All language subtitles for Brooklyn Chase Wonder Woman Mind Slave To Malador

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,620 --> 00:00:19,020 Oh, good. Room service. I'm... Wonder Brooklyn! 2 00:00:19,260 --> 00:00:24,020 No more running for you, Malador. 3 00:00:24,460 --> 00:00:26,940 You're going to pay for all the super heroines you violated. 4 00:00:28,640 --> 00:00:31,980 What are you going to do? Bring me to jail? 5 00:00:33,140 --> 00:00:34,900 The punishment is a crime. 6 00:00:35,380 --> 00:00:36,600 What? Oh, God! 7 00:00:48,940 --> 00:00:49,940 hit women, do you? 8 00:00:52,300 --> 00:00:53,480 I'm wearing glasses. 9 00:00:54,240 --> 00:00:57,240 Let me just do a lesson before I bring you to the police. 10 00:01:03,900 --> 00:01:06,860 None of your little devices will save you right now. 11 00:01:07,740 --> 00:01:08,740 Stop! 12 00:01:10,980 --> 00:01:11,979 It works. 13 00:01:11,980 --> 00:01:12,980 Oh, thank God. 14 00:01:13,460 --> 00:01:14,760 What are you doing? 15 00:01:15,780 --> 00:01:16,780 Walk backwards. 16 00:01:30,410 --> 00:01:31,450 teach me a lesson, huh? 17 00:01:34,310 --> 00:01:36,310 I've got to have my portable mind control device. 18 00:01:38,190 --> 00:01:39,190 Raise your arms. 19 00:01:43,230 --> 00:01:44,230 It's working. 20 00:01:45,210 --> 00:01:47,250 So you're going to teach me a lesson, huh? 21 00:01:48,070 --> 00:01:49,190 Teach me a lesson? 22 00:01:49,690 --> 00:01:52,370 You're the one who's going to be learning a lesson, Wonder Brooklyn. 23 00:01:52,650 --> 00:01:54,090 You'll never get away with this, Malador. 24 00:01:54,950 --> 00:01:56,750 But I keep getting away with it. 25 00:01:57,750 --> 00:01:59,210 And you're going to learn. 26 00:01:59,900 --> 00:02:02,780 What it's like to be violated just like all the other superheroes. 27 00:02:04,180 --> 00:02:05,320 That's what you think. 28 00:02:05,660 --> 00:02:06,900 I can fight this. 29 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 Can you? 30 00:02:09,259 --> 00:02:14,360 I think you actually like me. I mean, you came into my hotel room. Never. 31 00:02:17,240 --> 00:02:18,920 Run your hand down my chest. 32 00:02:22,100 --> 00:02:23,620 It feels like you like me. 33 00:02:25,180 --> 00:02:26,420 This will never work. 34 00:02:38,250 --> 00:02:39,250 Felt the chemistry there? 35 00:02:39,850 --> 00:02:42,990 Never. I think I feel it. 36 00:02:45,050 --> 00:02:47,030 Kiss me passionately. 37 00:02:47,990 --> 00:02:50,330 Never. That'll never work. 38 00:02:59,730 --> 00:03:04,010 Now, say, Malador, you're an amazing kisser. 39 00:03:05,390 --> 00:03:07,410 Malador, you're an amazing kisser. 40 00:03:07,960 --> 00:03:10,000 Thank you. You're actually quite average yourself. 41 00:03:10,760 --> 00:03:11,860 But we can practice. 42 00:03:16,260 --> 00:03:18,880 I make you really funny, don't I? 43 00:03:19,200 --> 00:03:20,200 No. 44 00:03:20,440 --> 00:03:24,440 Oh, I think I do. I think you're dying to touch yourself. 45 00:03:26,180 --> 00:03:27,520 What are you doing to me? 46 00:03:30,300 --> 00:03:33,640 I'm not really big on foreplay, so I'm going to let you take care of that. 47 00:03:35,460 --> 00:03:36,940 What are you doing to me? 48 00:04:06,960 --> 00:04:08,040 Oh, is it starting to feel good? 49 00:04:11,320 --> 00:04:12,760 I can fight this. 50 00:04:13,340 --> 00:04:14,760 I'm stronger than you. 51 00:04:17,540 --> 00:04:19,240 Superhands always say that. 52 00:04:27,400 --> 00:04:29,620 Amazon's always have the best tits. 53 00:04:59,630 --> 00:05:01,950 My device can do more than make you do what I say. 54 00:05:02,850 --> 00:05:05,190 It can make parts of your body more sensitive. 55 00:05:06,010 --> 00:05:09,550 Like making your nipples ten times more sensitive. 56 00:09:50,700 --> 00:09:54,200 I didn't think when you came in here it was going to end with my dick in your 57 00:09:54,200 --> 00:09:55,200 mouth, did you? 58 00:09:55,520 --> 00:09:56,520 I won't. 59 00:09:59,480 --> 00:10:03,080 You may think you can control me, but you can't. 60 00:10:04,280 --> 00:10:06,340 You can't. 61 00:10:07,040 --> 00:10:08,720 You can't make me suck your dick. 62 00:10:09,640 --> 00:10:10,640 Let's test that. 63 00:10:10,660 --> 00:10:11,599 No. 64 00:10:11,600 --> 00:10:13,560 Put it in your mouth. You can't make me. 65 00:12:13,400 --> 00:12:14,400 do it. 66 00:16:05,680 --> 00:16:10,360 You can't make me do it. 67 00:16:12,320 --> 00:16:18,080 I don't want to see your tongue all... 68 00:16:44,170 --> 00:16:45,310 and stroke just like that. 69 00:18:39,340 --> 00:18:40,540 let you do something like that. 70 00:18:41,120 --> 00:18:42,900 I'm going to make you work hard for it, too. 71 00:18:43,880 --> 00:18:44,880 Suck it. 72 00:18:45,100 --> 00:18:46,019 Stroke it. 73 00:18:46,020 --> 00:18:48,200 I want you to rub my balls really soft. 74 00:19:13,640 --> 00:19:14,680 He knows the fast trail. 75 00:20:07,920 --> 00:20:09,720 You wouldn't dare come on my face. 76 00:20:10,440 --> 00:20:12,300 Tell me to come on your face. 77 00:20:13,260 --> 00:20:14,420 Come on my face. 78 00:20:40,379 --> 00:20:41,379 formula? 79 00:20:41,880 --> 00:20:44,400 So now, I'm going to fuck you. 80 00:20:45,400 --> 00:20:46,400 You wouldn't dare. 81 00:20:47,980 --> 00:20:48,980 Oh, I would. 82 00:20:50,980 --> 00:20:52,600 I can't believe you came on me. 83 00:20:53,040 --> 00:20:54,460 I feel like such a slut. 84 00:20:55,620 --> 00:20:57,160 Good. You're learning. 85 00:20:57,480 --> 00:20:59,320 I'll never let you do anything like that again. 86 00:21:00,020 --> 00:21:01,020 Really? 87 00:21:02,100 --> 00:21:03,960 Take your boots off one at a time. 88 00:21:05,120 --> 00:21:06,880 You can't make me do this. 89 00:21:07,180 --> 00:21:08,560 Hold your leg up nice and high. 90 00:21:08,800 --> 00:21:09,920 I want to see it. 91 00:21:12,110 --> 00:21:13,710 These super heroines get to wear boots. 92 00:21:14,830 --> 00:21:15,990 You're just a slut. 93 00:21:17,030 --> 00:21:18,030 I'm not. 94 00:21:19,830 --> 00:21:20,970 I'm not a slut. 95 00:21:24,390 --> 00:21:27,690 I will fight you on this. 96 00:21:35,290 --> 00:21:37,830 Now lay back and slide off your bottoms. 97 00:21:39,410 --> 00:21:40,930 You can't make me. 98 00:22:00,240 --> 00:22:01,240 you any way I want. 99 00:22:02,020 --> 00:22:03,980 You can't. 100 00:22:05,480 --> 00:22:06,600 I'll fight you. 101 00:22:08,480 --> 00:22:09,480 But you can. 102 00:22:10,160 --> 00:22:14,520 If I wanted to, I'd do anything for you. 103 00:22:14,780 --> 00:22:18,980 I could beat you senselessly, but that's not my style. 104 00:22:19,820 --> 00:22:24,080 I think it's more humiliating to make you come again. 105 00:22:24,660 --> 00:22:26,340 But this time, I'm going to do it. 106 00:22:27,420 --> 00:22:29,460 I'll never let you make me come again. 107 00:22:30,250 --> 00:22:31,250 Let's see. 108 00:22:31,810 --> 00:22:34,030 Your clit's still nice and sensitive, isn't it? 109 00:22:36,770 --> 00:22:38,570 Let's see how a white tongue feels on it. 110 00:29:12,400 --> 00:29:13,400 learn to love it. 111 00:29:56,040 --> 00:29:57,040 I'll never get away with it. 112 00:30:46,389 --> 00:30:47,389 Oh, 113 00:30:48,750 --> 00:30:50,210 do you want to get kinky with me? 114 00:30:54,550 --> 00:30:55,970 Maybe you need some punishment. 115 00:35:58,320 --> 00:36:01,320 What if you knew this device couldn't make you do anything deep down you 116 00:36:01,320 --> 00:36:02,320 want to? 117 00:36:03,120 --> 00:36:04,560 I don't believe you. 118 00:36:06,600 --> 00:36:08,080 Maybe you have to tell yourself. 119 00:36:08,680 --> 00:36:10,240 But I'm the one who invented it. 120 00:37:44,030 --> 00:37:45,750 Well, something's coming soon. 121 00:37:46,730 --> 00:37:49,710 It won't be me. I'll resist you this time. 122 00:37:52,410 --> 00:37:56,770 I may not have all my powers, but I can resist. 123 00:38:04,350 --> 00:38:07,430 Ride me like you're desperate to... 124 00:45:56,520 --> 00:45:57,520 You never win. 125 00:45:59,220 --> 00:46:01,660 How many times have you come for me already, slut? 126 00:46:03,260 --> 00:46:06,220 Only because you made me. 127 00:46:07,900 --> 00:46:14,500 What if we just make your pussy so tight it'll feel like I'm splitting your... 128 00:46:37,360 --> 00:46:38,640 unless you get away with it. 129 00:48:58,090 --> 00:48:59,090 Now squeeze even tighter. 130 00:49:40,490 --> 00:49:42,490 you up with mine. You wouldn't dare. 131 00:49:42,990 --> 00:49:43,788 That's right. 132 00:49:43,790 --> 00:49:47,390 I think it's time for me to start breeding my own superheroes. 133 00:49:48,270 --> 00:49:51,050 You wouldn't dare fill me with your clout. 134 00:49:51,690 --> 00:49:52,710 Oh, I will. 135 00:49:53,210 --> 00:49:55,350 I'll fill you up as many times as it takes. 136 00:49:57,310 --> 00:49:58,890 Squeeze until I fill you. 137 00:50:01,930 --> 00:50:04,770 I'm going to fill you up with mine. 138 00:50:05,050 --> 00:50:06,190 You wouldn't dare. 139 00:50:06,670 --> 00:50:07,509 That's right. 140 00:50:07,510 --> 00:50:08,850 I think it's time for me to start 9097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.