All language subtitles for Allegiance.2024.S02E05.1080p.WEBRip.x264-BAE2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,668 Previously, on allegiance... 2 00:00:02,770 --> 00:00:03,836 Is this you? 3 00:00:03,938 --> 00:00:04,938 This is me. 4 00:00:05,006 --> 00:00:07,639 I have access to the assistant crown's laptop. 5 00:00:07,742 --> 00:00:08,474 Copy it. 6 00:00:08,576 --> 00:00:10,142 okay, it's loading. 7 00:00:10,244 --> 00:00:12,311 I saw you and the assistant crown. 8 00:00:12,413 --> 00:00:13,579 You go home with the crown. 9 00:00:13,681 --> 00:00:16,915 The next day, your father's exonerated. 10 00:00:17,018 --> 00:00:19,852 The smallest rumour of us together... 11 00:00:19,954 --> 00:00:21,887 It could send us both to jail. 12 00:00:21,989 --> 00:00:24,423 160 people applied for this position, 13 00:00:24,525 --> 00:00:27,693 And it is down to you and two other candidates. 14 00:00:27,795 --> 00:00:30,195 This is my brother, Ishaan sohal. 15 00:00:30,297 --> 00:00:32,364 You're working in civilian investigations? 16 00:00:32,466 --> 00:00:33,832 He's good. 17 00:01:19,346 --> 00:01:20,779 We need more drinks! 18 00:01:39,200 --> 00:01:41,233 How much has he had to drink? 19 00:01:44,672 --> 00:01:46,772 Lucky? 20 00:01:46,874 --> 00:01:47,973 Lucky! 21 00:01:48,075 --> 00:01:50,275 Lucky! 22 00:01:50,377 --> 00:01:52,111 Lucky! 23 00:01:54,081 --> 00:01:55,114 Lucky! 24 00:01:58,018 --> 00:01:59,818 9-1-1! 25 00:01:59,920 --> 00:02:01,253 Let's get a doctor. 26 00:02:13,200 --> 00:02:15,334 Then go on and do nothing. 27 00:02:15,436 --> 00:02:16,802 And, so her parents... 28 00:02:16,904 --> 00:02:19,104 They think she's sleeping over at my house, 29 00:02:19,206 --> 00:02:21,440 And we meet the guys two blocks from here... 30 00:02:21,542 --> 00:02:22,875 And her mom is there, pissed. 31 00:02:22,977 --> 00:02:24,176 My god. 32 00:02:24,278 --> 00:02:25,711 Aren't you glad. 33 00:02:25,813 --> 00:02:27,557 That the days of sneaking around are behind you? 34 00:02:27,581 --> 00:02:28,859 I live with my dad and brother... 35 00:02:28,883 --> 00:02:29,883 Maybe they are for you. 36 00:02:29,917 --> 00:02:31,077 While your dad's out of town, 37 00:02:31,152 --> 00:02:33,485 Are you thinking of bringing home, say, 38 00:02:33,587 --> 00:02:36,822 A certain deliciously handsome assistant crown attorney? 39 00:02:36,924 --> 00:02:39,358 Nate? 40 00:02:39,460 --> 00:02:41,126 Well, he's not not delicious. 41 00:02:45,166 --> 00:02:46,166 It's zak. 42 00:02:47,835 --> 00:02:50,068 Hey. 43 00:02:51,172 --> 00:02:52,971 Yeah. Sure. 44 00:02:55,075 --> 00:02:55,974 What's going on? 45 00:02:56,076 --> 00:02:57,709 I gotta go... 46 00:02:57,811 --> 00:02:58,811 To a wedding. 47 00:03:08,522 --> 00:03:09,855 What do we know? 48 00:03:09,957 --> 00:03:10,856 Attempted murder. 49 00:03:10,958 --> 00:03:12,758 The victim is the groom... lucky Singh. 50 00:03:12,860 --> 00:03:14,259 He was stabbed on the dance floor. 51 00:03:14,361 --> 00:03:17,162 It was crowded, noisy... no one saw it happen. 52 00:03:17,264 --> 00:03:18,163 No weapon yet. 53 00:03:18,265 --> 00:03:19,598 Uniforms are still searching. 54 00:03:19,700 --> 00:03:20,700 How's he doing? 55 00:03:20,768 --> 00:03:23,268 He's at surrey general, lost a lot of blood. 56 00:03:23,370 --> 00:03:25,704 His bride, harleen kaur, went with him. 57 00:03:25,806 --> 00:03:27,606 Who was first on scene? 58 00:03:27,708 --> 00:03:29,241 Brambilla, gabinski, and chen. 59 00:03:29,343 --> 00:03:30,383 The hall's been contained, 60 00:03:30,411 --> 00:03:32,678 But it's possible the suspect's already fled. 61 00:03:32,780 --> 00:03:34,513 Okay. Let's see what the cam's got, 62 00:03:34,615 --> 00:03:35,615 Get it to command. 63 00:03:35,649 --> 00:03:36,548 We're on it. 64 00:03:36,650 --> 00:03:38,383 We're also checking social media posts. 65 00:03:38,485 --> 00:03:40,552 The wedding's hashtag is "hargotlucky". 66 00:03:40,654 --> 00:03:42,120 Hey, I thought it was your day off. 67 00:03:42,223 --> 00:03:44,263 - This guy said he needed me. - Did I said "needed"? 68 00:03:44,325 --> 00:03:46,469 Well, we got a full guest list from the wedding planner. 69 00:03:46,493 --> 00:03:48,371 Well, you know that's more of a suggestion, right? 70 00:03:48,395 --> 00:03:49,595 I'm realizing that, yeah. 71 00:03:49,697 --> 00:03:52,130 So we're doing all the background checks, 72 00:03:52,233 --> 00:03:53,532 Witness statements. 73 00:03:53,634 --> 00:03:55,701 Everyone's consented to getting fingerprinted. 74 00:03:55,803 --> 00:03:56,803 Before we send them home. 75 00:03:56,870 --> 00:03:58,615 I mean, it's so tough to get some solid intel. 76 00:03:58,639 --> 00:04:00,205 The bar's been open since six p.M. 77 00:04:00,307 --> 00:04:01,440 Doing the best we can. 78 00:04:03,344 --> 00:04:05,244 I'm gonna talk to the groom's family. 79 00:04:05,346 --> 00:04:06,645 Can you head to the hospital? 80 00:04:06,747 --> 00:04:08,907 I thought I was supposed to connect with the community? 81 00:04:08,983 --> 00:04:09,983 Absolutely. 82 00:04:10,017 --> 00:04:11,561 Start with the bride, connect here after. 83 00:04:11,585 --> 00:04:13,318 Sure. 84 00:04:21,028 --> 00:04:22,728 - Nate? - Hey. 85 00:04:22,830 --> 00:04:24,407 What are you... were you a guest, or...? 86 00:04:24,431 --> 00:04:27,165 Well, my dad and the bride's are pickleball partners. 87 00:04:27,268 --> 00:04:29,334 Well, I'm sorry. Are you okay? 88 00:04:29,436 --> 00:04:30,502 Yeah. No, I'm okay. 89 00:04:30,604 --> 00:04:31,937 I gave my statement already. 90 00:04:32,039 --> 00:04:34,606 I, I didn't see anything from my side of the room. 91 00:04:34,708 --> 00:04:35,741 You don't have to stay. 92 00:04:35,843 --> 00:04:37,576 Reena auntie... she's a little shaken up, 93 00:04:37,678 --> 00:04:40,479 So I'm just gonna stick around, make sure that she's okay. 94 00:04:40,581 --> 00:04:41,947 That's nice of you. 95 00:04:42,049 --> 00:04:43,348 Long shift? 96 00:04:43,450 --> 00:04:45,484 No. It's supposed to be my night off. 97 00:04:45,586 --> 00:04:47,352 I was actually... 98 00:04:47,454 --> 00:04:48,454 On a dinner date. 99 00:04:52,860 --> 00:04:54,626 With Gillian. 100 00:04:56,430 --> 00:04:58,330 Okay. 101 00:05:02,870 --> 00:05:04,281 We'd like to bring you into the precinct. 102 00:05:04,305 --> 00:05:05,804 For a couple more questions, okay? 103 00:05:05,906 --> 00:05:07,306 Is that all right? 104 00:05:07,408 --> 00:05:09,474 Detective? 105 00:05:11,445 --> 00:05:12,611 Hey. You got something? 106 00:05:14,281 --> 00:05:15,814 Attempted murder weapon. 107 00:05:15,916 --> 00:05:17,382 Concealed in the men's washroom. 108 00:05:17,484 --> 00:05:19,184 A cake knife. 109 00:05:19,286 --> 00:05:20,619 We'll get it to forensics. 110 00:05:20,721 --> 00:05:22,454 Anyone could've grabbed this off the table. 111 00:05:22,556 --> 00:05:24,523 Yeah. So anyone could be a suspect. 112 00:05:24,625 --> 00:05:26,358 Anyone who'd use the men's washroom. 113 00:05:26,460 --> 00:05:28,894 All right. Thanks, guys. 114 00:05:35,669 --> 00:05:38,236 No, I can't think of anyone who would want to do this. 115 00:05:39,740 --> 00:05:42,140 Lucky makes friends everywhere he goes. 116 00:05:42,242 --> 00:05:44,076 Were there any uninvited guests, 117 00:05:44,178 --> 00:05:46,511 Or unfamiliar faces near him when it happened? 118 00:05:46,613 --> 00:05:47,512 No. 119 00:05:47,614 --> 00:05:49,848 What does lucky do for a living? 120 00:05:49,950 --> 00:05:51,016 He owns a restaurant. 121 00:05:51,118 --> 00:05:52,818 Mexican fusion. 122 00:05:52,920 --> 00:05:56,321 He calls it "tapastry". Like tapestry? 123 00:05:56,423 --> 00:05:57,322 That's clever. 124 00:05:57,424 --> 00:05:58,657 It hasn't opened yet. 125 00:05:58,759 --> 00:06:00,192 He has investors on board... 126 00:06:00,294 --> 00:06:03,095 They're just closing financing before the big launch. 127 00:06:03,197 --> 00:06:05,163 Does he have other business interests? 128 00:06:05,265 --> 00:06:07,105 He had this big bollywood project in the works. 129 00:06:07,134 --> 00:06:09,534 He was an actor when we first met. 130 00:06:09,636 --> 00:06:11,336 He even went to India a few times, 131 00:06:11,438 --> 00:06:12,337 But it fell through, 132 00:06:12,439 --> 00:06:15,774 So he-he moved on and found a new dream. 133 00:06:18,379 --> 00:06:20,679 You know, one second, we were just dancing, 134 00:06:20,781 --> 00:06:23,115 And my friends pulled me away, and then I... 135 00:06:27,721 --> 00:06:30,222 Thanks. Thanks, go pal. 136 00:06:30,324 --> 00:06:32,391 Hi. Detective sohal. 137 00:06:32,493 --> 00:06:33,592 You were at the wedding? 138 00:06:33,694 --> 00:06:34,593 Yes. 139 00:06:34,695 --> 00:06:36,373 Well, the guests were kept for questioning. 140 00:06:36,397 --> 00:06:38,463 As soon as the ambulance left, I jumped in my car. 141 00:06:38,565 --> 00:06:40,866 I didn't think she should be alone. 142 00:06:42,836 --> 00:06:45,370 Can you think of anyone who might want to hurt your son? 143 00:06:45,472 --> 00:06:46,772 No. 144 00:06:46,874 --> 00:06:50,041 He was really trying to get his life together. 145 00:06:50,144 --> 00:06:52,377 Starting a business. 146 00:06:52,479 --> 00:06:55,247 What about harleen and lucky's relationship? 147 00:06:55,349 --> 00:06:57,616 Was there anyone who wasn't happy about the union? 148 00:06:59,253 --> 00:07:01,620 There was this guy... go pal... 149 00:07:01,722 --> 00:07:03,321 Always hanging around. 150 00:07:03,424 --> 00:07:05,157 She was with him before lucky. 151 00:07:05,259 --> 00:07:06,591 I told my son. 152 00:07:06,693 --> 00:07:08,660 He was trouble. 153 00:07:12,900 --> 00:07:15,767 So... How do you know harleen? 154 00:07:15,869 --> 00:07:19,171 We went on a few dates. Our parents set us up. 155 00:07:19,273 --> 00:07:20,817 And where were you when the stabbing happened? 156 00:07:20,841 --> 00:07:21,940 I was in the bathroom. 157 00:07:22,042 --> 00:07:23,508 Did you see anything? 158 00:07:23,610 --> 00:07:24,509 No. 159 00:07:24,611 --> 00:07:26,645 I ran out when I heard all the screaming. 160 00:07:26,747 --> 00:07:29,581 I don't really know lucky, 161 00:07:29,683 --> 00:07:31,683 But I don't hear a lot of great things. 162 00:07:31,785 --> 00:07:34,653 Really? Harleen said the opposite. 163 00:07:34,755 --> 00:07:37,923 She sees what she wants to see. 164 00:07:38,025 --> 00:07:40,459 Lucky? Shady as shit. 165 00:07:40,561 --> 00:07:42,928 He spent most of his life "fun employed". 166 00:07:43,030 --> 00:07:44,930 Well, I heard he was opening up a restaurant. 167 00:07:45,032 --> 00:07:46,264 Well, at the sangeet, 168 00:07:46,366 --> 00:07:48,767 I saw him arguing with one of his dad's business partners. 169 00:07:48,869 --> 00:07:50,268 Got pretty heated. 170 00:07:50,370 --> 00:07:53,472 Rahim? Please. Have a seat. 171 00:07:55,275 --> 00:07:57,275 Rahim is a good friend... 172 00:07:57,377 --> 00:07:59,044 A business partner. 173 00:07:59,146 --> 00:08:00,712 He's family. 174 00:08:00,814 --> 00:08:02,614 Did lucky ever confide in you about anything? 175 00:08:02,716 --> 00:08:04,282 Any kind of... Trouble? 176 00:08:04,384 --> 00:08:07,385 No. No. He's a good kid. 177 00:08:07,488 --> 00:08:09,221 He insisted... 178 00:08:09,323 --> 00:08:10,822 Pay for the wedding. 179 00:08:10,924 --> 00:08:15,060 Our son didn't want a cent from us. 180 00:08:18,065 --> 00:08:20,298 He sounds like a great son. 181 00:08:20,400 --> 00:08:21,633 He's a big talker. 182 00:08:21,735 --> 00:08:24,302 No way that restaurant was ever gonna open. 183 00:08:24,404 --> 00:08:26,371 Is it cool if I get back to her? 184 00:08:26,473 --> 00:08:30,041 Yeah. Yeah, of course. Thank you. 185 00:08:49,530 --> 00:08:51,496 Hey. Any news on lucky? 186 00:08:51,598 --> 00:08:53,532 Nah. He's still unconscious, but stable. 187 00:08:53,634 --> 00:08:54,533 How's reena auntie? 188 00:08:54,635 --> 00:08:55,534 She's home safe. 189 00:08:55,636 --> 00:08:56,636 I'm just sticking around, 190 00:08:56,703 --> 00:08:57,814 Helping the family pack up a few things. 191 00:08:57,838 --> 00:08:59,838 You know, maybe I could... 192 00:08:59,940 --> 00:09:01,439 Give you a ride home, if you... 193 00:09:01,542 --> 00:09:04,376 Well, I-I drove. 194 00:09:04,478 --> 00:09:06,578 Right. Of course. 195 00:09:06,680 --> 00:09:07,913 But thanks. 196 00:09:08,015 --> 00:09:09,614 - I'll see you later? - See you soon. 197 00:09:20,561 --> 00:09:21,927 If you'll excuse me just a moment. 198 00:09:24,631 --> 00:09:25,697 Hey. 199 00:09:25,799 --> 00:09:26,698 Back at the hall. 200 00:09:26,800 --> 00:09:28,099 We have a murder weapo. 201 00:09:28,201 --> 00:09:30,280 It was the wedding cake knife, hidden in the men's washroom. 202 00:09:30,304 --> 00:09:32,470 I just spoke with the bride's ex, go pal. 203 00:09:32,573 --> 00:09:35,106 He says he was in the bathroom at the time of the stabbing, 204 00:09:35,208 --> 00:09:36,519 And he conveniently got out of here. 205 00:09:36,543 --> 00:09:37,887 Before we locked down the banquet hall. 206 00:09:37,911 --> 00:09:41,146 There's also a family friend... rahim khan. 207 00:09:41,248 --> 00:09:43,748 He looked very uncomfortable, discussing lucky. 208 00:09:43,850 --> 00:09:46,284 And, apparently, lucky insisted. 209 00:09:46,386 --> 00:09:47,986 On paying for the wedding himself. 210 00:09:48,088 --> 00:09:49,988 But his restaurant's not even up and running. 211 00:09:50,090 --> 00:09:51,367 How is he paying for all of this? 212 00:09:51,391 --> 00:09:52,290 Good question. 213 00:09:52,392 --> 00:09:53,625 Sabrina? 214 00:09:53,727 --> 00:09:55,393 Two sets of prints on the knife. 215 00:09:55,495 --> 00:09:56,361 Two hits. 216 00:09:56,463 --> 00:09:58,430 One of them's a server named kapil bedi. 217 00:09:58,532 --> 00:10:00,799 The other belongs to... Rahim khan. 218 00:10:00,901 --> 00:10:02,901 Zak, rahim and a server's prints... 219 00:10:03,003 --> 00:10:04,323 They were both on the cake knife. 220 00:10:04,371 --> 00:10:05,570 Now we're getting somewhere. 221 00:10:05,672 --> 00:10:08,106 Card box... it's gone. 222 00:10:08,208 --> 00:10:10,442 I gotta call reena auntie. Sorry. 223 00:10:10,544 --> 00:10:11,910 Hey, hey. Hey, what's going on? 224 00:10:12,012 --> 00:10:13,389 The card box... envelopes full of cash, 225 00:10:13,413 --> 00:10:14,853 Blessings for the bride and groom... 226 00:10:14,948 --> 00:10:16,147 It's been stolen. 227 00:10:16,249 --> 00:10:17,282 How much cash? 228 00:10:17,384 --> 00:10:18,783 This many people? 229 00:10:18,885 --> 00:10:20,852 You're looking at a 100 "k," easy. 230 00:10:20,954 --> 00:10:22,854 While everyone's distracted by a knife attack, 231 00:10:22,956 --> 00:10:25,523 Someone goes out of here with $100,000. 232 00:10:30,163 --> 00:10:31,262 I'm a server. 233 00:10:31,365 --> 00:10:33,509 I handle silverware all day, I set up the cake table... 234 00:10:33,533 --> 00:10:35,033 Of course, I held the knife. 235 00:10:35,135 --> 00:10:37,202 Okay, and where were you when the stabbing happened? 236 00:10:37,304 --> 00:10:38,770 Bringing people drinks! 237 00:10:38,872 --> 00:10:40,839 It all happened so fast. 238 00:10:40,941 --> 00:10:43,775 Kapil, are you sure you don't want a lawyer? 239 00:10:43,877 --> 00:10:45,410 No. 240 00:10:45,512 --> 00:10:47,545 Okay, when did you move to surrey? 241 00:10:48,548 --> 00:10:50,415 A few years ago. 242 00:10:50,517 --> 00:10:52,717 And you're an international student? 243 00:10:52,819 --> 00:10:54,419 On a student visa? 244 00:10:54,521 --> 00:10:55,720 Meaning you're only allowed. 245 00:10:55,822 --> 00:10:57,622 To work a certain number of hours? 246 00:10:57,724 --> 00:10:58,890 And maybe. 247 00:10:58,992 --> 00:11:00,837 The banquet hall's been letting you exceed those hours? 248 00:11:00,861 --> 00:11:02,127 Please 249 00:11:02,229 --> 00:11:04,729 I'm only concerned about the stabbing. 250 00:11:04,831 --> 00:11:06,765 Lucky didn't pay for this wedding himself. 251 00:11:06,867 --> 00:11:08,199 His parents didn't either. 252 00:11:08,301 --> 00:11:09,734 How much did you loan him? 253 00:11:09,836 --> 00:11:11,269 200,000. 254 00:11:11,371 --> 00:11:12,704 But it was a business loan. 255 00:11:12,806 --> 00:11:13,972 It was for his restaurant. 256 00:11:14,074 --> 00:11:15,551 Yeah, a restaurant that doesn't exist. 257 00:11:15,575 --> 00:11:18,076 How has it been, studying here? 258 00:11:18,178 --> 00:11:19,644 Okay. 259 00:11:19,746 --> 00:11:20,912 Good. 260 00:11:21,014 --> 00:11:22,380 And your family? 261 00:11:22,482 --> 00:11:23,581 In India. 262 00:11:23,684 --> 00:11:25,316 And you send them money? 263 00:11:26,720 --> 00:11:28,720 They send me... 264 00:11:28,822 --> 00:11:30,255 The tuition. 265 00:11:30,357 --> 00:11:32,490 Where do you go to school? 266 00:11:33,927 --> 00:11:36,094 Mna college. 267 00:11:38,331 --> 00:11:40,732 We checked lucky's business application. 268 00:11:40,834 --> 00:11:42,667 It never went through... 269 00:11:42,769 --> 00:11:44,803 But you knew that, didn't you? 270 00:11:46,773 --> 00:11:48,640 I got a call from my business partner. 271 00:11:48,742 --> 00:11:49,641 A few weeks ago, 272 00:11:49,743 --> 00:11:51,776 And then lucky started avoiding me. 273 00:11:51,878 --> 00:11:53,118 I approached him at the sangeet 274 00:11:53,213 --> 00:11:54,345 'cause I wanted to talk... 275 00:11:54,448 --> 00:11:56,614 But he didn't tell you what you wanted to hear, right? 276 00:11:56,717 --> 00:11:57,827 Then you show up at his wedding, 277 00:11:57,851 --> 00:11:59,851 You see more of your money being splashed around, 278 00:11:59,953 --> 00:12:00,953 You have a few drinks... 279 00:12:01,054 --> 00:12:02,198 Okay, yeah, but I didn't stab him! 280 00:12:02,222 --> 00:12:04,322 Then what are your prints doing on that cake knife? 281 00:12:04,424 --> 00:12:05,590 It was gold-plated! 282 00:12:05,692 --> 00:12:07,172 Do you know how much that thing costs? 283 00:12:07,227 --> 00:12:09,694 I picked it up to look at it, and I'm thinking, 284 00:12:09,796 --> 00:12:12,964 "how do you have money for that, but not enough to pay me back?" 285 00:12:13,066 --> 00:12:14,066 So you're angry. 286 00:12:14,134 --> 00:12:16,334 You have a knife in your hand, you stab him, 287 00:12:16,436 --> 00:12:17,780 And you take the money that's rightfully yours. 288 00:12:17,804 --> 00:12:18,603 No! 289 00:12:18,705 --> 00:12:20,205 I was the one who told the family. 290 00:12:20,307 --> 00:12:21,773 To put a tracker in the box. 291 00:12:21,875 --> 00:12:25,310 Would I do that if I planned to steal it? 292 00:12:25,412 --> 00:12:26,978 There's a tracker? 293 00:12:36,223 --> 00:12:37,956 Good morning. 294 00:12:38,058 --> 00:12:39,224 Morning. 295 00:12:39,326 --> 00:12:41,025 It is now. 296 00:12:43,964 --> 00:12:45,897 Double-bacon with cheese? 297 00:12:45,999 --> 00:12:47,399 I think you're my favourite person. 298 00:12:48,735 --> 00:12:50,135 I've been going over the footage, 299 00:12:50,237 --> 00:12:51,380 I've been trying to narrow it down. 300 00:12:51,404 --> 00:12:53,282 To the moments just before and after the attacks. 301 00:12:53,306 --> 00:12:54,405 - Anything good? - No. 302 00:12:54,508 --> 00:12:56,407 Too noisy, too dark, too many bodies dancing, 303 00:12:56,510 --> 00:12:58,743 And no one's camera was pointing the right direction. 304 00:12:58,845 --> 00:13:00,879 Okay. Can you check for any connection. 305 00:13:00,981 --> 00:13:02,547 Between the server kapil bedi. 306 00:13:02,649 --> 00:13:04,649 And the groom's investor, rahim khan? 307 00:13:04,751 --> 00:13:06,095 Okay, but you think they were both involved? 308 00:13:06,119 --> 00:13:07,018 Yeah, maybe one of them. 309 00:13:07,120 --> 00:13:08,498 Stabbed the groom as a distraction, 310 00:13:08,522 --> 00:13:09,966 And the other grabbed the card box... 311 00:13:09,990 --> 00:13:12,068 The one with the tracker that's conveniently offline? 312 00:13:12,092 --> 00:13:14,325 I'll call in warrants for both of their homes. 313 00:13:14,427 --> 00:13:17,328 Vince is headed to kapil's, to talk to his roommates. 314 00:13:17,430 --> 00:13:18,808 Let me know as soon as the warrant comes in? 315 00:13:18,832 --> 00:13:20,665 Yeah, you got it. 316 00:13:32,279 --> 00:13:34,779 You're the sucker Svetlana hired. 317 00:13:34,881 --> 00:13:36,514 Aiden. 318 00:13:36,616 --> 00:13:38,449 Hey. Ishaan. 319 00:13:38,552 --> 00:13:40,618 The hacker-slash-coder? 320 00:13:40,720 --> 00:13:41,853 People talk. 321 00:13:41,955 --> 00:13:43,421 Python man, actually. 322 00:13:43,523 --> 00:13:46,024 So, slacktivist keyboard warrior? 323 00:13:46,126 --> 00:13:48,893 Try active military deployment overseas. 324 00:13:48,995 --> 00:13:50,562 Let me guess 325 00:13:50,664 --> 00:13:52,063 "rust" guy? 326 00:13:52,165 --> 00:13:53,165 Ooh! 327 00:13:53,233 --> 00:13:54,899 I live. 328 00:13:55,001 --> 00:13:56,601 Knew there was a reason they hired you. 329 00:13:56,703 --> 00:13:58,436 You mean, beyond data entry? 330 00:13:58,538 --> 00:14:00,772 That's just to warm you up. But no. 331 00:14:00,874 --> 00:14:03,808 They hired us as overqualified worker-bees, 332 00:14:03,910 --> 00:14:05,476 So once we earn the queen's trust, 333 00:14:05,579 --> 00:14:07,478 She'll transition us to the front lines. 334 00:14:07,581 --> 00:14:09,614 Of something big going down with the cfpc. 335 00:14:09,716 --> 00:14:11,115 Really? 336 00:14:11,218 --> 00:14:13,251 You gonna spill that tea, or...? 337 00:14:13,353 --> 00:14:16,221 I'm talking about the possible "future face of policing"... 338 00:14:16,323 --> 00:14:19,057 The great paradigm shift? 339 00:14:19,159 --> 00:14:21,459 Come find me eod and I'll fill you in. 340 00:14:24,764 --> 00:14:25,997 Nice fit, by the way. 341 00:14:36,109 --> 00:14:37,109 Hi. Detective sohal. 342 00:14:37,177 --> 00:14:39,077 We have a warrant to search the apartment. 343 00:14:39,179 --> 00:14:40,245 Can we come in? 344 00:14:43,683 --> 00:14:45,149 What is this about? 345 00:14:45,252 --> 00:14:46,684 Your roommate, kapil. 346 00:14:46,786 --> 00:14:48,519 Is he okay? 347 00:14:48,622 --> 00:14:50,321 Kapil's fine. He's in our custody. 348 00:14:55,896 --> 00:14:57,161 Puraj. 349 00:15:03,970 --> 00:15:05,370 Straight-"a" student. 350 00:15:07,540 --> 00:15:08,973 "mna college"? 351 00:15:18,118 --> 00:15:19,317 Canada day? 352 00:15:20,754 --> 00:15:22,387 When we first arrived. 353 00:15:23,623 --> 00:15:25,990 Go to English bay to see the fireworks? 354 00:15:27,460 --> 00:15:29,405 Who's that? Is that another one of your roommates? 355 00:15:29,429 --> 00:15:32,063 Naina. Naina sundal. 356 00:15:32,165 --> 00:15:33,776 Was she working at the banquet hall last night. 357 00:15:33,800 --> 00:15:34,800 With kapil? 358 00:15:35,635 --> 00:15:37,835 Mind if we, take a picture of this? 359 00:15:37,938 --> 00:15:39,504 Okay. 360 00:15:40,674 --> 00:15:42,307 Where is she now? 361 00:15:42,409 --> 00:15:45,510 She's studying. She starts very early. 362 00:15:45,612 --> 00:15:47,345 She goes to the coffee shop. 363 00:15:47,447 --> 00:15:49,047 Which one? 364 00:15:49,149 --> 00:15:51,215 Stanley's coffee. 365 00:15:52,786 --> 00:15:54,018 It's good coffee. 366 00:16:02,162 --> 00:16:03,227 Hey. 367 00:16:03,330 --> 00:16:04,429 Hey. 368 00:16:04,531 --> 00:16:05,808 No sign of the money at kapil's house, 369 00:16:05,832 --> 00:16:07,272 But a roommate of his, naina sundal, 370 00:16:07,300 --> 00:16:10,168 Was serving last night, and she's unaccounted for. 371 00:16:11,204 --> 00:16:12,937 Do you recognize her from the footage? 372 00:16:13,039 --> 00:16:15,406 No, she doesn't look familiar, 373 00:16:15,508 --> 00:16:16,774 But I can take a closer look. 374 00:16:16,876 --> 00:16:18,209 Okay. I'll send it to you. 375 00:16:20,513 --> 00:16:21,879 Any luck at rahim's house? 376 00:16:21,982 --> 00:16:23,014 Try "mansion." 377 00:16:23,116 --> 00:16:24,116 No card box, 378 00:16:24,150 --> 00:16:25,461 And only a couple hundred in cash. 379 00:16:25,485 --> 00:16:26,925 He's not lying about not needing it. 380 00:16:26,953 --> 00:16:29,554 Seems like he was just trying to do lucky a solid, 381 00:16:29,656 --> 00:16:31,422 And didn't realize he was a bad bet. 382 00:16:31,524 --> 00:16:33,035 I wasn't able to track any connection. 383 00:16:33,059 --> 00:16:34,158 Between the two suspects, 384 00:16:34,260 --> 00:16:37,528 Aside from them both being at the wedding last night. 385 00:16:37,630 --> 00:16:39,797 There! There. Stop. 386 00:16:43,336 --> 00:16:44,469 That's her. 387 00:16:44,571 --> 00:16:47,472 Naina wasn't processed by any of the uniforms on scene. 388 00:16:47,574 --> 00:16:48,473 She must've slipped out. 389 00:16:48,575 --> 00:16:50,119 In the ten minutes before we got there. 390 00:16:50,143 --> 00:16:51,809 - With a box of cash? - Maybe. 391 00:16:51,911 --> 00:16:53,644 Okay. 392 00:16:53,747 --> 00:16:56,314 The missing ten minutes... Hang on. 393 00:16:57,417 --> 00:16:58,483 There she is. 394 00:17:02,989 --> 00:17:04,622 And... She's got a backpack. 395 00:17:04,724 --> 00:17:07,558 We need to find naina. 396 00:17:15,268 --> 00:17:16,801 Vince? Tell me you found her. 397 00:17:16,903 --> 00:17:19,003 She wasn't at stanley's... 398 00:17:19,105 --> 00:17:20,338 But I did secure a dark roast. 399 00:17:20,440 --> 00:17:21,973 One milk, one cream? 400 00:17:22,075 --> 00:17:23,741 No one to pick it up for me anymore. 401 00:17:25,345 --> 00:17:26,577 Sohal? We're on the move. 402 00:17:26,679 --> 00:17:27,679 What is it? 403 00:17:27,747 --> 00:17:28,846 Tracker's online. 404 00:17:28,948 --> 00:17:30,908 It's at the banquet hall, nine blocks from here. 405 00:17:31,284 --> 00:17:32,116 Vince, get there fast. 406 00:17:32,218 --> 00:17:34,452 On my way! Not far. 407 00:17:54,474 --> 00:17:55,973 The tracker's offline again. 408 00:17:56,076 --> 00:17:57,341 How far out are you? 409 00:17:57,444 --> 00:17:59,544 Two minutes. 410 00:17:59,646 --> 00:18:00,511 Gun it! 411 00:18:00,613 --> 00:18:01,791 The cash is about to walk out the door. 412 00:18:01,815 --> 00:18:03,881 I'm getting floor plans. 413 00:18:15,795 --> 00:18:16,694 I'll check upstairs. 414 00:18:16,796 --> 00:18:18,129 I'll take the back. 415 00:18:32,479 --> 00:18:33,211 No. 416 00:18:33,313 --> 00:18:34,679 Both halls are clear. 417 00:18:34,781 --> 00:18:36,414 She's not out here. 418 00:18:42,489 --> 00:18:43,489 Naina. 419 00:18:44,324 --> 00:18:45,723 My name is Sabrina. 420 00:18:45,825 --> 00:18:47,391 I am not going to hurt you. 421 00:18:50,663 --> 00:18:52,163 Naina! 422 00:18:57,036 --> 00:18:59,203 Naina! Naina! 423 00:19:03,376 --> 00:19:04,575 Stop! 424 00:19:05,879 --> 00:19:07,078 Stop! 425 00:19:10,316 --> 00:19:12,116 She's outside! 426 00:19:15,121 --> 00:19:16,187 Naina! 427 00:19:27,667 --> 00:19:29,567 She's gone. 428 00:19:41,681 --> 00:19:42,914 Cctv has her heading north, 429 00:19:43,016 --> 00:19:44,549 Past the banquet hall parking lot, 430 00:19:44,651 --> 00:19:45,851 On foot, but then we lose her. 431 00:19:45,885 --> 00:19:47,418 - No luck with her phone? - No. 432 00:19:47,520 --> 00:19:49,098 It's either turned off or an older model... 433 00:19:49,122 --> 00:19:50,288 No gps. 434 00:19:50,390 --> 00:19:51,550 Hey, you've got the card box? 435 00:19:51,624 --> 00:19:52,968 Yeah. She hid it in the ice machine. 436 00:19:52,992 --> 00:19:54,025 Right! 437 00:19:54,127 --> 00:19:55,504 Tracker wouldn't transmit through industrial steel. 438 00:19:55,528 --> 00:19:57,929 And she left nearly $80,000 in there when she ran. 439 00:19:58,031 --> 00:20:01,032 You see any connection between naina and the stabbing? 440 00:20:02,635 --> 00:20:04,902 You said he lives in a cramped basement, 441 00:20:05,004 --> 00:20:06,971 Studies all day, works weddings every night. 442 00:20:07,073 --> 00:20:09,774 He is constantly surrounded by people flaunting jewelry, 443 00:20:09,876 --> 00:20:11,108 Money being tossed around. 444 00:20:11,211 --> 00:20:12,643 That would be hard to watch. 445 00:20:12,745 --> 00:20:14,190 And so what's the harm in taking a little. 446 00:20:14,214 --> 00:20:15,246 Back for himself? 447 00:20:15,348 --> 00:20:17,268 You know, maybe he and naina came up with a plan. 448 00:20:17,317 --> 00:20:19,150 Maybe the other roommate's in on it, too. 449 00:20:19,252 --> 00:20:20,918 Cause a distraction on the dance floor, 450 00:20:27,360 --> 00:20:28,259 And grabbing a cake knife. 451 00:20:28,361 --> 00:20:30,261 Doesn't really feel premeditated. 452 00:20:30,363 --> 00:20:33,331 I think we need to split the stabbing from the theft. 453 00:20:33,433 --> 00:20:34,465 They came here. 454 00:20:34,567 --> 00:20:35,399 With their family's dreams on their shoulders. 455 00:20:35,501 --> 00:20:37,301 Why risk their visa, jail time, 456 00:20:37,403 --> 00:20:39,971 For just enough to maybe cover a year of living expenses, 457 00:20:40,073 --> 00:20:41,405 Split three ways? 458 00:20:43,176 --> 00:20:44,386 You know, I've lived here my whole life. 459 00:20:44,410 --> 00:20:46,143 I've never heard of mna college. 460 00:20:50,984 --> 00:20:53,651 Seems like your basic private college... 461 00:20:53,753 --> 00:20:55,686 Mostly international students. 462 00:20:55,788 --> 00:20:56,788 Where is that? 463 00:20:56,889 --> 00:20:59,090 Is that even in surrey? 464 00:21:03,463 --> 00:21:04,795 Gotcha! 465 00:21:04,897 --> 00:21:05,897 Stock photos. 466 00:21:05,965 --> 00:21:08,199 That's a college in Massachusetts. 467 00:21:09,402 --> 00:21:12,003 Scam schools... it's a fast-growing enterprise. 468 00:21:12,105 --> 00:21:13,582 Fraud's starting a province-wide crackdown. 469 00:21:13,606 --> 00:21:15,184 These are massive international operations... 470 00:21:15,208 --> 00:21:16,607 Millions in profit a year. 471 00:21:16,709 --> 00:21:17,808 You saying mna's a front? 472 00:21:21,914 --> 00:21:23,814 We've heard about intimidating students, 473 00:21:23,916 --> 00:21:25,182 Falsifying travel documents... 474 00:21:25,285 --> 00:21:27,285 Extortion? 475 00:21:31,591 --> 00:21:33,124 Innovation, culture. 476 00:21:34,661 --> 00:21:37,995 In Canada, any dream is possible with hard work. 477 00:21:38,097 --> 00:21:40,331 That's lucky. 478 00:21:40,433 --> 00:21:42,033 Mna college... 479 00:21:42,135 --> 00:21:44,035 That's how you know lucky. 480 00:21:46,239 --> 00:21:49,640 What happened at mna college, kapil? 481 00:21:53,146 --> 00:21:55,579 There's evidence linking you to the crime. 482 00:21:55,682 --> 00:21:57,515 Connection to the victim... 483 00:21:58,818 --> 00:21:59,984 Or hey. 484 00:22:00,086 --> 00:22:01,397 Maybe you're just the kind of guy. 485 00:22:01,421 --> 00:22:03,187 Who likes to go around stabbing people. 486 00:22:22,141 --> 00:22:24,542 I got an acceptance letter in the mail from sf... 487 00:22:25,845 --> 00:22:28,946 My family was so happy. 488 00:22:32,218 --> 00:22:33,584 They saved up. 489 00:22:33,686 --> 00:22:35,720 Then, when I arrived, 490 00:22:37,790 --> 00:22:43,027 A-and he said that there was a mistake... 491 00:22:43,129 --> 00:22:45,696 I-I didn't get into sfu 492 00:22:45,798 --> 00:22:49,066 I had been... "wait-listed." 493 00:22:50,303 --> 00:22:51,435 But-but he said it's okay, 494 00:23:05,551 --> 00:23:07,251 There were hardly any classes. 495 00:23:07,353 --> 00:23:09,453 They kept demanding more money! 496 00:23:09,555 --> 00:23:11,789 What was I supposed to do? 497 00:23:11,891 --> 00:23:13,257 Going home wasn't an option. 498 00:23:13,359 --> 00:23:15,926 No! Go home, and tell my family what? 499 00:23:16,028 --> 00:23:17,895 That all their money was wasted? 500 00:23:17,997 --> 00:23:18,997 I couldn't. 501 00:23:24,370 --> 00:23:25,610 I mean, going through all that, 502 00:23:25,671 --> 00:23:28,506 And feeling like you couldn't tell your family... 503 00:23:28,608 --> 00:23:31,075 A few weeks ago, 504 00:23:31,177 --> 00:23:33,644 I couldn't take it anymore. 505 00:23:34,914 --> 00:23:36,981 So I told them the truth. 506 00:23:40,453 --> 00:23:42,253 They told me not to bother coming home. 507 00:23:43,623 --> 00:23:46,157 But I don't blame them. 508 00:23:46,259 --> 00:23:49,193 All their money... 509 00:23:52,064 --> 00:23:54,632 What do you want with a son like that? 510 00:23:54,734 --> 00:23:55,866 Kapil... 511 00:23:55,968 --> 00:23:57,768 When you saw lucky at the wedding, 512 00:23:57,870 --> 00:23:59,770 What happened? 513 00:24:01,140 --> 00:24:04,809 I didn't recognize him at first. 514 00:24:06,546 --> 00:24:08,612 I couldn't believe it. 515 00:24:08,714 --> 00:24:11,115 That was him. 516 00:24:14,821 --> 00:24:16,654 My recruiter, on the dance floor... 517 00:24:16,756 --> 00:24:19,123 Just laughing, drinking, 518 00:24:19,225 --> 00:24:21,358 Like-like a king. 519 00:24:23,162 --> 00:24:26,497 I just wanted to ask him why, 520 00:24:26,599 --> 00:24:29,633 And he looked at me like I was nothing. 521 00:24:29,735 --> 00:24:30,634 He said, 522 00:24:30,736 --> 00:24:32,303 "you wanted to come to Canada... 523 00:24:32,405 --> 00:24:33,471 You're in Canada! 524 00:24:33,573 --> 00:24:35,506 Be grateful." 525 00:24:44,917 --> 00:24:47,418 The cake table... it was right there. 526 00:24:49,288 --> 00:24:50,288 I didn't think. 527 00:24:50,323 --> 00:24:52,723 I did it. I stabbed him. 528 00:25:01,667 --> 00:25:04,168 Kapil... 529 00:25:04,270 --> 00:25:06,704 What about the money? 530 00:25:06,806 --> 00:25:09,240 The wedding money naina stole, from the card box... 531 00:25:09,342 --> 00:25:11,208 Was it for the school? 532 00:25:11,310 --> 00:25:13,210 No. Naina wouldn't... 533 00:25:13,312 --> 00:25:14,345 She did, 534 00:25:17,383 --> 00:25:18,883 Kapil, can you think of where. 535 00:25:20,953 --> 00:25:24,255 W-we used to make the tuition payments at the school. 536 00:25:25,525 --> 00:25:27,791 Vince? Naina may be heading to mna with the money. 537 00:25:27,894 --> 00:25:30,294 Copy. We'll head over right now. 538 00:25:30,396 --> 00:25:32,096 I'm sorry. 539 00:25:33,799 --> 00:25:35,032 For what? 540 00:25:35,134 --> 00:25:37,535 You should've had a chance at your dream. 541 00:25:43,809 --> 00:25:45,809 Kapil, we recommend. 542 00:25:57,990 --> 00:25:59,590 I'll try naina again. 543 00:26:03,462 --> 00:26:05,462 That "bollywood gig" that harleen mentioned, 544 00:26:05,565 --> 00:26:07,165 The one that kept taking lucky overseas, 545 00:26:20,079 --> 00:26:21,512 Yeah. 546 00:26:21,614 --> 00:26:23,581 I was really hoping that naina would trust me. 547 00:26:23,683 --> 00:26:25,482 Why? 548 00:26:25,585 --> 00:26:27,017 Because you're brown? 549 00:26:27,119 --> 00:26:29,286 No, because I can relate to her. 550 00:26:31,290 --> 00:26:33,357 I was seven when my family immigrated. 551 00:26:35,561 --> 00:26:37,361 I got here thinking I'd have just as many, 552 00:26:37,463 --> 00:26:39,597 But no one wanted to talk to me. 553 00:26:39,699 --> 00:26:41,432 Funny accent, didn't know the customs. 554 00:26:41,534 --> 00:26:43,767 I didn't come here knowing I didn't belong... 555 00:26:45,638 --> 00:26:47,271 And so did these students, 556 00:27:08,961 --> 00:27:10,995 the school seemed okay at first. 557 00:27:11,097 --> 00:27:13,063 I didn't really know it wasn't normal. 558 00:27:13,165 --> 00:27:15,332 Then they said I didn't pay my tuition, 559 00:27:15,434 --> 00:27:17,534 Even though my parents sent them the money. 560 00:27:17,637 --> 00:27:20,571 They drove me to an atm, made me pay cash. 561 00:27:20,673 --> 00:27:22,406 The cost went up each semester. 562 00:27:23,809 --> 00:27:26,977 Looks like they left in a hurry. 563 00:27:53,339 --> 00:27:55,339 The mna classes were useless. 564 00:27:55,441 --> 00:27:57,841 We audited classes at sfu when we had time. 565 00:27:57,943 --> 00:28:00,210 We even did the assignments. 566 00:28:00,312 --> 00:28:02,346 And what about naina? 567 00:28:02,448 --> 00:28:04,081 Naina really believed. 568 00:28:09,155 --> 00:28:11,689 We were all afraid to tell the truth. 569 00:28:11,791 --> 00:28:14,291 So the money she stole, that was for the school? 570 00:28:55,735 --> 00:28:58,302 In the commotion, she saw an opportunity, 571 00:28:58,404 --> 00:29:01,004 She took the box and she ran. 572 00:29:02,041 --> 00:29:03,407 Did you know? 573 00:29:05,511 --> 00:29:08,812 Puraj, did naina come home and tell you what she did? 574 00:29:08,914 --> 00:29:11,248 Naina said she could cover all of us, 575 00:29:11,350 --> 00:29:13,028 If she could go back into the banquet hall. 576 00:29:13,052 --> 00:29:14,084 As soon as it opened. 577 00:29:14,186 --> 00:29:16,286 Then, she left, to wait. 578 00:29:16,388 --> 00:29:18,789 Someone from the school came. 579 00:29:20,459 --> 00:29:22,326 They said they'd hurt us. 580 00:29:22,428 --> 00:29:24,595 I didn't have a choice. I didn't have the money. 581 00:29:24,697 --> 00:29:26,597 I told them what naina did. 582 00:29:27,700 --> 00:29:29,299 So, the people from the school, 583 00:29:29,401 --> 00:29:31,301 They know that naina has the money? 584 00:29:40,312 --> 00:29:42,346 Looks like they shut it down in a hurry. 585 00:29:42,448 --> 00:29:44,481 They've escalated to violence. 586 00:29:44,583 --> 00:29:45,783 We need to know she's safe. 587 00:29:45,885 --> 00:29:47,818 Is naina going to be okay? 588 00:29:54,126 --> 00:29:55,392 Okay, so. 589 00:29:59,598 --> 00:30:00,864 Bryce rowley, 590 00:30:00,966 --> 00:30:04,034 A "faculty support specialist" for mna. 591 00:30:04,136 --> 00:30:06,536 Bryce rowley and his associates have ties to organized crime. 592 00:30:07,473 --> 00:30:08,817 Fraud's been closing in on these guys. 593 00:30:08,841 --> 00:30:10,685 They went to serve a warrant last week, and they got away. 594 00:30:10,709 --> 00:30:12,589 Maybe this "graduation fee" is a smash-and-grab? 595 00:30:12,645 --> 00:30:14,945 Extort as much as they can before they leave town? 596 00:30:15,047 --> 00:30:16,458 No, I wouldn't want to mess with these guys... 597 00:30:16,482 --> 00:30:17,522 Theft, aggravated assault. 598 00:30:17,550 --> 00:30:20,217 That must be who naina's on her way to pay. 599 00:30:20,319 --> 00:30:22,052 She can't. She doesn't have all the money. 600 00:30:22,154 --> 00:30:23,554 But the scammers don't know that... 601 00:30:23,622 --> 00:30:25,267 They think that naina stole the money from the banquet hall. 602 00:30:25,291 --> 00:30:27,357 They think she's paying for all three students. 603 00:30:27,459 --> 00:30:28,499 She's still not answering. 604 00:30:28,527 --> 00:30:30,360 What do you think happens when she shows up. 605 00:30:30,462 --> 00:30:32,062 With only a fraction of what they want? 606 00:30:32,164 --> 00:30:33,630 We need to reach her first. 607 00:30:33,732 --> 00:30:35,199 Puraj, can I have your phone? 608 00:30:39,505 --> 00:30:40,871 This is naina? 609 00:30:40,973 --> 00:30:42,406 Thanks. 610 00:30:44,310 --> 00:30:45,542 Puraj? 611 00:30:45,644 --> 00:30:46,644 Naina, this is Sabrina. 612 00:30:46,679 --> 00:30:48,478 Detective sohal. Please don't hang up. 613 00:30:48,581 --> 00:30:51,315 Mna college has been extorting you and your friends. 614 00:30:51,417 --> 00:30:53,383 They're not affiliated with education. 615 00:30:53,485 --> 00:30:54,896 They are involved with organized crime, 616 00:30:54,920 --> 00:30:56,320 And they are dangerous. 617 00:30:56,422 --> 00:30:59,656 You will not be getting your degree from them. 618 00:30:59,758 --> 00:31:02,226 Naina? Where are you, right now? 619 00:31:03,596 --> 00:31:04,895 If you turn yourself in now, 620 00:31:04,997 --> 00:31:06,230 I can't promise, 621 00:31:06,332 --> 00:31:09,099 But I will do everything I can to get your charges reduced. 622 00:31:15,541 --> 00:31:16,607 Drop-off's happening. 623 00:31:16,709 --> 00:31:17,886 By the parking lot at king George. 624 00:31:17,910 --> 00:31:19,743 Copy. We're on our way. 625 00:31:21,180 --> 00:31:22,613 Naina, we're sending help. 626 00:31:22,715 --> 00:31:24,581 Stay on the line. 627 00:31:26,185 --> 00:31:27,484 Naina. 628 00:31:32,892 --> 00:31:34,524 Vince, the drop's happening right now. 629 00:31:34,627 --> 00:31:37,294 Here it is. 630 00:31:37,396 --> 00:31:39,429 My graduation fee. 631 00:31:48,073 --> 00:31:49,840 Mind if I borrow that? 632 00:31:56,482 --> 00:31:58,282 They've got her. 633 00:31:59,551 --> 00:32:00,984 This barely covers your fee! 634 00:32:01,086 --> 00:32:01,852 Give me that! 635 00:32:01,954 --> 00:32:02,986 Give me my diploma first! 636 00:32:03,088 --> 00:32:05,722 I said, where's the rest of it? 637 00:32:05,824 --> 00:32:06,824 Okay? 638 00:32:06,926 --> 00:32:08,525 Hey. Your roommate said. 639 00:32:08,627 --> 00:32:10,347 You had the money to cover all three of you. 640 00:32:12,164 --> 00:32:13,630 Take us where you've hidden it. 641 00:32:18,304 --> 00:32:20,203 The police stopped me. 642 00:32:20,306 --> 00:32:21,905 I don't have the rest. 643 00:32:22,007 --> 00:32:24,474 They have it now, okay? So just please let me go. 644 00:32:24,576 --> 00:32:27,010 Sure you want to tell us that kind of lie? 645 00:32:27,112 --> 00:32:28,912 We know where you and your friends live. 646 00:32:39,091 --> 00:32:41,825 So I hid it somewhere they wouldn't find it. 647 00:32:41,927 --> 00:32:43,493 Take us. 648 00:32:57,476 --> 00:32:58,642 Hey, Vince! 649 00:32:58,744 --> 00:33:01,345 The tracker's just come online... the one from the card box. 650 00:33:02,514 --> 00:33:03,547 Wait, what? 651 00:33:06,118 --> 00:33:07,784 Going away from the drop-off point. 652 00:33:07,886 --> 00:33:09,286 She's signaling us! 653 00:33:09,388 --> 00:33:12,122 She's headed north on king George boulevard. 654 00:33:12,224 --> 00:33:14,257 Looks like a left on 108. 655 00:33:14,360 --> 00:33:15,892 Is she going back to the banquet hall? 656 00:33:15,995 --> 00:33:17,595 That's the last place she saw the money. 657 00:33:17,663 --> 00:33:19,563 She would know that it's not still there. 658 00:33:19,665 --> 00:33:21,198 But the guys with her wouldn't. 659 00:33:21,300 --> 00:33:22,733 Vince, we'll meet you there! 660 00:33:47,326 --> 00:33:49,092 I hid it in here. 661 00:33:59,872 --> 00:34:02,139 Let's see. 662 00:34:09,715 --> 00:34:10,947 Okay, great. 663 00:34:11,050 --> 00:34:12,849 You can come collect your diplomas tomorrow. 664 00:34:26,198 --> 00:34:28,965 It's okay. You're safe now. 665 00:34:31,770 --> 00:34:33,703 - Hey! - Don't move. 666 00:34:34,773 --> 00:34:36,506 Put your hands up! 667 00:34:44,750 --> 00:34:46,850 You were so smart... 668 00:34:46,952 --> 00:34:48,852 To let us know where you were. 669 00:34:48,954 --> 00:34:50,954 I didn't think you could make it here in time. 670 00:35:21,587 --> 00:35:24,087 They said it was gonna be too much money, but I... 671 00:35:24,189 --> 00:35:26,690 You didn't know, naina. 672 00:35:26,792 --> 00:35:30,060 They said stay close to the family. 673 00:35:30,162 --> 00:35:33,430 What will I do out here all alone, right? 674 00:35:33,532 --> 00:35:37,267 But I convinced them, I made them believe in me. 675 00:35:37,369 --> 00:35:40,904 I should've listened. I should've known. 676 00:35:41,006 --> 00:35:44,241 It's just I wanted so badly... 677 00:35:49,515 --> 00:35:51,681 Fake college, fake visa... 678 00:35:55,154 --> 00:35:56,553 The classes you attended at sfu, 679 00:35:56,655 --> 00:35:58,135 How you fought to get an education... 680 00:35:58,190 --> 00:35:59,289 That's real. 681 00:36:04,963 --> 00:36:07,130 You know, back at home, they... 682 00:36:07,232 --> 00:36:09,799 They line these up in front of the gurdwara, 683 00:36:09,902 --> 00:36:11,902 As a prayer offering... 684 00:36:12,004 --> 00:36:16,072 So that the kids of punjab get to leave punjab. 685 00:36:22,347 --> 00:36:24,314 The first thing I owned in Canada. 686 00:36:29,855 --> 00:36:32,155 What will I tell them? 687 00:36:32,257 --> 00:36:34,391 The truth. 688 00:36:34,493 --> 00:36:37,794 That someone took advantage of you... 689 00:36:37,896 --> 00:36:40,830 That this isn't your fault. 690 00:36:40,933 --> 00:36:42,732 Yes, but... 691 00:36:42,834 --> 00:36:44,601 Kapil's parents 692 00:36:44,703 --> 00:36:47,737 I know, and it's awful... 693 00:36:47,839 --> 00:36:51,641 But, naina, you can't keep this inside of you forever. 694 00:36:53,245 --> 00:36:55,979 Whatever happens, 695 00:36:56,081 --> 00:36:58,648 It's better that the truth is finally out. 696 00:37:00,752 --> 00:37:02,185 Okay. Okay. 697 00:37:04,389 --> 00:37:06,156 Will you stay with me? 698 00:37:06,258 --> 00:37:07,357 While I make the call? 699 00:37:07,459 --> 00:37:09,759 Of course. 700 00:37:21,073 --> 00:37:23,506 Hello? 701 00:37:56,742 --> 00:37:57,641 Ta-dah. 702 00:37:57,743 --> 00:38:00,076 As promised... the motherlode. 703 00:38:00,178 --> 00:38:02,912 30 years of civilian complaints on the cfpc. 704 00:38:03,015 --> 00:38:04,080 Excessive use of force, 705 00:38:04,182 --> 00:38:06,650 Withholding evidence, coerced confessions... 706 00:38:06,752 --> 00:38:09,063 What does this have to do with "the future face of policing"? 707 00:38:09,087 --> 00:38:10,854 The cfpc is digitizing their archives. 708 00:38:10,956 --> 00:38:12,188 So are we. 709 00:38:12,291 --> 00:38:14,758 This is how we get ahead of the program. 710 00:38:14,860 --> 00:38:17,060 What program? 711 00:38:17,162 --> 00:38:20,030 Predictive software drawing on historical data. 712 00:38:20,132 --> 00:38:23,867 It'll help enforcement agencies anticipate criminal activity. 713 00:38:23,969 --> 00:38:26,002 You're talking a.I.? 714 00:38:26,104 --> 00:38:27,604 Ding-ding. 715 00:38:27,706 --> 00:38:30,273 So basically, a high-tech version of carding? 716 00:38:34,980 --> 00:38:36,846 Confirmation bias on steroids. 717 00:38:36,948 --> 00:38:39,282 The assistant commissioner's gunning hard for it. 718 00:38:39,384 --> 00:38:41,051 Assistant commissioner Campbell? 719 00:38:41,153 --> 00:38:43,386 You did your homework. 720 00:38:43,488 --> 00:38:44,721 But if we can get ahead of it, 721 00:39:00,706 --> 00:39:02,772 We ride at dawn. 722 00:39:02,874 --> 00:39:04,607 Or we could start right now. 723 00:39:07,979 --> 00:39:10,447 Naina, can you wait in here a second? 724 00:39:10,549 --> 00:39:12,282 - Okay. - Thank you. 725 00:39:14,386 --> 00:39:16,119 Harleen. 726 00:39:17,556 --> 00:39:18,988 How's lucky? 727 00:39:19,091 --> 00:39:20,757 He's gonna be okay. 728 00:39:38,076 --> 00:39:40,343 The wedding money in the card box. 729 00:39:40,445 --> 00:39:42,112 Is being processed as evidence, 730 00:39:42,214 --> 00:39:44,147 But as soon as we can, I'll get it back to you. 731 00:39:49,054 --> 00:39:51,254 And what about the students? 732 00:39:51,356 --> 00:39:52,455 Are they in trouble? 733 00:39:52,557 --> 00:39:54,457 Well, with what they went through... 734 00:39:54,559 --> 00:39:57,494 The courts are gonna consider all of that. 735 00:39:57,596 --> 00:39:58,876 Before they make their decision. 736 00:40:00,198 --> 00:40:01,431 After what lucky did 737 00:40:01,533 --> 00:40:04,300 I want to help, if I can. 738 00:40:04,403 --> 00:40:05,702 The wedding money... 739 00:40:05,804 --> 00:40:10,173 Maybe that could be used towards them getting a real education? 740 00:40:10,275 --> 00:40:13,443 Maybe at least something good can come from this? 741 00:40:30,429 --> 00:40:31,294 Hey. 742 00:40:31,396 --> 00:40:32,396 Hi! 743 00:40:32,431 --> 00:40:33,897 A little update for you... 744 00:40:33,999 --> 00:40:35,131 Since lucky pulled through, 745 00:40:35,233 --> 00:40:37,734 Kapil's charges will be dropped to aggravated assault. 746 00:40:37,836 --> 00:40:39,402 You've been keeping up with the case? 747 00:40:39,504 --> 00:40:41,671 Yeah. Yeah, he's been connected to a public defender, 748 00:40:41,773 --> 00:40:44,574 And we'll be pursuing a case against lucky and mna. 749 00:40:44,676 --> 00:40:46,409 The fraud department's already on it. 750 00:40:46,511 --> 00:40:48,077 Thanks. 751 00:40:48,180 --> 00:40:50,313 That's good. 752 00:40:50,415 --> 00:40:52,248 You must be exhausted. 753 00:40:53,985 --> 00:40:56,886 Yeah, I'm. 754 00:40:56,988 --> 00:40:58,555 . Sorry. 755 00:40:58,657 --> 00:41:00,223 - No, it's fine. - I can come back... 756 00:41:14,973 --> 00:41:18,074 There's the dad joke that I was waiting for. 757 00:41:18,176 --> 00:41:20,056 Looks like we're gonna be able to get naina off. 758 00:41:20,145 --> 00:41:21,544 With a slap on the wrist. 759 00:41:21,646 --> 00:41:23,112 Sorting out her false visa, though, 760 00:41:23,215 --> 00:41:25,682 That's gonna be a whole other story. 761 00:41:25,784 --> 00:41:27,016 Yeah. Years of legal battles. 762 00:41:27,118 --> 00:41:29,919 Just to stay in a country she rightfully belongs. 763 00:41:31,790 --> 00:41:33,957 This morning feels like it was a month ago. 764 00:41:34,059 --> 00:41:35,592 You know... 765 00:41:35,694 --> 00:41:38,261 Work won't be there waiting for you at home, 766 00:41:38,363 --> 00:41:39,796 After an all-night shift. 767 00:41:39,898 --> 00:41:41,431 I mean... 768 00:41:41,533 --> 00:41:42,810 The people who care about you... 769 00:41:42,834 --> 00:41:44,901 Th-they're worth more than anything. 770 00:41:46,071 --> 00:41:47,971 You talking about Helena? 771 00:42:10,529 --> 00:42:12,328 Yeah, it's open! 772 00:42:17,769 --> 00:42:18,902 Hey. 773 00:42:19,004 --> 00:42:21,905 You forgot your jacket at the wedding. 774 00:42:22,007 --> 00:42:24,240 That's not my jacket. 775 00:42:24,342 --> 00:42:26,843 I know. 776 00:42:28,079 --> 00:42:29,779 And I'm not here... 777 00:42:29,881 --> 00:42:33,950 Because this isn't something that can happen. 778 00:42:36,221 --> 00:42:37,954 What isn't? 779 00:42:51,636 --> 00:42:53,102 Wait. 780 00:42:53,204 --> 00:42:54,704 What? 781 00:42:54,806 --> 00:42:57,540 I need to put my laptop in the safe.53966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.