Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,799 --> 00:00:03,304
[eerie music playing]
2
00:00:08,627 --> 00:00:12,802
[shovel scraping]
3
00:00:17,465 --> 00:00:20,387
[man grunting]
4
00:00:28,772 --> 00:00:30,928
[ghost moans]
5
00:00:31,068 --> 00:00:31,972
Hm?
6
00:00:35,243 --> 00:00:38,270
[eerie music continues playing]
7
00:00:51,352 --> 00:00:54,552
[ghost moans]
8
00:01:11,357 --> 00:01:13,722
[eerie music continues playing]
9
00:01:24,752 --> 00:01:27,396
[ghost moans]
10
00:01:29,484 --> 00:01:30,806
- [whooshes] - [twig creaks]
11
00:01:30,910 --> 00:01:34,041
[eerie music crescendos]
12
00:01:34,841 --> 00:01:35,781
Ma'am.
13
00:01:37,660 --> 00:01:41,869
- [eerie music intensifies] - [grunting]
14
00:01:45,174 --> 00:01:47,088
[choking]
15
00:01:52,689 --> 00:01:54,151
[music stops]
16
00:01:59,404 --> 00:02:01,526
- [suspenseful music playing] - [grunts]
17
00:02:20,245 --> 00:02:23,549
[eerie music playing]
18
00:02:29,533 --> 00:02:34,509
["Somebody's Gonna Get Their Head Kicked In Tonight" by Quarter Punks playing]
19
00:02:38,232 --> 00:02:40,249
♪ Well now the kids are rockin' ♪
20
00:02:40,354 --> 00:02:42,441
- ♪ And everyone is feelin' alright ♪ - ♪ Alright
21
00:02:42,615 --> 00:02:45,990
♪ It's on a Friday evening There's sure gonna be a fight ♪
22
00:02:46,129 --> 00:02:47,800
♪ A fight
23
00:02:47,869 --> 00:02:50,652
♪ I say somebody's gonna get their head kicked in tonight ♪
24
00:02:50,791 --> 00:02:54,132
- [woman] Guys, stop. - All right, that's enough.
25
00:02:54,236 --> 00:02:55,906
That's enough.
26
00:02:56,045 --> 00:02:57,993
Next. Come on.
27
00:02:58,133 --> 00:03:00,533
I said stop!
28
00:03:00,637 --> 00:03:03,108
- [singing continues] - Get off!
29
00:03:03,804 --> 00:03:05,682
♪ Night! Night! Night!
30
00:03:05,752 --> 00:03:07,770
Yeah! Yeah!
31
00:03:07,875 --> 00:03:10,240
- [beeps] - [man over PA] Aloha, kids.
32
00:03:10,345 --> 00:03:11,806
Don't forget to buy your tickets
33
00:03:11,980 --> 00:03:15,737
for the Hawaiian Hula Prom tonight.
34
00:03:15,807 --> 00:03:19,216
Tickets are on sale outside the main office or at the door.
35
00:03:19,356 --> 00:03:20,469
Aloha!
36
00:03:20,608 --> 00:03:23,600
[upbeat music playing]
37
00:03:26,453 --> 00:03:28,540
[shouts]
38
00:03:33,272 --> 00:03:35,012
Get your prom tickets, only 50 bucks.
39
00:03:35,117 --> 00:03:37,795
- What a rip-off. - You know, it's gonna be a very special night--
40
00:03:37,934 --> 00:03:39,570
[belches]
41
00:03:42,666 --> 00:03:45,901
That's okay. [chuckles] Get your prom tickets.
42
00:03:48,337 --> 00:03:50,390
Greetings and welcome
43
00:03:50,529 --> 00:03:53,695
- to the 59th official Sci-Fi Club meeting. - Wait, hold on.
44
00:03:53,800 --> 00:03:56,479
Isn't this supposed to be the Amnesty International meeting?
45
00:03:56,617 --> 00:03:59,192
- They're here at 3:00. - Guys, guys, stay.
46
00:03:59,332 --> 00:04:01,662
- [Rod] Hey, we got food coming. - [student] Dork.
47
00:04:01,766 --> 00:04:05,524
- [bell rings] - [Steven] Scalpel cam.
48
00:04:06,325 --> 00:04:07,960
Mm, oh, yeah.
49
00:04:08,064 --> 00:04:10,777
Nasty. [groans]
50
00:04:11,961 --> 00:04:13,874
Looks great on the macro lens.
51
00:04:14,014 --> 00:04:15,649
I'm just gonna have to take your word for it.
52
00:04:15,753 --> 00:04:18,153
I cannot wait to take you to the prom tonight.
53
00:04:18,293 --> 00:04:20,381
Okay, Jimmy, we gotta get to work. Come on.
54
00:04:20,519 --> 00:04:22,224
Oh, don't tell me. Tell the frog.
55
00:04:22,328 --> 00:04:24,346
[as frog] You can have all of me, Lindsey, my love,
56
00:04:24,451 --> 00:04:27,339
cut me open, take my heart. It is yours.
57
00:04:27,477 --> 00:04:29,218
[as Jimmy] I feel the same way, froggy.
58
00:04:29,356 --> 00:04:31,652
[chuckles] And so do I, froggy.
59
00:04:33,357 --> 00:04:36,071
Jimmy, quit acting like an idiot and dissect your frog.
60
00:04:36,176 --> 00:04:38,646
And, you, how many times have I told you shut that camera off
61
00:04:38,786 --> 00:04:40,663
before I break it? You, cheerleader,
62
00:04:40,733 --> 00:04:43,343
take your scalpel and cut open your frog.
63
00:04:43,482 --> 00:04:45,361
I can't. I like frogs.
64
00:04:46,996 --> 00:04:48,352
There's the stomach.
65
00:04:48,492 --> 00:04:52,563
There's the liver. There's the pancreas.
66
00:04:52,702 --> 00:04:54,859
There's the brains. Look at it.
67
00:04:54,998 --> 00:04:56,494
[exhales] What a dick.
68
00:04:56,634 --> 00:04:57,746
What was that?
69
00:04:57,886 --> 00:04:59,625
Oh, um, I was just saying, you know,
70
00:04:59,765 --> 00:05:01,852
what an inspiration you are to all of us, sir.
71
00:05:01,921 --> 00:05:04,601
I mean, it's teachers like you that really make a difference.
72
00:05:04,705 --> 00:05:05,888
Stand up.
73
00:05:11,525 --> 00:05:13,716
Seeing as we're dissecting animals today, class,
74
00:05:13,855 --> 00:05:15,838
I'd like everyone to take a look at this one...
75
00:05:16,882 --> 00:05:17,926
James Dunn,
76
00:05:18,065 --> 00:05:22,866
Jimmy Dunn Dunn Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb.
77
00:05:22,970 --> 00:05:27,181
Notice the brain devoid of all intelligent thought,
78
00:05:27,320 --> 00:05:29,059
capable of only a C-minus average,
79
00:05:29,198 --> 00:05:30,973
barely passing high school.
80
00:05:31,112 --> 00:05:33,965
The mouth, big and loud,
81
00:05:34,069 --> 00:05:37,236
always running with nothing to say.
82
00:05:37,374 --> 00:05:38,592
Note the hands,
83
00:05:38,697 --> 00:05:41,654
only worthy of working at a drive-though,
84
00:05:42,628 --> 00:05:45,203
a loser, a nothing,
85
00:05:45,342 --> 00:05:47,464
a nobody.
86
00:05:47,638 --> 00:05:49,761
You may be seated.
87
00:05:52,127 --> 00:05:55,919
Um, Mr. Hammond, you forgot one organ.
88
00:05:56,058 --> 00:05:57,728
And I think you know what you can do with that.
89
00:05:57,867 --> 00:06:01,589
[students jeering, laughing]
90
00:06:01,729 --> 00:06:03,538
See you in detention.
91
00:06:04,582 --> 00:06:06,391
Man, why did I get in trouble?
92
00:06:06,530 --> 00:06:09,870
- Guilty by association. Sorry. - [door opens]
93
00:06:09,975 --> 00:06:12,653
- [Kyle] Man, fuck this school. - [door thuds]
94
00:06:12,792 --> 00:06:14,880
[Castlemoody] Kyle.
95
00:06:14,984 --> 00:06:16,341
- Kyle. - [rock music playing]
96
00:06:16,446 --> 00:06:20,481
Do not make me call the police again. Sit down.
97
00:06:20,621 --> 00:06:22,847
Relax.
98
00:06:22,951 --> 00:06:25,248
Shh. Please.
99
00:06:30,015 --> 00:06:31,232
[grunts]
100
00:06:31,301 --> 00:06:32,728
Are you recording?
101
00:06:32,833 --> 00:06:34,538
Hey, this is Kyle Grubin. This is our strength test!
102
00:06:34,676 --> 00:06:36,798
[pained cries]
103
00:06:36,973 --> 00:06:38,225
[shouts]
104
00:06:38,295 --> 00:06:41,183
Yeah!
105
00:06:41,322 --> 00:06:44,349
- You faggots looking at something? - No.
106
00:06:46,436 --> 00:06:48,767
I wonder which one of his sisters he's taking to the prom.
107
00:06:48,906 --> 00:06:50,750
Dude, shut up.
108
00:06:50,854 --> 00:06:52,733
I heard he carries a gun in his truck.
109
00:06:52,873 --> 00:06:55,413
Dunn, you're up.
110
00:06:57,048 --> 00:06:59,761
Just relax. He can't even hear me.
111
00:07:01,953 --> 00:07:03,345
Yo.
112
00:07:03,449 --> 00:07:05,294
- Uh! - [body thuds]
113
00:07:05,432 --> 00:07:06,685
[grunts]
114
00:07:06,754 --> 00:07:12,356
["Life Is Good" by Junk playing]
115
00:07:32,952 --> 00:07:34,205
That was amazing.
116
00:07:36,014 --> 00:07:40,189
- Uh, okay. - [chuckling]
117
00:07:40,329 --> 00:07:41,998
It looks really good on camera.
118
00:07:42,138 --> 00:07:47,217
So, um, I heard your date to the prom got sick.
119
00:07:47,322 --> 00:07:49,166
- Yeah. - Still going?
120
00:07:49,304 --> 00:07:51,601
I wanted to talk to you about that.
121
00:07:51,706 --> 00:07:53,827
Really? Wow. [chuckles] Uh...
122
00:07:53,967 --> 00:07:56,889
[Jules] You can do it, Steven! Woo-hoo!
123
00:07:57,063 --> 00:07:58,351
Are those the...
124
00:07:58,455 --> 00:08:01,029
- [Steven] Yeah, the... the sci-fi guys. - Woo-hoo!
125
00:08:01,134 --> 00:08:03,187
Total geeks.
126
00:08:03,326 --> 00:08:04,926
Do you know them?
127
00:08:06,178 --> 00:08:09,067
- No. [chuckles awkwardly] - [Jules] Come on, Steven, ask her!
128
00:08:09,205 --> 00:08:12,198
- Use the force, Steven, the force! - Go! Come on! Come on!
129
00:08:12,302 --> 00:08:15,085
Will you guys shut up? I'm trying to talk to Gwen!
130
00:08:16,999 --> 00:08:18,808
So should I ask him?
131
00:08:18,913 --> 00:08:20,582
Him?
132
00:08:21,452 --> 00:08:22,496
Him.
133
00:08:22,670 --> 00:08:25,593
[rock music crescendos]
134
00:08:25,662 --> 00:08:26,985
Nash Rambler.
135
00:08:27,923 --> 00:08:30,672
Nash? [scoffs] The band guy? He's, like, 30.
136
00:08:30,846 --> 00:08:33,142
I mean, you're a guy, Steve. What would you say?
137
00:08:36,378 --> 00:08:37,769
Yeah, I... I'd say yes.
138
00:08:37,874 --> 00:08:40,553
Really? Okay.
139
00:08:40,692 --> 00:08:42,780
[exhales] I'm gonna go ask him.
140
00:08:42,849 --> 00:08:44,867
- Oh, right now? - Wish me luck, okay?
141
00:08:44,971 --> 00:08:46,642
Yeah.
142
00:08:46,816 --> 00:08:47,928
Good luck.
143
00:08:50,364 --> 00:08:52,069
[Jules] Hey, listen, listen, listen. Forget her.
144
00:08:52,208 --> 00:08:53,948
We have got a serious Sci-Fi Club meeting tonight.
145
00:08:54,052 --> 00:08:55,861
- [Rod] Yes, we do, baby. Yes, we do. - Bring your camera.
146
00:08:56,000 --> 00:08:57,496
Bring your camera, all right?
147
00:08:57,601 --> 00:08:59,828
Jules, I'm not going to another robotics convention.
148
00:08:59,932 --> 00:09:02,715
Ha ha ha, funny. Child's play, my friend. Child's play.
149
00:09:02,819 --> 00:09:04,281
Listen, I want you to focus.
150
00:09:04,454 --> 00:09:07,030
Great secrets will be revealed tonight, my young Gandalf.
151
00:09:07,169 --> 00:09:08,491
You got that?
152
00:09:09,500 --> 00:09:12,840
Steven, I know it hurts, okay?
153
00:09:12,979 --> 00:09:15,032
- That's right, man. Let it out. - Oh, let it out.
154
00:09:15,136 --> 00:09:18,894
- [chortles] - Steven, Steven, your destiny awaits.
155
00:09:18,998 --> 00:09:21,016
- Your destiny, Steven. - Destiny, Steven, destiny.
156
00:09:21,120 --> 00:09:22,651
Destiny.
157
00:09:22,755 --> 00:09:25,435
My destiny was back there.
158
00:09:25,573 --> 00:09:27,487
Come on, dude.
159
00:09:27,591 --> 00:09:29,470
[door opens]
160
00:09:29,610 --> 00:09:32,288
There are three A's in "Hawaiian." [chuckles]
161
00:09:32,358 --> 00:09:36,185
And we have ten hours until this dance starts.
162
00:09:36,324 --> 00:09:38,307
Okay, so either you work with me, people,
163
00:09:38,447 --> 00:09:41,369
or you get the eff out of here.
164
00:09:41,474 --> 00:09:43,700
Sorry. [chuckles] Sorry.
165
00:09:43,840 --> 00:09:45,718
I'm just super stressed.
166
00:09:45,787 --> 00:09:47,422
Hey. Hey, hey, hey, don't worry about it.
167
00:09:47,527 --> 00:09:48,919
I'll take care of it.
168
00:09:49,023 --> 00:09:52,120
Hey, can we get someone to take that down, please?
169
00:09:54,450 --> 00:09:55,704
Thanks.
170
00:09:55,842 --> 00:09:58,243
So I heard Jimmy got kicked out
171
00:09:58,347 --> 00:10:00,713
of Hammond's class again.
172
00:10:00,887 --> 00:10:02,139
Yeah.
173
00:10:02,244 --> 00:10:03,844
Are you seriously going to prom with him?
174
00:10:03,984 --> 00:10:05,723
[chuckles] Mitch, we've talked about this.
175
00:10:05,863 --> 00:10:09,133
I am going to prom with Jimmy.
176
00:10:09,272 --> 00:10:11,951
In the pizza wagon? Please.
177
00:10:14,491 --> 00:10:17,483
[laughter]
178
00:10:17,622 --> 00:10:19,605
You wanna smell like pepperonis
179
00:10:19,744 --> 00:10:21,623
or vanilla bean air freshener?
180
00:10:21,797 --> 00:10:25,798
- [rock music playing on stereo] - [sniffs]
181
00:10:27,295 --> 00:10:29,903
Do you smell that?
182
00:10:30,042 --> 00:10:31,991
Something's in the air.
183
00:10:32,130 --> 00:10:34,009
This town always smells like ass, man.
184
00:10:34,078 --> 00:10:36,966
[Jensen] No, no, this is... this is bad.
185
00:10:37,071 --> 00:10:39,784
Between global warming and smog
186
00:10:39,924 --> 00:10:42,011
and that freakin' power plant down the block,
187
00:10:42,184 --> 00:10:45,316
we... we're killing ourselves, bro.
188
00:10:45,386 --> 00:10:47,647
- Am I interrupting? - [in unison] No.
189
00:10:47,751 --> 00:10:50,674
[exhales] I... I'm Gwen from third hour.
190
00:10:50,813 --> 00:10:52,553
You do good flips.
191
00:10:52,692 --> 00:10:54,154
Thanks.
192
00:10:54,258 --> 00:10:56,658
Um, I... I was wondering,
193
00:10:56,763 --> 00:10:58,433
are you taking anyone to the prom tonight?
194
00:10:58,572 --> 00:11:01,668
I mean, I was gonna go, but then my date ate bad spinach,
195
00:11:01,773 --> 00:11:03,895
so now I'm going solo.
196
00:11:04,904 --> 00:11:07,234
Yep, solo.
197
00:11:07,374 --> 00:11:08,870
Are you taking anyone yet?
198
00:11:09,045 --> 00:11:12,036
I'd rather chew my tongue off with a mouthful of gasoline
199
00:11:12,176 --> 00:11:13,671
than go to that fucking dance.
200
00:11:14,611 --> 00:11:16,976
- May I ask why? - Because we refuse to listen
201
00:11:17,081 --> 00:11:18,994
to the Piñata Heads play. That's why.
202
00:11:19,134 --> 00:11:23,100
If Quarter Punks don't play, Quarter Punks don't go.
203
00:11:23,205 --> 00:11:26,753
Tell you what, go ahead and skip that prom,
204
00:11:26,893 --> 00:11:28,840
come over and watch us play,
205
00:11:29,015 --> 00:11:30,685
and afterwards, you can give me head.
206
00:11:33,572 --> 00:11:34,546
[Jimmy] Ow.
207
00:11:34,650 --> 00:11:36,182
[Coach Keel] Shut up and stare, goofball.
208
00:11:36,355 --> 00:11:39,000
- This is detention, not dreamland. - Yes, sir.
209
00:11:41,470 --> 00:11:43,453
I thought I told you to say nothin'.
210
00:11:43,557 --> 00:11:46,654
So, what do you say when I say to say nothin'?
211
00:11:46,793 --> 00:11:48,567
Nothing.
212
00:11:48,707 --> 00:11:50,863
You must think I'm a real idiot, don't ya?
213
00:11:52,360 --> 00:11:54,864
Oh, so you do think I'm an idiot then?
214
00:11:55,004 --> 00:11:56,987
Answer me, boy!
215
00:11:57,126 --> 00:11:59,214
Sir, you told me not to talk.
216
00:11:59,283 --> 00:12:02,171
Then what the hell are you talking to me right now then for, sissy boy?
217
00:12:02,310 --> 00:12:05,093
That's 30 more minutes of watching the Brick Channel for you.
218
00:12:05,233 --> 00:12:07,703
All brick all the time.
219
00:12:07,808 --> 00:12:10,730
You may not believe this, Dunn, but I'm trying to help you.
220
00:12:10,835 --> 00:12:14,070
You do wanna do somethin' with your life, don't ya?
221
00:12:14,174 --> 00:12:15,601
Yes, you do.
222
00:12:15,739 --> 00:12:17,897
You don't wanna wind up alone, Dunn.
223
00:12:18,036 --> 00:12:19,984
Credit card debt up the wazoo,
224
00:12:20,124 --> 00:12:22,142
nobody to talk to but your dog,
225
00:12:22,280 --> 00:12:24,125
ex-wife won't return your phone calls
226
00:12:24,195 --> 00:12:27,952
'cause she's a bitter, fat, stinking piece of hog meat.
227
00:12:28,091 --> 00:12:29,274
What are you looking at?
228
00:12:29,413 --> 00:12:32,788
Drop and give me 50 and count 'em off!
229
00:12:33,623 --> 00:12:35,466
[Jimmy] Everyone thinks prom is this big event
230
00:12:35,536 --> 00:12:37,345
that they're gonna remember for the rest of their life,
231
00:12:37,450 --> 00:12:39,746
but, really, it's just an excuse for kids to get together
232
00:12:39,885 --> 00:12:41,729
and get freaky on the dance floor.
233
00:12:41,799 --> 00:12:43,573
You'll forget it in ten years.
234
00:12:43,712 --> 00:12:45,557
[chuckles] No, I won't.
235
00:12:45,661 --> 00:12:47,018
Yeah, you will.
236
00:12:47,122 --> 00:12:49,001
Will you forget us in ten years?
237
00:12:49,139 --> 00:12:51,924
Maybe, if I have Alzheimer's.
238
00:12:52,062 --> 00:12:53,767
Oh, gee, how sweet.
239
00:12:53,907 --> 00:12:57,733
[laughs] Oh, Jimmy, did you even get me a corsage?
240
00:12:57,838 --> 00:13:01,178
Pfft, no. I got us a motel room, though.
241
00:13:01,317 --> 00:13:04,240
You know, Jimmy, it would be really nice
242
00:13:04,344 --> 00:13:07,266
if you were romantic for once, you know?
243
00:13:07,406 --> 00:13:08,519
I'm romantic.
244
00:13:08,658 --> 00:13:10,641
That thing this morning with the frog,
245
00:13:10,780 --> 00:13:11,789
that got a huge laugh.
246
00:13:11,893 --> 00:13:13,703
[giggles] Is everything a joke to you?
247
00:13:13,842 --> 00:13:15,721
Yes, it is.
248
00:13:15,790 --> 00:13:19,130
Well, I'm not a joke. [chuckles] I'm a woman.
249
00:13:19,304 --> 00:13:22,679
And I'd like a corsage instead of a dead frog.
250
00:13:22,784 --> 00:13:25,288
Wow, I'm sorry. [scoffs]
251
00:13:25,428 --> 00:13:27,167
You called yourself a woman.
252
00:13:28,315 --> 00:13:30,438
- [laughs] - That's it.
253
00:13:31,795 --> 00:13:35,239
That's it. I am not going to prom with you.
254
00:13:35,343 --> 00:13:38,857
- What? Are you serious? - Yes.
255
00:13:38,961 --> 00:13:41,605
Unlike you, I am serious.
256
00:13:41,745 --> 00:13:43,693
I'm not going to prom with you.
257
00:13:43,833 --> 00:13:45,816
- You can't do that. - Yeah, I can.
258
00:13:45,955 --> 00:13:49,226
- I... I just did. - Why?
259
00:13:49,364 --> 00:13:51,035
Ugh. Jimmy...
260
00:13:53,157 --> 00:13:56,636
you spend more time in detention than you do in class,
261
00:13:56,740 --> 00:14:01,472
and everything is a joke to you, and it's just not funny anymore.
262
00:14:14,763 --> 00:14:16,189
Prom.
263
00:14:16,293 --> 00:14:18,311
["You Will Remember Tonight" by Andrew W.K. playing]
264
00:14:26,731 --> 00:14:30,105
["You Will Remember Tonight" continues playing]
265
00:14:39,708 --> 00:14:41,796
I'll never ask for anything else again. That's all I want.
266
00:14:41,970 --> 00:14:44,718
I just wanna be prom queen. Please let me be prom queen.
267
00:14:44,823 --> 00:14:47,676
["You Will Remember Tonight" continues playing]
268
00:15:00,339 --> 00:15:01,836
This is gonna be awesome.
269
00:15:01,974 --> 00:15:05,350
I'm so glad we're not going to prom. Hey, guys, you ready?
270
00:15:05,488 --> 00:15:06,742
- [Rod] Yeah! - Let's lock and load!
271
00:15:06,846 --> 00:15:09,977
[student] Prom, baby, yeah!
272
00:15:10,116 --> 00:15:11,195
Whoo!
273
00:15:11,334 --> 00:15:13,004
Stupid spinach.
274
00:15:13,143 --> 00:15:17,318
["You Will Remember Tonight" continues playing]
275
00:15:22,362 --> 00:15:25,459
Smell that? Vanilla bean, baby.
276
00:15:27,477 --> 00:15:28,939
Have fun.
277
00:15:30,470 --> 00:15:32,139
Don't get too drunk.
278
00:15:35,306 --> 00:15:40,489
[phone ringing]
279
00:15:40,593 --> 00:15:42,264
[Jimmy's boss] Dunn, I got a delivery for you.
280
00:15:42,368 --> 00:15:44,421
No can do, boss. I'm going to prom.
281
00:15:44,595 --> 00:15:47,308
It's my car you're driving, shitball. You do what I tell you.
282
00:15:48,561 --> 00:15:50,474
Aye aye, Captain.
283
00:15:52,388 --> 00:15:54,336
[car engine starts]
284
00:15:54,440 --> 00:15:56,041
Freakin' boss.
285
00:16:00,042 --> 00:16:03,173
[suspenseful music playing]
286
00:16:05,086 --> 00:16:06,200
[Mitch] I... I know it's kind of strange,
287
00:16:06,340 --> 00:16:08,532
but it's the best view in town.
288
00:16:12,950 --> 00:16:16,463
Um, Mitch, I thought we were going to the dance.
289
00:16:16,603 --> 00:16:19,873
Uh, we are. I just thought, since you've been working so hard,
290
00:16:20,013 --> 00:16:24,327
we just, uh, take a breather, you know, loosen up a bit.
291
00:16:26,449 --> 00:16:27,528
Uh...
292
00:16:31,841 --> 00:16:32,885
[chuckles awkwardly]
293
00:16:32,990 --> 00:16:36,365
[romantic music playing on stereo]
294
00:16:36,504 --> 00:16:38,035
Yeah, so I was thinking
295
00:16:38,174 --> 00:16:40,157
about running for student council again next year...
296
00:16:40,297 --> 00:16:42,523
- Mm. - ...but I think I might just take a year off,
297
00:16:42,662 --> 00:16:45,863
you know, give other people a chance to win.
298
00:16:46,002 --> 00:16:48,751
But then I remembered what my dad always said,
299
00:16:48,890 --> 00:16:53,447
"Never, never, never let other people win."
300
00:16:53,621 --> 00:16:55,605
[Steven] We went to the cemetery last month, Jules.
301
00:16:55,709 --> 00:16:57,484
[Jules] Yes, well, we did, but not with this.
302
00:16:57,588 --> 00:17:00,475
- I got it from my brother who works at MIT. - [beeping]
303
00:17:00,579 --> 00:17:02,633
- As an accountant. - Psh, whatever.
304
00:17:02,737 --> 00:17:04,059
He snuck it out of R&D.
305
00:17:04,198 --> 00:17:06,808
He said it was developed as, uh, some sort of prototype
306
00:17:06,946 --> 00:17:08,825
to handle ultra-high-frequency levels
307
00:17:08,965 --> 00:17:11,887
of... of extrasensory activity within a ten-foot radius.
308
00:17:11,992 --> 00:17:13,661
- Nice. - Stop, stop.
309
00:17:13,801 --> 00:17:15,053
- What does it say? - I don't know.
310
00:17:15,158 --> 00:17:17,105
It didn't come with an instruction manual.
311
00:17:17,245 --> 00:17:19,333
- Whoa! - Oh, shit!
312
00:17:19,437 --> 00:17:21,107
Y'all boys shouldn't be here.
313
00:17:21,907 --> 00:17:25,212
Oh, uh, we're... we're doing a research of my family tree.
314
00:17:25,317 --> 00:17:29,039
My, uh, my uncle's buried from the Civil War, and he was shot,
315
00:17:29,109 --> 00:17:32,657
- and... and we're looking for the, um, grave. - Yeah.
316
00:17:32,831 --> 00:17:35,928
- Right, guys? Yeah. - [indistinct chatter]
317
00:17:36,033 --> 00:17:37,912
- [spits] - [groans]
318
00:17:38,016 --> 00:17:39,268
Stick to the path right here.
319
00:17:39,442 --> 00:17:41,147
- Yes, sir. - Okay. [chuckles]
320
00:17:41,251 --> 00:17:43,443
- Yes, sir. - Okay.
321
00:17:43,547 --> 00:17:45,218
- What was that? - I don't know, man,
322
00:17:45,322 --> 00:17:47,061
but I got the willies bad right now.
323
00:17:47,201 --> 00:17:50,018
Yeah, in your pants. Come on, let's go.
324
00:17:50,158 --> 00:17:53,394
You're the vice president. I'm the president.
325
00:17:53,532 --> 00:17:57,429
He's... he's a joke.
326
00:17:57,569 --> 00:17:59,656
I... I just mean
327
00:17:59,795 --> 00:18:04,458
you deserve to be with somebody who... who respects you. Uh...
328
00:18:06,301 --> 00:18:07,762
I really like you, Lindsey.
329
00:18:10,581 --> 00:18:14,095
I... I just want you to be happy, that's all.
330
00:18:14,199 --> 00:18:18,374
[romantic music playing on stereo]
331
00:18:28,046 --> 00:18:30,134
Don't mess up my hair.
332
00:18:39,110 --> 00:18:40,293
Hey, shut up!
333
00:18:40,397 --> 00:18:42,624
There's people making out in there.
334
00:18:42,728 --> 00:18:43,946
Come on.
335
00:18:45,651 --> 00:18:47,321
George, get off me.
336
00:18:47,425 --> 00:18:49,165
- George, come on! - Just leave me.
337
00:18:49,304 --> 00:18:52,087
- [device beeping] - [Jules] This is it.
338
00:18:52,192 --> 00:18:54,140
- Are you getting it? - [Steven] Yeah, yeah.
339
00:18:54,280 --> 00:18:55,671
[Jules] This is definitely it.
340
00:18:55,810 --> 00:18:58,176
- Oh, this thing is going crazy. - [beeping continues]
341
00:18:58,280 --> 00:19:00,925
- Come on. - [Steven] Jules. Jules, what are you doing?
342
00:19:01,063 --> 00:19:03,360
Okay, we saw it, Jules. It's very pretty. Let's go back.
343
00:19:03,464 --> 00:19:05,134
Dude, it's open. Come on.
344
00:19:05,204 --> 00:19:06,805
- We're not going in there. - Dude, we're not going in there.
345
00:19:06,943 --> 00:19:09,101
You came all this way to turn around and go home?
346
00:19:09,239 --> 00:19:11,535
Fine, go home, little girl, go home.
347
00:19:11,675 --> 00:19:14,215
I'm going in. Come on.
348
00:19:14,354 --> 00:19:17,659
- [door creaking] - Holy...
349
00:19:17,764 --> 00:19:19,642
Oh, guys, you gotta see this.
350
00:19:23,573 --> 00:19:25,627
- [whispers] Steven. - [Steven] Shut up.
351
00:19:27,019 --> 00:19:28,549
Holy crap.
352
00:19:29,697 --> 00:19:31,332
[George] Why is it on the floor?
353
00:19:31,472 --> 00:19:32,654
Is that even sanitary?
354
00:19:32,759 --> 00:19:34,429
- [Jules] Rod. - [Rod] What?
355
00:19:34,533 --> 00:19:35,890
Open it.
356
00:19:35,994 --> 00:19:38,082
I'm not even coming in there, man. You open it.
357
00:19:38,221 --> 00:19:40,518
- George. - Screw it, Jules. I'm not gonna touch that thin.
358
00:19:40,656 --> 00:19:42,431
Damn it, guys, somebody's gotta open it.
359
00:19:42,535 --> 00:19:44,518
Since, Jules, you're the president of the Sci-Fi Club,
360
00:19:44,623 --> 00:19:46,502
maybe you wanna, uh, be our leader
361
00:19:46,640 --> 00:19:49,563
- and jump in there and try to... - Yeah.
362
00:19:49,667 --> 00:19:53,285
All right, fine. I'll do it.
363
00:19:53,391 --> 00:19:55,269
Pussies.
364
00:19:58,470 --> 00:20:00,766
- [Steven] Still rolling, Jules. - [Jules] All right.
365
00:20:00,906 --> 00:20:04,558
[suspenseful music intensifies]
366
00:20:13,674 --> 00:20:15,448
[eerie music playing]
367
00:20:15,587 --> 00:20:16,840
It's empty.
368
00:20:18,684 --> 00:20:20,250
[Steven gasps]
369
00:20:20,633 --> 00:20:23,137
[Rod] Help, help, help!
370
00:20:23,728 --> 00:20:24,668
Christ!
371
00:20:24,808 --> 00:20:26,477
[panting]
372
00:20:26,581 --> 00:20:29,400
[flesh squishes]
373
00:20:29,504 --> 00:20:32,635
[chewing]
374
00:20:32,740 --> 00:20:34,410
You all right, Rod?
375
00:20:36,567 --> 00:20:39,872
- [flesh squishing] - [slurping]
376
00:20:43,942 --> 00:20:45,787
- [shrieks] - [all gasp, shout]
377
00:20:46,831 --> 00:20:48,083
[growls]
378
00:20:48,987 --> 00:20:50,240
[Steven] Come on!
379
00:20:51,319 --> 00:20:52,571
[gasps]
380
00:20:52,711 --> 00:20:54,033
There it is again.
381
00:20:54,171 --> 00:20:55,842
It's just the seats.
382
00:20:55,946 --> 00:20:58,138
No, it's moaning.
383
00:20:58,242 --> 00:21:00,121
Sorry, my fault.
384
00:21:01,617 --> 00:21:03,495
[Lindsey] Mm, I can't move my legs that way.
385
00:21:03,635 --> 00:21:04,887
[Mitch] Got it.
386
00:21:10,350 --> 00:21:13,237
Look, Mitch, I don't... I don't think you should...
387
00:21:13,342 --> 00:21:15,359
It's okay.
388
00:21:15,465 --> 00:21:19,465
- No, Mitch, really... - It's okay.
389
00:21:19,604 --> 00:21:21,727
- No, Mitch, stop. - Shut up.
390
00:21:21,866 --> 00:21:23,849
- Stop. [gasps] - Ah!
391
00:21:24,858 --> 00:21:25,902
Mitch?
392
00:21:29,381 --> 00:21:30,773
Mitch?
393
00:21:30,877 --> 00:21:33,069
[Mitch screams in distance]
394
00:21:37,626 --> 00:21:40,549
[low growling]
395
00:21:41,593 --> 00:21:43,367
Ah!
396
00:21:50,604 --> 00:21:52,135
Aw, hell.
397
00:21:53,422 --> 00:21:57,005
[suspenseful music playing]
398
00:21:57,145 --> 00:21:58,675
[growling]
399
00:21:58,814 --> 00:22:01,528
- Come on, guys, come on, come on, come on! - Come on, come on!
400
00:22:02,468 --> 00:22:04,868
- [body thuds] - I said...
401
00:22:04,972 --> 00:22:06,016
- [zombie groans] - Oh!
402
00:22:06,120 --> 00:22:07,895
...stay on the path.
403
00:22:08,035 --> 00:22:09,808
What? You... you knew about this?
404
00:22:09,948 --> 00:22:11,200
Why didn't you tell us?
405
00:22:11,339 --> 00:22:13,254
Hey, man, I'm just trying to keep my job.
406
00:22:13,358 --> 00:22:16,245
Hit 'em in the brain. It's the only way to kill 'em.
407
00:22:18,298 --> 00:22:19,620
- [George] Guys. - [Steven] Run. Go.
408
00:22:19,759 --> 00:22:23,413
[growling]
409
00:22:25,048 --> 00:22:26,300
[shrieks]
410
00:22:30,022 --> 00:22:33,432
[suspenseful music continues playing]
411
00:22:33,536 --> 00:22:36,320
- [gasps] - [growling]
412
00:22:36,529 --> 00:22:40,077
- Come on. Come on, come on, come on. - [engine starts, revs]
413
00:22:40,182 --> 00:22:41,643
Ah!
414
00:22:42,305 --> 00:22:44,078
[zombie] Brain!
415
00:22:44,913 --> 00:22:47,732
- [George] Whoa! - [Steven] Heads-up!
416
00:22:47,870 --> 00:22:49,958
- Go! - Uh! Oh!
417
00:22:50,062 --> 00:22:53,194
[George] Go, go, go! Go, go, go!
418
00:22:53,299 --> 00:22:56,917
- [zombies growling] - [engine revving]
419
00:23:08,294 --> 00:23:10,172
[whimpers]
420
00:23:11,494 --> 00:23:13,547
- [growling] - Ah!
421
00:23:15,461 --> 00:23:16,957
- Oh, God! - Open the door!
422
00:23:17,096 --> 00:23:18,592
- Lindsey, open the door! - [George] The door! The door!
423
00:23:18,732 --> 00:23:21,445
- I just killed those people. - [zombie] Brains.
424
00:23:21,549 --> 00:23:23,358
No, you didn't! Open the door!
425
00:23:23,462 --> 00:23:25,655
[suspenseful music continues playing]
426
00:23:25,759 --> 00:23:27,951
- [Steven] Get in. - [zombies growling]
427
00:23:34,005 --> 00:23:36,648
[door bells jingle]
428
00:23:36,788 --> 00:23:40,024
[low growling]
429
00:23:44,860 --> 00:23:46,216
[chewing]
430
00:23:46,321 --> 00:23:48,165
Hey, no eating in store.
431
00:23:53,454 --> 00:23:55,332
[chewing]
432
00:23:59,055 --> 00:24:01,734
[gulping, chewing]
433
00:24:01,838 --> 00:24:04,761
[munching]
434
00:24:08,066 --> 00:24:09,736
[loud rock music playing]
435
00:24:21,878 --> 00:24:23,409
Oh, my God.
436
00:24:39,343 --> 00:24:41,675
[ominous music playing]
437
00:24:53,260 --> 00:24:55,905
[tapping]
438
00:24:56,043 --> 00:24:57,784
[croaking]
439
00:25:01,541 --> 00:25:05,299
- [ominous music continues] - [croaking]
440
00:25:08,568 --> 00:25:09,612
[croaks]
441
00:25:09,752 --> 00:25:11,143
[muffled grunts]
442
00:25:13,823 --> 00:25:17,337
[ominous music intensifies]
443
00:25:21,546 --> 00:25:22,728
[music stops]
444
00:25:27,947 --> 00:25:29,722
Pizza Wagon.
445
00:25:29,862 --> 00:25:31,531
Yum-yum, come get some.
446
00:25:33,480 --> 00:25:37,028
Come on, people, I got a prom to go to...
447
00:25:37,168 --> 00:25:38,699
without my girlfriend.
448
00:25:43,535 --> 00:25:45,831
Ma'am, I see you.
449
00:25:51,885 --> 00:25:55,433
- [growling] - Whoa! Uh, are... are you okay?
450
00:25:56,373 --> 00:26:00,025
Uh, okay, all right. I'm gonna call 911.
451
00:26:00,130 --> 00:26:02,844
Or not. Uh, someone help!
452
00:26:02,983 --> 00:26:04,514
Anyone!
453
00:26:04,653 --> 00:26:06,462
Ma'am, ma'am, I'm not gonna be able to help you
454
00:26:06,602 --> 00:26:09,941
if you don't stop biting at me like that, okay?
455
00:26:11,785 --> 00:26:15,230
- Uh, uh, sorry to interrupt. - [snarls]
456
00:26:17,109 --> 00:26:20,379
[ominous music playing]
457
00:26:21,423 --> 00:26:25,354
[zombies growling]
458
00:26:28,625 --> 00:26:30,190
Here comes the neighborhood.
459
00:26:35,618 --> 00:26:37,462
Smoking out of a devil bong, man.
460
00:26:37,600 --> 00:26:38,749
[Dave, singsong] Devil bong!
461
00:26:38,888 --> 00:26:40,384
[police sirens wailing]
462
00:26:40,523 --> 00:26:42,646
- Devil bong. - Tss. [purrs]
463
00:26:42,750 --> 00:26:44,733
Close the door, Jensen.
464
00:26:44,838 --> 00:26:46,264
[Dave chuckles]
465
00:26:53,535 --> 00:26:55,414
[slow dance music playing]
466
00:26:55,554 --> 00:26:58,058
- [both laugh] - All right, that's what I'm talking about!
467
00:26:58,198 --> 00:27:02,163
- Hey, you kids. - [whispers] It's Castlemoody.
468
00:27:03,938 --> 00:27:05,782
- Is that beer? - No.
469
00:27:05,851 --> 00:27:07,313
Give me that.
470
00:27:09,922 --> 00:27:12,428
Yeah, you too, smart guy.
471
00:27:12,532 --> 00:27:14,237
You're lucky I don't call your mamas.
472
00:27:14,410 --> 00:27:15,663
Get back in there.
473
00:27:15,802 --> 00:27:17,507
Get!
474
00:27:22,413 --> 00:27:24,082
Punk-ass kids.
475
00:27:27,213 --> 00:27:31,284
[slow dance music continues playing]
476
00:27:36,817 --> 00:27:38,034
Ah!
477
00:27:39,113 --> 00:27:41,026
[gasps] Oh, God.
478
00:27:41,165 --> 00:27:44,227
Mr. Hammond, you scared the crap out of me.
479
00:27:48,020 --> 00:27:50,386
What happened to your face, Frank?
480
00:27:50,524 --> 00:27:51,776
- [Frank growls] - Ah!
481
00:27:51,881 --> 00:27:54,386
[ominous music playing]
482
00:28:11,191 --> 00:28:13,939
[ominous music continues playing]
483
00:28:33,040 --> 00:28:34,710
Don't move or I'll scorch you.
484
00:28:34,849 --> 00:28:38,919
[sobbing]
485
00:28:41,077 --> 00:28:42,642
Kyle?
486
00:28:44,973 --> 00:28:45,982
Jim.
487
00:28:49,357 --> 00:28:50,505
They gone?
488
00:28:51,444 --> 00:28:52,905
I don't know, but are you okay?
489
00:28:54,471 --> 00:28:55,968
Get your hands off of me.
490
00:28:56,837 --> 00:28:59,446
You're lucky I'm not kicking your ass right now.
491
00:28:59,551 --> 00:29:01,429
Drop it, Kyle. It's tired.
492
00:29:02,891 --> 00:29:04,456
What?
493
00:29:04,561 --> 00:29:06,370
Your friends are dead and those things are coming back this way,
494
00:29:06,474 --> 00:29:08,110
and I'd rather not be here when they do.
495
00:29:08,214 --> 00:29:09,501
Man, piss off!
496
00:29:10,789 --> 00:29:14,929
I ain't scared of nothin'. Nothin'.
497
00:29:15,034 --> 00:29:16,912
Are you serious? I just heard you crying over there
498
00:29:17,017 --> 00:29:18,791
like a bitch a second ago. So, don't-- [grunts]
499
00:29:18,930 --> 00:29:22,897
How do I know you are not one of them, huh?
500
00:29:23,001 --> 00:29:27,385
Give me one good reason why I shouldn't pop your head off right now!
501
00:29:30,168 --> 00:29:32,359
Yo, man, they jacking your car.
502
00:29:32,464 --> 00:29:36,013
- You assholes! Wait up! - Damn it!
503
00:29:36,152 --> 00:29:38,239
My boss is gonna kill me.
504
00:29:45,407 --> 00:29:46,415
Whoa.
505
00:29:46,972 --> 00:29:48,364
Do you have a license for that?
506
00:29:48,503 --> 00:29:51,774
No carnivorous cocksucker is gonna mess with me.
507
00:29:54,452 --> 00:29:56,297
- Who are you calling? - Who do you think?
508
00:29:56,470 --> 00:29:58,662
- The cops. - No, no cops.
509
00:29:58,801 --> 00:30:00,262
- My daddy's a cop. - Great.
510
00:30:00,367 --> 00:30:02,350
No, I hate my daddy. No cops.
511
00:30:02,489 --> 00:30:04,159
Don't be ridiculous. We need them.
512
00:30:04,299 --> 00:30:06,907
Who is the man with the gun?
513
00:30:07,047 --> 00:30:09,309
[line rings]
514
00:30:09,413 --> 00:30:12,613
Kyle, I'm on your side.
515
00:30:15,988 --> 00:30:17,555
Those are the guys you wanna shoot.
516
00:30:17,693 --> 00:30:19,711
Waste 'em!
517
00:30:19,851 --> 00:30:21,694
What is taking you so long?
518
00:30:21,764 --> 00:30:25,452
I have got to load it! All right?
519
00:30:26,600 --> 00:30:28,653
Eh, come on, come on!
520
00:30:32,340 --> 00:30:33,245
[groans]
521
00:30:35,541 --> 00:30:36,689
[groans]
522
00:30:36,829 --> 00:30:39,612
Wow. That was disturbing.
523
00:30:41,004 --> 00:30:42,465
- Hey, watch this. - No!
524
00:30:42,569 --> 00:30:43,509
Ah!
525
00:30:43,613 --> 00:30:45,388
Sorry, Gwen, it was a mistake.
526
00:30:45,492 --> 00:30:48,345
Jimmy, are you crazy?
527
00:30:50,676 --> 00:30:53,215
- [zombie growls] - [Gwen] Ah!
528
00:30:53,355 --> 00:30:54,851
[clicks]
529
00:30:56,173 --> 00:30:59,339
[both grunting]
530
00:30:59,513 --> 00:31:01,948
[Kyle yells]
531
00:31:04,871 --> 00:31:06,958
Ah! Ahh!
532
00:31:10,786 --> 00:31:13,047
[grunting]
533
00:31:18,335 --> 00:31:21,849
- [yelling] - [grunting]
534
00:31:23,798 --> 00:31:24,842
[bones crack]
535
00:31:24,946 --> 00:31:28,356
- [growling] - [grunting]
536
00:31:37,610 --> 00:31:39,801
- [growling] - Whoo!
537
00:31:42,516 --> 00:31:44,255
[pained cry]
538
00:31:47,908 --> 00:31:53,127
[grunting]
539
00:31:53,962 --> 00:31:55,215
Jimmy!
540
00:32:01,303 --> 00:32:03,182
I gotta get out of here.
541
00:32:06,556 --> 00:32:08,227
[Jimmy] Come on, man, wait up.
542
00:32:16,715 --> 00:32:18,977
- [Jules] Just... just go, just drive! - [Lindsey] I'm driving!
543
00:32:19,081 --> 00:32:21,239
- Stop arguing and drive! - I'm not arguing. I'm just...
544
00:32:21,343 --> 00:32:23,013
[Jules] We're all gonna die because of you.
545
00:32:23,187 --> 00:32:25,031
- [Steven] Jules, shut up. - [Jules] Listen, don't tell me to shut up.
546
00:32:25,101 --> 00:32:27,431
I'm riding shotgun. I got the second-most power in this car.
547
00:32:27,605 --> 00:32:29,450
[Steven] I keep dialing 911, but the number's busy.
548
00:32:29,519 --> 00:32:30,807
- [Jules] How can it be busy? - I don't know.
549
00:32:30,945 --> 00:32:32,860
- Just keep dialing then. - I... I have been.
550
00:32:33,033 --> 00:32:35,503
Just dial the number. Now, it's 911.
551
00:32:35,573 --> 00:32:38,078
- 411's information. - Thanks, Jules, thanks.
552
00:32:38,217 --> 00:32:40,270
[George] Aren't you, uh, Jimmy Dunn's girlfriend?
553
00:32:40,409 --> 00:32:42,079
Uh-huh.
554
00:32:42,218 --> 00:32:44,027
Then whose car is this?
555
00:32:44,514 --> 00:32:46,115
[engine sputtering]
556
00:32:46,254 --> 00:32:48,028
[Jules] Go! Go, go, go, go! What are you...
557
00:32:48,168 --> 00:32:50,534
- [Steven] Oh, oh! Don't stop the car. - [Jules] Why are you stopping?
558
00:32:50,672 --> 00:32:54,012
[Lindsey] I didn't... I didn't do anything. It just stopped.
559
00:32:55,787 --> 00:32:57,666
- They ripped through the engine? - Yeah, apparently so.
560
00:32:57,804 --> 00:32:59,927
What... what are we gonna do? What are we gonna do, guys?
561
00:33:00,066 --> 00:33:01,945
Does anyone have a plan or something?
562
00:33:02,015 --> 00:33:04,589
Why don't you shut up and try thinking of one yourself, princess, okay?
563
00:33:04,728 --> 00:33:06,329
Hey, easy.
564
00:33:06,433 --> 00:33:08,312
Let's not bite each other's heads off.
565
00:33:08,451 --> 00:33:10,643
[scoffs] That's kind of funny. [chuckles]
566
00:33:10,782 --> 00:33:13,670
It is kind of funny, dude. I didn't really think of it like that.
567
00:33:13,739 --> 00:33:16,140
Man, it works kind of both ways. You know, it's funny, but it's not.
568
00:33:16,279 --> 00:33:18,611
Guys, if you don't straighten up,
569
00:33:18,785 --> 00:33:20,489
you're gonna end up like Rod.
570
00:33:21,811 --> 00:33:23,481
That's not cool, man.
571
00:33:24,072 --> 00:33:25,464
- What is she doing? - [line ringing]
572
00:33:25,569 --> 00:33:27,622
Lindsey, let's go! Come on!
573
00:33:27,760 --> 00:33:29,257
[exhales] It's chicks like that
574
00:33:29,361 --> 00:33:32,388
- that make me glad I don't have a girlfriend. - Yeah.
575
00:33:32,492 --> 00:33:35,415
- What's that supposed to mean? - Pick up, Jimmy.
576
00:33:35,554 --> 00:33:36,702
Please pick up.
577
00:33:36,841 --> 00:33:39,590
[line ringing]
578
00:33:39,764 --> 00:33:40,946
Jimmy?
579
00:33:42,477 --> 00:33:44,947
Oh, it's Jimmy. Hey, guys, it's... it's Jimmy.
580
00:33:45,017 --> 00:33:47,696
Jimmy! Jimmy!
581
00:33:47,800 --> 00:33:49,262
Thank God he's alive.
582
00:33:50,723 --> 00:33:52,323
[ominous music playing]
583
00:33:56,707 --> 00:33:57,612
Jimmy?
584
00:33:57,751 --> 00:33:59,664
Brain.
585
00:33:59,768 --> 00:34:01,091
Oh, it's not Jimmy.
586
00:34:01,195 --> 00:34:03,109
- Run! - [cloth rips]
587
00:34:03,248 --> 00:34:04,674
[Lindsey gasps]
588
00:34:05,510 --> 00:34:06,762
My dress.
589
00:34:08,989 --> 00:34:11,111
[grunts]
590
00:34:11,250 --> 00:34:14,381
You made me rip my dress.
591
00:34:14,521 --> 00:34:16,226
- [growls] - Oh!
592
00:34:16,330 --> 00:34:18,035
[Jules] Go, go, go!
593
00:34:19,705 --> 00:34:22,697
- Guys, it's locked. - Open it! Turn the knob!
594
00:34:22,801 --> 00:34:24,193
[grunts]
595
00:34:25,237 --> 00:34:28,228
- Shut the door! Shut the door! - No! Shut up, Jules. She's coming.
596
00:34:28,368 --> 00:34:29,899
- Shut the door. - Come on, Lindsey, let's go!
597
00:34:30,037 --> 00:34:31,638
- Hurry up! Hurry up! - Don't look back! Don't look back!
598
00:34:31,778 --> 00:34:33,830
- He's right behind you! - Don't look back! Come on!
599
00:34:34,700 --> 00:34:36,161
[zombie grunting]
600
00:34:37,205 --> 00:34:39,779
- There's more coming. - Okay, guys, we need to board up this door.
601
00:34:39,919 --> 00:34:41,693
Find whatever you can and use it.
602
00:34:41,832 --> 00:34:44,615
We need to board up these windows and that door too, all right? Let's go.
603
00:34:44,755 --> 00:34:46,703
Whoa, whoa, whoa, whoa, who put you in charge?
604
00:34:46,843 --> 00:34:49,556
I am vice president of the student council.
605
00:34:49,626 --> 00:34:51,609
Oh, yeah? Well, I'm president of the Sci-Fi Club.
606
00:34:51,747 --> 00:34:54,044
And you're the genius who brought us here tonight. I'm with her.
607
00:34:54,218 --> 00:34:56,619
Okay, come on, guys. Let's get this couch, move it in front of the door.
608
00:34:56,758 --> 00:34:58,741
Here, George, over here. Steven, right there.
609
00:34:58,845 --> 00:35:01,732
Go, come on, faster. And, you, hold this.
610
00:35:01,838 --> 00:35:04,586
Wait a second. No, no, no, no, we're not staying.
611
00:35:04,725 --> 00:35:08,448
Jules, either help out or get the eff out of the way, okay?
612
00:35:09,004 --> 00:35:12,136
- [crash] - [screaming]
613
00:35:12,867 --> 00:35:14,536
[gunshots]
614
00:35:18,746 --> 00:35:20,103
[Gwen] Why is this happening?
615
00:35:21,703 --> 00:35:23,164
End of the world.
616
00:35:24,835 --> 00:35:26,922
- God's flushing the toilet. - [glass shatters]
617
00:35:26,992 --> 00:35:28,836
His way of saying, "Y'all couldn't work it out,
618
00:35:28,940 --> 00:35:31,167
so adiós."
619
00:35:33,289 --> 00:35:36,629
I didn't take you for a religious man, Kyle.
620
00:35:36,803 --> 00:35:38,890
I just tell it like the Bible does.
621
00:35:40,630 --> 00:35:42,717
I'm gonna need years of therapy after this.
622
00:35:42,891 --> 00:35:46,719
- [scoffs] - Gwen, it's gonna be okay.
623
00:35:46,858 --> 00:35:49,781
- Liar. - Shut up, Kyle.
624
00:35:49,850 --> 00:35:51,173
[keypad beeps]
625
00:35:51,346 --> 00:35:53,573
- [phone ringing] - Dude, watch the window.
626
00:35:53,677 --> 00:35:54,721
Oh, thank God it's Jimmy.
627
00:35:55,348 --> 00:35:57,017
Hey, hey, Lindsey, are you all right?
628
00:35:57,191 --> 00:35:58,479
[gasps] Tell her I say hi.
629
00:35:58,617 --> 00:36:00,671
- Where are you? - Um, where are we?
630
00:36:00,739 --> 00:36:02,827
- Hey, guys, where are we right now? - I don't know!
631
00:36:03,001 --> 00:36:05,715
I think we're at a corner of Oak, in the house near Millpond.
632
00:36:05,785 --> 00:36:07,280
Oak and... and Millpond?
633
00:36:07,454 --> 00:36:10,169
Yeah, yeah, Oak and Millpond? We can get there from here.
634
00:36:10,273 --> 00:36:12,673
Just stay right where you are. I'll come and get you.
635
00:36:12,777 --> 00:36:13,717
Really?
636
00:36:13,821 --> 00:36:15,422
Of course.
637
00:36:16,744 --> 00:36:17,996
I'll be there.
638
00:36:18,762 --> 00:36:20,223
Okay.
639
00:36:21,789 --> 00:36:23,006
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
640
00:36:23,145 --> 00:36:25,685
Hey, who said you get to go get your girl?
641
00:36:25,789 --> 00:36:28,504
She's with other people, Kyle. That's better protection.
642
00:36:31,426 --> 00:36:32,853
She'd better be worth it.
643
00:36:34,349 --> 00:36:35,531
She is.
644
00:36:35,636 --> 00:36:39,394
[suspenseful music playing]
645
00:36:44,160 --> 00:36:45,795
[Jimmy grunts]
646
00:36:45,899 --> 00:36:48,439
We can crawl across town down here without them ever seeing us.
647
00:36:48,579 --> 00:36:50,527
I used to play down here when I was a little kid.
648
00:36:50,666 --> 00:36:52,962
You was one messed-up little kid, huh?
649
00:36:53,137 --> 00:36:54,806
- Yeah. - Me too.
650
00:36:54,910 --> 00:36:55,954
[Gwen] Hurry!
651
00:36:57,276 --> 00:36:59,121
Go on. Go on, girl!
652
00:37:02,843 --> 00:37:06,670
- [suspenseful music intensifies] - [growling]
653
00:37:08,479 --> 00:37:09,975
Come on, this way.
654
00:37:11,680 --> 00:37:15,611
- [Gwen] Oh, my God. It stinks. - Whoa.
655
00:37:17,594 --> 00:37:19,056
[Gwen] What is that?
656
00:37:19,230 --> 00:37:21,457
Is that poop?
657
00:37:21,561 --> 00:37:24,832
[exhales] That shit ain't shit.
658
00:37:24,901 --> 00:37:27,685
Hey, somethin' wrong with that shit.
659
00:37:27,858 --> 00:37:30,572
[Gwen] Must you curse so much?
660
00:37:30,712 --> 00:37:32,277
[Jimmy] Looks like the power plant's been dumping
661
00:37:32,417 --> 00:37:33,912
something fierce down here.
662
00:37:34,051 --> 00:37:36,139
[Gwen] This town's, like, marinating in it.
663
00:37:36,243 --> 00:37:38,783
[Jimmy] It must have finally reached its boiling point.
664
00:37:38,956 --> 00:37:41,218
[Gwen] Ugh, I shouldn't be here right now.
665
00:37:41,288 --> 00:37:43,550
I should be at prom in a beautiful dress,
666
00:37:43,688 --> 00:37:46,785
slow-dancing with Nash or... or somebody.
667
00:37:46,959 --> 00:37:49,916
[Kyle] Hey, I'm somebody.
668
00:37:50,055 --> 00:37:52,352
[Kyle laughs, grunts]
669
00:37:52,456 --> 00:37:54,474
So, what we got is, uh,
670
00:37:54,613 --> 00:37:57,223
"I slept with my third-grade teacher."
671
00:37:57,361 --> 00:37:58,927
Teacher... What rhymes with "teacher"?
672
00:37:59,066 --> 00:38:00,945
- She was a sexual creature. - Preacher. Preacher.
673
00:38:01,015 --> 00:38:03,659
- No, no, "creature" is the way to go. - Sexual creature. Yeah.
674
00:38:03,763 --> 00:38:05,398
So, "She was a sexual creature.
675
00:38:05,538 --> 00:38:07,904
She always made me feel all right."
676
00:38:08,043 --> 00:38:10,547
- She kept me up at night. - She flew my kite. [chuckles]
677
00:38:10,652 --> 00:38:12,983
Dude, chill out, man. Seriously, stay in the circle here.
678
00:38:13,123 --> 00:38:14,618
Okay, like it. I like it.
679
00:38:14,758 --> 00:38:16,775
"She made me feel all right.
680
00:38:16,914 --> 00:38:18,829
- "She kept me up all night." - Kept me up all night.
681
00:38:18,967 --> 00:38:22,098
- "She taught me the ways of multiplication." - Multiplication. Yeah.
682
00:38:22,203 --> 00:38:24,256
Multiplication, that's what she taught.
683
00:38:24,395 --> 00:38:26,760
And led to my first masturbation.
684
00:38:26,865 --> 00:38:29,162
Goddamn, no, Jensen, man.
685
00:38:29,335 --> 00:38:31,005
You've hotboxed the entire garage.
686
00:38:31,110 --> 00:38:33,267
I swear, you've smoked us all stupid.
687
00:38:33,406 --> 00:38:35,807
- Go open the door. - Open the door, go.
688
00:38:35,946 --> 00:38:37,859
- "Masturbation." - I can't even hear myself think.
689
00:38:37,963 --> 00:38:40,260
How do you expect me to get to the next level with this song?
690
00:38:45,583 --> 00:38:47,253
[chuckles]
691
00:38:47,357 --> 00:38:49,897
One of you jokers laced my joint with formaldehyde again?
692
00:38:50,037 --> 00:38:51,498
Whoa.
693
00:38:51,568 --> 00:38:54,281
[growling]
694
00:38:54,420 --> 00:38:56,821
- [twanging] - Huh?
695
00:38:58,073 --> 00:39:00,752
[feedback squealing]
696
00:39:02,179 --> 00:39:05,310
[growling]
697
00:39:08,789 --> 00:39:12,233
[loud music starts playing]
698
00:39:22,184 --> 00:39:26,498
[loud music continues]
699
00:39:31,787 --> 00:39:33,318
[Kyle] You wanna touch my mohawk?
700
00:39:33,456 --> 00:39:35,926
- Kyle, would you stop? - You smell good.
701
00:39:36,031 --> 00:39:38,467
- God. - I think this is it.
702
00:39:39,963 --> 00:39:41,250
I am not going in there.
703
00:39:41,389 --> 00:39:43,720
- [zombies growl] - [Gwen gasps]
704
00:39:43,824 --> 00:39:45,703
Okay, go, go, go.
705
00:39:52,314 --> 00:39:54,471
It's dark. Come on.
706
00:39:54,610 --> 00:39:56,071
Come on, if we're goin'.
707
00:39:59,863 --> 00:40:01,116
Hello?
708
00:40:02,855 --> 00:40:03,829
Lindsey?
709
00:40:05,187 --> 00:40:06,265
[Gwen] Creepy.
710
00:40:06,404 --> 00:40:07,866
[Jimmy] There's... there's a light.
711
00:40:09,501 --> 00:40:10,962
A door. Come on.
712
00:40:13,363 --> 00:40:15,242
Yeah, yeah, this is it.
713
00:40:15,311 --> 00:40:17,329
[loud thud]
714
00:40:17,468 --> 00:40:19,103
[Lindsey] Jimmy.
715
00:40:19,243 --> 00:40:20,773
Oh, you've found us.
716
00:40:20,948 --> 00:40:24,287
[chuckles] I'm so glad you're okay.
717
00:40:24,392 --> 00:40:27,349
Steven, I'm okay.
718
00:40:27,453 --> 00:40:30,480
[giggles] Oh, you've got your tux.
719
00:40:30,584 --> 00:40:32,255
You look nice.
720
00:40:32,429 --> 00:40:34,307
You look wonderful, baby.
721
00:40:34,412 --> 00:40:37,229
Mm, you can let go now.
722
00:40:37,334 --> 00:40:39,004
[chuckles] Sorry. Yeah.
723
00:40:42,274 --> 00:40:43,944
- Awkward, dude. - [grunts]
724
00:40:44,014 --> 00:40:48,781
Oh, shit. Hey, Kyle Grubin, what are you doing here?
725
00:40:48,885 --> 00:40:52,156
- Bashing heads, turning shit up. - You know, the usual.
726
00:40:52,295 --> 00:40:54,208
[Jimmy] Kyle couldn't get a date to the prom.
727
00:40:54,312 --> 00:40:55,983
All the farm animals were busy.
728
00:40:56,121 --> 00:40:58,487
Man, I screw college girls.
729
00:40:59,322 --> 00:41:00,853
All right, yeah.
730
00:41:00,993 --> 00:41:05,168
[growling]
731
00:41:06,037 --> 00:41:08,333
[Jimmy] So, how did you end up with these guys?
732
00:41:08,403 --> 00:41:11,186
We were at the cemetery, and these things, they just came out
733
00:41:11,291 --> 00:41:12,995
and they pulled Mitch and they took--
734
00:41:13,170 --> 00:41:15,814
Wait, Mitch? What were you doing at the cemetery with Mitch?
735
00:41:15,918 --> 00:41:18,875
We... we were just parked, you know, by the bluff.
736
00:41:19,015 --> 00:41:21,520
Mitch Cutter? You were with him?
737
00:41:22,737 --> 00:41:24,651
Yeah, but nothing happened.
738
00:41:25,451 --> 00:41:27,121
Mitch Cutter.
739
00:41:27,225 --> 00:41:29,939
At least have the decency to dump me for someone cool.
740
00:41:30,078 --> 00:41:34,289
The guy's a tool, and you're... you're a tool by association.
741
00:41:34,393 --> 00:41:36,723
- [scoffs] - Why him?
742
00:41:36,897 --> 00:41:39,612
Because he took life seriously
743
00:41:39,716 --> 00:41:42,395
and I thought he liked me.
744
00:41:44,238 --> 00:41:46,326
He liked you in the back seat of his car.
745
00:41:50,328 --> 00:41:51,997
Wonderful.
746
00:41:52,137 --> 00:41:54,641
- [George] Move that chair. Let go! - [Jules] No, give it to me.
747
00:41:54,711 --> 00:41:56,450
I'll... I'll give it to Kyle. Hey...
748
00:41:57,703 --> 00:42:00,313
Looks... looks good, Kyle.
749
00:42:00,417 --> 00:42:04,175
- That should do it. - Yeah.
750
00:42:04,313 --> 00:42:07,271
- You chew? - Yeah, I'm Jewish.
751
00:42:08,732 --> 00:42:10,159
Why?
752
00:42:10,263 --> 00:42:11,481
I'll try some of that.
753
00:42:13,186 --> 00:42:15,865
Mm, oh, that's good.
754
00:42:16,003 --> 00:42:18,126
Like, you don't know how weird this is, man.
755
00:42:18,230 --> 00:42:20,144
Remember last year when we were in gym together and you tripped over me
756
00:42:20,318 --> 00:42:22,196
and you started to hit me in the face for no reason,
757
00:42:22,336 --> 00:42:24,006
I started bleeding and everybody started laughing
758
00:42:24,110 --> 00:42:27,380
and I started to cry?
759
00:42:27,484 --> 00:42:29,363
Remember that?
760
00:42:29,502 --> 00:42:31,034
Nuh-uh.
761
00:42:31,173 --> 00:42:33,260
Hey, you remember junior year when you...
762
00:42:33,330 --> 00:42:35,035
Oh, okay. Um...
763
00:42:35,209 --> 00:42:37,469
You... you remember junior year when you... when you broke my arm
764
00:42:37,539 --> 00:42:39,348
'cause you said I looked at you funny?
765
00:42:39,453 --> 00:42:40,706
Remember that?
766
00:42:42,341 --> 00:42:43,385
Man, that was you?
767
00:42:43,559 --> 00:42:47,107
- Yeah. - [chuckles] Man.
768
00:42:48,047 --> 00:42:50,656
Good times. Yeah. [chuckles]
769
00:42:50,761 --> 00:42:52,048
How's your arm?
770
00:42:52,187 --> 00:42:54,344
Not good, actually.
771
00:42:54,518 --> 00:42:58,450
Um, but, Kyle, I... I hate to admit it,
772
00:42:58,519 --> 00:43:01,650
but I'm actually glad you're here.
773
00:43:01,790 --> 00:43:03,669
You're the biggest badass I know.
774
00:43:04,712 --> 00:43:06,660
Hoorah! [chuckles]
775
00:43:08,399 --> 00:43:10,278
[coughs]
776
00:43:10,418 --> 00:43:13,131
[zombies growling]
777
00:43:13,235 --> 00:43:16,332
Too bad we didn't go to prom together.
778
00:43:16,471 --> 00:43:18,211
Then we wouldn't be in this mess.
779
00:43:18,350 --> 00:43:21,273
We were supposed to go to prom together?
780
00:43:21,377 --> 00:43:23,290
That was kind of my plan.
781
00:43:23,464 --> 00:43:24,926
But you never asked me.
782
00:43:26,804 --> 00:43:28,892
Eh, you would have said no.
783
00:43:28,962 --> 00:43:31,536
Steven, if I had a choice between this place
784
00:43:31,640 --> 00:43:34,354
and going to prom with you, I would have chose you.
785
00:43:36,164 --> 00:43:39,434
- [muffled banging] - [low growling]
786
00:43:47,958 --> 00:43:50,045
[Jimmy] You guys...
787
00:43:54,707 --> 00:43:56,760
we're in a funeral home.
788
00:43:56,830 --> 00:44:00,309
- [ominous music playing] - [thunder crashing]
789
00:44:05,180 --> 00:44:08,416
Yo, who farted?
790
00:44:10,886 --> 00:44:11,964
[thud]
791
00:44:17,531 --> 00:44:19,827
[ominous music intensifies]
792
00:44:19,931 --> 00:44:22,019
[zombie shrieking]
793
00:44:22,193 --> 00:44:24,942
- [Jimmy] Go, everybody, go! - [Kyle] Move, man, move!
794
00:44:25,081 --> 00:44:26,612
[Jimmy] Load the gun!
795
00:44:30,439 --> 00:44:31,691
Go!
796
00:44:31,831 --> 00:44:33,083
[shouting]
797
00:44:35,240 --> 00:44:36,945
[zombie shrieking]
798
00:44:40,911 --> 00:44:42,442
- [George] Is she dead? - [Jules] I don't know, George.
799
00:44:42,547 --> 00:44:44,390
- Why don't you check her pulse? - [Gwen] Is everybody okay?
800
00:44:44,494 --> 00:44:46,269
[Jimmy] There's got to be a light somewhere.
801
00:44:46,373 --> 00:44:48,148
Some... someone find the light switch. Come on.
802
00:44:48,252 --> 00:44:50,270
[Lindsey] I can't... I can't see anything.
803
00:44:50,374 --> 00:44:52,566
- [Jimmy] Feel... feel along the walls. - [panting]
804
00:44:52,670 --> 00:44:55,767
- George, the light. - [George] Jules, is that you?
805
00:44:55,906 --> 00:44:58,099
[Jules panting] Okay.
806
00:44:58,237 --> 00:45:01,160
- Steven, get off me! - Sorry, Gwen.
807
00:45:01,264 --> 00:45:04,152
- [Gwen] I... I think I got it. - [switch clicks]
808
00:45:05,439 --> 00:45:06,900
[Jules] Ugh.
809
00:45:08,883 --> 00:45:10,484
Crazy old bitch.
810
00:45:17,720 --> 00:45:20,643
Come on, come on. Come on, come on, come on, come on.
811
00:45:20,747 --> 00:45:22,626
[panting]
812
00:45:22,765 --> 00:45:25,166
- [ghost moans] - [bullets clinking]
813
00:45:25,305 --> 00:45:27,150
[George] Shit, where did he go?
814
00:45:29,758 --> 00:45:31,499
Make yourself useful. Load this!
815
00:45:31,637 --> 00:45:34,177
- [screaming] - [growling]
816
00:45:34,316 --> 00:45:37,447
[George] Ah, ah, ah! Help me! Ah!
817
00:45:42,040 --> 00:45:45,763
Jim! Now would be really good!
818
00:45:47,015 --> 00:45:48,581
Move, move!
819
00:45:49,277 --> 00:45:51,781
[grunting]
820
00:45:53,869 --> 00:45:56,200
Now! Hey, go! Now!
821
00:45:58,879 --> 00:46:02,080
Right now! Right now!
822
00:46:04,272 --> 00:46:06,290
- [Jules] George, get out of the way! - No!
823
00:46:09,143 --> 00:46:11,474
[grunting]
824
00:46:16,240 --> 00:46:17,354
[grunts]
825
00:46:18,468 --> 00:46:19,580
[body thuds]
826
00:46:28,835 --> 00:46:30,192
[breathes sharply]
827
00:46:33,950 --> 00:46:35,341
It hurts.
828
00:46:37,011 --> 00:46:40,455
[Kyle gasping]
829
00:46:43,169 --> 00:46:44,700
Am I dying?
830
00:46:46,683 --> 00:46:48,353
No, no, man, you're... you're fine.
831
00:46:50,788 --> 00:46:52,528
Liar.
832
00:46:56,320 --> 00:46:59,278
Jim, I'm sorry I whacked you at school today.
833
00:46:59,382 --> 00:47:01,400
Shh, don't talk.
834
00:47:04,357 --> 00:47:05,992
I'm sorry I was a dick.
835
00:47:08,845 --> 00:47:11,942
It's okay. I deserved it.
836
00:47:14,342 --> 00:47:16,047
Jim...
837
00:47:17,091 --> 00:47:18,970
do me a favor.
838
00:47:19,596 --> 00:47:20,675
Anything.
839
00:47:24,641 --> 00:47:26,346
Kill 'em all.
840
00:47:30,034 --> 00:47:32,538
[somber music playing]
841
00:47:35,461 --> 00:47:36,714
Kyle.
842
00:47:39,602 --> 00:47:40,889
Kyle.
843
00:47:41,932 --> 00:47:43,359
Kyle.
844
00:47:47,117 --> 00:47:48,439
What are we gonna do?
845
00:48:01,381 --> 00:48:03,086
Um, Jimmy...
846
00:48:04,582 --> 00:48:05,626
he just got bit.
847
00:48:05,764 --> 00:48:08,617
So shouldn't we, like, leave?
848
00:48:08,722 --> 00:48:11,644
[ominous music plays]
849
00:48:16,063 --> 00:48:18,047
[all shouting]
850
00:48:22,360 --> 00:48:24,866
[grunting]
851
00:48:26,814 --> 00:48:30,293
[yelling]
852
00:48:34,155 --> 00:48:38,573
[grunting]
853
00:48:50,020 --> 00:48:51,168
Hey.
854
00:48:52,559 --> 00:48:53,812
Are you okay?
855
00:48:53,917 --> 00:48:57,291
[panting]
856
00:48:57,431 --> 00:48:59,378
This is such a tragedy.
857
00:49:00,353 --> 00:49:03,797
I really, really just wanted everything to be perfect.
858
00:49:04,006 --> 00:49:05,398
[mumbles]
859
00:49:07,660 --> 00:49:09,816
Oh, gosh, the prom.
860
00:49:10,999 --> 00:49:13,504
Every teenager in town is at that prom.
861
00:49:13,644 --> 00:49:15,279
Oh, man.
862
00:49:15,417 --> 00:49:18,236
Guys, all that noise, all the fresh meat...
863
00:49:18,340 --> 00:49:20,011
Every zombie in town will be there.
864
00:49:20,115 --> 00:49:21,611
It'll be a feeding frenzy.
865
00:49:21,750 --> 00:49:24,673
- Our entire high school class will be gone. - History.
866
00:49:24,777 --> 00:49:25,959
All of 'em.
867
00:49:26,099 --> 00:49:27,664
No one's picking up.
868
00:49:30,240 --> 00:49:32,117
- We have to warn everyone. - [Jules] What, what, what?
869
00:49:32,222 --> 00:49:35,806
You're going to the prom? Are you crazy? It's, like, 1000 to 6.
870
00:49:35,910 --> 00:49:37,440
[George] You know, we should-- We just got to stay here.
871
00:49:37,580 --> 00:49:39,738
I'm sure the government knows about this. They have to.
872
00:49:39,842 --> 00:49:41,268
They should be sending somebody.
873
00:49:41,407 --> 00:49:42,312
Look...
874
00:49:44,156 --> 00:49:47,495
if we die two weeks from now or two hours,
875
00:49:48,992 --> 00:49:50,871
I'd like to go out fighting.
876
00:49:51,009 --> 00:49:53,619
If we don't stop those things from getting to the prom,
877
00:49:53,723 --> 00:49:55,115
then our world is over.
878
00:49:59,465 --> 00:50:00,821
I'm tired of being a loser.
879
00:50:02,665 --> 00:50:06,492
Okay. So how do we get there?
880
00:50:06,631 --> 00:50:07,883
We fight our way.
881
00:50:08,058 --> 00:50:10,006
- With what? - With this.
882
00:50:10,111 --> 00:50:11,711
And with this.
883
00:50:11,850 --> 00:50:13,833
- Don't be stupid, Jules. The gun's empty. - No, it's not.
884
00:50:13,937 --> 00:50:15,746
[all gasp]
885
00:50:21,418 --> 00:50:23,922
Now, it is.
886
00:50:24,097 --> 00:50:26,811
Guys, there's a hearse out front.
887
00:50:26,949 --> 00:50:28,724
A hearse big enough for six.
888
00:50:28,828 --> 00:50:30,672
So, who's the fastest runner?
889
00:50:30,846 --> 00:50:32,272
I don't have my sneakers on today.
890
00:50:32,412 --> 00:50:34,291
And I don't have any shoes.
891
00:50:34,360 --> 00:50:35,613
I have asthma.
892
00:50:35,752 --> 00:50:36,866
And I have a wooden leg.
893
00:50:37,004 --> 00:50:39,057
Come on, guys, if you can run fast, you say so.
894
00:50:39,231 --> 00:50:40,692
Um...
895
00:50:42,049 --> 00:50:43,337
I can move pretty fast.
896
00:50:43,441 --> 00:50:45,911
Yeah, yeah, send the cheerleader. That's a great idea.
897
00:50:46,989 --> 00:50:49,703
[Lindsey] Guys, I can see the hearse. It's by the curb.
898
00:50:49,808 --> 00:50:51,338
You don't have to do this, Gwen.
899
00:50:53,183 --> 00:50:55,687
You're right. You do it.
900
00:50:55,792 --> 00:50:58,506
Me? I'm not really... [scoffs]
901
00:50:58,645 --> 00:51:00,106
...athletic.
902
00:51:00,245 --> 00:51:01,497
See what I mean?
903
00:51:02,645 --> 00:51:05,638
All right, is everybody ready? Yeah?
904
00:51:08,699 --> 00:51:09,883
Jules, on three.
905
00:51:13,188 --> 00:51:14,092
One...
906
00:51:17,711 --> 00:51:19,207
- two... - [Lindsey] Dear God, be with Gwen
907
00:51:19,311 --> 00:51:20,946
as she runs for her life into hell.
908
00:51:21,086 --> 00:51:23,695
I don't like it. I don't wanna go.
909
00:51:27,244 --> 00:51:28,496
...three!
910
00:51:28,635 --> 00:51:30,584
- Come on! - [zombies shrieking]
911
00:51:30,723 --> 00:51:34,585
- Go, go! - [grunts]
912
00:51:34,724 --> 00:51:37,507
- [Jimmy] All clear! - [Gwen grunts]
913
00:51:37,646 --> 00:51:40,673
[zombies growling]
914
00:51:41,891 --> 00:51:43,666
Run, Gwen, go! Go, go, go!
915
00:51:47,354 --> 00:51:49,510
[panting, grunts]
916
00:51:54,172 --> 00:51:55,564
God, I love that girl.
917
00:51:57,860 --> 00:52:00,818
- [bodies thudding] - I'm sorry! I'm sorry.
918
00:52:02,906 --> 00:52:04,749
Guys, come on, get in the car!
919
00:52:04,854 --> 00:52:06,837
- [zombies growling] - Hurry, you guys. They're everywhere.
920
00:52:06,941 --> 00:52:10,072
[Jules] Come on! George, move your fat ass! Let's go!
921
00:52:10,212 --> 00:52:12,160
Come on, Steven, quick!
922
00:52:12,300 --> 00:52:14,177
Go, go, go!
923
00:52:15,708 --> 00:52:17,030
[all shouting]
924
00:52:17,170 --> 00:52:19,814
I'm going as fast as I can! This is a hearse!
925
00:52:19,883 --> 00:52:21,136
- Is everybody okay? - Yeah.
926
00:52:21,310 --> 00:52:23,293
Oh, yeah, I'm good. We're good, we're good.
927
00:52:23,433 --> 00:52:25,416
- George, did you find a map? You got a map? - Yeah, I got one in my pants.
928
00:52:25,554 --> 00:52:27,503
- It's a big map, Jules. Where am I gonna get a map from? - [tire explodes]
929
00:52:27,642 --> 00:52:29,591
- [Jules] Guys, what the hell was that? - [air hisses]
930
00:52:29,729 --> 00:52:31,400
- [Gewn] Oh, my God, we're stopping. - That was a tire. It blew out.
931
00:52:31,470 --> 00:52:33,175
Someone shot it! I think someone shot at us!
932
00:52:33,313 --> 00:52:35,192
Who would be shooting at us?
933
00:52:35,401 --> 00:52:36,688
Say your prayers, monsters!
934
00:52:36,827 --> 00:52:38,079
Don't... don't shoot! Don't... don't shoot!
935
00:52:38,149 --> 00:52:40,063
- Who's that? Who... - [Jimmy] Coach Keel.
936
00:52:40,237 --> 00:52:42,359
It's Jimmy Dunn, fourth period, gym. You had me in detention today.
937
00:52:42,498 --> 00:52:45,838
[panting] Dunn?
938
00:52:45,943 --> 00:52:47,577
Them sons of bitches ate my dog.
939
00:52:47,717 --> 00:52:49,456
They ate my dog.
940
00:52:49,596 --> 00:52:53,389
My German Shepherd, the best bitch I've ever had.
941
00:52:53,493 --> 00:52:55,789
I was able to keep 'em green boys away from the neighbors for a bit,
942
00:52:55,928 --> 00:52:58,642
but they got to one, then they got to another and another,
943
00:52:58,746 --> 00:53:00,589
so I had to kill the whole block.
944
00:53:00,729 --> 00:53:04,834
- Yeah, it's been a rough one for all of us. - Yeah.
945
00:53:07,861 --> 00:53:09,253
- [George] Hey. - Hey.
946
00:53:12,349 --> 00:53:13,881
Ooh, boy.
947
00:53:14,020 --> 00:53:16,037
Looks like you got yourself a platoon.
948
00:53:16,107 --> 00:53:17,429
All right, where are y'all going?
949
00:53:17,568 --> 00:53:19,725
To the prom, to kick some zombie ass.
950
00:53:19,899 --> 00:53:22,126
The prom.
951
00:53:22,195 --> 00:53:25,501
It'll be a regular Thanksgiving-Day supper for them green boys.
952
00:53:25,605 --> 00:53:27,518
All right, we'd better get suited up then.
953
00:53:27,658 --> 00:53:30,407
Uh, suited up?
954
00:53:30,581 --> 00:53:33,328
You don't win wars with toothpicks and cheddar cheese, missy.
955
00:53:33,468 --> 00:53:36,287
You gotta be prepared. Ain't that right, Dunn?
956
00:53:37,643 --> 00:53:38,965
[Jimmy] Yes, sir.
957
00:53:39,070 --> 00:53:40,949
All right, let's get it in gear.
958
00:53:41,087 --> 00:53:42,409
We got us a war to win.
959
00:53:42,549 --> 00:53:46,689
[adventurous music playing]
960
00:53:52,847 --> 00:53:57,230
[imitating whooshing]
961
00:54:04,120 --> 00:54:05,650
I wish it was a corsage.
962
00:54:07,982 --> 00:54:09,651
Little lady, you'll get the machete.
963
00:54:09,825 --> 00:54:11,634
But I don't know how to shoot a machete.
964
00:54:13,757 --> 00:54:18,141
[imitating battle sounds]
965
00:54:21,619 --> 00:54:24,055
What the hell is wrong with you, son?
966
00:54:24,159 --> 00:54:27,082
Whoa, whoa. Is this what I think it is, Coach?
967
00:54:27,221 --> 00:54:29,065
Don't move, kid! Don't move!
968
00:54:29,135 --> 00:54:31,187
Don't move! Don't you move!
969
00:54:31,292 --> 00:54:33,483
You can take out the whole city block with this.
970
00:54:33,589 --> 00:54:37,972
Whoosh! No eyebrows, man, mushroom cloud, the whole deal.
971
00:54:38,111 --> 00:54:41,382
I got this off craigslist for emergencies only.
972
00:54:41,521 --> 00:54:45,139
Everyone gets a walkie. Tune to channel 22.
973
00:54:45,279 --> 00:54:46,775
Let's sync those watches, people.
974
00:54:46,913 --> 00:54:48,862
Come on, move, move, move!
975
00:54:51,367 --> 00:54:54,290
Um, do we have any more helmets, Jules?
976
00:54:54,428 --> 00:54:57,073
- No, man. - Well, can I have that one, please?
977
00:54:57,212 --> 00:54:59,300
Sorry, it's the last one. Stop.
978
00:54:59,369 --> 00:55:01,039
Dude, come on, you're taller than me, Jules.
979
00:55:01,213 --> 00:55:02,153
- Please? - No!
980
00:55:02,291 --> 00:55:04,623
This is so cool.
981
00:55:04,762 --> 00:55:09,145
No guns for you kids. Guns are mine, all mine.
982
00:55:11,581 --> 00:55:16,521
I don't wanna repeat history, man. I don't wanna go out like Rod did. Please?
983
00:55:17,948 --> 00:55:20,452
- Please? - Rod?
984
00:55:20,522 --> 00:55:21,774
Jules...
985
00:55:25,150 --> 00:55:26,576
Thanks.
986
00:55:29,603 --> 00:55:32,282
Um, can we say a prayer?
987
00:55:32,422 --> 00:55:35,170
I know it sounds super dorky, but we really need it.
988
00:55:35,274 --> 00:55:36,631
Are you serious?
989
00:55:36,735 --> 00:55:37,987
Yeah.
990
00:55:38,162 --> 00:55:40,389
Make it quick, okay?
991
00:55:40,458 --> 00:55:42,789
Okay, uh, everyone, hold hands.
992
00:55:42,963 --> 00:55:44,947
Ugh. Gay.
993
00:55:45,085 --> 00:55:46,964
Shut up, Jules.
994
00:55:49,295 --> 00:55:51,313
- Continue, Lindsey. - Okay.
995
00:55:51,418 --> 00:55:52,914
Um, dear God,
996
00:55:53,053 --> 00:55:56,254
we don't know why you've brought the dead back to life,
997
00:55:56,392 --> 00:55:57,645
but you have.
998
00:55:57,819 --> 00:55:59,628
So we pray that you can help us through tonight...
999
00:55:59,768 --> 00:56:04,290
- Mm-hmm. - ...help us to help others through tonight.
1000
00:56:04,360 --> 00:56:06,239
Lord, we know this is not a perfect world
1001
00:56:06,413 --> 00:56:07,769
and we are far from perfect,
1002
00:56:07,909 --> 00:56:12,223
but could you please lend us a hand here?
1003
00:56:12,362 --> 00:56:15,632
Protect us. In Jesus' name...
1004
00:56:15,702 --> 00:56:17,790
For the love of Buddha, are we done?
1005
00:56:18,798 --> 00:56:20,260
...amen.
1006
00:56:22,034 --> 00:56:24,365
[rock music playing]
1007
00:56:24,504 --> 00:56:25,513
Let's rock.
1008
00:56:31,915 --> 00:56:33,585
Bitchin' ride, Coach.
1009
00:56:33,724 --> 00:56:35,464
It took me three years to save up for her,
1010
00:56:35,602 --> 00:56:37,934
- but she's worth it. - [car engine starts]
1011
00:56:42,492 --> 00:56:46,318
[loud rock music playing]
1012
00:57:01,453 --> 00:57:03,297
Why aren't they attacking?
1013
00:57:03,401 --> 00:57:05,280
Who cares? They're sitting ducks.
1014
00:57:06,846 --> 00:57:08,203
[Jimmy] Wait a second...
1015
00:57:09,212 --> 00:57:10,847
Oh!
1016
00:57:15,892 --> 00:57:18,153
[Gwen] Ew, is he done yet?
1017
00:57:18,223 --> 00:57:19,475
Not yet.
1018
00:57:20,728 --> 00:57:23,198
Okay, I think that... He's done.
1019
00:57:23,268 --> 00:57:27,303
Oh, not. Uh, yes. No.
1020
00:57:27,443 --> 00:57:30,365
Oh, that did it. Yeah, uh, he's done.
1021
00:57:30,470 --> 00:57:33,391
Now do you jerkoffs believe me about the power plant?
1022
00:57:33,531 --> 00:57:36,210
- Nash! - Spinach!
1023
00:57:36,280 --> 00:57:38,958
[Steven] Oh, great, it's Nash.
1024
00:57:39,063 --> 00:57:41,464
[exhales] What's up, guys?
1025
00:57:41,568 --> 00:57:44,281
- [shrieking] - Dude, why weren't they attacking you?
1026
00:57:44,421 --> 00:57:47,448
- They dig our sound, man. - What?
1027
00:57:47,587 --> 00:57:49,674
Well, we were just in the garage, jamming out,
1028
00:57:49,779 --> 00:57:51,171
and then, all of a sudden, they came after us.
1029
00:57:51,309 --> 00:57:53,501
And at first, we were freaked, but then we realized
1030
00:57:53,641 --> 00:57:57,329
- they were listening to our music. - [Coach Keel grunting]
1031
00:57:57,468 --> 00:58:00,634
The more I watched them, the more I realized
1032
00:58:00,773 --> 00:58:03,904
they're communicating with each other like bugs, like--
1033
00:58:04,009 --> 00:58:05,679
- Bees, dude, they're like bees. - Yes.
1034
00:58:05,853 --> 00:58:07,105
And we're like the queen bee.
1035
00:58:07,175 --> 00:58:09,888
And then they hear us and they tune in,
1036
00:58:10,028 --> 00:58:11,802
and then they check out.
1037
00:58:11,941 --> 00:58:14,168
The more we started playing, the more they started coming.
1038
00:58:14,237 --> 00:58:16,116
That was, like, five hours ago.
1039
00:58:16,255 --> 00:58:19,491
- You guys have been playing for five hours straight? - [Dave] Yeah.
1040
00:58:19,630 --> 00:58:21,614
Hey, we needed the practice.
1041
00:58:21,752 --> 00:58:25,440
- That's amazing. - [scoffs] It's okay.
1042
00:58:25,579 --> 00:58:27,249
Oh, no, thanks.
1043
00:58:27,319 --> 00:58:30,972
- I'm high on life. - [Coach Keel grunting]
1044
00:58:31,076 --> 00:58:34,626
[all] Whoa!
1045
00:58:34,800 --> 00:58:37,096
- [Coach Keel] Hoorah! - [Dave] Nice!
1046
00:58:37,234 --> 00:58:39,148
Queers, make a hole.
1047
00:58:39,253 --> 00:58:41,584
- Whew. - Coach, good job.
1048
00:58:41,723 --> 00:58:43,845
- Wow. - Good job, Coach. Yes.
1049
00:58:44,019 --> 00:58:46,177
- That was amazing. - Ten years of training.
1050
00:58:46,315 --> 00:58:48,264
- God bless America. - [Steven] Amen.
1051
00:58:48,403 --> 00:58:50,352
We gotta shut that power plant down.
1052
00:58:50,490 --> 00:58:52,682
[Jimmy] It's too late. What's done is done.
1053
00:58:52,822 --> 00:58:55,082
The only thing we can do now is kill what it created.
1054
00:58:55,152 --> 00:58:57,170
Yeah, so take these and follow us.
1055
00:58:57,414 --> 00:59:01,589
Thanks, babe, but we got our weapons.
1056
00:59:17,941 --> 00:59:20,202
The Apocalypse.
1057
00:59:21,629 --> 00:59:24,482
Where did they all go?
1058
00:59:24,586 --> 00:59:27,126
Where do you think?
1059
00:59:27,266 --> 00:59:32,936
[suspenseful music playing]
1060
00:59:46,158 --> 00:59:51,724
[triumphant music playing]
1061
00:59:58,056 --> 01:00:00,387
Hey, Jimmy, look, it's the sign-in book.
1062
01:00:05,606 --> 01:00:07,728
Oh!
1063
01:00:07,867 --> 01:00:10,477
Dude, that's Miss Raines, my English teacher.
1064
01:00:10,615 --> 01:00:12,703
[Lindsey] Aw, I liked her.
1065
01:00:18,514 --> 01:00:21,227
[suspenseful music playing]
1066
01:00:30,795 --> 01:00:34,970
[gloomy music playing]
1067
01:00:35,944 --> 01:00:39,075
[growling]
1068
01:00:39,215 --> 01:00:41,963
We're too late.
1069
01:00:42,102 --> 01:00:44,259
Every zombie in town is here.
1070
01:00:46,347 --> 01:00:49,478
That's the guy from the comic book store.
1071
01:00:49,617 --> 01:00:52,261
[Jules] That's... that's my mailman.
1072
01:00:52,401 --> 01:00:55,358
You give me two minutes, I'll have this school wired
1073
01:00:55,497 --> 01:00:58,072
like a crackhead drinking a Red Bull.
1074
01:00:58,176 --> 01:01:01,412
All right, listen up. Here's what we're gonna do.
1075
01:01:01,516 --> 01:01:04,021
All right.
1076
01:01:04,161 --> 01:01:07,396
Here's the entrance. Here's the gymnasium.
1077
01:01:07,535 --> 01:01:11,084
I'm gonna drop some firecrackers right here, here and here.
1078
01:01:11,153 --> 01:01:13,450
Now, you kids, you're gonna have to board up the entrances
1079
01:01:13,589 --> 01:01:16,824
right here, here and here. All right?
1080
01:01:16,964 --> 01:01:20,791
We got one shot at this, so let's do it right. You got it?
1081
01:01:20,929 --> 01:01:22,670
- Yeah, yeah, come on. - All right, let's go.
1082
01:01:25,523 --> 01:01:29,698
Adiós, amigos. We'll see you on the other side.
1083
01:01:29,767 --> 01:01:33,316
[suspenseful music playing]
1084
01:01:36,551 --> 01:01:38,222
[panting]
1085
01:01:52,730 --> 01:01:55,373
- That should hold it. - [Lindsey] Okay, good.
1086
01:01:58,470 --> 01:01:59,862
Did you guys hear that?
1087
01:02:03,550 --> 01:02:05,081
[whispering] Stop pushing me.
1088
01:02:09,881 --> 01:02:11,135
[girls shriek]
1089
01:02:11,239 --> 01:02:13,639
- Please don't eat us! - We're not one of them.
1090
01:02:13,778 --> 01:02:15,727
[girl whimpers]
1091
01:02:17,188 --> 01:02:21,154
It's okay. I'm Jules Ryder. I'm here to rescue you.
1092
01:02:24,181 --> 01:02:25,816
They ate the prom king.
1093
01:02:27,174 --> 01:02:29,748
It's okay. I'm here to help.
1094
01:02:29,852 --> 01:02:31,105
Thank you.
1095
01:02:34,480 --> 01:02:36,985
[Jimmy] It's okay. You'll be all right.
1096
01:02:38,028 --> 01:02:40,533
All right, everybody, we're gonna get you out of here.
1097
01:02:40,707 --> 01:02:42,586
I need you to stay together. You got me?
1098
01:02:42,656 --> 01:02:44,604
Stay together if you wanna live.
1099
01:02:52,397 --> 01:02:54,590
[zombies growling]
1100
01:02:58,555 --> 01:03:01,443
All right, Dunn, I just gotta set the roof explosives.
1101
01:03:04,783 --> 01:03:06,244
Of course this shit was a lot easier
1102
01:03:06,348 --> 01:03:07,810
when I was 20 pounds lighter.
1103
01:03:09,307 --> 01:03:11,707
[grunts, chuckles]
1104
01:03:11,811 --> 01:03:13,482
All right, Jimmy, it's Hiroshima time.
1105
01:03:13,620 --> 01:03:14,838
I just gotta shimmy to safety,
1106
01:03:14,908 --> 01:03:17,064
and we'll turn this bitch into Baghdad.
1107
01:03:17,238 --> 01:03:18,282
Oh, no!
1108
01:03:19,361 --> 01:03:20,614
Shit!
1109
01:03:20,752 --> 01:03:23,014
[exhales sharply]
1110
01:03:23,118 --> 01:03:24,719
Dunn, you there? Over.
1111
01:03:24,789 --> 01:03:25,971
Yeah, go for Jimmy.
1112
01:03:26,075 --> 01:03:27,746
I dropped the damn remote.
1113
01:03:28,372 --> 01:03:29,589
The remote?
1114
01:03:29,729 --> 01:03:31,086
The remote to set off the explosives.
1115
01:03:31,225 --> 01:03:33,173
It landed right in the damn plate of potato chips.
1116
01:03:33,313 --> 01:03:34,844
Son of a bitch!
1117
01:03:36,896 --> 01:03:37,939
Dunn, you listen to me.
1118
01:03:38,045 --> 01:03:40,027
You've got to get that remote.
1119
01:03:40,132 --> 01:03:43,472
I'd go myself, but I got one other charge I got to set and we got no time.
1120
01:03:43,646 --> 01:03:47,821
It's a one-way ticket, son, but you gotta buy it. Over.
1121
01:03:51,404 --> 01:03:52,657
I'm going in the gym.
1122
01:03:54,188 --> 01:03:55,510
Are you nuts?
1123
01:03:58,084 --> 01:03:59,998
Somebody's got to get that remote.
1124
01:04:00,137 --> 01:04:02,642
They're not gonna see me if I stick to the shadows and move fast.
1125
01:04:02,746 --> 01:04:04,347
Jules, get everybody out of here
1126
01:04:04,416 --> 01:04:06,260
and as far away from the school as possible.
1127
01:04:06,365 --> 01:04:08,591
- You got it. - Jimmy, no.
1128
01:04:11,339 --> 01:04:12,836
I'll be right back.
1129
01:04:15,027 --> 01:04:16,419
Jimmy, please.
1130
01:04:26,787 --> 01:04:31,276
[zombies growling]
1131
01:04:32,771 --> 01:04:36,564
[ominous music playing]
1132
01:04:41,400 --> 01:04:43,696
All right, come on, let's go! Move it! Move it!
1133
01:04:43,870 --> 01:04:46,340
This place is gonna blow. Come on, let's go!
1134
01:04:46,410 --> 01:04:49,471
- Let's go, come on! [pained groans] - [zombie growling]
1135
01:04:51,454 --> 01:04:52,811
Gwen!
1136
01:04:52,916 --> 01:04:55,004
[grunts]
1137
01:04:59,352 --> 01:05:02,310
- Gwen, are you okay? - I'm fine.
1138
01:05:02,449 --> 01:05:04,989
- [Jules] George! George! - Uh!
1139
01:05:05,093 --> 01:05:06,624
[George grunts]
1140
01:05:12,365 --> 01:05:14,626
My helmet, Jules. My helmet. I love you, man. I love you!
1141
01:05:14,730 --> 01:05:17,861
I love you too, man, but we gotta go, we gotta go! Come on.
1142
01:05:18,001 --> 01:05:19,532
It's all clear. Let's go!
1143
01:05:24,507 --> 01:05:28,473
[suspenseful music playing]
1144
01:05:45,069 --> 01:05:47,330
- Hey. - Lindsey, no.
1145
01:05:47,434 --> 01:05:48,687
What are you doing?
1146
01:05:48,791 --> 01:05:51,888
Jimmy, I'm not leaving you again.
1147
01:05:52,062 --> 01:05:55,993
Besides, I planned this prom. I'm not gonna miss it.
1148
01:06:02,117 --> 01:06:03,786
You did a real good job with this stuff, babe.
1149
01:06:03,926 --> 01:06:05,108
- Really? [chuckles] - Mm-hmm.
1150
01:06:05,248 --> 01:06:06,222
Thanks.
1151
01:06:08,135 --> 01:06:09,283
There it is.
1152
01:06:10,571 --> 01:06:11,545
[Lindsey] Hold on.
1153
01:06:14,085 --> 01:06:15,337
Let's go.
1154
01:06:15,477 --> 01:06:18,851
[suspenseful music continues playing]
1155
01:06:36,004 --> 01:06:40,701
[ominous music playing]
1156
01:06:43,136 --> 01:06:44,667
[zombie growls]
1157
01:06:46,024 --> 01:06:48,459
Hmm?
1158
01:06:48,599 --> 01:06:53,121
♪♪
1159
01:06:54,617 --> 01:06:56,358
[growling]
1160
01:06:56,462 --> 01:06:59,836
- [Coach Keel grunts] - [zombies growling]
1161
01:07:02,515 --> 01:07:05,055
- [zombie 1 shrieks] - [zombie 2 yells]
1162
01:07:08,256 --> 01:07:10,482
- Jimmy? - I'm here.
1163
01:07:10,622 --> 01:07:13,857
- [zombie shrieks] - [grunts]
1164
01:07:20,120 --> 01:07:24,260
[grunting]
1165
01:07:32,505 --> 01:07:35,219
[grunting]
1166
01:07:37,794 --> 01:07:41,308
[zombies growling]
1167
01:07:42,838 --> 01:07:47,396
- [feedback squeals] - [twanging]
1168
01:07:50,423 --> 01:07:54,738
♪ We're running with the shadows of the night ♪
1169
01:07:54,842 --> 01:07:59,121
♪ So baby take my hand you'll be all right ♪
1170
01:07:59,226 --> 01:08:04,027
♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪
1171
01:08:04,201 --> 01:08:08,481
♪ They'll come true in the end ♪
1172
01:08:09,872 --> 01:08:12,168
Very slowly, follow my lead.
1173
01:08:12,307 --> 01:08:13,908
We have to find that remote.
1174
01:08:17,074 --> 01:08:19,509
♪♪
1175
01:08:22,884 --> 01:08:24,832
Not bad for a couple of queers.
1176
01:08:24,971 --> 01:08:28,938
♪ Oh girl, it's a cold world
1177
01:08:29,007 --> 01:08:33,217
♪ When you keep it all to yourself ♪
1178
01:08:33,391 --> 01:08:36,314
♪ I said, you can't hide on the inside ♪
1179
01:08:36,384 --> 01:08:38,992
- Do you see it? - No. Do you?
1180
01:08:39,097 --> 01:08:42,855
♪ All the pain you've ever felt ♪
1181
01:08:42,993 --> 01:08:47,761
♪ Ransom your heart but baby don't look back ♪
1182
01:08:47,865 --> 01:08:52,944
♪ 'Cause we got nobody else
1183
01:08:54,370 --> 01:08:58,407
♪ We're running with the shadows of the night ♪
1184
01:08:58,581 --> 01:09:03,138
♪ So baby take my hand it'll be all right ♪
1185
01:09:03,207 --> 01:09:07,731
♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪
1186
01:09:07,835 --> 01:09:11,627
♪ They'll come true in the end ♪
1187
01:09:11,801 --> 01:09:15,594
Jimmy, I'm sorry.
1188
01:09:16,429 --> 01:09:19,282
You don't ever have to tell me you're sorry.
1189
01:09:27,979 --> 01:09:30,066
Let's go, come on.
1190
01:09:30,206 --> 01:09:32,537
Steven, I need to talk to you.
1191
01:09:32,676 --> 01:09:34,798
Gwen, the school's about to explode.
1192
01:09:34,903 --> 01:09:38,869
Steven, I need you. Please.
1193
01:09:43,044 --> 01:09:46,628
[Gwen breathing heavily]
1194
01:09:48,715 --> 01:09:51,847
- Oh, jeez. [whimpers] - Oh, no. Oh, no.
1195
01:09:53,760 --> 01:09:55,847
- Uh... - Steven, please don't tell them.
1196
01:09:55,987 --> 01:09:59,327
- They'll kill me. Uh... - Gwen...
1197
01:09:59,431 --> 01:10:02,911
[whimpering] Please, Steven. I'm just so cold.
1198
01:10:03,015 --> 01:10:06,007
- Gwen. - Just hold me, okay? Just hold me.
1199
01:10:06,111 --> 01:10:09,242
- Uh... uh... - [Gwen sobbing]
1200
01:10:11,782 --> 01:10:14,983
Okay. It's okay.
1201
01:10:15,122 --> 01:10:17,175
I'm not gonna let them kill you.
1202
01:10:17,245 --> 01:10:19,158
I won't let you die.
1203
01:10:22,081 --> 01:10:23,263
I promise.
1204
01:10:28,169 --> 01:10:29,666
[whispers] You're the best.
1205
01:10:33,945 --> 01:10:35,476
Please, Steven.
1206
01:10:50,609 --> 01:10:55,203
[pained cries]
1207
01:10:58,160 --> 01:10:59,795
- [Steven yells] - [flesh squishes]
1208
01:10:59,934 --> 01:11:04,352
♪ Surrender all your dreams to me tonight ♪
1209
01:11:04,457 --> 01:11:08,353
♪ They'll come true in the end ♪
1210
01:11:08,458 --> 01:11:09,884
[Jimmy] There it is.
1211
01:11:15,381 --> 01:11:16,739
[music stops]
1212
01:11:16,843 --> 01:11:19,696
Jensen. Jensen, plug it in! Plug it in, man, plug it in!
1213
01:11:19,800 --> 01:11:22,514
[zombies growling]
1214
01:11:37,370 --> 01:11:38,379
Mitch?
1215
01:11:40,745 --> 01:11:44,710
- Here we go again. - No, no, Jimmy, Jimmy, Mitch. Mitch!
1216
01:11:46,102 --> 01:11:47,842
Whoa, whoa, whoa.
1217
01:11:52,191 --> 01:11:54,070
[bleachers buzz]
1218
01:11:54,174 --> 01:11:55,879
[Lindsey] Jimmy!
1219
01:11:58,732 --> 01:11:59,984
[groans]
1220
01:12:01,306 --> 01:12:02,454
[Jimmy grunts]
1221
01:12:09,378 --> 01:12:12,545
[panting] Come on, come on, come on, come on.
1222
01:12:15,746 --> 01:12:17,415
Take this.
1223
01:12:19,607 --> 01:12:21,903
- [shrieks] - [Lindsey grunts]
1224
01:12:23,225 --> 01:12:24,339
[Nash] Shit, it's the band!
1225
01:12:24,478 --> 01:12:28,201
- [zombies growling] - Let's rock!
1226
01:12:29,349 --> 01:12:31,645
[shouting]
1227
01:12:31,715 --> 01:12:34,289
[grunting]
1228
01:12:37,699 --> 01:12:42,605
[twanging]
1229
01:12:42,743 --> 01:12:45,562
["Somebody's Gonna Get Their Head Kicked In Tonight" by Quarter Punks playing]
1230
01:12:51,963 --> 01:12:53,668
♪ Well now the kids are rockin' ♪
1231
01:12:53,772 --> 01:12:55,686
- ♪ And everyone is feelin' alright ♪ - ♪ Alright
1232
01:12:55,825 --> 01:12:59,374
♪ It's on a Friday evening There's sure gonna be a fight ♪
1233
01:12:59,548 --> 01:13:01,010
♪ A fight
1234
01:13:01,114 --> 01:13:04,558
♪ I say somebody's gonna get their head kicked in tonight ♪
1235
01:13:04,662 --> 01:13:07,585
♪ Well now the band is groovin' and everyone's shouting ♪
1236
01:13:07,759 --> 01:13:09,498
- ♪ For more - ♪ For more
1237
01:13:09,637 --> 01:13:11,133
♪ There's soon gonna be a pool of blood ♪
1238
01:13:11,273 --> 01:13:13,429
- ♪ On the dance hall floor - ♪ The floor
1239
01:13:13,569 --> 01:13:17,500
♪ Somebody's gonna get their head kicked in tonight ♪
1240
01:13:17,640 --> 01:13:22,440
["Waiting" by Junk playing]
1241
01:13:36,949 --> 01:13:41,124
♪♪
1242
01:13:55,179 --> 01:13:58,555
♪♪
1243
01:14:01,547 --> 01:14:03,635
[low growl]
1244
01:14:03,773 --> 01:14:06,174
[song ends]
1245
01:14:06,314 --> 01:14:10,697
♪♪
1246
01:14:12,436 --> 01:14:14,628
We got the detonator. Let's go.
1247
01:14:14,733 --> 01:14:16,751
No way, man. This is the best set of our lives.
1248
01:14:16,855 --> 01:14:19,360
Look, if you don't hurry up, this is gonna be the last set of your life.
1249
01:14:19,500 --> 01:14:21,587
Now, come on.
1250
01:14:23,501 --> 01:14:25,171
[feedback squeals]
1251
01:14:25,275 --> 01:14:27,745
Thank you, Coosa High School. Good night!
1252
01:14:29,310 --> 01:14:33,868
- Come on, come on, come on! - [zombies growling]
1253
01:14:34,008 --> 01:14:36,721
Go, go, go!
1254
01:14:36,861 --> 01:14:39,435
- Coach, is everybody out? - Everybody but me.
1255
01:14:39,539 --> 01:14:41,836
Count to ten. Let's drop this deuce.
1256
01:14:43,784 --> 01:14:46,602
- [Jensen] We locked those doors! - [Dave] Not cool, not cool.
1257
01:14:46,741 --> 01:14:49,107
- We're not gonna make it. - Get out of the way.
1258
01:14:49,246 --> 01:14:50,568
[grunts] Safety glass.
1259
01:14:50,708 --> 01:14:52,308
[growling]
1260
01:14:52,447 --> 01:14:54,917
- Jensen, come on, come on! - [Lindsey] Jimmy!
1261
01:14:57,422 --> 01:15:00,066
- [zombies growling] - [both] Jensen!
1262
01:15:07,859 --> 01:15:09,009
Oh!
1263
01:15:13,670 --> 01:15:17,427
- Go! Go! - Go, go, go, go!
1264
01:15:20,594 --> 01:15:22,194
Push!
1265
01:15:22,299 --> 01:15:25,465
- I'm slipping. - [growls]
1266
01:15:28,283 --> 01:15:30,405
Hammond.
1267
01:15:33,397 --> 01:15:35,972
[grunting]
1268
01:15:41,921 --> 01:15:43,208
Jimmy.
1269
01:15:46,340 --> 01:15:47,800
Jimmy!
1270
01:15:49,505 --> 01:15:51,246
[grunts]
1271
01:15:59,596 --> 01:16:03,527
[suspenseful music plays]
1272
01:16:10,729 --> 01:16:12,850
Hey, come on!
1273
01:16:12,990 --> 01:16:15,252
- Come on! - Everybody down!
1274
01:16:15,356 --> 01:16:17,512
[Coach Keel grunts]
1275
01:16:20,192 --> 01:16:21,583
Lindsey...
1276
01:16:23,115 --> 01:16:24,297
I love you.
1277
01:16:25,202 --> 01:16:26,281
[beeps]
1278
01:16:28,334 --> 01:16:29,760
Oh!
1279
01:16:29,829 --> 01:16:32,543
- Yeah! - Yeah! Woo-hoo-hoo!
1280
01:16:32,717 --> 01:16:37,344
[triumphant music playing]
1281
01:16:37,449 --> 01:16:42,007
Woo-hoo-hoo! Hot damn, Dunn, I was wrong about you.
1282
01:16:42,145 --> 01:16:43,293
You are a good soldier.
1283
01:16:43,433 --> 01:16:45,311
- Kick ass! - Yeah!
1284
01:16:45,381 --> 01:16:48,095
Whoo! Bring any marshmallows?
1285
01:16:49,452 --> 01:16:51,191
No, sir.
1286
01:16:52,235 --> 01:16:53,278
Steven.
1287
01:16:55,993 --> 01:16:57,559
[exhales]
1288
01:16:58,811 --> 01:17:03,403
Hey, congratulations on winning prom queen.
1289
01:17:03,577 --> 01:17:04,621
Yeah.
1290
01:17:06,569 --> 01:17:08,065
Like it matters.
1291
01:17:09,040 --> 01:17:10,292
Tell me about it.
1292
01:17:12,240 --> 01:17:13,806
Who are you guys?
1293
01:17:19,720 --> 01:17:21,217
We're the Sci-Fi Club.
1294
01:17:23,096 --> 01:17:26,714
Really? Well, do you believe in UFOs?
1295
01:17:26,888 --> 01:17:27,932
[chuckles] Yeah.
1296
01:17:28,001 --> 01:17:29,671
I saw one once.
1297
01:17:29,810 --> 01:17:34,577
Me too. Wow, this is, you know...
1298
01:17:34,646 --> 01:17:35,411
Wow.
1299
01:17:35,516 --> 01:17:36,907
[Jules whispers] George...
1300
01:17:38,055 --> 01:17:39,065
no.
1301
01:17:39,969 --> 01:17:41,848
[mouths] Me.
1302
01:17:41,988 --> 01:17:43,379
How are you?
1303
01:17:43,484 --> 01:17:45,257
I wanna give you this.
1304
01:17:45,362 --> 01:17:47,311
It'll protect you, just in case.
1305
01:17:47,449 --> 01:17:48,841
Okay.
1306
01:17:50,338 --> 01:17:53,260
You know what? Actually, no. Actually, no.
1307
01:17:56,113 --> 01:18:00,809
[growls, shrieks]
1308
01:18:00,914 --> 01:18:04,672
We've got to shut down that power plant before it spreads.
1309
01:18:04,846 --> 01:18:07,176
It's the way Jensen would have wanted it.
1310
01:18:07,316 --> 01:18:08,917
Rock 'n' roll, brother.
1311
01:18:09,055 --> 01:18:11,421
Sounds like a plan, pretty boy.
1312
01:18:11,560 --> 01:18:13,160
You in, ace?
1313
01:18:13,265 --> 01:18:14,308
Yes, sir.
1314
01:18:15,944 --> 01:18:17,023
Lindsey?
1315
01:18:18,658 --> 01:18:21,232
You go, I go.
1316
01:18:21,406 --> 01:18:24,329
- [door closes] - All right, first things first.
1317
01:18:24,399 --> 01:18:26,278
Coach wants to go to the pancake house.
1318
01:18:26,451 --> 01:18:29,652
There, we'll all have breakfast and juice, on Coach.
1319
01:18:29,792 --> 01:18:33,096
Then we'll discuss stage two of this op.
1320
01:18:33,166 --> 01:18:34,662
Sound good?
1321
01:18:34,836 --> 01:18:36,784
Pancakes are cool.
1322
01:18:37,654 --> 01:18:39,290
Roger that.
1323
01:18:52,336 --> 01:18:53,554
[sighs]
1324
01:18:53,693 --> 01:18:57,590
["Shadows of the Night" by Layton playing]
1325
01:19:09,558 --> 01:19:13,733
♪♪
1326
01:20:47,497 --> 01:20:52,125
["Shadows of the Night" by Layton continues playing]
1327
01:20:59,744 --> 01:21:02,179
[song cross-fades]
1328
01:21:04,023 --> 01:21:06,249
[tense music playing]
1329
01:23:11,326 --> 01:23:13,552
[suspenseful music playing]
1330
01:25:31,432 --> 01:25:35,747
[soft music playing]
1331
01:26:25,012 --> 01:26:27,099
[eerie music playing]
1332
01:27:02,587 --> 01:27:04,674
[music ends]
93953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.