Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,029 --> 00:00:08,390
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) A son, which is, in the overall picture
2
00:00:08,390 --> 00:00:13,690
of the universe, a rather insignificant star is,
3
00:00:13,690 --> 00:00:17,050
however, important to us in many ways.
4
00:00:20,070 --> 00:00:21,670
Can you give me some examples?
5
00:00:25,700 --> 00:00:25,800
Derek?
6
00:00:25,800 --> 00:00:25,900
Derek?
7
00:00:27,980 --> 00:00:29,800
Come on, the sun.
8
00:00:30,380 --> 00:00:31,880
You know, right outside the window.
9
00:00:35,690 --> 00:00:36,350
Gito?
10
00:00:39,720 --> 00:00:40,680
I don't know.
11
00:00:42,400 --> 00:00:43,580
Of course not.
12
00:00:44,940 --> 00:00:45,600
Penny?
13
00:00:46,700 --> 00:00:47,720
Light and heat.
14
00:00:48,240 --> 00:00:49,080
Light and heat.
15
00:00:50,720 --> 00:00:51,540
Very good.
16
00:00:52,540 --> 00:00:54,140
Now, in a clips.
17
00:00:54,800 --> 00:00:56,260
You're reading assignments from last night.
18
00:00:58,140 --> 00:00:58,740
Hey.
19
00:01:01,120 --> 00:01:02,060
Come up here.
20
00:01:02,940 --> 00:01:03,680
Be the Earth.
21
00:01:11,110 --> 00:01:11,710
Impressive.
22
00:01:13,010 --> 00:01:13,370
Impressive.
23
00:01:16,090 --> 00:01:17,250
Gito, help him out.
24
00:01:18,010 --> 00:01:19,050
Picking on me, man.
25
00:01:22,750 --> 00:01:26,490
A solar eclipse is when the moon blocks
26
00:01:26,490 --> 00:01:28,710
the sun's light from reaching the Earth.
27
00:01:30,010 --> 00:01:30,650
We're in the shadow.
28
00:01:31,410 --> 00:01:32,950
Like this golf ball.
29
00:01:33,530 --> 00:01:37,110
Now, imagine it's the moon coming between the
30
00:01:37,110 --> 00:01:38,230
sun and the Earth.
31
00:01:40,430 --> 00:01:41,750
All day long.
32
00:01:56,880 --> 00:01:59,660
You people are sad.
33
00:02:00,520 --> 00:02:02,080
I'm very sad.
34
00:02:02,820 --> 00:02:05,020
I mean, you don't care about anything but
35
00:02:05,020 --> 00:02:07,060
your small, narrow lives.
36
00:02:07,500 --> 00:02:08,820
Look, why don't you just pass me out
37
00:02:08,820 --> 00:02:09,880
of this boring class, okay?
38
00:02:10,320 --> 00:02:11,360
Out of space, fool.
39
00:02:11,780 --> 00:02:13,340
Who cares, Antonini?
40
00:02:19,360 --> 00:02:20,400
I care.
41
00:02:23,320 --> 00:02:24,400
I'm impressed.
42
00:02:26,460 --> 00:02:27,820
Now, say you're sorry.
43
00:02:27,820 --> 00:02:34,310
I am sorry that I have students like
44
00:02:34,310 --> 00:02:34,610
you.
45
00:02:36,650 --> 00:02:40,190
You go see Principal Montgomery.
46
00:02:41,750 --> 00:02:42,710
Forget it, son.
47
00:02:54,510 --> 00:02:55,270
Get up!
48
00:03:01,500 --> 00:03:03,460
Don't you ever talk to me like that
49
00:03:03,460 --> 00:03:03,680
again?
50
00:03:04,360 --> 00:03:05,720
You're gonna be sorry you did that.
51
00:03:06,360 --> 00:03:07,020
No, I'm not.
52
00:03:08,180 --> 00:03:09,800
Somebody should have slapped you a long time
53
00:03:09,800 --> 00:03:09,920
ago.
54
00:03:09,920 --> 00:03:10,820
Shut up!
55
00:03:16,990 --> 00:03:19,950
What do you think?
56
00:03:20,550 --> 00:03:24,910
Mr. Shoot him, Tito.
57
00:03:26,970 --> 00:03:28,370
Please, Tito.
58
00:03:30,790 --> 00:03:34,110
Please, Tito, please.
59
00:03:34,110 --> 00:03:34,890
Tito, please don't.
60
00:03:35,050 --> 00:03:38,150
Please don't, Mr. Mr. Tito.
61
00:03:44,530 --> 00:03:45,050
Please.
62
00:03:45,690 --> 00:03:47,350
Mr. Tito.
63
00:03:47,630 --> 00:03:48,270
Please.
64
00:03:51,730 --> 00:03:52,250
Okay.
65
00:04:08,610 --> 00:04:12,050
We've never thought about the place where we
66
00:04:12,050 --> 00:04:12,650
belong.
67
00:04:13,750 --> 00:04:20,200
Don't have to stand in love with each
68
00:04:20,200 --> 00:04:22,640
other to decide what you forget.
69
00:04:25,200 --> 00:04:25,920
Ooh!
70
00:04:26,060 --> 00:04:29,750
It's a challenge on the streets.
71
00:04:30,890 --> 00:04:31,770
Say back.
72
00:04:33,150 --> 00:04:34,930
Down on some streets.
73
00:04:37,110 --> 00:04:39,410
Your friends will be there when your back
74
00:04:39,410 --> 00:04:40,690
is to the wall.
75
00:04:41,810 --> 00:04:44,930
You'll find the idea so there's no one
76
00:04:44,930 --> 00:04:45,930
else to call.
77
00:04:46,950 --> 00:04:49,930
And if you told yourself to see us
78
00:04:49,930 --> 00:04:53,190
what you need, you gotta be ready to
79
00:04:53,190 --> 00:04:53,770
be.
80
00:04:58,970 --> 00:05:00,770
Lucky it was a 22 and went straight
81
00:05:00,770 --> 00:05:01,970
through with this kid to be looking at
82
00:05:01,970 --> 00:05:02,150
murder.
83
00:05:02,850 --> 00:05:04,110
Anthony, you coming back to too?
84
00:05:04,570 --> 00:05:05,250
I doubt it.
85
00:05:05,470 --> 00:05:06,550
The guy was already on the edge.
86
00:05:07,510 --> 00:05:08,990
He had a two-week leave last season,
87
00:05:09,170 --> 00:05:09,650
second semester.
88
00:05:11,430 --> 00:05:12,790
And a bunch of kids pre-painted his
89
00:05:12,790 --> 00:05:13,590
house last Christmas.
90
00:05:13,590 --> 00:05:15,610
He was their favorite target.
91
00:05:16,350 --> 00:05:17,550
There's always one, huh?
92
00:05:18,010 --> 00:05:19,170
Mine was Mr. Demerys.
93
00:05:19,310 --> 00:05:19,950
He'd say, sit down.
94
00:05:20,050 --> 00:05:21,310
The kids would just plop right down there
95
00:05:21,310 --> 00:05:22,390
on the floor like that, you know?
96
00:05:22,990 --> 00:05:24,050
He's done some big laughs.
97
00:05:24,850 --> 00:05:26,190
Yeah, but it's a lot less amusing when
98
00:05:26,190 --> 00:05:26,970
half the class is on.
99
00:05:27,470 --> 00:05:27,970
I'm hip.
100
00:05:28,710 --> 00:05:29,190
And who's Derek?
101
00:05:29,770 --> 00:05:30,630
He's a shooter's best friend.
102
00:05:31,250 --> 00:05:32,670
If he's not selling the guns, then he'll
103
00:05:32,670 --> 00:05:33,530
certainly know who he is.
104
00:05:34,270 --> 00:05:35,170
Sounds like a great school.
105
00:05:35,350 --> 00:05:35,690
Who's my backup?
106
00:05:36,750 --> 00:05:37,550
You're looking at it.
107
00:05:38,190 --> 00:05:39,790
Adam Fuller, man under cover.
108
00:05:40,270 --> 00:05:41,650
Well, me and coach, I gotta see this
109
00:05:41,650 --> 00:05:42,470
one live and in person.
110
00:05:42,470 --> 00:05:43,930
I'm taking it over after any of these
111
00:05:43,930 --> 00:05:45,010
class hauls, so don't be late.
112
00:05:45,910 --> 00:05:46,830
Just one question.
113
00:05:47,310 --> 00:05:48,290
Are you a tough grader?
114
00:05:48,750 --> 00:05:49,890
On your homework with a case.
115
00:05:50,290 --> 00:05:51,710
Yeah, I like working with the boss.
116
00:05:52,010 --> 00:05:52,290
We'll see.
117
00:06:00,090 --> 00:06:01,350
4.5, not bad.
118
00:06:01,930 --> 00:06:02,290
I don't know.
119
00:06:02,610 --> 00:06:03,690
We should train him on one of those
120
00:06:03,690 --> 00:06:03,930
wheels.
121
00:06:04,350 --> 00:06:05,390
I don't even want to know.
122
00:06:05,910 --> 00:06:07,470
We'll race him blowfish as guinea pig.
123
00:06:07,710 --> 00:06:08,570
All right, put me in for 20.
124
00:06:08,910 --> 00:06:09,730
I don't know, I think he needs a
125
00:06:09,730 --> 00:06:10,690
little bit more road work.
126
00:06:10,690 --> 00:06:11,830
Oh, who cares?
127
00:06:12,090 --> 00:06:12,570
I'm out of here.
128
00:06:13,310 --> 00:06:13,710
What?
129
00:06:14,310 --> 00:06:15,170
Another broken date?
130
00:06:15,950 --> 00:06:16,350
I wish.
131
00:06:16,850 --> 00:06:18,050
Lunch with my mom and Bob.
132
00:06:18,450 --> 00:06:18,850
Bob?
133
00:06:19,270 --> 00:06:20,730
Ms. Hanson's boyfriend.
134
00:06:21,210 --> 00:06:22,030
Bob sells cards.
135
00:06:22,490 --> 00:06:22,790
Oh, yeah?
136
00:06:23,270 --> 00:06:24,090
Hey, maybe he can give me a good
137
00:06:24,090 --> 00:06:24,530
deal, huh?
138
00:06:24,810 --> 00:06:25,450
That's how you what?
139
00:06:26,010 --> 00:06:27,070
I'll fix him up with your money.
140
00:06:36,400 --> 00:06:37,600
Enemy territory, Adam.
141
00:06:38,200 --> 00:06:39,780
Some teachers team when they travel these halls.
142
00:06:40,140 --> 00:06:41,020
Well, I'm not worried, sir.
143
00:06:41,440 --> 00:06:43,860
Ray, I may be principled, but one thing
144
00:06:43,860 --> 00:06:45,020
we all are here are grunts.
145
00:06:45,720 --> 00:06:46,560
First Airborne.
146
00:06:46,860 --> 00:06:46,980
Vietnam.
147
00:06:47,580 --> 00:06:47,780
Who's yours?
148
00:06:48,760 --> 00:06:50,540
Can't you just object to University of Toronto,
149
00:06:50,740 --> 00:06:51,520
68, 69?
150
00:06:52,620 --> 00:06:53,500
Just kidding, Ray.
151
00:06:54,000 --> 00:06:55,420
Golf's my biggest demon these days.
152
00:06:56,640 --> 00:06:59,960
Mike Antonee was science professor extraordinaire, and those
153
00:06:59,960 --> 00:07:01,900
monsters took that away from me.
154
00:07:02,520 --> 00:07:05,040
More even than shooting Mike, they gradually robbed
155
00:07:05,040 --> 00:07:06,620
him of his love of teaching and they're
156
00:07:06,620 --> 00:07:08,200
doing the same thing to all of us.
157
00:07:08,280 --> 00:07:08,620
Right on.
158
00:07:08,780 --> 00:07:09,340
Right on now.
159
00:07:09,580 --> 00:07:10,900
I feel that we need to do something
160
00:07:10,900 --> 00:07:11,400
more tangible.
161
00:07:11,940 --> 00:07:12,200
Adam, people.
162
00:07:12,980 --> 00:07:13,900
Adam Honeycutt.
163
00:07:13,900 --> 00:07:15,320
Mr. Antonee's sub.
164
00:07:15,760 --> 00:07:17,200
Man, I don't envy you.
165
00:07:17,740 --> 00:07:18,080
Al Bernard.
166
00:07:18,820 --> 00:07:19,000
Al.
167
00:07:19,880 --> 00:07:22,360
Al and Mr. Antonee are close friends.
168
00:07:23,740 --> 00:07:24,820
Yeah, well, I hope he's all right.
169
00:07:25,580 --> 00:07:26,800
Yeah, he's gonna be fine.
170
00:07:27,740 --> 00:07:29,200
I talked to him last night in the
171
00:07:29,200 --> 00:07:29,480
hospital.
172
00:07:29,680 --> 00:07:31,780
He said to Warren, whoever took over his
173
00:07:31,780 --> 00:07:33,520
class, is to watch out for Tito's buddy,
174
00:07:33,780 --> 00:07:35,040
so consider yourself warned.
175
00:07:36,040 --> 00:07:36,900
Mike mentioned any names?
176
00:07:37,260 --> 00:07:38,080
Oh, take your pick.
177
00:07:38,620 --> 00:07:40,900
But I tell you, any punk crosses me
178
00:07:40,900 --> 00:07:42,620
or any member of this faculty, he just
179
00:07:42,620 --> 00:07:43,300
watches out!
180
00:07:45,580 --> 00:07:46,280
I'm sorry.
181
00:07:46,560 --> 00:07:46,860
Yeah.
182
00:07:47,460 --> 00:07:50,040
Those coffee stains can ruin someone's their Jordans.
183
00:07:50,700 --> 00:07:52,240
A pretty coffee for any recruit, actually?
184
00:07:53,180 --> 00:07:56,280
Yeah, well, I like to fly in under
185
00:07:56,280 --> 00:07:56,700
the radar.
186
00:07:57,620 --> 00:07:58,180
Forget the administration.
187
00:07:58,800 --> 00:08:00,000
Just get the kids on your side.
188
00:08:00,700 --> 00:08:01,780
That's a nice idea.
189
00:08:02,420 --> 00:08:03,880
We got a pretty bad situation here.
190
00:08:04,780 --> 00:08:06,100
Yeah, worst in the city, they say.
191
00:08:06,720 --> 00:08:07,840
Don't tell me after today.
192
00:08:11,300 --> 00:08:11,980
Hey, look.
193
00:08:12,960 --> 00:08:13,920
Check it out, man.
194
00:08:15,120 --> 00:08:16,420
Someone's blood's on the desk.
195
00:08:17,040 --> 00:08:18,620
I'll never forget the look I'm entering in
196
00:08:18,620 --> 00:08:18,900
his face.
197
00:08:19,820 --> 00:08:21,060
Tito was nuts, man.
198
00:08:30,100 --> 00:08:30,920
Anybody sit here?
199
00:08:31,980 --> 00:08:32,659
Not anymore.
200
00:08:33,620 --> 00:08:34,340
What are you, girl?
201
00:08:35,880 --> 00:08:36,679
Oh, I'm new.
202
00:08:37,679 --> 00:08:39,340
You must be old.
203
00:08:41,100 --> 00:08:42,320
That's Tito's seat.
204
00:08:42,679 --> 00:08:43,200
Who?
205
00:08:44,260 --> 00:08:45,220
Forget it.
206
00:08:45,640 --> 00:08:46,740
She ain't coming back.
207
00:08:49,040 --> 00:08:49,880
I'm Derek.
208
00:08:50,500 --> 00:08:51,080
Judy Johnson.
209
00:08:51,960 --> 00:08:52,900
J.J. from Orlando.
210
00:08:53,860 --> 00:08:54,680
And I'm Derek's girl.
211
00:08:55,020 --> 00:08:55,740
Oh, really now?
212
00:08:56,340 --> 00:08:56,620
How quaint?
213
00:08:58,180 --> 00:09:01,000
So, Derek, what's this clash like?
214
00:09:02,340 --> 00:09:02,980
Uh...
215
00:09:02,980 --> 00:09:04,880
Take your seats, please.
216
00:09:05,620 --> 00:09:07,440
I guess we're gonna find out.
217
00:09:07,440 --> 00:09:08,480
Oh, just so.
218
00:09:19,330 --> 00:09:20,550
Physical sciences, right?
219
00:09:20,870 --> 00:09:21,330
Yes, sir.
220
00:09:22,970 --> 00:09:24,850
They tell me there was a shooting here.
221
00:09:25,190 --> 00:09:25,450
Yeah.
222
00:09:26,410 --> 00:09:27,030
It should have been there.
223
00:09:29,010 --> 00:09:30,450
It's a terrible thing, isn't it?
224
00:09:30,850 --> 00:09:33,470
What's going to happen to, uh, Tito?
225
00:09:33,890 --> 00:09:34,310
I don't know.
226
00:09:35,130 --> 00:09:36,750
But the two people involved are gone.
227
00:09:37,110 --> 00:09:38,910
So what we're gonna do is move on.
228
00:09:39,710 --> 00:09:40,550
Are you scared?
229
00:09:41,270 --> 00:09:41,950
Should I be?
230
00:09:42,370 --> 00:09:43,910
Can you dodge bullet's honey cut?
231
00:09:44,310 --> 00:09:45,310
Ha, ha, ha.
232
00:09:45,650 --> 00:09:47,930
Open your books to page 89.
233
00:09:50,190 --> 00:09:51,730
Oh, gosh.
234
00:09:52,690 --> 00:09:53,610
I forgot mine.
235
00:09:54,470 --> 00:09:54,690
Oh.
236
00:09:58,130 --> 00:09:59,130
Use mine.
237
00:10:01,010 --> 00:10:01,510
Read aloud.
238
00:10:06,450 --> 00:10:08,830
I don't feel like.
239
00:10:09,770 --> 00:10:10,250
Okay?
240
00:10:10,810 --> 00:10:11,410
You, you read.
241
00:10:15,280 --> 00:10:17,440
Volcanoes give clues to the Earth's history, evolution,
242
00:10:17,860 --> 00:10:18,480
and its interior.
243
00:10:18,980 --> 00:10:20,760
They emit gases, liquids, and solids.
244
00:10:21,260 --> 00:10:23,500
The liquid emissions are known as lava, which
245
00:10:23,500 --> 00:10:23,920
we wish.
246
00:10:24,960 --> 00:10:27,840
Feel like reading it?
247
00:10:29,120 --> 00:10:29,600
Nope.
248
00:10:31,440 --> 00:10:32,320
I'll tell you what.
249
00:10:32,960 --> 00:10:33,900
How would you like an A in this
250
00:10:33,900 --> 00:10:35,040
class and be finished with it for the
251
00:10:35,040 --> 00:10:35,500
rest of the year?
252
00:10:35,820 --> 00:10:36,180
Yeah!
253
00:10:36,980 --> 00:10:38,220
I could deal with that!
254
00:10:39,640 --> 00:10:41,420
Then read the next paragraph from where she
255
00:10:41,420 --> 00:10:42,920
left off without a mistake and you got
256
00:10:42,920 --> 00:10:43,080
it.
257
00:10:49,520 --> 00:10:51,180
What if I mess up?
258
00:10:51,760 --> 00:10:53,380
Then you wash my car every day until
259
00:10:53,380 --> 00:10:53,940
the end of the year.
260
00:11:12,140 --> 00:11:13,460
No way, man.
261
00:11:14,040 --> 00:11:16,200
I don't even feel like it.
262
00:11:16,200 --> 00:11:16,300
It's here.
263
00:11:18,120 --> 00:11:18,480
Sure.
264
00:11:19,740 --> 00:11:21,000
Then, why don't you tell us where we
265
00:11:21,000 --> 00:11:21,180
are?
266
00:11:31,440 --> 00:11:32,800
The guy's in the chulk.
267
00:11:33,420 --> 00:11:34,060
Shut up!
268
00:11:41,240 --> 00:11:41,600
Hi.
269
00:11:42,800 --> 00:11:43,360
Hi, doc.
270
00:11:44,480 --> 00:11:44,860
Here to see you.
271
00:11:57,130 --> 00:11:58,170
How's work?
272
00:11:59,190 --> 00:11:59,710
Good.
273
00:12:00,230 --> 00:12:05,510
Very good.
274
00:12:05,810 --> 00:12:06,070
Wow.
275
00:12:11,320 --> 00:12:12,300
We have some news.
276
00:12:14,300 --> 00:12:15,580
You've sold the most cars again, that's my
277
00:12:15,580 --> 00:12:15,720
club.
278
00:12:17,040 --> 00:12:17,560
No.
279
00:12:20,040 --> 00:12:24,640
Bob and I have decided that we're going
280
00:12:24,640 --> 00:12:26,300
to live together.
281
00:12:29,260 --> 00:12:31,380
It's all right, Tom, because we're going to
282
00:12:31,380 --> 00:12:32,280
get married, probably.
283
00:12:34,020 --> 00:12:34,500
When?
284
00:12:37,380 --> 00:12:38,740
When are we getting married or when are
285
00:12:38,740 --> 00:12:39,380
we going to move in to go?
286
00:12:40,100 --> 00:12:40,580
Both.
287
00:12:42,020 --> 00:12:43,260
Well, right away.
288
00:12:43,820 --> 00:12:46,460
And then, whenever it works out.
289
00:12:47,340 --> 00:12:48,020
How is work?
290
00:12:49,200 --> 00:12:50,800
Do you have a problem with that, Tom?
291
00:12:52,020 --> 00:12:52,540
Oh, no.
292
00:12:52,800 --> 00:12:55,160
It's just, I mean, people live together all
293
00:12:55,160 --> 00:12:55,980
the time these days.
294
00:12:56,240 --> 00:12:58,720
That's just a little, uh, surprise.
295
00:12:59,820 --> 00:13:00,800
We wanted you to be the first to
296
00:13:00,800 --> 00:13:00,920
know.
297
00:13:03,220 --> 00:13:04,160
I knew you'd understand.
298
00:13:05,640 --> 00:13:06,680
I understand completely.
299
00:13:20,320 --> 00:13:20,920
Hey, Billy.
300
00:13:22,180 --> 00:13:23,840
Heard you shouting around for some merchandise.
301
00:13:25,000 --> 00:13:26,420
Watch out for shoddy products, man.
302
00:13:26,640 --> 00:13:27,860
A bargain, a bargain, as it works.
303
00:13:28,640 --> 00:13:29,840
Sir, the car's gone.
304
00:13:30,160 --> 00:13:31,560
I don't have to throw you back.
305
00:13:32,420 --> 00:13:33,340
Then give us your now.
306
00:13:33,620 --> 00:13:34,040
I got a kiss.
307
00:13:34,380 --> 00:13:34,800
Hey, bag man.
308
00:13:35,280 --> 00:13:35,600
How's y'all?
309
00:13:35,940 --> 00:13:36,980
I'll always tip you.
310
00:13:37,480 --> 00:13:39,160
That way my back is to the wall
311
00:13:39,160 --> 00:13:40,820
and none of these kids can sneak up
312
00:13:40,820 --> 00:13:41,400
behind you.
313
00:13:42,980 --> 00:13:44,520
Hey, I'll, who's going to sneak up on
314
00:13:44,520 --> 00:13:44,660
you?
315
00:13:45,800 --> 00:13:46,560
That's the problem.
316
00:13:46,560 --> 00:13:47,780
I don't know.
317
00:13:49,080 --> 00:13:51,000
How about Derek, Jojo?
318
00:13:52,900 --> 00:13:54,360
Didn't you have Derek in your class last
319
00:13:54,360 --> 00:13:54,620
year?
320
00:13:54,820 --> 00:13:55,220
Yeah.
321
00:13:56,020 --> 00:13:56,620
How was it?
322
00:13:57,000 --> 00:13:57,420
I don't know.
323
00:13:57,580 --> 00:13:58,840
He didn't say long enough for me to
324
00:13:58,840 --> 00:13:59,300
find out.
325
00:13:59,460 --> 00:14:00,300
I gave him a B-minus.
326
00:14:00,460 --> 00:14:01,120
I rid him of him.
327
00:14:02,900 --> 00:14:03,940
It's a pretty good grade.
328
00:14:05,040 --> 00:14:06,100
Poor kid with a reading problem.
329
00:14:07,020 --> 00:14:08,060
How did you find none of them?
330
00:14:08,280 --> 00:14:08,620
It's transcript.
331
00:14:09,640 --> 00:14:10,760
You got the IQ, but no grades.
332
00:14:11,280 --> 00:14:11,500
Except math.
333
00:14:12,740 --> 00:14:13,260
I just guessed.
334
00:14:14,420 --> 00:14:15,480
Here's the time bomb.
335
00:14:15,480 --> 00:14:18,000
I don't think so.
336
00:14:18,560 --> 00:14:19,160
No.
337
00:14:19,860 --> 00:14:21,900
Last year we had a locker raid.
338
00:14:22,380 --> 00:14:23,780
We found 13 guns.
339
00:14:24,840 --> 00:14:26,800
How do you fight that, Mr. Honeycutt?
340
00:14:27,880 --> 00:14:28,480
Hey!
341
00:14:29,320 --> 00:14:29,420
Derek!
342
00:14:30,560 --> 00:14:30,740
Hey!
343
00:14:32,220 --> 00:14:32,700
Oh!
344
00:14:36,300 --> 00:14:37,100
Oh, kid.
345
00:14:38,740 --> 00:14:40,040
That was stupid.
346
00:14:42,100 --> 00:14:43,600
Yeah, but you took my chances.
347
00:14:45,120 --> 00:14:46,340
Who, who, who, who's that?
348
00:14:47,600 --> 00:14:48,340
Who loves your kids?
349
00:14:50,700 --> 00:14:50,980
Retie!
350
00:15:01,260 --> 00:15:03,400
Then, look what that kid is doing.
351
00:15:04,140 --> 00:15:05,500
You have to come back and see him.
352
00:15:07,840 --> 00:15:09,060
He's looking over here now.
353
00:15:09,700 --> 00:15:10,420
Give me your purse.
354
00:15:11,040 --> 00:15:11,780
Come here, give me your purse.
355
00:15:12,520 --> 00:15:13,360
What's that girl got?
356
00:15:21,980 --> 00:15:23,060
Let's see the purse.
357
00:15:23,860 --> 00:15:24,260
What form?
358
00:15:25,680 --> 00:15:26,420
Let me see it.
359
00:15:26,680 --> 00:15:27,320
You're carrying a weapon.
360
00:15:27,860 --> 00:15:29,280
Well, you're crazy.
361
00:15:29,820 --> 00:15:31,520
Aw, I'm so scared.
362
00:15:31,800 --> 00:15:32,880
Just give me the purse.
363
00:15:40,620 --> 00:15:41,140
Surprise.
364
00:15:45,080 --> 00:15:49,040
You want to borrow it?
365
00:15:58,080 --> 00:15:59,000
Boy, do things change.
366
00:16:00,000 --> 00:16:01,340
I remember when the biggest problem you could
367
00:16:01,340 --> 00:16:02,640
have with a kid was sticking a kick
368
00:16:02,640 --> 00:16:03,840
me sign in the back of your sweater.
369
00:16:05,760 --> 00:16:07,480
When I was student teaching that happened to
370
00:16:07,480 --> 00:16:10,360
me, and the rest of the faculty, they
371
00:16:10,360 --> 00:16:11,420
let me wear that thing.
372
00:16:12,020 --> 00:16:13,520
But three more periods before they said anything
373
00:16:13,520 --> 00:16:13,900
to me.
374
00:16:14,500 --> 00:16:15,420
Well, kick me.
375
00:16:15,920 --> 00:16:16,980
Now they just pull the trigger.
376
00:16:19,720 --> 00:16:20,600
Aw, boy.
377
00:16:21,780 --> 00:16:23,020
And whose car that is?
378
00:16:25,980 --> 00:16:26,420
Mine.
379
00:16:29,960 --> 00:16:31,560
You know what I hate when a good
380
00:16:31,560 --> 00:16:33,340
friend asks you to help them move.
381
00:16:33,340 --> 00:16:34,880
You can't not do it, but it's like
382
00:16:34,880 --> 00:16:35,560
a major pain.
383
00:16:35,940 --> 00:16:37,940
Well, in your case, Pan Hall, moving involves
384
00:16:37,940 --> 00:16:38,760
a couch.
385
00:16:39,400 --> 00:16:41,140
Pull the TV and 17 crates of records.
386
00:16:41,980 --> 00:16:43,560
I want to know if I move, I
387
00:16:43,560 --> 00:16:44,620
can fit everything in my car.
388
00:16:44,860 --> 00:16:45,540
Yeah, where you going?
389
00:16:46,120 --> 00:16:46,900
I want to be ready.
390
00:16:47,380 --> 00:16:49,160
15 minutes anywhere in the world.
391
00:16:49,780 --> 00:16:52,040
My mother saved everything from before she was
392
00:16:52,040 --> 00:16:52,240
born.
393
00:16:52,560 --> 00:16:52,760
Everything.
394
00:16:53,400 --> 00:16:56,340
On the other hand, one wonders why there
395
00:16:56,340 --> 00:16:57,020
are moving companies.
396
00:16:57,440 --> 00:16:59,060
I mean, don't they deserve somebody's business?
397
00:16:59,580 --> 00:16:59,780
Yeah.
398
00:17:00,360 --> 00:17:01,220
How about that, Hanson?
399
00:17:02,320 --> 00:17:02,720
Yeah.
400
00:17:04,819 --> 00:17:06,579
So how long are you figure this guy's
401
00:17:06,579 --> 00:17:07,500
going to check up with your mom?
402
00:17:07,700 --> 00:17:09,200
You don't check up with someone's mom.
403
00:17:10,740 --> 00:17:11,500
I like him.
404
00:17:11,859 --> 00:17:13,180
Yeah, I'm going to be surprised if he
405
00:17:13,180 --> 00:17:13,780
makes a happy.
406
00:17:13,960 --> 00:17:14,300
He went up.
407
00:17:14,839 --> 00:17:15,839
Because it's just not right.
408
00:17:16,420 --> 00:17:16,660
Proper?
409
00:17:17,220 --> 00:17:19,420
Officer Hanson wants proper for his mother.
410
00:17:20,560 --> 00:17:22,060
You got to get with the times, old
411
00:17:22,060 --> 00:17:22,319
man.
412
00:17:22,640 --> 00:17:23,480
She wants to be involved.
413
00:17:24,880 --> 00:17:26,460
She even got Bob Dansman to go bone.
414
00:17:26,720 --> 00:17:27,620
You know, man, the man, the man, the
415
00:17:27,620 --> 00:17:28,220
man, the camaraderie.
416
00:17:28,940 --> 00:17:29,660
A bowler?
417
00:17:29,900 --> 00:17:31,080
Well, you guys got a lot of coming
418
00:17:31,080 --> 00:17:31,480
already.
419
00:17:32,560 --> 00:17:34,540
Two men competing in the world's most boring
420
00:17:34,540 --> 00:17:34,960
sport.
421
00:17:35,440 --> 00:17:36,760
You guys will be best friends by the
422
00:17:36,760 --> 00:17:37,280
end of the night.
423
00:17:44,720 --> 00:17:46,080
Well, I'm glad to see he's got the
424
00:17:46,080 --> 00:17:46,720
heavy stuff out.
425
00:17:49,580 --> 00:17:50,480
Come on, guys.
426
00:18:19,980 --> 00:18:20,580
Morning, Adam.
427
00:18:21,380 --> 00:18:22,900
See what those pucks did to my car?
428
00:18:23,900 --> 00:18:25,660
I just paid it off, too.
429
00:18:26,280 --> 00:18:27,940
You have any idea who did it?
430
00:18:28,140 --> 00:18:28,900
What difference does it make?
431
00:18:29,040 --> 00:18:29,380
Take your pick.
432
00:18:29,600 --> 00:18:30,340
Always get your bums.
433
00:18:30,780 --> 00:18:32,220
You need to protect yourself, Adam.
434
00:18:32,440 --> 00:18:32,720
I have.
435
00:18:32,900 --> 00:18:33,480
What are you talking about?
436
00:18:33,640 --> 00:18:34,260
I have a little insurance.
437
00:18:34,680 --> 00:18:34,880
Insurance?
438
00:18:35,440 --> 00:18:37,520
I have a permit here to carry a
439
00:18:37,520 --> 00:18:38,260
concealed weapon.
440
00:18:38,540 --> 00:18:39,900
One does not want to be outside the
441
00:18:39,900 --> 00:18:40,040
law.
442
00:18:43,580 --> 00:18:44,600
Some score yet?
443
00:18:47,960 --> 00:18:49,660
I just met the girl, Joe.
444
00:18:50,340 --> 00:18:52,740
And next time you train to expect nothing,
445
00:18:53,020 --> 00:18:53,120
man.
446
00:18:57,320 --> 00:18:58,260
Girls are loud?
447
00:18:58,780 --> 00:18:59,220
Depends.
448
00:18:59,720 --> 00:19:00,180
Yeah.
449
00:19:01,600 --> 00:19:02,080
Sure.
450
00:19:03,220 --> 00:19:04,360
You tried to sub-card?
451
00:19:05,100 --> 00:19:06,400
I don't think so.
452
00:19:07,220 --> 00:19:07,560
Did you?
453
00:19:08,280 --> 00:19:10,140
I just figured something made a fool of
454
00:19:10,140 --> 00:19:10,520
you and I.
455
00:19:11,020 --> 00:19:12,620
He didn't make a fool of me.
456
00:19:13,280 --> 00:19:14,400
I made a fool of him.
457
00:19:15,300 --> 00:19:16,320
He treated you lousy.
458
00:19:19,660 --> 00:19:20,520
Uh-oh.
459
00:19:22,800 --> 00:19:24,200
I thought we were eating together.
460
00:19:25,340 --> 00:19:26,940
I'm already done, man.
461
00:19:27,460 --> 00:19:27,800
Sorry.
462
00:19:29,840 --> 00:19:32,260
Derek, tell your old girl she drops any
463
00:19:32,260 --> 00:19:33,180
purse slap on me.
464
00:19:33,340 --> 00:19:34,280
I'll rearrange her face.
465
00:19:34,860 --> 00:19:35,000
Whoa!
466
00:19:49,210 --> 00:19:51,510
Hey, all right, he's off.
467
00:19:51,510 --> 00:19:53,010
Okay, all right, he's on, all right.
468
00:19:53,370 --> 00:19:55,610
Hope, that's it, that's it, that's it, that's
469
00:19:55,610 --> 00:19:55,750
it.
470
00:19:56,290 --> 00:19:58,130
Come on now, come on, Jonah, he's on.
471
00:19:58,310 --> 00:19:59,070
Did I see a knife?
472
00:19:59,810 --> 00:20:00,590
Must have been a brush.
473
00:20:01,330 --> 00:20:02,550
I just dropped my trays off.
474
00:20:03,510 --> 00:20:04,210
Yeah, that's right.
475
00:20:09,470 --> 00:20:10,430
Let's go in.
476
00:20:11,750 --> 00:20:12,890
All right, Joe's over.
477
00:20:13,650 --> 00:20:14,610
You, clean it up.
478
00:20:16,890 --> 00:20:18,710
I swear I'm gonna kill you.
479
00:20:18,710 --> 00:20:22,730
I can't even match my office for that
480
00:20:22,730 --> 00:20:22,930
one.
481
00:20:25,050 --> 00:20:25,590
Go on.
482
00:20:26,650 --> 00:20:27,370
Come on.
483
00:20:28,030 --> 00:20:28,810
All right, come on now.
484
00:20:28,970 --> 00:20:29,290
Bring it up.
485
00:20:29,490 --> 00:20:30,350
Bring it up.
486
00:20:30,650 --> 00:20:31,050
Hey.
487
00:20:32,230 --> 00:20:32,630
Hi.
488
00:20:32,970 --> 00:20:33,550
I'm Cosmo.
489
00:20:33,990 --> 00:20:34,590
Yes, sir?
490
00:20:34,810 --> 00:20:35,490
So you want a piece?
491
00:20:35,990 --> 00:20:36,090
What?
492
00:20:36,470 --> 00:20:38,210
A piece.
493
00:20:38,810 --> 00:20:38,990
A gun.
494
00:20:39,950 --> 00:20:40,290
Oh, what?
495
00:20:42,050 --> 00:20:43,590
She's real mad I think you're gonna need
496
00:20:43,590 --> 00:20:43,730
one.
497
00:20:45,270 --> 00:20:46,150
Yeah, you're okay.
498
00:20:46,430 --> 00:20:46,530
Maybe.
499
00:20:47,770 --> 00:20:49,010
First size, good quality.
500
00:20:49,810 --> 00:20:50,610
Let's see what I can work out.
501
00:20:56,350 --> 00:21:04,150
Mr. Howdy.
502
00:21:05,810 --> 00:21:06,510
You all right?
503
00:21:06,870 --> 00:21:07,070
Yeah.
504
00:21:07,790 --> 00:21:08,570
All right, is this important?
505
00:21:09,090 --> 00:21:10,790
Someone tried to sell me a piece, a
506
00:21:10,790 --> 00:21:11,690
kid named Cosmo.
507
00:21:12,830 --> 00:21:13,890
What about Derek Port?
508
00:21:14,170 --> 00:21:15,490
I think he's just a rough kid.
509
00:21:16,810 --> 00:21:19,470
I got a guy carrying an Air Bernard.
510
00:21:19,790 --> 00:21:20,530
An armed teacher?
511
00:21:20,850 --> 00:21:23,210
Yeah, you remember we're here for the dealers.
512
00:21:24,030 --> 00:21:24,650
We don't want any.
513
00:21:25,410 --> 00:21:26,650
Get the class, Miss Johnson.
514
00:21:27,870 --> 00:21:30,310
Air is made up of oxygen, nitrogen, carbon
515
00:21:30,310 --> 00:21:31,890
dioxide, and water vapor.
516
00:21:32,950 --> 00:21:35,610
Now, nitrogen is the biggest portion, but oxygen
517
00:21:35,610 --> 00:21:36,410
is what we need.
518
00:21:40,710 --> 00:21:51,300
Okay, who's
519
00:21:51,300 --> 00:21:51,400
this?
520
00:21:56,260 --> 00:21:58,220
Obviously, this is not the only knife or
521
00:21:58,220 --> 00:21:59,020
weapon in this class.
522
00:22:03,660 --> 00:22:06,200
This was found behind a fire extinguisher in
523
00:22:06,200 --> 00:22:07,140
the East stairwell.
524
00:22:07,400 --> 00:22:07,800
Is it loaded?
525
00:22:08,460 --> 00:22:09,060
It was.
526
00:22:09,660 --> 00:22:11,240
Well, maybe this will finally get the school
527
00:22:11,240 --> 00:22:12,240
board to respond to our complaints.
528
00:22:13,200 --> 00:22:13,900
They already have.
529
00:22:14,500 --> 00:22:16,880
There's an armed police officer undercover as a
530
00:22:16,880 --> 00:22:18,200
student here at Henry Clay.
531
00:22:18,420 --> 00:22:18,900
That's great.
532
00:22:19,400 --> 00:22:19,980
Yeah, great.
533
00:22:20,500 --> 00:22:21,760
Are you people nuts?
534
00:22:22,800 --> 00:22:25,040
One cop against hundreds of gun-toting kids?
535
00:22:25,040 --> 00:22:26,520
It's a start, L.
536
00:22:26,540 --> 00:22:27,680
Let me tell you something.
537
00:22:28,080 --> 00:22:30,280
They already have a big head start, and
538
00:22:30,280 --> 00:22:31,920
we've got to take care of ourselves.
539
00:22:32,840 --> 00:22:33,420
Come on, Harry.
540
00:22:33,940 --> 00:22:34,600
Let's go.
541
00:22:36,780 --> 00:22:37,980
Don't get panicked, folks.
542
00:22:38,540 --> 00:22:40,120
There are other measures that are being considered.
543
00:22:40,520 --> 00:22:41,140
Are you worried?
544
00:22:41,600 --> 00:22:43,880
Oh, no, no, not really.
545
00:22:44,560 --> 00:22:45,120
Oh, that's good.
546
00:22:48,320 --> 00:22:49,900
Would you like to go out with me
547
00:22:49,900 --> 00:22:50,240
this evening?
548
00:22:51,580 --> 00:22:52,020
Tonight?
549
00:22:52,720 --> 00:22:53,320
Yeah.
550
00:22:54,080 --> 00:22:56,620
I thought maybe we could go shopping together.
551
00:22:57,160 --> 00:22:57,500
Shopping?
552
00:22:59,320 --> 00:23:00,620
Oh, like to the grocery.
553
00:23:01,380 --> 00:23:02,080
Maybe make dinner?
554
00:23:02,780 --> 00:23:03,340
No.
555
00:23:04,660 --> 00:23:05,900
Like to a gun shop.
556
00:23:07,140 --> 00:23:07,500
I see.
557
00:23:09,640 --> 00:23:10,820
Sure, love to.
558
00:23:12,100 --> 00:23:12,700
Great.
559
00:23:25,820 --> 00:23:26,740
You, come in.
560
00:23:27,500 --> 00:23:27,980
Come here.
561
00:23:30,740 --> 00:23:31,480
You listen up.
562
00:23:32,340 --> 00:23:33,420
Don't challenge me in the classroom.
563
00:23:34,400 --> 00:23:35,500
I gave you a freebie today, but that
564
00:23:35,500 --> 00:23:35,780
is it.
565
00:23:36,140 --> 00:23:37,160
Now, what you talking about?
566
00:23:37,320 --> 00:23:37,820
You got a knife in there?
567
00:23:38,040 --> 00:23:38,640
Get off me!
568
00:23:42,120 --> 00:23:42,900
Get off me.
569
00:23:43,420 --> 00:23:44,480
You crazy or something?
570
00:23:53,500 --> 00:23:54,320
Alright, I'll tell you what.
571
00:23:55,200 --> 00:23:56,340
You can't read with the darn.
572
00:23:56,520 --> 00:23:57,920
We both know that, and that's too bad.
573
00:23:58,580 --> 00:23:59,920
It slows my class down, and it slows
574
00:23:59,920 --> 00:24:00,420
you down.
575
00:24:01,400 --> 00:24:02,440
I won't call on you anymore.
576
00:24:03,380 --> 00:24:05,300
If you agree to retake the remedial reading
577
00:24:05,300 --> 00:24:06,300
class, you already passed.
578
00:24:07,100 --> 00:24:07,720
No way.
579
00:24:07,940 --> 00:24:08,160
Derek!
580
00:24:08,540 --> 00:24:08,760
What?
581
00:24:08,900 --> 00:24:09,000
What?
582
00:24:10,460 --> 00:24:19,520
Think about it, Derek.
583
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
You know, dummy.
584
00:24:41,690 --> 00:24:43,610
Listen, stud man.
585
00:24:44,310 --> 00:24:46,750
If you think you can handle a neck,
586
00:24:48,030 --> 00:24:48,890
then you take it.
587
00:24:49,990 --> 00:24:51,090
Hey, Derek!
588
00:24:51,690 --> 00:24:52,210
What's your fault?
589
00:24:55,430 --> 00:24:56,050
Oh man, why?
590
00:25:26,580 --> 00:25:29,940
Is Billy going to lose his hand?
591
00:25:30,360 --> 00:25:31,160
No, I doubt it.
592
00:25:31,440 --> 00:25:32,560
Why did that happen?
593
00:25:32,560 --> 00:25:34,580
That'll have happened because kids have been picking
594
00:25:34,580 --> 00:25:36,320
on him all his life because he's handicapped,
595
00:25:36,500 --> 00:25:37,760
he wanted to get even, so he finally
596
00:25:37,760 --> 00:25:38,400
struck back.
597
00:25:38,720 --> 00:25:39,760
No, I mean about the gun explode.
598
00:25:40,340 --> 00:25:42,160
It's a cheap gun, it's certainly not special.
599
00:25:42,880 --> 00:25:44,120
It cost about 20 bucks.
600
00:25:44,840 --> 00:25:46,880
As far as 522s if you're lucky before
601
00:25:46,880 --> 00:25:47,360
they disrupt.
602
00:25:47,880 --> 00:25:48,080
Really?
603
00:25:48,860 --> 00:25:49,100
Really?
604
00:25:53,020 --> 00:25:55,440
Joan, are you sure you want to do
605
00:25:55,440 --> 00:25:55,620
this?
606
00:25:56,960 --> 00:25:58,400
I don't want to get shot, I know
607
00:25:58,400 --> 00:25:58,600
that.
608
00:26:00,220 --> 00:26:02,160
Having a gun isn't necessarily going to keep
609
00:26:02,160 --> 00:26:02,880
you from being shot.
610
00:26:07,780 --> 00:26:09,720
I can't believe I'm doing this.
611
00:26:10,700 --> 00:26:12,300
Here we are, we're two teachers and we're
612
00:26:12,300 --> 00:26:12,780
buying guns.
613
00:26:16,060 --> 00:26:20,480
You remember that old saying, why do I
614
00:26:20,480 --> 00:26:21,480
teach two reasons?
615
00:26:21,760 --> 00:26:22,840
In July and August, yeah.
616
00:26:25,560 --> 00:26:28,380
When I first started teaching, I hated July
617
00:26:28,380 --> 00:26:28,920
and August.
618
00:26:28,920 --> 00:26:30,680
Because it couldn't be around the kids.
619
00:26:32,340 --> 00:26:35,340
I love watching them learn, feeling their energy.
620
00:26:36,660 --> 00:26:38,500
Did you see that biker splattered all over
621
00:26:38,500 --> 00:26:38,780
the house?
622
00:26:38,780 --> 00:26:40,000
I was bad now, I think.
623
00:26:40,220 --> 00:26:41,040
I'm scared of them.
624
00:26:42,060 --> 00:26:43,480
Everybody's got to realize that some of these
625
00:26:43,480 --> 00:26:44,740
schools are hard, they're dangerous.
626
00:26:45,020 --> 00:26:45,940
I know, I'm in and out of them
627
00:26:45,940 --> 00:26:46,320
every week.
628
00:26:47,440 --> 00:26:48,820
Pretending there isn't a problem doesn't help.
629
00:26:49,160 --> 00:26:50,920
If I teach in a tough school, I
630
00:26:50,920 --> 00:26:51,640
should teach you a shot.
631
00:26:53,200 --> 00:26:53,840
I'm scared.
632
00:26:54,920 --> 00:26:55,660
I don't blame you.
633
00:26:56,440 --> 00:26:58,460
But buying a gun is not the answer.
634
00:27:00,000 --> 00:27:01,460
A lot of faculty have them?
635
00:27:01,800 --> 00:27:03,680
Yeah, and I can just about guess which
636
00:27:03,680 --> 00:27:03,960
ones.
637
00:27:04,520 --> 00:27:05,660
You know, I'm not doing this big.
638
00:27:09,910 --> 00:27:11,990
I'm just hate being scared of all the
639
00:27:11,990 --> 00:27:12,230
time.
640
00:27:16,950 --> 00:27:18,490
Strike on the extra frame.
641
00:27:18,950 --> 00:27:20,070
That is 165.
642
00:27:21,550 --> 00:27:23,170
Got you three games to two, best out
643
00:27:23,170 --> 00:27:23,490
of seven.
644
00:27:24,430 --> 00:27:24,990
I can keep scoring.
645
00:27:26,390 --> 00:27:27,810
Let's just double up on this game.
646
00:27:28,070 --> 00:27:28,510
Call it the last.
647
00:27:29,110 --> 00:27:29,730
20 bucks?
648
00:27:30,830 --> 00:27:31,530
Let's be bold.
649
00:27:32,190 --> 00:27:32,650
How about 50?
650
00:27:33,690 --> 00:27:34,430
I don't know.
651
00:27:34,550 --> 00:27:34,770
About 100.
652
00:27:35,810 --> 00:27:36,590
There you go.
653
00:27:37,210 --> 00:27:37,830
Another beer?
654
00:27:38,170 --> 00:27:38,430
Yes, thanks.
655
00:27:38,430 --> 00:27:39,610
Me, it's two beers here, please.
656
00:27:45,790 --> 00:27:46,190
Yes!
657
00:27:49,030 --> 00:27:50,150
This is being real.
658
00:27:50,390 --> 00:27:51,190
Oh, I'm just warming up.
659
00:27:55,170 --> 00:27:55,770
Hey, Tom.
660
00:27:56,370 --> 00:27:57,690
You ever think about trading in that old
661
00:27:57,690 --> 00:27:57,870
Mustang?
662
00:27:59,890 --> 00:28:00,810
I like my car.
663
00:28:00,910 --> 00:28:01,630
It was my dad's.
664
00:28:02,210 --> 00:28:02,650
Oh, I'm sorry.
665
00:28:03,330 --> 00:28:04,530
I was just asking.
666
00:28:04,690 --> 00:28:05,030
I didn't know.
667
00:28:12,910 --> 00:28:20,730
Yeah, I guess you were right about my
668
00:28:20,730 --> 00:28:20,970
luck.
669
00:28:22,190 --> 00:28:22,550
Yeah.
670
00:28:28,610 --> 00:28:31,370
Okay, 170 for Tom.
671
00:28:32,490 --> 00:28:33,750
231 for old Bob.
672
00:28:35,190 --> 00:28:36,570
Nice game, Bob.
673
00:28:37,210 --> 00:28:38,630
Yeah, that's best I've done in quite a
674
00:28:38,630 --> 00:28:38,850
while.
675
00:28:41,330 --> 00:28:43,030
Listen, Tom, I'm sorry about the car.
676
00:28:43,210 --> 00:28:44,450
That was just salesman's instinct.
677
00:28:45,290 --> 00:28:45,990
That's all right.
678
00:28:49,830 --> 00:28:51,410
Well, why don't you hold on to that?
679
00:28:53,010 --> 00:28:53,450
Why?
680
00:28:54,490 --> 00:28:56,790
Because I'm a 230 average bowler, and I
681
00:28:56,790 --> 00:28:57,330
told you 160.
682
00:28:58,410 --> 00:28:59,410
I was hustling you.
683
00:28:59,710 --> 00:29:00,210
You were hustling?
684
00:29:00,550 --> 00:29:00,950
Yeah.
685
00:29:01,430 --> 00:29:01,570
Why?
686
00:29:02,510 --> 00:29:04,010
Well, it's the only way I could figure
687
00:29:04,010 --> 00:29:04,970
out if you were hustling me.
688
00:29:05,450 --> 00:29:07,090
I was.
689
00:29:11,630 --> 00:29:12,350
Listen, Tom.
690
00:29:13,470 --> 00:29:14,930
Some I've been wanting to ask you.
691
00:29:19,410 --> 00:29:20,670
What are your plans with my mom?
692
00:29:22,390 --> 00:29:24,070
Well, don't you think that's between me and
693
00:29:24,070 --> 00:29:24,370
your mom?
694
00:29:26,490 --> 00:29:28,190
Look, Tom, I know you're not real happy
695
00:29:28,190 --> 00:29:30,230
about this, and I'm sorry you're not happy
696
00:29:30,230 --> 00:29:30,670
about it.
697
00:29:31,210 --> 00:29:32,370
It seemed like a nice guy.
698
00:29:33,230 --> 00:29:34,650
But either way, nice guy, not a nice
699
00:29:34,650 --> 00:29:35,650
guy, it really doesn't matter.
700
00:29:35,790 --> 00:29:37,510
It doesn't change the fact that I love
701
00:29:37,510 --> 00:29:37,910
your mother.
702
00:29:38,510 --> 00:29:40,370
If this thing works out, I'm going to
703
00:29:40,370 --> 00:29:40,730
marry her.
704
00:29:42,230 --> 00:29:43,150
Have you been married before?
705
00:29:45,090 --> 00:29:45,890
Yes, sir, I have.
706
00:29:48,990 --> 00:29:50,030
More than once.
707
00:29:51,810 --> 00:29:54,690
Yes, as a matter of fact, three times.
708
00:29:57,110 --> 00:29:58,230
Marriage is great.
40991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.