Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,880 --> 00:00:33,940
6 years old pa lang ako, alam ko
2
00:00:33,940 --> 00:00:35,340
naan tungkol sa salitang kantutan.
3
00:00:37,260 --> 00:00:38,460
Ang nanay ko kasi puta eh.
4
00:00:41,120 --> 00:00:42,820
Pag tinatanong ko ang nanay ko kung bakit
5
00:00:42,820 --> 00:00:44,840
kung sino-sinong lalaking inuwi niya sa bahay,
6
00:00:44,840 --> 00:00:46,980
isa lang sinasagot niya sa akin.
7
00:00:48,080 --> 00:00:50,660
Naghanap daw siya ng ipapalamon sa aming magkakapatid.
8
00:00:51,620 --> 00:00:54,080
Sa puki niya raw kami lumabas, kaya mula
9
00:00:54,080 --> 00:00:55,460
sa puki niya kami kumakain.
10
00:00:56,520 --> 00:00:58,880
Pag minumura ako ng tao, sinasabing takin mo!
11
00:00:59,740 --> 00:01:00,880
Sinasagot ko sila.
12
00:01:01,120 --> 00:01:02,860
Oo, sinasabi ko, putang nanay ko.
13
00:01:03,560 --> 00:01:05,140
Okay lang, totoo naman eh.
14
00:01:29,970 --> 00:01:31,330
Yung kapatid mo.
15
00:01:32,970 --> 00:01:37,430
Hoy, yung kapatid mo.
16
00:01:38,430 --> 00:01:39,010
Hindi ko alam.
17
00:01:39,950 --> 00:01:40,770
Pagigising ko pa lang.
18
00:01:43,110 --> 00:01:44,930
Saan mo pinasok ang kapatid mo?
19
00:01:46,470 --> 00:01:48,450
Doon, sa gasolina ni Mr. Santos.
20
00:01:49,510 --> 00:01:50,910
Sa pinagtatrabuhan ni Karding.
21
00:01:53,130 --> 00:01:54,510
Nakadilhin siya kakagabi.
22
00:01:57,670 --> 00:01:58,930
Wala na akong gamot.
23
00:02:11,180 --> 00:02:12,960
Dumaan ka muna sa butika, binan muna gamot
24
00:02:12,960 --> 00:02:13,380
ang nanay.
25
00:02:15,060 --> 00:02:17,340
Huwag ka nang kumimik, bantayan mo ang nanay.
26
00:02:18,060 --> 00:02:19,940
Lalabas sana kami ni Jojo ako eh.
27
00:02:20,620 --> 00:02:21,480
Manonood lang kami ng sine.
28
00:02:21,900 --> 00:02:23,600
Tang ina ka, hindi ka namang pagsabihan ah.
29
00:02:23,840 --> 00:02:25,460
Ayokong iniiwan mo ang nanay sa bahay na
30
00:02:25,460 --> 00:02:26,600
mag-isa, lalo na akong gabi.
31
00:02:27,220 --> 00:02:29,020
Ton, gusto mo sumama sa akin mamaya ni
32
00:02:29,020 --> 00:02:29,240
Jake?
33
00:02:29,540 --> 00:02:31,380
Manonood kami ng sine, manilibre ako.
34
00:02:31,800 --> 00:02:34,320
Hoy, huwag mong buyuin to kapatid ko.
35
00:02:35,340 --> 00:02:36,860
Eh, misal lang naman ako mag-blowout ah.
36
00:02:37,840 --> 00:02:39,080
Nasaan ka kumuha ng pera?
37
00:02:40,720 --> 00:02:42,080
Dumikit ka na naman kay Frankie ano?
38
00:02:45,260 --> 00:02:46,540
Bakit masamado yun?
39
00:02:46,820 --> 00:02:48,800
Tsaka kumpalin mo naman si Manong Frankie diba?
40
00:03:00,520 --> 00:03:01,080
Ganda.
41
00:03:02,320 --> 00:03:03,360
Sino na naman yung naoto mo?
42
00:03:04,480 --> 00:03:05,280
Anong naoto?
43
00:03:05,800 --> 00:03:06,960
Bigay ito ng papa ko no.
44
00:03:08,040 --> 00:03:08,940
Sino sa kanila?
45
00:03:09,960 --> 00:03:11,980
Ulul, in love ako dito.
46
00:03:15,340 --> 00:03:16,180
In love?
47
00:03:16,360 --> 00:03:17,260
Ang babaw mo talaga.
48
00:03:20,440 --> 00:03:22,340
Niligaluhan ka lang ng bracelet eh.
49
00:03:22,580 --> 00:03:23,740
Pumapalapak na yung pekpek mo.
50
00:03:25,160 --> 00:03:27,960
Malay mo, baka sa isang linggo nangingitib na
51
00:03:27,960 --> 00:03:28,100
yan.
52
00:03:28,980 --> 00:03:30,100
Mayaman yung papa ko no.
53
00:03:30,420 --> 00:03:31,680
May ari sya ng hardware store.
54
00:03:32,180 --> 00:03:32,700
Alam mo yun?
55
00:03:33,040 --> 00:03:35,860
Sa rekto, yung building na kinatatayo ang tindahan
56
00:03:35,860 --> 00:03:38,320
nila, pag-aari ng pamilya nilang in check.
57
00:03:39,280 --> 00:03:40,600
Tapos siya lang riligalo sa'yo?
58
00:03:42,940 --> 00:03:43,400
Bakit?
59
00:03:44,420 --> 00:03:45,080
Silos ka?
60
00:03:48,380 --> 00:03:48,940
Ulul!
61
00:03:50,480 --> 00:03:50,900
Rosie!
62
00:03:54,720 --> 00:03:56,100
Hoy, may tawag si mama.
63
00:03:56,280 --> 00:03:57,740
May show na tayo mamayang 1230.
64
00:04:01,940 --> 00:04:03,760
Hoy, bangag ka na naman ba?
65
00:04:04,740 --> 00:04:05,780
Umalis ka nga dyan.
66
00:04:06,720 --> 00:04:08,040
Buksan mo nga tong bintana mo.
67
00:04:08,920 --> 00:04:10,720
Kulob na kulob, parang ataon.
68
00:04:17,880 --> 00:04:18,839
Hindi naman ako nangyayari.
69
00:04:18,839 --> 00:04:20,060
Nangyayarapan sa trabaho ko eh.
70
00:04:20,779 --> 00:04:22,340
Kahids ko palang yung bunso ko ng utol,
71
00:04:22,820 --> 00:04:23,760
nagpapahada na ako.
72
00:05:55,290 --> 00:05:58,750
Una kong experience sa babae, mga 13 yata
73
00:05:58,750 --> 00:05:59,130
ako nun.
74
00:06:00,050 --> 00:06:01,890
Hindi puta, 16.
75
00:06:02,430 --> 00:06:02,990
Kolehiyala.
76
00:06:04,350 --> 00:06:07,070
Tapos nga nun eh, dahil sa kailangan, hindi
77
00:06:07,070 --> 00:06:07,410
ah yun.
78
00:06:07,990 --> 00:06:10,630
Yung pinagkasarapan ko, pinagkakitaan ko na rin.
79
00:06:12,650 --> 00:06:14,110
Hindi, hindi naman mahirap.
80
00:06:14,110 --> 00:06:16,170
Iba dyan, naging inartip eh.
81
00:06:16,250 --> 00:06:19,630
Sinasabi na, kailangan raw tapang ng sikmura para
82
00:06:19,630 --> 00:06:20,910
magawa itong trabahong to.
83
00:06:38,340 --> 00:06:41,040
Naisip ko, kanya-kanyang linya lang naman yan
84
00:06:41,040 --> 00:06:41,200
eh.
85
00:06:41,780 --> 00:06:42,940
Yung iba, nagdo-doktor.
86
00:06:43,620 --> 00:06:44,880
Yung iba, nagpupulis.
87
00:06:45,500 --> 00:06:46,900
Si Frankie, nagnanakaw.
88
00:06:47,680 --> 00:06:49,720
Yung pamilya ko, nagpuputa.
89
00:07:09,460 --> 00:07:10,380
Boss Toro?
90
00:07:10,860 --> 00:07:11,340
Hindi, hindi, hindi.
91
00:07:13,300 --> 00:07:14,380
Boss Toro?
92
00:07:15,320 --> 00:07:16,160
Ayy, Boss Toro.
93
00:07:16,200 --> 00:07:17,380
Hindi, hindi, hindi.
94
00:07:44,720 --> 00:07:45,560
Ayy, sige na.
95
00:07:45,680 --> 00:07:46,120
Labas na.
96
00:07:46,340 --> 00:07:46,740
Game na.
97
00:07:46,900 --> 00:07:47,780
Labas na, labas na.
98
00:07:48,440 --> 00:07:49,300
Uy, tama na yan.
99
00:08:34,010 --> 00:08:35,429
Maraming nagugulat sa tapang ko.
100
00:08:36,330 --> 00:08:37,370
Paano ko raw yung nagagawa?
101
00:08:38,610 --> 00:08:41,190
Kahit ano namang paliwanag eh, hindi rin nila
102
00:08:41,190 --> 00:08:42,010
maiintindihan.
103
00:08:42,929 --> 00:08:45,330
Yung laging sinasabi na, pangangailangan?
104
00:08:45,330 --> 00:08:46,210
Naku.
105
00:08:47,610 --> 00:08:49,190
Gas-gas na-gas-gas na yun.
106
00:08:50,550 --> 00:08:53,270
Lahat sa amin dito, may kanya-kanyang kwento.
107
00:08:54,790 --> 00:08:58,410
Pero kung pakiinggan mo isa-isa, kung iiintindihin
108
00:08:58,410 --> 00:09:01,670
mo, kung bakit nakayanan namin ang pinaggagawa at
109
00:09:01,670 --> 00:09:04,990
ginagawa sa amin, iisa lang naman ang dahilan
110
00:09:04,990 --> 00:09:05,210
eh.
111
00:09:07,050 --> 00:09:07,570
Pangangailangan.
112
00:09:08,590 --> 00:09:10,310
Gas-gas na pangangailangan.
113
00:09:11,530 --> 00:09:12,050
Yun na yun.
114
00:09:17,820 --> 00:09:19,560
Pag nakahantad ko sa harap ng tao, pag
115
00:09:19,560 --> 00:09:28,640
nakabulatlat ang iyong buong katawan, pinapanood, tinititigan, akala
116
00:09:28,640 --> 00:09:30,820
ng lahat wala nang natitira sa iyong katauhan
117
00:09:30,820 --> 00:09:31,240
eh.
118
00:09:35,000 --> 00:09:38,520
Akala ng marami, para lang akong aso na
119
00:09:38,520 --> 00:09:39,540
kumakas na sa kalye.
120
00:09:40,860 --> 00:09:45,480
Ako inabayaran para panuhurin pinagkaakitahan ng kalaswaan.
121
00:09:52,540 --> 00:09:54,780
Alam niyo kahit humaharap ako sa tao na
122
00:09:54,780 --> 00:09:58,180
walang saplot sa katawan, marami pa rin nakatago.
123
00:10:00,960 --> 00:10:06,640
Nakikita nila ang aking titikbayag, pero hindi nila
124
00:10:06,640 --> 00:10:08,100
alam ang tunay na pagkatao ko.
125
00:10:13,300 --> 00:10:14,900
Basta sa akin, galito ako.
126
00:10:15,680 --> 00:10:16,460
Anong makagawa ko?
127
00:10:17,420 --> 00:10:18,840
Sabi nga na nagmamarunong dyan eh.
128
00:10:19,100 --> 00:10:20,600
Marami pa namang ibang trabaho ah.
129
00:10:20,600 --> 00:10:23,300
Bakit hindi ka humaharap ng ibang mapagkakakitaan?
130
00:10:23,860 --> 00:10:26,260
Ang sagot ko sa kanila, okay na ito
131
00:10:26,260 --> 00:10:26,660
sa akin.
132
00:10:28,240 --> 00:10:30,440
Walang kumilit sa akin, napasukin ko to.
133
00:10:31,320 --> 00:10:32,240
Ako ang may gusto nito.
134
00:10:34,440 --> 00:10:35,380
Okay na to sa akin.
135
00:10:36,880 --> 00:10:38,940
Oh, wala ka na naman sa sarili mo.
136
00:10:39,480 --> 00:10:40,900
Siguro pumunta ka na naman doon ano?
137
00:10:43,740 --> 00:10:44,960
Ano ba pinag-problema nito?
138
00:10:45,240 --> 00:10:46,220
Eh din yung anak niya.
139
00:10:48,160 --> 00:10:48,820
Tinuloy mo rin?
140
00:10:50,340 --> 00:10:51,180
Sinilip ko lang.
141
00:10:51,560 --> 00:10:52,860
Gusto ko lang makita kung maayo siya.
142
00:10:53,720 --> 00:10:55,420
Paano mo naman nalaman kung sinong mampun?
143
00:10:56,060 --> 00:10:56,980
Binuko ni Sidra.
144
00:10:58,320 --> 00:10:59,560
Yung pinag-iwanan ko ng bata.
145
00:11:00,240 --> 00:11:00,720
Puta ka!
146
00:11:01,600 --> 00:11:03,700
Pagkatapos ngayon, kakalakalabog yung konsensya mo.
147
00:11:04,340 --> 00:11:06,740
Kung hindi ka ba naman tanga, pagkatapos mong
148
00:11:06,740 --> 00:11:08,180
inire, pinamigay mo.
149
00:11:08,700 --> 00:11:09,140
Gaga!
150
00:11:11,160 --> 00:11:12,680
Eh bakit mo ba pinuntahan?
151
00:11:13,520 --> 00:11:14,160
Ano bang plano mo?
152
00:11:15,240 --> 00:11:16,240
Hindi ko pa alam.
153
00:11:59,100 --> 00:12:00,240
Wala, gusto ko lang siya makita.
154
00:12:01,440 --> 00:12:02,100
Bakit pa?
155
00:12:02,880 --> 00:12:03,140
Wala.
156
00:12:03,960 --> 00:12:05,040
Sandra, bayad ko.
157
00:12:09,460 --> 00:12:10,680
Andrea, alang tita Rosy mo.
158
00:12:10,740 --> 00:12:11,480
Magood afternoon ka.
159
00:12:11,540 --> 00:12:13,100
Good afternoon po, nina.
160
00:12:14,880 --> 00:12:16,180
O, pasalunan ko sa'yo.
161
00:12:17,100 --> 00:12:18,240
Doon ka na sa laob, ha?
162
00:12:19,680 --> 00:12:21,380
Nag-aaralan pa rin na anak ko, no?
163
00:12:23,240 --> 00:12:24,720
Marami ka ng utang sa batang yan.
164
00:12:25,380 --> 00:12:27,400
Niminsan hindi mo narigaluhan yan pag Pasko.
165
00:12:28,940 --> 00:12:29,380
Tao!
166
00:12:29,600 --> 00:12:29,940
Tao!
167
00:12:30,060 --> 00:12:30,160
Tao!
168
00:12:30,520 --> 00:12:30,780
Tao!
169
00:12:34,940 --> 00:12:36,600
Dalawang buwan ng bakante si Biyo.
170
00:12:38,020 --> 00:12:39,800
Mahina kasi ang construction ngayon eh.
171
00:12:41,220 --> 00:12:43,420
Dapat sana kasama siya sa isang malaking project.
172
00:12:44,600 --> 00:12:47,220
Kaya lang may nang-intriga sa kanya, nasulot
173
00:12:47,220 --> 00:12:47,540
tuloy.
174
00:12:49,540 --> 00:12:51,680
Alam mo, pinapanap nga ka ni Mama Nalini.
175
00:12:53,640 --> 00:12:56,580
Angel, doon ka muna gumawa ng homework sa
176
00:12:56,580 --> 00:12:57,040
kabila.
177
00:12:57,160 --> 00:12:57,540
Opo.
178
00:12:57,740 --> 00:12:58,680
Kasi madilim dito.
179
00:13:00,980 --> 00:13:02,220
Sige po, nina.
180
00:13:05,880 --> 00:13:07,740
Ayoko kasing pag-usapan yan sa harap ng
181
00:13:07,740 --> 00:13:08,260
anak ko.
182
00:13:11,040 --> 00:13:11,740
Eh, teka.
183
00:13:12,460 --> 00:13:14,100
Paano nga pala kayo nabubuhay ni Biyo nang
184
00:13:14,100 --> 00:13:14,880
wala siyang trabaho?
185
00:13:16,560 --> 00:13:17,840
Sumasayan pa ba kayong dalawa?
186
00:13:19,100 --> 00:13:20,140
Teka, magkano nga pala...
187
00:13:20,140 --> 00:13:20,900
Hilda, maaari.
188
00:13:21,860 --> 00:13:23,020
Ayaw na namin ni Biyo.
189
00:13:25,380 --> 00:13:27,680
Paminsan-minsan, pagkapos na kapos na kami.
190
00:13:28,940 --> 00:13:31,000
Pero si Biyo na lang, ako ayoko na.
191
00:13:34,780 --> 00:13:39,160
Sandra, alam mo, hindi na ako magkakaanak.
192
00:13:39,580 --> 00:13:40,540
Paano mo naman nalaman?
193
00:13:41,920 --> 00:13:45,140
Sabi kasi ng doktor, may diferensya na raw
194
00:13:45,140 --> 00:13:45,500
ako eh.
195
00:13:46,500 --> 00:13:48,020
Ilang beses raw kasi ako nagpanaglag.
196
00:13:48,740 --> 00:13:51,200
Kaya ayun, bumigay na raw yung matroskop.
197
00:13:53,460 --> 00:13:53,980
Tay!
198
00:13:54,180 --> 00:13:55,380
May bisita pala tayo.
199
00:13:56,320 --> 00:13:56,780
Kumusta na?
200
00:13:58,300 --> 00:13:58,820
Eto.
201
00:14:02,190 --> 00:14:03,930
Sandali na lang to, maluluto na.
202
00:14:04,270 --> 00:14:05,190
Maligo ka muna ha?
203
00:14:06,390 --> 00:14:08,070
Rosy, dito ko na kaya kumain.
204
00:14:09,010 --> 00:14:09,630
Naku, huwag na.
205
00:14:10,230 --> 00:14:10,610
Ano ka?
206
00:14:11,170 --> 00:14:13,270
Paminsan-minsan ka na nga lang naliligaw dito.
207
00:14:13,850 --> 00:14:14,630
Tatanggihan mo pa kami.
208
00:14:15,270 --> 00:14:16,310
Maliligo lang ako, sandali.
209
00:14:17,210 --> 00:14:18,230
Ang baho ko.
210
00:14:18,950 --> 00:14:20,390
Maghabang kasi ako nagbilag sa araw.
211
00:14:20,590 --> 00:14:21,110
Mukha nga.
212
00:14:21,530 --> 00:14:22,430
Sige na, maligo ka na nga.
213
00:14:22,490 --> 00:14:22,890
Dali, dali.
214
00:14:23,110 --> 00:14:23,450
Mabaho.
215
00:14:24,630 --> 00:14:25,350
Ano ba yan?
216
00:14:26,170 --> 00:14:28,090
Dalas-dalasan mo naman dalaw dito sa amin.
217
00:14:28,170 --> 00:14:28,550
Oo ba?
218
00:14:28,550 --> 00:14:30,370
Wala namang laya-laya ng bahay na to.
219
00:14:30,730 --> 00:14:31,270
Eto naman.
220
00:14:33,270 --> 00:14:35,370
Uy, sa susunod na lang ako babawal sa
221
00:14:35,370 --> 00:14:36,310
ina-anak ko ha.
222
00:14:37,410 --> 00:14:38,250
Bye-bye.
223
00:14:38,450 --> 00:14:38,690
Ingat!
224
00:14:41,510 --> 00:14:42,490
Ano ba ang problema nun?
225
00:14:43,230 --> 00:14:43,710
Marami.
226
00:14:45,110 --> 00:14:46,410
Halika na, pasok na tayo.
227
00:14:47,010 --> 00:14:47,470
Halika na.
228
00:14:51,320 --> 00:14:52,380
Hey Joe, hey Joe.
229
00:14:52,680 --> 00:14:53,720
I have one with my little girl.
230
00:14:53,980 --> 00:14:54,700
She's very pretty.
231
00:14:54,700 --> 00:14:55,440
You try, huh?
232
00:14:55,460 --> 00:14:56,180
She's very pretty.
233
00:14:56,880 --> 00:14:57,840
Sige na.
234
00:14:57,900 --> 00:14:58,320
I'm sorry.
235
00:14:58,420 --> 00:14:59,000
I'm sorry.
236
00:14:59,560 --> 00:15:00,380
She's too young.
237
00:15:00,580 --> 00:15:01,020
She's too young.
238
00:15:01,060 --> 00:15:01,680
You try her.
239
00:15:01,760 --> 00:15:02,420
She's very good.
240
00:15:02,480 --> 00:15:02,580
Sige na.
241
00:15:02,580 --> 00:15:03,320
I'm sorry again.
242
00:15:03,360 --> 00:15:04,220
Ikaw naman, oh.
243
00:15:04,600 --> 00:15:04,900
Sige na.
244
00:15:04,980 --> 00:15:05,520
Anak, ngumiti ka.
245
00:15:05,580 --> 00:15:05,920
Ngumiti ka.
246
00:15:05,980 --> 00:15:06,280
Sige na.
247
00:15:06,340 --> 00:15:08,240
Sige na.
248
00:15:08,980 --> 00:15:09,680
Sige na.
249
00:15:09,760 --> 00:15:10,520
You try her.
250
00:15:11,160 --> 00:15:11,620
Hey Joe.
251
00:15:11,940 --> 00:15:12,680
Hey Joe.
252
00:15:13,080 --> 00:15:13,800
Hey Joe.
253
00:15:13,880 --> 00:15:14,180
Sige na.
254
00:15:14,300 --> 00:15:14,700
You try.
255
00:15:15,040 --> 00:15:15,820
I have little boys.
256
00:15:16,260 --> 00:15:17,620
I have them over the backwoods.
257
00:15:17,740 --> 00:15:18,160
Sige na.
258
00:15:18,240 --> 00:15:18,440
Joe.
259
00:15:18,920 --> 00:15:19,220
Joe.
260
00:15:19,780 --> 00:15:20,080
Sige na.
261
00:15:20,140 --> 00:15:20,520
Bipo kasi.
262
00:15:20,840 --> 00:15:21,280
Sige na.
263
00:15:21,320 --> 00:15:21,860
Sige na.
264
00:15:27,340 --> 00:15:28,140
Sige na.
265
00:16:04,480 --> 00:16:05,160
Ong N Vaso.
266
00:16:05,400 --> 00:16:07,680
Sige na.
267
00:16:07,820 --> 00:16:10,740
Daron tagal ito.
268
00:16:10,740 --> 00:16:10,860
You got to try the juice.
269
00:16:11,360 --> 00:16:12,040
Ohh.
270
00:16:12,040 --> 00:16:13,780
I don't want to die!
271
00:16:14,520 --> 00:16:15,920
I'm sick of this!
272
00:16:15,920 --> 00:16:17,360
I'm sick of this life!
273
00:16:17,560 --> 00:16:18,680
I'm sick of this!
274
00:16:21,260 --> 00:16:22,580
Why did you do this?
275
00:16:24,920 --> 00:16:25,600
Why?
276
00:16:29,960 --> 00:16:33,680
I don't feel any happiness anymore.
277
00:16:33,680 --> 00:16:34,280
Yes.
278
00:16:37,380 --> 00:16:40,060
Mag iisang taon at kalahati na siguro, ng
279
00:16:40,060 --> 00:16:41,700
nalaman namin na may kanser ang nanay.
280
00:16:42,440 --> 00:16:43,440
Takot niyan sa doktor.
281
00:16:43,880 --> 00:16:47,100
Kahit mayroon nararamdamang sakit, hindi nalang kumikibu.
282
00:16:48,240 --> 00:16:50,080
Pag inisaisa mo raw, lahat ang nararamdaman sa
283
00:16:50,080 --> 00:16:51,880
iyong katawan, lalong kang mangihina.
284
00:16:52,560 --> 00:16:54,500
Nang hindi niyan maties, saka lang siya kumahid
285
00:16:54,500 --> 00:16:54,980
magpatingin.
286
00:16:55,580 --> 00:16:59,380
Ayun nga, kanser raw, malala na, kumalat na.
287
00:17:00,320 --> 00:17:03,359
She started with her stepmother and spread to
288
00:17:03,359 --> 00:17:03,599
the streets.
289
00:17:06,819 --> 00:17:07,980
That's what's funny.
290
00:17:08,700 --> 00:17:09,599
Maybe it's funny.
291
00:17:10,359 --> 00:17:12,800
In all parts of my mother's body, her
292
00:17:12,800 --> 00:17:14,280
stepmother is the one who kills her.
293
00:17:14,680 --> 00:17:15,720
I don't know if my mother was a
294
00:17:15,720 --> 00:17:16,200
good mother.
295
00:17:17,200 --> 00:17:18,240
What is a good mother?
296
00:17:18,940 --> 00:17:20,900
The one who always has food at home
297
00:17:20,900 --> 00:17:21,880
for her children?
298
00:17:22,560 --> 00:17:24,720
The one who pays for her children's living
299
00:17:24,720 --> 00:17:24,820
expenses?
300
00:17:25,240 --> 00:17:26,480
Until first year, I was only in high
301
00:17:26,480 --> 00:17:26,680
school.
302
00:17:26,680 --> 00:17:28,660
My mother stopped me.
303
00:17:29,340 --> 00:17:30,540
When I was 13 years old, my sister
304
00:17:30,540 --> 00:17:32,420
got a job.
305
00:17:32,720 --> 00:17:33,760
She also had a job.
306
00:17:34,700 --> 00:17:35,900
She didn't want to be a prostitute, but
307
00:17:35,900 --> 00:17:36,460
there was nothing she could do.
308
00:17:37,780 --> 00:17:40,900
My mother said, that's also where Lisa will
309
00:17:40,900 --> 00:17:41,000
go.
310
00:17:41,500 --> 00:17:43,060
Her mother is a whore.
311
00:17:43,620 --> 00:17:44,820
She is a whore.
312
00:17:45,560 --> 00:17:47,600
She dreams that her daughter won't be a
313
00:17:47,600 --> 00:17:47,860
whore.
314
00:17:49,600 --> 00:17:50,680
It's in our blood.
315
00:18:12,480 --> 00:18:14,560
Hold your mother, she's about to leave.
316
00:18:16,620 --> 00:18:17,680
Jake, what happened?
317
00:18:17,880 --> 00:18:18,760
My mother is a whore.
318
00:18:19,320 --> 00:18:20,860
She got mad at me last night.
319
00:18:20,880 --> 00:18:21,000
You're a whore.
320
00:18:26,420 --> 00:18:26,960
It's true.
321
00:18:27,520 --> 00:18:28,940
I don't owe you anything.
322
00:18:29,140 --> 00:18:29,980
If I had money, I would have paid
323
00:18:29,980 --> 00:18:30,260
you.
324
00:18:30,540 --> 00:18:30,840
Lisa, stop it.
325
00:18:31,220 --> 00:18:31,860
You lied to me.
326
00:18:32,280 --> 00:18:35,300
Whatever you do, you won't get the life
327
00:18:35,300 --> 00:18:36,060
I gave you.
328
00:18:36,480 --> 00:18:37,040
What?
329
00:18:37,880 --> 00:18:39,080
I paid you a lot.
330
00:18:39,080 --> 00:18:40,200
You're a whore.
331
00:18:40,200 --> 00:18:40,420
You don't have a mother.
332
00:18:40,540 --> 00:18:41,040
You're just a prostitute.
333
00:18:42,300 --> 00:18:43,620
What do you think of us?
334
00:18:43,840 --> 00:18:44,620
Do you think you can make a living?
335
00:18:45,140 --> 00:18:46,420
Because you don't have any money.
336
00:18:47,300 --> 00:18:47,980
You're a whore.
337
00:18:48,080 --> 00:18:48,580
Stop it.
338
00:18:49,380 --> 00:18:50,500
I'm a whore.
339
00:18:51,200 --> 00:18:52,080
I'm a prostitute.
340
00:18:52,540 --> 00:18:53,220
I'm not a whore.
341
00:18:53,520 --> 00:18:55,240
Everyone here knows who you are.
342
00:18:55,940 --> 00:18:56,900
Lisa, shut up.
343
00:18:57,540 --> 00:18:58,160
Let me go.
344
00:18:58,820 --> 00:19:01,480
Even if you kick me out, I don't
345
00:19:01,480 --> 00:19:02,780
want to see you again.
346
00:19:03,580 --> 00:19:04,140
Stop it.
347
00:19:04,140 --> 00:19:05,020
You're a whore.
348
00:19:05,640 --> 00:19:06,960
Stop it.
349
00:19:06,960 --> 00:19:11,240
Our neighbors can see you without a son.
350
00:19:11,700 --> 00:19:12,340
You're a whore.
351
00:19:13,000 --> 00:19:13,900
I'm a whore, Mother.
352
00:19:14,080 --> 00:19:14,660
Mother, stop.
353
00:19:15,140 --> 00:19:16,820
You were going to die.
354
00:19:17,580 --> 00:19:19,260
Even if you die in the devil, let
355
00:19:19,260 --> 00:19:19,660
them talk.
356
00:19:19,920 --> 00:19:20,360
You're just a whore.
357
00:19:21,240 --> 00:19:21,880
Mother.
358
00:19:23,140 --> 00:19:23,860
Stop.
359
00:19:26,480 --> 00:19:27,040
Mother.
360
00:19:27,040 --> 00:19:27,500
You're a whore.
361
00:19:28,300 --> 00:19:29,300
You're a prostitute.
362
00:19:29,300 --> 00:19:29,400
Come here.
363
00:19:30,500 --> 00:19:31,720
You're a whore.
364
00:19:32,260 --> 00:19:32,980
Come here.
365
00:19:32,980 --> 00:19:33,240
You're a prostitute.
366
00:19:33,820 --> 00:19:34,460
You're a prostitute.
367
00:19:34,460 --> 00:19:35,200
You're a whore.
368
00:19:35,200 --> 00:19:35,440
Stop it!
369
00:19:36,460 --> 00:19:37,300
Stop it!
370
00:19:38,060 --> 00:19:41,880
When I was young I cried a lot
371
00:19:43,180 --> 00:19:48,320
Sometimes I just cried I don't know But
372
00:19:48,320 --> 00:19:50,000
at the end of my life I told
373
00:19:50,000 --> 00:19:54,300
myself that I won't cry anymore My body
374
00:19:54,300 --> 00:19:57,900
is strong when I cry Nothing happens when
375
00:19:57,900 --> 00:20:20,920
I cry What
376
00:20:20,920 --> 00:20:21,900
should I answer?
377
00:20:21,900 --> 00:20:22,200
Where are you from?
378
00:20:23,260 --> 00:20:25,300
I'm from Korea Where are you going?
379
00:20:26,160 --> 00:20:31,200
I'm going to my hometown I don't think
380
00:20:31,200 --> 00:20:36,720
you're going to the Philippines What am I
381
00:20:36,720 --> 00:20:37,480
going to show here?
382
00:20:38,120 --> 00:20:40,480
I'm going to watch my friends in Mindoro
383
00:20:43,540 --> 00:20:44,960
What are you going to make us do?
384
00:20:45,520 --> 00:20:47,820
We're not going to make you dance and
385
00:20:47,820 --> 00:20:49,680
we're not going to make you party That's
386
00:20:49,680 --> 00:20:53,700
what you're used to We're not going to
387
00:20:53,700 --> 00:21:07,750
make you dance What are
388
00:21:07,750 --> 00:21:10,010
you looking at?
389
00:21:10,150 --> 00:21:18,210
Nothing Mother, what is Gigi emoting?
390
00:21:18,770 --> 00:21:20,270
Why does she look like she's crying?
391
00:21:20,970 --> 00:21:35,320
She's poking I think she's still auditioning Rosie
392
00:21:35,320 --> 00:21:40,460
You're such a bad girl Don't die You're
393
00:21:40,460 --> 00:21:42,260
such a bad girl I don't have anything
394
00:21:42,260 --> 00:21:45,160
to give you You're such a bad girl
395
00:21:57,060 --> 00:22:03,900
You're really crazy Did you taste death or
396
00:22:03,900 --> 00:22:05,740
did you just swallow your saliva?
397
00:22:07,820 --> 00:22:12,780
God is angry with me He taught me
398
00:22:13,520 --> 00:22:17,900
That's why I won't die You're such a
399
00:22:17,900 --> 00:22:38,120
bad girl You're such a bad girl Wake
400
00:22:38,120 --> 00:22:46,050
up You're not allowed to mess around here
401
00:22:46,050 --> 00:22:46,870
What's wrong with them?
402
00:22:47,470 --> 00:22:52,090
They tried to stop me I spent all
403
00:22:52,090 --> 00:22:54,810
my money I even saved up He spent
404
00:22:54,810 --> 00:22:57,270
all his money I don't have anything to
405
00:22:57,270 --> 00:23:01,490
give you That's okay You know your neighbor
406
00:23:03,410 --> 00:23:05,110
You're such a bad girl I won't die
407
00:23:06,370 --> 00:23:08,110
You're such a bad girl You're such a
408
00:23:08,110 --> 00:23:23,930
bad girl Bro
409
00:23:23,930 --> 00:23:27,330
Did you hear the news?
410
00:23:28,250 --> 00:23:29,090
What news?
411
00:23:30,410 --> 00:23:31,890
Engineer Torres is having a meeting He wants
412
00:23:31,890 --> 00:23:34,350
to talk to us About what?
413
00:23:34,370 --> 00:23:41,100
I don't know He's such a jerk I'm
414
00:23:41,100 --> 00:24:05,460
sorry I'll call you later There
415
00:24:05,460 --> 00:24:15,960
are a
416
00:24:15,960 --> 00:24:17,860
lot of people like that I know two
417
00:24:17,860 --> 00:24:21,560
of them They stopped the project because the
418
00:24:21,560 --> 00:24:26,240
company ran out of money That's okay I
419
00:24:26,240 --> 00:24:33,950
can find someone else Of course No one
420
00:24:33,950 --> 00:24:37,030
dies from starvation A person who's not afraid
421
00:24:37,030 --> 00:24:55,040
of work In
422
00:24:55,040 --> 00:24:57,640
this hard life 8 out of 10 people
423
00:24:57,640 --> 00:25:01,560
are looking for a job I'm just trying
424
00:25:01,560 --> 00:25:05,520
to help You know a lot of people
425
00:25:05,520 --> 00:25:08,880
Even though I'm poor Do you know how
426
00:25:08,880 --> 00:25:09,980
much I bought from the banks?
427
00:25:10,940 --> 00:25:14,780
Before, it was 2,000 But now, it's
428
00:25:14,780 --> 00:25:23,700
3,000 Sometimes, it's 3,500 I'm so
429
00:25:23,700 --> 00:25:26,300
jealous of you Even the dead who don't
430
00:25:26,300 --> 00:25:30,300
have a job You're still making money I'm
431
00:25:30,300 --> 00:25:32,720
trying to give them a better life It's
432
00:25:32,720 --> 00:25:35,060
better than being in a morgue or being
433
00:25:35,060 --> 00:25:38,980
cut by the doctors They can still sleep
434
00:25:39,840 --> 00:25:41,840
The police won't look for us as long
435
00:25:41,840 --> 00:25:43,080
as there's a dead person I'm so jealous
436
00:25:43,080 --> 00:25:47,180
I think I need to change this It's
437
00:25:47,180 --> 00:25:48,560
not even Saturday yet and I'm already smelling
438
00:25:48,560 --> 00:25:51,960
Business is so hard Are you okay with
439
00:25:51,960 --> 00:25:52,060
that?
440
00:25:54,860 --> 00:25:59,620
Rosy is so smart I don't know I
441
00:25:59,620 --> 00:26:02,840
don't care if she's crazy She can't be
442
00:26:02,840 --> 00:26:05,960
here And one more thing She can't come
443
00:26:05,960 --> 00:26:09,920
in whenever she wants Is the gay person
444
00:26:09,920 --> 00:26:10,020
sick?
445
00:26:10,800 --> 00:26:12,800
He's sick but tomorrow...
446
00:26:12,800 --> 00:26:16,080
Yes, tomorrow, he'll come here His eyes will
447
00:26:16,080 --> 00:26:19,420
be swollen but when he performs, he'll be
448
00:26:19,420 --> 00:26:28,930
dead Give him another chance He can make
449
00:26:28,930 --> 00:26:31,450
a lot of money to buy whatever he
450
00:26:31,450 --> 00:26:36,770
wants Madam, the gay is going to rob
451
00:26:36,770 --> 00:26:38,730
a bank Where did he come from?
452
00:26:38,730 --> 00:26:42,890
He's not gay when he came here Mother,
453
00:26:43,310 --> 00:26:44,950
what will I tell him?
454
00:26:45,830 --> 00:26:48,270
If he finds out, you don't like him
455
00:26:48,270 --> 00:26:52,810
anymore Tell him that he'll be dead Make
456
00:26:52,810 --> 00:26:56,530
sure because it's embarrassing for him to trust
457
00:26:56,530 --> 00:27:00,930
a gay One more thing The Korean called
458
00:27:00,930 --> 00:27:04,090
He said he likes you Are you going
459
00:27:04,090 --> 00:27:05,010
to appear in his movie?
460
00:27:12,200 --> 00:27:12,780
Jake!
461
00:27:13,340 --> 00:27:13,900
Jake!
462
00:27:14,620 --> 00:27:23,060
Come here Tell your brother to come here
463
00:27:23,060 --> 00:27:27,320
tomorrow It's my birthday I'm going to drink
464
00:27:27,320 --> 00:27:30,320
Come with me Joe!
465
00:27:38,620 --> 00:27:41,700
Don't let Mr. Santos see you I looked
466
00:27:41,700 --> 00:27:45,540
for you It's okay I talked to him
467
00:27:45,540 --> 00:27:47,420
I don't want to stay here anymore I
468
00:27:47,420 --> 00:27:50,080
found a new racket Who?
469
00:27:51,180 --> 00:27:51,560
Frankie?
470
00:27:52,000 --> 00:27:53,320
How much do you earn here?
471
00:27:54,220 --> 00:27:56,100
What does Frankie want you to do?
472
00:27:56,760 --> 00:28:02,660
He's really stupid Dude, people should have skills
473
00:28:04,720 --> 00:28:05,520
Damn it!
474
00:28:06,000 --> 00:28:09,720
Work is work He's just earning Your brother
475
00:28:09,720 --> 00:28:14,220
is selling his titty Who's stupider than us?
476
00:28:14,220 --> 00:28:29,740
You two I saw
477
00:28:29,740 --> 00:28:33,260
Frankie yesterday He invited you to drink It's
478
00:28:33,260 --> 00:28:37,020
his birthday I heard that Jojo's with Frankie
479
00:28:37,020 --> 00:28:41,370
I don't know What do you mean?
480
00:28:41,450 --> 00:28:45,150
He's with you at the gas station He's
481
00:28:45,150 --> 00:28:50,230
not there anymore Frankie's sidekick is real I
482
00:28:50,230 --> 00:29:05,140
don't know It's true I don't know Come
483
00:29:05,140 --> 00:29:13,380
here I don't want you to be mean
484
00:29:13,380 --> 00:29:15,320
to him Do we understand each other?
485
00:29:16,620 --> 00:29:19,820
Yes I'll kill you if I find out
486
00:29:19,820 --> 00:29:30,350
that you're dating Jojo Listen
487
00:29:30,350 --> 00:29:37,540
to me Do you understand what I'm saying?
488
00:29:37,940 --> 00:29:40,080
Yes What do you want me to do?
489
00:29:40,200 --> 00:29:40,700
Cry?
490
00:29:41,100 --> 00:29:42,980
What if they don't accept you in Manila?
491
00:29:43,620 --> 00:29:44,260
Because...
492
00:29:44,260 --> 00:29:44,500
Yes!
493
00:29:46,300 --> 00:29:49,540
I'll pay you I know why you're going
494
00:29:49,540 --> 00:29:52,060
to Butchemore Because you're going to the hospital?
495
00:29:52,960 --> 00:29:55,820
I have a KPS I have 3 jobs
496
00:29:55,820 --> 00:29:58,340
in Cacot Supa I have 3 jobs in
497
00:29:58,340 --> 00:30:00,040
the province Yes!
498
00:30:00,580 --> 00:30:04,180
I'll pay you I'll stab you in the
499
00:30:04,180 --> 00:30:06,560
back I'll put you in the KPS I'll
500
00:30:06,560 --> 00:30:11,340
pay you back Look at this You're making
501
00:30:11,340 --> 00:30:17,550
me look bad You're a bitch I just
502
00:30:17,550 --> 00:30:18,990
want to know him I don't have any
503
00:30:18,990 --> 00:30:21,090
plan to get him Do you think they'll
504
00:30:21,090 --> 00:30:23,950
let you face the storm of nothingness?
505
00:30:24,770 --> 00:30:26,350
I just want to meet him.
506
00:30:26,510 --> 00:30:27,050
What for?
507
00:30:28,070 --> 00:30:28,530
What for?
508
00:30:28,970 --> 00:30:30,330
Explain it to me.
509
00:30:30,710 --> 00:30:32,870
What will you do to your son's relatives
510
00:30:32,870 --> 00:30:34,630
if you go there?
511
00:30:35,790 --> 00:30:37,350
I just want to hug him.
512
00:30:38,590 --> 00:30:38,890
What?
513
00:30:39,430 --> 00:30:40,890
I just want to hug my son.
514
00:30:42,670 --> 00:30:43,490
Go away.
515
00:30:44,150 --> 00:30:47,370
I'm sorry if I told you where your
516
00:30:47,370 --> 00:30:47,630
son lives.
517
00:30:47,630 --> 00:30:48,790
Come on.
518
00:30:50,010 --> 00:30:50,650
Me?
519
00:30:50,990 --> 00:30:51,350
Me?
520
00:30:51,650 --> 00:30:52,750
I have a good heart.
521
00:30:53,410 --> 00:30:55,190
When you were a good mother, you came
522
00:30:55,190 --> 00:30:56,510
here and brought your son.
523
00:30:56,910 --> 00:30:57,850
I didn't ask any questions.
524
00:30:58,670 --> 00:31:00,690
Then I found a decent family.
525
00:31:01,330 --> 00:31:03,150
And now you're going crazy again.
526
00:31:04,230 --> 00:31:04,450
Huh?
527
00:31:05,290 --> 00:31:05,590
Yes.
528
00:31:06,130 --> 00:31:06,490
Yes.
529
00:31:06,870 --> 00:31:08,030
I heard about it.
530
00:31:08,210 --> 00:31:08,730
I'm going crazy.
531
00:31:09,890 --> 00:31:11,570
But I'm not going crazy.
532
00:31:11,990 --> 00:31:12,910
I just want...
533
00:31:13,370 --> 00:31:14,070
You know what?
534
00:31:15,090 --> 00:31:18,870
If you're a good mother, don't mess up
535
00:31:18,870 --> 00:31:19,830
your son's life.
536
00:31:21,230 --> 00:31:22,770
And one more thing, if you just hug
537
00:31:22,770 --> 00:31:25,650
him, he's not your son anymore.
538
00:31:26,340 --> 00:31:27,950
Because he didn't recognize you as a mother.
539
00:31:28,870 --> 00:31:31,990
And when you gave birth to him, he's
540
00:31:31,990 --> 00:31:33,070
not your son anymore.
541
00:31:34,910 --> 00:31:35,790
Go away.
542
00:31:46,050 --> 00:31:47,030
You know what?
543
00:31:47,030 --> 00:31:47,730
I don't know about you.
544
00:31:47,730 --> 00:31:50,850
I don't know why you're still here in
545
00:31:50,850 --> 00:31:51,390
the Philippines.
546
00:31:52,130 --> 00:31:55,310
You know, in Japan, the men are very
547
00:31:55,310 --> 00:31:56,190
gallant.
548
00:31:56,710 --> 00:31:59,570
And when you're drunk, you'll throw up.
549
00:31:59,910 --> 00:32:00,910
You'll throw up.
550
00:32:03,530 --> 00:32:05,030
Are you gay?
551
00:32:05,870 --> 00:32:06,030
What?
552
00:32:06,150 --> 00:32:06,310
Are you sure?
553
00:32:06,510 --> 00:32:07,770
Do you really have a boyfriend there?
554
00:32:08,350 --> 00:32:09,710
Of course, I do.
555
00:32:09,710 --> 00:32:10,150
You're so obvious.
556
00:32:11,910 --> 00:32:16,210
But, his dad is more handsome than my
557
00:32:16,210 --> 00:32:16,310
dad.
558
00:32:18,490 --> 00:32:19,650
Wait, wait, wait.
559
00:32:19,970 --> 00:32:21,210
How did you figure that out?
560
00:32:21,910 --> 00:32:23,350
And what will you do if he wants
561
00:32:23,350 --> 00:32:23,670
to hug you?
562
00:32:24,230 --> 00:32:24,730
That's easy.
563
00:32:25,570 --> 00:32:27,530
If I know that his hand is touching
564
00:32:27,530 --> 00:32:31,290
your pecking peck, what I'll tell him is,
565
00:32:31,370 --> 00:32:34,570
you should buy him a Seri Aru.
566
00:32:35,590 --> 00:32:36,770
Demo Chin Chin Taber.
567
00:32:38,830 --> 00:32:40,290
Are you gay?
568
00:32:40,590 --> 00:32:41,010
What did he say?
569
00:32:41,650 --> 00:32:43,130
He said, this is how you do it.
570
00:32:44,370 --> 00:32:45,470
You're making me laugh.
571
00:32:47,730 --> 00:32:48,410
You're crazy.
572
00:32:49,950 --> 00:32:52,110
It's good that you don't throw up.
573
00:32:52,670 --> 00:32:54,630
It's just tissue paper and flowers.
574
00:32:55,850 --> 00:32:57,070
Tissue paper?
575
00:33:04,370 --> 00:33:06,070
It's true, right?
576
00:33:06,450 --> 00:33:07,170
Let me see.
577
00:33:07,510 --> 00:33:07,750
Let me see.
578
00:33:08,990 --> 00:33:09,830
It's true.
579
00:33:10,270 --> 00:33:11,470
It's true.
580
00:33:12,050 --> 00:33:14,310
I want to go to Japan.
581
00:33:14,630 --> 00:33:15,830
But, I don't believe it.
582
00:33:15,850 --> 00:33:16,330
He's crazy.
583
00:33:18,390 --> 00:33:20,110
You're the only one who's not crazy.
584
00:33:21,290 --> 00:33:22,810
What will happen to Gigi?
585
00:33:23,250 --> 00:33:25,970
If she has a boyfriend, she'll disappear.
586
00:33:26,170 --> 00:33:27,290
She'll disappear from her life.
587
00:33:27,470 --> 00:33:27,910
Do you know that?
588
00:33:28,750 --> 00:33:29,570
Oh, my.
589
00:33:29,830 --> 00:33:31,150
Do you know that?
590
00:33:31,310 --> 00:33:35,310
You can't get any closer to those Filipino
591
00:33:35,310 --> 00:33:36,630
jerks because they're all crazy.
592
00:33:37,390 --> 00:33:38,430
And one more thing.
593
00:33:38,830 --> 00:33:40,930
When the day comes, you'll be the one
594
00:33:40,930 --> 00:33:42,310
who'll get closer to them.
595
00:33:44,590 --> 00:33:46,430
Hey, are you going to Japan?
596
00:33:48,450 --> 00:33:51,150
I'll just wait for my visa to go
597
00:33:51,150 --> 00:33:58,280
to Saudi Arabia.
598
00:33:58,600 --> 00:33:59,560
Hey, Rolly.
599
00:34:00,240 --> 00:34:00,740
Come here.
600
00:34:00,980 --> 00:34:01,380
Sit down.
601
00:34:01,600 --> 00:34:02,000
Sit down.
602
00:34:03,880 --> 00:34:05,340
Let me hear it.
603
00:34:05,360 --> 00:34:06,680
I thought you were going to engineer me.
604
00:34:07,380 --> 00:34:08,719
I'm really going to beat you up.
605
00:34:09,179 --> 00:34:09,880
Thank you.
606
00:34:10,080 --> 00:34:10,639
Mirna.
607
00:34:10,940 --> 00:34:11,100
Yes.
608
00:34:11,380 --> 00:34:12,460
Bring the beer here.
609
00:34:12,580 --> 00:34:12,840
Wait.
610
00:34:13,739 --> 00:34:14,880
Hey, barbecue.
611
00:34:15,400 --> 00:34:15,900
Eat first.
612
00:34:16,219 --> 00:34:16,860
I'm okay.
613
00:34:17,440 --> 00:34:17,900
Okay.
614
00:34:21,920 --> 00:34:23,320
I don't know about you, bro.
615
00:34:24,360 --> 00:34:26,020
I've been inviting you to our group for
616
00:34:26,020 --> 00:34:26,120
a long time.
617
00:34:26,199 --> 00:34:27,480
You really love your job.
618
00:34:28,380 --> 00:34:30,460
I'm still thinking about what you're doing, Chong.
619
00:34:30,739 --> 00:34:31,340
I'm getting nervous.
620
00:34:32,380 --> 00:34:32,840
Me too.
621
00:34:33,260 --> 00:34:35,139
I can only hear people in the other
622
00:34:35,139 --> 00:34:35,600
room.
623
00:34:35,739 --> 00:34:36,580
I can't take it anymore.
624
00:34:37,060 --> 00:34:39,679
Meanwhile, you're still laughing and watching.
625
00:34:40,100 --> 00:34:41,280
How did you do that?
626
00:34:41,659 --> 00:34:42,340
How did you do that?
627
00:34:42,699 --> 00:34:43,280
Just for fun?
628
00:34:43,860 --> 00:34:45,800
And how much do you earn there, bro?
629
00:34:45,800 --> 00:34:45,900
Bro.
630
00:34:46,460 --> 00:34:49,560
If you're not that brave, you can join
631
00:34:49,560 --> 00:34:49,920
our group.
632
00:34:51,199 --> 00:34:52,320
I'm not that brave.
633
00:34:52,679 --> 00:34:53,080
Bro.
634
00:34:53,639 --> 00:34:54,360
What about our Jojo?
635
00:34:55,260 --> 00:34:56,960
He's a newbie, but he learns fast.
636
00:34:57,280 --> 00:34:57,720
You too.
637
00:34:58,320 --> 00:34:58,920
Right, Jo?
638
00:34:59,240 --> 00:34:59,800
Yes, brother.
639
00:34:59,880 --> 00:35:00,080
Yes.
640
00:35:03,060 --> 00:35:03,660
Bro.
641
00:35:04,320 --> 00:35:04,920
What?
642
00:35:05,480 --> 00:35:06,420
You know, bro.
643
00:35:06,820 --> 00:35:08,260
I'm getting tired of this job.
644
00:35:09,000 --> 00:35:10,080
We're the same, bro.
645
00:35:10,180 --> 00:35:12,180
We need to find another job.
646
00:35:12,540 --> 00:35:13,340
It's really hard.
647
00:35:13,340 --> 00:35:14,620
Yes, it is.
648
00:35:14,740 --> 00:35:17,420
But you know, if we find another job,
649
00:35:17,540 --> 00:35:17,940
it'll be better.
650
00:35:18,300 --> 00:35:18,660
It'll be easier.
651
00:35:19,120 --> 00:35:19,700
Just like now.
652
00:35:19,860 --> 00:35:20,560
It's really boring.
653
00:35:20,860 --> 00:35:21,220
It's already night.
654
00:35:21,560 --> 00:35:23,060
How about last night?
655
00:35:23,360 --> 00:35:23,820
Nothing.
656
00:35:24,040 --> 00:35:24,480
It was bad.
657
00:35:24,880 --> 00:35:25,900
They only gave me 300 pesos.
658
00:35:26,140 --> 00:35:26,480
That's all.
659
00:35:26,560 --> 00:35:27,820
Good thing you have 300 pesos.
660
00:35:27,940 --> 00:35:28,620
I don't have any.
661
00:35:28,820 --> 00:35:29,560
We're so tired.
662
00:35:30,080 --> 00:35:30,400
We don't have any.
663
00:35:30,520 --> 00:35:30,700
Yes.
664
00:35:32,680 --> 00:35:33,860
Sometimes, you're just invited.
665
00:35:34,180 --> 00:35:34,760
And you're in a hurry.
666
00:35:36,400 --> 00:35:37,740
I need to go, bro.
667
00:35:38,880 --> 00:35:40,280
You're so annoying, Rolly.
668
00:35:40,360 --> 00:35:41,380
Stop what you're doing.
669
00:35:41,380 --> 00:35:44,180
There are other jobs out there.
670
00:35:45,160 --> 00:35:47,460
It's better to steal than to be a
671
00:35:47,460 --> 00:35:48,940
pig that you make for yourself.
672
00:35:50,880 --> 00:35:53,300
As far as I know, there are more
673
00:35:53,300 --> 00:35:54,220
thieves in hell.
674
00:35:55,060 --> 00:35:56,480
And I don't know of any pigs that
675
00:35:56,480 --> 00:35:57,160
joined Satan.
676
00:35:59,920 --> 00:36:00,560
Bro.
677
00:36:02,380 --> 00:36:03,700
Life is hell.
678
00:36:04,420 --> 00:36:05,720
There's no end to it.
679
00:36:06,260 --> 00:36:06,620
Maybe.
680
00:36:11,310 --> 00:36:12,410
Life is all about luck.
681
00:36:12,410 --> 00:36:14,670
Some people have a job.
682
00:36:15,050 --> 00:36:16,630
They don't have to work hard to get
683
00:36:16,630 --> 00:36:16,890
rich.
684
00:36:17,510 --> 00:36:18,710
But there are many who don't have that
685
00:36:18,710 --> 00:36:19,090
kind of luck.
686
00:36:19,870 --> 00:36:21,530
Those who were born are already in hell.
687
00:36:22,410 --> 00:36:23,310
They'll be in hell for the rest of
688
00:36:23,310 --> 00:36:23,410
their lives.
689
00:36:25,270 --> 00:36:26,570
They'll go through everything in their whole life.
690
00:36:33,970 --> 00:36:35,570
What can you do if that happens?
691
00:36:36,270 --> 00:36:36,790
Are you angry?
692
00:36:37,590 --> 00:36:37,990
At whom?
693
00:36:38,330 --> 00:36:38,950
At God?
694
00:36:39,490 --> 00:36:41,710
God doesn't care what people choose.
695
00:36:42,390 --> 00:36:44,610
Didn't it say that everything is a trial?
696
00:36:44,970 --> 00:36:47,110
If you fall into a trial, you'll be
697
00:36:47,110 --> 00:36:47,430
unlucky.
698
00:36:47,430 --> 00:36:47,590
It's up to you.
699
00:36:50,070 --> 00:36:53,410
The good thing is no one wants to
700
00:36:53,410 --> 00:36:53,730
give birth.
701
00:36:54,450 --> 00:36:56,530
If you're born, you'll be condemned.
702
00:36:57,590 --> 00:37:00,730
Whatever you do in your life, you'll answer
703
00:37:00,730 --> 00:37:00,930
for it.
704
00:37:09,780 --> 00:37:11,700
There are many who become kind.
705
00:37:12,280 --> 00:37:13,200
That's hard.
706
00:37:13,920 --> 00:37:16,600
In this time, it's easier to be stupid
707
00:37:16,600 --> 00:37:17,660
than to be a saint.
708
00:37:18,840 --> 00:37:21,560
There are many who say they don't want
709
00:37:21,560 --> 00:37:21,680
to anymore.
710
00:37:22,760 --> 00:37:23,860
If they can, that's good.
711
00:37:23,860 --> 00:37:26,120
If they can't, that's okay.
712
00:37:27,000 --> 00:37:30,040
Not everyone who becomes kind becomes kind.
713
00:37:30,960 --> 00:37:32,580
But it's wrong to be a saint.
714
00:37:33,140 --> 00:37:34,020
To be clean.
715
00:37:34,660 --> 00:37:37,100
To say that people will be bad because
716
00:37:37,100 --> 00:37:37,940
of what they do.
717
00:37:38,520 --> 00:37:40,240
It's easier to see what they're doing.
718
00:37:40,460 --> 00:37:41,200
It's okay here.
719
00:37:43,240 --> 00:37:43,840
You can go.
720
00:37:49,620 --> 00:37:51,180
Can I eat first?
721
00:37:51,500 --> 00:37:52,160
Even if it's just water.
722
00:37:52,360 --> 00:37:52,740
Later.
723
00:37:53,020 --> 00:37:53,560
You can go first.
724
00:37:54,900 --> 00:37:55,240
Damn it.
725
00:37:55,520 --> 00:37:56,420
You might need it tonight.
726
00:37:56,420 --> 00:37:56,520
Here.
727
00:38:05,920 --> 00:38:07,100
Your briefs.
728
00:38:07,360 --> 00:38:08,800
If you say that you're not ashamed yet,
729
00:38:18,920 --> 00:38:19,620
this will happen.
730
00:38:20,600 --> 00:38:21,020
You're good.
731
00:38:21,380 --> 00:38:21,740
Damn it.
732
00:38:21,900 --> 00:38:22,720
You love to brag.
733
00:38:30,270 --> 00:38:33,910
It's harder to understand why people do what
734
00:38:33,910 --> 00:38:35,010
they can do.
735
00:38:45,160 --> 00:38:49,160
When people are treated badly, all their hardships
736
00:38:49,160 --> 00:38:50,560
are called punishment.
737
00:38:56,920 --> 00:39:00,620
When people are called thieves, they are given
738
00:39:00,620 --> 00:39:01,900
their right to mercy.
739
00:39:03,440 --> 00:39:04,580
It's easy to be clean.
740
00:39:04,580 --> 00:39:08,380
It's easy to say that what happens in
741
00:39:08,380 --> 00:39:10,400
a person's life is also his doing.
742
00:39:11,780 --> 00:39:13,900
Good people are called bad people.
743
00:39:14,440 --> 00:39:16,560
Just like those who live next to the
744
00:39:16,560 --> 00:39:16,860
canal.
745
00:39:19,900 --> 00:39:22,420
They don't know how to smell because the
746
00:39:22,420 --> 00:39:23,640
smell is stuck in their noses.
747
00:39:24,900 --> 00:39:27,400
It's easy to forget that a person, whoever
748
00:39:27,400 --> 00:39:36,360
he is, wherever he comes from, doesn't lose
749
00:39:36,360 --> 00:39:36,920
his feelings.
750
00:39:36,920 --> 00:39:37,180
It's easy.
751
00:39:38,260 --> 00:39:40,380
It's easy to pretend to be strong, but
752
00:39:40,380 --> 00:39:44,340
whether you believe it or not, no one
753
00:39:44,340 --> 00:39:45,520
gets used to the pain.
754
00:39:46,580 --> 00:39:50,140
Some people are just like bananas who are
755
00:39:50,140 --> 00:39:52,540
shouted at by the world for how weak
756
00:39:52,540 --> 00:39:52,640
they are.
757
00:39:59,520 --> 00:40:01,960
It's easy to admit that you think you're
758
00:40:01,960 --> 00:40:03,060
going to die in a swamp.
759
00:40:04,140 --> 00:40:06,320
It's easy to separate what's right from wrong
760
00:40:06,320 --> 00:40:09,640
for people who don't experience hardship.
761
00:40:17,040 --> 00:40:19,580
It's easy for people who don't feel tired
762
00:40:19,580 --> 00:40:20,700
or sleepy.
763
00:40:21,300 --> 00:40:24,220
It's easy for people who think what others
764
00:40:24,220 --> 00:40:25,620
say is more important than what they feel.
765
00:40:27,660 --> 00:40:30,340
But people are not interested in asking questions.
766
00:40:31,200 --> 00:40:33,800
They only see what they see.
767
00:40:34,600 --> 00:40:38,100
They feel pity, they feel ashamed, they swear.
768
00:40:38,980 --> 00:40:41,640
But for people like that, there's only one
769
00:40:41,640 --> 00:40:42,220
thing I can say.
770
00:40:43,000 --> 00:40:43,880
Fuck you!
771
00:40:56,340 --> 00:40:57,540
Where did you get this?
772
00:40:58,140 --> 00:41:28,250
Why do
773
00:41:28,250 --> 00:41:28,630
you look so thin?
774
00:41:29,850 --> 00:41:31,630
I just got it from the pain.
775
00:41:32,030 --> 00:41:33,610
Yes, the pain in your brain.
776
00:41:34,870 --> 00:41:35,270
There.
777
00:41:39,460 --> 00:41:40,540
Don't be too proud.
778
00:41:41,480 --> 00:41:43,740
It's a rare disease, especially for men.
779
00:41:46,420 --> 00:41:47,760
It's hard to live now.
780
00:41:48,320 --> 00:41:50,060
But mom, I'm not pregnant.
781
00:41:50,420 --> 00:41:52,140
I just got my matriculation exam.
782
00:41:52,680 --> 00:41:53,660
I'm not pregnant.
783
00:41:54,200 --> 00:41:54,440
What?
784
00:41:55,060 --> 00:41:55,860
What are you talking about?
785
00:41:56,780 --> 00:41:58,020
Your mother hasn't graduated yet.
786
00:41:58,020 --> 00:41:58,220
What's wrong with her?
787
00:41:58,860 --> 00:42:00,400
She dropped out of school.
788
00:42:00,940 --> 00:42:01,120
What?
789
00:42:02,300 --> 00:42:05,140
I don't know why she dropped out of
790
00:42:05,140 --> 00:42:06,620
school and got divorced.
791
00:42:08,440 --> 00:42:08,980
Look at her.
792
00:42:09,080 --> 00:42:12,340
She's bleeding while she's eating while she's enjoying
793
00:42:12,340 --> 00:42:12,700
her food.
794
00:42:13,180 --> 00:42:14,160
Mom, she's just stupid.
795
00:42:14,740 --> 00:42:16,360
I'm sick of your father.
796
00:42:17,020 --> 00:42:19,380
Nothing will happen if you keep spoiling her.
797
00:42:19,980 --> 00:42:20,840
What's wrong with her?
798
00:42:21,040 --> 00:42:21,540
Tell me!
799
00:42:23,400 --> 00:42:25,120
What do you mean you're pregnant?
800
00:42:25,120 --> 00:42:26,940
You're pregnant because you're only in third year
801
00:42:26,940 --> 00:42:27,340
of high school.
802
00:42:27,920 --> 00:42:30,000
So what?
803
00:42:30,840 --> 00:42:31,800
You want to be like me?
804
00:42:32,960 --> 00:42:35,020
You should be thankful that you have your
805
00:42:35,020 --> 00:42:39,720
own children to feed and educate my siblings.
806
00:42:41,860 --> 00:42:44,320
I didn't mean anything by that.
807
00:42:54,000 --> 00:42:54,820
You bitch.
808
00:42:55,720 --> 00:42:57,620
If you try to teach me, I'll kick
809
00:42:57,620 --> 00:42:57,860
your ass.
810
00:43:02,360 --> 00:43:04,020
That's why I want to study abroad.
811
00:43:05,920 --> 00:43:06,920
I'm serious.
812
00:43:08,200 --> 00:43:10,400
I really want to go to Japan.
813
00:43:10,900 --> 00:43:13,840
If not Japan, I'll go to Africa.
814
00:43:14,280 --> 00:43:16,500
Maybe I'll need to go to Africa.
815
00:43:16,880 --> 00:43:18,960
I'll get rid of my siblings.
816
00:43:19,980 --> 00:43:20,880
They're ugly.
817
00:43:21,860 --> 00:43:24,460
When I see them, I get angry.
818
00:43:25,680 --> 00:43:26,700
I get jealous.
819
00:43:27,660 --> 00:43:28,680
I want to steal their money.
820
00:43:28,680 --> 00:43:29,580
I want to steal their money.
821
00:43:30,600 --> 00:43:31,480
I'm so poor.
822
00:43:32,580 --> 00:43:33,880
Their mother is a bitch.
823
00:43:34,820 --> 00:43:36,080
Do they think it's easy for me?
824
00:43:41,390 --> 00:43:42,330
Did your mother leave?
825
00:43:43,370 --> 00:43:43,850
Yes.
826
00:43:45,210 --> 00:43:45,990
Did she cry?
827
00:43:46,810 --> 00:43:48,310
Don't look down on her.
828
00:43:49,270 --> 00:43:52,110
It's because my father has thousands of siblings.
829
00:43:54,230 --> 00:43:54,710
Ouch.
830
00:43:56,410 --> 00:43:57,530
I'm sorry.
831
00:44:23,810 --> 00:44:25,810
Dad, when will we see each other again?
832
00:44:28,390 --> 00:44:31,950
Sometimes, I think you'll forget me.
833
00:44:34,610 --> 00:44:35,330
Here.
834
00:44:36,050 --> 00:44:36,950
Thank you.
835
00:44:37,470 --> 00:44:37,830
Get dressed.
836
00:44:45,890 --> 00:44:47,330
Whose shopping bag is that?
837
00:44:47,490 --> 00:44:48,330
Is it for me?
838
00:44:48,970 --> 00:44:50,250
Don't mind it.
839
00:44:50,470 --> 00:44:51,490
It's my mother's birthday.
840
00:44:52,750 --> 00:44:54,310
My birthday is coming.
841
00:44:54,670 --> 00:44:56,170
Then, happy birthday.
842
00:45:16,960 --> 00:45:18,580
Where did you get the news?
843
00:45:20,060 --> 00:45:20,700
Next door.
844
00:45:23,850 --> 00:45:24,930
Where is she going?
845
00:45:26,150 --> 00:45:27,010
Saudi Arabia.
846
00:45:27,430 --> 00:45:28,650
I think the nurse is working there.
847
00:45:29,570 --> 00:45:30,670
When will she leave?
848
00:45:57,240 --> 00:45:58,740
You're being silly again.
849
00:45:59,720 --> 00:46:01,900
You're trying to impress Noemi again.
850
00:46:04,310 --> 00:46:06,510
So, you're a broken hearted because you'll leave
851
00:46:06,510 --> 00:46:07,970
to Saudi Arabia.
852
00:46:08,730 --> 00:46:09,750
I heard the news.
853
00:46:11,290 --> 00:46:12,350
You're so weak.
854
00:46:12,350 --> 00:46:12,790
You're so weak.
855
00:46:13,730 --> 00:46:16,490
Even a decent woman who likes me will
856
00:46:16,490 --> 00:46:16,770
leave.
857
00:46:17,190 --> 00:46:18,930
Why don't you go back to what you're
858
00:46:18,930 --> 00:46:19,770
doing in the gas station?
859
00:46:21,750 --> 00:46:22,830
I'm not that good.
860
00:46:23,410 --> 00:46:24,550
I'm just trying to impress the girls.
861
00:46:25,610 --> 00:46:26,290
And you're good at it?
862
00:46:26,910 --> 00:46:27,230
Yes.
863
00:46:27,790 --> 00:46:30,070
Look at me, I'm the best.
864
00:46:31,110 --> 00:46:31,590
Jerk.
865
00:46:32,270 --> 00:46:35,690
I think this is There should be a
866
00:46:35,690 --> 00:46:36,250
make-up artist.
867
00:46:36,870 --> 00:46:37,730
Why is there none?
868
00:46:38,890 --> 00:46:40,210
What do you think we should do?
869
00:46:40,210 --> 00:46:41,930
Should we just watch the actress?
870
00:46:42,830 --> 00:46:44,690
And we don't understand that Korean.
871
00:46:46,310 --> 00:46:48,090
How can I give them the acting they
872
00:46:48,090 --> 00:46:48,250
want?
873
00:46:49,210 --> 00:46:50,210
We're just going to act.
874
00:46:51,250 --> 00:46:52,470
Do we need an artist?
875
00:46:53,450 --> 00:46:56,770
Dude, my application to Saudi Really?
876
00:46:58,490 --> 00:47:00,370
Is the recruit you got good?
877
00:47:00,850 --> 00:47:02,470
Is he also sending her to Japan?
878
00:47:03,010 --> 00:47:03,550
No, no.
879
00:47:03,830 --> 00:47:06,210
I'm not going to Saudi with a macho
880
00:47:06,210 --> 00:47:06,450
dancer.
881
00:47:06,630 --> 00:47:07,150
I'm going there.
882
00:47:07,950 --> 00:47:08,470
I'll go crazy.
883
00:47:10,270 --> 00:47:11,310
The Filipinos are running out.
884
00:47:12,350 --> 00:47:13,530
Everyone is asking for Mai.
885
00:47:14,010 --> 00:47:16,290
Or maybe you're the most beautiful woman in
886
00:47:16,290 --> 00:47:16,710
the world.
887
00:47:19,600 --> 00:47:21,760
Are you serious about going to Saudi?
888
00:47:21,940 --> 00:47:22,660
Yes, dude.
889
00:47:22,960 --> 00:47:23,420
For a change.
890
00:47:25,440 --> 00:47:27,640
As for me, I want to go to
891
00:47:27,640 --> 00:47:28,080
the States.
892
00:47:28,500 --> 00:47:30,700
So all the food I eat is PX.
893
00:47:31,000 --> 00:47:31,820
There's also snow.
894
00:47:32,420 --> 00:47:34,060
All of my children will be beautiful.
895
00:47:34,560 --> 00:47:36,840
Not only that, I can even get a
896
00:47:36,840 --> 00:47:37,520
blonde.
897
00:47:37,720 --> 00:47:38,220
Yes.
898
00:47:38,740 --> 00:47:39,260
You're just going to Japan.
899
00:47:39,260 --> 00:47:39,900
I hope you're just guessing.
900
00:47:40,540 --> 00:47:42,040
You're even dreaming about going to the States.
901
00:47:47,810 --> 00:47:48,470
Hurry up.
902
00:47:48,850 --> 00:47:50,170
The set-up is almost done.
903
00:47:50,290 --> 00:47:50,750
Hey, Danny.
904
00:47:50,810 --> 00:47:51,230
Hurry up.
905
00:48:28,540 --> 00:48:28,980
Cut!
906
00:48:44,580 --> 00:48:50,200
When you're smiling I'm a little nervous I
907
00:48:50,200 --> 00:48:55,960
need your lips I need your kiss When
908
00:48:55,960 --> 00:48:58,980
will I get to kiss you?
909
00:48:59,180 --> 00:49:03,600
Come on, come on Come on, come on
910
00:49:03,600 --> 00:49:06,760
What's important is that you do your job
911
00:49:06,760 --> 00:49:07,120
well.
912
00:49:07,600 --> 00:49:09,760
You should be thankful for this time because
913
00:49:09,760 --> 00:49:10,340
you have a job.
914
00:49:11,840 --> 00:49:12,720
As long as you don't steal.
915
00:49:14,580 --> 00:49:15,380
You don't steal.
916
00:49:16,460 --> 00:49:17,600
You don't cheat.
917
00:49:18,720 --> 00:49:20,980
You don't get hurt when you earn money.
918
00:49:22,280 --> 00:49:22,880
That's okay.
919
00:50:07,020 --> 00:50:09,200
What time is my daughter going home?
920
00:50:11,540 --> 00:50:12,580
I bought four.
921
00:50:12,820 --> 00:50:15,240
let's just leave Bia and the baby, okay?
922
00:50:18,640 --> 00:50:19,570
I've made up my mind.
923
00:50:21,410 --> 00:50:23,470
I'll go to my daughter's mother's house.
924
00:50:28,150 --> 00:50:31,410
I'll knock and introduce myself.
925
00:50:34,350 --> 00:50:38,970
Then I'll tell my father that I'm not
926
00:50:38,970 --> 00:50:39,750
going to cause a scandal.
927
00:50:40,530 --> 00:50:41,830
It's embarrassing.
928
00:50:45,160 --> 00:50:46,680
They're good people.
929
00:50:46,680 --> 00:50:52,780
I just want them to know that I'm
930
00:50:52,780 --> 00:50:53,040
their mother.
931
00:50:54,640 --> 00:50:56,720
I just want to get to know them.
932
00:50:57,520 --> 00:50:57,980
That's all.
933
00:51:09,660 --> 00:51:11,860
I don't think it's a bad thing.
934
00:51:12,780 --> 00:51:19,140
They're decent people.
935
00:51:20,920 --> 00:51:23,400
I know they'll understand me.
936
00:51:24,160 --> 00:51:27,280
I won't pretend that I'm their mother.
937
00:51:28,120 --> 00:51:29,160
She's pitiful.
938
00:51:30,320 --> 00:51:33,940
Anyway, I'll tell my father that I just
939
00:51:33,940 --> 00:51:37,760
want my daughter and I Even if he
940
00:51:37,760 --> 00:51:38,780
doesn't know that she's my daughter.
941
00:51:42,900 --> 00:51:46,700
Then on Christmas, I'll bring her a gift.
942
00:51:49,740 --> 00:51:53,000
Even if she calls me auntie, I don't
943
00:51:53,000 --> 00:51:53,100
care.
944
00:51:54,040 --> 00:51:55,260
Even if she's my daughter.
945
00:52:02,820 --> 00:52:04,240
Sandra, you're overreacting.
946
00:52:05,080 --> 00:52:08,360
You're the one who's stopping me.
947
00:52:09,760 --> 00:52:11,060
What's going on?
948
00:52:17,060 --> 00:52:17,760
Are you okay?
949
00:52:19,800 --> 00:52:20,900
Are you okay?
950
00:52:21,980 --> 00:52:22,480
Why?
951
00:52:26,420 --> 00:52:27,760
Sandra, why?
952
00:52:29,660 --> 00:52:30,800
Are you okay?
953
00:52:37,990 --> 00:52:38,700
What now?
954
00:52:39,980 --> 00:52:40,820
You know what?
955
00:52:41,220 --> 00:52:43,000
I'm not looking for a job.
956
00:52:43,000 --> 00:52:52,300
I've talked to all the people
957
00:52:52,300 --> 00:52:53,840
I know.
958
00:52:57,300 --> 00:52:59,760
But none of them are interested.
959
00:52:59,860 --> 00:53:02,100
They're not even looking for a job.
960
00:53:03,000 --> 00:53:04,260
It's decreasing.
961
00:53:06,100 --> 00:53:08,300
Let me go back to work.
962
00:53:09,640 --> 00:53:11,920
But you're making a living from...
963
00:53:11,920 --> 00:53:13,700
Leo, what's wrong with you?
964
00:53:14,300 --> 00:53:17,960
How much do you earn from selling maruyas?
965
00:53:20,020 --> 00:53:22,620
We're going to leave Gina's child.
966
00:53:22,860 --> 00:53:23,120
No!
967
00:53:24,060 --> 00:53:25,120
You can't do that.
968
00:53:26,360 --> 00:53:27,080
Listen to me.
969
00:53:28,620 --> 00:53:31,300
Just for a while while you're not looking
970
00:53:31,300 --> 00:53:31,880
for a job.
971
00:53:33,900 --> 00:53:35,940
We're used to being hungry but not our
972
00:53:35,940 --> 00:53:36,220
children.
973
00:53:40,420 --> 00:53:42,600
While you're not looking for a job.
974
00:54:30,070 --> 00:54:30,530
What's this?
975
00:54:35,530 --> 00:54:36,810
Where did you get that?
976
00:54:36,990 --> 00:54:37,470
I bought it.
977
00:54:38,210 --> 00:54:39,110
I believe you.
978
00:54:39,990 --> 00:54:42,850
Maybe you cooked Chesca in the parlor.
979
00:54:44,330 --> 00:54:47,170
Maybe you asked an old gay to get
980
00:54:47,170 --> 00:54:47,470
it.
981
00:54:48,110 --> 00:54:50,370
Your best friend is really good.
982
00:54:50,890 --> 00:54:52,230
Here's another one.
983
00:54:52,430 --> 00:54:52,530
Here.
984
00:54:53,670 --> 00:54:54,510
Fuck.
985
00:54:55,390 --> 00:54:56,830
How did you get that?
986
00:54:57,370 --> 00:54:57,990
It's simple.
987
00:54:58,970 --> 00:55:00,450
Ask Kuya Fraggy.
988
00:55:15,950 --> 00:55:16,830
Okay.
989
00:55:54,180 --> 00:55:55,320
Are you coming?
990
00:55:55,320 --> 00:56:02,490
Do you want pandesal?
991
00:56:02,990 --> 00:56:03,470
This is new.
992
00:56:05,570 --> 00:56:06,630
It's still hot.
993
00:56:17,850 --> 00:56:18,850
Join me here.
994
00:56:20,090 --> 00:56:20,710
I'm tired.
995
00:56:37,210 --> 00:56:38,910
He's really stupid.
996
00:56:39,810 --> 00:56:40,530
What's this?
997
00:56:40,850 --> 00:56:41,470
He's dancing?
998
00:56:42,970 --> 00:56:43,650
Of course.
999
00:56:44,010 --> 00:56:45,710
He knows you're going to Japan because you're
1000
00:56:45,710 --> 00:56:45,990
a whore.
1001
00:56:47,410 --> 00:56:48,250
What's that?
1002
00:56:48,370 --> 00:56:49,910
Do I have to study the classics?
1003
00:56:50,850 --> 00:56:51,110
Yes.
1004
00:56:51,670 --> 00:56:52,230
You're a whore.
1005
00:56:52,810 --> 00:56:53,330
That's how it is.
1006
00:56:53,330 --> 00:56:54,810
You're an entertainer.
1007
00:56:55,090 --> 00:56:56,550
You need to have a special talent.
1008
00:56:57,230 --> 00:56:58,090
A special talent?
1009
00:56:58,210 --> 00:57:00,150
You're not the one who's going to entertain
1010
00:57:00,150 --> 00:57:00,570
that whore.
1011
00:57:02,030 --> 00:57:03,510
You're also a special talent.
1012
00:57:04,310 --> 00:57:06,850
You tried three notes at the same time.
1013
00:57:16,310 --> 00:57:16,870
Frankie!
1014
00:57:17,050 --> 00:57:17,210
Frankie!
1015
00:57:17,770 --> 00:57:18,770
Jake, what's the problem?
1016
00:57:19,510 --> 00:57:19,870
It's Mom.
1017
00:57:20,750 --> 00:57:21,310
Why?
1018
00:57:21,410 --> 00:57:21,750
What's the problem?
1019
00:57:22,310 --> 00:57:24,170
Mom needs to go to the hospital.
1020
00:57:24,930 --> 00:57:25,190
What?
1021
00:57:36,060 --> 00:57:36,620
Kuya!
1022
00:57:36,740 --> 00:57:36,880
Kuya!
1023
00:57:37,940 --> 00:57:38,720
Hurry up!
1024
00:57:38,940 --> 00:57:39,420
Help me!
1025
00:57:40,900 --> 00:57:41,300
Move aside!
1026
00:57:41,840 --> 00:57:42,260
Why?
1027
00:57:42,620 --> 00:57:43,560
My jeep is there.
1028
00:57:43,700 --> 00:57:44,120
Move aside!
1029
00:57:44,440 --> 00:57:44,760
Move aside!
1030
00:57:45,120 --> 00:57:45,440
Hurry up!
1031
00:57:45,680 --> 00:57:46,600
Move aside!
1032
00:57:49,900 --> 00:57:50,620
Slowly!
1033
00:57:52,020 --> 00:57:53,280
My jeep is there.
1034
00:57:53,540 --> 00:57:53,840
Hurry up!
1035
00:57:54,960 --> 00:57:55,680
Here!
1036
00:57:58,120 --> 00:57:58,840
Slowly!
1037
00:58:01,480 --> 00:58:02,200
Slowly!
1038
00:58:04,980 --> 00:58:06,420
Move aside!
1039
00:58:06,420 --> 00:58:07,100
Move aside!
1040
00:58:07,400 --> 00:58:08,480
My jeep is there.
1041
00:58:15,560 --> 00:58:18,260
You don't know how to punish people.
1042
00:58:18,640 --> 00:58:20,940
You're not going to live forever.
1043
00:58:21,080 --> 00:58:21,860
You're going to be punished.
1044
00:58:30,570 --> 00:58:31,310
Emergency!
1045
00:58:31,690 --> 00:58:32,450
Emergency!
1046
00:58:41,790 --> 00:58:42,550
It hurts.
1047
00:58:46,630 --> 00:58:49,070
How long has the doctor been here?
1048
00:58:57,220 --> 00:58:58,340
Does he have a room?
1049
00:58:59,100 --> 00:58:59,740
Is Mom going to be sick?
1050
00:59:01,820 --> 00:59:03,380
I hope I'm not asking a bad question.
1051
00:59:05,120 --> 00:59:07,860
All I'm asking is to be practical in
1052
00:59:07,860 --> 00:59:08,260
everything.
1053
00:59:09,120 --> 00:59:09,600
Why?
1054
00:59:09,720 --> 00:59:10,160
Is there a problem?
1055
00:59:12,940 --> 00:59:14,440
Your mom's cancer metastasized.
1056
00:59:16,460 --> 00:59:17,220
It spread.
1057
00:59:18,400 --> 00:59:20,400
Now, with her condition and you're going to
1058
00:59:20,400 --> 00:59:23,040
confine her here, it will cost a lot
1059
00:59:23,040 --> 00:59:23,440
of money.
1060
00:59:25,360 --> 00:59:26,120
You should leave.
1061
00:59:32,940 --> 00:59:34,060
Just relax.
1062
00:59:34,780 --> 00:59:35,860
I'll take care of it.
1063
00:59:38,920 --> 00:59:40,520
You know, it's hard to accept.
1064
00:59:41,840 --> 00:59:43,840
But, it will cost a lot.
1065
00:59:44,540 --> 00:59:45,880
Your mom's cancer metastasized.
1066
00:59:48,240 --> 00:59:50,080
Do you have money to pay the hospital?
1067
00:59:51,440 --> 00:59:52,300
Damn it!
1068
00:59:54,660 --> 00:59:55,680
My mom's going to die.
1069
00:59:56,240 --> 00:59:58,380
You're asking me how much I owe you.
1070
00:59:58,640 --> 00:59:58,860
Wait!
1071
00:59:59,300 --> 01:00:00,500
Don't personalize it.
1072
01:00:01,320 --> 01:00:02,240
I'm not blinding you.
1073
01:00:02,240 --> 01:00:03,980
I'm helping you.
1074
01:00:04,600 --> 01:00:06,280
I'm just telling you the truth.
1075
01:00:07,020 --> 01:00:08,380
You're making me talk.
1076
01:00:09,060 --> 01:00:11,100
You don't want to accept the fact that
1077
01:00:11,100 --> 01:00:11,780
you won't be paid.
1078
01:00:12,140 --> 01:00:12,560
Is that so?
1079
01:00:12,980 --> 01:00:13,780
You'll just get stuck.
1080
01:00:14,880 --> 01:00:16,460
You'll just be in debt.
1081
01:00:18,120 --> 01:00:19,640
Nothing else will happen.
1082
01:00:22,240 --> 01:00:25,580
People pray to God.
1083
01:00:27,240 --> 01:00:30,940
But people are ready to die.
1084
01:00:32,320 --> 01:00:34,740
And they'll die in worshiping money.
1085
01:00:36,670 --> 01:00:38,450
It's not hard to understand, right?
1086
01:00:41,100 --> 01:00:44,320
If someone has money, he has power.
1087
01:00:46,100 --> 01:00:50,140
If someone has money, he has the right
1088
01:00:50,140 --> 01:00:50,540
to live.
1089
01:00:52,880 --> 01:00:53,800
There's nothing to be afraid of.
1090
01:00:55,800 --> 01:00:56,760
Who are they?
1091
01:00:58,500 --> 01:00:59,640
Good afternoon.
1092
01:01:02,880 --> 01:01:04,040
You don't know me.
1093
01:01:05,000 --> 01:01:08,400
But, Sidra told me about you.
1094
01:01:10,460 --> 01:01:12,880
Do you remember Sidra?
1095
01:01:13,340 --> 01:01:14,100
Isn't that her?
1096
01:01:14,520 --> 01:01:15,320
Sidra.
1097
01:01:15,660 --> 01:01:16,840
Sidra Delfinjo.
1098
01:01:17,540 --> 01:01:18,680
She used to be with...
1099
01:01:19,680 --> 01:01:21,480
Her family name.
1100
01:01:22,680 --> 01:01:25,420
She's the one who brought you up.
1101
01:01:26,180 --> 01:01:27,980
Go to the kitchen, Wilma.
1102
01:01:28,520 --> 01:01:30,260
Don't leave it on the stove.
1103
01:01:30,440 --> 01:01:31,400
It might burn.
1104
01:01:31,800 --> 01:01:32,720
Yes, ma'am.
1105
01:01:35,080 --> 01:01:37,660
I'm not going here to...
1106
01:01:37,660 --> 01:01:39,740
Sidra gave you our address.
1107
01:01:40,640 --> 01:01:40,920
Yes.
1108
01:01:42,080 --> 01:01:43,020
What do you want?
1109
01:01:44,340 --> 01:01:50,800
Mrs. Perez, I just want to meet the
1110
01:01:50,800 --> 01:01:50,960
child.
1111
01:01:51,500 --> 01:01:52,460
I'm her mother.
1112
01:01:54,060 --> 01:01:55,360
I was the one who gave Sidra the
1113
01:01:55,360 --> 01:01:55,720
child.
1114
01:01:56,740 --> 01:01:59,380
I think it was two weeks ago after
1115
01:01:59,380 --> 01:01:59,920
I gave birth.
1116
01:02:00,500 --> 01:02:01,000
Leave.
1117
01:02:02,940 --> 01:02:04,860
I won't take the child.
1118
01:02:04,880 --> 01:02:07,860
If you don't leave now, I won't call
1119
01:02:07,860 --> 01:02:08,680
the police.
1120
01:02:09,500 --> 01:02:11,320
Don't ever come back here.
1121
01:02:11,760 --> 01:02:14,120
And if you hurt the child, no matter
1122
01:02:14,120 --> 01:02:15,800
where you hide, even if you're a woman,
1123
01:02:16,630 --> 01:02:17,460
I'll call the police.
1124
01:02:18,300 --> 01:02:19,120
I'll have you killed.
1125
01:02:20,300 --> 01:02:20,820
Leave.
1126
01:02:52,800 --> 01:02:54,160
Why are you asking?
1127
01:02:55,570 --> 01:02:58,320
What do you think your stepmother will do
1128
01:02:58,320 --> 01:02:58,660
to your child?
1129
01:03:02,610 --> 01:03:03,900
Why did they do this to me?
1130
01:03:03,900 --> 01:03:06,460
Sandra, I was nice to them.
1131
01:03:08,680 --> 01:03:09,960
They weren't mad at you.
1132
01:03:10,480 --> 01:03:11,320
You scared them.
1133
01:03:12,180 --> 01:03:13,740
You thought you could mess with them.
1134
01:03:15,360 --> 01:03:17,440
You went there because you didn't want to.
1135
01:03:19,520 --> 01:03:23,660
Sandra, you know what a woman can do
1136
01:03:23,660 --> 01:03:24,840
for her child.
1137
01:03:26,800 --> 01:03:28,580
And you're telling me to do the same?
1138
01:03:31,000 --> 01:03:33,660
Yes, I know what a woman can do
1139
01:03:33,660 --> 01:03:34,320
for her child.
1140
01:03:36,080 --> 01:03:37,340
I did it.
1141
01:03:41,390 --> 01:03:43,090
I don't want drama anymore.
1142
01:03:43,750 --> 01:03:44,930
No one will do what you did.
1143
01:03:46,290 --> 01:03:48,110
What else can happen to our lives?
1144
01:04:00,900 --> 01:04:01,980
Oh, it's you.
1145
01:04:04,820 --> 01:04:05,860
Your place is nice.
1146
01:04:10,380 --> 01:04:11,760
Have some coffee first.
1147
01:04:13,480 --> 01:04:14,500
Where's your boyfriend?
1148
01:04:15,300 --> 01:04:16,480
He's in the province.
1149
01:04:16,620 --> 01:04:17,100
They're playing music.
1150
01:04:19,940 --> 01:04:20,900
Is he still in the band?
1151
01:04:21,980 --> 01:04:22,620
Yes.
1152
01:04:27,050 --> 01:04:28,110
Are you alone here?
1153
01:04:28,850 --> 01:04:29,170
Yes.
1154
01:04:29,170 --> 01:04:36,260
Is he treating you well?
1155
01:04:37,040 --> 01:04:38,080
He's treating me well.
1156
01:04:38,980 --> 01:04:39,340
And you?
1157
01:04:39,340 --> 01:04:39,980
Here.
1158
01:04:41,180 --> 01:04:42,360
Are you still there?
1159
01:04:43,420 --> 01:04:44,020
Where?
1160
01:04:44,480 --> 01:04:45,340
At the entrance.
1161
01:04:47,340 --> 01:04:48,240
Yes.
1162
01:04:49,760 --> 01:04:52,260
Are Danny and Erwin still there?
1163
01:04:52,680 --> 01:04:53,980
Danny is still there.
1164
01:04:55,220 --> 01:04:56,420
Erwin is gone.
1165
01:04:57,040 --> 01:04:57,860
He went home to Cebu.
1166
01:04:58,680 --> 01:05:00,820
Why did you come here?
1167
01:05:01,760 --> 01:05:02,460
My mom.
1168
01:05:02,460 --> 01:05:02,600
My mom.
1169
01:05:04,260 --> 01:05:04,880
Liza.
1170
01:05:07,220 --> 01:05:08,000
My mom passed away.
1171
01:05:09,280 --> 01:05:10,160
She's near.
1172
01:05:11,960 --> 01:05:12,820
I'm alone.
1173
01:05:13,560 --> 01:05:14,640
If she's going to die, she should be
1174
01:05:14,640 --> 01:05:15,000
buried.
1175
01:05:15,300 --> 01:05:16,460
That's how it should be.
1176
01:05:17,000 --> 01:05:18,700
She's been dying from cancer for a long
1177
01:05:18,700 --> 01:05:18,800
time.
1178
01:05:18,840 --> 01:05:19,560
She can't breathe.
1179
01:05:20,040 --> 01:05:21,100
You're talking about our mom?
1180
01:05:22,780 --> 01:05:23,180
Yes.
1181
01:05:24,040 --> 01:05:25,540
Our mom whom I sold.
1182
01:05:26,300 --> 01:05:28,640
Our mom who made our business and our
1183
01:05:28,640 --> 01:05:28,940
body.
1184
01:05:30,100 --> 01:05:33,080
Our mom whom I sold when I was
1185
01:05:33,080 --> 01:05:33,460
young.
1186
01:05:34,960 --> 01:05:37,380
I'm not even married yet and I'm being
1187
01:05:37,380 --> 01:05:39,280
cheated by men like this.
1188
01:05:40,920 --> 01:05:44,600
And now, you want me to feel bad
1189
01:05:44,600 --> 01:05:46,700
because I heard that she's going to die?
1190
01:06:00,860 --> 01:06:01,360
Brother.
1191
01:06:12,340 --> 01:06:16,360
Sometimes, I think what if I'm different?
1192
01:06:17,240 --> 01:06:18,540
What if my mom is different?
1193
01:06:19,440 --> 01:06:20,960
What if I fell differently?
1194
01:06:22,300 --> 01:06:23,600
What if my world is different?
1195
01:06:49,920 --> 01:06:51,680
I'm imagining that I'm rich.
1196
01:06:52,920 --> 01:06:54,860
I'm imagining that I'm able to study.
1197
01:06:56,480 --> 01:06:59,960
I'm also imagining that I have money.
1198
01:07:00,660 --> 01:07:02,060
I have a family.
1199
01:07:03,020 --> 01:07:06,720
And then, my surroundings are clean.
1200
01:07:09,340 --> 01:07:10,480
My life is happy.
1201
01:07:12,870 --> 01:07:17,050
And then, you'll be sad when you think
1202
01:07:17,050 --> 01:07:17,610
that you don't have anyone.
1203
01:07:21,380 --> 01:07:22,100
You'll feel worse.
1204
01:07:23,280 --> 01:07:27,320
When you don't have ambitions, when you don't
1205
01:07:27,320 --> 01:07:32,230
have dreams, it's easier to accept the little
1206
01:07:32,230 --> 01:07:34,170
things that you already have.
1207
01:07:34,190 --> 01:07:35,750
That's why, the time came when I told
1208
01:07:35,750 --> 01:07:39,790
myself that I won't cry anymore.
1209
01:07:40,370 --> 01:07:42,510
I don't know how to cry anymore.
1210
01:07:54,090 --> 01:07:54,670
Thank you.
1211
01:08:20,380 --> 01:08:20,899
Hon!
1212
01:08:21,600 --> 01:08:22,500
You're such a bitch!
1213
01:08:23,000 --> 01:08:23,760
What's your problem?
1214
01:08:24,140 --> 01:08:25,060
What do you want to do?
1215
01:08:25,319 --> 01:08:26,439
Are you going to involve me in your
1216
01:08:26,439 --> 01:08:26,939
stupidity?
1217
01:08:27,260 --> 01:08:28,380
What do you want to prove?
1218
01:08:28,540 --> 01:08:29,819
Why did you hit Mrs. Perez?
1219
01:08:30,500 --> 01:08:30,800
Huh?
1220
01:08:30,979 --> 01:08:32,020
Do you know that you went to her
1221
01:08:32,020 --> 01:08:33,380
house with the police?
1222
01:08:33,479 --> 01:08:34,660
You made me look like a fool because
1223
01:08:34,660 --> 01:08:35,439
of your stupidity.
1224
01:08:35,580 --> 01:08:36,040
I'm sorry.
1225
01:08:36,520 --> 01:08:37,939
I didn't say that to you.
1226
01:08:38,220 --> 01:08:39,399
Stop with your stupidity!
1227
01:08:39,540 --> 01:08:39,760
You're crazy!
1228
01:08:40,319 --> 01:08:41,560
You asked me for help and I helped
1229
01:08:41,560 --> 01:08:42,020
you.
1230
01:08:42,020 --> 01:08:43,040
Why are you making a mess?
1231
01:08:43,240 --> 01:08:44,160
Do you want me to get involved?
1232
01:08:47,399 --> 01:08:49,640
Don't mess up my life, you bitch!
1233
01:09:09,300 --> 01:09:11,720
Papa, please, please, stop.
1234
01:09:25,500 --> 01:09:27,200
You're really good, Papa.
1235
01:09:27,439 --> 01:09:28,859
You're the best, Papa.
1236
01:09:28,859 --> 01:09:30,420
My mouth hurts.
1237
01:09:31,479 --> 01:09:33,880
Oh, how about my request for 15,000
1238
01:09:33,880 --> 01:09:33,980
pesos?
1239
01:09:35,800 --> 01:09:38,560
Hey, hey.
1240
01:09:41,859 --> 01:09:43,380
That's 15,000 pesos.
1241
01:09:43,640 --> 01:09:44,500
Count it.
1242
01:09:45,100 --> 01:09:47,080
Bitch, where did you get this from?
1243
01:09:48,600 --> 01:09:51,220
My father died so that I could produce
1244
01:09:51,220 --> 01:09:51,380
it.
1245
01:09:51,380 --> 01:09:52,220
That's enough.
1246
01:09:53,780 --> 01:09:56,780
Jessica, why don't you ask Gigi if she
1247
01:09:56,780 --> 01:09:57,880
can cross the sea?
1248
01:09:58,740 --> 01:10:00,920
I'll ask her to call you, sister, if
1249
01:10:00,920 --> 01:10:02,980
you need to be interviewed at the embassy.
1250
01:10:03,420 --> 01:10:04,460
If everything is ready.
1251
01:10:05,320 --> 01:10:06,440
Hey, that's true.
1252
01:10:07,140 --> 01:10:08,900
I want to go to Japan.
1253
01:10:09,620 --> 01:10:10,840
I'll take care of it.
1254
01:10:11,300 --> 01:10:14,640
And sister, when you get there, I'll give
1255
01:10:14,640 --> 01:10:15,500
you a ride on my mother-in-law.
1256
01:10:16,920 --> 01:10:18,100
Isn't that great?
1257
01:10:18,680 --> 01:10:20,400
Hey, bitch, where are you going?
1258
01:10:21,140 --> 01:10:22,960
Don't you have some girls at home?
1259
01:10:23,460 --> 01:10:24,660
The ones I used to hang out with
1260
01:10:24,660 --> 01:10:26,260
at the parlor with Mama Chris?
1261
01:10:26,580 --> 01:10:27,900
Aren't you coming with us?
1262
01:10:28,060 --> 01:10:29,120
We'll watch a show.
1263
01:10:29,820 --> 01:10:31,940
Hey, bitch, I'll beat you up if you
1264
01:10:31,940 --> 01:10:32,520
bring my daughter.
1265
01:11:10,660 --> 01:11:14,580
I'm sorry.
1266
01:11:15,560 --> 01:11:15,800
I'm sorry.
1267
01:12:14,320 --> 01:12:17,100
Mamu, are you sure you're okay here?
1268
01:12:17,960 --> 01:12:19,020
Do you want us to take you home?
1269
01:12:20,020 --> 01:12:21,680
No, out of the way.
1270
01:12:21,900 --> 01:12:23,480
I'll just get a taxi.
1271
01:12:23,880 --> 01:12:25,360
Okay, girls, go home.
1272
01:12:25,940 --> 01:12:26,600
Thank you.
1273
01:12:27,080 --> 01:12:28,280
Bitch, I'll beat you up.
1274
01:12:29,040 --> 01:12:30,280
Okay, bye-bye.
1275
01:12:30,440 --> 01:12:31,720
Bye-bye.
1276
01:12:31,820 --> 01:12:33,100
Let's go, Papa and Mama.
1277
01:12:41,020 --> 01:12:42,000
It took you so long to get a
1278
01:12:42,000 --> 01:12:42,460
taxi.
1279
01:12:54,990 --> 01:12:55,590
Where are you?
1280
01:12:55,810 --> 01:12:56,550
Come on in.
1281
01:12:57,010 --> 01:13:00,330
No, bitch, you're ugly.
1282
01:13:32,920 --> 01:13:33,620
Sexy.
1283
01:13:33,760 --> 01:13:35,500
Excuse me, Miss, where are you going?
1284
01:13:36,600 --> 01:13:37,080
Me?
1285
01:13:47,260 --> 01:13:48,980
You trusted that gay.
1286
01:13:50,000 --> 01:13:51,220
Why not?
1287
01:13:52,640 --> 01:13:54,480
Neneng, that gay is a prostitute.
1288
01:13:55,340 --> 01:13:57,120
He's just pretending to be a girl, that's
1289
01:13:57,120 --> 01:13:57,760
why he's making money.
1290
01:13:58,300 --> 01:13:59,560
But he's living in fraud.
1291
01:14:01,120 --> 01:14:05,360
Bitch, you're just jealous because he'll help us
1292
01:14:05,360 --> 01:14:06,180
go to Japan.
1293
01:14:07,360 --> 01:14:09,840
You know, on Monday, I have an interview.
1294
01:14:11,200 --> 01:14:14,060
You, Ronnie, you're the only one left here.
1295
01:14:14,520 --> 01:14:16,100
You'll get your pay.
1296
01:14:16,520 --> 01:14:18,920
You don't have anything to do but teach.
1297
01:14:19,900 --> 01:14:21,100
What's the difference?
1298
01:14:21,720 --> 01:14:23,200
As long as Danny and I are here,
1299
01:14:23,420 --> 01:14:24,000
we'll be rich.
1300
01:14:24,940 --> 01:14:26,960
You know, our money is dollars.
1301
01:14:29,880 --> 01:14:31,700
You're just jealous, right?
1302
01:14:35,620 --> 01:14:36,260
G!
1303
01:14:36,520 --> 01:14:37,000
Hey, G!
1304
01:14:41,430 --> 01:14:42,730
Where did you come from?
1305
01:14:43,370 --> 01:14:43,890
Why?
1306
01:14:44,810 --> 01:14:48,110
Vicky told me that your gay friend is
1307
01:14:48,110 --> 01:14:48,570
a prostitute.
1308
01:14:56,530 --> 01:14:57,730
What happened?
1309
01:14:58,290 --> 01:14:59,410
There, he tripped.
1310
01:14:59,870 --> 01:15:01,730
The police found him on the Marcos Highway.
1311
01:15:01,950 --> 01:15:03,450
The men threw him in the car.
1312
01:15:11,220 --> 01:15:14,340
Gay, where's my money?
1313
01:15:17,060 --> 01:15:17,620
Gay!
1314
01:15:18,140 --> 01:15:19,180
Mom, don't touch him.
1315
01:15:20,400 --> 01:15:21,240
My money!
1316
01:15:21,480 --> 01:15:22,020
Mom, my money!
1317
01:15:22,500 --> 01:15:22,840
What are you doing?
1318
01:15:23,240 --> 01:15:23,700
G, G!
1319
01:15:23,860 --> 01:15:24,380
Mom!
1320
01:15:24,980 --> 01:15:25,860
My money!
1321
01:15:26,320 --> 01:15:27,040
Where is it?
1322
01:15:27,040 --> 01:15:27,680
Where did you hide it?
1323
01:15:27,960 --> 01:15:28,300
G, G!
1324
01:15:28,600 --> 01:15:29,740
Where did you hide it?
1325
01:15:31,260 --> 01:15:32,380
My money!
1326
01:15:33,360 --> 01:15:33,920
What are you doing?
1327
01:15:34,720 --> 01:15:35,000
My money!
1328
01:15:35,460 --> 01:15:35,860
G, G!
1329
01:15:37,080 --> 01:15:38,280
G, G, what's wrong with you?
1330
01:15:38,560 --> 01:15:38,820
Why are you here?
1331
01:15:39,640 --> 01:15:40,480
Can't you see?
1332
01:15:41,520 --> 01:15:42,820
My poor girl.
1333
01:15:43,540 --> 01:15:44,220
Stop it.
1334
01:15:48,730 --> 01:15:50,970
I'll go to Japan.
1335
01:15:57,150 --> 01:15:58,430
Where are you?
1336
01:16:03,750 --> 01:16:08,110
Let go of me!
1337
01:16:08,130 --> 01:16:08,390
I'll show you!
1338
01:16:12,280 --> 01:16:12,620
I'll show you!
1339
01:16:28,800 --> 01:16:30,480
You shouldn't take life seriously.
1340
01:16:30,480 --> 01:16:33,140
You should just keep on riding.
1341
01:16:33,780 --> 01:16:36,060
If you think about everything that's happening to
1342
01:16:36,060 --> 01:16:37,620
you, nothing.
1343
01:16:38,300 --> 01:16:40,040
You'll just break your head.
1344
01:16:41,180 --> 01:16:42,480
It's so sad.
1345
01:16:43,400 --> 01:16:45,760
Some people say that everything is a trial.
1346
01:16:46,780 --> 01:16:49,100
That there's something beautiful waiting for the other
1347
01:16:49,100 --> 01:16:49,700
side of life.
1348
01:16:51,440 --> 01:16:52,900
But what if there's nothing?
1349
01:16:54,860 --> 01:16:58,240
What if there's only whispers of heaven waiting
1350
01:16:58,240 --> 01:16:59,020
for the good?
1351
01:17:00,600 --> 01:17:01,920
From what I've been through.
1352
01:17:03,720 --> 01:17:05,580
Why would I be afraid of hell?
1353
01:17:06,780 --> 01:17:26,270
It's a
1354
01:17:26,270 --> 01:17:26,490
prison.
1355
01:17:27,390 --> 01:17:28,450
God doesn't sleep.
1356
01:17:33,260 --> 01:17:33,900
What?
1357
01:17:34,020 --> 01:17:34,680
Did the bitch die?
1358
01:17:35,280 --> 01:17:35,940
Stop it.
1359
01:19:12,620 --> 01:19:13,860
Think about it.
1360
01:19:19,000 --> 01:19:21,580
You don't have to make a decision now.
1361
01:19:24,560 --> 01:19:26,080
Jake and I are leaving.
1362
01:19:27,020 --> 01:19:30,400
Rolando, let's not talk about this anymore.
1363
01:19:31,220 --> 01:19:33,780
I'm telling you this because I want to
1364
01:19:33,780 --> 01:19:34,440
help you.
1365
01:19:35,400 --> 01:19:38,500
You know, when your mother was still alive,
1366
01:19:39,900 --> 01:19:42,140
she called me, but she couldn't do it.
1367
01:19:43,480 --> 01:19:46,020
Because, she's so stubborn.
1368
01:19:47,280 --> 01:19:50,060
Even though we're twins, she still thinks that
1369
01:19:50,060 --> 01:19:50,940
I'm like her.
1370
01:19:50,940 --> 01:19:51,940
She thinks that I'm like her.
1371
01:19:52,880 --> 01:19:53,880
What about you?
1372
01:19:54,480 --> 01:19:56,860
What's your relationship with your brother?
1373
01:19:57,200 --> 01:19:58,200
I know that.
1374
01:19:58,780 --> 01:19:59,340
What do you know?
1375
01:20:00,360 --> 01:20:02,040
What's your income?
1376
01:20:03,640 --> 01:20:05,980
Do you want your brother to be like
1377
01:20:05,980 --> 01:20:06,360
you, Jake?
1378
01:20:12,260 --> 01:20:16,160
You know, all my children are not at
1379
01:20:16,160 --> 01:20:17,280
home anymore.
1380
01:20:17,440 --> 01:20:19,040
Carmen is in Australia.
1381
01:20:19,680 --> 01:20:23,080
JP is in America with my grandchildren.
1382
01:20:23,080 --> 01:20:25,500
That's why I thought of Jake.
1383
01:20:28,400 --> 01:20:30,840
Why don't you ask Jake if he wants
1384
01:20:30,840 --> 01:20:31,880
to go to Binan with you?
1385
01:20:38,950 --> 01:20:40,810
I'll buy two sardines.
1386
01:20:42,290 --> 01:20:42,850
Here you go.
1387
01:20:49,470 --> 01:20:50,230
I don't want to.
1388
01:20:53,200 --> 01:20:53,840
Chanene is kind.
1389
01:20:54,280 --> 01:20:56,060
Her mother is stubborn, that's why they always
1390
01:20:56,060 --> 01:20:56,400
fight.
1391
01:20:57,700 --> 01:20:58,840
I still don't want to.
1392
01:20:59,320 --> 01:21:00,040
I want you.
1393
01:21:01,720 --> 01:21:02,540
It's up to you.
1394
01:21:04,270 --> 01:21:07,340
Brother, you don't want us to separate, right?
1395
01:21:11,090 --> 01:21:11,950
Go inside.
1396
01:21:12,830 --> 01:21:14,750
Don't go out, even if Jojo will scold
1397
01:21:14,750 --> 01:21:14,990
you.
1398
01:21:33,130 --> 01:21:34,330
Don't go out.
1399
01:21:36,530 --> 01:21:39,130
If the fever goes up, let's go to
1400
01:21:39,130 --> 01:21:43,890
the hospital, B.O. Do you have money?
1401
01:21:48,040 --> 01:21:48,960
I'll go to the market.
1402
01:21:50,180 --> 01:21:52,440
Let me borrow money from my sister.
1403
01:21:52,440 --> 01:21:53,500
Don't do that.
1404
01:21:54,440 --> 01:21:55,760
You'll be in debt.
1405
01:22:05,270 --> 01:22:06,080
Hurry up.
1406
01:22:52,160 --> 01:22:52,630
Debt?
1407
01:22:53,050 --> 01:22:56,350
I know what you'll tell me.
1408
01:22:57,170 --> 01:23:00,490
You'll tell me about your sad family.
1409
01:23:01,170 --> 01:23:04,590
Then you'll tell me that you'll pay me
1410
01:23:04,590 --> 01:23:05,310
when you have money.
1411
01:23:05,790 --> 01:23:06,450
You're a coward.
1412
01:23:08,290 --> 01:23:09,750
You borrowed money from me before you divorced
1413
01:23:09,750 --> 01:23:09,850
me.
1414
01:23:15,290 --> 01:23:19,330
You're giving me everything so that you can
1415
01:23:19,330 --> 01:23:19,690
pay me less.
1416
01:23:21,570 --> 01:23:22,230
Okay.
1417
01:23:22,630 --> 01:23:23,890
I don't need money.
1418
01:23:24,370 --> 01:23:24,750
Why?
1419
01:23:25,150 --> 01:23:26,970
Who doesn't need money?
1420
01:23:27,490 --> 01:23:29,710
But you need to work for it.
1421
01:23:32,010 --> 01:23:32,830
Or what?
1422
01:23:33,510 --> 01:23:35,130
Do you need to earn money or not?
1423
01:23:35,130 --> 01:23:35,610
You're a coward.
1424
01:23:35,630 --> 01:23:38,350
And don't try to act like you're better
1425
01:23:38,350 --> 01:23:38,630
than me.
1426
01:23:39,170 --> 01:23:42,090
Because I know that you're dancing and booking
1427
01:23:42,090 --> 01:23:42,930
at Shirley's gay bar.
1428
01:23:50,310 --> 01:23:50,880
There you go.
1429
01:23:56,430 --> 01:23:59,050
Don't you need to earn money fast?
1430
01:24:15,030 --> 01:24:15,730
Hey.
1431
01:24:17,090 --> 01:24:18,110
Don't be so grumpy.
1432
01:24:20,080 --> 01:24:22,130
Maybe later you'll show your true colors.
1433
01:24:23,850 --> 01:24:25,250
What can you do?
1434
01:24:25,410 --> 01:24:25,810
I'm hungry.
1435
01:24:27,530 --> 01:24:28,730
What do you call this food?
1436
01:24:30,590 --> 01:24:31,030
Hey.
1437
01:24:33,750 --> 01:24:34,190
Hey.
1438
01:24:34,370 --> 01:24:34,910
Are you still alive?
1439
01:24:42,320 --> 01:24:43,020
I'll go first.
1440
01:24:43,120 --> 01:24:43,380
Okay.
1441
01:24:43,600 --> 01:24:44,460
I'll see you later.
1442
01:24:45,380 --> 01:24:46,160
Hey, you.
1443
01:24:46,260 --> 01:24:46,540
What's up?
1444
01:24:46,700 --> 01:24:47,600
What happened to you?
1445
01:24:47,740 --> 01:24:48,140
Okay.
1446
01:24:48,480 --> 01:24:49,180
Do you want to come with me to
1447
01:24:49,180 --> 01:24:49,740
get some drinks?
1448
01:24:50,160 --> 01:24:50,660
Is that so?
1449
01:24:50,960 --> 01:24:51,220
Okay.
1450
01:24:51,360 --> 01:24:51,620
Come on.
1451
01:24:51,740 --> 01:24:52,560
I'll go with you.
1452
01:24:53,560 --> 01:24:54,000
Hey.
1453
01:24:54,480 --> 01:24:54,920
Hi.
1454
01:24:56,460 --> 01:24:57,400
How are you?
1455
01:25:00,240 --> 01:25:01,260
We're not lovers.
1456
01:25:02,360 --> 01:25:03,560
We're just saying that.
1457
01:25:03,620 --> 01:25:04,160
Two years?
1458
01:25:04,240 --> 01:25:04,780
Three years?
1459
01:25:04,900 --> 01:25:05,800
My car is already five years old.
1460
01:25:06,380 --> 01:25:06,660
Excuse me.
1461
01:25:06,860 --> 01:25:08,100
It's three years or brand new.
1462
01:25:08,740 --> 01:25:09,440
She's from America.
1463
01:25:09,700 --> 01:25:09,880
Really?
1464
01:25:10,140 --> 01:25:10,360
Right?
1465
01:25:10,600 --> 01:25:11,100
Yes.
1466
01:25:11,560 --> 01:25:12,400
Where's your family?
1467
01:25:12,700 --> 01:25:13,080
Is everything okay?
1468
01:25:14,360 --> 01:25:14,860
Yeah.
1469
01:25:23,900 --> 01:25:27,020
Can I have your undivided attention, please?
1470
01:25:27,400 --> 01:25:32,000
As I promised, tonight, we shall have a
1471
01:25:32,000 --> 01:25:34,040
very special kind of entertainment.
1472
01:25:35,500 --> 01:25:38,360
Something you never imagined is possible.
1473
01:25:38,540 --> 01:25:42,060
But, for educational purposes.
1474
01:25:43,140 --> 01:25:45,480
And for those people with heart problems, I
1475
01:25:45,480 --> 01:25:47,740
suggest you better leave the house now.
1476
01:25:48,300 --> 01:25:52,000
Or else, there is an ambulance waiting outside
1477
01:25:52,000 --> 01:25:52,600
for you.
1478
01:25:53,340 --> 01:25:54,420
If you want to use it.
1479
01:25:55,260 --> 01:25:57,740
So, boys and girls, the highlight of the
1480
01:25:57,740 --> 01:25:58,220
evening.
1481
01:25:58,840 --> 01:26:02,840
We'll call it Lessons in Love.
1482
01:26:03,260 --> 01:26:03,660
Lights!
1483
01:27:06,120 --> 01:27:08,480
Drink this medicine so you'll get better.
1484
01:27:10,080 --> 01:27:11,640
There you go.
1485
01:27:22,390 --> 01:27:23,030
Go back to sleep.
1486
01:27:23,730 --> 01:27:24,550
I'll stay here.
1487
01:27:24,730 --> 01:27:25,510
I'll watch over you.
1488
01:27:44,400 --> 01:27:45,240
Take a rest.
1489
01:27:46,110 --> 01:27:46,960
Aren't you tired?
1490
01:27:53,500 --> 01:27:54,220
Just a little.
1491
01:27:57,600 --> 01:27:58,380
Why?
1492
01:28:00,360 --> 01:28:02,320
What are we waiting for?
1493
01:28:11,100 --> 01:28:11,880
Yay!
1494
01:28:12,840 --> 01:28:13,500
Let's play a game.
1495
01:28:13,920 --> 01:28:14,400
Okay.
1496
01:28:14,720 --> 01:28:15,980
Turn off your robot.
1497
01:28:16,120 --> 01:28:16,280
Okay.
1498
01:28:16,480 --> 01:28:18,380
Come here.
1499
01:28:20,400 --> 01:28:22,860
My mom told me not to talk to
1500
01:28:22,860 --> 01:28:23,360
strangers.
1501
01:28:24,740 --> 01:28:26,480
I know your mom.
1502
01:28:28,380 --> 01:28:29,460
How old are you?
1503
01:28:30,800 --> 01:28:31,920
You're six, right?
1504
01:28:34,200 --> 01:28:35,440
You're a big boy now.
1505
01:28:36,160 --> 01:28:36,720
I understand.
1506
01:28:37,640 --> 01:28:38,620
My mom understands you.
1507
01:28:38,920 --> 01:28:40,500
Why can't I see you here?
1508
01:28:41,660 --> 01:28:44,060
When I came here, you weren't here.
1509
01:28:45,960 --> 01:28:48,600
Miguel, can I embrace you?
1510
01:28:49,060 --> 01:28:49,420
No.
1511
01:28:50,040 --> 01:28:51,920
Come on, just for a moment.
1512
01:28:52,360 --> 01:28:52,600
No!
1513
01:28:53,600 --> 01:28:54,680
Come on, let me hug you.
1514
01:28:54,680 --> 01:28:54,960
No!
1515
01:28:56,000 --> 01:28:57,500
Don't be afraid of me.
1516
01:28:57,800 --> 01:28:57,920
No!
1517
01:28:58,080 --> 01:28:58,380
No!
1518
01:28:58,380 --> 01:28:58,480
No!
1519
01:29:00,380 --> 01:29:02,280
Come on, let me hug you.
1520
01:29:03,060 --> 01:29:03,580
You stink!
1521
01:29:04,180 --> 01:29:05,240
Mom, mom, mom!
1522
01:29:10,080 --> 01:29:10,540
Help me!
1523
01:29:14,660 --> 01:29:15,280
Help me!
1524
01:30:24,260 --> 01:30:25,160
Where did you get this?
1525
01:30:28,480 --> 01:30:30,500
I'll kill you if you don't tell me
1526
01:30:30,500 --> 01:30:30,680
the truth.
1527
01:30:30,680 --> 01:30:30,780
What's this?
1528
01:30:33,910 --> 01:30:34,630
A gift.
1529
01:30:37,950 --> 01:30:38,690
Who's going to give you a gift?
1530
01:30:39,670 --> 01:30:41,090
You're with Jojo, right?
1531
01:30:42,350 --> 01:30:43,310
No, brother.
1532
01:30:43,910 --> 01:30:44,410
No?
1533
01:30:45,850 --> 01:30:48,010
I told you not to be with him!
1534
01:30:57,210 --> 01:30:57,930
Brother!
1535
01:31:02,460 --> 01:31:03,460
He's just like him.
1536
01:31:03,460 --> 01:31:04,180
You motherfucker!
1537
01:31:05,320 --> 01:31:07,120
What's your problem, asshole?
1538
01:31:07,600 --> 01:31:09,600
I'm not talking to you, you son of
1539
01:31:09,600 --> 01:31:09,760
a bitch!
1540
01:31:10,040 --> 01:31:12,360
You son of a bitch!
1541
01:31:14,340 --> 01:31:15,800
You son of a bitch!
1542
01:31:16,840 --> 01:31:17,420
You son-of-a-bitch!
1543
01:31:17,420 --> 01:31:17,560
You fucker!
1544
01:31:18,180 --> 01:31:19,060
You son-of-a-bitch!
1545
01:31:19,320 --> 01:31:20,060
Son of a bitch!
1546
01:31:22,860 --> 01:31:24,440
You son-of-a-bitch!
1547
01:31:24,640 --> 01:31:25,460
You motherfucker!
1548
01:31:26,920 --> 01:31:29,100
Let's go, let's go.
1549
01:31:30,340 --> 01:31:31,180
Rosie?
1550
01:31:31,180 --> 01:31:31,380
Rosy?
1551
01:31:32,960 --> 01:31:33,500
Rosy?
1552
01:31:35,140 --> 01:31:35,840
It's 7 o'clock.
1553
01:31:36,260 --> 01:31:36,740
Are you going to eat?
1554
01:31:40,500 --> 01:31:41,040
Bilatra?
1555
01:31:42,200 --> 01:31:42,700
Hey!
1556
01:31:53,510 --> 01:31:54,230
Damn it!
1557
01:31:54,490 --> 01:31:55,630
You're trying to kill yourself again?
1558
01:31:57,030 --> 01:31:58,730
If you want to kill yourself, then don't
1559
01:31:58,730 --> 01:31:59,630
have so many people around!
1560
01:32:02,270 --> 01:32:04,570
I'm sick of you!
1561
01:32:04,990 --> 01:32:06,530
If you want to die, then I'll take
1562
01:32:06,530 --> 01:32:06,890
care of your life!
1563
01:32:06,890 --> 01:32:07,170
I'm sick of you!
1564
01:32:09,640 --> 01:32:10,330
I'm sick of you!
1565
01:32:12,390 --> 01:32:13,230
Damn you!
1566
01:32:15,790 --> 01:32:17,870
They say that everything happens here.
1567
01:32:19,230 --> 01:32:19,930
By chance.
1568
01:32:20,930 --> 01:32:21,910
By chance.
1569
01:32:23,630 --> 01:32:25,650
But I don't know how that happened.
1570
01:32:28,270 --> 01:32:30,870
They say that if you give birth to
1571
01:32:30,870 --> 01:32:33,610
a person, what should happen will happen.
1572
01:32:34,900 --> 01:32:36,470
No matter what you do, what is destined,
1573
01:32:38,990 --> 01:32:40,770
that is what will happen.
1574
01:32:51,700 --> 01:32:54,820
No matter how strong a person is, no
1575
01:32:54,820 --> 01:32:57,940
matter how hard he tries, what will happen
1576
01:32:58,420 --> 01:32:59,320
is what is destined.
1577
01:33:01,460 --> 01:33:03,940
Let's go after them!
1578
01:33:04,120 --> 01:33:04,620
Hey!
1579
01:33:05,540 --> 01:33:05,960
Stop!
1580
01:33:06,340 --> 01:33:06,860
Stop!
1581
01:33:13,640 --> 01:33:16,720
Stop!
1582
01:33:16,940 --> 01:33:18,480
Stop!
1583
01:33:18,680 --> 01:33:20,220
Stop!
1584
01:33:21,160 --> 01:33:22,700
Stop!
1585
01:33:25,360 --> 01:33:25,740
Stop!
1586
01:33:44,400 --> 01:33:45,440
Damn you!
1587
01:33:45,600 --> 01:33:45,840
Damn you!
1588
01:33:47,040 --> 01:33:47,560
Let's go!
1589
01:33:50,980 --> 01:33:51,860
We're gonna get you!
1590
01:33:52,300 --> 01:33:54,200
He's the one who stole my gym bag!
1591
01:33:54,600 --> 01:33:55,600
He was in the jeep!
1592
01:33:56,820 --> 01:33:57,480
Damn you!
1593
01:33:58,180 --> 01:33:58,900
Let's go!
1594
01:34:03,940 --> 01:34:04,600
Damn you!
1595
01:34:07,020 --> 01:34:07,540
Bastard!
1596
01:34:08,200 --> 01:34:08,880
You're done!
1597
01:34:09,820 --> 01:34:11,140
We were born on the same day.
1598
01:34:12,260 --> 01:34:14,440
There's a deadline to when we'll leave this
1599
01:34:14,440 --> 01:34:14,700
world.
1600
01:34:17,340 --> 01:34:18,260
Why is that?
1601
01:34:19,740 --> 01:34:21,320
I tried to kill myself so many times.
1602
01:34:22,360 --> 01:34:24,080
But I'm still alive.
1603
01:34:24,720 --> 01:34:25,940
Because you're stupid.
1604
01:34:26,480 --> 01:34:27,440
You jumped into the river.
1605
01:34:28,780 --> 01:34:30,020
I know how to swim.
1606
01:34:30,460 --> 01:34:33,040
Then swim using a blade with a handle.
1607
01:34:33,540 --> 01:34:35,120
But I'm scared of blood.
1608
01:34:37,160 --> 01:34:38,260
I don't know about you.
1609
01:34:38,260 --> 01:34:38,360
Why?
1610
01:34:38,960 --> 01:34:40,820
You climbed on the roof of a building.
1611
01:34:41,580 --> 01:34:41,780
You jumped.
1612
01:34:42,440 --> 01:34:43,540
Just make sure.
1613
01:34:44,140 --> 01:34:44,820
First, your head.
1614
01:34:45,100 --> 01:34:46,060
Then, your bones.
1615
01:34:47,500 --> 01:34:49,660
If I knew, how would I have died?
1616
01:34:50,640 --> 01:34:52,160
Maybe later, I'll just be lame.
1617
01:34:54,480 --> 01:34:57,960
You know, what I want to happen is
1618
01:34:59,640 --> 01:35:00,860
I'll hug my child.
1619
01:35:01,860 --> 01:35:02,700
But I'm scared.
1620
01:35:04,020 --> 01:35:05,960
Just because of that, you tried to kill
1621
01:35:05,960 --> 01:35:06,100
yourself.
1622
01:35:07,040 --> 01:35:08,140
I'm tired.
1623
01:35:09,940 --> 01:35:10,960
You're still breathing.
1624
01:35:11,760 --> 01:35:12,120
You're a whore.
1625
01:35:12,660 --> 01:35:13,080
You're fighting.
1626
01:35:13,620 --> 01:35:14,680
Who's the enemy?
1627
01:35:15,100 --> 01:35:15,760
Yourself.
1628
01:35:16,480 --> 01:35:19,000
As long as it's me, I won't die.
1629
01:35:19,220 --> 01:35:20,940
As long as my breast is being sold.
1630
01:35:22,520 --> 01:35:23,300
I'm such a whore.
1631
01:35:24,480 --> 01:35:26,020
I don't think I can leave this town.
1632
01:35:26,980 --> 01:35:30,760
But I swear, before I get tired, I'll
1633
01:35:30,760 --> 01:35:32,120
leave this damn life.
1634
01:35:33,300 --> 01:35:34,220
Can you do it?
1635
01:35:34,220 --> 01:35:35,700
What will you do?
1636
01:35:36,400 --> 01:35:37,360
Where will you go?
1637
01:35:37,980 --> 01:35:38,660
I don't know.
1638
01:35:39,420 --> 01:35:40,340
Don't bother me.
1639
01:35:45,230 --> 01:35:47,390
I haven't seen him.
1640
01:35:48,410 --> 01:35:49,870
Oh, this is Rolly.
1641
01:35:50,390 --> 01:35:51,030
Wait.
1642
01:35:52,370 --> 01:35:53,270
Drink first.
1643
01:35:54,550 --> 01:35:55,190
Any news?
1644
01:35:55,630 --> 01:35:56,070
Have you seen him?
1645
01:35:56,430 --> 01:35:56,770
Not yet.
1646
01:35:57,450 --> 01:35:59,190
We went to the town.
1647
01:35:59,270 --> 01:35:59,630
He's still not there.
1648
01:36:01,090 --> 01:36:01,790
What happened?
1649
01:36:02,090 --> 01:36:02,710
I'll continue.
1650
01:36:03,130 --> 01:36:03,470
Okay.
1651
01:36:03,970 --> 01:36:04,650
You don't want to drink?
1652
01:36:09,850 --> 01:36:11,070
They found Jojo.
1653
01:36:11,870 --> 01:36:13,650
They said, he was in the market.
1654
01:36:14,510 --> 01:36:15,710
They found him.
1655
01:36:15,790 --> 01:36:16,810
Then, they beat him up.
1656
01:36:18,250 --> 01:36:19,410
Then, they gave him to the police.
1657
01:36:21,070 --> 01:36:22,170
The police knew him.
1658
01:36:23,850 --> 01:36:25,030
They didn't find him.
1659
01:36:33,760 --> 01:36:35,700
I thought, there's no hope.
1660
01:36:36,300 --> 01:36:38,900
But this morning, someone called me.
1661
01:36:39,460 --> 01:36:40,600
I'm going to make you physical.
1662
01:36:41,540 --> 01:36:43,540
Are you sure, you didn't sleep?
1663
01:36:43,820 --> 01:36:45,300
This guy, he's full of jokes.
1664
01:36:45,300 --> 01:36:46,820
You're a weirdo.
1665
01:36:47,540 --> 01:36:48,460
When are you leaving?
1666
01:36:49,400 --> 01:36:50,840
In a month, Rolly.
1667
01:36:51,700 --> 01:36:53,200
I'm arranging my papers.
1668
01:36:53,860 --> 01:36:55,100
Then, this will continue.
1669
01:36:55,920 --> 01:36:56,720
Damn it.
1670
01:36:57,500 --> 01:36:58,500
You're going to blow out.
1671
01:36:59,480 --> 01:37:02,440
When I get there, I'll write you.
1672
01:37:02,660 --> 01:37:03,560
Write me too.
1673
01:37:03,960 --> 01:37:04,660
Whatever you want.
1674
01:37:05,160 --> 01:37:05,720
Just write it.
1675
01:37:05,920 --> 01:37:06,640
I'll send it.
1676
01:37:06,860 --> 01:37:07,140
Anything.
1677
01:37:07,660 --> 01:37:07,760
Are you sure?
1678
01:37:08,240 --> 01:37:08,800
Yes.
1679
01:37:09,040 --> 01:37:09,680
I promise you.
1680
01:37:10,120 --> 01:37:10,320
Wait.
1681
01:37:11,000 --> 01:37:13,160
What's the news, that all the guys going
1682
01:37:13,160 --> 01:37:14,200
there, are getting beaten up?
1683
01:37:15,300 --> 01:37:15,540
Huh?
1684
01:37:17,830 --> 01:37:18,810
Think about it.
1685
01:37:20,970 --> 01:37:23,330
I thought, we already talked about it.
1686
01:37:26,750 --> 01:37:27,910
It's just the two of us.
1687
01:37:31,180 --> 01:37:33,160
That's what we agreed on.
1688
01:37:33,520 --> 01:37:33,960
Don't worry.
1689
01:37:38,550 --> 01:37:40,450
What if, people find out?
1690
01:37:41,510 --> 01:37:42,790
What about our son?
1691
01:37:44,390 --> 01:37:47,470
We're doing this, for him.
1692
01:37:59,180 --> 01:38:00,760
Are you hungry?
1693
01:38:01,220 --> 01:38:02,040
There's still pancit.
1694
01:38:02,040 --> 01:38:03,040
From yesterday.
1695
01:38:09,800 --> 01:38:10,320
Saul.
1696
01:38:10,940 --> 01:38:11,740
Saul.
1697
01:38:13,260 --> 01:38:14,760
Did you see Jojo?
1698
01:38:15,400 --> 01:38:15,800
No.
1699
01:38:18,220 --> 01:38:18,620
Bro.
1700
01:38:19,580 --> 01:38:21,500
Did you hear, what happened to Noemi?
1701
01:38:21,900 --> 01:38:22,280
Why?
1702
01:38:22,980 --> 01:38:23,980
What happened to Noemi?
1703
01:38:33,570 --> 01:38:35,110
We'll go home early later.
1704
01:38:35,210 --> 01:38:35,430
Oh.
1705
01:38:35,870 --> 01:38:36,290
You have a date?
1706
01:38:38,190 --> 01:38:39,210
Good for you.
1707
01:38:40,210 --> 01:38:41,370
Your business is making money.
1708
01:38:41,370 --> 01:38:42,730
This life is so hard.
1709
01:38:44,310 --> 01:38:46,150
I'm just about to replace my dad, and
1710
01:38:46,150 --> 01:38:46,550
the other one is already smelling.
1711
01:38:47,770 --> 01:38:49,150
It's because, you're a bad person.
1712
01:38:49,690 --> 01:38:50,950
You're always asking me for money.
1713
01:38:52,230 --> 01:38:53,050
Damn it.
1714
01:38:53,910 --> 01:38:54,990
Look at what's on display now.
1715
01:38:55,550 --> 01:38:57,150
More than 5,000 singles from me.
1716
01:38:57,490 --> 01:38:58,650
How much will I make?
1717
01:38:59,570 --> 01:39:00,950
Change the body.
1718
01:39:01,170 --> 01:39:02,170
You're using different bodies.
1719
01:39:03,230 --> 01:39:04,230
You're only using one body.
1720
01:39:05,130 --> 01:39:06,350
Can't you see that?
1721
01:39:06,890 --> 01:39:08,830
My dad doesn't know, how many of them
1722
01:39:08,830 --> 01:39:09,250
are in the box.
1723
01:39:09,630 --> 01:39:10,130
You're crazy.
1724
01:39:11,390 --> 01:39:12,250
Let's go.
1725
01:39:12,510 --> 01:39:12,810
Okay.
1726
01:39:13,230 --> 01:39:13,590
Take care.
1727
01:39:21,860 --> 01:39:23,540
That's why, I don't ask anymore.
1728
01:39:24,300 --> 01:39:25,800
It's not important to me, if I'm right
1729
01:39:25,800 --> 01:39:26,160
or wrong.
1730
01:39:26,760 --> 01:39:30,020
What will happen, They say, he stole.
1731
01:39:32,620 --> 01:39:34,940
But the truth is, he raped Noemi.
1732
01:39:35,740 --> 01:39:36,980
He didn't just kill her.
1733
01:39:37,180 --> 01:39:39,800
Then, how did it come out, that he
1734
01:39:39,800 --> 01:39:41,180
was caught stealing from Noemi?
1735
01:39:41,600 --> 01:39:43,500
Do you still believe that Noemi...
1736
01:39:43,500 --> 01:39:45,160
I don't blame anyone anymore.
1737
01:39:45,160 --> 01:39:47,740
I don't ask God anymore.
1738
01:39:48,680 --> 01:39:50,880
Sometimes, I feel ashamed to talk to him.
1739
01:39:52,020 --> 01:39:53,720
I don't want to get close to him,
1740
01:39:53,760 --> 01:39:54,760
to hear him.
1741
01:39:55,820 --> 01:40:01,500
Sometimes, I talk to him, to thank him.
1742
01:40:04,240 --> 01:40:05,460
Why didn't you finish?
1743
01:40:05,960 --> 01:40:06,460
It's a waste.
1744
01:40:06,900 --> 01:40:07,740
My parents can't afford it.
1745
01:40:08,320 --> 01:40:09,340
That's why you became an artist.
1746
01:40:10,840 --> 01:40:14,580
No, if you're tired of being an artist,
1747
01:40:14,580 --> 01:40:16,460
you can continue your studies.
1748
01:40:18,620 --> 01:40:20,960
Nene, who are we going to talk to?
1749
01:40:22,980 --> 01:40:23,540
You promised.
1750
01:40:27,840 --> 01:40:28,660
You're not a kid anymore.
1751
01:40:29,620 --> 01:40:31,800
If you want, you can have a child.
1752
01:40:32,900 --> 01:40:34,280
I don't want to say that.
1753
01:40:36,560 --> 01:40:37,520
You're not listening.
1754
01:40:37,940 --> 01:40:39,100
I already explained to you.
1755
01:40:39,120 --> 01:40:39,540
I'm not done yet.
1756
01:40:40,660 --> 01:40:41,720
I already promised you.
1757
01:40:42,900 --> 01:40:44,280
I won't do it again.
1758
01:40:44,320 --> 01:40:46,280
While you're here, you'll do something crazy.
1759
01:40:46,980 --> 01:40:48,660
It's hard to understand.
1760
01:40:53,870 --> 01:40:55,870
Look at this.
1761
01:40:56,420 --> 01:40:57,330
Look at this place.
1762
01:40:58,450 --> 01:41:00,430
How can you not be evil?
1763
01:41:01,070 --> 01:41:02,250
Everything here is smelly.
1764
01:41:02,890 --> 01:41:04,330
The air we breathe.
1765
01:41:05,590 --> 01:41:06,030
It's smelly.
1766
01:41:07,340 --> 01:41:08,930
I don't want to be separated from you.
1767
01:41:09,950 --> 01:41:10,950
I don't want to be with Nene.
1768
01:41:14,900 --> 01:41:15,920
Look at me.
1769
01:41:16,900 --> 01:41:18,560
I don't want you to be like me.
1770
01:41:19,600 --> 01:41:20,360
It's that simple.
1771
01:41:20,360 --> 01:41:20,540
It's that simple.
1772
01:41:22,220 --> 01:41:26,080
If you're left here, you'll be pitiful.
1773
01:41:27,080 --> 01:41:29,540
I thought you said there's nothing wrong with
1774
01:41:29,540 --> 01:41:30,160
what you're doing.
1775
01:41:30,700 --> 01:41:31,640
You're just working.
1776
01:41:32,900 --> 01:41:33,760
I'm not evil.
1777
01:41:35,500 --> 01:41:36,700
I'm also not kind.
1778
01:41:37,660 --> 01:41:39,260
There's nothing right or wrong with me.
1779
01:41:40,280 --> 01:41:40,860
It's more of a curse.
1780
01:41:43,120 --> 01:41:45,040
You know, I don't know when I'll stop
1781
01:41:45,040 --> 01:41:45,500
dreaming.
1782
01:41:46,620 --> 01:41:48,480
At night, I don't dream anymore.
1783
01:41:50,360 --> 01:41:51,040
It's just dark.
1784
01:41:52,200 --> 01:41:53,240
It's like everything is blackout.
1785
01:42:10,590 --> 01:42:11,670
Let's go, Jay.
1786
01:42:22,880 --> 01:42:25,720
Sometimes, I think about how if when I
1787
01:42:25,720 --> 01:42:27,800
go to sleep, I won't wake up.
1788
01:42:28,560 --> 01:42:30,520
When I was young, I was really scared.
1789
01:42:31,580 --> 01:42:32,540
I don't want to die suddenly.
1790
01:42:33,820 --> 01:42:35,780
But now, it's okay.
1791
01:42:36,660 --> 01:42:37,840
We all have a family.
1792
01:42:38,520 --> 01:42:39,940
We just don't know when.
1793
01:42:41,960 --> 01:42:42,500
Take care.
1794
01:42:43,040 --> 01:42:43,280
Okay.
1795
01:42:44,640 --> 01:42:45,280
Take care.
1796
01:42:46,180 --> 01:42:46,960
I'll go now.
1797
01:42:48,580 --> 01:42:49,300
Take care.
1798
01:42:49,940 --> 01:42:51,320
Take care of yourself.
1799
01:42:52,640 --> 01:42:53,540
You're so dramatic.
1800
01:42:53,760 --> 01:42:54,020
Go now.
1801
01:42:54,380 --> 01:42:56,620
Danny, I'll buy you a bracelet.
1802
01:42:57,080 --> 01:42:57,900
It's up to you.
1803
01:42:57,900 --> 01:42:58,000
Wait for me.
1804
01:42:58,260 --> 01:42:59,460
When you come back, I'll buy you a
1805
01:42:59,460 --> 01:43:00,200
chupan.
1806
01:43:00,220 --> 01:43:01,680
I won't ask for anything else.
1807
01:43:02,100 --> 01:43:02,720
You're always joking.
1808
01:43:03,140 --> 01:43:03,840
Go now.
1809
01:43:04,660 --> 01:43:05,820
I'll write to you.
1810
01:43:06,080 --> 01:43:06,200
Okay.
1811
01:43:15,380 --> 01:43:16,360
Rolly, take care.
1812
01:43:39,880 --> 01:43:40,180
Waiting.
1813
01:43:41,360 --> 01:43:42,420
Waiting for something.
1814
01:43:44,020 --> 01:43:45,140
Waiting for nothing.
1815
01:43:46,520 --> 01:43:47,700
I feel strong inside.
1816
01:43:47,880 --> 01:43:49,500
I realize that everything is okay.
1817
01:43:50,480 --> 01:43:51,700
Because everything is okay.
1818
01:43:53,040 --> 01:43:55,380
And while we're waiting for the day to
1819
01:43:55,380 --> 01:43:56,660
get back the life we borrowed.
1820
01:43:58,580 --> 01:43:59,720
I just keep on riding.
1821
01:44:00,960 --> 01:44:01,840
With my eyes closed.
1822
01:44:27,940 --> 01:44:29,200
We'll wake up.
1823
01:44:29,900 --> 01:44:30,680
We'll go to sleep.
1824
01:44:31,680 --> 01:44:32,660
We'll eat.
1825
01:44:33,340 --> 01:44:34,100
We'll poop.
1826
01:44:35,040 --> 01:44:35,900
We'll take a bath.
1827
01:44:36,700 --> 01:44:37,540
We'll drink.
1828
01:44:38,300 --> 01:44:39,200
We'll cook.
1829
01:44:39,900 --> 01:44:40,540
We'll spend.
1830
01:44:41,520 --> 01:44:43,180
And we'll sleep again.
1831
01:44:51,070 --> 01:44:51,550
Toro.
1832
01:44:53,350 --> 01:44:54,430
Mama Toro.
1833
01:44:55,130 --> 01:44:55,870
Live sex boss.
1834
01:44:56,210 --> 01:44:56,490
This is good.
1835
01:45:03,220 --> 01:45:04,560
Everything is okay.
1836
01:45:06,320 --> 01:45:08,920
If you like it, you can do it.
1837
01:45:09,280 --> 01:45:10,540
There's nothing to be ashamed of.
1838
01:45:10,540 --> 01:45:13,940
They say, it's better to be sick than
1839
01:45:13,940 --> 01:45:14,040
to be hungry.
1840
01:45:15,120 --> 01:45:16,840
It's better to have a conscience.
1841
01:45:45,350 --> 01:45:47,360
Maybe that's why I don't know how to
1842
01:45:47,360 --> 01:45:48,080
cry anymore.
1843
01:45:49,940 --> 01:45:50,400
Crying is just an exhaustion.
1844
01:45:55,850 --> 01:45:58,190
Do you have any more questions about my
1845
01:45:58,190 --> 01:45:58,410
life?
1846
01:46:32,990 --> 01:46:34,390
No.
1847
01:46:42,760 --> 01:46:43,120
No.
1848
01:46:47,070 --> 01:46:47,690
No.
1849
01:46:50,310 --> 01:46:50,590
No.
1850
01:46:51,390 --> 01:46:51,550
No.
1851
01:46:56,090 --> 01:46:56,190
No.
1852
01:46:59,960 --> 01:47:00,440
No.
1853
01:47:13,660 --> 01:47:14,340
No.
1854
01:47:19,060 --> 01:47:19,160
No.
1855
01:47:19,200 --> 01:47:19,880
No.
1856
01:47:20,180 --> 01:47:20,520
No.
1857
01:47:21,800 --> 01:47:22,480
No.
1858
01:47:22,480 --> 01:47:23,140
No.
1859
01:47:25,140 --> 01:47:25,420
No.
1860
01:47:25,540 --> 01:47:25,880
No.
1861
01:47:27,920 --> 01:47:28,160
No.
1862
01:47:28,160 --> 01:47:28,260
No.
1863
01:47:28,780 --> 01:47:28,880
No.
1864
01:47:32,020 --> 01:47:32,120
No.
1865
01:47:32,180 --> 01:47:32,700
No.
1866
01:47:33,020 --> 01:47:33,260
No.
1867
01:47:35,200 --> 01:47:35,740
No.
1868
01:47:36,060 --> 01:47:36,480
No.
1869
01:47:38,460 --> 01:47:39,260
No.
1870
01:47:46,920 --> 01:47:48,400
No.
1871
01:47:49,880 --> 01:47:51,360
No.
1872
01:47:54,980 --> 01:47:55,080
No.
1873
01:47:55,080 --> 01:47:55,200
No.
1874
01:47:55,200 --> 01:47:55,940
No.
1875
01:47:58,660 --> 01:47:58,840
No.
1876
01:47:59,040 --> 01:47:59,780
No.
1877
01:47:59,780 --> 01:47:59,880
No.
1878
01:48:02,260 --> 01:48:02,740
No.
1879
01:48:03,080 --> 01:48:03,520
No.
1880
01:48:05,060 --> 01:48:05,620
No.
1881
01:48:08,180 --> 01:48:08,640
No.
1882
01:48:10,840 --> 01:48:11,480
No.
1883
01:48:12,460 --> 01:48:12,900
No.
1884
01:48:13,600 --> 01:48:14,300
No.
1885
01:48:17,780 --> 01:48:19,060
No.
1886
01:48:24,900 --> 01:48:25,040
No.
1887
01:48:25,580 --> 01:48:25,860
No.
1888
01:48:35,360 --> 01:48:39,500
When you walk, you make me dizzy Your
1889
01:48:39,500 --> 01:48:43,740
lips are driving me crazy I can't help
1890
01:48:43,740 --> 01:48:47,840
but come closer to you Your forms are
1891
01:48:47,840 --> 01:48:51,500
too classy I need to come closer, I
1892
01:48:51,500 --> 01:48:55,920
need to kiss you When will I be
1893
01:48:55,920 --> 01:48:57,380
able to forget you?
1894
01:48:57,880 --> 01:49:03,240
Come on, come on, come on, come on
1895
01:49:03,240 --> 01:49:10,380
Come on, let me hold you I don't
1896
01:49:10,380 --> 01:49:13,660
want to leave you Give me a chance
1897
01:49:16,110 --> 01:49:21,240
I need to come closer, I need to
1898
01:49:21,240 --> 01:49:24,420
kiss you When will I be able to
1899
01:49:24,420 --> 01:49:26,020
forget you?
1900
01:49:26,380 --> 01:49:31,620
Come on, come on, come on, come on
1901
01:49:31,620 --> 01:49:36,140
I need to come closer, I need to
1902
01:49:36,140 --> 01:49:39,760
kiss you When will I be able to
1903
01:49:39,760 --> 01:49:40,720
forget you?
1904
01:49:40,720 --> 01:49:44,660
Come on, let me hold you
111387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.