Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,069
(mysterious music)
2
00:00:10,910 --> 00:00:13,646
(bugs chirping)
3
00:00:20,653 --> 00:00:22,422
(video swooshing)
4
00:00:22,455 --> 00:00:25,125
(eerie music)
5
00:00:27,761 --> 00:00:30,430
- So, let me get this straight.
6
00:00:31,164 --> 00:00:32,966
We have a deal in place.
7
00:00:32,999 --> 00:00:35,602
You supply me with the access codes that I need
8
00:00:35,635 --> 00:00:39,105
and I pay you X amount of money for your services.
9
00:00:39,139 --> 00:00:42,475
Is that an accurate assessment of our situation?
10
00:00:43,343 --> 00:00:44,611
- That's correct, but-
11
00:00:44,644 --> 00:00:47,414
- But, but, but, but, no, no, no, no, no.
12
00:00:47,447 --> 00:00:49,649
There are no buts, Mr. Harper.
13
00:00:49,682 --> 00:00:53,153
Now, you're coming to me with the codes that you have
14
00:00:53,186 --> 00:00:57,457
that I require and you want to talk about new terms.
15
00:00:57,490 --> 00:01:00,060
- Things have gotten a lot more complicated
16
00:01:00,093 --> 00:01:03,296
that are causing more life and value.
17
00:01:03,329 --> 00:01:05,165
- Valuable and available.
18
00:01:06,266 --> 00:01:08,668
I do not like these words.
19
00:01:08,701 --> 00:01:10,336
- Times change all the time.
20
00:01:10,370 --> 00:01:12,372
You of all people should know that.
21
00:01:17,143 --> 00:01:18,578
- This is about to be fun.
22
00:01:20,747 --> 00:01:23,716
- Well you know me, I'm always down for some fun.
23
00:01:26,419 --> 00:01:30,557
As long as it don't get us killed and we get our man,
24
00:01:32,058 --> 00:01:33,493
we good.
25
00:01:33,526 --> 00:01:36,129
(eerie music)
26
00:01:37,730 --> 00:01:39,766
Look at this guy.
27
00:01:39,799 --> 00:01:41,868
Isn't he a sight for sore eyes?
28
00:01:43,136 --> 00:01:45,538
- [Speaker] Terms do change from time to time.
29
00:01:45,572 --> 00:01:49,409
And I guess unfortunately due to the time change,
30
00:01:49,442 --> 00:01:51,411
I don't have the time to sit here
31
00:01:51,444 --> 00:01:54,747
and negotiate with you on those terms.
32
00:01:54,781 --> 00:01:55,849
My time (indistinct).
33
00:01:57,217 --> 00:01:59,319
- It's mutually beneficial.
34
00:01:59,352 --> 00:02:00,520
- But I have a partner
35
00:02:00,553 --> 00:02:02,288
that I don't think will take too kindly
36
00:02:02,322 --> 00:02:04,190
to the terms changing.
37
00:02:04,224 --> 00:02:06,726
That can make things complicated.
38
00:02:07,827 --> 00:02:11,631
And I don't like overly complicated situations.
39
00:02:11,664 --> 00:02:12,932
I like balance.
40
00:02:12,966 --> 00:02:17,770
I like calm and steady.
41
00:02:17,804 --> 00:02:18,671
- Me too.
42
00:02:19,906 --> 00:02:20,773
- Good.
43
00:02:23,409 --> 00:02:24,544
- Think it's really him?
44
00:02:25,411 --> 00:02:27,947
- I guess we're about to find out.
45
00:02:27,981 --> 00:02:30,216
- Yeah.
46
00:02:30,250 --> 00:02:34,320
Legend has it, man has lived a thousand lives.
47
00:02:35,221 --> 00:02:37,290
Its like he's immortal or something.
48
00:02:38,658 --> 00:02:41,261
- Well, I say we put that theory to the test.
49
00:02:42,162 --> 00:02:43,563
- I know.
50
00:02:43,596 --> 00:02:45,965
- Eagle Two, are you in position?
51
00:02:45,999 --> 00:02:47,267
- Yes sir, we are.
52
00:02:51,704 --> 00:02:52,672
You ready for this?
53
00:02:52,705 --> 00:02:53,573
- Always.
54
00:02:54,574 --> 00:02:55,208
(gun clicks)
55
00:02:55,241 --> 00:02:57,977
(phone buzzing)
56
00:03:06,719 --> 00:03:08,888
- Funds received, transfer the codes.
57
00:03:12,492 --> 00:03:14,961
Glad we can come to an understanding.
58
00:03:15,862 --> 00:03:16,729
- Absolutely.
59
00:03:18,731 --> 00:03:19,899
- I guess it's showtime.
60
00:03:21,568 --> 00:03:23,036
- Yes, sir.
61
00:03:23,069 --> 00:03:25,238
Once I'm in position, call it.
62
00:03:25,271 --> 00:03:26,539
- Roger that.
63
00:03:27,207 --> 00:03:28,341
Light his ass up.
64
00:03:28,374 --> 00:03:31,644
(suspenseful music)
65
00:03:36,983 --> 00:03:37,817
(sword whooshes)
66
00:03:37,850 --> 00:03:38,785
(flesh squelches)
67
00:03:38,818 --> 00:03:41,888
(suspenseful music)
68
00:03:56,769 --> 00:03:58,538
All right, let's go.
69
00:03:58,571 --> 00:03:59,772
Take 'em.
70
00:03:59,806 --> 00:04:02,809
(suspenseful music)
71
00:04:05,878 --> 00:04:08,481
(gun banging)
72
00:04:09,449 --> 00:04:12,719
(suspenseful music)
73
00:04:20,059 --> 00:04:21,894
(gun banging)
74
00:04:21,928 --> 00:04:24,998
(suspenseful music)
75
00:04:29,168 --> 00:04:31,771
(gun banging)
76
00:04:34,274 --> 00:04:37,477
(suspenseful music)
77
00:04:38,878 --> 00:04:40,013
(gun clicks)
78
00:04:40,046 --> 00:04:42,415
(suspenseful music)
79
00:04:42,448 --> 00:04:45,318
(guns banging)
80
00:04:47,420 --> 00:04:50,690
(suspenseful music)
81
00:04:53,359 --> 00:04:55,662
- A gentleman's weapon.
82
00:04:55,695 --> 00:04:56,229
I like it.
83
00:04:56,262 --> 00:04:57,363
(gun banging)
84
00:04:57,397 --> 00:05:00,233
I have to warn you in advance, Commander.
85
00:05:00,266 --> 00:05:03,603
I'm what you would consider an expert.
86
00:05:05,405 --> 00:05:08,608
(suspenseful music)
87
00:05:15,848 --> 00:05:16,949
- Psst.
88
00:05:16,983 --> 00:05:17,817
(person grunts)
89
00:05:17,850 --> 00:05:18,951
(suspenseful music)
90
00:05:18,985 --> 00:05:20,386
(gun banging)
91
00:05:20,420 --> 00:05:21,788
(suspenseful music)
92
00:05:21,821 --> 00:05:22,455
(gun clicks)
93
00:05:22,488 --> 00:05:25,358
(guns banging)
94
00:05:26,893 --> 00:05:29,896
(suspenseful music)
95
00:05:33,232 --> 00:05:34,867
(sword swooshes)
96
00:05:34,901 --> 00:05:38,037
(sword cover clattering)
97
00:05:38,071 --> 00:05:40,273
(sword swooshes)
98
00:05:40,306 --> 00:05:43,509
(suspenseful music)
99
00:05:57,223 --> 00:05:59,025
(gun clicking)
100
00:05:59,058 --> 00:06:00,193
(guns banging)
101
00:06:00,226 --> 00:06:02,795
(person groans)
102
00:06:02,829 --> 00:06:04,097
- You all right?
103
00:06:05,998 --> 00:06:08,401
- Yeah, but he got me good.
104
00:06:10,370 --> 00:06:11,537
- Come on
105
00:06:11,571 --> 00:06:14,507
(footsteps tapping)
106
00:06:14,540 --> 00:06:17,677
- Sparrow, let the captain know the job is done.
107
00:06:18,378 --> 00:06:19,612
- Roger that.
108
00:06:23,015 --> 00:06:25,618
- I thought we were gonna try to take this one at a time.
109
00:06:25,651 --> 00:06:27,520
- Yeah, well, you know.
110
00:06:28,588 --> 00:06:30,690
- You and that damn sword.
111
00:06:30,723 --> 00:06:34,727
I told you, a shotgun would've ended this a long time ago.
112
00:06:36,829 --> 00:06:37,697
- Yeah.
113
00:06:39,165 --> 00:06:41,701
Maybe you should hold onto it for a little while.
114
00:06:43,536 --> 00:06:46,005
- Does this mean what I think it means?
115
00:06:46,038 --> 00:06:48,775
Finally gonna sit your ass down and retire, huh?
116
00:06:49,842 --> 00:06:50,710
- Maybe.
117
00:06:51,744 --> 00:06:53,679
- My sister would love to hear that.
118
00:06:54,914 --> 00:06:57,917
(footsteps tapping)
119
00:06:59,152 --> 00:07:00,420
You good?
120
00:07:00,453 --> 00:07:03,222
- Yeah, but I'm definitely gonna need some time off.
121
00:07:04,490 --> 00:07:06,659
- By time off, you mean at the strip club again?
122
00:07:06,692 --> 00:07:07,860
- [Speaker] That's exactly what he means.
123
00:07:07,894 --> 00:07:11,664
- Because that's where you at last time, sad.
124
00:07:12,365 --> 00:07:13,499
You need Jesus.
125
00:07:13,533 --> 00:07:16,002
- No, I need time off to heal
126
00:07:16,035 --> 00:07:17,970
and not throw some damn money to some naked girls
127
00:07:18,004 --> 00:07:20,606
and some drinks and some motherfucking hot wings.
128
00:07:21,340 --> 00:07:22,508
- That's all you think about?
129
00:07:22,542 --> 00:07:23,709
- [Speaker] There you go with that bullshit.
130
00:07:23,743 --> 00:07:25,077
- [Speaker] Man, bring me back a titty, bro.
131
00:07:25,111 --> 00:07:26,212
- Lemme smell your finger.
132
00:07:26,245 --> 00:07:27,246
I know you supposed- - Keep your fingers
133
00:07:27,280 --> 00:07:28,548
to yourself.
134
00:07:28,581 --> 00:07:29,649
Use the other hand and bring me back a titty, okay?
135
00:07:29,682 --> 00:07:32,785
- [Speaker] If you give my $40 back.
136
00:07:32,819 --> 00:07:35,021
- Let's get this cleaned up.
137
00:07:35,054 --> 00:07:37,290
And you all gonna get some time off.
138
00:07:37,323 --> 00:07:38,524
- [Speaker] Yeah, you got some knives.
139
00:07:38,558 --> 00:07:42,161
(indistinct chattering)
140
00:07:42,195 --> 00:07:44,931
(ominous music)
141
00:07:53,673 --> 00:07:58,878
♪ These eyes are filled with dark emotions ♪
142
00:07:59,579 --> 00:08:03,049
♪ And evil inside ♪
143
00:08:03,082 --> 00:08:08,287
♪ I wonder if I will survive my time ♪
144
00:08:12,892 --> 00:08:18,097
♪ Between the shadows and the sun ♪
145
00:08:21,734 --> 00:08:26,639
♪ Let the light fill the room when you're lonely ♪
146
00:08:26,672 --> 00:08:31,711
♪ And the tide closes in 'cause you want it ♪
147
00:08:31,744 --> 00:08:36,148
♪ You crave it, you need it ♪
148
00:08:36,182 --> 00:08:40,720
♪ The last breath that you take makes us even ♪
149
00:08:42,054 --> 00:08:46,592
♪ Let me take it slow and I can lead the way ♪
150
00:08:46,626 --> 00:08:51,664
♪ Perfect dreams filled with darkness ♪
151
00:08:51,697 --> 00:08:56,068
♪ I can your mind and what it thinks of me ♪
152
00:08:56,102 --> 00:09:01,140
♪ I can cross the level when it's meant to be ♪
153
00:09:01,173 --> 00:09:03,543
♪ Come closer ♪
154
00:09:03,576 --> 00:09:05,878
♪ Focus ♪
155
00:09:05,912 --> 00:09:10,616
♪ I need your love and devotion ♪
156
00:09:10,650 --> 00:09:14,987
♪ I see you, I need you ♪
157
00:09:15,021 --> 00:09:19,625
♪ And you'll bring the light when it's over ♪
158
00:09:19,659 --> 00:09:24,263
♪ Let the light fill the room when you're lonely ♪
159
00:09:24,297 --> 00:09:29,035
♪ And the tide closes in 'cause you want it ♪
160
00:09:30,069 --> 00:09:34,206
♪ You crave it, you need it ♪
161
00:09:34,240 --> 00:09:38,978
♪ The last breath that you take makes us even ♪
162
00:09:39,011 --> 00:09:43,916
♪ Let the light fill the room when you're lonely ♪
163
00:09:43,950 --> 00:09:48,754
♪ And the tide closes in 'cause you want it ♪
164
00:09:48,788 --> 00:09:53,326
♪ You crave it, you need it ♪
165
00:09:53,359 --> 00:09:57,897
♪ The last breath that you take makes us even ♪
166
00:09:58,965 --> 00:10:03,970
(eerie music) (singer vocalizing)
167
00:10:13,779 --> 00:10:14,814
(video swooshing)
168
00:10:14,847 --> 00:10:18,284
♪ I can show you, yeah ♪
169
00:10:18,317 --> 00:10:21,721
♪ I can show you, yeah ♪
170
00:10:24,290 --> 00:10:26,492
- Here's to another successful mission.
171
00:10:26,525 --> 00:10:27,360
- Salute.
172
00:10:27,393 --> 00:10:28,260
- Salute.
173
00:10:31,230 --> 00:10:33,833
(both exhale)
174
00:10:33,866 --> 00:10:38,204
- You know that freak that you guys took down?
175
00:10:38,237 --> 00:10:39,105
- Yeah.
176
00:10:40,473 --> 00:10:42,208
- Boys down at the cold storage
177
00:10:42,241 --> 00:10:45,211
said that mask was welded to his face.
178
00:10:46,879 --> 00:10:49,248
They can't get it off to identify who he is.
179
00:10:51,017 --> 00:10:52,718
Fingerprints burnt off too.
180
00:10:54,320 --> 00:10:55,354
He's a ghost.
181
00:10:55,388 --> 00:10:58,190
- So here I am thinking I done seen it all.
182
00:10:58,224 --> 00:11:01,661
Now we got mass super villains running around and shit?
183
00:11:01,694 --> 00:11:03,062
What's next?
184
00:11:03,095 --> 00:11:05,665
- Hey, he wasn't super what he ran up against your team.
185
00:11:05,698 --> 00:11:07,166
- Man, say that.
186
00:11:08,768 --> 00:11:11,904
(glasses clinking)
187
00:11:16,876 --> 00:11:19,345
- But you always make it look easy, son.
188
00:11:19,378 --> 00:11:20,880
That's why you the best.
189
00:11:27,319 --> 00:11:28,320
What's on your mind?
190
00:11:30,990 --> 00:11:33,926
- Sir, I think it's time that Tahoe
191
00:11:33,959 --> 00:11:36,562
take over the lead of this team.
192
00:11:36,595 --> 00:11:37,430
- Tahoe?
193
00:11:37,463 --> 00:11:38,297
- He's ready.
194
00:11:38,330 --> 00:11:39,365
- Where is this coming from?
195
00:11:40,533 --> 00:11:41,634
- I don't know, I think I just...
196
00:11:41,667 --> 00:11:43,102
- Hold on one second.
197
00:11:45,938 --> 00:11:48,941
- I've been your commander for a long time.
198
00:11:50,076 --> 00:11:53,012
You were in the trenches long before he (indistinct).
199
00:11:54,113 --> 00:11:56,849
So I know what you're feeling.
200
00:11:56,882 --> 00:11:59,018
It's normal in our line of business.
201
00:12:00,953 --> 00:12:02,221
This is what we do.
202
00:12:03,956 --> 00:12:05,891
We make the world a better place.
203
00:12:08,094 --> 00:12:11,263
We warriors!
204
00:12:11,297 --> 00:12:14,533
Without some mission or battle, we cease to exist.
205
00:12:16,402 --> 00:12:18,404
- So we just create 'em.
206
00:12:22,708 --> 00:12:24,043
- You know how it goes.
207
00:12:25,845 --> 00:12:27,046
Tip of the iceberg.
208
00:12:28,314 --> 00:12:31,817
Orders come down, we get the job done.
209
00:12:32,985 --> 00:12:34,887
We cross over to the other side.
210
00:12:39,792 --> 00:12:41,293
- Guess I need to get home.
211
00:12:42,895 --> 00:12:44,296
- Does Jen know you're back?
212
00:12:45,131 --> 00:12:47,166
- Nah, I thought I surprised her.
213
00:12:47,199 --> 00:12:48,868
(Shaw laughing)
214
00:12:48,901 --> 00:12:50,369
- Good luck with that.
215
00:12:50,402 --> 00:12:51,537
- Thanks, cap.
216
00:12:53,939 --> 00:12:57,209
(footsteps tapping)
217
00:13:01,213 --> 00:13:04,083
(video swooshing)
218
00:13:09,555 --> 00:13:12,558
(footsteps tapping)
219
00:13:16,562 --> 00:13:17,897
- You're home.
220
00:13:19,198 --> 00:13:20,332
- [Jake] Yeah.
221
00:13:21,433 --> 00:13:22,835
- For how long?
222
00:13:23,836 --> 00:13:25,704
(bag thudding)
223
00:13:25,738 --> 00:13:27,206
- I don't know.
224
00:13:27,239 --> 00:13:29,575
- That's not exactly what I wanted to hear,
225
00:13:30,910 --> 00:13:32,311
but I'm glad you're home.
226
00:13:36,315 --> 00:13:37,550
- Where's the kid?
227
00:13:37,583 --> 00:13:39,351
- He had football tonight.
228
00:13:39,385 --> 00:13:41,420
He's gonna spend the night at Malcolm's.
229
00:13:45,524 --> 00:13:47,026
You hurt or anything?
230
00:13:48,194 --> 00:13:49,061
- No.
231
00:13:49,862 --> 00:13:51,630
- Good.
232
00:13:51,664 --> 00:13:52,531
Okay.
233
00:13:53,699 --> 00:13:56,135
- But I am glad to see you.
234
00:14:00,673 --> 00:14:04,143
(Jake breathing softly)
235
00:14:12,818 --> 00:14:15,554
(phone buzzing)
236
00:14:18,858 --> 00:14:19,992
- Go ahead.
237
00:14:20,826 --> 00:14:23,562
(phone buzzing)
238
00:14:30,769 --> 00:14:31,637
- Yes, sir.
239
00:14:37,376 --> 00:14:38,310
Yes, sir, will do.
240
00:14:44,750 --> 00:14:47,786
(Jake sighs)
241
00:14:47,820 --> 00:14:50,689
(drawer rattling)
242
00:15:02,768 --> 00:15:04,303
- I can't do this.
243
00:15:06,272 --> 00:15:07,539
- Do what?
244
00:15:07,573 --> 00:15:11,477
- This, Jake, this.
245
00:15:17,549 --> 00:15:19,985
One of these times you're gonna leave for this mission
246
00:15:20,019 --> 00:15:22,821
or whatever and you're not gonna come back.
247
00:15:22,855 --> 00:15:26,091
I refuse to do that to me or our son.
248
00:15:30,963 --> 00:15:34,500
So nothing, you don't have nothing to say?
249
00:15:36,669 --> 00:15:38,237
- What do you want me to say?
250
00:15:43,909 --> 00:15:45,611
- Fine.
251
00:15:45,644 --> 00:15:48,714
(footsteps tapping)
252
00:15:54,920 --> 00:15:57,589
(Jake exhales)
253
00:16:00,025 --> 00:16:01,860
- This is Dr. Charles Nova.
254
00:16:01,894 --> 00:16:05,664
ID 113456615.
255
00:16:05,698 --> 00:16:09,601
Checking in from the research facility, code name Hades.
256
00:16:11,070 --> 00:16:14,406
Past 72 hours have yielded some very positive results
257
00:16:14,440 --> 00:16:17,042
and we're ready to move forward with testing.
258
00:16:19,878 --> 00:16:22,681
The team is exhausted.
259
00:16:22,715 --> 00:16:26,051
Most of us haven't been above ground in 10 months now.
260
00:16:26,085 --> 00:16:29,355
And on a personal note, I'm looking forward
261
00:16:29,388 --> 00:16:32,491
to seeing my wife and daughter again real soon.
262
00:16:35,094 --> 00:16:37,763
Test results will be uploaded in 48 hours.
263
00:16:37,796 --> 00:16:38,931
Please confirm.
264
00:16:38,964 --> 00:16:39,798
(video swooshing)
265
00:16:39,832 --> 00:16:42,267
(tense music)
266
00:16:42,301 --> 00:16:44,703
- Thanks for coming on such short notice, Commander.
267
00:16:44,737 --> 00:16:45,804
Welcome back.
268
00:16:45,838 --> 00:16:46,705
- Thank you, sir.
269
00:16:47,606 --> 00:16:50,209
(tense music)
270
00:16:56,949 --> 00:16:57,883
Pass.
271
00:16:57,916 --> 00:16:59,218
- Pass?
272
00:16:59,251 --> 00:17:01,653
- Get Bravo or Echo team to take that one.
273
00:17:01,687 --> 00:17:05,424
- Last time I checked, Commander, I hand out work
274
00:17:05,457 --> 00:17:06,725
orders
275
00:17:06,759 --> 00:17:10,896
and I did not request the Bravo or Echo team leader.
276
00:17:10,929 --> 00:17:12,131
I requested you.
277
00:17:13,665 --> 00:17:14,433
- Understood, sir.
278
00:17:15,667 --> 00:17:20,406
- Now with that being said, I do understand
279
00:17:20,439 --> 00:17:23,175
this isn't your normal type of work assignment,
280
00:17:24,243 --> 00:17:27,179
but truthfully, I trust you the most with it.
281
00:17:28,480 --> 00:17:29,715
- Extraction.
282
00:17:29,748 --> 00:17:31,016
- I know.
283
00:17:31,050 --> 00:17:32,551
Boring, huh?
284
00:17:32,584 --> 00:17:33,986
- Sir- - I know.
285
00:17:34,019 --> 00:17:35,254
On sabbatical.
286
00:17:35,287 --> 00:17:37,890
- It's gonna take me some time to round 'em all up.
287
00:17:37,923 --> 00:17:39,324
- No time.
288
00:17:39,358 --> 00:17:41,293
I need you to round up who you can.
289
00:17:41,326 --> 00:17:46,165
I need boots on the ground in 13 hours.
290
00:17:46,999 --> 00:17:47,866
- Yes, sir.
291
00:17:51,904 --> 00:17:54,473
- This is Dr. Victoria Nova,
292
00:17:56,475 --> 00:17:58,510
former researcher at the facility.
293
00:18:00,646 --> 00:18:01,647
She'll be going with you.
294
00:18:01,680 --> 00:18:02,915
- No.
295
00:18:02,948 --> 00:18:03,515
- Commander.
296
00:18:03,549 --> 00:18:04,450
- Captain.
297
00:18:04,483 --> 00:18:06,318
We are way outside of protocol with this
298
00:18:06,351 --> 00:18:09,421
and I don't have time to be babysitting some civilian.
299
00:18:09,455 --> 00:18:12,091
- A civilian with classified access to Hades,
300
00:18:12,124 --> 00:18:14,359
which you don't have, Commander.
301
00:18:14,393 --> 00:18:15,727
I won't slow you down.
302
00:18:23,469 --> 00:18:25,804
- Can you handle a firearm, doctor?
303
00:18:30,709 --> 00:18:31,577
- Yes.
304
00:18:40,252 --> 00:18:43,455
(footsteps tapping)
305
00:18:45,023 --> 00:18:46,325
- He'll warm up to you.
306
00:18:47,693 --> 00:18:48,360
- I don't need him to.
307
00:18:49,428 --> 00:18:52,464
I just need him to get me in there and do his job.
308
00:18:54,900 --> 00:18:57,202
- Trust me, he will.
309
00:18:59,638 --> 00:19:02,708
(suspenseful music)
310
00:19:33,939 --> 00:19:36,341
- Okay, so you're freaking me out
311
00:19:36,375 --> 00:19:39,945
with the pacing and the awkward silence.
312
00:19:39,978 --> 00:19:41,346
Okay, you're brooding,
313
00:19:41,380 --> 00:19:45,817
and I know that's what heroes do, but it's really weird.
314
00:19:49,154 --> 00:19:50,689
Are we gonna talk about this?
315
00:19:51,823 --> 00:19:52,691
- I'm not sure.
316
00:19:53,825 --> 00:19:54,693
- You're not sure?
317
00:19:55,594 --> 00:19:57,796
What exactly are you not sure about?
318
00:19:58,964 --> 00:20:00,999
- Look, so what do you think?
319
00:20:02,301 --> 00:20:03,936
- Oh, Hades?
320
00:20:03,969 --> 00:20:04,970
Okay.
321
00:20:05,003 --> 00:20:07,439
Well, logistically it's a nightmare.
322
00:20:07,472 --> 00:20:09,408
Looking at the blueprints of the facility,
323
00:20:09,441 --> 00:20:14,646
it just feels really, really bad for some reason.
324
00:20:15,681 --> 00:20:18,550
- An underground lab that feels like a tomb.
325
00:20:19,218 --> 00:20:20,152
What could go wrong?
326
00:20:20,185 --> 00:20:21,954
- Exactly, everything.
327
00:20:21,987 --> 00:20:23,622
All right, take a look at this.
328
00:20:25,557 --> 00:20:28,460
All right, so the facility's power
329
00:20:28,493 --> 00:20:30,862
all routes with this particular core right here.
330
00:20:30,896 --> 00:20:33,265
All right, so it should look like this.
331
00:20:34,666 --> 00:20:36,101
Now look.
332
00:20:36,134 --> 00:20:37,269
- There's no power.
333
00:20:38,070 --> 00:20:39,271
- For the main core reactor
334
00:20:39,304 --> 00:20:41,740
that's supposed to power this place, no.
335
00:20:41,773 --> 00:20:45,811
But there is emergency backup power
336
00:20:45,844 --> 00:20:49,348
that's keeping the place running at a bare minimum.
337
00:20:51,083 --> 00:20:53,051
- So we need to get the power on.
338
00:20:53,085 --> 00:20:53,919
- Bingo.
339
00:20:53,952 --> 00:20:55,287
- Okay.
340
00:20:55,320 --> 00:20:58,457
So not only are we walking into an underground tomb,
341
00:20:58,490 --> 00:21:00,125
we're walking into an underground
342
00:21:00,158 --> 00:21:01,493
tomb with limited power.
343
00:21:02,728 --> 00:21:05,864
- Not to mention that this is not
344
00:21:05,897 --> 00:21:08,066
the typical work that we do.
345
00:21:10,302 --> 00:21:13,972
- Yeah, with a civilian escort.
346
00:21:14,006 --> 00:21:14,873
Don't forget that part.
347
00:21:14,906 --> 00:21:17,142
- Oh, okay, and that part sucks.
348
00:21:17,175 --> 00:21:19,344
Okay, that part really freaking sucks
349
00:21:19,378 --> 00:21:21,813
Right, if she can go, why can't I go?
350
00:21:24,149 --> 00:21:26,084
Okay, I mean, I don't wanna go,
351
00:21:26,118 --> 00:21:30,489
but I would like to have the option to go if I wanted to.
352
00:21:31,690 --> 00:21:32,557
You know?
353
00:21:34,259 --> 00:21:35,694
Okay, or not.
354
00:21:35,727 --> 00:21:37,729
But it still really freaking sucks.
355
00:21:40,299 --> 00:21:41,633
- So what about the team?
356
00:21:41,667 --> 00:21:43,101
- How much time do I have?
357
00:21:43,135 --> 00:21:43,969
- None.
358
00:21:44,002 --> 00:21:45,003
- Oh.
359
00:21:45,037 --> 00:21:46,371
Oh, that's just great.
360
00:21:46,405 --> 00:21:47,806
It just keeps getting better and better.
361
00:21:47,839 --> 00:21:48,907
- I know, I know.
362
00:21:49,875 --> 00:21:51,977
Well look, see who you can pull together.
363
00:21:52,010 --> 00:21:53,078
Reach out to Half Pint
364
00:21:53,111 --> 00:21:55,314
and see who he can get us on short notice.
365
00:21:55,347 --> 00:21:56,782
He owes me a favor.
366
00:21:56,815 --> 00:21:58,417
- Half Pint?
367
00:21:58,450 --> 00:22:01,887
God no, I hate dealing with him
368
00:22:01,920 --> 00:22:04,256
and his hired goons.
369
00:22:04,289 --> 00:22:06,591
They're just so sketch.
370
00:22:06,625 --> 00:22:07,459
- I know.
371
00:22:07,492 --> 00:22:10,162
Well, maybe we'll get lucky this time.
372
00:22:10,195 --> 00:22:12,698
- I doubt it, but I'll try.
373
00:22:13,699 --> 00:22:16,068
Oh, remember last time we tried?
374
00:22:18,637 --> 00:22:21,940
I know, he's just annoying and disgusting.
375
00:22:23,175 --> 00:22:24,509
- I think he likes you.
376
00:22:28,647 --> 00:22:30,082
Maybe he just wants to take you out.
377
00:22:30,115 --> 00:22:33,051
(Sparrow groaning)
378
00:22:36,355 --> 00:22:38,256
You'll have some kids or something.
379
00:22:38,290 --> 00:22:39,558
(Sparrow imitating vomiting)
380
00:22:39,591 --> 00:22:42,060
- Oh my god. Did I get it on your face?
381
00:22:42,094 --> 00:22:42,928
- Really?
382
00:22:42,961 --> 00:22:43,395
- That's terrible.
383
00:22:43,428 --> 00:22:44,529
- Really?
384
00:22:44,563 --> 00:22:46,531
- Oh, thank goodness I got my COVID shot.
385
00:22:46,565 --> 00:22:48,233
- Can you check into that for me please?
386
00:22:48,266 --> 00:22:49,468
- [Sparrow] Fine.
387
00:22:49,501 --> 00:22:50,569
- Thank you.
388
00:22:52,003 --> 00:22:54,740
(ominous music)
389
00:22:56,541 --> 00:22:58,377
- I don't understand why it has to be like this.
390
00:22:58,410 --> 00:23:00,278
Why can't y'all just work things out?
391
00:23:00,312 --> 00:23:01,513
- It's not that simple, son.
392
00:23:01,546 --> 00:23:03,648
- It is if you want it to be.
393
00:23:03,682 --> 00:23:05,484
Why is divorce even an option?
394
00:23:07,386 --> 00:23:08,754
I do everything right.
395
00:23:08,787 --> 00:23:10,355
Play football just like you.
396
00:23:10,389 --> 00:23:11,390
My grades are good.
397
00:23:11,423 --> 00:23:13,692
I just wants you to be here.
398
00:23:13,725 --> 00:23:15,460
That's all she wants too.
399
00:23:16,528 --> 00:23:18,130
Why is that so hard?
400
00:23:20,432 --> 00:23:22,334
- My job requires me.
401
00:23:22,367 --> 00:23:24,202
You know what?
402
00:23:24,236 --> 00:23:26,571
It's order, son, and I'm a soldier.
403
00:23:26,605 --> 00:23:27,506
- You're a killer.
404
00:23:28,540 --> 00:23:31,042
It seems you love that more than your family.
405
00:23:31,076 --> 00:23:31,943
Bye, dad.
406
00:23:31,977 --> 00:23:32,811
- Wait, son-
407
00:23:32,844 --> 00:23:33,645
- No, let him go.
408
00:23:33,678 --> 00:23:35,147
You need to give him time.
409
00:23:35,180 --> 00:23:36,548
- Some time?
410
00:23:36,581 --> 00:23:38,750
Is that what you're telling our son, that I'm a killer?
411
00:23:38,784 --> 00:23:41,486
- No, he wants you here then just like I do.
412
00:23:41,520 --> 00:23:42,788
- Why are you leaving, Jen?
413
00:23:42,821 --> 00:23:45,724
- Because I'm not about to sit here and wait on Shaw
414
00:23:45,757 --> 00:23:47,993
or my brother or somebody else to show up
415
00:23:48,026 --> 00:23:49,594
and tell me something happened to you.
416
00:23:49,628 --> 00:23:52,164
- So what do you want me to do, just not do my job?
417
00:23:53,632 --> 00:23:56,435
- You just don't get it.
418
00:23:56,468 --> 00:24:00,038
I'm asking you not to do this specific job,
419
00:24:00,071 --> 00:24:01,873
one that can get you killed.
420
00:24:01,907 --> 00:24:04,509
(tense music)
421
00:24:08,980 --> 00:24:09,848
- Sir.
422
00:24:11,183 --> 00:24:12,050
Sir.
423
00:24:16,121 --> 00:24:17,189
They're ready for you.
424
00:24:23,728 --> 00:24:26,932
(footsteps tapping)
425
00:24:30,135 --> 00:24:34,239
This is the best I can do on such short notice.
426
00:24:34,272 --> 00:24:36,508
I could get some of our guys back, but not all.
427
00:24:36,541 --> 00:24:38,944
So, I had to fill in some of the gaps.
428
00:24:39,711 --> 00:24:41,646
This here is Cowboy.
429
00:24:41,680 --> 00:24:43,181
He comes highly recommended.
430
00:24:45,217 --> 00:24:46,284
- Nice to meet you, sir.
431
00:24:46,318 --> 00:24:47,986
- Cowboy, huh?
432
00:24:48,019 --> 00:24:51,189
- The only thing quicker than my draw
433
00:24:51,223 --> 00:24:53,358
is when I pull these cards.
434
00:24:53,391 --> 00:24:54,459
- Nice.
435
00:24:54,493 --> 00:24:56,828
Well, good to have you aboard, cowboy.
436
00:24:56,862 --> 00:24:57,562
- Thank you.
437
00:24:57,596 --> 00:24:58,864
Nice to be here.
438
00:24:59,664 --> 00:25:01,666
- This is Dante Hammond.
439
00:25:02,634 --> 00:25:03,268
- So what's this?
440
00:25:04,603 --> 00:25:08,006
- This is gonna link all of our comms to her laptop.
441
00:25:09,140 --> 00:25:11,209
It's also gonna function as a tracker.
442
00:25:11,243 --> 00:25:14,012
That way she can see all the pieces on the board.
443
00:25:16,114 --> 00:25:18,383
Just a little small design I've been working on.
444
00:25:18,416 --> 00:25:20,018
Thought it might come in handy.
445
00:25:20,051 --> 00:25:20,952
- Impressive.
446
00:25:22,120 --> 00:25:25,357
- So why you didn't think of that, Sparrow?
447
00:25:25,390 --> 00:25:26,258
Excuse me.
448
00:25:28,260 --> 00:25:31,029
(Sparrow scoffs)
449
00:25:31,062 --> 00:25:33,365
- Thought we were gonna get a real break this time.
450
00:25:33,398 --> 00:25:34,332
- So did I.
451
00:25:35,600 --> 00:25:37,235
- We don't need a break.
452
00:25:37,269 --> 00:25:38,603
We need to break some heads.
453
00:25:38,637 --> 00:25:40,372
- Well, I don't think it'll be much of that
454
00:25:40,405 --> 00:25:41,773
this time around, Benny.
455
00:25:42,474 --> 00:25:43,909
- Come again?
456
00:25:43,942 --> 00:25:45,243
- Yeah, come on.
457
00:25:45,277 --> 00:25:46,144
Where's Leon?
458
00:25:47,312 --> 00:25:48,547
- Recovering.
459
00:25:48,580 --> 00:25:50,348
- [Jake] Recovering, huh?
460
00:25:50,382 --> 00:25:53,685
(upbeat music) (indistinct rapping)
461
00:25:53,718 --> 00:25:56,755
♪ Dressed in all black for the big day ♪
462
00:25:56,788 --> 00:25:59,891
♪ Pull up to your crib while you sleeping ♪
463
00:25:59,925 --> 00:26:04,329
♪ We light your ass up when the sun set ♪
464
00:26:04,362 --> 00:26:06,031
- You already know.
465
00:26:08,333 --> 00:26:11,069
(upbeat music)
466
00:26:25,684 --> 00:26:26,918
- All right, guys.
467
00:26:27,786 --> 00:26:30,822
Mission parameter is extraction.
468
00:26:32,023 --> 00:26:32,691
- Extraction.
469
00:26:33,658 --> 00:26:35,860
- It's not exactly what we do, Commander.
470
00:26:35,894 --> 00:26:38,096
- I know, but orders are orders.
471
00:26:38,863 --> 00:26:40,165
- Where are we headed?
472
00:26:44,669 --> 00:26:46,771
- We are headed to a secure research facility
473
00:26:46,805 --> 00:26:49,507
located a hundred feet below ground.
474
00:26:49,541 --> 00:26:51,042
Hades.
475
00:26:51,076 --> 00:26:52,377
- Hades.
476
00:26:52,410 --> 00:26:54,679
- Literally going to hell, got it.
477
00:26:55,914 --> 00:26:58,717
- Wait, I heard of this place.
478
00:27:00,151 --> 00:27:01,486
Is it real?
479
00:27:01,519 --> 00:27:02,120
- It is.
480
00:27:03,355 --> 00:27:05,890
One week ago, all communications went offline.
481
00:27:05,924 --> 00:27:08,693
We've not been able to contact anyone at the facility.
482
00:27:09,761 --> 00:27:12,931
We are to go in, get the scientists located at the
483
00:27:12,964 --> 00:27:13,465
facility
484
00:27:13,498 --> 00:27:14,699
and bring them home.
485
00:27:15,467 --> 00:27:16,334
- We?
486
00:27:17,736 --> 00:27:19,137
What's this we shit, Commander?
487
00:27:20,472 --> 00:27:25,310
- We as in me, you and everyone else in this room.
488
00:27:27,145 --> 00:27:28,013
- Except me.
489
00:27:29,714 --> 00:27:30,548
- Come on.
490
00:27:30,582 --> 00:27:32,083
This is a joke, right?
491
00:27:32,917 --> 00:27:35,654
- No, she's coming.
492
00:27:35,687 --> 00:27:36,988
She's our way in.
493
00:27:37,022 --> 00:27:39,057
- And who's babysitting her?
494
00:27:41,726 --> 00:27:43,261
- Put your hand down, Benny.
495
00:27:45,196 --> 00:27:46,498
- When you and your team are ready,
496
00:27:46,531 --> 00:27:48,933
Commander, I'll be waiting.
497
00:27:55,774 --> 00:27:58,143
- All right, I know this is not ideal, guys.
498
00:27:59,644 --> 00:28:00,912
But orders are orders.
499
00:28:04,883 --> 00:28:06,084
Let's get suited up.
500
00:28:18,763 --> 00:28:21,766
- Come on, man, this is crap.
501
00:28:23,034 --> 00:28:23,902
- Orders.
502
00:28:24,636 --> 00:28:25,904
- Orders my ass.
503
00:28:26,638 --> 00:28:28,306
Look, this ain't even our speed.
504
00:28:29,541 --> 00:28:30,675
You got the team here, man.
505
00:28:30,709 --> 00:28:32,877
Like, what are we doing here?
506
00:28:35,313 --> 00:28:36,181
- Jen's leaving.
507
00:28:37,415 --> 00:28:38,116
- What?
508
00:28:39,217 --> 00:28:41,453
- She's taking Jeremiah and going to your mom's
509
00:28:41,486 --> 00:28:44,289
until things are finalized.
510
00:28:44,322 --> 00:28:45,323
- Finalized.
511
00:28:46,758 --> 00:28:48,493
What the hell did you do?
512
00:28:50,495 --> 00:28:54,232
Look, I'll take care of the team.
513
00:28:55,600 --> 00:28:56,735
This is a cakewalk.
514
00:28:56,768 --> 00:28:59,137
I mean, family's more important right now.
515
00:28:59,170 --> 00:29:00,138
- I'm fine.
516
00:29:00,171 --> 00:29:01,272
- Fine.
517
00:29:01,306 --> 00:29:04,042
You're not fine, Jake, and that's the problem.
518
00:29:05,310 --> 00:29:08,413
You my boy and I'll walk through the gates of hell with you.
519
00:29:09,481 --> 00:29:11,449
But family, that's more important.
520
00:29:13,418 --> 00:29:16,421
You don't want to end up like your dad, do you?
521
00:29:16,454 --> 00:29:17,288
- I'm not him.
522
00:29:17,322 --> 00:29:18,356
- And I know that.
523
00:29:19,591 --> 00:29:22,060
So this, this is it.
524
00:29:22,093 --> 00:29:24,229
After this, we're done.
525
00:29:24,262 --> 00:29:25,130
All right?
526
00:29:27,398 --> 00:29:27,966
- Cool.
527
00:29:29,000 --> 00:29:31,169
- Let's go and knock this bullshit out, man.
528
00:29:32,370 --> 00:29:33,438
- Yeah.
529
00:29:33,471 --> 00:29:36,841
- Why couldn't you just tell them no this time, Jake?
530
00:29:36,875 --> 00:29:38,243
- [Jake] You know it doesn't work like that.
531
00:29:38,276 --> 00:29:39,377
- Right.
532
00:29:39,410 --> 00:29:42,347
It never works like that when it comes to your family.
533
00:29:44,149 --> 00:29:45,950
- You know what you married.
534
00:29:45,984 --> 00:29:48,253
- What the hell is that supposed to mean?
535
00:29:49,687 --> 00:29:52,357
I married you, not some goddamn soldier
536
00:29:52,390 --> 00:29:55,627
that's chasing after every fight and battle he can find
537
00:29:55,660 --> 00:29:57,595
instead of being with his family.
538
00:29:59,931 --> 00:30:03,535
You can save everybody in the world but us.
539
00:30:05,336 --> 00:30:06,805
Great job, soldier.
540
00:30:06,838 --> 00:30:11,743
(footsteps tapping) (somber music)
541
00:30:11,776 --> 00:30:13,311
(Jake exhales)
542
00:30:13,344 --> 00:30:15,213
- [Sparrow] Commander.
543
00:30:18,416 --> 00:30:21,286
Commander, you okay?
544
00:30:22,153 --> 00:30:24,556
- How long have we known each other?
545
00:30:24,589 --> 00:30:25,957
- Feels like forever.
546
00:30:25,990 --> 00:30:28,426
- Then why so formal with the Commander stuff?
547
00:30:29,761 --> 00:30:30,862
- Oh, I don't know,
548
00:30:31,963 --> 00:30:35,500
because we're in mission mode and you're in charge.
549
00:30:38,770 --> 00:30:40,238
Did you talk to your wife?
550
00:30:42,807 --> 00:30:43,875
- I did.
551
00:30:45,376 --> 00:30:46,244
- And...
552
00:30:47,212 --> 00:30:48,947
- Didn't go well, of course.
553
00:30:50,215 --> 00:30:51,082
- I'm sorry.
554
00:30:52,283 --> 00:30:53,151
- Yeah.
555
00:30:55,987 --> 00:30:58,189
- What do you think of the new recruits?
556
00:30:58,957 --> 00:31:02,660
- Well, Cowboy could be useful.
557
00:31:02,694 --> 00:31:05,129
The other kid clearly hasn't seen any field work.
558
00:31:05,163 --> 00:31:07,432
- Oh yeah, I picked up on that.
559
00:31:07,465 --> 00:31:12,070
But Half Pint did give us a discount
560
00:31:12,103 --> 00:31:14,472
for the both of them, so.
561
00:31:14,505 --> 00:31:15,340
- [Jake] A discount, huh?
562
00:31:15,373 --> 00:31:16,574
- Mm-hm.
563
00:31:16,608 --> 00:31:17,475
- Good.
564
00:31:20,845 --> 00:31:21,913
- Sir.
565
00:31:22,847 --> 00:31:23,915
- Yeah?
566
00:31:24,716 --> 00:31:26,017
- She loves you.
567
00:31:27,619 --> 00:31:29,220
And I know that you know that.
568
00:31:31,055 --> 00:31:33,925
We need you to focus on the task at hand.
569
00:31:35,793 --> 00:31:36,661
- I am.
570
00:31:38,296 --> 00:31:39,097
- Good.
571
00:31:39,964 --> 00:31:45,169
And I will be right here with you.
572
00:31:49,707 --> 00:31:50,942
- Thank you, Sparrow.
573
00:31:52,911 --> 00:31:54,012
- Of course.
574
00:31:55,280 --> 00:31:56,147
Good luck.
575
00:31:58,182 --> 00:32:01,386
(footsteps tapping)
576
00:32:12,196 --> 00:32:13,064
Okay.
577
00:32:15,133 --> 00:32:17,201
- Is it okay to be nervous?
578
00:32:18,136 --> 00:32:20,939
- Of course, that's part of being alive.
579
00:32:20,972 --> 00:32:23,608
Those nervous butterflies is natural.
580
00:32:25,543 --> 00:32:26,644
- What about vomiting?
581
00:32:27,812 --> 00:32:28,813
- What?
582
00:32:28,846 --> 00:32:30,348
(Cowboy chuckling)
583
00:32:30,381 --> 00:32:33,384
- Look like virgin boy is about to get that cherry popped.
584
00:32:35,053 --> 00:32:37,355
- Is this your first field op?
585
00:32:37,388 --> 00:32:38,256
- Second.
586
00:32:38,990 --> 00:32:42,360
Technically, maybe my first.
587
00:32:44,996 --> 00:32:46,064
- Great.
588
00:32:48,132 --> 00:32:50,101
This is the best Sparrow could do?
589
00:32:51,102 --> 00:32:53,438
What could possibly go wrong with a doctor,
590
00:32:53,471 --> 00:32:56,774
computer analyst, and Cowboy Bob over here?
591
00:32:58,476 --> 00:33:00,411
- We can get killed, for starters.
592
00:33:01,846 --> 00:33:03,014
- That's not funny.
593
00:33:04,682 --> 00:33:05,883
- He's joking, right?
594
00:33:05,917 --> 00:33:08,086
- Of course he is, asshole.
595
00:33:09,787 --> 00:33:10,655
- Load up.
596
00:33:13,891 --> 00:33:17,095
(footsteps tapping)
597
00:33:19,731 --> 00:33:22,600
(bottle thudding)
598
00:33:35,780 --> 00:33:36,647
- Whoa!
599
00:33:37,448 --> 00:33:39,250
- Quick one to draw, huh Shaw?
600
00:33:40,985 --> 00:33:42,053
- Senator.
601
00:33:44,155 --> 00:33:46,491
Sorry, just a bit jumpy lately.
602
00:33:48,059 --> 00:33:50,161
- You should try decaf, my friend.
603
00:33:50,962 --> 00:33:52,397
- Please, come in.
604
00:33:54,032 --> 00:33:56,434
I wasn't expecting you or anybody for that matter.
605
00:33:57,869 --> 00:34:00,705
- Yeah, well, it's a little hard to get away these days,
606
00:34:00,738 --> 00:34:06,110
so I figured a after hours off the books meet would suffice.
607
00:34:07,278 --> 00:34:09,447
- What can I do for you, sir?
608
00:34:09,480 --> 00:34:12,750
- Well, how's our little operation?
609
00:34:12,784 --> 00:34:14,018
- It's in motion.
610
00:34:14,052 --> 00:34:16,554
- And you got the best team for the job, right?
611
00:34:16,587 --> 00:34:19,090
- Yes, the very best.
612
00:34:19,123 --> 00:34:20,625
- Good, good,
613
00:34:20,658 --> 00:34:23,428
'cause we can't afford any mess ups on this one.
614
00:34:23,461 --> 00:34:26,531
There are a lot of heavily invested parties
615
00:34:27,298 --> 00:34:31,169
and so if this goes smoothly,
616
00:34:31,202 --> 00:34:33,638
you sir will be able to write your own ticket.
617
00:34:35,540 --> 00:34:36,507
- I hope so.
618
00:34:38,109 --> 00:34:42,713
Because this, this will be very costly.
619
00:34:42,747 --> 00:34:46,651
- Well, I'm sure the check will absolutely clear.
620
00:34:48,553 --> 00:34:49,454
- Thank you, sir.
621
00:34:52,023 --> 00:34:53,624
- Thank you.
622
00:34:53,658 --> 00:34:54,992
(video swooshing)
623
00:34:55,026 --> 00:34:58,129
(suspenseful music)
624
00:34:58,162 --> 00:35:00,565
(video swooshing)
625
00:35:00,598 --> 00:35:03,601
(suspenseful music)
626
00:35:15,113 --> 00:35:16,781
- What am I looking at, doctor?
627
00:35:16,814 --> 00:35:17,682
- Service level.
628
00:35:19,250 --> 00:35:21,452
- Where do we need to go to get the power on?
629
00:35:21,486 --> 00:35:22,353
- Level two.
630
00:35:24,388 --> 00:35:26,557
- We need to get that power on.
631
00:35:26,591 --> 00:35:27,291
- On it.
632
00:35:28,326 --> 00:35:31,662
Sparrow, got that route for me, sweetheart?
633
00:35:31,696 --> 00:35:32,864
- I sure do.
634
00:35:32,897 --> 00:35:35,399
Sending it to your nav now.
635
00:35:38,035 --> 00:35:40,972
- Hammond, Benny, on me.
636
00:35:41,005 --> 00:35:42,140
- Be careful.
637
00:35:42,173 --> 00:35:43,241
- Always.
638
00:35:46,978 --> 00:35:48,312
- D, Cowboy.
639
00:35:49,080 --> 00:35:50,148
- Yeah, boss?
640
00:35:50,181 --> 00:35:52,283
- See if you can locate any survivors.
641
00:35:52,316 --> 00:35:54,652
Get to the evac elevator.
642
00:35:54,685 --> 00:35:55,987
You've got one hour.
643
00:35:56,020 --> 00:35:56,888
- Yes, sir.
644
00:35:59,557 --> 00:36:00,591
- [Jake] Hey.
645
00:36:00,625 --> 00:36:01,826
- Sir.
646
00:36:01,859 --> 00:36:04,862
- Locate survivors, that's it.
647
00:36:04,896 --> 00:36:05,763
- I got it.
648
00:36:06,764 --> 00:36:09,767
(footsteps tapping)
649
00:36:13,337 --> 00:36:15,873
- So I guess it's me and you, huh?
650
00:36:15,907 --> 00:36:16,774
- Guess so.
651
00:36:18,543 --> 00:36:20,912
- All right, lead the way to the lab
652
00:36:20,945 --> 00:36:23,114
so we can find these scientists.
653
00:36:23,147 --> 00:36:24,215
- Try to keep up.
654
00:36:25,183 --> 00:36:28,386
(footsteps tapping)
655
00:36:30,888 --> 00:36:33,958
(suspenseful music)
656
00:37:16,200 --> 00:37:18,736
- So, what were they doing down here?
657
00:37:18,769 --> 00:37:20,438
- Something they shouldn't have been.
658
00:37:21,706 --> 00:37:26,711
They were conducting tests, splicing human and animal DNA
659
00:37:26,744 --> 00:37:31,048
to help heal our soldiers on the battlefield.
660
00:37:31,082 --> 00:37:33,884
- And whose bright idea was that?
661
00:37:35,186 --> 00:37:36,520
- My father's.
662
00:37:40,825 --> 00:37:41,792
- I see.
663
00:37:41,826 --> 00:37:44,528
(ominous music)
664
00:37:44,562 --> 00:37:46,764
- I used to be on his team.
665
00:37:47,865 --> 00:37:50,368
I was removed just before the human trials.
666
00:37:51,869 --> 00:37:52,803
A while before.
667
00:37:53,971 --> 00:37:56,774
They only retained my father and a select few others.
668
00:37:57,808 --> 00:38:02,313
They were removed and given restricted access.
669
00:38:02,980 --> 00:38:04,682
- She's telling the truth.
670
00:38:04,715 --> 00:38:09,353
It's taking a lot to break through these firewalls.
671
00:38:09,387 --> 00:38:13,691
But whatever they were doing or trying to hide rather,
672
00:38:13,724 --> 00:38:16,861
there is definitely all sorts of freaky stuff
673
00:38:16,894 --> 00:38:18,362
going on down there.
674
00:38:21,966 --> 00:38:24,969
(footsteps tapping)
675
00:38:31,375 --> 00:38:34,712
- Sparrow, you seeing this?
676
00:38:37,348 --> 00:38:38,416
- I do.
677
00:38:39,617 --> 00:38:41,118
Do you have a visual?
678
00:38:42,019 --> 00:38:43,354
- No, I don't.
679
00:38:47,091 --> 00:38:48,826
- What is it?
680
00:38:48,859 --> 00:38:49,460
- I don't know.
681
00:38:50,628 --> 00:38:53,964
- Whatever it is, guys, it's heading right toward you.
682
00:39:16,887 --> 00:39:18,089
- What the hell?
683
00:39:18,122 --> 00:39:19,523
- What is that?
684
00:39:20,458 --> 00:39:23,060
(tense music)
685
00:39:38,542 --> 00:39:41,946
(creature exclaims)
686
00:39:41,979 --> 00:39:42,947
- And your father?
687
00:39:44,448 --> 00:39:46,817
- We had a falling out a few weeks ago.
688
00:39:46,851 --> 00:39:48,686
I didn't agree with what he was doing anymore
689
00:39:48,719 --> 00:39:51,422
and tried to get him to pull out last we spoke.
690
00:39:51,455 --> 00:39:53,157
Then I heard the facility was shutting down
691
00:39:53,190 --> 00:39:55,426
and I'm here.
692
00:39:56,861 --> 00:40:02,066
- Splicing together animal and human DNA, huh?
693
00:40:03,000 --> 00:40:03,701
That sounds awesome.
694
00:40:04,902 --> 00:40:08,239
- If perfected, we could save a lot of soldiers' lives,
695
00:40:08,272 --> 00:40:09,140
like yours.
696
00:40:10,608 --> 00:40:12,076
- Is that what you have to tell yourself at night
697
00:40:12,109 --> 00:40:15,112
to sleep, doc, that you're helping soldiers?
698
00:40:17,681 --> 00:40:20,117
- My father thought you were a commander.
699
00:40:23,087 --> 00:40:25,456
(gun rattling)
700
00:40:25,489 --> 00:40:27,158
- Okay.
701
00:40:27,191 --> 00:40:30,194
(footsteps tapping)
702
00:40:31,662 --> 00:40:33,531
- With all things scientific,
703
00:40:33,564 --> 00:40:35,032
you have to begin with the belief
704
00:40:35,065 --> 00:40:35,966
that what we are doing here
705
00:40:36,000 --> 00:40:38,335
is meant for the betterment of mankind.
706
00:40:38,369 --> 00:40:39,970
There will be failures,
707
00:40:40,004 --> 00:40:42,339
but once you reach the pinnacle of success,
708
00:40:42,373 --> 00:40:43,941
then you'll understand the purpose.
709
00:40:43,974 --> 00:40:48,312
Now my work here at the facility is meant to improve
710
00:40:48,345 --> 00:40:50,714
on what God has already created.
711
00:40:50,748 --> 00:40:52,650
We the imperfect creatures
712
00:40:52,683 --> 00:40:54,518
were meant for so much more,
713
00:40:54,552 --> 00:40:58,589
the top of the food chain, or at least so we thought.
714
00:40:58,622 --> 00:41:03,828
A27 is the next step in our evolution.
715
00:41:05,095 --> 00:41:07,832
(ominous music)
716
00:41:24,815 --> 00:41:29,186
- Whoa.
717
00:41:29,220 --> 00:41:32,423
Hey there, you lost?
718
00:41:32,456 --> 00:41:33,958
- Go ahead.
719
00:41:33,991 --> 00:41:35,259
- I'm not going near (indistinct)
720
00:41:35,292 --> 00:41:37,394
when I've got my saddle right here.
721
00:41:37,428 --> 00:41:38,729
You don't do that.
722
00:41:38,762 --> 00:41:41,031
Shoot from a distance.
723
00:41:46,036 --> 00:41:47,705
- Is it a survivor?
724
00:41:49,607 --> 00:41:52,810
(creature groaning)
725
00:41:57,081 --> 00:42:00,117
(gun bangs)
726
00:42:00,150 --> 00:42:00,985
Dude!
727
00:42:01,719 --> 00:42:03,554
- Look, I don't take no chances.
728
00:42:03,587 --> 00:42:06,657
When I see bullshit, I have to act to it.
729
00:42:19,537 --> 00:42:21,705
- What the hell is this?
730
00:42:22,740 --> 00:42:25,576
- Whatever it is, we need to let it be.
731
00:42:26,410 --> 00:42:28,345
We gotta keep on pushing.
732
00:42:28,379 --> 00:42:30,080
Remember, survivors only.
733
00:42:31,215 --> 00:42:32,750
That one didn't survive.
734
00:42:35,286 --> 00:42:37,955
(tense music)
735
00:42:40,457 --> 00:42:43,594
(creature roaring)
736
00:42:47,431 --> 00:42:49,133
(D thuds)
737
00:42:49,166 --> 00:42:51,769
(tense music)
738
00:43:05,349 --> 00:43:06,650
(D thuds)
739
00:43:06,684 --> 00:43:08,252
(creature roaring)
740
00:43:08,285 --> 00:43:09,119
(D screams)
741
00:43:09,153 --> 00:43:11,755
(tense music)
742
00:43:30,174 --> 00:43:32,776
(gun banging)
743
00:43:34,211 --> 00:43:36,880
(tense music)
744
00:43:40,117 --> 00:43:41,385
- Sparrow, come in.
745
00:43:41,418 --> 00:43:43,220
What the hell was that?
746
00:43:43,253 --> 00:43:45,856
(tense music)
747
00:43:51,729 --> 00:43:56,000
- I am not sure, but whatever it was, it was big.
748
00:43:57,134 --> 00:43:58,135
Really big.
749
00:44:11,281 --> 00:44:13,884
(tense music)
750
00:44:27,197 --> 00:44:28,065
(creature groaning)
751
00:44:28,098 --> 00:44:33,303
(Cowboy screaming) (creature munching)
752
00:44:43,647 --> 00:44:46,850
(creature groaning)
753
00:44:58,962 --> 00:45:04,168
(ominous music) (footsteps tapping)
754
00:45:11,442 --> 00:45:12,476
- Watch the door.
755
00:45:17,748 --> 00:45:19,216
What was it?
756
00:45:19,249 --> 00:45:20,718
- I don't know.
757
00:45:20,751 --> 00:45:24,488
It was big, whatever it was, and fast.
758
00:45:26,056 --> 00:45:28,525
It was all over us before we could even react.
759
00:45:30,327 --> 00:45:31,195
- And Cowboy?
760
00:45:31,895 --> 00:45:33,197
- Need to get moving.
761
00:45:38,435 --> 00:45:39,303
- Lemme see.
762
00:45:40,604 --> 00:45:43,006
(D groans)
763
00:45:46,910 --> 00:45:49,880
Sparrow, can you read me?
764
00:45:51,181 --> 00:45:52,049
Sparrow?
765
00:45:54,318 --> 00:45:55,786
Tahoe, do you read me?
766
00:45:56,787 --> 00:45:59,089
- [Victoria] Comms are messing up in here.
767
00:45:59,123 --> 00:45:59,990
- Yeah.
768
00:46:03,594 --> 00:46:04,695
We need to go.
769
00:46:04,728 --> 00:46:05,596
She's pretty banged up.
770
00:46:05,629 --> 00:46:06,764
I need you to stay on my six.
771
00:46:06,797 --> 00:46:08,031
Here, take this.
772
00:46:14,304 --> 00:46:15,239
- It's too heavy.
773
00:46:17,641 --> 00:46:20,911
(suspenseful music)
774
00:46:38,929 --> 00:46:42,366
- Sparrow, if my readings are correct,
775
00:46:42,399 --> 00:46:45,836
we should be coming up on the electrical room shortly.
776
00:46:49,072 --> 00:46:51,875
- I think that you should back up.
777
00:46:51,909 --> 00:46:55,312
(radio static hissing)
778
00:46:55,345 --> 00:46:57,014
- What did she say?
779
00:46:57,848 --> 00:46:58,916
Sparrow?
780
00:47:01,084 --> 00:47:02,986
Sparrow, are you there?
781
00:47:03,020 --> 00:47:05,622
(body thudding)
782
00:47:05,656 --> 00:47:08,258
(tense music)
783
00:47:10,828 --> 00:47:14,031
(creature snarling)
784
00:47:17,534 --> 00:47:20,237
(gun banging)
785
00:47:20,270 --> 00:47:22,005
(body thudding)
786
00:47:22,039 --> 00:47:25,242
(creature snarling)
787
00:47:26,543 --> 00:47:29,012
(gun bangs)
788
00:47:33,884 --> 00:47:36,887
(ominous music)
789
00:47:41,458 --> 00:47:44,461
(creature groaning)
790
00:47:47,798 --> 00:47:50,934
(creature roaring)
791
00:47:55,739 --> 00:47:58,542
(Benny groaning)
792
00:48:09,052 --> 00:48:10,888
(Benny screaming)
793
00:48:10,921 --> 00:48:14,057
(creature roaring)
794
00:48:15,659 --> 00:48:18,462
(Benny groaning)
795
00:48:33,543 --> 00:48:36,480
(Hammond grunting)
796
00:48:43,120 --> 00:48:48,325
(Hammond breathing heavily) (footsteps tapping)
797
00:49:07,744 --> 00:49:10,681
(creature roaring)
798
00:49:14,051 --> 00:49:18,188
- I don't know what it was, but it was fast.
799
00:49:18,221 --> 00:49:20,557
- You all right, buddy?
800
00:49:20,590 --> 00:49:22,225
- I don't know.
801
00:49:22,259 --> 00:49:23,126
I'm hot.
802
00:49:24,227 --> 00:49:25,095
Shit.
803
00:49:29,433 --> 00:49:30,767
Hammond, Hammond.
804
00:49:34,371 --> 00:49:38,475
Look man, we gotta go, all right?
805
00:49:38,508 --> 00:49:41,144
Hammond, we gotta go.
806
00:49:41,178 --> 00:49:44,014
(Hammond groaning)
807
00:49:44,047 --> 00:49:47,050
(Hammond munches)
808
00:49:47,084 --> 00:49:48,418
(gun banging)
809
00:49:48,452 --> 00:49:50,821
(Hammond thudding)
810
00:49:50,854 --> 00:49:54,057
(suspenseful music)
811
00:49:56,893 --> 00:49:58,895
Hammond, please.
812
00:49:58,929 --> 00:50:01,531
(gun banging)
813
00:50:06,136 --> 00:50:09,740
(Tahoe breathing heavily)
814
00:50:23,987 --> 00:50:25,655
(video swooshing)
815
00:50:25,689 --> 00:50:28,692
(suspenseful music)
816
00:50:47,044 --> 00:50:49,713
- Sparrow, are you seeing this?
817
00:50:50,947 --> 00:50:52,049
- Impossible!
818
00:50:52,082 --> 00:50:53,917
The backup generator would not be feeding
819
00:50:53,950 --> 00:50:55,485
into those monitors.
820
00:50:57,154 --> 00:50:58,755
- Yeah, well, something's off.
821
00:51:01,358 --> 00:51:03,760
- Could the intel they sent us be wrong?
822
00:51:05,862 --> 00:51:08,732
(person knocking)
823
00:51:19,709 --> 00:51:22,612
(Tahoe breathing heavily)
824
00:51:22,646 --> 00:51:26,316
- What the hell have you gotten us into?
825
00:51:29,152 --> 00:51:30,821
She walked us into a goddamn trap!
826
00:51:30,854 --> 00:51:32,255
- A trap?
827
00:51:32,289 --> 00:51:33,557
We came for my father.
828
00:51:34,958 --> 00:51:36,827
- Hell are you talking about?
829
00:51:36,860 --> 00:51:38,528
What are those things out there?
830
00:51:39,863 --> 00:51:40,730
- I don't know.
831
00:51:43,767 --> 00:51:45,302
What happened to your arm?
832
00:51:47,671 --> 00:51:48,538
- Hammond.
833
00:51:49,339 --> 00:51:51,374
- [Victoria] Hammond what?
834
00:51:51,408 --> 00:51:53,910
- Look, I don't know.
835
00:51:53,944 --> 00:51:58,348
Okay, something just changed.
836
00:51:59,382 --> 00:52:01,284
One minute, he was standing there.
837
00:52:01,318 --> 00:52:03,987
Next minute, motherfucker just bites me.
838
00:52:04,020 --> 00:52:04,888
- [Jake] Change.
839
00:52:07,624 --> 00:52:08,992
- Are you okay?
840
00:52:09,025 --> 00:52:11,795
(suspenseful music)
841
00:52:11,828 --> 00:52:12,696
Hey.
842
00:52:14,030 --> 00:52:16,867
- Look, we were attacked
843
00:52:20,437 --> 00:52:22,372
Hammond and Benny didn't make it.
844
00:52:26,977 --> 00:52:28,512
Look, we need to-
845
00:52:28,545 --> 00:52:29,980
(Gun bangs)
846
00:52:30,013 --> 00:52:32,349
(gun smacks)
847
00:52:32,382 --> 00:52:33,750
- He was already dead.
848
00:52:33,783 --> 00:52:34,184
- What the fuck did you do?
849
00:52:34,217 --> 00:52:35,552
- He's infected.
850
00:52:35,585 --> 00:52:38,488
He was already dead, and I might have saved your lives.
851
00:52:38,522 --> 00:52:39,356
- You bitch.
852
00:52:39,389 --> 00:52:40,757
- No, you're dead.
853
00:52:40,790 --> 00:52:42,025
- No.
854
00:52:42,058 --> 00:52:44,928
Whether you wanna believe me or not, he was dead.
855
00:52:44,961 --> 00:52:48,732
I'm not here for you or your team or my father.
856
00:52:49,733 --> 00:52:50,767
I'm here for the A27.
857
00:52:50,800 --> 00:52:54,271
- A27, what the hell are you talking about?
858
00:52:54,304 --> 00:52:57,474
And who are you, 'cause you're not a scientist.
859
00:52:58,208 --> 00:52:59,276
- CIA.
860
00:53:00,210 --> 00:53:01,745
Well, former CIA.
861
00:53:05,315 --> 00:53:06,283
The government can't afford
862
00:53:06,316 --> 00:53:08,318
to get this out in the wrong hands.
863
00:53:10,253 --> 00:53:11,655
- Unless it's controlled.
864
00:53:12,956 --> 00:53:14,724
- You know how this goes.
865
00:53:14,758 --> 00:53:16,193
My father should have known better.
866
00:53:16,226 --> 00:53:17,761
- And in closing-
867
00:53:17,794 --> 00:53:22,165
Oh, Victoria, wasn't expecting to see you.
868
00:53:22,199 --> 00:53:24,201
- [Victoria] I thought I'd come by to catch up.
869
00:53:24,234 --> 00:53:25,602
- Well, if it's about that conversation
870
00:53:25,635 --> 00:53:27,737
we had the other day, you can tell your bosses
871
00:53:27,771 --> 00:53:30,273
at Langley that nothing has changed.
872
00:53:30,307 --> 00:53:33,276
We are moving forward with testing
873
00:53:33,310 --> 00:53:35,378
and I'll be going back down to the lab soon
874
00:53:35,412 --> 00:53:36,713
to meet with the team.
875
00:53:38,148 --> 00:53:39,683
- Okay.
876
00:53:39,716 --> 00:53:41,985
(gun bangs)
877
00:53:54,030 --> 00:53:55,232
(video swooshing)
878
00:53:55,265 --> 00:53:58,868
What those things are the failed experiments.
879
00:54:00,670 --> 00:54:05,575
If my contacts are correct and my father was right,
880
00:54:06,543 --> 00:54:07,577
there's something out there
881
00:54:07,611 --> 00:54:09,879
that's far worse than any of those.
882
00:54:11,014 --> 00:54:11,548
- Like what?
883
00:54:12,616 --> 00:54:17,721
- An apex, the perfect hunter, killer, weapon.
884
00:54:19,189 --> 00:54:20,690
That's what the government wants.
885
00:54:21,558 --> 00:54:24,694
Unfortunately, your team was a test.
886
00:54:26,296 --> 00:54:29,099
I caught wind of it through my contacts,
887
00:54:29,132 --> 00:54:31,434
secured the access codes,
888
00:54:31,468 --> 00:54:34,404
pitched a ride to you when your team was chosen
889
00:54:35,338 --> 00:54:37,841
and used my father as a cover.
890
00:54:39,676 --> 00:54:44,080
You were used just like my father and just like me,
891
00:54:44,114 --> 00:54:45,482
but no more.
892
00:54:46,549 --> 00:54:48,918
- So what are you gonna do?
893
00:54:48,952 --> 00:54:49,986
I'm gonna get it
894
00:54:50,020 --> 00:54:51,821
and keep it for the highest bidder.
895
00:54:53,189 --> 00:54:54,524
Fuck all of that.
896
00:54:55,292 --> 00:54:56,926
Get her out of here, Commander.
897
00:54:59,763 --> 00:55:00,630
Good luck.
898
00:55:03,266 --> 00:55:06,369
And I'm sorry about your friend getting infected.
899
00:55:07,370 --> 00:55:08,505
Consider us even.
900
00:55:09,306 --> 00:55:10,540
I'm taking Hades
901
00:55:10,573 --> 00:55:13,376
and I need you to get those access codes for me.
902
00:55:14,277 --> 00:55:15,345
- You have a way in.
903
00:55:16,880 --> 00:55:18,348
- I do.
904
00:55:18,381 --> 00:55:20,583
- Then consider it done.
905
00:55:22,986 --> 00:55:25,522
- I couldn't do this without you (indistinct).
906
00:55:26,423 --> 00:55:29,025
- Of course, anything for you.
907
00:55:31,761 --> 00:55:34,564
(ominous music)
908
00:55:40,670 --> 00:55:43,473
- I knew there was something off about that bitch.
909
00:55:45,342 --> 00:55:47,644
- She's giving it to Lazarus.
910
00:55:50,580 --> 00:55:51,881
- [Jack] Yeah, can you walk?
911
00:55:51,915 --> 00:55:53,149
- No.
912
00:55:53,183 --> 00:55:55,652
- All right, I'm going after her.
913
00:55:55,685 --> 00:55:58,488
- What, Jake, you need to get outta there!
914
00:56:00,523 --> 00:56:03,326
- You shoot anybody that comes through that door.
915
00:56:03,360 --> 00:56:04,227
- Deal.
916
00:56:04,260 --> 00:56:05,929
- (indistinct) down though.
917
00:56:08,298 --> 00:56:11,634
(suspenseful music)
918
00:56:16,639 --> 00:56:18,708
I need you to guide me through this.
919
00:56:18,742 --> 00:56:20,143
- I will.
920
00:56:20,176 --> 00:56:23,446
(suspenseful music)
921
00:56:25,382 --> 00:56:28,551
Hey Sparrow, can you tap into these monitors
922
00:56:28,585 --> 00:56:30,353
so I can get some playback?
923
00:56:30,387 --> 00:56:31,454
- For?
924
00:56:32,288 --> 00:56:35,125
- I wanna tap into camera 42,
925
00:56:35,158 --> 00:56:36,826
the closest to the monitor room.
926
00:56:40,930 --> 00:56:43,666
- Okay, I see where you're going with it.
927
00:56:44,434 --> 00:56:47,504
Just give me a few seconds.
928
00:56:47,537 --> 00:56:50,807
(suspenseful music)
929
00:56:51,941 --> 00:56:54,077
- Hey, come back.
930
00:56:54,978 --> 00:56:56,413
- [Jake] I will.
931
00:56:56,446 --> 00:56:59,716
(suspenseful music)
932
00:57:05,655 --> 00:57:07,557
- And you keep an eye on him.
933
00:57:07,590 --> 00:57:10,860
(creatures snarling)
934
00:57:23,673 --> 00:57:26,943
(suspenseful music)
935
00:57:29,546 --> 00:57:32,549
(keypad beeping)
936
00:57:35,385 --> 00:57:36,686
(door clicks)
937
00:57:36,719 --> 00:57:39,989
(suspenseful music)
938
00:58:05,248 --> 00:58:08,518
(creatures groaning)
939
00:58:27,437 --> 00:58:29,606
(sword slashing)
940
00:58:29,639 --> 00:58:32,909
(suspenseful music)
941
00:58:39,349 --> 00:58:41,017
- Hey boss, you're clear.
942
00:58:41,050 --> 00:58:44,053
(suspenseful music)
943
00:58:46,723 --> 00:58:49,058
No fucking way.
944
00:58:49,092 --> 00:58:54,297
(creature snarling) (Victoria exclaiming)
945
00:59:03,606 --> 00:59:05,708
(Victoria groans)
946
00:59:05,742 --> 00:59:09,746
(Victoria breathing heavily)
947
00:59:26,529 --> 00:59:29,265
(ominous music)
948
00:59:59,495 --> 01:00:02,699
(creature groaning)
949
01:00:14,077 --> 01:00:16,412
(sword clicks)
950
01:00:16,446 --> 01:00:20,984
(suspenseful music) (swords clanging)
951
01:00:21,918 --> 01:00:25,855
(suspenseful music continues)
952
01:00:33,296 --> 01:00:35,398
(sword clanging)
953
01:00:35,431 --> 01:00:38,434
(suspenseful music)
954
01:00:40,870 --> 01:00:44,407
(creature exclaiming)
955
01:00:44,440 --> 01:00:47,110
(tense music)
956
01:00:57,720 --> 01:00:59,622
(weapon thudding)
957
01:00:59,656 --> 01:01:02,258
(tense music)
958
01:01:27,450 --> 01:01:30,720
(suspenseful music)
959
01:01:34,223 --> 01:01:36,359
(creature growling)
960
01:01:36,392 --> 01:01:38,761
(Jake thuds)
961
01:01:38,795 --> 01:01:41,998
(suspenseful music)
962
01:02:04,887 --> 01:02:08,024
(punches thudding)
963
01:02:11,861 --> 01:02:15,064
(suspenseful music)
964
01:02:28,878 --> 01:02:31,547
(tense music)
965
01:02:35,418 --> 01:02:37,854
(creature inhales)
966
01:02:37,887 --> 01:02:43,092
(tense music) (Jake grunting)
967
01:03:17,493 --> 01:03:20,830
(creature snarling)
968
01:03:20,863 --> 01:03:24,066
(Victoria grunting)
969
01:03:25,802 --> 01:03:27,236
(creature exclaims)
970
01:03:27,270 --> 01:03:28,471
(Victoria groans)
971
01:03:28,504 --> 01:03:31,574
(suspenseful music)
972
01:03:39,415 --> 01:03:42,285
(creature grunts)
973
01:03:43,386 --> 01:03:45,188
(flesh squelching)
974
01:03:45,221 --> 01:03:49,225
(creature breathing heavily)
975
01:03:50,927 --> 01:03:54,197
(suspenseful music)
976
01:04:00,770 --> 01:04:03,906
(punches thudding)
977
01:04:16,352 --> 01:04:19,922
(creature groaning)
978
01:04:19,956 --> 01:04:23,492
(Jake breathing heavily)
979
01:04:30,700 --> 01:04:33,436
(ominous music)
980
01:05:07,570 --> 01:05:10,172
(tense music)
981
01:05:17,680 --> 01:05:18,547
- Late night?
982
01:05:19,849 --> 01:05:22,551
- Commander, how did you-
983
01:05:22,585 --> 01:05:23,452
- Survive?
984
01:05:25,154 --> 01:05:28,491
Yeah, it was a bit tricky, but my team didn't.
985
01:05:33,829 --> 01:05:34,730
- Hey, I'm sorry that-
986
01:05:35,932 --> 01:05:38,768
- But you already knew that though, right?
987
01:05:38,801 --> 01:05:41,404
(tense music)
988
01:06:04,093 --> 01:06:08,130
- Look, Commander, we all have our orders.
989
01:06:09,198 --> 01:06:11,133
We're just pawns in the bigger scheme of things.
990
01:06:11,167 --> 01:06:12,868
And you know that.
991
01:06:12,902 --> 01:06:14,403
- Who had you send my team in?
992
01:06:15,871 --> 01:06:17,073
- Does it matter?
993
01:06:17,106 --> 01:06:19,742
- For your sake, maybe.-
994
01:06:22,411 --> 01:06:26,182
- Look, I don't call the shots.
995
01:06:27,683 --> 01:06:29,318
This came from way above me.
996
01:06:30,453 --> 01:06:31,320
- Who?
997
01:06:34,256 --> 01:06:36,592
- You know I can't tell you that.
998
01:06:36,625 --> 01:06:38,227
If I do, I'm dead.
999
01:06:40,496 --> 01:06:43,099
(tense music)
1000
01:06:47,403 --> 01:06:48,471
- [Jake] Who?
1001
01:06:49,972 --> 01:06:52,641
(tense music)
1002
01:06:57,613 --> 01:07:00,549
(alcohol sloshing)
1003
01:07:06,856 --> 01:07:09,525
(cup thudding)
1004
01:07:11,827 --> 01:07:12,828
- Senator Graham.
1005
01:07:15,031 --> 01:07:16,699
Senator Graham, it's his program.
1006
01:07:16,732 --> 01:07:18,134
That's all I know.
1007
01:07:21,971 --> 01:07:23,439
If I can do anything...
1008
01:07:24,540 --> 01:07:26,776
- There is something that you can do.
1009
01:07:26,809 --> 01:07:29,478
(tense music)
1010
01:07:31,814 --> 01:07:33,582
- [Sparrow] Serves him right.
1011
01:07:33,616 --> 01:07:34,683
- Who's next, Graham?
1012
01:07:36,719 --> 01:07:38,754
- There's no telling how deep this thing goes.
1013
01:07:41,724 --> 01:07:46,195
♪ When the clock is ticking (indistinct) ♪
1014
01:07:47,530 --> 01:07:51,667
♪ And there's no more light to hide behind ♪
1015
01:07:52,968 --> 01:07:57,273
♪ When the clock is ticking (indistinct) ♪
1016
01:07:58,607 --> 01:08:03,379
♪ And there's no more light to hide behind ♪
1017
01:08:04,080 --> 01:08:06,382
♪ The walls close in ♪
1018
01:08:06,415 --> 01:08:09,318
♪ Deep dark sounds in the wind ♪
1019
01:08:09,351 --> 01:08:11,554
♪ There's something in the mist ♪
1020
01:08:11,587 --> 01:08:14,490
♪ Something in the air that we miss ♪
1021
01:08:14,523 --> 01:08:17,093
♪ The beginning of the end ♪
1022
01:08:17,126 --> 01:08:20,296
♪ When all else fails, do we win ♪
1023
01:08:20,329 --> 01:08:22,531
♪ Or cease to exist ♪
1024
01:08:22,565 --> 01:08:26,102
♪ Is it real, do monsters exist ♪
1025
01:08:26,135 --> 01:08:28,337
♪ You can hear it when it's coming. ♪
1026
01:08:28,370 --> 01:08:31,774
♪ No more reason to be running ♪
1027
01:08:31,807 --> 01:08:33,409
♪ Life or death ♪
1028
01:08:33,442 --> 01:08:37,346
♪ You decide what you want when there's nothing left ♪
1029
01:08:37,379 --> 01:08:42,284
♪ Decide or divide ♪
1030
01:08:42,318 --> 01:08:47,289
♪ Decide or divide ♪
1031
01:08:47,957 --> 01:08:50,893
♪ Decide or divide ♪
1032
01:08:58,734 --> 01:09:03,272
♪ When the clock is ticking (indistinct) ♪
1033
01:09:04,607 --> 01:09:08,611
♪ And there's no more light to hind behind ♪
1034
01:09:09,912 --> 01:09:13,949
♪ When the clock is ticking (indistinct) ♪
1035
01:09:15,484 --> 01:09:20,489
♪ And there's no more light to hind behind ♪
1036
01:09:23,459 --> 01:09:28,564
♪ Decide or divide ♪
1037
01:09:29,131 --> 01:09:32,868
♪ Or survive ♪
1038
01:09:32,902 --> 01:09:35,137
♪ It's your choice ♪
1039
01:09:35,171 --> 01:09:37,907
(ominous music)
1040
01:09:42,211 --> 01:09:47,416
(sink dripping) (ominous music)
1041
01:10:02,731 --> 01:10:05,401
(upbeat music)
1042
01:10:06,302 --> 01:10:10,639
♪ Yeah ♪
1043
01:10:10,673 --> 01:10:13,609
♪ Yeah ♪
1044
01:10:13,642 --> 01:10:18,847
♪ (indistinct) and this is what we ♪
1045
01:10:20,716 --> 01:10:24,853
♪ Raise the finger, raise your trigger ♪
1046
01:10:24,887 --> 01:10:26,622
♪ Catch a nigga slip one time, two times ♪
1047
01:10:26,655 --> 01:10:29,291
♪ Call me an apex nigga ♪
1048
01:10:29,325 --> 01:10:31,293
♪ Stress getting bigger ♪
1049
01:10:31,327 --> 01:10:33,462
♪ Visual on the trigger ♪
1050
01:10:33,495 --> 01:10:35,264
♪ Catch a nigga slip one time, two times ♪
1051
01:10:35,297 --> 01:10:37,700
♪ I'm an apex nigga ♪
1052
01:10:37,733 --> 01:10:41,904
♪ King on his throne, leave 'em alone ♪
1053
01:10:41,937 --> 01:10:46,408
♪ Stalking through the dark that he calls home ♪
1054
01:10:46,442 --> 01:10:50,746
♪ Move with silence, resort to violence ♪
1055
01:10:50,779 --> 01:10:54,850
♪ Move through the dark, (indistinct) ♪
1056
01:10:54,883 --> 01:10:59,321
♪ Raise the finger, raise your trigger ♪
1057
01:10:59,355 --> 01:11:01,156
♪ Catch a nigga slip one time, two times ♪
1058
01:11:01,190 --> 01:11:03,525
♪ I'm an apex nigga ♪
1059
01:11:03,559 --> 01:11:05,928
♪ Stress getting bigger ♪
1060
01:11:05,961 --> 01:11:07,596
♪ Finger on the trigger ♪
1061
01:11:07,630 --> 01:11:12,635
♪ Catch a nigga slip one time, two times ♪
70551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.