Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,034
Ash:
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
2
00:00:02,136 --> 00:00:03,402
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
3
00:00:03,504 --> 00:00:05,670
♪ POKéMON ♪
4
00:00:05,772 --> 00:00:08,173
Narrator:
OUR HEROES ARE BACK
IN VIRIDIAN CITY,
5
00:00:08,275 --> 00:00:10,275
WHERE ASH HOPES TO WIN
AN EARTH BADGE.
6
00:00:10,377 --> 00:00:12,477
IF HE DOES,
IT'LL BE HIS EIGHTH,
7
00:00:12,580 --> 00:00:14,446
AND HE'LL FINALLY BE ABLE
TO COMPETE
8
00:00:14,548 --> 00:00:16,048
IN THE POKéMON LEAGUE.
9
00:00:16,150 --> 00:00:18,916
I CAN'T BELIEVE IT'S BEEN
A WHOLE YEAR SINCE
WE WERE HERE.
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,719
PIKA.
11
00:00:20,821 --> 00:00:23,522
HUH. WELL, THE POKéMON CENTER'S
UP AND RUNNING AGAIN.
12
00:00:23,624 --> 00:00:24,789
THAT'S GREAT.
13
00:00:24,891 --> 00:00:27,426
Brock: LOOK, ASH,
THE VIRIDIAN GYM!
14
00:00:27,528 --> 00:00:30,528
AND INSIDE THERE'S AN EARTH
BADGE WITH YOUR NAME ON IT.
15
00:00:37,671 --> 00:00:39,438
[GONG]
16
00:00:42,576 --> 00:00:44,042
I ALREADY HAVE 7 BADGES.
17
00:00:44,144 --> 00:00:47,212
I JUST NEED ONE MORE TO GET
IN THE POKéMON LEAGUE.
18
00:00:47,314 --> 00:00:49,648
I'VE GOTTA WIN IT HERE!
19
00:00:49,750 --> 00:00:50,882
PIKA.
20
00:00:50,984 --> 00:00:53,986
Ash: I KNOW I CAN DO IT.
I'M ON A HOT STREAK.
21
00:00:55,689 --> 00:00:58,123
WOW. ASH IS ALL FIRED UP.
22
00:00:58,225 --> 00:00:59,924
HMM. YEAH.
23
00:01:00,026 --> 00:01:01,560
HOLY SMOKES!
PUT OUT THAT FIRE!
24
00:01:01,661 --> 00:01:03,828
PIKA. PIKA.
25
00:01:03,930 --> 00:01:05,964
HUH? OW, OW,
OW, OW, OW.
26
00:01:06,066 --> 00:01:08,667
WHY DID YOU DO THAT,
PIKACHU?
27
00:01:08,769 --> 00:01:09,835
PIKACHU.
28
00:01:09,937 --> 00:01:11,536
TOGEPI.
29
00:01:11,638 --> 00:01:13,305
THAT'S OK, PIKACHU.
30
00:01:13,407 --> 00:01:17,275
YOU WERE JUST TRYING TO GET
ME ALL WARMED UP FOR THE
BATTLE, WEREN'T YOU?
31
00:01:17,377 --> 00:01:18,543
PIKA, PIKA.
32
00:01:18,645 --> 00:01:21,780
WITH A PAL LIKE YOU BEHIND ME,
HOW CAN I LOSE?
33
00:01:21,882 --> 00:01:24,149
PIKACHU.
34
00:01:24,251 --> 00:01:26,017
[BROCK SOBS]
35
00:01:26,119 --> 00:01:28,987
A BOY AND HIS POKéMON,
THAT'S SO BEAUTIFUL.
36
00:01:29,089 --> 00:01:30,656
WHATEVER.
37
00:01:30,758 --> 00:01:33,792
[LAUGHTER, TIRES SCREECH]
38
00:01:33,894 --> 00:01:38,464
STILL PLAYING WITH YOUR CUTE
LITTLE POKéPALS, EH, ASH?
39
00:01:38,566 --> 00:01:40,765
GARY! GARY! HE'S THE BEST!
40
00:01:40,867 --> 00:01:43,034
GARY! GARY! BEATS THE REST!
41
00:01:43,136 --> 00:01:44,536
GARY?
42
00:01:44,638 --> 00:01:47,806
I THOUGHT YOU FINALLY GAVE UP
CATCHING AND TRAINING POKéMON.
43
00:01:47,908 --> 00:01:50,542
I FIGURED YOU WENT BACK
TO PALLET. BUT NO!
44
00:01:50,644 --> 00:01:52,043
HERE YOU ARE--STILL AT IT.
45
00:01:52,145 --> 00:01:53,212
I'LL SHOW YOU.
46
00:01:53,314 --> 00:01:55,013
TAKE IT EASY, ASH.
47
00:01:55,115 --> 00:01:59,651
I BET YOU DON'T EVEN HAVE ENOUGH
BADGES TO GET INTO THE POKéMON
LEAGUE YET!
48
00:01:59,753 --> 00:02:01,920
I ONLY HAVE TO WIN
ONE MORE TO GET IN!
49
00:02:02,022 --> 00:02:05,256
HUH! YOU HAVE SOME
CATCHING UP TO DO.
50
00:02:05,359 --> 00:02:06,458
[GASPS]
51
00:02:06,560 --> 00:02:09,461
AS YOU CAN SEE,
I ALREADY HAVE 10 BADGES.
52
00:02:09,563 --> 00:02:13,732
STILL THINK YOU HAVE
WHAT IT TAKES TO BECOME
A POKéMON MASTER?
53
00:02:13,834 --> 00:02:15,701
GRR.
54
00:02:15,802 --> 00:02:19,837
I JUST STOPPED BY ON MY WAY
BACK TO PALLET TO SEE IF
THE LEADER OF THIS GYM
55
00:02:19,939 --> 00:02:22,173
WANTS TO BATTLE A REAL
POKéMON TRAINER.
56
00:02:22,276 --> 00:02:23,675
UNH!
57
00:02:23,777 --> 00:02:27,378
I AM GARY OAK FROM PALLET
AND I HEREBY REQUEST
A BATTLE
58
00:02:27,481 --> 00:02:29,414
WITH THE LEADER OF THIS GYM.
59
00:02:31,618 --> 00:02:32,684
Girls: LET'S GO.
THIS'LL BE COOL.
60
00:02:32,786 --> 00:02:34,652
GARY WILL WIN AGAIN
LIKE HE ALWAYS DOES.
61
00:02:34,754 --> 00:02:36,821
OH! COME ON, PIKACHU,
WE'RE GOING IN, TOO!
62
00:02:36,923 --> 00:02:38,156
PIKACHU.
63
00:02:38,259 --> 00:02:42,827
ONLY ONE TRAINER ALLOWED
IN THE GYM AT A TIME, KID.
64
00:02:42,929 --> 00:02:43,995
BUT I HAVE TO GET
IN THERE!
65
00:02:44,097 --> 00:02:47,199
THAT'S THE RULE.
66
00:02:47,301 --> 00:02:51,136
IF I DON'T DO SOMETHING FAST,
GARY'S GONNA GET WAY AHEAD
OF ME.
67
00:02:51,238 --> 00:02:52,671
UH, REALITY CHECK, ASH.
68
00:02:52,773 --> 00:02:54,706
GARY'S BEEN AHEAD OF YOU
FROM THE START!
69
00:02:54,808 --> 00:02:56,875
OHH!
70
00:02:56,977 --> 00:02:59,978
MAYBE YOU CAN BE JUST
A LITTLE EASIER ON ASH
RIGHT NOW.
71
00:03:00,080 --> 00:03:01,847
WELL, I'M ONLY
TELLING THE TRUTH!
72
00:03:01,949 --> 00:03:03,815
Ash: MAYBE I'M NOT
THE GREATEST TRAINER YET,
73
00:03:03,918 --> 00:03:06,918
BUT I CARE ABOUT MY POKéMON
JUST AS MUCH AS ANYBODY DOES.
74
00:03:07,020 --> 00:03:10,054
MAYBE MORE.
75
00:03:10,156 --> 00:03:14,793
THANK YOU. YOU'RE THE ONLY ONE
WHO ALWAYS STANDS BY ME
NO MATTER WHAT.
76
00:03:14,895 --> 00:03:17,362
OH, PIKACHU! HUH?
77
00:03:17,464 --> 00:03:18,430
PIKA?
78
00:03:18,532 --> 00:03:20,932
TOGEPI. TOGEPI.
79
00:03:21,034 --> 00:03:22,935
AAH!
80
00:03:27,407 --> 00:03:30,309
[GASPS]
81
00:03:30,410 --> 00:03:33,712
TOGEPI!
82
00:03:33,814 --> 00:03:35,681
WHY DID YOU DO THAT
TO MY TOGEPI?!
83
00:03:35,783 --> 00:03:37,882
UH, MISTY, IT WAS
AN EGG-CIDENT!
84
00:03:37,984 --> 00:03:38,883
HUH?
85
00:03:38,986 --> 00:03:40,051
HUH? GET IT? EGG--
86
00:03:40,153 --> 00:03:43,388
LET'S GO! TOGEPI!
87
00:03:46,226 --> 00:03:48,961
I DON'T SEE THOSE TWERPS
ANYWHERE, JAMES, DO YOU?
88
00:03:49,062 --> 00:03:51,896
NO, AND I HAVEN'T
SPOTTED PIKACHU
EITHER, JESSY.
89
00:03:51,999 --> 00:03:55,100
HEY, I BET THE BOSS'D LOVE
A SPOTTED PIKACHU!
90
00:03:55,202 --> 00:03:57,068
[CAWS]
91
00:03:57,170 --> 00:03:58,770
[WHISTLE OF FALLING OBJECT]
92
00:03:58,872 --> 00:04:00,471
OOH!
93
00:04:00,573 --> 00:04:02,640
WHAT DID YOU DO THAT
FOR, MEOWTH?
94
00:04:02,742 --> 00:04:04,909
HUH? I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
95
00:04:05,012 --> 00:04:07,812
MEOWTH, I DEMAND TO KNOW
WHY YOU JUST KICKED ME.
96
00:04:07,914 --> 00:04:11,282
DON'T FLATTER YOURSELF.
I WOULDN'T WASTE MY TIME
KICKING YOU.
97
00:04:11,384 --> 00:04:12,617
TOGEPI.
98
00:04:12,719 --> 00:04:13,618
HUH?
HUH?
99
00:04:13,720 --> 00:04:14,620
HUH?
100
00:04:14,722 --> 00:04:16,688
Jessy and James: TOGEPI?
101
00:04:16,790 --> 00:04:21,526
NICE TOGEPI. OUR BOSS WOULD
JUST LOVE TO MEET YOU.
102
00:04:21,628 --> 00:04:25,430
EXCELLENT.
A RARE POKéMON
FOR MY COLLECTION.
103
00:04:25,532 --> 00:04:28,000
GOOD JOB!
104
00:04:28,101 --> 00:04:30,802
AND THERE'D BE A NICE LITTLE
REWARD, TOO.
105
00:04:30,904 --> 00:04:33,705
THE BOSS WOULD RESPECT US.
COME ON NOW.
106
00:04:33,807 --> 00:04:35,374
Jessy: HERE, TOGEPI!
HERE LITTLE TOGEPI.
107
00:04:35,475 --> 00:04:37,542
UH! WAIT, TOGEPI, WAIT!
108
00:04:37,644 --> 00:04:40,378
NO. STOP! COME BACK.
109
00:04:40,480 --> 00:04:43,314
NO, STOP. YOU MIGHT FALL.
110
00:04:43,416 --> 00:04:45,149
YOU'LL GET SCRAMBLED!
111
00:04:45,251 --> 00:04:47,285
Jessy: TOGEPI.
112
00:04:47,387 --> 00:04:49,788
Jessy: TOGEPI,
I'M COMING TO SAVE YOU.
113
00:04:49,890 --> 00:04:52,690
I CAN'T JUST LET
THIS ONE JUST WALK AWAY.
WE'VE GOT TO HAVE IT!
114
00:04:52,793 --> 00:04:55,761
JESSY, JESSY.
YOU CAN DO IT!
115
00:04:55,862 --> 00:04:57,429
GRAB IT, JESSY!
116
00:04:57,531 --> 00:04:59,097
James: DON'T LET IT
GET AWAY!
117
00:04:59,199 --> 00:05:00,365
Meowth: HURRY UP!
118
00:05:00,467 --> 00:05:03,334
WILL YOU BE QUIET?
I'M GOING AS FAST AS I CAN,
119
00:05:03,436 --> 00:05:05,036
SO WILL YOU BOTH JUST GIVE ME
A BREAK?!
120
00:05:05,138 --> 00:05:06,838
[SNAP]
HUH?
121
00:05:09,876 --> 00:05:12,577
AAH!
122
00:05:14,647 --> 00:05:15,547
James and Meowth: OH, NO!
123
00:05:15,649 --> 00:05:17,982
[JESSY SCREAMS]
124
00:05:18,084 --> 00:05:20,518
HUH?
125
00:05:21,988 --> 00:05:23,821
AAH!
126
00:05:23,923 --> 00:05:28,192
THERE. NOW I'VE GOT YOU. AAH!
127
00:05:28,295 --> 00:05:30,028
Girls: WHOO! WHOO!
128
00:05:30,130 --> 00:05:32,297
GARY, GARY! HE'S OUR MAN!
129
00:05:32,399 --> 00:05:35,734
IF HE CAN'T BE 'EM,
NOBODY CAN!
130
00:05:35,836 --> 00:05:38,570
I AM THE VIRIDIAN GYM LEADER.
WHO ARE YOU?
131
00:05:38,672 --> 00:05:41,907
I AM GARY OAK,
THE BEST POKéMON TRAINER
IN PALLET.
132
00:05:42,009 --> 00:05:44,409
Boss: HUH, CONFIDENT,
AREN'T YOU?
133
00:05:44,511 --> 00:05:47,145
ALL RIGHT,
I'LL ACCEPT YOUR CHALLENGE.
134
00:05:47,247 --> 00:05:51,483
Soldier A: YOU WILL USE
3 POKéMON, NO TIME LIMIT.
135
00:05:51,585 --> 00:05:52,817
LET THE BATTLE BEGIN!
136
00:05:52,919 --> 00:05:53,818
[RINGS]
137
00:05:53,920 --> 00:05:55,887
I CHOOSE NIDOKING!
138
00:05:55,989 --> 00:05:57,522
HEH, I CHOOSE GOLEM!
139
00:05:57,624 --> 00:06:00,925
GOLEM!
140
00:06:01,027 --> 00:06:03,261
GOLEM!
141
00:06:03,363 --> 00:06:05,263
GOLEM, TACKLE ATTACK.
142
00:06:05,365 --> 00:06:07,999
GOLEM!
143
00:06:08,101 --> 00:06:10,501
NIDOKING! FIGHT ITS
TACKLE WITH YOUR TACKLE.
144
00:06:10,603 --> 00:06:11,770
NIDO!
145
00:06:18,645 --> 00:06:20,412
Soldier A:
NIDOKING IS THE WINNER.
146
00:06:20,514 --> 00:06:22,413
[ROARS]
[GIRLS CHEER]
147
00:06:22,516 --> 00:06:25,483
Girls: WHO'S GOT THE FORCE?
GARY OF COURSE.
148
00:06:27,120 --> 00:06:30,422
Boss: NOT BAD. NOW TRY
YOUR LUCK WITH THIS ONE.
149
00:06:34,828 --> 00:06:36,394
THIS SHOULD BE EASY,
TOO.
150
00:06:36,496 --> 00:06:40,064
Dexter: KINGLER,
THE PINCER POKéMON.
THE EVOLVED FORM OF KRABBY.
151
00:06:40,166 --> 00:06:42,233
ITS CRUSHING CLAWS MAKE IT
A POWERFUL OPPONENT.
152
00:06:42,335 --> 00:06:44,769
KINGLER. CRAB HAMMER.
153
00:06:50,510 --> 00:06:53,277
Gary: NIDOKING, RETURN!
154
00:06:53,380 --> 00:06:56,181
LOOKS LIKE YOUR KINGLER'LL
DO IN A PINCH,
155
00:06:56,283 --> 00:07:00,484
BUT IT'S NOT STRONG ENOUGH
TO TACKLE MY ARCANINE.
156
00:07:00,586 --> 00:07:02,253
ARCANINE,
I CHOOSE YOU!
157
00:07:04,257 --> 00:07:05,891
ARCANINE,
TAKE DOWN ATTACK.
158
00:07:09,363 --> 00:07:11,263
NOW USE YOUR
FIRE SPIN ATTACK!
159
00:07:15,502 --> 00:07:18,136
OOH! GARY, GARY,
HE'S THE BEST!
160
00:07:18,238 --> 00:07:20,838
HE'S THE ONE
WHO'LL BEAT THE REST!
161
00:07:20,940 --> 00:07:24,142
THAT'S TRUE, AND I DON'T
WANT TO DISAPPOINT YOU.
162
00:07:24,244 --> 00:07:27,478
SOMETIMES I WONDER WHY I WAS
CURSED WITH THIS TALENT.
163
00:07:27,581 --> 00:07:29,414
WELL, TIME TO WRAP THIS ONE UP.
164
00:07:29,516 --> 00:07:32,216
ARCANINE, FIRE BLAST ATTACK.
165
00:07:36,356 --> 00:07:41,759
[RATTLES]
166
00:07:41,861 --> 00:07:43,294
Soldier A:
ARCANINE IS THE WINNER!
167
00:07:43,396 --> 00:07:45,262
[ROARS AND CHEERS]
168
00:07:45,365 --> 00:07:46,431
Girls: GARY WON! GARY WON!
169
00:07:46,533 --> 00:07:47,799
LIKE WE TOLD YOU,
HE'S THE ONE!
170
00:07:49,202 --> 00:07:50,801
[SINISTER LAUGH]
171
00:07:50,903 --> 00:07:55,039
MAYBE WE SHOULD CALL IT
QUITS. YOU CAN'T BEAT ME.
172
00:07:55,141 --> 00:07:57,108
IS THAT WHAT YOU THINK,
LITTLE BOY?
173
00:07:57,210 --> 00:07:58,275
IT IS.
174
00:07:58,378 --> 00:08:01,446
MAYBE I COULD HAVE
JUST ONE MORE BATTLE
175
00:08:01,548 --> 00:08:05,116
TO TEST OUT MY MOST
POWERFUL POKéMON.
176
00:08:15,228 --> 00:08:17,228
HUH?!
177
00:08:17,330 --> 00:08:19,464
[SCREAMS]
178
00:08:19,566 --> 00:08:21,533
HOW DID IT DO THAT?
179
00:08:21,635 --> 00:08:23,501
WHAT POKéMON IS THAT?
180
00:08:23,604 --> 00:08:26,470
Dexter: POKéMON UNKNOWN.
NO AVAILABLE DATA.
181
00:08:26,573 --> 00:08:27,739
NO DATA?
182
00:08:27,841 --> 00:08:29,774
Boss: NOW AS I WAS SAYING,
MY FRIEND--
183
00:08:29,876 --> 00:08:31,176
HUH?
184
00:08:31,278 --> 00:08:33,778
I'D LIKE TO TEST OUT THIS
POKéMON OF MINE IN BATTLE.
185
00:08:33,880 --> 00:08:37,548
AND GO AHEAD,
USE MORE THAN ONE POKéMON
IF YOU'RE AFRAID TO LOSE.
186
00:08:37,650 --> 00:08:39,517
WELL, I'M NOT AFRAID
OF ANYTHING!
187
00:08:39,619 --> 00:08:41,753
WELL, LET'S GET STARTED.
188
00:08:41,855 --> 00:08:44,655
ALL RIGHT. NIDOKING, GO!
189
00:08:44,757 --> 00:08:47,225
YOU, TOO, ARCANINE. GO!
190
00:08:47,327 --> 00:08:49,494
OH, IS THAT YOUR BEST?
191
00:08:54,300 --> 00:08:56,868
Gary: ARCANINE! NIDOKING!
192
00:08:56,970 --> 00:09:00,038
Boss: DON'T WASTE YOUR TIME.
THIS IS THE ULTIMATE POKéMON.
193
00:09:00,140 --> 00:09:01,539
IT CAN NEVER BE DEFEATED.
194
00:09:01,641 --> 00:09:03,407
[WHIMPERING]
195
00:09:06,780 --> 00:09:09,814
Group: WHO'S THAT POKéMON?
196
00:09:14,054 --> 00:09:15,186
Group: IT'S...
197
00:09:15,288 --> 00:09:18,656
MR. MIME!
198
00:09:18,758 --> 00:09:23,761
Jessy: SIR, WE'VE FINALLY
CAPTURED A SPECIAL POKéMON WE
THINK YOU'RE GOING TO LOVE.
199
00:09:23,863 --> 00:09:26,765
IT'S EVEN RARER THAN
THAT PIKACHU YOU
WANT SO MUCH.
200
00:09:26,867 --> 00:09:29,133
AND IT'S A REAL
CUTIE, TOO.
201
00:09:29,235 --> 00:09:31,602
Boss: WHAT ARE YOU HALFWITS
TALKING ABOUT?
202
00:09:31,704 --> 00:09:33,771
WE'VE BROUGHT YOU A RARE
AND VALUABLE POKéMON...
203
00:09:33,873 --> 00:09:34,906
TOGEPI.
204
00:09:35,008 --> 00:09:36,440
TOGEPI!
205
00:09:38,544 --> 00:09:41,346
WHAT EXACTLY DOES
THIS POKéMON DO?
206
00:09:41,448 --> 00:09:42,346
UH...
207
00:09:42,448 --> 00:09:44,148
WHAT DOES THIS THING DO?
208
00:09:44,250 --> 00:09:46,217
UH, WELL...
209
00:09:46,319 --> 00:09:47,585
GOOD QUESTION.
210
00:09:47,687 --> 00:09:49,954
[TRILLS]
211
00:09:50,056 --> 00:09:53,290
WELL, IT WOULD CERTAINLY MAKE
A HANDSOME PAPERWEIGHT.
212
00:09:53,392 --> 00:09:54,559
YOU FOOLS!
213
00:09:54,661 --> 00:09:57,695
YOU SEARCH FOR MONTHS
AND BRING ME THIS THING!
214
00:09:57,797 --> 00:09:59,130
Boss: YOU'RE TOTAL
INCOMPETENTS!
215
00:09:59,232 --> 00:10:00,398
[NERVOUS CHATTER]
216
00:10:00,500 --> 00:10:02,366
[RINGS]
217
00:10:02,468 --> 00:10:04,969
UH, WHAT IT IS?
218
00:10:07,140 --> 00:10:09,841
WHAT? WHEN?
219
00:10:09,943 --> 00:10:12,276
THERE'S BEEN AN ACCIDENT.
I HAVE TO GO.
220
00:10:12,378 --> 00:10:14,379
I AM LEAVING THE 3 OF YOU
IN CHARGE OF THE GYM.
221
00:10:14,481 --> 00:10:15,379
Jessy: HUH? THE 3 OF US...
222
00:10:15,481 --> 00:10:16,447
James: IN CHARGE?
223
00:10:16,550 --> 00:10:17,849
Meowth: OF THE GYM?
224
00:10:17,951 --> 00:10:21,151
USE THESE TO PROTECT THE GYM
IF NECESSARY.
225
00:10:21,254 --> 00:10:22,988
HUH?
HUH?
226
00:10:28,394 --> 00:10:29,393
THAT MEANS THAT--
227
00:10:29,496 --> 00:10:31,296
WE JUST BECAME--
228
00:10:31,398 --> 00:10:32,897
GYM LEADERS!
229
00:10:32,999 --> 00:10:34,966
All: YAY!
230
00:10:42,108 --> 00:10:45,476
WE HAVE AN EMERGENCY
ASSIGNMENT FOR YOU.
231
00:10:58,958 --> 00:11:01,760
Misty: TOGEPI. TOGEPI!
232
00:11:01,862 --> 00:11:05,196
WHERE ARE YOU, TOGEPI?
COME OUT, TOGEPI.
TOGEPI.
233
00:11:05,298 --> 00:11:08,633
TOGEPI.
TOGEPI,
WHERE ARE YOU?
234
00:11:08,735 --> 00:11:10,702
PIKACHU. PIKACHU.
235
00:11:10,804 --> 00:11:12,370
Misty: DID YOU SEE TOGEPI?
236
00:11:12,472 --> 00:11:14,639
Brock: I COULDN'T FIND
IT ANYWHERE.
237
00:11:14,741 --> 00:11:16,841
OH, I'M SO WORRIED.
238
00:11:16,943 --> 00:11:20,111
WHAT IF TOGEPI'S SCARED
AND CRYING RIGHT NOW?
239
00:11:20,213 --> 00:11:21,512
ERR, LISTEN, YOU!
240
00:11:21,615 --> 00:11:24,281
IF ANYTHING HAPPENS TO TOGEPI,
I'LL NEVER FORGIVE YOU!
241
00:11:24,383 --> 00:11:26,250
MISTY, THAT
WON'T HELP TOGEPI.
242
00:11:26,352 --> 00:11:28,352
Misty: WELL, IT MAKES ME
FEEL BETTER.
243
00:11:28,454 --> 00:11:30,788
PIKACHU. PIK. PIK.
244
00:11:30,890 --> 00:11:31,789
Brock, Ash, and Misty: HUH?
245
00:11:31,891 --> 00:11:33,157
THAT VOICE.
246
00:11:33,260 --> 00:11:36,227
Togepi: TOGEPI.
[TRILLS] TOGEPI.
247
00:11:36,329 --> 00:11:38,162
AHH.
IT'S TOGEPI.
248
00:11:38,264 --> 00:11:40,331
READY, PULL!
249
00:11:40,433 --> 00:11:43,534
[STRAINING]
250
00:11:43,636 --> 00:11:45,202
Misty: TOGEPI!
251
00:11:45,304 --> 00:11:46,971
[TRILLS]
252
00:11:47,073 --> 00:11:48,672
OH, I WAS SO
WORRIED ABOUT YOU.
253
00:11:48,774 --> 00:11:50,908
THANK GOODNESS
YOU'RE SAFE.
254
00:11:51,010 --> 00:11:53,778
I WONDER HOW IT
GOT INSIDE.
255
00:11:53,880 --> 00:11:55,079
LOOK OVER THERE!
256
00:11:55,181 --> 00:11:56,180
HUH?
257
00:11:58,718 --> 00:11:59,784
IT'S GARY!
258
00:11:59,886 --> 00:12:01,986
AND THE GIRLS.
259
00:12:02,088 --> 00:12:04,489
HEY, GARY.
GARY, WAKE UP.
260
00:12:04,591 --> 00:12:05,823
I-IT'S HERE.
261
00:12:05,925 --> 00:12:07,592
WHAT HAPPENED?
WHAT'S HERE?
262
00:12:07,694 --> 00:12:11,629
A POKéMON THAT WE'VE
NEVER SEEN...DID THIS.
263
00:12:11,731 --> 00:12:12,863
AAH!
264
00:12:12,965 --> 00:12:15,400
THERE'S SOMETHING DIFFERENT
ABOUT THIS ONE.
265
00:12:15,502 --> 00:12:19,203
THIS POKéMON'S NOT JUST
POWERFUL, IT'S EVIL.
266
00:12:19,306 --> 00:12:23,674
EVIL? THERE CAN'T BE
AN EVIL POKéMON.
267
00:12:23,776 --> 00:12:25,576
I CAN'T BELIEVE
GARY LOST!
268
00:12:25,678 --> 00:12:27,778
[SOBBING]
269
00:12:29,749 --> 00:12:32,817
WHY ARE YOU MAKING
SUCH A DEAL ABOUT
ONE LOST BATTLE?
270
00:12:32,919 --> 00:12:34,085
PIKACHU.
271
00:12:36,256 --> 00:12:38,856
IF I CRIED LIKE THAT EVERY
TIME ASH LOST A BATTLE,
272
00:12:38,958 --> 00:12:39,857
I'D BE WATERLOGGED.
273
00:12:39,959 --> 00:12:41,158
PIKA. PIKA.
274
00:12:41,260 --> 00:12:42,160
WAAAH!
275
00:12:42,262 --> 00:12:44,228
SHE'S ONLY KIDDING.
276
00:12:44,330 --> 00:12:46,564
Gary: ONE THING'S
FOR SURE...
277
00:12:46,666 --> 00:12:48,966
NO ONE WILL EVER BEAT
THAT POKéMON.
278
00:12:49,068 --> 00:12:51,769
[JESSY LAUGHS]
279
00:12:53,106 --> 00:12:54,005
WHO'S THERE?
280
00:12:54,107 --> 00:12:56,107
Jessy: PREPARE FOR TROUBLE.
281
00:12:56,209 --> 00:12:58,977
James: AND MAKE IT DOUBLE.
282
00:12:59,079 --> 00:13:01,111
TO PROTECT THE WORLD
FROM DEVASTATION.
283
00:13:01,213 --> 00:13:03,581
TO UNITE ALL PEOPLES
WITHIN OUR NATION.
284
00:13:03,683 --> 00:13:06,284
TO DENOUNCE THE EVILS
OF TRUTH AND LOVE.
285
00:13:06,386 --> 00:13:08,485
TO EXTEND OUR REACH
TO THE STARS ABOVE.
286
00:13:08,587 --> 00:13:09,487
IT'S THEM.
287
00:13:09,589 --> 00:13:10,488
AGAIN.
288
00:13:10,590 --> 00:13:11,890
[JESSY AND JAMES SCREAM]
289
00:13:11,992 --> 00:13:14,124
Jessy:
WHY DO YOU LITTLE TWERPS
ALWAYS INTERRUPT US
290
00:13:14,226 --> 00:13:15,326
BEFORE WE GET TO FINISH?
291
00:13:15,428 --> 00:13:16,928
WE KNOW WHAT
YOU'RE GONNA SAY.
292
00:13:17,030 --> 00:13:18,162
IT'S NEVER ANY DIFFERENT.
293
00:13:18,264 --> 00:13:20,264
AH, BUT TODAY
IS VERY DIFFERENT.
294
00:13:20,366 --> 00:13:23,868
SOMETHING'S HAPPENED
THAT'S GOING TO MAKE
YOU VERY JEALOUS.
295
00:13:23,970 --> 00:13:25,103
LET'S CELEBRATE!
296
00:13:25,205 --> 00:13:27,839
WE JUST GOT A BIG PROMOTION.
297
00:13:27,941 --> 00:13:30,741
NOW WE'RE GONNA GET
THE RESPECT WE DESERVE.
298
00:13:30,843 --> 00:13:33,811
THAT'S RIGHT, MEOWTH,
'CAUSE THE NEW LEADERS
OF THIS GYM ARE--
299
00:13:33,914 --> 00:13:35,513
THE 3 OF US!
300
00:13:35,615 --> 00:13:36,514
Brock, Ash, and Misty: HUH?
301
00:13:36,616 --> 00:13:39,117
YOU GUYS
ARE GYM LEADERS?
302
00:13:39,219 --> 00:13:40,484
PIKA.
303
00:13:40,586 --> 00:13:41,852
THAT'S RIGHT.
304
00:13:41,954 --> 00:13:44,789
JUST MOMENTS AGO, WE WERE
PUT IN CHARGE OF THIS GYM.
305
00:13:44,891 --> 00:13:47,091
AND THE EARTH BADGE.
306
00:13:47,193 --> 00:13:48,459
THE EARTH BADGE?
307
00:13:48,561 --> 00:13:51,295
YOU MEAN THIS GYM
IS CONTROLLED
BY TEAM ROCKET!
308
00:13:51,397 --> 00:13:53,564
WHY WOULD THEY
WANT A GYM?
309
00:13:53,666 --> 00:13:56,533
Jessy: OH, YOU LITTLE DWEEBS
COULDN'T UNDERSTAND
THE COMPLEX PLANS
310
00:13:56,635 --> 00:13:58,902
OF AN ORGANIZATION
LIKE TEAM ROCKET.
311
00:13:59,005 --> 00:14:00,537
Ash: YEAH, TRY US.
312
00:14:00,639 --> 00:14:02,439
THEY'RE FOR US TO KNOW
AND FOR YOU TO FIND OUT.
313
00:14:02,542 --> 00:14:04,008
WHAT ARE THEY?
314
00:14:04,110 --> 00:14:07,712
HUH? THOSE PLANS ARE
CLASSIFIED INFORMATION.
315
00:14:07,813 --> 00:14:09,280
SHE DON'T KNOW 'EM EITHER.
316
00:14:09,382 --> 00:14:11,249
OWW!
317
00:14:11,351 --> 00:14:13,151
James: BUT IF YOU WANT
THAT EARTH BADGE,
318
00:14:13,253 --> 00:14:14,518
YOU'LL HAVE
TO DEFEAT US.
319
00:14:14,621 --> 00:14:16,587
THAT'S JUST WHAT
I'M GONNA DO.
320
00:14:16,689 --> 00:14:19,623
Jessy: WELL, STEP RIGHT
INTO THE RING WE'VE
PREPARED JUST FOR YOU.
321
00:14:19,725 --> 00:14:21,225
Misty, Ash, and Brock: HUH?
322
00:14:21,327 --> 00:14:23,127
[GASPS]
323
00:14:23,229 --> 00:14:25,964
[JESSY LAUGHS]
324
00:14:26,066 --> 00:14:29,600
Jessy:
NOW GET INTO THE TRAINER'S
BOX, LITTLE BOY.
325
00:14:29,702 --> 00:14:30,968
DON'T, ASH!
IT'S A TRICK!
326
00:14:31,070 --> 00:14:33,671
THEY MUST HAVE
BOOBY-TRAPPED IT
SOMEHOW!
327
00:14:33,773 --> 00:14:36,640
James: IF YOU RUN AWAY NOW,
YOU WON'T GET THAT EARTH BADGE.
328
00:14:36,743 --> 00:14:40,745
AHH. I'M NOT RUNNING
ANYWHERE!
329
00:14:43,582 --> 00:14:47,518
WE'LL BEGIN WITH 3 POKéMON
EACH. NO TIME LIMIT.
330
00:14:47,620 --> 00:14:48,953
FINE. LET'S BATTLE.
331
00:14:49,055 --> 00:14:51,956
ALL 3 POKéMON GO!
332
00:14:53,025 --> 00:14:55,526
MACHAMP.
333
00:14:57,430 --> 00:14:59,130
KINGLER.
334
00:14:59,232 --> 00:15:02,333
RHYDON.
335
00:15:02,435 --> 00:15:04,268
HA! THIS SHOULD
BE A CINCH!
336
00:15:04,370 --> 00:15:05,970
AND DON'T FORGET.
337
00:15:06,072 --> 00:15:08,473
HA HA HA HA.
OUR SECRET WEAPON.
338
00:15:08,575 --> 00:15:11,208
BE CAREFUL, ASH.
THEY'RE UP
TO SOMETHING.
339
00:15:11,310 --> 00:15:12,310
RIGHT.
340
00:15:12,412 --> 00:15:15,145
SQUIRTLE!
I CHOOSE YOU!
341
00:15:15,247 --> 00:15:17,014
SQUIRTLE.
342
00:15:17,116 --> 00:15:20,118
Jessy: SQUIRTLE?! IS THAT
THE BEST YOU CAN DO?
343
00:15:20,219 --> 00:15:22,053
MACHAMP! KARATE CHOP!
344
00:15:23,089 --> 00:15:24,154
MACHAMP.
345
00:15:24,256 --> 00:15:26,190
MACHAMP. MACHAMP.
MACHAMP. MACHAMP.
346
00:15:26,292 --> 00:15:29,260
[SCREAMS]
347
00:15:29,362 --> 00:15:30,695
WHAT'S THAT?
PIKA PI!
348
00:15:30,797 --> 00:15:33,363
OH, THAT'S ONE
OF THE CUSTOM FEATURES
HERE AT OUR GYM.
349
00:15:33,465 --> 00:15:37,434
IN THAT BOX, THE TRAINER
FEELS ALL THE PAIN
THE POKéMON FEELS.
350
00:15:37,537 --> 00:15:40,371
Jessy: NOT SO EAGER
TO BATTLE NOW, ARE YOU?
351
00:15:40,473 --> 00:15:43,174
HE CAN'T WIN.
MACHAMP'S TOO POWERFUL.
352
00:15:43,276 --> 00:15:45,943
BULBASAUR! GO!
353
00:15:46,045 --> 00:15:47,845
BULBASAUR!
354
00:15:47,948 --> 00:15:51,148
THEN I'LL CHOOSE KINGLER.
355
00:15:51,250 --> 00:15:52,883
[HISSES]
356
00:15:52,985 --> 00:15:55,386
BULBASAUR! VINE WHIP!
357
00:15:55,488 --> 00:15:57,121
BULBASAUR!
358
00:15:57,223 --> 00:15:59,556
KINGLER! HARDEN ATTACK!
359
00:16:03,663 --> 00:16:05,796
HA HA HA HA HA.
TOO BAD.
360
00:16:05,898 --> 00:16:08,533
THAT KID'S OUT OF
HIS LEAGUE, ISN'T HE?
361
00:16:08,635 --> 00:16:10,868
KINGLER! BUBBLE ATTACK!
362
00:16:14,407 --> 00:16:15,707
AAH! AAH!
363
00:16:15,809 --> 00:16:19,076
ASH, YOU CAN'T WIN.
THEIR POKéMON
ARE TOO STRONG.
364
00:16:19,179 --> 00:16:20,678
I WON'T GIVE UP.
365
00:16:20,780 --> 00:16:23,647
I'VE COME TOO FAR
TO JUST QUIT NOW.
366
00:16:23,749 --> 00:16:27,085
I TRUST MY POKéMON.
367
00:16:27,187 --> 00:16:28,552
WE CAN DO IT!
368
00:16:28,655 --> 00:16:31,021
MAYBE YOU--YOU CAN.
369
00:16:31,123 --> 00:16:33,724
PIGEOTTO. QUICK ATTACK!
370
00:16:33,826 --> 00:16:35,426
[CAWS]
371
00:16:37,363 --> 00:16:38,262
HUH?
372
00:16:38,364 --> 00:16:40,231
COME ON, ASH.
YOU CAN DO IT.
373
00:16:40,333 --> 00:16:42,499
PIGEOTTO!
DOUBLE-EDGE ATTACK!
374
00:16:42,602 --> 00:16:43,934
[SCREECHES]
375
00:16:47,273 --> 00:16:48,839
AAH!
376
00:16:48,941 --> 00:16:54,111
JAMES, WHY DID YOU SET
IT UP TO GIVE SHOCKS
ON BOTH SIDES?
377
00:16:54,213 --> 00:16:56,814
TURN IT OFF!
TURN IT OFF!
378
00:16:56,916 --> 00:16:58,316
James: I DIDN'T THINK
IT WOULD MATTER.
379
00:16:58,418 --> 00:17:00,385
IT NEVER OCCURRED TO ME
THAT WE COULD LOSE.
380
00:17:00,487 --> 00:17:04,121
LUCKILY, I MADE THIS
LITTLE GADGET IN CASE
WE DID LOSE.
381
00:17:04,224 --> 00:17:07,892
ALL I DO IS HIT THE BUTTON
AND GOOD-BYE COMPETITION!
382
00:17:07,994 --> 00:17:09,293
OH, NO, YOU DON'T.
383
00:17:09,395 --> 00:17:10,294
GIVE ME THAT THING.
384
00:17:10,396 --> 00:17:11,562
UNH.
UNH.
385
00:17:13,232 --> 00:17:15,166
ALL POKéMON ATTACK AT ONCE!
386
00:17:16,235 --> 00:17:20,604
Jessy: GO ARBOK! GO WEEZING!
387
00:17:20,707 --> 00:17:22,239
YOU CAN'T USE NEW
POKéMON NOW.
388
00:17:22,341 --> 00:17:23,407
IT'S AGAINST THE RULES.
389
00:17:23,509 --> 00:17:26,043
I MAKE THE RULES FOR THIS GYM.
390
00:17:26,145 --> 00:17:28,779
WELL, IF THOSE ARE
THE RULES...
391
00:17:28,881 --> 00:17:30,914
LET'S GO, PIKACHU.
392
00:17:31,016 --> 00:17:34,251
PIKA...CHU.
393
00:17:34,353 --> 00:17:39,424
PIKA--AAH!
394
00:17:39,526 --> 00:17:41,259
AAH!
395
00:17:41,361 --> 00:17:43,227
AAH! BYE.
396
00:17:44,931 --> 00:17:47,331
FOLLOW THE LEADER.
397
00:17:48,401 --> 00:17:52,103
[EXCITED CHATTER]
398
00:17:52,205 --> 00:17:55,072
WE DID IT! HA HA!
WE WON THE MATCH.
399
00:17:55,174 --> 00:17:56,406
PIKAPI!
400
00:17:57,910 --> 00:18:01,779
THANKS, PIKACHU.
YOU WERE ALL JUST GREAT.
401
00:18:01,881 --> 00:18:03,481
HE'S THE WINNER.
HE'S OUR ASH.
402
00:18:03,583 --> 00:18:05,650
LET'S ALL HAVE
A VICTORY BASH.
403
00:18:05,752 --> 00:18:07,684
HE'S THE VICTOR.
HE'S OUR MAN.
404
00:18:07,786 --> 00:18:09,053
NO ONE WINS LIKE KETCHUM CAN!
405
00:18:10,790 --> 00:18:15,459
HUH. I HATE TO ADMIT IT
BUT THAT KID'S A PRETTY GOOD
TRAINER.
406
00:18:15,561 --> 00:18:20,664
BUT STILL, NOBODY'S EVER GONNA
BE ABLE TO BEAT THE POKéMON
THAT I SAW.
407
00:18:20,766 --> 00:18:22,432
JESSY, CAN YOU HEAR ME?
408
00:18:22,534 --> 00:18:23,834
CAN YOU MOVE?
409
00:18:23,936 --> 00:18:26,570
I'M LUCKY I CAN BREATHE
AFTER WHAT YOU DID TO ME.
410
00:18:26,672 --> 00:18:29,139
WHY DID I GET THE SHOCK?
411
00:18:29,242 --> 00:18:31,008
I WON THE MATCH
FAIR AND SQUARE,
412
00:18:31,110 --> 00:18:33,544
SO NOW I WANT
THE EARTH BADGE
I EARNED.
413
00:18:33,646 --> 00:18:36,347
WELL, YOU'RE NOT
GETTING IT. BLAH!
414
00:18:36,449 --> 00:18:38,482
Ash: HEY,
THAT'S CHEATING.
415
00:18:38,584 --> 00:18:41,084
WELL, I'M A CHEATER.
416
00:18:41,186 --> 00:18:42,687
[TRILLS]
417
00:18:44,057 --> 00:18:46,690
AAH! STOP! GET AWAY
FROM THAT THING!
418
00:18:46,792 --> 00:18:48,992
[TRILLS]
419
00:18:49,094 --> 00:18:51,228
[SCREAMS]
420
00:18:51,330 --> 00:18:54,665
Meowth: I THINK I MIGHT
HAVE WIRED THIS SIDE, TOO.
421
00:18:54,767 --> 00:18:56,133
Jessy and James: OH, NO!
422
00:18:57,904 --> 00:18:59,170
YEOW!
423
00:18:59,272 --> 00:19:02,873
Jessy, James, and Meowth:
WE'RE BLASTING OFF AGAIN!
424
00:19:02,975 --> 00:19:05,176
[PING]
425
00:19:05,278 --> 00:19:07,077
OH, HUH-HUH HEY!
426
00:19:07,179 --> 00:19:10,681
I FINALLY GOT
MY EARTH BADGE!
427
00:19:10,783 --> 00:19:12,816
PIKAKACHU!
PIKA!
428
00:19:12,918 --> 00:19:14,218
[GIRL SCREAMING]
429
00:19:14,320 --> 00:19:18,055
UNH! THE BUILDING'S
COLLAPSING.
LET'S RUN FOR IT.
430
00:19:18,157 --> 00:19:19,590
[SCREAMING]
431
00:19:38,611 --> 00:19:42,213
Brock: I WONDER IF WE'LL
EVER GET TO SEE THE POKéMON
GARY WAS TALKING ABOUT.
432
00:19:42,315 --> 00:19:44,282
I'D LIKE TO GET
A GOOD LOOK AT THAT.
433
00:19:44,383 --> 00:19:47,618
Ash: RIGHT NOW ALL
I WANT TO LOOK AT
ARE MY 8 BADGES.
434
00:19:47,720 --> 00:19:50,454
'CAUSE NOW I CAN FINALLY
GET INTO THE POKéMON
LEAGUE.
435
00:19:50,556 --> 00:19:52,723
I'M ON MY WAY TO BE
A POKéMON MASTER.
436
00:19:52,825 --> 00:19:54,091
PIKACHU.
437
00:19:54,193 --> 00:19:55,859
ALL RIGHT! LET'S GO!
438
00:19:55,961 --> 00:19:58,061
BUT WHERE IS
THE POKéMON LEAGUE?
439
00:19:58,164 --> 00:19:59,296
UH...
440
00:19:59,398 --> 00:20:01,665
ASH, DON'T YOU KNOW
WHERE IT IS?
441
00:20:01,767 --> 00:20:04,801
I'M SURE PROFESSOR OAK
COULD TELL US ALL ABOUT IT.
442
00:20:04,903 --> 00:20:08,206
RIGHT. LET'S GO VISIT
HIM BACK IN PALLET TOWN.
443
00:20:08,308 --> 00:20:10,374
[EXCITED AGREEMENT]
444
00:20:10,476 --> 00:20:12,509
Narrator:
NOW THAT ASH HAS HIS
EIGHTH BADGE,
445
00:20:12,611 --> 00:20:14,712
OUR HEROES ARE ON
THEIR WAY TO PALLETOWN,
446
00:20:14,814 --> 00:20:16,346
WHERE OUR ADVENTURE
FIRST BEGAN.
447
00:20:16,449 --> 00:20:18,348
WHAT NEW ADVENTURES
AWAIT THEM?
448
00:20:18,450 --> 00:20:20,150
YOU'LL SEE.
31983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.