All language subtitles for 277238839 1920x1080 4000k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,880 --> 00:00:33,940 6 years old pa lang ako, alam ko 2 00:00:33,940 --> 00:00:35,340 naan tungkol sa salitang kantutan. 3 00:00:37,260 --> 00:00:38,460 Ang nanay ko kasi puta eh. 4 00:00:41,120 --> 00:00:42,820 Pag tinatanong ko ang nanay ko kung bakit 5 00:00:42,820 --> 00:00:44,840 kung sino-sinong lalaking inuwi niya sa bahay, 6 00:00:44,840 --> 00:00:46,980 isa lang sinasagot niya sa akin. 7 00:00:48,080 --> 00:00:50,660 Naghanap daw siya ng ipapalamon sa aming magkakapatid. 8 00:00:51,620 --> 00:00:54,080 Sa puki niya raw kami lumabas, kaya mula 9 00:00:54,080 --> 00:00:55,460 sa puki niya kami kumakain. 10 00:00:56,520 --> 00:00:58,880 Pag minumura ako ng tao, sinasabing takin mo! 11 00:00:59,740 --> 00:01:00,880 Sinasagot ko sila. 12 00:01:01,120 --> 00:01:02,860 Oo, sinasabi ko, putang nanay ko. 13 00:01:03,560 --> 00:01:05,140 Okay lang, totoo naman eh. 14 00:01:29,970 --> 00:01:31,330 Yung kapatid mo. 15 00:01:32,970 --> 00:01:37,430 Hoy, yung kapatid mo. 16 00:01:38,430 --> 00:01:39,010 Hindi ko alam. 17 00:01:39,950 --> 00:01:40,770 Pagigising ko pa lang. 18 00:01:43,110 --> 00:01:44,930 Saan mo pinasok ang kapatid mo? 19 00:01:46,470 --> 00:01:48,450 Doon, sa gasolina ni Mr. Santos. 20 00:01:49,510 --> 00:01:50,910 Sa pinagtatrabuhan ni Karding. 21 00:01:53,130 --> 00:01:54,510 Nakadilhin siya kakagabi. 22 00:01:57,670 --> 00:01:58,930 Wala na akong gamot. 23 00:02:11,180 --> 00:02:12,960 Dumaan ka muna sa butika, binan muna gamot 24 00:02:12,960 --> 00:02:13,380 ang nanay. 25 00:02:15,060 --> 00:02:17,340 Huwag ka nang kumimik, bantayan mo ang nanay. 26 00:02:18,060 --> 00:02:19,940 Lalabas sana kami ni Jojo ako eh. 27 00:02:20,620 --> 00:02:21,480 Manonood lang kami ng sine. 28 00:02:21,900 --> 00:02:23,600 Tang ina ka, hindi ka namang pagsabihan ah. 29 00:02:23,840 --> 00:02:25,460 Ayokong iniiwan mo ang nanay sa bahay na 30 00:02:25,460 --> 00:02:26,600 mag-isa, lalo na akong gabi. 31 00:02:27,220 --> 00:02:29,020 Ton, gusto mo sumama sa akin mamaya ni 32 00:02:29,020 --> 00:02:29,240 Jake? 33 00:02:29,540 --> 00:02:31,380 Manonood kami ng sine, manilibre ako. 34 00:02:31,800 --> 00:02:34,320 Hoy, huwag mong buyuin to kapatid ko. 35 00:02:35,340 --> 00:02:36,860 Eh, misal lang naman ako mag-blowout ah. 36 00:02:37,840 --> 00:02:39,080 Nasaan ka kumuha ng pera? 37 00:02:40,720 --> 00:02:42,080 Dumikit ka na naman kay Frankie ano? 38 00:02:45,260 --> 00:02:46,540 Bakit masamado yun? 39 00:02:46,820 --> 00:02:48,800 Tsaka kumpalin mo naman si Manong Frankie diba? 40 00:03:00,520 --> 00:03:01,080 Ganda. 41 00:03:02,320 --> 00:03:03,360 Sino na naman yung naoto mo? 42 00:03:04,480 --> 00:03:05,280 Anong naoto? 43 00:03:05,800 --> 00:03:06,960 Bigay ito ng papa ko no. 44 00:03:08,040 --> 00:03:08,940 Sino sa kanila? 45 00:03:09,960 --> 00:03:11,980 Ulul, in love ako dito. 46 00:03:15,340 --> 00:03:16,180 In love? 47 00:03:16,360 --> 00:03:17,260 Ang babaw mo talaga. 48 00:03:20,440 --> 00:03:22,340 Niligaluhan ka lang ng bracelet eh. 49 00:03:22,580 --> 00:03:23,740 Pumapalapak na yung pekpek mo. 50 00:03:25,160 --> 00:03:27,960 Malay mo, baka sa isang linggo nangingitib na 51 00:03:27,960 --> 00:03:28,100 yan. 52 00:03:28,980 --> 00:03:30,100 Mayaman yung papa ko no. 53 00:03:30,420 --> 00:03:31,680 May ari sya ng hardware store. 54 00:03:32,180 --> 00:03:32,700 Alam mo yun? 55 00:03:33,040 --> 00:03:35,860 Sa rekto, yung building na kinatatayo ang tindahan 56 00:03:35,860 --> 00:03:38,320 nila, pag-aari ng pamilya nilang in check. 57 00:03:39,280 --> 00:03:40,600 Tapos siya lang riligalo sa'yo? 58 00:03:42,940 --> 00:03:43,400 Bakit? 59 00:03:44,420 --> 00:03:45,080 Silos ka? 60 00:03:48,380 --> 00:03:48,940 Ulul! 61 00:03:50,480 --> 00:03:50,900 Rosie! 62 00:03:54,720 --> 00:03:56,100 Hoy, may tawag si mama. 63 00:03:56,280 --> 00:03:57,740 May show na tayo mamayang 1230. 64 00:04:01,940 --> 00:04:03,760 Hoy, bangag ka na naman ba? 65 00:04:04,740 --> 00:04:05,780 Umalis ka nga dyan. 66 00:04:06,720 --> 00:04:08,040 Buksan mo nga tong bintana mo. 67 00:04:08,920 --> 00:04:10,720 Kulob na kulob, parang ataon. 68 00:04:17,880 --> 00:04:18,839 Hindi naman ako nangyayari. 69 00:04:18,839 --> 00:04:20,060 Nangyayarapan sa trabaho ko eh. 70 00:04:20,779 --> 00:04:22,340 Kahids ko palang yung bunso ko ng utol, 71 00:04:22,820 --> 00:04:23,760 nagpapahada na ako. 72 00:05:55,290 --> 00:05:58,750 Una kong experience sa babae, mga 13 yata 73 00:05:58,750 --> 00:05:59,130 ako nun. 74 00:06:00,050 --> 00:06:01,890 Hindi puta, 16. 75 00:06:02,430 --> 00:06:02,990 Kolehiyala. 76 00:06:04,350 --> 00:06:07,070 Tapos nga nun eh, dahil sa kailangan, hindi 77 00:06:07,070 --> 00:06:07,410 ah yun. 78 00:06:07,990 --> 00:06:10,630 Yung pinagkasarapan ko, pinagkakitaan ko na rin. 79 00:06:12,650 --> 00:06:14,110 Hindi, hindi naman mahirap. 80 00:06:14,110 --> 00:06:16,170 Iba dyan, naging inartip eh. 81 00:06:16,250 --> 00:06:19,630 Sinasabi na, kailangan raw tapang ng sikmura para 82 00:06:19,630 --> 00:06:20,910 magawa itong trabahong to. 83 00:06:38,340 --> 00:06:41,040 Naisip ko, kanya-kanyang linya lang naman yan 84 00:06:41,040 --> 00:06:41,200 eh. 85 00:06:41,780 --> 00:06:42,940 Yung iba, nagdo-doktor. 86 00:06:43,620 --> 00:06:44,880 Yung iba, nagpupulis. 87 00:06:45,500 --> 00:06:46,900 Si Frankie, nagnanakaw. 88 00:06:47,680 --> 00:06:49,720 Yung pamilya ko, nagpuputa. 89 00:07:09,460 --> 00:07:10,380 Boss Toro? 90 00:07:10,860 --> 00:07:11,340 Hindi, hindi, hindi. 91 00:07:13,300 --> 00:07:14,380 Boss Toro? 92 00:07:15,320 --> 00:07:16,160 Ayy, Boss Toro. 93 00:07:16,200 --> 00:07:17,380 Hindi, hindi, hindi. 94 00:07:44,720 --> 00:07:45,560 Ayy, sige na. 95 00:07:45,680 --> 00:07:46,120 Labas na. 96 00:07:46,340 --> 00:07:46,740 Game na. 97 00:07:46,900 --> 00:07:47,780 Labas na, labas na. 98 00:07:48,440 --> 00:07:49,300 Uy, tama na yan. 99 00:08:34,010 --> 00:08:35,429 Maraming nagugulat sa tapang ko. 100 00:08:36,330 --> 00:08:37,370 Paano ko raw yung nagagawa? 101 00:08:38,610 --> 00:08:41,190 Kahit ano namang paliwanag eh, hindi rin nila 102 00:08:41,190 --> 00:08:42,010 maiintindihan. 103 00:08:42,929 --> 00:08:45,330 Yung laging sinasabi na, pangangailangan? 104 00:08:45,330 --> 00:08:46,210 Naku. 105 00:08:47,610 --> 00:08:49,190 Gas-gas na-gas-gas na yun. 106 00:08:50,550 --> 00:08:53,270 Lahat sa amin dito, may kanya-kanyang kwento. 107 00:08:54,790 --> 00:08:58,410 Pero kung pakiinggan mo isa-isa, kung iiintindihin 108 00:08:58,410 --> 00:09:01,670 mo, kung bakit nakayanan namin ang pinaggagawa at 109 00:09:01,670 --> 00:09:04,990 ginagawa sa amin, iisa lang naman ang dahilan 110 00:09:04,990 --> 00:09:05,210 eh. 111 00:09:07,050 --> 00:09:07,570 Pangangailangan. 112 00:09:08,590 --> 00:09:10,310 Gas-gas na pangangailangan. 113 00:09:11,530 --> 00:09:12,050 Yun na yun. 114 00:09:17,820 --> 00:09:19,560 Pag nakahantad ko sa harap ng tao, pag 115 00:09:19,560 --> 00:09:28,640 nakabulatlat ang iyong buong katawan, pinapanood, tinititigan, akala 116 00:09:28,640 --> 00:09:30,820 ng lahat wala nang natitira sa iyong katauhan 117 00:09:30,820 --> 00:09:31,240 eh. 118 00:09:35,000 --> 00:09:38,520 Akala ng marami, para lang akong aso na 119 00:09:38,520 --> 00:09:39,540 kumakas na sa kalye. 120 00:09:40,860 --> 00:09:45,480 Ako inabayaran para panuhurin pinagkaakitahan ng kalaswaan. 121 00:09:52,540 --> 00:09:54,780 Alam niyo kahit humaharap ako sa tao na 122 00:09:54,780 --> 00:09:58,180 walang saplot sa katawan, marami pa rin nakatago. 123 00:10:00,960 --> 00:10:06,640 Nakikita nila ang aking titikbayag, pero hindi nila 124 00:10:06,640 --> 00:10:08,100 alam ang tunay na pagkatao ko. 125 00:10:13,300 --> 00:10:14,900 Basta sa akin, galito ako. 126 00:10:15,680 --> 00:10:16,460 Anong makagawa ko? 127 00:10:17,420 --> 00:10:18,840 Sabi nga na nagmamarunong dyan eh. 128 00:10:19,100 --> 00:10:20,600 Marami pa namang ibang trabaho ah. 129 00:10:20,600 --> 00:10:23,300 Bakit hindi ka humaharap ng ibang mapagkakakitaan? 130 00:10:23,860 --> 00:10:26,260 Ang sagot ko sa kanila, okay na ito 131 00:10:26,260 --> 00:10:26,660 sa akin. 132 00:10:28,240 --> 00:10:30,440 Walang kumilit sa akin, napasukin ko to. 133 00:10:31,320 --> 00:10:32,240 Ako ang may gusto nito. 134 00:10:34,440 --> 00:10:35,380 Okay na to sa akin. 135 00:10:36,880 --> 00:10:38,940 Oh, wala ka na naman sa sarili mo. 136 00:10:39,480 --> 00:10:40,900 Siguro pumunta ka na naman doon ano? 137 00:10:43,740 --> 00:10:44,960 Ano ba pinag-problema nito? 138 00:10:45,240 --> 00:10:46,220 Eh din yung anak niya. 139 00:10:48,160 --> 00:10:48,820 Tinuloy mo rin? 140 00:10:50,340 --> 00:10:51,180 Sinilip ko lang. 141 00:10:51,560 --> 00:10:52,860 Gusto ko lang makita kung maayo siya. 142 00:10:53,720 --> 00:10:55,420 Paano mo naman nalaman kung sinong mampun? 143 00:10:56,060 --> 00:10:56,980 Binuko ni Sidra. 144 00:10:58,320 --> 00:10:59,560 Yung pinag-iwanan ko ng bata. 145 00:11:00,240 --> 00:11:00,720 Puta ka! 146 00:11:01,600 --> 00:11:03,700 Pagkatapos ngayon, kakalakalabog yung konsensya mo. 147 00:11:04,340 --> 00:11:06,740 Kung hindi ka ba naman tanga, pagkatapos mong 148 00:11:06,740 --> 00:11:08,180 inire, pinamigay mo. 149 00:11:08,700 --> 00:11:09,140 Gaga! 150 00:11:11,160 --> 00:11:12,680 Eh bakit mo ba pinuntahan? 151 00:11:13,520 --> 00:11:14,160 Ano bang plano mo? 152 00:11:15,240 --> 00:11:16,240 Hindi ko pa alam. 153 00:11:59,100 --> 00:12:00,240 Wala, gusto ko lang siya makita. 154 00:12:01,440 --> 00:12:02,100 Bakit pa? 155 00:12:02,880 --> 00:12:03,140 Wala. 156 00:12:03,960 --> 00:12:05,040 Sandra, bayad ko. 157 00:12:09,460 --> 00:12:10,680 Andrea, alang tita Rosy mo. 158 00:12:10,740 --> 00:12:11,480 Magood afternoon ka. 159 00:12:11,540 --> 00:12:13,100 Good afternoon po, nina. 160 00:12:14,880 --> 00:12:16,180 O, pasalunan ko sa'yo. 161 00:12:17,100 --> 00:12:18,240 Doon ka na sa laob, ha? 162 00:12:19,680 --> 00:12:21,380 Nag-aaralan pa rin na anak ko, no? 163 00:12:23,240 --> 00:12:24,720 Marami ka ng utang sa batang yan. 164 00:12:25,380 --> 00:12:27,400 Niminsan hindi mo narigaluhan yan pag Pasko. 165 00:12:28,940 --> 00:12:29,380 Tao! 166 00:12:29,600 --> 00:12:29,940 Tao! 167 00:12:30,060 --> 00:12:30,160 Tao! 168 00:12:30,520 --> 00:12:30,780 Tao! 169 00:12:34,940 --> 00:12:36,600 Dalawang buwan ng bakante si Biyo. 170 00:12:38,020 --> 00:12:39,800 Mahina kasi ang construction ngayon eh. 171 00:12:41,220 --> 00:12:43,420 Dapat sana kasama siya sa isang malaking project. 172 00:12:44,600 --> 00:12:47,220 Kaya lang may nang-intriga sa kanya, nasulot 173 00:12:47,220 --> 00:12:47,540 tuloy. 174 00:12:49,540 --> 00:12:51,680 Alam mo, pinapanap nga ka ni Mama Nalini. 175 00:12:53,640 --> 00:12:56,580 Angel, doon ka muna gumawa ng homework sa 176 00:12:56,580 --> 00:12:57,040 kabila. 177 00:12:57,160 --> 00:12:57,540 Opo. 178 00:12:57,740 --> 00:12:58,680 Kasi madilim dito. 179 00:13:00,980 --> 00:13:02,220 Sige po, nina. 180 00:13:05,880 --> 00:13:07,740 Ayoko kasing pag-usapan yan sa harap ng 181 00:13:07,740 --> 00:13:08,260 anak ko. 182 00:13:11,040 --> 00:13:11,740 Eh, teka. 183 00:13:12,460 --> 00:13:14,100 Paano nga pala kayo nabubuhay ni Biyo nang 184 00:13:14,100 --> 00:13:14,880 wala siyang trabaho? 185 00:13:16,560 --> 00:13:17,840 Sumasayan pa ba kayong dalawa? 186 00:13:19,100 --> 00:13:20,140 Teka, magkano nga pala... 187 00:13:20,140 --> 00:13:20,900 Hilda, maaari. 188 00:13:21,860 --> 00:13:23,020 Ayaw na namin ni Biyo. 189 00:13:25,380 --> 00:13:27,680 Paminsan-minsan, pagkapos na kapos na kami. 190 00:13:28,940 --> 00:13:31,000 Pero si Biyo na lang, ako ayoko na. 191 00:13:34,780 --> 00:13:39,160 Sandra, alam mo, hindi na ako magkakaanak. 192 00:13:39,580 --> 00:13:40,540 Paano mo naman nalaman? 193 00:13:41,920 --> 00:13:45,140 Sabi kasi ng doktor, may diferensya na raw 194 00:13:45,140 --> 00:13:45,500 ako eh. 195 00:13:46,500 --> 00:13:48,020 Ilang beses raw kasi ako nagpanaglag. 196 00:13:48,740 --> 00:13:51,200 Kaya ayun, bumigay na raw yung matroskop. 197 00:13:53,460 --> 00:13:53,980 Tay! 198 00:13:54,180 --> 00:13:55,380 May bisita pala tayo. 199 00:13:56,320 --> 00:13:56,780 Kumusta na? 200 00:13:58,300 --> 00:13:58,820 Eto. 201 00:14:02,190 --> 00:14:03,930 Sandali na lang to, maluluto na. 202 00:14:04,270 --> 00:14:05,190 Maligo ka muna ha? 203 00:14:06,390 --> 00:14:08,070 Rosy, dito ko na kaya kumain. 204 00:14:09,010 --> 00:14:09,630 Naku, huwag na. 205 00:14:10,230 --> 00:14:10,610 Ano ka? 206 00:14:11,170 --> 00:14:13,270 Paminsan-minsan ka na nga lang naliligaw dito. 207 00:14:13,850 --> 00:14:14,630 Tatanggihan mo pa kami. 208 00:14:15,270 --> 00:14:16,310 Maliligo lang ako, sandali. 209 00:14:17,210 --> 00:14:18,230 Ang baho ko. 210 00:14:18,950 --> 00:14:20,390 Maghabang kasi ako nagbilag sa araw. 211 00:14:20,590 --> 00:14:21,110 Mukha nga. 212 00:14:21,530 --> 00:14:22,430 Sige na, maligo ka na nga. 213 00:14:22,490 --> 00:14:22,890 Dali, dali. 214 00:14:23,110 --> 00:14:23,450 Mabaho. 215 00:14:24,630 --> 00:14:25,350 Ano ba yan? 216 00:14:26,170 --> 00:14:28,090 Dalas-dalasan mo naman dalaw dito sa amin. 217 00:14:28,170 --> 00:14:28,550 Oo ba? 218 00:14:28,550 --> 00:14:30,370 Wala namang laya-laya ng bahay na to. 219 00:14:30,730 --> 00:14:31,270 Eto naman. 220 00:14:33,270 --> 00:14:35,370 Uy, sa susunod na lang ako babawal sa 221 00:14:35,370 --> 00:14:36,310 ina-anak ko ha. 222 00:14:37,410 --> 00:14:38,250 Bye-bye. 223 00:14:38,450 --> 00:14:38,690 Ingat! 224 00:14:41,510 --> 00:14:42,490 Ano ba ang problema nun? 225 00:14:43,230 --> 00:14:43,710 Marami. 226 00:14:45,110 --> 00:14:46,410 Halika na, pasok na tayo. 227 00:14:47,010 --> 00:14:47,470 Halika na. 228 00:14:51,320 --> 00:14:52,380 Hey Joe, hey Joe. 229 00:14:52,680 --> 00:14:53,720 I have one with my little girl. 230 00:14:53,980 --> 00:14:54,700 She's very pretty. 231 00:14:54,700 --> 00:14:55,440 You try, huh? 232 00:14:55,460 --> 00:14:56,180 She's very pretty. 233 00:14:56,880 --> 00:14:57,840 Sige na. 234 00:14:57,900 --> 00:14:58,320 I'm sorry. 235 00:14:58,420 --> 00:14:59,000 I'm sorry. 236 00:14:59,560 --> 00:15:00,380 She's too young. 237 00:15:00,580 --> 00:15:01,020 She's too young. 238 00:15:01,060 --> 00:15:01,680 You try her. 239 00:15:01,760 --> 00:15:02,420 She's very good. 240 00:15:02,480 --> 00:15:02,580 Sige na. 241 00:15:02,580 --> 00:15:03,320 I'm sorry again. 242 00:15:03,360 --> 00:15:04,220 Ikaw naman, oh. 243 00:15:04,600 --> 00:15:04,900 Sige na. 244 00:15:04,980 --> 00:15:05,520 Anak, ngumiti ka. 245 00:15:05,580 --> 00:15:05,920 Ngumiti ka. 246 00:15:05,980 --> 00:15:06,280 Sige na. 247 00:15:06,340 --> 00:15:08,240 Sige na. 248 00:15:08,980 --> 00:15:09,680 Sige na. 249 00:15:09,760 --> 00:15:10,520 You try her. 250 00:15:11,160 --> 00:15:11,620 Hey Joe. 251 00:15:11,940 --> 00:15:12,680 Hey Joe. 252 00:15:13,080 --> 00:15:13,800 Hey Joe. 253 00:15:13,880 --> 00:15:14,180 Sige na. 254 00:15:14,300 --> 00:15:14,700 You try. 255 00:15:15,040 --> 00:15:15,820 I have little boys. 256 00:15:16,260 --> 00:15:17,620 I have them over the backwoods. 257 00:15:17,740 --> 00:15:18,160 Sige na. 258 00:15:18,240 --> 00:15:18,440 Joe. 259 00:15:18,920 --> 00:15:19,220 Joe. 260 00:15:19,780 --> 00:15:20,080 Sige na. 261 00:15:20,140 --> 00:15:20,520 Bipo kasi. 262 00:15:20,840 --> 00:15:21,280 Sige na. 263 00:15:21,320 --> 00:15:21,860 Sige na. 264 00:15:27,340 --> 00:15:28,140 Sige na. 265 00:16:04,480 --> 00:16:05,160 Ong N Vaso. 266 00:16:05,400 --> 00:16:07,680 Sige na. 267 00:16:07,820 --> 00:16:10,740 Daron tagal ito. 268 00:16:10,740 --> 00:16:10,860 You got to try the juice. 269 00:16:11,360 --> 00:16:12,040 Ohh. 270 00:16:12,040 --> 00:16:13,780 I don't want to die! 271 00:16:14,520 --> 00:16:15,920 I'm sick of this! 272 00:16:15,920 --> 00:16:17,360 I'm sick of this life! 273 00:16:17,560 --> 00:16:18,680 I'm sick of this! 274 00:16:21,260 --> 00:16:22,580 Why did you do this? 275 00:16:24,920 --> 00:16:25,600 Why? 276 00:16:29,960 --> 00:16:33,680 I don't feel any happiness anymore. 277 00:16:33,680 --> 00:16:34,280 Yes. 278 00:16:37,380 --> 00:16:40,060 Mag iisang taon at kalahati na siguro, ng 279 00:16:40,060 --> 00:16:41,700 nalaman namin na may kanser ang nanay. 280 00:16:42,440 --> 00:16:43,440 Takot niyan sa doktor. 281 00:16:43,880 --> 00:16:47,100 Kahit mayroon nararamdamang sakit, hindi nalang kumikibu. 282 00:16:48,240 --> 00:16:50,080 Pag inisaisa mo raw, lahat ang nararamdaman sa 283 00:16:50,080 --> 00:16:51,880 iyong katawan, lalong kang mangihina. 284 00:16:52,560 --> 00:16:54,500 Nang hindi niyan maties, saka lang siya kumahid 285 00:16:54,500 --> 00:16:54,980 magpatingin. 286 00:16:55,580 --> 00:16:59,380 Ayun nga, kanser raw, malala na, kumalat na. 287 00:17:00,320 --> 00:17:03,359 She started with her stepmother and spread to 288 00:17:03,359 --> 00:17:03,599 the streets. 289 00:17:06,819 --> 00:17:07,980 That's what's funny. 290 00:17:08,700 --> 00:17:09,599 Maybe it's funny. 291 00:17:10,359 --> 00:17:12,800 In all parts of my mother's body, her 292 00:17:12,800 --> 00:17:14,280 stepmother is the one who kills her. 293 00:17:14,680 --> 00:17:15,720 I don't know if my mother was a 294 00:17:15,720 --> 00:17:16,200 good mother. 295 00:17:17,200 --> 00:17:18,240 What is a good mother? 296 00:17:18,940 --> 00:17:20,900 The one who always has food at home 297 00:17:20,900 --> 00:17:21,880 for her children? 298 00:17:22,560 --> 00:17:24,720 The one who pays for her children's living 299 00:17:24,720 --> 00:17:24,820 expenses? 300 00:17:25,240 --> 00:17:26,480 Until first year, I was only in high 301 00:17:26,480 --> 00:17:26,680 school. 302 00:17:26,680 --> 00:17:28,660 My mother stopped me. 303 00:17:29,340 --> 00:17:30,540 When I was 13 years old, my sister 304 00:17:30,540 --> 00:17:32,420 got a job. 305 00:17:32,720 --> 00:17:33,760 She also had a job. 306 00:17:34,700 --> 00:17:35,900 She didn't want to be a prostitute, but 307 00:17:35,900 --> 00:17:36,460 there was nothing she could do. 308 00:17:37,780 --> 00:17:40,900 My mother said, that's also where Lisa will 309 00:17:40,900 --> 00:17:41,000 go. 310 00:17:41,500 --> 00:17:43,060 Her mother is a whore. 311 00:17:43,620 --> 00:17:44,820 She is a whore. 312 00:17:45,560 --> 00:17:47,600 She dreams that her daughter won't be a 313 00:17:47,600 --> 00:17:47,860 whore. 314 00:17:49,600 --> 00:17:50,680 It's in our blood. 315 00:18:12,480 --> 00:18:14,560 Hold your mother, she's about to leave. 316 00:18:16,620 --> 00:18:17,680 Jake, what happened? 317 00:18:17,880 --> 00:18:18,760 My mother is a whore. 318 00:18:19,320 --> 00:18:20,860 She got mad at me last night. 319 00:18:20,880 --> 00:18:21,000 You're a whore. 320 00:18:26,420 --> 00:18:26,960 It's true. 321 00:18:27,520 --> 00:18:28,940 I don't owe you anything. 322 00:18:29,140 --> 00:18:29,980 If I had money, I would have paid 323 00:18:29,980 --> 00:18:30,260 you. 324 00:18:30,540 --> 00:18:30,840 Lisa, stop it. 325 00:18:31,220 --> 00:18:31,860 You lied to me. 326 00:18:32,280 --> 00:18:35,300 Whatever you do, you won't get the life 327 00:18:35,300 --> 00:18:36,060 I gave you. 328 00:18:36,480 --> 00:18:37,040 What? 329 00:18:37,880 --> 00:18:39,080 I paid you a lot. 330 00:18:39,080 --> 00:18:40,200 You're a whore. 331 00:18:40,200 --> 00:18:40,420 You don't have a mother. 332 00:18:40,540 --> 00:18:41,040 You're just a prostitute. 333 00:18:42,300 --> 00:18:43,620 What do you think of us? 334 00:18:43,840 --> 00:18:44,620 Do you think you can make a living? 335 00:18:45,140 --> 00:18:46,420 Because you don't have any money. 336 00:18:47,300 --> 00:18:47,980 You're a whore. 337 00:18:48,080 --> 00:18:48,580 Stop it. 338 00:18:49,380 --> 00:18:50,500 I'm a whore. 339 00:18:51,200 --> 00:18:52,080 I'm a prostitute. 340 00:18:52,540 --> 00:18:53,220 I'm not a whore. 341 00:18:53,520 --> 00:18:55,240 Everyone here knows who you are. 342 00:18:55,940 --> 00:18:56,900 Lisa, shut up. 343 00:18:57,540 --> 00:18:58,160 Let me go. 344 00:18:58,820 --> 00:19:01,480 Even if you kick me out, I don't 345 00:19:01,480 --> 00:19:02,780 want to see you again. 346 00:19:03,580 --> 00:19:04,140 Stop it. 347 00:19:04,140 --> 00:19:05,020 You're a whore. 348 00:19:05,640 --> 00:19:06,960 Stop it. 349 00:19:06,960 --> 00:19:11,240 Our neighbors can see you without a son. 350 00:19:11,700 --> 00:19:12,340 You're a whore. 351 00:19:13,000 --> 00:19:13,900 I'm a whore, Mother. 352 00:19:14,080 --> 00:19:14,660 Mother, stop. 353 00:19:15,140 --> 00:19:16,820 You were going to die. 354 00:19:17,580 --> 00:19:19,260 Even if you die in the devil, let 355 00:19:19,260 --> 00:19:19,660 them talk. 356 00:19:19,920 --> 00:19:20,360 You're just a whore. 357 00:19:21,240 --> 00:19:21,880 Mother. 358 00:19:23,140 --> 00:19:23,860 Stop. 359 00:19:26,480 --> 00:19:27,040 Mother. 360 00:19:27,040 --> 00:19:27,500 You're a whore. 361 00:19:28,300 --> 00:19:29,300 You're a prostitute. 362 00:19:29,300 --> 00:19:29,400 Come here. 363 00:19:30,500 --> 00:19:31,720 You're a whore. 364 00:19:32,260 --> 00:19:32,980 Come here. 365 00:19:32,980 --> 00:19:33,240 You're a prostitute. 366 00:19:33,820 --> 00:19:34,460 You're a prostitute. 367 00:19:34,460 --> 00:19:35,200 You're a whore. 368 00:19:35,200 --> 00:19:35,440 Stop it! 369 00:19:36,460 --> 00:19:37,300 Stop it! 370 00:19:38,060 --> 00:19:41,880 When I was young I cried a lot 371 00:19:43,180 --> 00:19:48,320 Sometimes I just cried I don't know But 372 00:19:48,320 --> 00:19:50,000 at the end of my life I told 373 00:19:50,000 --> 00:19:54,300 myself that I won't cry anymore My body 374 00:19:54,300 --> 00:19:57,900 is strong when I cry Nothing happens when 375 00:19:57,900 --> 00:20:20,920 I cry What 376 00:20:20,920 --> 00:20:21,900 should I answer? 377 00:20:21,900 --> 00:20:22,200 Where are you from? 378 00:20:23,260 --> 00:20:25,300 I'm from Korea Where are you going? 379 00:20:26,160 --> 00:20:31,200 I'm going to my hometown I don't think 380 00:20:31,200 --> 00:20:36,720 you're going to the Philippines What am I 381 00:20:36,720 --> 00:20:37,480 going to show here? 382 00:20:38,120 --> 00:20:40,480 I'm going to watch my friends in Mindoro 383 00:20:43,540 --> 00:20:44,960 What are you going to make us do? 384 00:20:45,520 --> 00:20:47,820 We're not going to make you dance and 385 00:20:47,820 --> 00:20:49,680 we're not going to make you party That's 386 00:20:49,680 --> 00:20:53,700 what you're used to We're not going to 387 00:20:53,700 --> 00:21:07,750 make you dance What are 388 00:21:07,750 --> 00:21:10,010 you looking at? 389 00:21:10,150 --> 00:21:18,210 Nothing Mother, what is Gigi emoting? 390 00:21:18,770 --> 00:21:20,270 Why does she look like she's crying? 391 00:21:20,970 --> 00:21:35,320 She's poking I think she's still auditioning Rosie 392 00:21:35,320 --> 00:21:40,460 You're such a bad girl Don't die You're 393 00:21:40,460 --> 00:21:42,260 such a bad girl I don't have anything 394 00:21:42,260 --> 00:21:45,160 to give you You're such a bad girl 395 00:21:57,060 --> 00:22:03,900 You're really crazy Did you taste death or 396 00:22:03,900 --> 00:22:05,740 did you just swallow your saliva? 397 00:22:07,820 --> 00:22:12,780 God is angry with me He taught me 398 00:22:13,520 --> 00:22:17,900 That's why I won't die You're such a 399 00:22:17,900 --> 00:22:38,120 bad girl You're such a bad girl Wake 400 00:22:38,120 --> 00:22:46,050 up You're not allowed to mess around here 401 00:22:46,050 --> 00:22:46,870 What's wrong with them? 402 00:22:47,470 --> 00:22:52,090 They tried to stop me I spent all 403 00:22:52,090 --> 00:22:54,810 my money I even saved up He spent 404 00:22:54,810 --> 00:22:57,270 all his money I don't have anything to 405 00:22:57,270 --> 00:23:01,490 give you That's okay You know your neighbor 406 00:23:03,410 --> 00:23:05,110 You're such a bad girl I won't die 407 00:23:06,370 --> 00:23:08,110 You're such a bad girl You're such a 408 00:23:08,110 --> 00:23:23,930 bad girl Bro 409 00:23:23,930 --> 00:23:27,330 Did you hear the news? 410 00:23:28,250 --> 00:23:29,090 What news? 411 00:23:30,410 --> 00:23:31,890 Engineer Torres is having a meeting He wants 412 00:23:31,890 --> 00:23:34,350 to talk to us About what? 413 00:23:34,370 --> 00:23:41,100 I don't know He's such a jerk I'm 414 00:23:41,100 --> 00:24:05,460 sorry I'll call you later There 415 00:24:05,460 --> 00:24:15,960 are a 416 00:24:15,960 --> 00:24:17,860 lot of people like that I know two 417 00:24:17,860 --> 00:24:21,560 of them They stopped the project because the 418 00:24:21,560 --> 00:24:26,240 company ran out of money That's okay I 419 00:24:26,240 --> 00:24:33,950 can find someone else Of course No one 420 00:24:33,950 --> 00:24:37,030 dies from starvation A person who's not afraid 421 00:24:37,030 --> 00:24:55,040 of work In 422 00:24:55,040 --> 00:24:57,640 this hard life 8 out of 10 people 423 00:24:57,640 --> 00:25:01,560 are looking for a job I'm just trying 424 00:25:01,560 --> 00:25:05,520 to help You know a lot of people 425 00:25:05,520 --> 00:25:08,880 Even though I'm poor Do you know how 426 00:25:08,880 --> 00:25:09,980 much I bought from the banks? 427 00:25:10,940 --> 00:25:14,780 Before, it was 2,000 But now, it's 428 00:25:14,780 --> 00:25:23,700 3,000 Sometimes, it's 3,500 I'm so 429 00:25:23,700 --> 00:25:26,300 jealous of you Even the dead who don't 430 00:25:26,300 --> 00:25:30,300 have a job You're still making money I'm 431 00:25:30,300 --> 00:25:32,720 trying to give them a better life It's 432 00:25:32,720 --> 00:25:35,060 better than being in a morgue or being 433 00:25:35,060 --> 00:25:38,980 cut by the doctors They can still sleep 434 00:25:39,840 --> 00:25:41,840 The police won't look for us as long 435 00:25:41,840 --> 00:25:43,080 as there's a dead person I'm so jealous 436 00:25:43,080 --> 00:25:47,180 I think I need to change this It's 437 00:25:47,180 --> 00:25:48,560 not even Saturday yet and I'm already smelling 438 00:25:48,560 --> 00:25:51,960 Business is so hard Are you okay with 439 00:25:51,960 --> 00:25:52,060 that? 440 00:25:54,860 --> 00:25:59,620 Rosy is so smart I don't know I 441 00:25:59,620 --> 00:26:02,840 don't care if she's crazy She can't be 442 00:26:02,840 --> 00:26:05,960 here And one more thing She can't come 443 00:26:05,960 --> 00:26:09,920 in whenever she wants Is the gay person 444 00:26:09,920 --> 00:26:10,020 sick? 445 00:26:10,800 --> 00:26:12,800 He's sick but tomorrow... 446 00:26:12,800 --> 00:26:16,080 Yes, tomorrow, he'll come here His eyes will 447 00:26:16,080 --> 00:26:19,420 be swollen but when he performs, he'll be 448 00:26:19,420 --> 00:26:28,930 dead Give him another chance He can make 449 00:26:28,930 --> 00:26:31,450 a lot of money to buy whatever he 450 00:26:31,450 --> 00:26:36,770 wants Madam, the gay is going to rob 451 00:26:36,770 --> 00:26:38,730 a bank Where did he come from? 452 00:26:38,730 --> 00:26:42,890 He's not gay when he came here Mother, 453 00:26:43,310 --> 00:26:44,950 what will I tell him? 454 00:26:45,830 --> 00:26:48,270 If he finds out, you don't like him 455 00:26:48,270 --> 00:26:52,810 anymore Tell him that he'll be dead Make 456 00:26:52,810 --> 00:26:56,530 sure because it's embarrassing for him to trust 457 00:26:56,530 --> 00:27:00,930 a gay One more thing The Korean called 458 00:27:00,930 --> 00:27:04,090 He said he likes you Are you going 459 00:27:04,090 --> 00:27:05,010 to appear in his movie? 460 00:27:12,200 --> 00:27:12,780 Jake! 461 00:27:13,340 --> 00:27:13,900 Jake! 462 00:27:14,620 --> 00:27:23,060 Come here Tell your brother to come here 463 00:27:23,060 --> 00:27:27,320 tomorrow It's my birthday I'm going to drink 464 00:27:27,320 --> 00:27:30,320 Come with me Joe! 465 00:27:38,620 --> 00:27:41,700 Don't let Mr. Santos see you I looked 466 00:27:41,700 --> 00:27:45,540 for you It's okay I talked to him 467 00:27:45,540 --> 00:27:47,420 I don't want to stay here anymore I 468 00:27:47,420 --> 00:27:50,080 found a new racket Who? 469 00:27:51,180 --> 00:27:51,560 Frankie? 470 00:27:52,000 --> 00:27:53,320 How much do you earn here? 471 00:27:54,220 --> 00:27:56,100 What does Frankie want you to do? 472 00:27:56,760 --> 00:28:02,660 He's really stupid Dude, people should have skills 473 00:28:04,720 --> 00:28:05,520 Damn it! 474 00:28:06,000 --> 00:28:09,720 Work is work He's just earning Your brother 475 00:28:09,720 --> 00:28:14,220 is selling his titty Who's stupider than us? 476 00:28:14,220 --> 00:28:29,740 You two I saw 477 00:28:29,740 --> 00:28:33,260 Frankie yesterday He invited you to drink It's 478 00:28:33,260 --> 00:28:37,020 his birthday I heard that Jojo's with Frankie 479 00:28:37,020 --> 00:28:41,370 I don't know What do you mean? 480 00:28:41,450 --> 00:28:45,150 He's with you at the gas station He's 481 00:28:45,150 --> 00:28:50,230 not there anymore Frankie's sidekick is real I 482 00:28:50,230 --> 00:29:05,140 don't know It's true I don't know Come 483 00:29:05,140 --> 00:29:13,380 here I don't want you to be mean 484 00:29:13,380 --> 00:29:15,320 to him Do we understand each other? 485 00:29:16,620 --> 00:29:19,820 Yes I'll kill you if I find out 486 00:29:19,820 --> 00:29:30,350 that you're dating Jojo Listen 487 00:29:30,350 --> 00:29:37,540 to me Do you understand what I'm saying? 488 00:29:37,940 --> 00:29:40,080 Yes What do you want me to do? 489 00:29:40,200 --> 00:29:40,700 Cry? 490 00:29:41,100 --> 00:29:42,980 What if they don't accept you in Manila? 491 00:29:43,620 --> 00:29:44,260 Because... 492 00:29:44,260 --> 00:29:44,500 Yes! 493 00:29:46,300 --> 00:29:49,540 I'll pay you I know why you're going 494 00:29:49,540 --> 00:29:52,060 to Butchemore Because you're going to the hospital? 495 00:29:52,960 --> 00:29:55,820 I have a KPS I have 3 jobs 496 00:29:55,820 --> 00:29:58,340 in Cacot Supa I have 3 jobs in 497 00:29:58,340 --> 00:30:00,040 the province Yes! 498 00:30:00,580 --> 00:30:04,180 I'll pay you I'll stab you in the 499 00:30:04,180 --> 00:30:06,560 back I'll put you in the KPS I'll 500 00:30:06,560 --> 00:30:11,340 pay you back Look at this You're making 501 00:30:11,340 --> 00:30:17,550 me look bad You're a bitch I just 502 00:30:17,550 --> 00:30:18,990 want to know him I don't have any 503 00:30:18,990 --> 00:30:21,090 plan to get him Do you think they'll 504 00:30:21,090 --> 00:30:23,950 let you face the storm of nothingness? 505 00:30:24,770 --> 00:30:26,350 I just want to meet him. 506 00:30:26,510 --> 00:30:27,050 What for? 507 00:30:28,070 --> 00:30:28,530 What for? 508 00:30:28,970 --> 00:30:30,330 Explain it to me. 509 00:30:30,710 --> 00:30:32,870 What will you do to your son's relatives 510 00:30:32,870 --> 00:30:34,630 if you go there? 511 00:30:35,790 --> 00:30:37,350 I just want to hug him. 512 00:30:38,590 --> 00:30:38,890 What? 513 00:30:39,430 --> 00:30:40,890 I just want to hug my son. 514 00:30:42,670 --> 00:30:43,490 Go away. 515 00:30:44,150 --> 00:30:47,370 I'm sorry if I told you where your 516 00:30:47,370 --> 00:30:47,630 son lives. 517 00:30:47,630 --> 00:30:48,790 Come on. 518 00:30:50,010 --> 00:30:50,650 Me? 519 00:30:50,990 --> 00:30:51,350 Me? 520 00:30:51,650 --> 00:30:52,750 I have a good heart. 521 00:30:53,410 --> 00:30:55,190 When you were a good mother, you came 522 00:30:55,190 --> 00:30:56,510 here and brought your son. 523 00:30:56,910 --> 00:30:57,850 I didn't ask any questions. 524 00:30:58,670 --> 00:31:00,690 Then I found a decent family. 525 00:31:01,330 --> 00:31:03,150 And now you're going crazy again. 526 00:31:04,230 --> 00:31:04,450 Huh? 527 00:31:05,290 --> 00:31:05,590 Yes. 528 00:31:06,130 --> 00:31:06,490 Yes. 529 00:31:06,870 --> 00:31:08,030 I heard about it. 530 00:31:08,210 --> 00:31:08,730 I'm going crazy. 531 00:31:09,890 --> 00:31:11,570 But I'm not going crazy. 532 00:31:11,990 --> 00:31:12,910 I just want... 533 00:31:13,370 --> 00:31:14,070 You know what? 534 00:31:15,090 --> 00:31:18,870 If you're a good mother, don't mess up 535 00:31:18,870 --> 00:31:19,830 your son's life. 536 00:31:21,230 --> 00:31:22,770 And one more thing, if you just hug 537 00:31:22,770 --> 00:31:25,650 him, he's not your son anymore. 538 00:31:26,340 --> 00:31:27,950 Because he didn't recognize you as a mother. 539 00:31:28,870 --> 00:31:31,990 And when you gave birth to him, he's 540 00:31:31,990 --> 00:31:33,070 not your son anymore. 541 00:31:34,910 --> 00:31:35,790 Go away. 542 00:31:46,050 --> 00:31:47,030 You know what? 543 00:31:47,030 --> 00:31:47,730 I don't know about you. 544 00:31:47,730 --> 00:31:50,850 I don't know why you're still here in 545 00:31:50,850 --> 00:31:51,390 the Philippines. 546 00:31:52,130 --> 00:31:55,310 You know, in Japan, the men are very 547 00:31:55,310 --> 00:31:56,190 gallant. 548 00:31:56,710 --> 00:31:59,570 And when you're drunk, you'll throw up. 549 00:31:59,910 --> 00:32:00,910 You'll throw up. 550 00:32:03,530 --> 00:32:05,030 Are you gay? 551 00:32:05,870 --> 00:32:06,030 What? 552 00:32:06,150 --> 00:32:06,310 Are you sure? 553 00:32:06,510 --> 00:32:07,770 Do you really have a boyfriend there? 554 00:32:08,350 --> 00:32:09,710 Of course, I do. 555 00:32:09,710 --> 00:32:10,150 You're so obvious. 556 00:32:11,910 --> 00:32:16,210 But, his dad is more handsome than my 557 00:32:16,210 --> 00:32:16,310 dad. 558 00:32:18,490 --> 00:32:19,650 Wait, wait, wait. 559 00:32:19,970 --> 00:32:21,210 How did you figure that out? 560 00:32:21,910 --> 00:32:23,350 And what will you do if he wants 561 00:32:23,350 --> 00:32:23,670 to hug you? 562 00:32:24,230 --> 00:32:24,730 That's easy. 563 00:32:25,570 --> 00:32:27,530 If I know that his hand is touching 564 00:32:27,530 --> 00:32:31,290 your pecking peck, what I'll tell him is, 565 00:32:31,370 --> 00:32:34,570 you should buy him a Seri Aru. 566 00:32:35,590 --> 00:32:36,770 Demo Chin Chin Taber. 567 00:32:38,830 --> 00:32:40,290 Are you gay? 568 00:32:40,590 --> 00:32:41,010 What did he say? 569 00:32:41,650 --> 00:32:43,130 He said, this is how you do it. 570 00:32:44,370 --> 00:32:45,470 You're making me laugh. 571 00:32:47,730 --> 00:32:48,410 You're crazy. 572 00:32:49,950 --> 00:32:52,110 It's good that you don't throw up. 573 00:32:52,670 --> 00:32:54,630 It's just tissue paper and flowers. 574 00:32:55,850 --> 00:32:57,070 Tissue paper? 575 00:33:04,370 --> 00:33:06,070 It's true, right? 576 00:33:06,450 --> 00:33:07,170 Let me see. 577 00:33:07,510 --> 00:33:07,750 Let me see. 578 00:33:08,990 --> 00:33:09,830 It's true. 579 00:33:10,270 --> 00:33:11,470 It's true. 580 00:33:12,050 --> 00:33:14,310 I want to go to Japan. 581 00:33:14,630 --> 00:33:15,830 But, I don't believe it. 582 00:33:15,850 --> 00:33:16,330 He's crazy. 583 00:33:18,390 --> 00:33:20,110 You're the only one who's not crazy. 584 00:33:21,290 --> 00:33:22,810 What will happen to Gigi? 585 00:33:23,250 --> 00:33:25,970 If she has a boyfriend, she'll disappear. 586 00:33:26,170 --> 00:33:27,290 She'll disappear from her life. 587 00:33:27,470 --> 00:33:27,910 Do you know that? 588 00:33:28,750 --> 00:33:29,570 Oh, my. 589 00:33:29,830 --> 00:33:31,150 Do you know that? 590 00:33:31,310 --> 00:33:35,310 You can't get any closer to those Filipino 591 00:33:35,310 --> 00:33:36,630 jerks because they're all crazy. 592 00:33:37,390 --> 00:33:38,430 And one more thing. 593 00:33:38,830 --> 00:33:40,930 When the day comes, you'll be the one 594 00:33:40,930 --> 00:33:42,310 who'll get closer to them. 595 00:33:44,590 --> 00:33:46,430 Hey, are you going to Japan? 596 00:33:48,450 --> 00:33:51,150 I'll just wait for my visa to go 597 00:33:51,150 --> 00:33:58,280 to Saudi Arabia. 598 00:33:58,600 --> 00:33:59,560 Hey, Rolly. 599 00:34:00,240 --> 00:34:00,740 Come here. 600 00:34:00,980 --> 00:34:01,380 Sit down. 601 00:34:01,600 --> 00:34:02,000 Sit down. 602 00:34:03,880 --> 00:34:05,340 Let me hear it. 603 00:34:05,360 --> 00:34:06,680 I thought you were going to engineer me. 604 00:34:07,380 --> 00:34:08,719 I'm really going to beat you up. 605 00:34:09,179 --> 00:34:09,880 Thank you. 606 00:34:10,080 --> 00:34:10,639 Mirna. 607 00:34:10,940 --> 00:34:11,100 Yes. 608 00:34:11,380 --> 00:34:12,460 Bring the beer here. 609 00:34:12,580 --> 00:34:12,840 Wait. 610 00:34:13,739 --> 00:34:14,880 Hey, barbecue. 611 00:34:15,400 --> 00:34:15,900 Eat first. 612 00:34:16,219 --> 00:34:16,860 I'm okay. 613 00:34:17,440 --> 00:34:17,900 Okay. 614 00:34:21,920 --> 00:34:23,320 I don't know about you, bro. 615 00:34:24,360 --> 00:34:26,020 I've been inviting you to our group for 616 00:34:26,020 --> 00:34:26,120 a long time. 617 00:34:26,199 --> 00:34:27,480 You really love your job. 618 00:34:28,380 --> 00:34:30,460 I'm still thinking about what you're doing, Chong. 619 00:34:30,739 --> 00:34:31,340 I'm getting nervous. 620 00:34:32,380 --> 00:34:32,840 Me too. 621 00:34:33,260 --> 00:34:35,139 I can only hear people in the other 622 00:34:35,139 --> 00:34:35,600 room. 623 00:34:35,739 --> 00:34:36,580 I can't take it anymore. 624 00:34:37,060 --> 00:34:39,679 Meanwhile, you're still laughing and watching. 625 00:34:40,100 --> 00:34:41,280 How did you do that? 626 00:34:41,659 --> 00:34:42,340 How did you do that? 627 00:34:42,699 --> 00:34:43,280 Just for fun? 628 00:34:43,860 --> 00:34:45,800 And how much do you earn there, bro? 629 00:34:45,800 --> 00:34:45,900 Bro. 630 00:34:46,460 --> 00:34:49,560 If you're not that brave, you can join 631 00:34:49,560 --> 00:34:49,920 our group. 632 00:34:51,199 --> 00:34:52,320 I'm not that brave. 633 00:34:52,679 --> 00:34:53,080 Bro. 634 00:34:53,639 --> 00:34:54,360 What about our Jojo? 635 00:34:55,260 --> 00:34:56,960 He's a newbie, but he learns fast. 636 00:34:57,280 --> 00:34:57,720 You too. 637 00:34:58,320 --> 00:34:58,920 Right, Jo? 638 00:34:59,240 --> 00:34:59,800 Yes, brother. 639 00:34:59,880 --> 00:35:00,080 Yes. 640 00:35:03,060 --> 00:35:03,660 Bro. 641 00:35:04,320 --> 00:35:04,920 What? 642 00:35:05,480 --> 00:35:06,420 You know, bro. 643 00:35:06,820 --> 00:35:08,260 I'm getting tired of this job. 644 00:35:09,000 --> 00:35:10,080 We're the same, bro. 645 00:35:10,180 --> 00:35:12,180 We need to find another job. 646 00:35:12,540 --> 00:35:13,340 It's really hard. 647 00:35:13,340 --> 00:35:14,620 Yes, it is. 648 00:35:14,740 --> 00:35:17,420 But you know, if we find another job, 649 00:35:17,540 --> 00:35:17,940 it'll be better. 650 00:35:18,300 --> 00:35:18,660 It'll be easier. 651 00:35:19,120 --> 00:35:19,700 Just like now. 652 00:35:19,860 --> 00:35:20,560 It's really boring. 653 00:35:20,860 --> 00:35:21,220 It's already night. 654 00:35:21,560 --> 00:35:23,060 How about last night? 655 00:35:23,360 --> 00:35:23,820 Nothing. 656 00:35:24,040 --> 00:35:24,480 It was bad. 657 00:35:24,880 --> 00:35:25,900 They only gave me 300 pesos. 658 00:35:26,140 --> 00:35:26,480 That's all. 659 00:35:26,560 --> 00:35:27,820 Good thing you have 300 pesos. 660 00:35:27,940 --> 00:35:28,620 I don't have any. 661 00:35:28,820 --> 00:35:29,560 We're so tired. 662 00:35:30,080 --> 00:35:30,400 We don't have any. 663 00:35:30,520 --> 00:35:30,700 Yes. 664 00:35:32,680 --> 00:35:33,860 Sometimes, you're just invited. 665 00:35:34,180 --> 00:35:34,760 And you're in a hurry. 666 00:35:36,400 --> 00:35:37,740 I need to go, bro. 667 00:35:38,880 --> 00:35:40,280 You're so annoying, Rolly. 668 00:35:40,360 --> 00:35:41,380 Stop what you're doing. 669 00:35:41,380 --> 00:35:44,180 There are other jobs out there. 670 00:35:45,160 --> 00:35:47,460 It's better to steal than to be a 671 00:35:47,460 --> 00:35:48,940 pig that you make for yourself. 672 00:35:50,880 --> 00:35:53,300 As far as I know, there are more 673 00:35:53,300 --> 00:35:54,220 thieves in hell. 674 00:35:55,060 --> 00:35:56,480 And I don't know of any pigs that 675 00:35:56,480 --> 00:35:57,160 joined Satan. 676 00:35:59,920 --> 00:36:00,560 Bro. 677 00:36:02,380 --> 00:36:03,700 Life is hell. 678 00:36:04,420 --> 00:36:05,720 There's no end to it. 679 00:36:06,260 --> 00:36:06,620 Maybe. 680 00:36:11,310 --> 00:36:12,410 Life is all about luck. 681 00:36:12,410 --> 00:36:14,670 Some people have a job. 682 00:36:15,050 --> 00:36:16,630 They don't have to work hard to get 683 00:36:16,630 --> 00:36:16,890 rich. 684 00:36:17,510 --> 00:36:18,710 But there are many who don't have that 685 00:36:18,710 --> 00:36:19,090 kind of luck. 686 00:36:19,870 --> 00:36:21,530 Those who were born are already in hell. 687 00:36:22,410 --> 00:36:23,310 They'll be in hell for the rest of 688 00:36:23,310 --> 00:36:23,410 their lives. 689 00:36:25,270 --> 00:36:26,570 They'll go through everything in their whole life. 690 00:36:33,970 --> 00:36:35,570 What can you do if that happens? 691 00:36:36,270 --> 00:36:36,790 Are you angry? 692 00:36:37,590 --> 00:36:37,990 At whom? 693 00:36:38,330 --> 00:36:38,950 At God? 694 00:36:39,490 --> 00:36:41,710 God doesn't care what people choose. 695 00:36:42,390 --> 00:36:44,610 Didn't it say that everything is a trial? 696 00:36:44,970 --> 00:36:47,110 If you fall into a trial, you'll be 697 00:36:47,110 --> 00:36:47,430 unlucky. 698 00:36:47,430 --> 00:36:47,590 It's up to you. 699 00:36:50,070 --> 00:36:53,410 The good thing is no one wants to 700 00:36:53,410 --> 00:36:53,730 give birth. 701 00:36:54,450 --> 00:36:56,530 If you're born, you'll be condemned. 702 00:36:57,590 --> 00:37:00,730 Whatever you do in your life, you'll answer 703 00:37:00,730 --> 00:37:00,930 for it. 704 00:37:09,780 --> 00:37:11,700 There are many who become kind. 705 00:37:12,280 --> 00:37:13,200 That's hard. 706 00:37:13,920 --> 00:37:16,600 In this time, it's easier to be stupid 707 00:37:16,600 --> 00:37:17,660 than to be a saint. 708 00:37:18,840 --> 00:37:21,560 There are many who say they don't want 709 00:37:21,560 --> 00:37:21,680 to anymore. 710 00:37:22,760 --> 00:37:23,860 If they can, that's good. 711 00:37:23,860 --> 00:37:26,120 If they can't, that's okay. 712 00:37:27,000 --> 00:37:30,040 Not everyone who becomes kind becomes kind. 713 00:37:30,960 --> 00:37:32,580 But it's wrong to be a saint. 714 00:37:33,140 --> 00:37:34,020 To be clean. 715 00:37:34,660 --> 00:37:37,100 To say that people will be bad because 716 00:37:37,100 --> 00:37:37,940 of what they do. 717 00:37:38,520 --> 00:37:40,240 It's easier to see what they're doing. 718 00:37:40,460 --> 00:37:41,200 It's okay here. 719 00:37:43,240 --> 00:37:43,840 You can go. 720 00:37:49,620 --> 00:37:51,180 Can I eat first? 721 00:37:51,500 --> 00:37:52,160 Even if it's just water. 722 00:37:52,360 --> 00:37:52,740 Later. 723 00:37:53,020 --> 00:37:53,560 You can go first. 724 00:37:54,900 --> 00:37:55,240 Damn it. 725 00:37:55,520 --> 00:37:56,420 You might need it tonight. 726 00:37:56,420 --> 00:37:56,520 Here. 727 00:38:05,920 --> 00:38:07,100 Your briefs. 728 00:38:07,360 --> 00:38:08,800 If you say that you're not ashamed yet, 729 00:38:18,920 --> 00:38:19,620 this will happen. 730 00:38:20,600 --> 00:38:21,020 You're good. 731 00:38:21,380 --> 00:38:21,740 Damn it. 732 00:38:21,900 --> 00:38:22,720 You love to brag. 733 00:38:30,270 --> 00:38:33,910 It's harder to understand why people do what 734 00:38:33,910 --> 00:38:35,010 they can do. 735 00:38:45,160 --> 00:38:49,160 When people are treated badly, all their hardships 736 00:38:49,160 --> 00:38:50,560 are called punishment. 737 00:38:56,920 --> 00:39:00,620 When people are called thieves, they are given 738 00:39:00,620 --> 00:39:01,900 their right to mercy. 739 00:39:03,440 --> 00:39:04,580 It's easy to be clean. 740 00:39:04,580 --> 00:39:08,380 It's easy to say that what happens in 741 00:39:08,380 --> 00:39:10,400 a person's life is also his doing. 742 00:39:11,780 --> 00:39:13,900 Good people are called bad people. 743 00:39:14,440 --> 00:39:16,560 Just like those who live next to the 744 00:39:16,560 --> 00:39:16,860 canal. 745 00:39:19,900 --> 00:39:22,420 They don't know how to smell because the 746 00:39:22,420 --> 00:39:23,640 smell is stuck in their noses. 747 00:39:24,900 --> 00:39:27,400 It's easy to forget that a person, whoever 748 00:39:27,400 --> 00:39:36,360 he is, wherever he comes from, doesn't lose 749 00:39:36,360 --> 00:39:36,920 his feelings. 750 00:39:36,920 --> 00:39:37,180 It's easy. 751 00:39:38,260 --> 00:39:40,380 It's easy to pretend to be strong, but 752 00:39:40,380 --> 00:39:44,340 whether you believe it or not, no one 753 00:39:44,340 --> 00:39:45,520 gets used to the pain. 754 00:39:46,580 --> 00:39:50,140 Some people are just like bananas who are 755 00:39:50,140 --> 00:39:52,540 shouted at by the world for how weak 756 00:39:52,540 --> 00:39:52,640 they are. 757 00:39:59,520 --> 00:40:01,960 It's easy to admit that you think you're 758 00:40:01,960 --> 00:40:03,060 going to die in a swamp. 759 00:40:04,140 --> 00:40:06,320 It's easy to separate what's right from wrong 760 00:40:06,320 --> 00:40:09,640 for people who don't experience hardship. 761 00:40:17,040 --> 00:40:19,580 It's easy for people who don't feel tired 762 00:40:19,580 --> 00:40:20,700 or sleepy. 763 00:40:21,300 --> 00:40:24,220 It's easy for people who think what others 764 00:40:24,220 --> 00:40:25,620 say is more important than what they feel. 765 00:40:27,660 --> 00:40:30,340 But people are not interested in asking questions. 766 00:40:31,200 --> 00:40:33,800 They only see what they see. 767 00:40:34,600 --> 00:40:38,100 They feel pity, they feel ashamed, they swear. 768 00:40:38,980 --> 00:40:41,640 But for people like that, there's only one 769 00:40:41,640 --> 00:40:42,220 thing I can say. 770 00:40:43,000 --> 00:40:43,880 Fuck you! 771 00:40:56,340 --> 00:40:57,540 Where did you get this? 772 00:40:58,140 --> 00:41:28,250 Why do 773 00:41:28,250 --> 00:41:28,630 you look so thin? 774 00:41:29,850 --> 00:41:31,630 I just got it from the pain. 775 00:41:32,030 --> 00:41:33,610 Yes, the pain in your brain. 776 00:41:34,870 --> 00:41:35,270 There. 777 00:41:39,460 --> 00:41:40,540 Don't be too proud. 778 00:41:41,480 --> 00:41:43,740 It's a rare disease, especially for men. 779 00:41:46,420 --> 00:41:47,760 It's hard to live now. 780 00:41:48,320 --> 00:41:50,060 But mom, I'm not pregnant. 781 00:41:50,420 --> 00:41:52,140 I just got my matriculation exam. 782 00:41:52,680 --> 00:41:53,660 I'm not pregnant. 783 00:41:54,200 --> 00:41:54,440 What? 784 00:41:55,060 --> 00:41:55,860 What are you talking about? 785 00:41:56,780 --> 00:41:58,020 Your mother hasn't graduated yet. 786 00:41:58,020 --> 00:41:58,220 What's wrong with her? 787 00:41:58,860 --> 00:42:00,400 She dropped out of school. 788 00:42:00,940 --> 00:42:01,120 What? 789 00:42:02,300 --> 00:42:05,140 I don't know why she dropped out of 790 00:42:05,140 --> 00:42:06,620 school and got divorced. 791 00:42:08,440 --> 00:42:08,980 Look at her. 792 00:42:09,080 --> 00:42:12,340 She's bleeding while she's eating while she's enjoying 793 00:42:12,340 --> 00:42:12,700 her food. 794 00:42:13,180 --> 00:42:14,160 Mom, she's just stupid. 795 00:42:14,740 --> 00:42:16,360 I'm sick of your father. 796 00:42:17,020 --> 00:42:19,380 Nothing will happen if you keep spoiling her. 797 00:42:19,980 --> 00:42:20,840 What's wrong with her? 798 00:42:21,040 --> 00:42:21,540 Tell me! 799 00:42:23,400 --> 00:42:25,120 What do you mean you're pregnant? 800 00:42:25,120 --> 00:42:26,940 You're pregnant because you're only in third year 801 00:42:26,940 --> 00:42:27,340 of high school. 802 00:42:27,920 --> 00:42:30,000 So what? 803 00:42:30,840 --> 00:42:31,800 You want to be like me? 804 00:42:32,960 --> 00:42:35,020 You should be thankful that you have your 805 00:42:35,020 --> 00:42:39,720 own children to feed and educate my siblings. 806 00:42:41,860 --> 00:42:44,320 I didn't mean anything by that. 807 00:42:54,000 --> 00:42:54,820 You bitch. 808 00:42:55,720 --> 00:42:57,620 If you try to teach me, I'll kick 809 00:42:57,620 --> 00:42:57,860 your ass. 810 00:43:02,360 --> 00:43:04,020 That's why I want to study abroad. 811 00:43:05,920 --> 00:43:06,920 I'm serious. 812 00:43:08,200 --> 00:43:10,400 I really want to go to Japan. 813 00:43:10,900 --> 00:43:13,840 If not Japan, I'll go to Africa. 814 00:43:14,280 --> 00:43:16,500 Maybe I'll need to go to Africa. 815 00:43:16,880 --> 00:43:18,960 I'll get rid of my siblings. 816 00:43:19,980 --> 00:43:20,880 They're ugly. 817 00:43:21,860 --> 00:43:24,460 When I see them, I get angry. 818 00:43:25,680 --> 00:43:26,700 I get jealous. 819 00:43:27,660 --> 00:43:28,680 I want to steal their money. 820 00:43:28,680 --> 00:43:29,580 I want to steal their money. 821 00:43:30,600 --> 00:43:31,480 I'm so poor. 822 00:43:32,580 --> 00:43:33,880 Their mother is a bitch. 823 00:43:34,820 --> 00:43:36,080 Do they think it's easy for me? 824 00:43:41,390 --> 00:43:42,330 Did your mother leave? 825 00:43:43,370 --> 00:43:43,850 Yes. 826 00:43:45,210 --> 00:43:45,990 Did she cry? 827 00:43:46,810 --> 00:43:48,310 Don't look down on her. 828 00:43:49,270 --> 00:43:52,110 It's because my father has thousands of siblings. 829 00:43:54,230 --> 00:43:54,710 Ouch. 830 00:43:56,410 --> 00:43:57,530 I'm sorry. 831 00:44:23,810 --> 00:44:25,810 Dad, when will we see each other again? 832 00:44:28,390 --> 00:44:31,950 Sometimes, I think you'll forget me. 833 00:44:34,610 --> 00:44:35,330 Here. 834 00:44:36,050 --> 00:44:36,950 Thank you. 835 00:44:37,470 --> 00:44:37,830 Get dressed. 836 00:44:45,890 --> 00:44:47,330 Whose shopping bag is that? 837 00:44:47,490 --> 00:44:48,330 Is it for me? 838 00:44:48,970 --> 00:44:50,250 Don't mind it. 839 00:44:50,470 --> 00:44:51,490 It's my mother's birthday. 840 00:44:52,750 --> 00:44:54,310 My birthday is coming. 841 00:44:54,670 --> 00:44:56,170 Then, happy birthday. 842 00:45:16,960 --> 00:45:18,580 Where did you get the news? 843 00:45:20,060 --> 00:45:20,700 Next door. 844 00:45:23,850 --> 00:45:24,930 Where is she going? 845 00:45:26,150 --> 00:45:27,010 Saudi Arabia. 846 00:45:27,430 --> 00:45:28,650 I think the nurse is working there. 847 00:45:29,570 --> 00:45:30,670 When will she leave? 848 00:45:57,240 --> 00:45:58,740 You're being silly again. 849 00:45:59,720 --> 00:46:01,900 You're trying to impress Noemi again. 850 00:46:04,310 --> 00:46:06,510 So, you're a broken hearted because you'll leave 851 00:46:06,510 --> 00:46:07,970 to Saudi Arabia. 852 00:46:08,730 --> 00:46:09,750 I heard the news. 853 00:46:11,290 --> 00:46:12,350 You're so weak. 854 00:46:12,350 --> 00:46:12,790 You're so weak. 855 00:46:13,730 --> 00:46:16,490 Even a decent woman who likes me will 856 00:46:16,490 --> 00:46:16,770 leave. 857 00:46:17,190 --> 00:46:18,930 Why don't you go back to what you're 858 00:46:18,930 --> 00:46:19,770 doing in the gas station? 859 00:46:21,750 --> 00:46:22,830 I'm not that good. 860 00:46:23,410 --> 00:46:24,550 I'm just trying to impress the girls. 861 00:46:25,610 --> 00:46:26,290 And you're good at it? 862 00:46:26,910 --> 00:46:27,230 Yes. 863 00:46:27,790 --> 00:46:30,070 Look at me, I'm the best. 864 00:46:31,110 --> 00:46:31,590 Jerk. 865 00:46:32,270 --> 00:46:35,690 I think this is There should be a 866 00:46:35,690 --> 00:46:36,250 make-up artist. 867 00:46:36,870 --> 00:46:37,730 Why is there none? 868 00:46:38,890 --> 00:46:40,210 What do you think we should do? 869 00:46:40,210 --> 00:46:41,930 Should we just watch the actress? 870 00:46:42,830 --> 00:46:44,690 And we don't understand that Korean. 871 00:46:46,310 --> 00:46:48,090 How can I give them the acting they 872 00:46:48,090 --> 00:46:48,250 want? 873 00:46:49,210 --> 00:46:50,210 We're just going to act. 874 00:46:51,250 --> 00:46:52,470 Do we need an artist? 875 00:46:53,450 --> 00:46:56,770 Dude, my application to Saudi Really? 876 00:46:58,490 --> 00:47:00,370 Is the recruit you got good? 877 00:47:00,850 --> 00:47:02,470 Is he also sending her to Japan? 878 00:47:03,010 --> 00:47:03,550 No, no. 879 00:47:03,830 --> 00:47:06,210 I'm not going to Saudi with a macho 880 00:47:06,210 --> 00:47:06,450 dancer. 881 00:47:06,630 --> 00:47:07,150 I'm going there. 882 00:47:07,950 --> 00:47:08,470 I'll go crazy. 883 00:47:10,270 --> 00:47:11,310 The Filipinos are running out. 884 00:47:12,350 --> 00:47:13,530 Everyone is asking for Mai. 885 00:47:14,010 --> 00:47:16,290 Or maybe you're the most beautiful woman in 886 00:47:16,290 --> 00:47:16,710 the world. 887 00:47:19,600 --> 00:47:21,760 Are you serious about going to Saudi? 888 00:47:21,940 --> 00:47:22,660 Yes, dude. 889 00:47:22,960 --> 00:47:23,420 For a change. 890 00:47:25,440 --> 00:47:27,640 As for me, I want to go to 891 00:47:27,640 --> 00:47:28,080 the States. 892 00:47:28,500 --> 00:47:30,700 So all the food I eat is PX. 893 00:47:31,000 --> 00:47:31,820 There's also snow. 894 00:47:32,420 --> 00:47:34,060 All of my children will be beautiful. 895 00:47:34,560 --> 00:47:36,840 Not only that, I can even get a 896 00:47:36,840 --> 00:47:37,520 blonde. 897 00:47:37,720 --> 00:47:38,220 Yes. 898 00:47:38,740 --> 00:47:39,260 You're just going to Japan. 899 00:47:39,260 --> 00:47:39,900 I hope you're just guessing. 900 00:47:40,540 --> 00:47:42,040 You're even dreaming about going to the States. 901 00:47:47,810 --> 00:47:48,470 Hurry up. 902 00:47:48,850 --> 00:47:50,170 The set-up is almost done. 903 00:47:50,290 --> 00:47:50,750 Hey, Danny. 904 00:47:50,810 --> 00:47:51,230 Hurry up. 905 00:48:28,540 --> 00:48:28,980 Cut! 906 00:48:44,580 --> 00:48:50,200 When you're smiling I'm a little nervous I 907 00:48:50,200 --> 00:48:55,960 need your lips I need your kiss When 908 00:48:55,960 --> 00:48:58,980 will I get to kiss you? 909 00:48:59,180 --> 00:49:03,600 Come on, come on Come on, come on 910 00:49:03,600 --> 00:49:06,760 What's important is that you do your job 911 00:49:06,760 --> 00:49:07,120 well. 912 00:49:07,600 --> 00:49:09,760 You should be thankful for this time because 913 00:49:09,760 --> 00:49:10,340 you have a job. 914 00:49:11,840 --> 00:49:12,720 As long as you don't steal. 915 00:49:14,580 --> 00:49:15,380 You don't steal. 916 00:49:16,460 --> 00:49:17,600 You don't cheat. 917 00:49:18,720 --> 00:49:20,980 You don't get hurt when you earn money. 918 00:49:22,280 --> 00:49:22,880 That's okay. 919 00:50:07,020 --> 00:50:09,200 What time is my daughter going home? 920 00:50:11,540 --> 00:50:12,580 I bought four. 921 00:50:12,820 --> 00:50:15,240 let's just leave Bia and the baby, okay? 922 00:50:18,640 --> 00:50:19,570 I've made up my mind. 923 00:50:21,410 --> 00:50:23,470 I'll go to my daughter's mother's house. 924 00:50:28,150 --> 00:50:31,410 I'll knock and introduce myself. 925 00:50:34,350 --> 00:50:38,970 Then I'll tell my father that I'm not 926 00:50:38,970 --> 00:50:39,750 going to cause a scandal. 927 00:50:40,530 --> 00:50:41,830 It's embarrassing. 928 00:50:45,160 --> 00:50:46,680 They're good people. 929 00:50:46,680 --> 00:50:52,780 I just want them to know that I'm 930 00:50:52,780 --> 00:50:53,040 their mother. 931 00:50:54,640 --> 00:50:56,720 I just want to get to know them. 932 00:50:57,520 --> 00:50:57,980 That's all. 933 00:51:09,660 --> 00:51:11,860 I don't think it's a bad thing. 934 00:51:12,780 --> 00:51:19,140 They're decent people. 935 00:51:20,920 --> 00:51:23,400 I know they'll understand me. 936 00:51:24,160 --> 00:51:27,280 I won't pretend that I'm their mother. 937 00:51:28,120 --> 00:51:29,160 She's pitiful. 938 00:51:30,320 --> 00:51:33,940 Anyway, I'll tell my father that I just 939 00:51:33,940 --> 00:51:37,760 want my daughter and I Even if he 940 00:51:37,760 --> 00:51:38,780 doesn't know that she's my daughter. 941 00:51:42,900 --> 00:51:46,700 Then on Christmas, I'll bring her a gift. 942 00:51:49,740 --> 00:51:53,000 Even if she calls me auntie, I don't 943 00:51:53,000 --> 00:51:53,100 care. 944 00:51:54,040 --> 00:51:55,260 Even if she's my daughter. 945 00:52:02,820 --> 00:52:04,240 Sandra, you're overreacting. 946 00:52:05,080 --> 00:52:08,360 You're the one who's stopping me. 947 00:52:09,760 --> 00:52:11,060 What's going on? 948 00:52:17,060 --> 00:52:17,760 Are you okay? 949 00:52:19,800 --> 00:52:20,900 Are you okay? 950 00:52:21,980 --> 00:52:22,480 Why? 951 00:52:26,420 --> 00:52:27,760 Sandra, why? 952 00:52:29,660 --> 00:52:30,800 Are you okay? 953 00:52:37,990 --> 00:52:38,700 What now? 954 00:52:39,980 --> 00:52:40,820 You know what? 955 00:52:41,220 --> 00:52:43,000 I'm not looking for a job. 956 00:52:43,000 --> 00:52:52,300 I've talked to all the people 957 00:52:52,300 --> 00:52:53,840 I know. 958 00:52:57,300 --> 00:52:59,760 But none of them are interested. 959 00:52:59,860 --> 00:53:02,100 They're not even looking for a job. 960 00:53:03,000 --> 00:53:04,260 It's decreasing. 961 00:53:06,100 --> 00:53:08,300 Let me go back to work. 962 00:53:09,640 --> 00:53:11,920 But you're making a living from... 963 00:53:11,920 --> 00:53:13,700 Leo, what's wrong with you? 964 00:53:14,300 --> 00:53:17,960 How much do you earn from selling maruyas? 965 00:53:20,020 --> 00:53:22,620 We're going to leave Gina's child. 966 00:53:22,860 --> 00:53:23,120 No! 967 00:53:24,060 --> 00:53:25,120 You can't do that. 968 00:53:26,360 --> 00:53:27,080 Listen to me. 969 00:53:28,620 --> 00:53:31,300 Just for a while while you're not looking 970 00:53:31,300 --> 00:53:31,880 for a job. 971 00:53:33,900 --> 00:53:35,940 We're used to being hungry but not our 972 00:53:35,940 --> 00:53:36,220 children. 973 00:53:40,420 --> 00:53:42,600 While you're not looking for a job. 974 00:54:30,070 --> 00:54:30,530 What's this? 975 00:54:35,530 --> 00:54:36,810 Where did you get that? 976 00:54:36,990 --> 00:54:37,470 I bought it. 977 00:54:38,210 --> 00:54:39,110 I believe you. 978 00:54:39,990 --> 00:54:42,850 Maybe you cooked Chesca in the parlor. 979 00:54:44,330 --> 00:54:47,170 Maybe you asked an old gay to get 980 00:54:47,170 --> 00:54:47,470 it. 981 00:54:48,110 --> 00:54:50,370 Your best friend is really good. 982 00:54:50,890 --> 00:54:52,230 Here's another one. 983 00:54:52,430 --> 00:54:52,530 Here. 984 00:54:53,670 --> 00:54:54,510 Fuck. 985 00:54:55,390 --> 00:54:56,830 How did you get that? 986 00:54:57,370 --> 00:54:57,990 It's simple. 987 00:54:58,970 --> 00:55:00,450 Ask Kuya Fraggy. 988 00:55:15,950 --> 00:55:16,830 Okay. 989 00:55:54,180 --> 00:55:55,320 Are you coming? 990 00:55:55,320 --> 00:56:02,490 Do you want pandesal? 991 00:56:02,990 --> 00:56:03,470 This is new. 992 00:56:05,570 --> 00:56:06,630 It's still hot. 993 00:56:17,850 --> 00:56:18,850 Join me here. 994 00:56:20,090 --> 00:56:20,710 I'm tired. 995 00:56:37,210 --> 00:56:38,910 He's really stupid. 996 00:56:39,810 --> 00:56:40,530 What's this? 997 00:56:40,850 --> 00:56:41,470 He's dancing? 998 00:56:42,970 --> 00:56:43,650 Of course. 999 00:56:44,010 --> 00:56:45,710 He knows you're going to Japan because you're 1000 00:56:45,710 --> 00:56:45,990 a whore. 1001 00:56:47,410 --> 00:56:48,250 What's that? 1002 00:56:48,370 --> 00:56:49,910 Do I have to study the classics? 1003 00:56:50,850 --> 00:56:51,110 Yes. 1004 00:56:51,670 --> 00:56:52,230 You're a whore. 1005 00:56:52,810 --> 00:56:53,330 That's how it is. 1006 00:56:53,330 --> 00:56:54,810 You're an entertainer. 1007 00:56:55,090 --> 00:56:56,550 You need to have a special talent. 1008 00:56:57,230 --> 00:56:58,090 A special talent? 1009 00:56:58,210 --> 00:57:00,150 You're not the one who's going to entertain 1010 00:57:00,150 --> 00:57:00,570 that whore. 1011 00:57:02,030 --> 00:57:03,510 You're also a special talent. 1012 00:57:04,310 --> 00:57:06,850 You tried three notes at the same time. 1013 00:57:16,310 --> 00:57:16,870 Frankie! 1014 00:57:17,050 --> 00:57:17,210 Frankie! 1015 00:57:17,770 --> 00:57:18,770 Jake, what's the problem? 1016 00:57:19,510 --> 00:57:19,870 It's Mom. 1017 00:57:20,750 --> 00:57:21,310 Why? 1018 00:57:21,410 --> 00:57:21,750 What's the problem? 1019 00:57:22,310 --> 00:57:24,170 Mom needs to go to the hospital. 1020 00:57:24,930 --> 00:57:25,190 What? 1021 00:57:36,060 --> 00:57:36,620 Kuya! 1022 00:57:36,740 --> 00:57:36,880 Kuya! 1023 00:57:37,940 --> 00:57:38,720 Hurry up! 1024 00:57:38,940 --> 00:57:39,420 Help me! 1025 00:57:40,900 --> 00:57:41,300 Move aside! 1026 00:57:41,840 --> 00:57:42,260 Why? 1027 00:57:42,620 --> 00:57:43,560 My jeep is there. 1028 00:57:43,700 --> 00:57:44,120 Move aside! 1029 00:57:44,440 --> 00:57:44,760 Move aside! 1030 00:57:45,120 --> 00:57:45,440 Hurry up! 1031 00:57:45,680 --> 00:57:46,600 Move aside! 1032 00:57:49,900 --> 00:57:50,620 Slowly! 1033 00:57:52,020 --> 00:57:53,280 My jeep is there. 1034 00:57:53,540 --> 00:57:53,840 Hurry up! 1035 00:57:54,960 --> 00:57:55,680 Here! 1036 00:57:58,120 --> 00:57:58,840 Slowly! 1037 00:58:01,480 --> 00:58:02,200 Slowly! 1038 00:58:04,980 --> 00:58:06,420 Move aside! 1039 00:58:06,420 --> 00:58:07,100 Move aside! 1040 00:58:07,400 --> 00:58:08,480 My jeep is there. 1041 00:58:15,560 --> 00:58:18,260 You don't know how to punish people. 1042 00:58:18,640 --> 00:58:20,940 You're not going to live forever. 1043 00:58:21,080 --> 00:58:21,860 You're going to be punished. 1044 00:58:30,570 --> 00:58:31,310 Emergency! 1045 00:58:31,690 --> 00:58:32,450 Emergency! 1046 00:58:41,790 --> 00:58:42,550 It hurts. 1047 00:58:46,630 --> 00:58:49,070 How long has the doctor been here? 1048 00:58:57,220 --> 00:58:58,340 Does he have a room? 1049 00:58:59,100 --> 00:58:59,740 Is Mom going to be sick? 1050 00:59:01,820 --> 00:59:03,380 I hope I'm not asking a bad question. 1051 00:59:05,120 --> 00:59:07,860 All I'm asking is to be practical in 1052 00:59:07,860 --> 00:59:08,260 everything. 1053 00:59:09,120 --> 00:59:09,600 Why? 1054 00:59:09,720 --> 00:59:10,160 Is there a problem? 1055 00:59:12,940 --> 00:59:14,440 Your mom's cancer metastasized. 1056 00:59:16,460 --> 00:59:17,220 It spread. 1057 00:59:18,400 --> 00:59:20,400 Now, with her condition and you're going to 1058 00:59:20,400 --> 00:59:23,040 confine her here, it will cost a lot 1059 00:59:23,040 --> 00:59:23,440 of money. 1060 00:59:25,360 --> 00:59:26,120 You should leave. 1061 00:59:32,940 --> 00:59:34,060 Just relax. 1062 00:59:34,780 --> 00:59:35,860 I'll take care of it. 1063 00:59:38,920 --> 00:59:40,520 You know, it's hard to accept. 1064 00:59:41,840 --> 00:59:43,840 But, it will cost a lot. 1065 00:59:44,540 --> 00:59:45,880 Your mom's cancer metastasized. 1066 00:59:48,240 --> 00:59:50,080 Do you have money to pay the hospital? 1067 00:59:51,440 --> 00:59:52,300 Damn it! 1068 00:59:54,660 --> 00:59:55,680 My mom's going to die. 1069 00:59:56,240 --> 00:59:58,380 You're asking me how much I owe you. 1070 00:59:58,640 --> 00:59:58,860 Wait! 1071 00:59:59,300 --> 01:00:00,500 Don't personalize it. 1072 01:00:01,320 --> 01:00:02,240 I'm not blinding you. 1073 01:00:02,240 --> 01:00:03,980 I'm helping you. 1074 01:00:04,600 --> 01:00:06,280 I'm just telling you the truth. 1075 01:00:07,020 --> 01:00:08,380 You're making me talk. 1076 01:00:09,060 --> 01:00:11,100 You don't want to accept the fact that 1077 01:00:11,100 --> 01:00:11,780 you won't be paid. 1078 01:00:12,140 --> 01:00:12,560 Is that so? 1079 01:00:12,980 --> 01:00:13,780 You'll just get stuck. 1080 01:00:14,880 --> 01:00:16,460 You'll just be in debt. 1081 01:00:18,120 --> 01:00:19,640 Nothing else will happen. 1082 01:00:22,240 --> 01:00:25,580 People pray to God. 1083 01:00:27,240 --> 01:00:30,940 But people are ready to die. 1084 01:00:32,320 --> 01:00:34,740 And they'll die in worshiping money. 1085 01:00:36,670 --> 01:00:38,450 It's not hard to understand, right? 1086 01:00:41,100 --> 01:00:44,320 If someone has money, he has power. 1087 01:00:46,100 --> 01:00:50,140 If someone has money, he has the right 1088 01:00:50,140 --> 01:00:50,540 to live. 1089 01:00:52,880 --> 01:00:53,800 There's nothing to be afraid of. 1090 01:00:55,800 --> 01:00:56,760 Who are they? 1091 01:00:58,500 --> 01:00:59,640 Good afternoon. 1092 01:01:02,880 --> 01:01:04,040 You don't know me. 1093 01:01:05,000 --> 01:01:08,400 But, Sidra told me about you. 1094 01:01:10,460 --> 01:01:12,880 Do you remember Sidra? 1095 01:01:13,340 --> 01:01:14,100 Isn't that her? 1096 01:01:14,520 --> 01:01:15,320 Sidra. 1097 01:01:15,660 --> 01:01:16,840 Sidra Delfinjo. 1098 01:01:17,540 --> 01:01:18,680 She used to be with... 1099 01:01:19,680 --> 01:01:21,480 Her family name. 1100 01:01:22,680 --> 01:01:25,420 She's the one who brought you up. 1101 01:01:26,180 --> 01:01:27,980 Go to the kitchen, Wilma. 1102 01:01:28,520 --> 01:01:30,260 Don't leave it on the stove. 1103 01:01:30,440 --> 01:01:31,400 It might burn. 1104 01:01:31,800 --> 01:01:32,720 Yes, ma'am. 1105 01:01:35,080 --> 01:01:37,660 I'm not going here to... 1106 01:01:37,660 --> 01:01:39,740 Sidra gave you our address. 1107 01:01:40,640 --> 01:01:40,920 Yes. 1108 01:01:42,080 --> 01:01:43,020 What do you want? 1109 01:01:44,340 --> 01:01:50,800 Mrs. Perez, I just want to meet the 1110 01:01:50,800 --> 01:01:50,960 child. 1111 01:01:51,500 --> 01:01:52,460 I'm her mother. 1112 01:01:54,060 --> 01:01:55,360 I was the one who gave Sidra the 1113 01:01:55,360 --> 01:01:55,720 child. 1114 01:01:56,740 --> 01:01:59,380 I think it was two weeks ago after 1115 01:01:59,380 --> 01:01:59,920 I gave birth. 1116 01:02:00,500 --> 01:02:01,000 Leave. 1117 01:02:02,940 --> 01:02:04,860 I won't take the child. 1118 01:02:04,880 --> 01:02:07,860 If you don't leave now, I won't call 1119 01:02:07,860 --> 01:02:08,680 the police. 1120 01:02:09,500 --> 01:02:11,320 Don't ever come back here. 1121 01:02:11,760 --> 01:02:14,120 And if you hurt the child, no matter 1122 01:02:14,120 --> 01:02:15,800 where you hide, even if you're a woman, 1123 01:02:16,630 --> 01:02:17,460 I'll call the police. 1124 01:02:18,300 --> 01:02:19,120 I'll have you killed. 1125 01:02:20,300 --> 01:02:20,820 Leave. 1126 01:02:52,800 --> 01:02:54,160 Why are you asking? 1127 01:02:55,570 --> 01:02:58,320 What do you think your stepmother will do 1128 01:02:58,320 --> 01:02:58,660 to your child? 1129 01:03:02,610 --> 01:03:03,900 Why did they do this to me? 1130 01:03:03,900 --> 01:03:06,460 Sandra, I was nice to them. 1131 01:03:08,680 --> 01:03:09,960 They weren't mad at you. 1132 01:03:10,480 --> 01:03:11,320 You scared them. 1133 01:03:12,180 --> 01:03:13,740 You thought you could mess with them. 1134 01:03:15,360 --> 01:03:17,440 You went there because you didn't want to. 1135 01:03:19,520 --> 01:03:23,660 Sandra, you know what a woman can do 1136 01:03:23,660 --> 01:03:24,840 for her child. 1137 01:03:26,800 --> 01:03:28,580 And you're telling me to do the same? 1138 01:03:31,000 --> 01:03:33,660 Yes, I know what a woman can do 1139 01:03:33,660 --> 01:03:34,320 for her child. 1140 01:03:36,080 --> 01:03:37,340 I did it. 1141 01:03:41,390 --> 01:03:43,090 I don't want drama anymore. 1142 01:03:43,750 --> 01:03:44,930 No one will do what you did. 1143 01:03:46,290 --> 01:03:48,110 What else can happen to our lives? 1144 01:04:00,900 --> 01:04:01,980 Oh, it's you. 1145 01:04:04,820 --> 01:04:05,860 Your place is nice. 1146 01:04:10,380 --> 01:04:11,760 Have some coffee first. 1147 01:04:13,480 --> 01:04:14,500 Where's your boyfriend? 1148 01:04:15,300 --> 01:04:16,480 He's in the province. 1149 01:04:16,620 --> 01:04:17,100 They're playing music. 1150 01:04:19,940 --> 01:04:20,900 Is he still in the band? 1151 01:04:21,980 --> 01:04:22,620 Yes. 1152 01:04:27,050 --> 01:04:28,110 Are you alone here? 1153 01:04:28,850 --> 01:04:29,170 Yes. 1154 01:04:29,170 --> 01:04:36,260 Is he treating you well? 1155 01:04:37,040 --> 01:04:38,080 He's treating me well. 1156 01:04:38,980 --> 01:04:39,340 And you? 1157 01:04:39,340 --> 01:04:39,980 Here. 1158 01:04:41,180 --> 01:04:42,360 Are you still there? 1159 01:04:43,420 --> 01:04:44,020 Where? 1160 01:04:44,480 --> 01:04:45,340 At the entrance. 1161 01:04:47,340 --> 01:04:48,240 Yes. 1162 01:04:49,760 --> 01:04:52,260 Are Danny and Erwin still there? 1163 01:04:52,680 --> 01:04:53,980 Danny is still there. 1164 01:04:55,220 --> 01:04:56,420 Erwin is gone. 1165 01:04:57,040 --> 01:04:57,860 He went home to Cebu. 1166 01:04:58,680 --> 01:05:00,820 Why did you come here? 1167 01:05:01,760 --> 01:05:02,460 My mom. 1168 01:05:02,460 --> 01:05:02,600 My mom. 1169 01:05:04,260 --> 01:05:04,880 Liza. 1170 01:05:07,220 --> 01:05:08,000 My mom passed away. 1171 01:05:09,280 --> 01:05:10,160 She's near. 1172 01:05:11,960 --> 01:05:12,820 I'm alone. 1173 01:05:13,560 --> 01:05:14,640 If she's going to die, she should be 1174 01:05:14,640 --> 01:05:15,000 buried. 1175 01:05:15,300 --> 01:05:16,460 That's how it should be. 1176 01:05:17,000 --> 01:05:18,700 She's been dying from cancer for a long 1177 01:05:18,700 --> 01:05:18,800 time. 1178 01:05:18,840 --> 01:05:19,560 She can't breathe. 1179 01:05:20,040 --> 01:05:21,100 You're talking about our mom? 1180 01:05:22,780 --> 01:05:23,180 Yes. 1181 01:05:24,040 --> 01:05:25,540 Our mom whom I sold. 1182 01:05:26,300 --> 01:05:28,640 Our mom who made our business and our 1183 01:05:28,640 --> 01:05:28,940 body. 1184 01:05:30,100 --> 01:05:33,080 Our mom whom I sold when I was 1185 01:05:33,080 --> 01:05:33,460 young. 1186 01:05:34,960 --> 01:05:37,380 I'm not even married yet and I'm being 1187 01:05:37,380 --> 01:05:39,280 cheated by men like this. 1188 01:05:40,920 --> 01:05:44,600 And now, you want me to feel bad 1189 01:05:44,600 --> 01:05:46,700 because I heard that she's going to die? 1190 01:06:00,860 --> 01:06:01,360 Brother. 1191 01:06:12,340 --> 01:06:16,360 Sometimes, I think what if I'm different? 1192 01:06:17,240 --> 01:06:18,540 What if my mom is different? 1193 01:06:19,440 --> 01:06:20,960 What if I fell differently? 1194 01:06:22,300 --> 01:06:23,600 What if my world is different? 1195 01:06:49,920 --> 01:06:51,680 I'm imagining that I'm rich. 1196 01:06:52,920 --> 01:06:54,860 I'm imagining that I'm able to study. 1197 01:06:56,480 --> 01:06:59,960 I'm also imagining that I have money. 1198 01:07:00,660 --> 01:07:02,060 I have a family. 1199 01:07:03,020 --> 01:07:06,720 And then, my surroundings are clean. 1200 01:07:09,340 --> 01:07:10,480 My life is happy. 1201 01:07:12,870 --> 01:07:17,050 And then, you'll be sad when you think 1202 01:07:17,050 --> 01:07:17,610 that you don't have anyone. 1203 01:07:21,380 --> 01:07:22,100 You'll feel worse. 1204 01:07:23,280 --> 01:07:27,320 When you don't have ambitions, when you don't 1205 01:07:27,320 --> 01:07:32,230 have dreams, it's easier to accept the little 1206 01:07:32,230 --> 01:07:34,170 things that you already have. 1207 01:07:34,190 --> 01:07:35,750 That's why, the time came when I told 1208 01:07:35,750 --> 01:07:39,790 myself that I won't cry anymore. 1209 01:07:40,370 --> 01:07:42,510 I don't know how to cry anymore. 1210 01:07:54,090 --> 01:07:54,670 Thank you. 1211 01:08:20,380 --> 01:08:20,899 Hon! 1212 01:08:21,600 --> 01:08:22,500 You're such a bitch! 1213 01:08:23,000 --> 01:08:23,760 What's your problem? 1214 01:08:24,140 --> 01:08:25,060 What do you want to do? 1215 01:08:25,319 --> 01:08:26,439 Are you going to involve me in your 1216 01:08:26,439 --> 01:08:26,939 stupidity? 1217 01:08:27,260 --> 01:08:28,380 What do you want to prove? 1218 01:08:28,540 --> 01:08:29,819 Why did you hit Mrs. Perez? 1219 01:08:30,500 --> 01:08:30,800 Huh? 1220 01:08:30,979 --> 01:08:32,020 Do you know that you went to her 1221 01:08:32,020 --> 01:08:33,380 house with the police? 1222 01:08:33,479 --> 01:08:34,660 You made me look like a fool because 1223 01:08:34,660 --> 01:08:35,439 of your stupidity. 1224 01:08:35,580 --> 01:08:36,040 I'm sorry. 1225 01:08:36,520 --> 01:08:37,939 I didn't say that to you. 1226 01:08:38,220 --> 01:08:39,399 Stop with your stupidity! 1227 01:08:39,540 --> 01:08:39,760 You're crazy! 1228 01:08:40,319 --> 01:08:41,560 You asked me for help and I helped 1229 01:08:41,560 --> 01:08:42,020 you. 1230 01:08:42,020 --> 01:08:43,040 Why are you making a mess? 1231 01:08:43,240 --> 01:08:44,160 Do you want me to get involved? 1232 01:08:47,399 --> 01:08:49,640 Don't mess up my life, you bitch! 1233 01:09:09,300 --> 01:09:11,720 Papa, please, please, stop. 1234 01:09:25,500 --> 01:09:27,200 You're really good, Papa. 1235 01:09:27,439 --> 01:09:28,859 You're the best, Papa. 1236 01:09:28,859 --> 01:09:30,420 My mouth hurts. 1237 01:09:31,479 --> 01:09:33,880 Oh, how about my request for 15,000 1238 01:09:33,880 --> 01:09:33,980 pesos? 1239 01:09:35,800 --> 01:09:38,560 Hey, hey. 1240 01:09:41,859 --> 01:09:43,380 That's 15,000 pesos. 1241 01:09:43,640 --> 01:09:44,500 Count it. 1242 01:09:45,100 --> 01:09:47,080 Bitch, where did you get this from? 1243 01:09:48,600 --> 01:09:51,220 My father died so that I could produce 1244 01:09:51,220 --> 01:09:51,380 it. 1245 01:09:51,380 --> 01:09:52,220 That's enough. 1246 01:09:53,780 --> 01:09:56,780 Jessica, why don't you ask Gigi if she 1247 01:09:56,780 --> 01:09:57,880 can cross the sea? 1248 01:09:58,740 --> 01:10:00,920 I'll ask her to call you, sister, if 1249 01:10:00,920 --> 01:10:02,980 you need to be interviewed at the embassy. 1250 01:10:03,420 --> 01:10:04,460 If everything is ready. 1251 01:10:05,320 --> 01:10:06,440 Hey, that's true. 1252 01:10:07,140 --> 01:10:08,900 I want to go to Japan. 1253 01:10:09,620 --> 01:10:10,840 I'll take care of it. 1254 01:10:11,300 --> 01:10:14,640 And sister, when you get there, I'll give 1255 01:10:14,640 --> 01:10:15,500 you a ride on my mother-in-law. 1256 01:10:16,920 --> 01:10:18,100 Isn't that great? 1257 01:10:18,680 --> 01:10:20,400 Hey, bitch, where are you going? 1258 01:10:21,140 --> 01:10:22,960 Don't you have some girls at home? 1259 01:10:23,460 --> 01:10:24,660 The ones I used to hang out with 1260 01:10:24,660 --> 01:10:26,260 at the parlor with Mama Chris? 1261 01:10:26,580 --> 01:10:27,900 Aren't you coming with us? 1262 01:10:28,060 --> 01:10:29,120 We'll watch a show. 1263 01:10:29,820 --> 01:10:31,940 Hey, bitch, I'll beat you up if you 1264 01:10:31,940 --> 01:10:32,520 bring my daughter. 1265 01:11:10,660 --> 01:11:14,580 I'm sorry. 1266 01:11:15,560 --> 01:11:15,800 I'm sorry. 1267 01:12:14,320 --> 01:12:17,100 Mamu, are you sure you're okay here? 1268 01:12:17,960 --> 01:12:19,020 Do you want us to take you home? 1269 01:12:20,020 --> 01:12:21,680 No, out of the way. 1270 01:12:21,900 --> 01:12:23,480 I'll just get a taxi. 1271 01:12:23,880 --> 01:12:25,360 Okay, girls, go home. 1272 01:12:25,940 --> 01:12:26,600 Thank you. 1273 01:12:27,080 --> 01:12:28,280 Bitch, I'll beat you up. 1274 01:12:29,040 --> 01:12:30,280 Okay, bye-bye. 1275 01:12:30,440 --> 01:12:31,720 Bye-bye. 1276 01:12:31,820 --> 01:12:33,100 Let's go, Papa and Mama. 1277 01:12:41,020 --> 01:12:42,000 It took you so long to get a 1278 01:12:42,000 --> 01:12:42,460 taxi. 1279 01:12:54,990 --> 01:12:55,590 Where are you? 1280 01:12:55,810 --> 01:12:56,550 Come on in. 1281 01:12:57,010 --> 01:13:00,330 No, bitch, you're ugly. 1282 01:13:32,920 --> 01:13:33,620 Sexy. 1283 01:13:33,760 --> 01:13:35,500 Excuse me, Miss, where are you going? 1284 01:13:36,600 --> 01:13:37,080 Me? 1285 01:13:47,260 --> 01:13:48,980 You trusted that gay. 1286 01:13:50,000 --> 01:13:51,220 Why not? 1287 01:13:52,640 --> 01:13:54,480 Neneng, that gay is a prostitute. 1288 01:13:55,340 --> 01:13:57,120 He's just pretending to be a girl, that's 1289 01:13:57,120 --> 01:13:57,760 why he's making money. 1290 01:13:58,300 --> 01:13:59,560 But he's living in fraud. 1291 01:14:01,120 --> 01:14:05,360 Bitch, you're just jealous because he'll help us 1292 01:14:05,360 --> 01:14:06,180 go to Japan. 1293 01:14:07,360 --> 01:14:09,840 You know, on Monday, I have an interview. 1294 01:14:11,200 --> 01:14:14,060 You, Ronnie, you're the only one left here. 1295 01:14:14,520 --> 01:14:16,100 You'll get your pay. 1296 01:14:16,520 --> 01:14:18,920 You don't have anything to do but teach. 1297 01:14:19,900 --> 01:14:21,100 What's the difference? 1298 01:14:21,720 --> 01:14:23,200 As long as Danny and I are here, 1299 01:14:23,420 --> 01:14:24,000 we'll be rich. 1300 01:14:24,940 --> 01:14:26,960 You know, our money is dollars. 1301 01:14:29,880 --> 01:14:31,700 You're just jealous, right? 1302 01:14:35,620 --> 01:14:36,260 G! 1303 01:14:36,520 --> 01:14:37,000 Hey, G! 1304 01:14:41,430 --> 01:14:42,730 Where did you come from? 1305 01:14:43,370 --> 01:14:43,890 Why? 1306 01:14:44,810 --> 01:14:48,110 Vicky told me that your gay friend is 1307 01:14:48,110 --> 01:14:48,570 a prostitute. 1308 01:14:56,530 --> 01:14:57,730 What happened? 1309 01:14:58,290 --> 01:14:59,410 There, he tripped. 1310 01:14:59,870 --> 01:15:01,730 The police found him on the Marcos Highway. 1311 01:15:01,950 --> 01:15:03,450 The men threw him in the car. 1312 01:15:11,220 --> 01:15:14,340 Gay, where's my money? 1313 01:15:17,060 --> 01:15:17,620 Gay! 1314 01:15:18,140 --> 01:15:19,180 Mom, don't touch him. 1315 01:15:20,400 --> 01:15:21,240 My money! 1316 01:15:21,480 --> 01:15:22,020 Mom, my money! 1317 01:15:22,500 --> 01:15:22,840 What are you doing? 1318 01:15:23,240 --> 01:15:23,700 G, G! 1319 01:15:23,860 --> 01:15:24,380 Mom! 1320 01:15:24,980 --> 01:15:25,860 My money! 1321 01:15:26,320 --> 01:15:27,040 Where is it? 1322 01:15:27,040 --> 01:15:27,680 Where did you hide it? 1323 01:15:27,960 --> 01:15:28,300 G, G! 1324 01:15:28,600 --> 01:15:29,740 Where did you hide it? 1325 01:15:31,260 --> 01:15:32,380 My money! 1326 01:15:33,360 --> 01:15:33,920 What are you doing? 1327 01:15:34,720 --> 01:15:35,000 My money! 1328 01:15:35,460 --> 01:15:35,860 G, G! 1329 01:15:37,080 --> 01:15:38,280 G, G, what's wrong with you? 1330 01:15:38,560 --> 01:15:38,820 Why are you here? 1331 01:15:39,640 --> 01:15:40,480 Can't you see? 1332 01:15:41,520 --> 01:15:42,820 My poor girl. 1333 01:15:43,540 --> 01:15:44,220 Stop it. 1334 01:15:48,730 --> 01:15:50,970 I'll go to Japan. 1335 01:15:57,150 --> 01:15:58,430 Where are you? 1336 01:16:03,750 --> 01:16:08,110 Let go of me! 1337 01:16:08,130 --> 01:16:08,390 I'll show you! 1338 01:16:12,280 --> 01:16:12,620 I'll show you! 1339 01:16:28,800 --> 01:16:30,480 You shouldn't take life seriously. 1340 01:16:30,480 --> 01:16:33,140 You should just keep on riding. 1341 01:16:33,780 --> 01:16:36,060 If you think about everything that's happening to 1342 01:16:36,060 --> 01:16:37,620 you, nothing. 1343 01:16:38,300 --> 01:16:40,040 You'll just break your head. 1344 01:16:41,180 --> 01:16:42,480 It's so sad. 1345 01:16:43,400 --> 01:16:45,760 Some people say that everything is a trial. 1346 01:16:46,780 --> 01:16:49,100 That there's something beautiful waiting for the other 1347 01:16:49,100 --> 01:16:49,700 side of life. 1348 01:16:51,440 --> 01:16:52,900 But what if there's nothing? 1349 01:16:54,860 --> 01:16:58,240 What if there's only whispers of heaven waiting 1350 01:16:58,240 --> 01:16:59,020 for the good? 1351 01:17:00,600 --> 01:17:01,920 From what I've been through. 1352 01:17:03,720 --> 01:17:05,580 Why would I be afraid of hell? 1353 01:17:06,780 --> 01:17:26,270 It's a 1354 01:17:26,270 --> 01:17:26,490 prison. 1355 01:17:27,390 --> 01:17:28,450 God doesn't sleep. 1356 01:17:33,260 --> 01:17:33,900 What? 1357 01:17:34,020 --> 01:17:34,680 Did the bitch die? 1358 01:17:35,280 --> 01:17:35,940 Stop it. 1359 01:19:12,620 --> 01:19:13,860 Think about it. 1360 01:19:19,000 --> 01:19:21,580 You don't have to make a decision now. 1361 01:19:24,560 --> 01:19:26,080 Jake and I are leaving. 1362 01:19:27,020 --> 01:19:30,400 Rolando, let's not talk about this anymore. 1363 01:19:31,220 --> 01:19:33,780 I'm telling you this because I want to 1364 01:19:33,780 --> 01:19:34,440 help you. 1365 01:19:35,400 --> 01:19:38,500 You know, when your mother was still alive, 1366 01:19:39,900 --> 01:19:42,140 she called me, but she couldn't do it. 1367 01:19:43,480 --> 01:19:46,020 Because, she's so stubborn. 1368 01:19:47,280 --> 01:19:50,060 Even though we're twins, she still thinks that 1369 01:19:50,060 --> 01:19:50,940 I'm like her. 1370 01:19:50,940 --> 01:19:51,940 She thinks that I'm like her. 1371 01:19:52,880 --> 01:19:53,880 What about you? 1372 01:19:54,480 --> 01:19:56,860 What's your relationship with your brother? 1373 01:19:57,200 --> 01:19:58,200 I know that. 1374 01:19:58,780 --> 01:19:59,340 What do you know? 1375 01:20:00,360 --> 01:20:02,040 What's your income? 1376 01:20:03,640 --> 01:20:05,980 Do you want your brother to be like 1377 01:20:05,980 --> 01:20:06,360 you, Jake? 1378 01:20:12,260 --> 01:20:16,160 You know, all my children are not at 1379 01:20:16,160 --> 01:20:17,280 home anymore. 1380 01:20:17,440 --> 01:20:19,040 Carmen is in Australia. 1381 01:20:19,680 --> 01:20:23,080 JP is in America with my grandchildren. 1382 01:20:23,080 --> 01:20:25,500 That's why I thought of Jake. 1383 01:20:28,400 --> 01:20:30,840 Why don't you ask Jake if he wants 1384 01:20:30,840 --> 01:20:31,880 to go to Binan with you? 1385 01:20:38,950 --> 01:20:40,810 I'll buy two sardines. 1386 01:20:42,290 --> 01:20:42,850 Here you go. 1387 01:20:49,470 --> 01:20:50,230 I don't want to. 1388 01:20:53,200 --> 01:20:53,840 Chanene is kind. 1389 01:20:54,280 --> 01:20:56,060 Her mother is stubborn, that's why they always 1390 01:20:56,060 --> 01:20:56,400 fight. 1391 01:20:57,700 --> 01:20:58,840 I still don't want to. 1392 01:20:59,320 --> 01:21:00,040 I want you. 1393 01:21:01,720 --> 01:21:02,540 It's up to you. 1394 01:21:04,270 --> 01:21:07,340 Brother, you don't want us to separate, right? 1395 01:21:11,090 --> 01:21:11,950 Go inside. 1396 01:21:12,830 --> 01:21:14,750 Don't go out, even if Jojo will scold 1397 01:21:14,750 --> 01:21:14,990 you. 1398 01:21:33,130 --> 01:21:34,330 Don't go out. 1399 01:21:36,530 --> 01:21:39,130 If the fever goes up, let's go to 1400 01:21:39,130 --> 01:21:43,890 the hospital, B.O. Do you have money? 1401 01:21:48,040 --> 01:21:48,960 I'll go to the market. 1402 01:21:50,180 --> 01:21:52,440 Let me borrow money from my sister. 1403 01:21:52,440 --> 01:21:53,500 Don't do that. 1404 01:21:54,440 --> 01:21:55,760 You'll be in debt. 1405 01:22:05,270 --> 01:22:06,080 Hurry up. 1406 01:22:52,160 --> 01:22:52,630 Debt? 1407 01:22:53,050 --> 01:22:56,350 I know what you'll tell me. 1408 01:22:57,170 --> 01:23:00,490 You'll tell me about your sad family. 1409 01:23:01,170 --> 01:23:04,590 Then you'll tell me that you'll pay me 1410 01:23:04,590 --> 01:23:05,310 when you have money. 1411 01:23:05,790 --> 01:23:06,450 You're a coward. 1412 01:23:08,290 --> 01:23:09,750 You borrowed money from me before you divorced 1413 01:23:09,750 --> 01:23:09,850 me. 1414 01:23:15,290 --> 01:23:19,330 You're giving me everything so that you can 1415 01:23:19,330 --> 01:23:19,690 pay me less. 1416 01:23:21,570 --> 01:23:22,230 Okay. 1417 01:23:22,630 --> 01:23:23,890 I don't need money. 1418 01:23:24,370 --> 01:23:24,750 Why? 1419 01:23:25,150 --> 01:23:26,970 Who doesn't need money? 1420 01:23:27,490 --> 01:23:29,710 But you need to work for it. 1421 01:23:32,010 --> 01:23:32,830 Or what? 1422 01:23:33,510 --> 01:23:35,130 Do you need to earn money or not? 1423 01:23:35,130 --> 01:23:35,610 You're a coward. 1424 01:23:35,630 --> 01:23:38,350 And don't try to act like you're better 1425 01:23:38,350 --> 01:23:38,630 than me. 1426 01:23:39,170 --> 01:23:42,090 Because I know that you're dancing and booking 1427 01:23:42,090 --> 01:23:42,930 at Shirley's gay bar. 1428 01:23:50,310 --> 01:23:50,880 There you go. 1429 01:23:56,430 --> 01:23:59,050 Don't you need to earn money fast? 1430 01:24:15,030 --> 01:24:15,730 Hey. 1431 01:24:17,090 --> 01:24:18,110 Don't be so grumpy. 1432 01:24:20,080 --> 01:24:22,130 Maybe later you'll show your true colors. 1433 01:24:23,850 --> 01:24:25,250 What can you do? 1434 01:24:25,410 --> 01:24:25,810 I'm hungry. 1435 01:24:27,530 --> 01:24:28,730 What do you call this food? 1436 01:24:30,590 --> 01:24:31,030 Hey. 1437 01:24:33,750 --> 01:24:34,190 Hey. 1438 01:24:34,370 --> 01:24:34,910 Are you still alive? 1439 01:24:42,320 --> 01:24:43,020 I'll go first. 1440 01:24:43,120 --> 01:24:43,380 Okay. 1441 01:24:43,600 --> 01:24:44,460 I'll see you later. 1442 01:24:45,380 --> 01:24:46,160 Hey, you. 1443 01:24:46,260 --> 01:24:46,540 What's up? 1444 01:24:46,700 --> 01:24:47,600 What happened to you? 1445 01:24:47,740 --> 01:24:48,140 Okay. 1446 01:24:48,480 --> 01:24:49,180 Do you want to come with me to 1447 01:24:49,180 --> 01:24:49,740 get some drinks? 1448 01:24:50,160 --> 01:24:50,660 Is that so? 1449 01:24:50,960 --> 01:24:51,220 Okay. 1450 01:24:51,360 --> 01:24:51,620 Come on. 1451 01:24:51,740 --> 01:24:52,560 I'll go with you. 1452 01:24:53,560 --> 01:24:54,000 Hey. 1453 01:24:54,480 --> 01:24:54,920 Hi. 1454 01:24:56,460 --> 01:24:57,400 How are you? 1455 01:25:00,240 --> 01:25:01,260 We're not lovers. 1456 01:25:02,360 --> 01:25:03,560 We're just saying that. 1457 01:25:03,620 --> 01:25:04,160 Two years? 1458 01:25:04,240 --> 01:25:04,780 Three years? 1459 01:25:04,900 --> 01:25:05,800 My car is already five years old. 1460 01:25:06,380 --> 01:25:06,660 Excuse me. 1461 01:25:06,860 --> 01:25:08,100 It's three years or brand new. 1462 01:25:08,740 --> 01:25:09,440 She's from America. 1463 01:25:09,700 --> 01:25:09,880 Really? 1464 01:25:10,140 --> 01:25:10,360 Right? 1465 01:25:10,600 --> 01:25:11,100 Yes. 1466 01:25:11,560 --> 01:25:12,400 Where's your family? 1467 01:25:12,700 --> 01:25:13,080 Is everything okay? 1468 01:25:14,360 --> 01:25:14,860 Yeah. 1469 01:25:23,900 --> 01:25:27,020 Can I have your undivided attention, please? 1470 01:25:27,400 --> 01:25:32,000 As I promised, tonight, we shall have a 1471 01:25:32,000 --> 01:25:34,040 very special kind of entertainment. 1472 01:25:35,500 --> 01:25:38,360 Something you never imagined is possible. 1473 01:25:38,540 --> 01:25:42,060 But, for educational purposes. 1474 01:25:43,140 --> 01:25:45,480 And for those people with heart problems, I 1475 01:25:45,480 --> 01:25:47,740 suggest you better leave the house now. 1476 01:25:48,300 --> 01:25:52,000 Or else, there is an ambulance waiting outside 1477 01:25:52,000 --> 01:25:52,600 for you. 1478 01:25:53,340 --> 01:25:54,420 If you want to use it. 1479 01:25:55,260 --> 01:25:57,740 So, boys and girls, the highlight of the 1480 01:25:57,740 --> 01:25:58,220 evening. 1481 01:25:58,840 --> 01:26:02,840 We'll call it Lessons in Love. 1482 01:26:03,260 --> 01:26:03,660 Lights! 1483 01:27:06,120 --> 01:27:08,480 Drink this medicine so you'll get better. 1484 01:27:10,080 --> 01:27:11,640 There you go. 1485 01:27:22,390 --> 01:27:23,030 Go back to sleep. 1486 01:27:23,730 --> 01:27:24,550 I'll stay here. 1487 01:27:24,730 --> 01:27:25,510 I'll watch over you. 1488 01:27:44,400 --> 01:27:45,240 Take a rest. 1489 01:27:46,110 --> 01:27:46,960 Aren't you tired? 1490 01:27:53,500 --> 01:27:54,220 Just a little. 1491 01:27:57,600 --> 01:27:58,380 Why? 1492 01:28:00,360 --> 01:28:02,320 What are we waiting for? 1493 01:28:11,100 --> 01:28:11,880 Yay! 1494 01:28:12,840 --> 01:28:13,500 Let's play a game. 1495 01:28:13,920 --> 01:28:14,400 Okay. 1496 01:28:14,720 --> 01:28:15,980 Turn off your robot. 1497 01:28:16,120 --> 01:28:16,280 Okay. 1498 01:28:16,480 --> 01:28:18,380 Come here. 1499 01:28:20,400 --> 01:28:22,860 My mom told me not to talk to 1500 01:28:22,860 --> 01:28:23,360 strangers. 1501 01:28:24,740 --> 01:28:26,480 I know your mom. 1502 01:28:28,380 --> 01:28:29,460 How old are you? 1503 01:28:30,800 --> 01:28:31,920 You're six, right? 1504 01:28:34,200 --> 01:28:35,440 You're a big boy now. 1505 01:28:36,160 --> 01:28:36,720 I understand. 1506 01:28:37,640 --> 01:28:38,620 My mom understands you. 1507 01:28:38,920 --> 01:28:40,500 Why can't I see you here? 1508 01:28:41,660 --> 01:28:44,060 When I came here, you weren't here. 1509 01:28:45,960 --> 01:28:48,600 Miguel, can I embrace you? 1510 01:28:49,060 --> 01:28:49,420 No. 1511 01:28:50,040 --> 01:28:51,920 Come on, just for a moment. 1512 01:28:52,360 --> 01:28:52,600 No! 1513 01:28:53,600 --> 01:28:54,680 Come on, let me hug you. 1514 01:28:54,680 --> 01:28:54,960 No! 1515 01:28:56,000 --> 01:28:57,500 Don't be afraid of me. 1516 01:28:57,800 --> 01:28:57,920 No! 1517 01:28:58,080 --> 01:28:58,380 No! 1518 01:28:58,380 --> 01:28:58,480 No! 1519 01:29:00,380 --> 01:29:02,280 Come on, let me hug you. 1520 01:29:03,060 --> 01:29:03,580 You stink! 1521 01:29:04,180 --> 01:29:05,240 Mom, mom, mom! 1522 01:29:10,080 --> 01:29:10,540 Help me! 1523 01:29:14,660 --> 01:29:15,280 Help me! 1524 01:30:24,260 --> 01:30:25,160 Where did you get this? 1525 01:30:28,480 --> 01:30:30,500 I'll kill you if you don't tell me 1526 01:30:30,500 --> 01:30:30,680 the truth. 1527 01:30:30,680 --> 01:30:30,780 What's this? 1528 01:30:33,910 --> 01:30:34,630 A gift. 1529 01:30:37,950 --> 01:30:38,690 Who's going to give you a gift? 1530 01:30:39,670 --> 01:30:41,090 You're with Jojo, right? 1531 01:30:42,350 --> 01:30:43,310 No, brother. 1532 01:30:43,910 --> 01:30:44,410 No? 1533 01:30:45,850 --> 01:30:48,010 I told you not to be with him! 1534 01:30:57,210 --> 01:30:57,930 Brother! 1535 01:31:02,460 --> 01:31:03,460 He's just like him. 1536 01:31:03,460 --> 01:31:04,180 You motherfucker! 1537 01:31:05,320 --> 01:31:07,120 What's your problem, asshole? 1538 01:31:07,600 --> 01:31:09,600 I'm not talking to you, you son of 1539 01:31:09,600 --> 01:31:09,760 a bitch! 1540 01:31:10,040 --> 01:31:12,360 You son of a bitch! 1541 01:31:14,340 --> 01:31:15,800 You son of a bitch! 1542 01:31:16,840 --> 01:31:17,420 You son-of-a-bitch! 1543 01:31:17,420 --> 01:31:17,560 You fucker! 1544 01:31:18,180 --> 01:31:19,060 You son-of-a-bitch! 1545 01:31:19,320 --> 01:31:20,060 Son of a bitch! 1546 01:31:22,860 --> 01:31:24,440 You son-of-a-bitch! 1547 01:31:24,640 --> 01:31:25,460 You motherfucker! 1548 01:31:26,920 --> 01:31:29,100 Let's go, let's go. 1549 01:31:30,340 --> 01:31:31,180 Rosie? 1550 01:31:31,180 --> 01:31:31,380 Rosy? 1551 01:31:32,960 --> 01:31:33,500 Rosy? 1552 01:31:35,140 --> 01:31:35,840 It's 7 o'clock. 1553 01:31:36,260 --> 01:31:36,740 Are you going to eat? 1554 01:31:40,500 --> 01:31:41,040 Bilatra? 1555 01:31:42,200 --> 01:31:42,700 Hey! 1556 01:31:53,510 --> 01:31:54,230 Damn it! 1557 01:31:54,490 --> 01:31:55,630 You're trying to kill yourself again? 1558 01:31:57,030 --> 01:31:58,730 If you want to kill yourself, then don't 1559 01:31:58,730 --> 01:31:59,630 have so many people around! 1560 01:32:02,270 --> 01:32:04,570 I'm sick of you! 1561 01:32:04,990 --> 01:32:06,530 If you want to die, then I'll take 1562 01:32:06,530 --> 01:32:06,890 care of your life! 1563 01:32:06,890 --> 01:32:07,170 I'm sick of you! 1564 01:32:09,640 --> 01:32:10,330 I'm sick of you! 1565 01:32:12,390 --> 01:32:13,230 Damn you! 1566 01:32:15,790 --> 01:32:17,870 They say that everything happens here. 1567 01:32:19,230 --> 01:32:19,930 By chance. 1568 01:32:20,930 --> 01:32:21,910 By chance. 1569 01:32:23,630 --> 01:32:25,650 But I don't know how that happened. 1570 01:32:28,270 --> 01:32:30,870 They say that if you give birth to 1571 01:32:30,870 --> 01:32:33,610 a person, what should happen will happen. 1572 01:32:34,900 --> 01:32:36,470 No matter what you do, what is destined, 1573 01:32:38,990 --> 01:32:40,770 that is what will happen. 1574 01:32:51,700 --> 01:32:54,820 No matter how strong a person is, no 1575 01:32:54,820 --> 01:32:57,940 matter how hard he tries, what will happen 1576 01:32:58,420 --> 01:32:59,320 is what is destined. 1577 01:33:01,460 --> 01:33:03,940 Let's go after them! 1578 01:33:04,120 --> 01:33:04,620 Hey! 1579 01:33:05,540 --> 01:33:05,960 Stop! 1580 01:33:06,340 --> 01:33:06,860 Stop! 1581 01:33:13,640 --> 01:33:16,720 Stop! 1582 01:33:16,940 --> 01:33:18,480 Stop! 1583 01:33:18,680 --> 01:33:20,220 Stop! 1584 01:33:21,160 --> 01:33:22,700 Stop! 1585 01:33:25,360 --> 01:33:25,740 Stop! 1586 01:33:44,400 --> 01:33:45,440 Damn you! 1587 01:33:45,600 --> 01:33:45,840 Damn you! 1588 01:33:47,040 --> 01:33:47,560 Let's go! 1589 01:33:50,980 --> 01:33:51,860 We're gonna get you! 1590 01:33:52,300 --> 01:33:54,200 He's the one who stole my gym bag! 1591 01:33:54,600 --> 01:33:55,600 He was in the jeep! 1592 01:33:56,820 --> 01:33:57,480 Damn you! 1593 01:33:58,180 --> 01:33:58,900 Let's go! 1594 01:34:03,940 --> 01:34:04,600 Damn you! 1595 01:34:07,020 --> 01:34:07,540 Bastard! 1596 01:34:08,200 --> 01:34:08,880 You're done! 1597 01:34:09,820 --> 01:34:11,140 We were born on the same day. 1598 01:34:12,260 --> 01:34:14,440 There's a deadline to when we'll leave this 1599 01:34:14,440 --> 01:34:14,700 world. 1600 01:34:17,340 --> 01:34:18,260 Why is that? 1601 01:34:19,740 --> 01:34:21,320 I tried to kill myself so many times. 1602 01:34:22,360 --> 01:34:24,080 But I'm still alive. 1603 01:34:24,720 --> 01:34:25,940 Because you're stupid. 1604 01:34:26,480 --> 01:34:27,440 You jumped into the river. 1605 01:34:28,780 --> 01:34:30,020 I know how to swim. 1606 01:34:30,460 --> 01:34:33,040 Then swim using a blade with a handle. 1607 01:34:33,540 --> 01:34:35,120 But I'm scared of blood. 1608 01:34:37,160 --> 01:34:38,260 I don't know about you. 1609 01:34:38,260 --> 01:34:38,360 Why? 1610 01:34:38,960 --> 01:34:40,820 You climbed on the roof of a building. 1611 01:34:41,580 --> 01:34:41,780 You jumped. 1612 01:34:42,440 --> 01:34:43,540 Just make sure. 1613 01:34:44,140 --> 01:34:44,820 First, your head. 1614 01:34:45,100 --> 01:34:46,060 Then, your bones. 1615 01:34:47,500 --> 01:34:49,660 If I knew, how would I have died? 1616 01:34:50,640 --> 01:34:52,160 Maybe later, I'll just be lame. 1617 01:34:54,480 --> 01:34:57,960 You know, what I want to happen is 1618 01:34:59,640 --> 01:35:00,860 I'll hug my child. 1619 01:35:01,860 --> 01:35:02,700 But I'm scared. 1620 01:35:04,020 --> 01:35:05,960 Just because of that, you tried to kill 1621 01:35:05,960 --> 01:35:06,100 yourself. 1622 01:35:07,040 --> 01:35:08,140 I'm tired. 1623 01:35:09,940 --> 01:35:10,960 You're still breathing. 1624 01:35:11,760 --> 01:35:12,120 You're a whore. 1625 01:35:12,660 --> 01:35:13,080 You're fighting. 1626 01:35:13,620 --> 01:35:14,680 Who's the enemy? 1627 01:35:15,100 --> 01:35:15,760 Yourself. 1628 01:35:16,480 --> 01:35:19,000 As long as it's me, I won't die. 1629 01:35:19,220 --> 01:35:20,940 As long as my breast is being sold. 1630 01:35:22,520 --> 01:35:23,300 I'm such a whore. 1631 01:35:24,480 --> 01:35:26,020 I don't think I can leave this town. 1632 01:35:26,980 --> 01:35:30,760 But I swear, before I get tired, I'll 1633 01:35:30,760 --> 01:35:32,120 leave this damn life. 1634 01:35:33,300 --> 01:35:34,220 Can you do it? 1635 01:35:34,220 --> 01:35:35,700 What will you do? 1636 01:35:36,400 --> 01:35:37,360 Where will you go? 1637 01:35:37,980 --> 01:35:38,660 I don't know. 1638 01:35:39,420 --> 01:35:40,340 Don't bother me. 1639 01:35:45,230 --> 01:35:47,390 I haven't seen him. 1640 01:35:48,410 --> 01:35:49,870 Oh, this is Rolly. 1641 01:35:50,390 --> 01:35:51,030 Wait. 1642 01:35:52,370 --> 01:35:53,270 Drink first. 1643 01:35:54,550 --> 01:35:55,190 Any news? 1644 01:35:55,630 --> 01:35:56,070 Have you seen him? 1645 01:35:56,430 --> 01:35:56,770 Not yet. 1646 01:35:57,450 --> 01:35:59,190 We went to the town. 1647 01:35:59,270 --> 01:35:59,630 He's still not there. 1648 01:36:01,090 --> 01:36:01,790 What happened? 1649 01:36:02,090 --> 01:36:02,710 I'll continue. 1650 01:36:03,130 --> 01:36:03,470 Okay. 1651 01:36:03,970 --> 01:36:04,650 You don't want to drink? 1652 01:36:09,850 --> 01:36:11,070 They found Jojo. 1653 01:36:11,870 --> 01:36:13,650 They said, he was in the market. 1654 01:36:14,510 --> 01:36:15,710 They found him. 1655 01:36:15,790 --> 01:36:16,810 Then, they beat him up. 1656 01:36:18,250 --> 01:36:19,410 Then, they gave him to the police. 1657 01:36:21,070 --> 01:36:22,170 The police knew him. 1658 01:36:23,850 --> 01:36:25,030 They didn't find him. 1659 01:36:33,760 --> 01:36:35,700 I thought, there's no hope. 1660 01:36:36,300 --> 01:36:38,900 But this morning, someone called me. 1661 01:36:39,460 --> 01:36:40,600 I'm going to make you physical. 1662 01:36:41,540 --> 01:36:43,540 Are you sure, you didn't sleep? 1663 01:36:43,820 --> 01:36:45,300 This guy, he's full of jokes. 1664 01:36:45,300 --> 01:36:46,820 You're a weirdo. 1665 01:36:47,540 --> 01:36:48,460 When are you leaving? 1666 01:36:49,400 --> 01:36:50,840 In a month, Rolly. 1667 01:36:51,700 --> 01:36:53,200 I'm arranging my papers. 1668 01:36:53,860 --> 01:36:55,100 Then, this will continue. 1669 01:36:55,920 --> 01:36:56,720 Damn it. 1670 01:36:57,500 --> 01:36:58,500 You're going to blow out. 1671 01:36:59,480 --> 01:37:02,440 When I get there, I'll write you. 1672 01:37:02,660 --> 01:37:03,560 Write me too. 1673 01:37:03,960 --> 01:37:04,660 Whatever you want. 1674 01:37:05,160 --> 01:37:05,720 Just write it. 1675 01:37:05,920 --> 01:37:06,640 I'll send it. 1676 01:37:06,860 --> 01:37:07,140 Anything. 1677 01:37:07,660 --> 01:37:07,760 Are you sure? 1678 01:37:08,240 --> 01:37:08,800 Yes. 1679 01:37:09,040 --> 01:37:09,680 I promise you. 1680 01:37:10,120 --> 01:37:10,320 Wait. 1681 01:37:11,000 --> 01:37:13,160 What's the news, that all the guys going 1682 01:37:13,160 --> 01:37:14,200 there, are getting beaten up? 1683 01:37:15,300 --> 01:37:15,540 Huh? 1684 01:37:17,830 --> 01:37:18,810 Think about it. 1685 01:37:20,970 --> 01:37:23,330 I thought, we already talked about it. 1686 01:37:26,750 --> 01:37:27,910 It's just the two of us. 1687 01:37:31,180 --> 01:37:33,160 That's what we agreed on. 1688 01:37:33,520 --> 01:37:33,960 Don't worry. 1689 01:37:38,550 --> 01:37:40,450 What if, people find out? 1690 01:37:41,510 --> 01:37:42,790 What about our son? 1691 01:37:44,390 --> 01:37:47,470 We're doing this, for him. 1692 01:37:59,180 --> 01:38:00,760 Are you hungry? 1693 01:38:01,220 --> 01:38:02,040 There's still pancit. 1694 01:38:02,040 --> 01:38:03,040 From yesterday. 1695 01:38:09,800 --> 01:38:10,320 Saul. 1696 01:38:10,940 --> 01:38:11,740 Saul. 1697 01:38:13,260 --> 01:38:14,760 Did you see Jojo? 1698 01:38:15,400 --> 01:38:15,800 No. 1699 01:38:18,220 --> 01:38:18,620 Bro. 1700 01:38:19,580 --> 01:38:21,500 Did you hear, what happened to Noemi? 1701 01:38:21,900 --> 01:38:22,280 Why? 1702 01:38:22,980 --> 01:38:23,980 What happened to Noemi? 1703 01:38:33,570 --> 01:38:35,110 We'll go home early later. 1704 01:38:35,210 --> 01:38:35,430 Oh. 1705 01:38:35,870 --> 01:38:36,290 You have a date? 1706 01:38:38,190 --> 01:38:39,210 Good for you. 1707 01:38:40,210 --> 01:38:41,370 Your business is making money. 1708 01:38:41,370 --> 01:38:42,730 This life is so hard. 1709 01:38:44,310 --> 01:38:46,150 I'm just about to replace my dad, and 1710 01:38:46,150 --> 01:38:46,550 the other one is already smelling. 1711 01:38:47,770 --> 01:38:49,150 It's because, you're a bad person. 1712 01:38:49,690 --> 01:38:50,950 You're always asking me for money. 1713 01:38:52,230 --> 01:38:53,050 Damn it. 1714 01:38:53,910 --> 01:38:54,990 Look at what's on display now. 1715 01:38:55,550 --> 01:38:57,150 More than 5,000 singles from me. 1716 01:38:57,490 --> 01:38:58,650 How much will I make? 1717 01:38:59,570 --> 01:39:00,950 Change the body. 1718 01:39:01,170 --> 01:39:02,170 You're using different bodies. 1719 01:39:03,230 --> 01:39:04,230 You're only using one body. 1720 01:39:05,130 --> 01:39:06,350 Can't you see that? 1721 01:39:06,890 --> 01:39:08,830 My dad doesn't know, how many of them 1722 01:39:08,830 --> 01:39:09,250 are in the box. 1723 01:39:09,630 --> 01:39:10,130 You're crazy. 1724 01:39:11,390 --> 01:39:12,250 Let's go. 1725 01:39:12,510 --> 01:39:12,810 Okay. 1726 01:39:13,230 --> 01:39:13,590 Take care. 1727 01:39:21,860 --> 01:39:23,540 That's why, I don't ask anymore. 1728 01:39:24,300 --> 01:39:25,800 It's not important to me, if I'm right 1729 01:39:25,800 --> 01:39:26,160 or wrong. 1730 01:39:26,760 --> 01:39:30,020 What will happen, They say, he stole. 1731 01:39:32,620 --> 01:39:34,940 But the truth is, he raped Noemi. 1732 01:39:35,740 --> 01:39:36,980 He didn't just kill her. 1733 01:39:37,180 --> 01:39:39,800 Then, how did it come out, that he 1734 01:39:39,800 --> 01:39:41,180 was caught stealing from Noemi? 1735 01:39:41,600 --> 01:39:43,500 Do you still believe that Noemi... 1736 01:39:43,500 --> 01:39:45,160 I don't blame anyone anymore. 1737 01:39:45,160 --> 01:39:47,740 I don't ask God anymore. 1738 01:39:48,680 --> 01:39:50,880 Sometimes, I feel ashamed to talk to him. 1739 01:39:52,020 --> 01:39:53,720 I don't want to get close to him, 1740 01:39:53,760 --> 01:39:54,760 to hear him. 1741 01:39:55,820 --> 01:40:01,500 Sometimes, I talk to him, to thank him. 1742 01:40:04,240 --> 01:40:05,460 Why didn't you finish? 1743 01:40:05,960 --> 01:40:06,460 It's a waste. 1744 01:40:06,900 --> 01:40:07,740 My parents can't afford it. 1745 01:40:08,320 --> 01:40:09,340 That's why you became an artist. 1746 01:40:10,840 --> 01:40:14,580 No, if you're tired of being an artist, 1747 01:40:14,580 --> 01:40:16,460 you can continue your studies. 1748 01:40:18,620 --> 01:40:20,960 Nene, who are we going to talk to? 1749 01:40:22,980 --> 01:40:23,540 You promised. 1750 01:40:27,840 --> 01:40:28,660 You're not a kid anymore. 1751 01:40:29,620 --> 01:40:31,800 If you want, you can have a child. 1752 01:40:32,900 --> 01:40:34,280 I don't want to say that. 1753 01:40:36,560 --> 01:40:37,520 You're not listening. 1754 01:40:37,940 --> 01:40:39,100 I already explained to you. 1755 01:40:39,120 --> 01:40:39,540 I'm not done yet. 1756 01:40:40,660 --> 01:40:41,720 I already promised you. 1757 01:40:42,900 --> 01:40:44,280 I won't do it again. 1758 01:40:44,320 --> 01:40:46,280 While you're here, you'll do something crazy. 1759 01:40:46,980 --> 01:40:48,660 It's hard to understand. 1760 01:40:53,870 --> 01:40:55,870 Look at this. 1761 01:40:56,420 --> 01:40:57,330 Look at this place. 1762 01:40:58,450 --> 01:41:00,430 How can you not be evil? 1763 01:41:01,070 --> 01:41:02,250 Everything here is smelly. 1764 01:41:02,890 --> 01:41:04,330 The air we breathe. 1765 01:41:05,590 --> 01:41:06,030 It's smelly. 1766 01:41:07,340 --> 01:41:08,930 I don't want to be separated from you. 1767 01:41:09,950 --> 01:41:10,950 I don't want to be with Nene. 1768 01:41:14,900 --> 01:41:15,920 Look at me. 1769 01:41:16,900 --> 01:41:18,560 I don't want you to be like me. 1770 01:41:19,600 --> 01:41:20,360 It's that simple. 1771 01:41:20,360 --> 01:41:20,540 It's that simple. 1772 01:41:22,220 --> 01:41:26,080 If you're left here, you'll be pitiful. 1773 01:41:27,080 --> 01:41:29,540 I thought you said there's nothing wrong with 1774 01:41:29,540 --> 01:41:30,160 what you're doing. 1775 01:41:30,700 --> 01:41:31,640 You're just working. 1776 01:41:32,900 --> 01:41:33,760 I'm not evil. 1777 01:41:35,500 --> 01:41:36,700 I'm also not kind. 1778 01:41:37,660 --> 01:41:39,260 There's nothing right or wrong with me. 1779 01:41:40,280 --> 01:41:40,860 It's more of a curse. 1780 01:41:43,120 --> 01:41:45,040 You know, I don't know when I'll stop 1781 01:41:45,040 --> 01:41:45,500 dreaming. 1782 01:41:46,620 --> 01:41:48,480 At night, I don't dream anymore. 1783 01:41:50,360 --> 01:41:51,040 It's just dark. 1784 01:41:52,200 --> 01:41:53,240 It's like everything is blackout. 1785 01:42:10,590 --> 01:42:11,670 Let's go, Jay. 1786 01:42:22,880 --> 01:42:25,720 Sometimes, I think about how if when I 1787 01:42:25,720 --> 01:42:27,800 go to sleep, I won't wake up. 1788 01:42:28,560 --> 01:42:30,520 When I was young, I was really scared. 1789 01:42:31,580 --> 01:42:32,540 I don't want to die suddenly. 1790 01:42:33,820 --> 01:42:35,780 But now, it's okay. 1791 01:42:36,660 --> 01:42:37,840 We all have a family. 1792 01:42:38,520 --> 01:42:39,940 We just don't know when. 1793 01:42:41,960 --> 01:42:42,500 Take care. 1794 01:42:43,040 --> 01:42:43,280 Okay. 1795 01:42:44,640 --> 01:42:45,280 Take care. 1796 01:42:46,180 --> 01:42:46,960 I'll go now. 1797 01:42:48,580 --> 01:42:49,300 Take care. 1798 01:42:49,940 --> 01:42:51,320 Take care of yourself. 1799 01:42:52,640 --> 01:42:53,540 You're so dramatic. 1800 01:42:53,760 --> 01:42:54,020 Go now. 1801 01:42:54,380 --> 01:42:56,620 Danny, I'll buy you a bracelet. 1802 01:42:57,080 --> 01:42:57,900 It's up to you. 1803 01:42:57,900 --> 01:42:58,000 Wait for me. 1804 01:42:58,260 --> 01:42:59,460 When you come back, I'll buy you a 1805 01:42:59,460 --> 01:43:00,200 chupan. 1806 01:43:00,220 --> 01:43:01,680 I won't ask for anything else. 1807 01:43:02,100 --> 01:43:02,720 You're always joking. 1808 01:43:03,140 --> 01:43:03,840 Go now. 1809 01:43:04,660 --> 01:43:05,820 I'll write to you. 1810 01:43:06,080 --> 01:43:06,200 Okay. 1811 01:43:15,380 --> 01:43:16,360 Rolly, take care. 1812 01:43:39,880 --> 01:43:40,180 Waiting. 1813 01:43:41,360 --> 01:43:42,420 Waiting for something. 1814 01:43:44,020 --> 01:43:45,140 Waiting for nothing. 1815 01:43:46,520 --> 01:43:47,700 I feel strong inside. 1816 01:43:47,880 --> 01:43:49,500 I realize that everything is okay. 1817 01:43:50,480 --> 01:43:51,700 Because everything is okay. 1818 01:43:53,040 --> 01:43:55,380 And while we're waiting for the day to 1819 01:43:55,380 --> 01:43:56,660 get back the life we borrowed. 1820 01:43:58,580 --> 01:43:59,720 I just keep on riding. 1821 01:44:00,960 --> 01:44:01,840 With my eyes closed. 1822 01:44:27,940 --> 01:44:29,200 We'll wake up. 1823 01:44:29,900 --> 01:44:30,680 We'll go to sleep. 1824 01:44:31,680 --> 01:44:32,660 We'll eat. 1825 01:44:33,340 --> 01:44:34,100 We'll poop. 1826 01:44:35,040 --> 01:44:35,900 We'll take a bath. 1827 01:44:36,700 --> 01:44:37,540 We'll drink. 1828 01:44:38,300 --> 01:44:39,200 We'll cook. 1829 01:44:39,900 --> 01:44:40,540 We'll spend. 1830 01:44:41,520 --> 01:44:43,180 And we'll sleep again. 1831 01:44:51,070 --> 01:44:51,550 Toro. 1832 01:44:53,350 --> 01:44:54,430 Mama Toro. 1833 01:44:55,130 --> 01:44:55,870 Live sex boss. 1834 01:44:56,210 --> 01:44:56,490 This is good. 1835 01:45:03,220 --> 01:45:04,560 Everything is okay. 1836 01:45:06,320 --> 01:45:08,920 If you like it, you can do it. 1837 01:45:09,280 --> 01:45:10,540 There's nothing to be ashamed of. 1838 01:45:10,540 --> 01:45:13,940 They say, it's better to be sick than 1839 01:45:13,940 --> 01:45:14,040 to be hungry. 1840 01:45:15,120 --> 01:45:16,840 It's better to have a conscience. 1841 01:45:45,350 --> 01:45:47,360 Maybe that's why I don't know how to 1842 01:45:47,360 --> 01:45:48,080 cry anymore. 1843 01:45:49,940 --> 01:45:50,400 Crying is just an exhaustion. 1844 01:45:55,850 --> 01:45:58,190 Do you have any more questions about my 1845 01:45:58,190 --> 01:45:58,410 life? 1846 01:46:32,990 --> 01:46:34,390 No. 1847 01:46:42,760 --> 01:46:43,120 No. 1848 01:46:47,070 --> 01:46:47,690 No. 1849 01:46:50,310 --> 01:46:50,590 No. 1850 01:46:51,390 --> 01:46:51,550 No. 1851 01:46:56,090 --> 01:46:56,190 No. 1852 01:46:59,960 --> 01:47:00,440 No. 1853 01:47:13,660 --> 01:47:14,340 No. 1854 01:47:19,060 --> 01:47:19,160 No. 1855 01:47:19,200 --> 01:47:19,880 No. 1856 01:47:20,180 --> 01:47:20,520 No. 1857 01:47:21,800 --> 01:47:22,480 No. 1858 01:47:22,480 --> 01:47:23,140 No. 1859 01:47:25,140 --> 01:47:25,420 No. 1860 01:47:25,540 --> 01:47:25,880 No. 1861 01:47:27,920 --> 01:47:28,160 No. 1862 01:47:28,160 --> 01:47:28,260 No. 1863 01:47:28,780 --> 01:47:28,880 No. 1864 01:47:32,020 --> 01:47:32,120 No. 1865 01:47:32,180 --> 01:47:32,700 No. 1866 01:47:33,020 --> 01:47:33,260 No. 1867 01:47:35,200 --> 01:47:35,740 No. 1868 01:47:36,060 --> 01:47:36,480 No. 1869 01:47:38,460 --> 01:47:39,260 No. 1870 01:47:46,920 --> 01:47:48,400 No. 1871 01:47:49,880 --> 01:47:51,360 No. 1872 01:47:54,980 --> 01:47:55,080 No. 1873 01:47:55,080 --> 01:47:55,200 No. 1874 01:47:55,200 --> 01:47:55,940 No. 1875 01:47:58,660 --> 01:47:58,840 No. 1876 01:47:59,040 --> 01:47:59,780 No. 1877 01:47:59,780 --> 01:47:59,880 No. 1878 01:48:02,260 --> 01:48:02,740 No. 1879 01:48:03,080 --> 01:48:03,520 No. 1880 01:48:05,060 --> 01:48:05,620 No. 1881 01:48:08,180 --> 01:48:08,640 No. 1882 01:48:10,840 --> 01:48:11,480 No. 1883 01:48:12,460 --> 01:48:12,900 No. 1884 01:48:13,600 --> 01:48:14,300 No. 1885 01:48:17,780 --> 01:48:19,060 No. 1886 01:48:24,900 --> 01:48:25,040 No. 1887 01:48:25,580 --> 01:48:25,860 No. 1888 01:48:35,360 --> 01:48:39,500 When you walk, you make me dizzy Your 1889 01:48:39,500 --> 01:48:43,740 lips are driving me crazy I can't help 1890 01:48:43,740 --> 01:48:47,840 but come closer to you Your forms are 1891 01:48:47,840 --> 01:48:51,500 too classy I need to come closer, I 1892 01:48:51,500 --> 01:48:55,920 need to kiss you When will I be 1893 01:48:55,920 --> 01:48:57,380 able to forget you? 1894 01:48:57,880 --> 01:49:03,240 Come on, come on, come on, come on 1895 01:49:03,240 --> 01:49:10,380 Come on, let me hold you I don't 1896 01:49:10,380 --> 01:49:13,660 want to leave you Give me a chance 1897 01:49:16,110 --> 01:49:21,240 I need to come closer, I need to 1898 01:49:21,240 --> 01:49:24,420 kiss you When will I be able to 1899 01:49:24,420 --> 01:49:26,020 forget you? 1900 01:49:26,380 --> 01:49:31,620 Come on, come on, come on, come on 1901 01:49:31,620 --> 01:49:36,140 I need to come closer, I need to 1902 01:49:36,140 --> 01:49:39,760 kiss you When will I be able to 1903 01:49:39,760 --> 01:49:40,720 forget you? 1904 01:49:40,720 --> 01:49:44,660 Come on, let me hold you 111387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.