got to load it! All right? 519 00:30:26,600 --> 00:30:28,653 Eh, come on, come on! 520 00:30:32,340 --> 00:30:33,245 [groans] 521 00:30:35,541 --> 00:30:36,689 [groans] 522 00:30:36,829 --> 00:30:39,612 Wow. That was disturbing. 523 00:30:41,004 --> 00:30:42,465 - Hey, watch this. - No! 524 00:30:42,569 --> 00:30:43,509 Ah! 525 00:30:43,613 --> 00:30:45,388 Sorry, Gwen, it was a mistake. 526 00:30:45,492 --> 00:30:48,345 Jimmy, are you crazy? 527 00:30:50,676 --> 00:30:53,215 - [zombie growls] - [Gwen] Ah! 528 00:30:53,355 --> 00:30:54,851 [clicks] 529 00:30:56,173 --> 00:30:59,339 [both grunting] 530 00:30:59,513 --> 00:31:01,948 [Kyle yells] 531 00:31:04,871 --> 00:31:06,958 Ah! Ahh! 532 00:31:10,786 --> 00:31:13,047 [grunting] 533 00:31:18,335 --> 00:31:21,849 - [yelling] - [grunting] 534 00:31:23,798 --> 00:31:24,842 [bones crack] 535 00:31:24,946 --> 00:31:28,356 - [growling] - [grunting] 536 00:31:37,610 --> 00:31:39,801 - [growling] - Whoo! 537 00:31:42,516 --> 00:31:44,255 [pained cry] 538 00:31:47,908 --> 00:31:53,127 [grunting] 539 00:31:53,962 --> 00:31:55,215 Jimmy! 540 00:32:01,303 --> 00:32:03,182 I gotta get out of here. 541 00:32:06,556 --> 00:32:08,227 [Jimmy] Come on, man, wait up. 542 00:32:16,715 --> 00:32:18,977 - [Jules] Just... just go, just drive! - [Lindsey] I'm driving! 543 00:32:19,081 --> 00:32:21,239 - Stop arguing and drive! - I'm not arguing. I'm just... 544 00:32:21,343 --> 00:32:23,013 [Jules] We're all gonna die because of you. 545 00:32:23,187 --> 00:32:25,031 - [Steven] Jules, shut up. - [Jules] Listen, don't tell me to shut up. 546 00:32:25,101 --> 00:32:27,431 I'm riding shotgun. I got the second-most power in this car. 547 00:32:27,605 --> 00:32:29,450 [Steven] I keep dialing 911, but the number's busy. 548 00:32:29,519 --> 00:32:30,807 - [Jules] How can it be busy? - I don't know. 549 00:32:30,945 --> 00:32:32,860 - Just keep dialing then. - I... I have been. 550 00:32:33,033 --> 00:32:35,503 Just dial the number. Now, it's 911. 551 00:32:35,573 --> 00:32:38,078 - 411's information. - Thanks, Jules, thanks. 552 00:32:38,217 --> 00:32:40,270 [George] Aren't you, uh, Jimmy Dunn's girlfriend? 553 00:32:40,409 --> 00:32:42,079 Uh-huh. 554 00:32:42,218 --> 00:32:44,027 Then whose car is this? 555 00:32:44,514 --> 00:32:46,115 [engine sputtering] 556 00:32:46,254 --> 00:32:48,028 [Jules] Go! Go, go, go, go! What are you... 557 00:32:48,168 --> 00:32:50,534 - [Steven] Oh, oh! Don't stop the car. - [Jules] Why are you stopping? 558 00:32:50,672 --> 00:32:54,012 [Lindsey] I didn't... I didn't do anything. It just stopped. 559 00:32:55,787 --> 00:32:57,666 - They ripped through the engine? - Yeah, apparently so. 560 00:32:57,804 --> 00:32:59,927 What... what are we gonna do? What are we gonna do, guys? 561 00:33:00,066 --> 00:33:01,945 Does anyone have a plan or something? 562 00:33:02,015 --> 00:33:04,589 Why don't you shut up and try thinking of one yourself, princess, okay? 563 00:33:04,728 --> 00:33:06,329 Hey, easy. 564 00:33:06,433 --> 00:33:08,312 Let's not bite each other's heads off. 565 00:33:08,451 --> 00:33:10,643 [scoffs] That's kind of funny. [chuckles] 566 00:33:10,782 --> 00:33:13,670 It is kind of funny, dude. I didn't really think of it like that. 567 00:33:13,739 --> 00:33:16,140 Man, it works kind of both ways. You know, it's funny, but it's not. 568 00:33:16,279 --> 00:33:18,611 Guys, if you don't straighten up, 569 00:33:18,785 --> 00:33:20,489 you're gonna end up like Rod. 570 00:33:21,811 --> 00:33:23,481 That's not cool, man. 571 00:33:24,072 --> 00:33:25,464 - What is she doing? - [line ringing] 572 00:33:25,569 --> 00:33:27,622 Lindsey, let's go! Come on! 573 00:33:27,760 --> 00:33:29,257 [exhales] It's chicks like that 574 00:33:29,361 --> 00:33:32,388 - that make me glad I don't have a girlfriend. - Yeah. 575 00:33:32,492 --> 00:33:35,415 - What's that supposed to mean? - Pick up, Jimmy. 576 00:33:35,554 --> 00:33:36,702 Please pick up. 577 00:33:36,841 --> 00:33:39,590 [line ringing] 578 00:33:39,764 --> 00:33:40,946 Jimmy? 579 00:33:42,477 --> 00:33:44,947 Oh, it's Jimmy. Hey, guys, it's... it's Jimmy. 580 00:33:45,017 --> 00:33:47,696 Jimmy! Jimmy! 581 00:33:47,800 --> 00:33:49,262 Thank God he's alive. 582 00:33:50,723 --> 00:33:52,323 [ominous music playing] 583 00:33:56,707 --> 00:33:57,612 Jimmy? 584 00:33:57,751 --> 00:33:59,664 Brain. 585 00:33:59,768 --> 00:34:01,091 Oh, it's not Jimmy. 586 00:34:01,195 --> 00:34:03,109 - Run! - [cloth rips] 587 00:34:03,248 --> 00:34:04,674 [Lindsey gasps] 588 00:34:05,510 --> 00:34:06,762 My dress. 589 00:34:08,989 --> 00:34:11,111 [grunts] 590 00:34:11,250 --> 00:34:14,381 You made me rip my dress. 591 00:34:14,521 --> 00:34:16,226 - [growls] - Oh! 592 00:34:16,330 --> 00:34:18,035 [Jules] Go, go, go! 593 00:34:19,705 --> 00:34:22,697 - Guys, it's locked. - Open it! Turn the knob! 594 00:34:22,801 --> 00:34:24,193 [grunts] 595 00:34:25,237 --> 00:34:28,228 - Shut the door! Shut the door! - No! Shut up, Jules. She's coming. 596 00:34:28,368 --> 00:34:29,899 - Shut the door. - Come on, Lindsey, let's go! 597 00:34:30,037 --> 00:34:31,638 - Hurry up! Hurry up! - Don't look back! Don't look back! 598 00:34:31,778 --> 00:34:33,830 - He's right behind you! - Don't look back! Come on! 599 00:34:34,700 --> 00:34:36,161 [zombie grunting] 600 00:34:37,205 --> 00:34:39,779 - There's more coming. - Okay, guys, we need to board up this door. 601 00:34:39,919 --> 00:34:41,693 Find whatever you can and use it. 602 00:34:41,832 --> 00:34:44,615 We need to board up these windows and that door too, all right? Let's go. 603 00:34:44,755 --> 00:34:46,703 Whoa, whoa, whoa, whoa, who put you in charge? 604 00:34:46,843 --> 00:34:49,556 I am vice president of the student council. 605 00:34:49,626 --> 00:34:51,609 Oh, yeah? Well, I'm president of the Sci-Fi Club. 606 00:34:51,747 --> 00:34:54,044 And you're the genius who brought us here tonight. I'm with her. 607 00:34:54,218 --> 00:34:56,619 Okay, come on, guys. Let's get this couch, move it in front of the door. 608 00:34:56,758 --> 00:34:58,741 Here, George, over here. Steven, right there. 609 00:34:58,845 --> 00:35:01,732 Go, come on, faster. And, you, hold this. 610 00:35:01,838 --> 00:35:04,586 Wait a second. No, no, no, no, we're not staying. 611 00:35:04,725 --> 00:35:08,448 Jules, either help out or get the eff out of the way, okay? 612 00:35:09,004 --> 00:35:12,136 - [crash] - [screaming] 613 00:35:12,867 --> 00:35:14,536 [gunshots] 614 00:35:18,746 --> 00:35:20,103 [Gwen] Why is this happening? 615 00:35:21,703 --> 00:35:23,164 End of the world. 616 00:35:24,835 --> 00:35:26,922 - God's flushing the toilet. - [glass shatters] 617 00:35:26,992 --> 00:35:28,836 His way of saying, "Y'all couldn't work it out, 618 00:35:28,940 --> 00:35:31,167 so adiós." 619 00:35:33,289 --> 00:35:36,629 I didn't take you for a religious man, Kyle. 620 00:35:36,803 --> 00:35:38,890 I just tell it like the Bible does. 621 00:35:40,630 --> 00:35:42,717 I'm gonna need years of therapy after this. 622 00:35:42,891 --> 00:35:46,719 - [scoffs] - Gwen, it's gonna be okay. 623 00:35:46,858 --> 00:35:49,781 - Liar. - Shut up, Kyle. 624 00:35:49,850 --> 00:35:51,173 [keypad beeps] 625 00:35:51,346 --> 00:35:53,573 - [phone ringing] - Dude, watch the window. 626 00:35:53,677 --> 00:35:54,721 Oh, thank God it's Jimmy. 627 00:35:55,348 --> 00:35:57,017 Hey, hey, Lindsey, are you all right? 628 00:35:57,191 --> 00:35:58,479 [gasps] Tell her I say hi. 629 00:35:58,617 --> 00:36:00,671 - Where are you? - Um, where are we? 630 00:36:00,739 --> 00:36:02,827 - Hey, guys, where are we right now? - I don't know! 631 00:36:03,001 --> 00:36:05,715 I think we're at a corner of Oak, in the house near Millpond. 632 00:36:05,785 --> 00:36:07,280 Oak and... and Millpond? 633 00:36:07,454 --> 00:36:10,169 Yeah, yeah, Oak and Millpond? We can get there from here. 634 00:36:10,273 --> 00:36:12,673 Just stay right where you are. I'll come and get you. 635 00:36:12,777 --> 00:36:13,717 Really? 636 00:36:13,821 --> 00:36:15,422 Of course. 637 00:36:16,744 --> 00:36:17,996 I'll be there. 638 00:36:18,762 --> 00:36:20,223 Okay. 639 00:36:21,789 --> 00:36:23,006 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 640 00:36:23,145 --> 00:36:25,685 Hey, who said you get to go get your girl? 641 00:36:25,789 --> 00:36:28,504 She's with other people, Kyle. That's better protection. 642 00:36:31,426 --> 00:36:32,853 She'd better be worth it. 643 00:36:34,349 --> 00:36:35,531 She is. 644 00:36:35,636 --> 00:36:39,394 [suspenseful music playing] 645 00:36:44,160 --> 00:36:45,795 [Jimmy grunts] 646 00:36:45,899 --> 00:36:48,439 We can crawl across town down here without them ever seeing us. 647 00:36:48,579 --> 00:36:50,527 I used to play down here when I was a little kid. 648 00:36:50,666 --> 00:36:52,962 You was one messed-up little kid, huh? 649 00:36:53,137 --> 00:36:54,806 - Yeah. - Me too. 650 00:36:54,910 --> 00:36:55,954 [Gwen] Hurry! 651 00:36:57,276 --> 00:36:59,121 Go on. Go on, girl! 652 00:37:02,843 --> 00:37:06,670 - [suspenseful music intensifies] - [growling] 653 00:37:08,479 --> 00:37:09,975 Come on, this way. 654 00:37:11,680 --> 00:37:15,611 - [Gwen] Oh, my God. It stinks. - Whoa. 655 00:37:17,594 --> 00:37:19,056 [Gwen] What is that? 656 00:37:19,230 --> 00:37:21,457 Is that poop? 657 00:37:21,561 --> 00:37:24,832 [exhales] That shit ain't shit. 658 00:37:24,901 --> 00:37:27,685 Hey, somethin' wrong with that shit. 659 00:37:27,858 --> 00:37:30,572 [Gwen] Must you curse so much? 660 00:37:30,712 --> 00:37:32,277 [Jimmy] Looks like the power plant's been dumping 661 00:37:32,417 --> 00:37:33,912 something fierce down here. 662 00:37:34,051 --> 00:37:36,139 [Gwen] This town's, like, marinating in it. 663 00:37:36,243 --> 00:37:38,783 [Jimmy] It must have finally reached its boiling point. 664 00:37:38,956 --> 00:37:41,218 [Gwen] Ugh, I shouldn't be here right now. 665 00:37:41,288 --> 00:37:43,550 I should be at prom in a beautiful dress, 666 00:37:43,688 --> 00:37:46,785 slow-dancing with Nash or... or somebody. 667 00:37:46,959 --> 00:37:49,916 [Kyle] Hey, I'm somebody. 668 00:37:50,055 --> 00:37:52,352 [Kyle laughs, grunts] 669 00:37:52,456 --> 00:37:54,474 So, what we got is, uh, 670 00:37:54,613 --> 00:37:57,223 "I slept with my third-grade teacher." 671 00:37:57,361 --> 00:37:58,927 Teacher... What rhymes with "teacher"? 672 00:37:59,066 --> 00:38:00,945 - She was a sexual creature. - Preacher. Preacher. 673 00:38:01,015 --> 00:38:03,659 - No, no, "creature" is the way to go. - Sexual creature. Yeah. 674 00:38:03,763 --> 00:38:05,398 So, "She was a sexual creature. 675 00:38:05,538 --> 00:38:07,904 She always made me feel all right." 676 00:38:08,043 --> 00:38:10,547 - She kept me up at night. - She flew my kite. [chuckles] 677 00:38:10,652 --> 00:38:12,983 Dude, chill out, man. Seriously, stay in the circle here. 678 00:38:13,123 --> 00:38:14,618 Okay, like it. I like it. 679 00:38:14,758 --> 00:38:16,775 "She made me feel all right. 680 00:38:16,914 --> 00:38:18,829 - "She kept me up all night." - Kept me up all night. 681 00:38:18,967 --> 00:38:22,098 - "She taught me the ways of multiplication." - Multiplication. Yeah. 682 00:38:22,203 --> 00:38:24,256 Multiplication, that's what she taught. 683 00:38:24,395 --> 00:38:26,760 And led to my first masturbation. 684 00:38:26,865 --> 00:38:29,162 Goddamn, no, Jensen, man. 685 00:38:29,335 --> 00:38:31,005 You've hotboxed the entire garage. 686 00:38:31,110 --> 00:38:33,267 I swear, you've smoked us all stupid. 687 00:38:33,406 --> 00:38:35,807 - Go open the door. - Open the door, go. 688 00:38:35,946 --> 00:38:37,859 - "Masturbation." - I can't even hear myself think. 689 00:38:37,963 --> 00:38:40,260 How do you expect me to get to the next level with this song? 690 00:38:45,583 --> 00:38:47,253 [chuckles] 691 00:38:47,357 --> 00:38:49,897 One of you jokers laced my joint with formaldehyde again? 692 00:38:50,037 --> 00:38:51,498 Whoa. 693 00:38:51,568 --> 00:38:54,281 [growling] 694 00:38:54,420 --> 00:38:56,821 - [twanging] - Huh? 695 00:38:58,073 --> 00:39:00,752 [feedback squealing] 696 00:39:02,179 --> 00:39:05,310 [growling] 697 00:39:08,789 --> 00:39:12,233 [loud music starts playing] 698 00:39:22,184 --> 00:39:26,498 [loud music continues] 699 00:39:31,787 --> 00:39:33,318 [Kyle] You wanna touch my mohawk? 700 00:39:33,456 --> 00:39:35,926 - Kyle, would you stop? - You smell good. 701 00:39:36,031 --> 00:39:38,467 - God. - I think this is it. 702 00:39:39,963 --> 00:39:41,250 I am not going in there. 703 00:39:41,389 --> 00:39:43,720 - [zombies growl] - [Gwen gasps] 704 00:39:43,824 --> 00:39:45,703 Okay, go, go, go. 705 00:39:52,314 --> 00:39:54,471 It's dark. Come on. 706 00:39:54,610 --> 00:39:56,071 Come on, if we're goin'. 707 00:39:59,863 --> 00:40:01,116 Hello? 708 00:40:02,855 --> 00:40:03,829 Lindsey? 709 00:40:05,187 --> 00:40:06,265 [Gwen] Creepy. 710 00:40:06,404 --> 00:40:07,866 [Jimmy] There's... there's a light. 711 00:40:09,501 --> 00:40:10,962 A door. Come on. 712 00:40:13,363 --> 00:40:15,242 Yeah, yeah, this is it. 713 00:40:15,311 --> 00:40:17,329 [loud thud] 714 00:40:17,468 --> 00:40:19,103 [Lindsey] Jimmy. 715 00:40:19,243 --> 00:40:20,773 Oh, you've found us. 716 00:40:20,948 --> 00:40:24,287 [chuckles] I'm so glad you're okay. 717 00:40:24,392 --> 00:40:27,349 Steven, I'm okay. 718 00:40:27,453 --> 00:40:30,480 [giggles] Oh, you've got your tux. 719 00:40:30,584 --> 00:40:32,255 You look nice. 720 00:40:32,429 --> 00:40:34,307 You look wonderful, baby. 721 00:40:34,412 --> 00:40:37,229 Mm, you can let go now. 722 00:40:37,334 --> 00:40:39,004 [chuckles] Sorry. Yeah. 723 00:40:42,274 --> 00:40:43,944 - Awkward, dude. - [grunts] 724 00:40:44,014 --> 00:40:48,781 Oh, shit. Hey, Kyle Grubin, what are you doing here? 725 00:40:48,885 --> 00:40:52,156 - Bashing heads, turning shit up. - You know, the usual. 726 00:40:52,295 --> 00:40:54,208 [Jimmy] Kyle couldn't get a date to the prom. 727 00:40:54,312 --> 00:40:55,983 All the farm animals were busy. 728 00:40:56,121 --> 00:40:58,487 Man, I screw college girls. 729 00:40:59,322 --> 00:41:00,853 All right, yeah. 730 00:41:00,993 --> 00:41:05,168 [growling] 731 00:41:06,037 --> 00:41:08,333 [Jimmy] So, how did you end up with these guys? 732 00:41:08,403 --> 00:41:11,186 We were at the cemetery, and these things, they just came out 733 00:41:11,291 --> 00:41:12,995 and they pulled Mitch and they took-- 734 00:41:13,170 --> 00:41:15,814 Wait, Mitch? What were you doing at the cemetery with Mitch? 735 00:41:15,918 --> 00:41:18,875 We... we were just parked, you know, by the bluff. 736 00:41:19,015 --> 00:41:21,520 Mitch Cutter? You were with him? 737 00:41:22,737 --> 00:41:24,651 Yeah, but nothing happened. 738 00:41:25,451 --> 00:41:27,121 Mitch Cutter. 739 00:41:27,225 --> 00:41:29,939 At least have the decency to dump me for someone cool. 740 00:41:30,078 --> 00:41:34,289 The guy's a tool, and you're... you're a tool by association. 741 00:41:34,393 --> 00:41:36,723 - [scoffs] - Why him? 742 00:41:36,897 --> 00:41:39,612 Because he took life seriously 743 00:41:39,716 --> 00:41:42,395 and I thought he liked me. 744 00:41:44,238 --> 00:41:46,326 He liked you in the back seat of his car. 745 00:41:50,328 --> 00:41:51,997 Wonderful. 746 00:41:52,137 --> 00:41:54,641 - [George] Move that chair. Let go! - [Jules] No, give it to me. 747 00:41:54,711 --> 00:41:56,450 I'll... I'll give it to Kyle. Hey... 748 00:41:57,703 --> 00:42:00,313 Looks... looks good, Kyle. 749 00:42:00,417 --> 00:42:04,175 - That should do it. - Yeah. 750 00:42:04,313 --> 00:42:07,271 - You chew? - Yeah, I'm Jewish. 751 00:42:08,732 --> 00:42:10,159 Why? 752 00:42:10,263 --> 00:42:11,481 I'll try some of that. 753 00:42:13,186 --> 00:42:15,865 Mm, oh, that's good. 754 00:42:16,003 --> 00:42:18,126 Like, you don't know how weird this is, man. 755 00:42:18,230 --> 00:42:20,144 Remember last year when we were in gym together and you tripped over me 756 00:42:20,318 --> 00:42:22,196 and you started to hit me in the face for no reason, 757 00:42:22,336 --> 00:42:24,006 I started bleeding and everybody started laughing 758 00:42:24,110 --> 00:42:27,380 and I started to cry? 759 00:42:27,484 --> 00:42:29,363 Remember that? 760 00:42:29,502 --> 00:42:31,034 Nuh-uh. 761 00:42:31,173 --> 00:42:33,260 Hey, you remember junior year when you... 762 00:42:33,330 --> 00:42:35,035 Oh, okay. Um... 763 00:42:35,209 --> 00:42:37,469 You... you remember junior year when you... when you broke my arm 764 00:42:37,539 --> 00:42:39,348 'cause you said I looked at you funny? 765 00:42:39,453 --> 00:42:40,706 Remember that? 766 00:42:42,341 --> 00:42:43,385 Man, that was you? 767 00:42:43,559 --> 00:42:47,107 - Yeah. - [chuckles] Man. 768 00:42:48,047 --> 00:42:50,656 Good times. Yeah. [chuckles] 769 00:42:50,761 --> 00:42:52,048 How's your arm? 770 00:42:52,187 --> 00:42:54,344 Not good, actually. 771 00:42:54,518 --> 00:42:58,450 Um, but, Kyle, I... I hate to admit it, 772 00:42:58,519 --> 00:43:01,650 but I'm actually glad you're here. 773 00:43:01,790 --> 00:43:03,669 You're the biggest badass I know. 774 00:43:04,712 --> 00:43:06,660 Hoorah! [chuckles] 775 00:43:08,399 --> 00:43:10,278 [coughs] 776 00:43:10,418 --> 00:43:13,131 [zombies growling] 777 00:43:13,235 --> 00:43:16,332 Too bad we didn't go to prom together. 778 00:43:16,471 --> 00:43:18,211 Then we wouldn't be in this mess. 779 00:43:18,350 --> 00:43:21,273 We were supposed to go to prom together? 780 00:43:21,377 --> 00:43:23,290 That was kind of my plan. 781 00:43:23,464 --> 00:43:24,926 But you never asked me. 782 00:43:26,804 --> 00:43:28,892 Eh, you would have said no. 783 00:43:28,962 --> 00:43:31,536 Steven, if I had a choice between this place 784 00:43:31,640 --> 00:43:34,354 and going to prom with you, I would have chose you. 785 00:43:36,164 --> 00:43:39,434 - [muffled banging] - [low growling] 786 00:43:47,958 --> 00:43:50,045 [Jimmy] You guys... 787 00:43:54,707 --> 00:43:56,760 we're in a funeral home. 788 00:43:56,830 --> 00:44:00,309 - [ominous music playing] - [thunder crashing] 789 00:44:05,180 --> 00:44:08,416 Yo, who farted? 790 00:44:10,886 --> 00:44:11,964 [thud] 791 00:44:17,531 --> 00:44:19,827 [ominous music intensifies] 792 00:44:19,931 --> 00:44:22,019 [zombie shrieking] 793 00:44:22,193 --> 00:44:24,942 - [Jimmy] Go, everybody, go! - [Kyle] Move, man, move! 794 00:44:25,081 --> 00:44:26,612 [Jimmy] Load the gun! 795 00:44:30,439 --> 00:44:31,691 Go! 796 00:44:31,831 --> 00:44:33,083 [shouting] 797 00:44:35,240 --> 00:44:36,945 [zombie shrieking] 798 00:44:40,911 --> 00:44:42,442 - [George] Is she dead? - [Jules] I don't know, George. 799 00:44:42,547 --> 00:44:44,390 - Why don't you check her pulse? - [Gwen] Is everybody okay? 800 00:44:44,494 --> 00:44:46,269 [Jimmy] There's got to be a light somewhere. 801 00:44:46,373 --> 00:44:48,148 Some... someone find the light switch. Come on. 802 00:44:48,252 --> 00:44:50,270 [Lindsey] I can't... I can't see anything. 803 00:44:50,374 --> 00:44:52,566 - [Jimmy] Feel... feel along the walls. - [panting] 804 00:44:52,670 --> 00:44:55,767 - George, the light. - [George] Jules, is that you? 805 00:44:55,906 --> 00:44:58,099 [Jules panting] Okay. 806 00:44:58,237 --> 00:45:01,160 - Steven, get off me! - Sorry, Gwen. 807 00:45:01,264 --> 00:45:04,152 - [Gwen] I... I think I got it. - [switch clicks] 808 00:45:05,439 --> 00:45:06,900 [Jules] Ugh. 809 00:45:08,883 --> 00:45:10,484 Crazy old bitch. 810 00:45:17,720 --> 00:45:20,643 Come on, come on. Come on, come on, come on, come on. 811 00:45:20,747 --> 00:45:22,626 [panting] 812 00:45:22,765 --> 00:45:25,166 - [ghost moans] - [bullets clinking] 813 00:45:25,305 --> 00:45:27,150 [George] Shit, where did he go? 814 00:45:29,758 --> 00:45:31,499 Make yourself useful. Load this! 815 00:45:31,637 --> 00:45:34,177 - [screaming] - [growling] 816 00:45:34,316 --> 00:45:37,447 [George] Ah, ah, ah! Help me! Ah! 817 00:45:42,040 --> 00:45:45,763 Jim! Now would be really good! 818 00:45:47,015 --> 00:45:48,581 Move, move! 819 00:45:49,277 --> 00:45:51,781 [grunting] 820 00:45:53,869 --> 00:45:56,200 Now! Hey, go! Now! 821 00:45:58,879 --> 00:46:02,080 Right now! Right now! 822 00:46:04,272 --> 00:46:06,290 - [Jules] George, get out of the way! - No! 823 00:46:09,143 --> 00:46:11,474 [grunting] 824 00:46:16,240 --> 00:46:17,354 [grunts] 825 00:46:18,468 --> 00:46:19,580 [body thuds] 826 00:46:28,835 --> 00:46:30,192 [breathes sharply] 827 00:46:33,950 --> 00:46:35,341 It hurts. 828 00:46:37,011 --> 00:46:40,455 [Kyle gasping] 829 00:46:43,169 --> 00:46:44,700 Am I dying? 830 00:46:46,683 --> 00:46:48,353 No, no, man, you're... you're fine. 831 00:46:50,788 --> 00:46:52,528 Liar. 832 00:46:56,320 --> 00:46:59,278 Jim, I'm sorry I whacked you at school today. 833 00:46:59,382 --> 00:47:01,400 Shh, don't talk. 834 00:47:04,357 --> 00:47:05,992 I'm sorry I was a dick. 835 00:47:08,845 --> 00:47:11,942 It's okay. I deserved it. 836 00:47:14,342 --> 00:47:16,047 Jim... 837 00:47:17,091 --> 00:47:18,970 do me a favor. 838 00:47:19,596 --> 00:47:20,675 Anything. 839 00:47:24,641 --> 00:47:26,346 Kill 'em all. 840 00:47:30,034 --> 00:47:32,538 [somber music playing] 841 00:47:35,461 --> 00:47:36,714 Kyle. 842 00:47:39,602 --> 00:47:40,889 Kyle. 843 00:47:41,932 --> 00:47:43,359 Kyle. 844 00:47:47,117 --> 00:47:48,439 What are we gonna do? 845 00:48:01,381 --> 00:48:03,086 Um, Jimmy... 846 00:48:04,582 --> 00:48:05,626 he just got bit. 847 00:48:05,764 --> 00:48:08,617 So shouldn't we, like, leave? 848 00:48:08,722 --> 00:48:11,644 [ominous music plays] 849 00:48:16,063 --> 00:48:18,047 [all shouting] 850 00:48:22,360 --> 00:48:24,866 [grunting] 851 00:48:26,814 --> 00:48:30,293 [yelling] 852 00:48:34,155 --> 00:48:38,573 [grunting] 853 00:48:50,020 --> 00:48:51,168 Hey. 854 00:48:52,559 --> 00:48:53,812 Are you okay? 855 00:48:53,917 --> 00:48:57,291 [panting] 856 00:48:57,431 --> 00:48:59,378 This is such a tragedy. 857 00:49:00,353 --> 00:49:03,797 I really, really just wanted everything to be perfect. 858 00:49:04,006 --> 00:49:05,398 [mumbles] 859 00:49:07,660 --> 00:49:09,816 Oh, gosh, the prom. 860 00:49:10,999 --> 00:49:13,504 Every teenager in town is at that prom. 861 00:49:13,644 --> 00:49:15,279 Oh, man. 862 00:49:15,417 --> 00:49:18,236 Guys, all that noise, all the fresh meat... 863 00:49:18,340 --> 00:49:20,011 Every zombie in town will be there. 864 00:49:20,115 --> 00:49:21,611 It'll be a feeding frenzy. 865 00:49:21,750 --> 00:49:24,673 - Our entire high school class will be gone. - History. 866 00:49:24,777 --> 00:49:25,959 All of 'em. 867 00:49:26,099 --> 00:49:27,664 No one's picking up. 868 00:49:30,240 --> 00:49:32,117 - We have to warn everyone. - [Jules] What, what, what? 869 00:49:32,222 --> 00:49:35,806 You're going to the prom? Are you crazy? It's, like, 1000 to 6. 870 00:49:35,910 --> 00:49:37,440 [George] You know, we should-- We just got to stay here. 871 00:49:37,580 --> 00:49:39,738 I'm sure the government knows about this. They have to. 872 00:49:39,842 --> 00:49:41,268 They should be sending somebody. 873 00:49:41,407 --> 00:49:42,312 Look... 874 00:49:44,156 --> 00:49:47,495 if we die two weeks from now or two hours, 875 00:49:48,992 --> 00:49:50,871 I'd like to go out fighting. 876 00:49:51,009 --> 00:49:53,619 If we don't stop those things from getting to the prom, 877 00:49:53,723 --> 00:49:55,115 then our world is over. 878 00:49:59,465 --> 00:50:00,821 I'm tired of being a loser. 879 00:50:02,665 --> 00:50:06,492 Okay. So how do we get there? 880 00:50:06,631 --> 00:50:07,883 We fight our way. 881 00:50:08,058 --> 00:50:10,006 - With what? - With this. 882 00:50:10,111 --> 00:50:11,711 And with this. 883 00:50:11,850 --> 00:50:13,833 - Don't be stupid, Jules. The gun's empty. - No, it's not. 884 00:50:13,937 --> 00:50:15,746 [all gasp] 885 00:50:21,418 --> 00:50:23,922 Now, it is. 886 00:50:24,097 --> 00:50:26,811 Guys, there's a hearse out front. 887 00:50:26,949 --> 00:50:28,724 A hearse big enough for six. 888 00:50:28,828 --> 00:50:30,672 So, who's the fastest runner? 889 00:50:30,846 --> 00:50:32,272 I don't have my sneakers on today. 890 00:50:32,412 --> 00:50:34,291 And I don't have any shoes. 891 00:50:34,360 --> 00:50:35,613 I have asthma. 892 00:50:35,752 --> 00:50:36,866 And I have a wooden leg. 893 00:50:37,004 --> 00:50:39,057 Come on, guys, if you can run fast, you say so. 894 00:50:39,231 --> 00:50:40,692 Um... 895 00:50:42,049 --> 00:50:43,337 I can move pretty fast. 896 00:50:43,441 --> 00:50:45,911 Yeah, yeah, send the cheerleader. That's a great idea. 897 00:50:46,989 --> 00:50:49,703 [Lindsey] Guys, I can see the hearse. It's by the curb. 898 00:50:49,808 --> 00:50:51,338 You don't have to do this, Gwen. 899 00:50:53,183 --> 00:50:55,687 You're right. You do it. 900 00:50:55,792 --> 00:50:58,506 Me? I'm not really... [scoffs] 901 00:50:58,645 --> 00:51:00,106 ...athletic. 902 00:51:00,245 --> 00:51:01,497 See what I mean? 903 00:51:02,645 --> 00:51:05,638 All right, is everybody ready? Yeah? 904 00:51:08,699 --> 00:51:09,883 Jules, on three. 905 00:51:13,188 --> 00:51:14,092 One... 906 00:51:17,711 --> 00:51:19,207 - two... - [Lindsey] Dear God, be with Gwen 907 00:51:19,311 --> 00:51:20,946 as she runs for her life into hell. 908 00:51:21,086 --> 00:51:23,695 I don't like it. I don't wanna go. 909 00:51:27,244 --> 00:51:28,496 ...three! 910 00:51:28,635 --> 00:51:30,584 - Come on! - [zombies shrieking] 911 00:51:30,723 --> 00:51:34,585 - Go, go! - [grunts] 912 00:51:34,724 --> 00:51:37,507 - [Jimmy] All clear! - [Gwen grunts] 913 00:51:37,646 --> 00:51:40,673 [zombies growling] 914 00:51:41,891 --> 00:51:43,666 Run, Gwen, go! Go, go, go! 915 00:51:47,354 --> 00:51:49,510 [panting, grunts] 916 00:51:54,172 --> 00:51:55,564 God, I love that girl. 917 00:51:57,860 --> 00:52:00,818 - [bodies thudding] - I'm sorry! I'm sorry. 918 00:52:02,906 --> 00:52:04,749 Guys, come on, get in the car! 919 00:52:04,854 --> 00:52:06,837 - [zombies growling] - Hurry, you guys. They're everywhere. 920 00:52:06,941 --> 00:52:10,072 [Jules] Come on! George, move your fat ass! Let's go! 921 00:52:10,212 --> 00:52:12,160 Come on, Steven, quick! 922 00:52:12,300 --> 00:52:14,177 Go, go, go! 923 00:52:15,708 --> 00:52:17,030 [all shouting] 924 00:52:17,170 --> 00:52:19,814 I'm going as fast as I can! This is a hearse! 925 00:52:19,883 --> 00:52:21,136 - Is everybody okay? - Yeah. 926 00:52:21,310 --> 00:52:23,293 Oh, yeah, I'm good. We're good, we're good. 927 00:52:23,433 --> 00:52:25,416 - George, did you find a map? You got a map? - Yeah, I got one in my pants. 928 00:52:25,554 --> 00:52:27,503 - It's a big map, Jules. Where am I gonna get a map from? - [tire explodes] 929 00:52:27,642 --> 00:52:29,591 - [Jules] Guys, what the hell was that? - [air hisses] 930 00:52:29,729 --> 00:52:31,400 - [Gewn] Oh, my God, we're stopping. - That was a tire. It blew out. 931 00:52:31,470 --> 00:52:33,175 Someone shot it! I think someone shot at us! 932 00:52:33,313 --> 00:52:35,192 Who would be shooting at us? 933 00:52:35,401 --> 00:52:36,688 Say your prayers, monsters! 934 00:52:36,827 --> 00:52:38,079 Don't... don't shoot! Don't... don't shoot! 935 00:52:38,149 --> 00:52:40,063 - Who's that? Who... - [Jimmy] Coach Keel. 936 00:52:40,237 --> 00:52:42,359 It's Jimmy Dunn, fourth period, gym. You had me in detention today. 937 00:52:42,498 --> 00:52:45,838 [panting] Dunn? 938 00:52:45,943 --> 00:52:47,577 Them sons of bitches ate my dog. 939 00:52:47,717 --> 00:52:49,456 They ate my dog. 940 00:52:49,596 --> 00:52:53,389 My German Shepherd, the best bitch I've ever had. 941 00:52:53,493 --> 00:52:55,789 I was able to keep 'em green boys away from the neighbors for a bit, 942 00:52:55,928 --> 00:52:58,642 but they got to one, then they got to another and another, 943 00:52:58,746 --> 00:53:00,589 so I had to kill the whole block. 944 00:53:00,729 --> 00:53:04,834 - Yeah, it's been a rough one for all of us. - Yeah. 945 00:53:07,861 --> 00:53:09,253 - [George] Hey. - Hey. 946 00:53:12,349 --> 00:53:13,881 Ooh, boy. 947 00:53:14,020 --> 00:53:16,037 Looks like you got yourself a platoon. 948 00:53:16,107 --> 00:53:17,429 All right, where are y'all going? 949 00:53:17,568 --> 00:53:19,725 To the prom, to kick some zombie ass. 950 00:53:19,899 --> 00:53:22,126 The prom. 951 00:53:22,195 --> 00:53:25,501 It'll be a regular Thanksgiving-Day supper for them green boys. 952 00:53:25,605 --> 00:53:27,518 All right, we'd better get suited up then. 953 00:53:27,658 --> 00:53:30,407 Uh, suited up? 954 00:53:30,581 --> 00:53:33,328 You don't win wars with toothpicks and cheddar cheese, missy. 955 00:53:33,468 --> 00:53:36,287 You gotta be prepared. Ain't that right, Dunn? 956 00:53:37,643 --> 00:53:38,965 [Jimmy] Yes, sir. 957 00:53:39,070 --> 00:53:40,949 All right, let's get it in gear. 958 00:53:41,087 --> 00:53:42,409 We got us a war to win. 959 00:53:42,549 --> 00:53:46,689 [adventurous music playing] 960 00:53:52,847 --> 00:53:57,230 [imitating whooshing] 961 00:54:04,120 --> 00:54:05,650 I wish it was a corsage. 962 00:54:07,982 --> 00:54:09,651 Little lady, you'll get the machete. 963 00:54:09,825 --> 00:54:11,634 But I don't know how to shoot a machete. 964 00:54:13,757 --> 00:54:18,141 [imitating battle sounds] 965 00:54:21,619 --> 00:54:24,055 What the hell is wrong with you, son? 966 00:54:24,159 --> 00:54:27,082 Whoa, whoa. Is this what I think it is, Coach? 967 00:54:27,221 --> 00:54:29,065 Don't move, kid! Don't move! 968 00:54:29,135 --> 00:54:31,187 Don't move! Don't you move! 969 00:54:31,292 --> 00:54:33,483 You can take out the whole city block with this. 970 00:54:33,589 --> 00:54:37,972 Whoosh! No eyebrows, man, mushroom cloud, the whole deal. 971 00:54:38,111 --> 00:54:41,382 I got this off craigslist for emergencies only. 972 00:54:41,521 --> 00:54:45,139 Everyone gets a walkie. Tune to channel 22. 973 00:54:45,279 --> 00:54:46,775 Let's sync those watches, people. 974 00:54:46,913 --> 00:54:48,862 Come on, move, move, move! 975 00:54:51,367 --> 00:54:54,290 Um, do we have any more helmets, Jules? 976 00:54:54,428 --> 00:54:57,073 - No, man. - Well, can I have that one, please? 977 00:54:57,212 --> 00:54:59,300 Sorry, it's the last one. Stop. 978 00:54:59,369 --> 00:55:01,039 Dude, come on, you're taller than me, Jules. 979 00:55:01,213 --> 00:55:02,153 - Please? - No! 980 00:55:02,291 --> 00:55:04,623 This is so cool. 981 00:55:04,762 --> 00:55:09,145 No guns for you kids. Guns are mine, all mine. 982 00:55:11,581 --> 00:55:16,521 I don't wanna repeat history, man. I don't wanna go out like Rod did. Please? 983 00:55:17,948 --> 00:55:20,452 - Please? - Rod? 984 00:55:20,522 --> 00:55:21,774 Jules... 985 00:55:25,150 --> 00:55:26,576 Thanks. 986 00:55:29,603 --> 00:55:32,282 Um, can we say a prayer? 987 00:55:32,422 --> 00:55:35,170 I know it sounds super dorky, but we really need it. 988 00:55:35,274 --> 00:55:36,631 Are you serious? 989 00:55:36,735 --> 00:55:37,987 Yeah. 990 00:55:38,162 --> 00:55:40,389 Make it quick, okay? 991 00:55:40,458 --> 00:55:42,789 Okay, uh, everyone, hold hands. 992 00:55:42,963 --> 00:55:44,947 Ugh. Gay. 993 00:55:45,085 --> 00:55:46,964 Shut up, Jules. 994 00:55:49,295 --> 00:55:51,313 - Continue, Lindsey. - Okay. 995 00:55:51,418 --> 00:55:52,914 Um, dear God, 996 00:55:53,053 --> 00:55:56,254 we don't know why you've brought the dead back to life, 997 00:55:56,392 --> 00:55:57,645 but you have. 998 00:55:57,819 --> 00:55:59,628 So we pray that you can help us through tonight... 999 00:55:59,768 --> 00:56:04,290 - Mm-hmm. - ...help us to help others through tonight. 1000 00:56:04,360 --> 00:56:06,239 Lord, we know this is not a perfect world 1001 00:56:06,413 --> 00:56:07,769 and we are far from perfect, 1002 00:56:07,909 --> 00:56:12,223 but could you please lend us a hand here? 1003 00:56:12,362 --> 00:56:15,632 Protect us. In Jesus' name... 1004 00:56:15,702 --> 00:56:17,790 For the love of Buddha, are we done? 1005 00:56:18,798 --> 00:56:20,260 ...amen. 1006 00:56:22,034 --> 00:56:24,365 [rock music playing] 1007 00:56:24,504 --> 00:56:25,513 Let's rock. 1008 00:56:31,915 --> 00:56:33,585 Bitchin' ride, Coach. 1009 00:56:33,724 --> 00:56:35,464 It took me three years to save up for her, 1010 00:56:35,602 --> 00:56:37,934 - but she's worth it. - [car engine starts] 1011 00:56:42,492 --> 00:56:46,318 [loud rock music playing] 1012 00:57:01,453 --> 00:57:03,297 Why aren't they attacking? 1013 00:57:03,401 --> 00:57:05,280 Who cares? They're sitting ducks. 1014 00:57:06,846 --> 00:57:08,203 [Jimmy] Wait a second... 1015 00:57:09,212 --> 00:57:10,847 Oh! 1016 00:57:15,892 --> 00:57:18,153 [Gwen] Ew, is he done yet? 1017 00:57:18,223 --> 00:57:19,475 Not yet. 1018 00:57:20,728 --> 00:57:23,198 Okay, I think that... He's done. 1019 00:57:23,268 --> 00:57:27,303 Oh, not. Uh, yes. No. 1020 00:57:27,443 --> 00:57:30,365 Oh, that did it. Yeah, uh, he's done. 1021 00:57:30,470 --> 00:57:33,391 Now do you jerkoffs believe me about the power plant? 1022 00:57:33,531 --> 00:57:36,210 - Nash! - Spinach! 1023 00:57:36,280 --> 00:57:38,958 [Steven] Oh, great, it's Nash. 1024 00:57:39,063 --> 00:57:41,464 [exhales] What's up, guys? 1025 00:57:41,568 --> 00:57:44,281 - [shrieking] - Dude, why weren't they attacking you? 1026 00:57:44,421 --> 00:57:47,448 - They dig our sound, man. - What? 1027 00:57:47,587 --> 00:57:49,674 Well, we were just in the garage, jamming out, 1028 00:57:49,779 --> 00:57:51,171 and then, all of a sudden, they came after us. 1029 00:57:51,309 --> 00:57:53,501 And at first, we were freaked, but then we realized 1030 00:57:53,641 --> 00:57:57,329 - they were listening to our music. - [Coach Keel grunting] 1031 00:57:57,468 --> 00:58:00,634 The more I watched them, the more I realized 1032 00:58:00,773 --> 00:58:03,904 they're communicating with each other like bugs, like-- 1033 00:58:04,009 --> 00:58:05,679 - Bees, dude, they're like bees. - Yes. 1034 00:58:05,853 --> 00:58:07,105 And we're like the queen bee. 1035 00:58:07,175 --> 00:58:09,888 And then they hear us and they tune in, 1036 00:58:10,028 --> 00:58:11,802 and then they check out. 1037 00:58:11,941 --> 00:58:14,168 The more we started playing, the more they started coming. 1038 00:58:14,237 --> 00:58:16,116 That was, like, five hours ago. 1039 00:58:16,255 --> 00:58:19,491 - You guys have been playing for five hours straight? - [Dave] Yeah. 1040 00:58:19,630 --> 00:58:21,614 Hey, we needed the practice. 1041 00:58:21,752 --> 00:58:25,440 - That's amazing. - [scoffs] It's okay. 1042 00:58:25,579 --> 00:58:27,249 Oh, no, thanks. 1043 00:58:27,319 --> 00:58:30,972 - I'm high on life. - [Coach Keel grunting] 1044 00:58:31,076 --> 00:58:34,626 [all] Whoa! 1045 00:58:34,800 --> 00:58:37,096 - [Coach Keel] Hoorah! - [Dave] Nice! 1046 00:58:37,234 --> 00:58:39,148 Queers, make a hole. 1047 00:58:39,253 --> 00:58:41,584 - Whew. - Coach, good job. 1048 00:58:41,723 --> 00:58:43,845 - Wow. - Good job, Coach. Yes. 1049 00:58:44,019 --> 00:58:46,177 - That was amazing. - Ten years of training. 1050 00:58:46,315 --> 00:58:48,264 - God bless America. - [Steven] Amen. 1051 00:58:48,403 --> 00:58:50,352 We gotta shut that power plant down. 1052 00:58:50,490 --> 00:58:52,682 [Jimmy] It's too late. What's done is done. 1053 00:58:52,822 --> 00:58:55,082 The only thing we can do now is kill what it created. 1054 00:58:55,152 --> 00:58:57,170 Yeah, so take these and follow us. 1055 00:58:57,414 --> 00:59:01,589 Thanks, babe, but we got our weapons. 1056 00:59:17,941 --> 00:59:20,202 The Apocalypse. 1057 00:59:21,629 --> 00:59:24,482 Where did they all go? 1058 00:59:24,586 --> 00:59:27,126 Where do you think? 1059 00:59:27,266 --> 00:59:32,936 [suspenseful music playing] 1060 00:59:46,158 --> 00:59:51,724 [triumphant music playing] 1061 00:59:58,056 --> 01:00:00,387 Hey, Jimmy, look, it's the sign-in book. 1062 01:00:05,606 --> 01:00:07,728 Oh! 1063 01:00:07,867 --> 01:00:10,477 Dude, that's Miss Raines, my English teacher. 1064 01:00:10,615 --> 01:00:12,703 [Lindsey] Aw, I liked her. 1065 01:00:18,514 --> 01:00:21,227 [suspenseful music playing] 1066 01:00:30,795 --> 01:00:34,970 [gloomy music playing] 1067 01:00:35,944 --> 01:00:39,075 [growling] 1068 01:00:39,215 --> 01:00:41,963 We're too late. 1069 01:00:42,102 --> 01:00:44,259 Every zombie in town is here. 1070 01:00:46,347 --> 01:00:49,478 That's the guy from the comic book store. 1071 01:00:49,617 --> 01:00:52,261 [Jules] That's... that's my mailman. 1072 01:00:52,401 --> 01:00:55,358 You give me two minutes, I'll have this school wired 1073 01:00:55,497 --> 01:00:58,072 like a crackhead drinking a Red Bull. 1074 01:00:58,176 --> 01:01:01,412 All right, listen up. Here's what we're gonna do. 1075 01:01:01,516 --> 01:01:04,021 All right. 1076 01:01:04,161 --> 01:01:07,396 Here's the entrance. Here's the gymnasium. 1077 01:01:07,535 --> 01:01:11,084 I'm gonna drop some firecrackers right here, here and here. 1078 01:01:11,153 --> 01:01:13,450 Now, you kids, you're gonna have to board up the entrances 1079 01:01:13,589 --> 01:01:16,824 right here, here and here. All right? 1080 01:01:16,964 --> 01:01:20,791 We got one shot at this, so let's do it right. You got it? 1081 01:01:20,929 --> 01:01:22,670 - Yeah, yeah, come on. - All right, let's go. 1082 01:01:25,523 --> 01:01:29,698 Adiós, amigos. We'll see you on the other side. 1083 01:01:29,767 --> 01:01:33,316 [suspenseful music playing] 1084 01:01:36,551 --> 01:01:38,222 [panting] 1085 01:01:52,730 --> 01:01:55,373 - That should hold it. - [Lindsey] Okay, good. 1086 01:01:58,470 --> 01:01:59,862 Did you guys hear that? 1087 01:02:03,550 --> 01:02:05,081 [whispering] Stop pushing me. 1088 01:02:09,881 --> 01:02:11,135 [girls shriek] 1089 01:02:11,239 --> 01:02:13,639 - Please don't eat us! - We're not one of them. 1090 01:02:13,778 --> 01:02:15,727 [girl whimpers] 1091 01:02:17,188 --> 01:02:21,154 It's okay. I'm Jules Ryder. I'm here to rescue you. 1092 01:02:24,181 --> 01:02:25,816 They ate the prom king. 1093 01:02:27,174 --> 01:02:29,748 It's okay. I'm here to help. 1094 01:02:29,852 --> 01:02:31,105 Thank you. 1095 01:02:34,480 --> 01:02:36,985 [Jimmy] It's okay. You'll be all right. 1096 01:02:38,028 --> 01:02:40,533 All right, everybody, we're gonna get you out of here. 1097 01:02:40,707 --> 01:02:42,586 I need you to stay together. You got me? 1098 01:02:42,656 --> 01:02:44,604 Stay together if you wanna live. 1099 01:02:52,397 --> 01:02:54,590 [zombies growling] 1100 01:02:58,555 --> 01:03:01,443 All right, Dunn, I just gotta set the roof explosives. 1101 01:03:04,783 --> 01:03:06,244 Of course this shit was a lot easier 1102 01:03:06,348 --> 01:03:07,810 when I was 20 pounds lighter. 1103 01:03:09,307 --> 01:03:11,707 [grunts, chuckles] 1104 01:03:11,811 --> 01:03:13,482 All right, Jimmy, it's Hiroshima time. 1105 01:03:13,620 --> 01:03:14,838 I just gotta shimmy to safety, 1106 01:03:14,908 --> 01:03:17,064 and we'll turn this bitch into Baghdad. 1107 01:03:17,238 --> 01:03:18,282 Oh, no! 1108 01:03:19,361 --> 01:03:20,614 Shit! 1109 01:03:20,752 --> 01:03:23,014 [exhales sharply] 1110 01:03:23,118 --> 01:03:24,719 Dunn, you there? Over. 1111 01:03:24,789 --> 01:03:25,971 Yeah, go for Jimmy. 1112 01:03:26,075 --> 01:03:27,746 I dropped the damn remote. 1113 01:03:28,372 --> 01:03:29,589 The remote? 1114 01:03:29,729 --> 01:03:31,086 The remote to set off the explosives. 1115 01:03:31,225 --> 01:03:33,173 It landed right in the damn plate of potato chips. 1116 01:03:33,313 --> 01:03:34,844 Son of a bitch! 1117 01:03:36,896 --> 01:03:37,939 Dunn, you listen to me. 1118 01:03:38,045 --> 01:03:40,027 You've got to get that remote. 1119 01:03:40,132 --> 01:03:43,472 I'd go myself, but I got one other charge I got to set and we got no time. 1120 01:03:43,646 --> 01:03:47,821 It's a one-way ticket, son, but you gotta buy it. Over. 1121 01:03:51,404 --> 01:03:52,657 I'm going in the gym. 1122 01:03:54,188 --> 01:03:55,510 Are you nuts? 1123 01:03:58,084 --> 01:03:59,998 Somebody's got to get that remote. 1124 01:04:00,137 --> 01:04:02,642 They're not gonna see me if I stick to the shadows and move fast. 1125 01:04:02,746 --> 01:04:04,347 Jules, get everybody out of here 1126 01:04:04,416 --> 01:04:06,260 and as far away from the school as possible. 1127 01:04:06,365 --> 01:04:08,591 - You got it. - Jimmy, no. 1128 01:04:11,339 --> 01:04:12,836 I'll be right back. 1129 01:04:15,027 --> 01:04:16,419 Jimmy, please. 1130 01:04:26,787 --> 01:04:31,276 [zombies growling] 1131 01:04:32,771 --> 01:04:36,564 [ominous music playing] 1132 01:04:41,400 --> 01:04:43,696 All right, come on, let's go! Move it! Move it! 1133 01:04:43,870 --> 01:04:46,340 This place is gonna blow. Come on, let's go! 1134 01:04:46,410 --> 01:04:49,471 - Let's go, come on! [pained groans] - [zombie growling] 1135 01:04:51,454 --> 01:04:52,811 Gwen! 1136 01:04:52,916 --> 01:04:55,004 [grunts] 1137 01:04:59,352 --> 01:05:02,310 - Gwen, are you okay? - I'm fine. 1138 01:05:02,449 --> 01:05:04,989 - [Jules] George! George! - Uh! 1139 01:05:05,093 --> 01:05:06,624 [George grunts] 1140 01:05:12,365 --> 01:05:14,626 My helmet, Jules. My helmet. I love you, man. I love you! 1141 01:05:14,730 --> 01:05:17,861 I love you too, man, but we gotta go, we gotta go! Come on. 1142 01:05:18,001 --> 01:05:19,532 It's all clear. Let's go! 1143 01:05:24,507 --> 01:05:28,473 [suspenseful music playing] 1144 01:05:45,069 --> 01:05:47,330 - Hey. - Lindsey, no. 1145 01:05:47,434 --> 01:05:48,687 What are you doing? 1146 01:05:48,791 --> 01:05:51,888 Jimmy, I'm not leaving you again. 1147 01:05:52,062 --> 01:05:55,993 Besides, I planned this prom. I'm not gonna miss it. 1148 01:06:02,117 --> 01:06:03,786 You did a real good job with this stuff, babe. 1149 01:06:03,926 --> 01:06:05,108 - Really? [chuckles] - Mm-hmm. 1150 01:06:05,248 --> 01:06:06,222 Thanks. 1151 01:06:08,135 --> 01:06:09,283 There it is. 1152 01:06:10,571 --> 01:06:11,545 [Lindsey] Hold on. 1153 01:06:14,085 --> 01:06:15,337 Let's go. 1154 01:06:15,477 --> 01:06:18,851 [suspenseful music continues playing] 1155 01:06:36,004 --> 01:06:40,701 [ominous music playing] 1156 01:06:43,136 --> 01:06:44,667 [zombie growls] 1157 01:06:46,024 --> 01:06:48,459 Hmm? 1158 01:06:48,599 --> 01:06:53,121 ♪♪ 1159 01:06:54,617 --> 01:06:56,358 [growling] 1160 01:06:56,462 --> 01:06:59,836 - [Coach Keel grunts] - [zombies growling] 1161 01:07:02,515 --> 01:07:05,055 - [zombie 1 shrieks] - [zombie 2 yells] 1162 01:07:08,256 --> 01:07:10,482 - Jimmy? - I'm here. 1163 01:07:10,622 --> 01:07:13,857 - [zombie shrieks] - [grunts] 1164 01:07:20,120 --> 01:07:24,260 [grunting] 1165 01:07:32,505 --> 01:07:35,219 [grunting] 1166 01:07:37,794 --> 01:07:41,308 [zombies growling] 1167 01:07:42,838 --> 01:07:47,396 - [feedback squeals] - [twanging] 1168 01:07:50,423 --> 01:07:54,738 ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 1169 01:07:54,842 --> 01:07:59,121 ♪ So baby take my hand you'll be all right ♪ 1170 01:07:59,226 --> 01:08:04,027 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 1171 01:08:04,201 --> 01:08:08,481 ♪ They'll come true in the end ♪ 1172 01:08:09,872 --> 01:08:12,168 Very slowly, follow my lead. 1173 01:08:12,307 --> 01:08:13,908 We have to find that remote. 1174 01:08:17,074 --> 01:08:19,509 ♪♪ 1175 01:08:22,884 --> 01:08:24,832 Not bad for a couple of queers. 1176 01:08:24,971 --> 01:08:28,938 ♪ Oh girl, it's a cold world 1177 01:08:29,007 --> 01:08:33,217 ♪ When you keep it all to yourself ♪ 1178 01:08:33,391 --> 01:08:36,314 ♪ I said, you can't hide on the inside ♪ 1179 01:08:36,384 --> 01:08:38,992 - Do you see it? - No. Do you? 1180 01:08:39,097 --> 01:08:42,855 ♪ All the pain you've ever felt ♪ 1181 01:08:42,993 --> 01:08:47,761 ♪ Ransom your heart but baby don't look back ♪ 1182 01:08:47,865 --> 01:08:52,944 ♪ 'Cause we got nobody else 1183 01:08:54,370 --> 01:08:58,407 ♪ We're running with the shadows of the night ♪ 1184 01:08:58,581 --> 01:09:03,138 ♪ So baby take my hand it'll be all right ♪ 1185 01:09:03,207 --> 01:09:07,731 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 1186 01:09:07,835 --> 01:09:11,627 ♪ They'll come true in the end ♪ 1187 01:09:11,801 --> 01:09:15,594 Jimmy, I'm sorry. 1188 01:09:16,429 --> 01:09:19,282 You don't ever have to tell me you're sorry. 1189 01:09:27,979 --> 01:09:30,066 Let's go, come on. 1190 01:09:30,206 --> 01:09:32,537 Steven, I need to talk to you. 1191 01:09:32,676 --> 01:09:34,798 Gwen, the school's about to explode. 1192 01:09:34,903 --> 01:09:38,869 Steven, I need you. Please. 1193 01:09:43,044 --> 01:09:46,628 [Gwen breathing heavily] 1194 01:09:48,715 --> 01:09:51,847 - Oh, jeez. [whimpers] - Oh, no. Oh, no. 1195 01:09:53,760 --> 01:09:55,847 - Uh... - Steven, please don't tell them. 1196 01:09:55,987 --> 01:09:59,327 - They'll kill me. Uh... - Gwen... 1197 01:09:59,431 --> 01:10:02,911 [whimpering] Please, Steven. I'm just so cold. 1198 01:10:03,015 --> 01:10:06,007 - Gwen. - Just hold me, okay? Just hold me. 1199 01:10:06,111 --> 01:10:09,242 - Uh... uh... - [Gwen sobbing] 1200 01:10:11,782 --> 01:10:14,983 Okay. It's okay. 1201 01:10:15,122 --> 01:10:17,175 I'm not gonna let them kill you. 1202 01:10:17,245 --> 01:10:19,158 I won't let you die. 1203 01:10:22,081 --> 01:10:23,263 I promise. 1204 01:10:28,169 --> 01:10:29,666 [whispers] You're the best. 1205 01:10:33,945 --> 01:10:35,476 Please, Steven. 1206 01:10:50,609 --> 01:10:55,203 [pained cries] 1207 01:10:58,160 --> 01:10:59,795 - [Steven yells] - [flesh squishes] 1208 01:10:59,934 --> 01:11:04,352 ♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪ 1209 01:11:04,457 --> 01:11:08,353 ♪ They'll come true in the end ♪ 1210 01:11:08,458 --> 01:11:09,884 [Jimmy] There it is. 1211 01:11:15,381 --> 01:11:16,739 [music stops] 1212 01:11:16,843 --> 01:11:19,696 Jensen. Jensen, plug it in! Plug it in, man, plug it in! 1213 01:11:19,800 --> 01:11:22,514 [zombies growling] 1214 01:11:37,370 --> 01:11:38,379 Mitch? 1215 01:11:40,745 --> 01:11:44,710 - Here we go again. - No, no, Jimmy, Jimmy, Mitch. Mitch! 1216 01:11:46,102 --> 01:11:47,842 Whoa, whoa, whoa. 1217 01:11:52,191 --> 01:11:54,070 [bleachers buzz] 1218 01:11:54,174 --> 01:11:55,879 [Lindsey] Jimmy! 1219 01:11:58,732 --> 01:11:59,984 [groans] 1220 01:12:01,306 --> 01:12:02,454 [Jimmy grunts] 1221 01:12:09,378 --> 01:12:12,545 [panting] Come on, come on, come on, come on. 1222 01:12:15,746 --> 01:12:17,415 Take this. 1223 01:12:19,607 --> 01:12:21,903 - [shrieks] - [Lindsey grunts] 1224 01:12:23,225 --> 01:12:24,339 [Nash] Shit, it's the band! 1225 01:12:24,478 --> 01:12:28,201 - [zombies growling] - Let's rock! 1226 01:12:29,349 --> 01:12:31,645 [shouting] 1227 01:12:31,715 --> 01:12:34,289 [grunting] 1228 01:12:37,699 --> 01:12:42,605 [twanging] 1229 01:12:42,743 --> 01:12:45,562 ["Somebody's Gonna Get Their Head Kicked In Tonight" by Quarter Punks playing] 1230 01:12:51,963 --> 01:12:53,668 ♪ Well now the kids are rockin' ♪ 1231 01:12:53,772 --> 01:12:55,686 - ♪ And everyone is feelin' alright ♪ - ♪ Alright 1232 01:12:55,825 --> 01:12:59,374 ♪ It's on a Friday evening There's sure gonna be a fight ♪ 1233 01:12:59,548 --> 01:13:01,010 ♪ A fight 1234 01:13:01,114 --> 01:13:04,558 ♪ I say somebody's gonna get their head kicked in tonight ♪ 1235 01:13:04,662 --> 01:13:07,585 ♪ Well now the band is groovin' and everyone's shouting ♪ 1236 01:13:07,759 --> 01:13:09,498 - ♪ For more - ♪ For more 1237 01:13:09,637 --> 01:13:11,133 ♪ There's soon gonna be a pool of blood ♪ 1238 01:13:11,273 --> 01:13:13,429 - ♪ On the dance hall floor - ♪ The floor 1239 01:13:13,569 --> 01:13:17,500 ♪ Somebody's gonna get their head kicked in tonight ♪ 1240 01:13:17,640 --> 01:13:22,440 ["Waiting" by Junk playing] 1241 01:13:36,949 --> 01:13:41,124 ♪♪ 1242 01:13:55,179 --> 01:13:58,555 ♪♪ 1243 01:14:01,547 --> 01:14:03,635 [low growl] 1244 01:14:03,773 --> 01:14:06,174 [song ends] 1245 01:14:06,314 --> 01:14:10,697 ♪♪ 1246 01:14:12,436 --> 01:14:14,628 We got the detonator. Let's go. 1247 01:14:14,733 --> 01:14:16,751 No way, man. This is the best set of our lives. 1248 01:14:16,855 --> 01:14:19,360 Look, if you don't hurry up, this is gonna be the last set of your life. 1249 01:14:19,500 --> 01:14:21,587 Now, come on. 1250 01:14:23,501 --> 01:14:25,171 [feedback squeals] 1251 01:14:25,275 --> 01:14:27,745 Thank you, Coosa High School. Good night! 1252 01:14:29,310 --> 01:14:33,868 - Come on, come on, come on! - [zombies growling] 1253 01:14:34,008 --> 01:14:36,721 Go, go, go! 1254 01:14:36,861 --> 01:14:39,435 - Coach, is everybody out? - Everybody but me. 1255 01:14:39,539 --> 01:14:41,836 Count to ten. Let's drop this deuce. 1256 01:14:43,784 --> 01:14:46,602 - [Jensen] We locked those doors! - [Dave] Not cool, not cool. 1257 01:14:46,741 --> 01:14:49,107 - We're not gonna make it. - Get out of the way. 1258 01:14:49,246 --> 01:14:50,568 [grunts] Safety glass. 1259 01:14:50,708 --> 01:14:52,308 [growling] 1260 01:14:52,447 --> 01:14:54,917 - Jensen, come on, come on! - [Lindsey] Jimmy! 1261 01:14:57,422 --> 01:15:00,066 - [zombies growling] - [both] Jensen! 1262 01:15:07,859 --> 01:15:09,009 Oh! 1263 01:15:13,670 --> 01:15:17,427 - Go! Go! - Go, go, go, go! 1264 01:15:20,594 --> 01:15:22,194 Push! 1265 01:15:22,299 --> 01:15:25,465 - I'm slipping. - [growls] 1266 01:15:28,283 --> 01:15:30,405 Hammond. 1267 01:15:33,397 --> 01:15:35,972 [grunting] 1268 01:15:41,921 --> 01:15:43,208 Jimmy. 1269 01:15:46,340 --> 01:15:47,800 Jimmy! 1270 01:15:49,505 --> 01:15:51,246 [grunts] 1271 01:15:59,596 --> 01:16:03,527 [suspenseful music plays] 1272 01:16:10,729 --> 01:16:12,850 Hey, come on! 1273 01:16:12,990 --> 01:16:15,252 - Come on! - Everybody down! 1274 01:16:15,356 --> 01:16:17,512 [Coach Keel grunts] 1275 01:16:20,192 --> 01:16:21,583 Lindsey... 1276 01:16:23,115 --> 01:16:24,297 I love you. 1277 01:16:25,202 --> 01:16:26,281 [beeps] 1278 01:16:28,334 --> 01:16:29,760 Oh! 1279 01:16:29,829 --> 01:16:32,543 - Yeah! - Yeah! Woo-hoo-hoo! 1280 01:16:32,717 --> 01:16:37,344 [triumphant music playing] 1281 01:16:37,449 --> 01:16:42,007 Woo-hoo-hoo! Hot damn, Dunn, I was wrong about you. 1282 01:16:42,145 --> 01:16:43,293 You are a good soldier. 1283 01:16:43,433 --> 01:16:45,311 - Kick ass! - Yeah! 1284 01:16:45,381 --> 01:16:48,095 Whoo! Bring any marshmallows? 1285 01:16:49,452 --> 01:16:51,191 No, sir. 1286 01:16:52,235 --> 01:16:53,278 Steven. 1287 01:16:55,993 --> 01:16:57,559 [exhales] 1288 01:16:58,811 --> 01:17:03,403 Hey, congratulations on winning prom queen. 1289 01:17:03,577 --> 01:17:04,621 Yeah. 1290 01:17:06,569 --> 01:17:08,065 Like it matters. 1291 01:17:09,040 --> 01:17:10,292 Tell me about it. 1292 01:17:12,240 --> 01:17:13,806 Who are you guys? 1293 01:17:19,720 --> 01:17:21,217 We're the Sci-Fi Club. 1294 01:17:23,096 --> 01:17:26,714 Really? Well, do you believe in UFOs? 1295 01:17:26,888 --> 01:17:27,932 [chuckles] Yeah. 1296 01:17:28,001 --> 01:17:29,671 I saw one once. 1297 01:17:29,810 --> 01:17:34,577 Me too. Wow, this is, you know... 1298 01:17:34,646 --> 01:17:35,411 Wow. 1299 01:17:35,516 --> 01:17:36,907 [Jules whispers] George... 1300 01:17:38,055 --> 01:17:39,065 no. 1301 01:17:39,969 --> 01:17:41,848 [mouths] Me. 1302 01:17:41,988 --> 01:17:43,379 How are you? 1303 01:17:43,484 --> 01:17:45,257 I wanna give you this. 1304 01:17:45,362 --> 01:17:47,311 It'll protect you, just in case. 1305 01:17:47,449 --> 01:17:48,841 Okay. 1306 01:17:50,338 --> 01:17:53,260 You know what? Actually, no. Actually, no. 1307 01:17:56,113 --> 01:18:00,809 [growls, shrieks] 1308 01:18:00,914 --> 01:18:04,672 We've got to shut down that power plant before it spreads. 1309 01:18:04,846 --> 01:18:07,176 It's the way Jensen would have wanted it. 1310 01:18:07,316 --> 01:18:08,917 Rock 'n' roll, brother. 1311 01:18:09,055 --> 01:18:11,421 Sounds like a plan, pretty boy. 1312 01:18:11,560 --> 01:18:13,160 You in, ace? 1313 01:18:13,265 --> 01:18:14,308 Yes, sir. 1314 01:18:15,944 --> 01:18:17,023 Lindsey? 1315 01:18:18,658 --> 01:18:21,232 You go, I go. 1316 01:18:21,406 --> 01:18:24,329 - [door closes] - All right, first things first. 1317 01:18:24,399 --> 01:18:26,278 Coach wants to go to the pancake house. 1318 01:18:26,451 --> 01:18:29,652 There, we'll all have breakfast and juice, on Coach. 1319 01:18:29,792 --> 01:18:33,096 Then we'll discuss stage two of this op. 1320 01:18:33,166 --> 01:18:34,662 Sound good? 1321 01:18:34,836 --> 01:18:36,784 Pancakes are cool. 1322 01:18:37,654 --> 01:18:39,290 Roger that. 1323 01:18:52,336 --> 01:18:53,554 [sighs] 1324 01:18:53,693 --> 01:18:57,590 ["Shadows of the Night" by Layton playing] 1325 01:19:09,558 --> 01:19:13,733 ♪♪ 1326 01:20:47,497 --> 01:20:52,125 ["Shadows of the Night" by Layton continues playing] 1327 01:20:59,744 --> 01:21:02,179 [song cross-fades] 1328 01:21:04,023 --> 01:21:06,249 [tense music playing] 1329 01:23:11,326 --> 01:23:13,552 [suspenseful music playing] 1330 01:25:31,432 --> 01:25:35,747 [soft music playing] 1331 01:26:25,012 --> 01:26:27,099 [eerie music playing] 1332 01:27:02,587 --> 01:27:04,674 [music ends] 93953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.