All language subtitles for 159 - Volcanic Panic_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:03,802 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY THE WB NETWORK AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,638 ♪ I WANNA BE THE VERY BEST ♪ 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,341 ♪ LIKE NO ONE EVER WAS ♪ 4 00:00:10,778 --> 00:00:13,412 ♪ TO CATCH THEM IS MY REAL TEST ♪ 5 00:00:13,513 --> 00:00:17,181 ♪ TO TRAIN THEM IS MY CAUSE ♪ 6 00:00:17,284 --> 00:00:19,985 ♪ I WILL TRAVEL ACROSS THE LAND ♪ 7 00:00:20,087 --> 00:00:22,254 ♪ SEARCHING FAR AND WIDE ♪ 8 00:00:23,390 --> 00:00:26,258 ♪ EACH POKéMON TO UNDERSTAND ♪ 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,595 ♪ THE POWER THAT'S INSIDE ♪ 10 00:00:29,697 --> 00:00:30,595 ♪ POKéMON ♪ 11 00:00:30,697 --> 00:00:31,597 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 12 00:00:31,698 --> 00:00:34,098 ♪ IT'S YOU AND ME ♪ 13 00:00:34,201 --> 00:00:35,867 ♪ I KNOW IT'S MY DESTINY ♪ 14 00:00:35,969 --> 00:00:36,969 ♪ POKéMON ♪ 15 00:00:37,071 --> 00:00:39,438 ♪ OH, YOU'RE MY BEST FRIEND ♪ 16 00:00:39,539 --> 00:00:42,674 ♪ IN A WORLD WE MUST DEFEND ♪ 17 00:00:42,776 --> 00:00:43,675 ♪ POKéMON ♪ 18 00:00:43,777 --> 00:00:44,809 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 19 00:00:44,911 --> 00:00:47,379 ♪ A HEART SO TRUE ♪ 20 00:00:47,481 --> 00:00:49,648 ♪ OUR COURAGE WILL PULL US THROUGH ♪ 21 00:00:49,750 --> 00:00:53,184 ♪ YOU TEACH ME, AND I'LL TEACH YOU ♪ 22 00:00:53,287 --> 00:00:55,320 ♪ POKéMON ♪ 23 00:00:55,422 --> 00:00:56,855 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 24 00:00:56,957 --> 00:00:58,723 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 25 00:00:58,825 --> 00:01:00,425 ♪ POKéMON ♪ 26 00:01:03,030 --> 00:01:03,928 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 27 00:01:04,030 --> 00:01:05,630 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 28 00:01:05,732 --> 00:01:07,332 ♪ POKéMON ♪ 29 00:01:11,005 --> 00:01:13,939 Narrator: IN OUR LAST EPISODE, ASH AND HIS FRIENDS 30 00:01:14,041 --> 00:01:15,874 WENT IN SEARCH OF THE CINNABAR ISLAND GYM 31 00:01:15,976 --> 00:01:18,944 SO ASH COULD BATTLE FOR HIS SEVENTH BADGE. 32 00:01:19,046 --> 00:01:21,480 OUR HEROES WERE IN FOR A SCORCHING SURPRISE 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,315 WHEN THEY FOUND A HIDDEN GYM 34 00:01:23,417 --> 00:01:26,752 SUSPENDED ABOVE A POOL OF MOLTEN LAVA. 35 00:01:26,854 --> 00:01:30,222 BLAINE, THE RIDDLE-LOVING GYM LEADER, ACCEPTED ASH'S CHALLENGE 36 00:01:30,324 --> 00:01:33,192 CHOOSING NINETAILS TO GO UP AGAINST ASH'S SQUIRTLE. 37 00:01:33,293 --> 00:01:35,160 BUT WATER WAS NO MATCH FOR FIRE, 38 00:01:35,262 --> 00:01:38,897 AS NINETAILS WON THE FIRST ROUND WITH ITS EMBER ATTACK. 39 00:01:38,999 --> 00:01:42,534 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY THE WB NETWORK AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 40 00:01:42,636 --> 00:01:45,437 Narrator: NEXT, RHYDON FACED ASH'S CHARIZARD 41 00:01:45,539 --> 00:01:47,839 WHO REFUSED TO OBEY ASH'S COMMANDS, 42 00:01:47,942 --> 00:01:50,275 AND ENDED UP SNOOZING AND LOSING. 43 00:01:50,377 --> 00:01:52,310 HOW COULD ASH TURN THINGS AROUND 44 00:01:52,412 --> 00:01:55,047 AND BATTLE BACK FOR HIS VOLCANO BADGE? 45 00:01:55,149 --> 00:01:57,216 IT WAS PIKACHU TO THE RESCUE 46 00:01:57,318 --> 00:01:59,151 WITH ANOTHER ELECTRIFYING EFFORT. 47 00:02:01,488 --> 00:02:02,554 COME OUT, 48 00:02:02,656 --> 00:02:05,623 MAGMAR! 49 00:02:07,327 --> 00:02:08,260 PIKA! 50 00:02:08,362 --> 00:02:09,828 WHAT IS THAT? 51 00:02:14,468 --> 00:02:17,569 MAGMAR. 52 00:02:19,440 --> 00:02:22,941 Narrator: MAGMAR, A SPITFIRE POKéMON INVULNERABLE TO VOLTAGE, 53 00:02:23,043 --> 00:02:26,211 RELENTLESSLY PUSHES PIKACHU TO THE EDGE OF INCINERATION. 54 00:02:28,181 --> 00:02:30,516 PIKA. 55 00:02:30,618 --> 00:02:32,985 YOU'LL FEEL 100 PERCENT SOON, PIKACHU. 56 00:02:33,087 --> 00:02:35,520 Narrator: PIKACHU IS IN REAL PIKA PERIL. 57 00:02:46,133 --> 00:02:47,499 PIKA! 58 00:02:47,601 --> 00:02:49,535 PIKACHU, DUCK FOR COVER! 59 00:02:52,539 --> 00:02:53,439 PIKACHU! 60 00:02:53,540 --> 00:02:54,573 PIKACHU! 61 00:02:58,145 --> 00:02:59,144 [FAINT SQUEAL] 62 00:03:00,648 --> 00:03:02,514 AAH. AAH. 63 00:03:03,650 --> 00:03:07,786 AAH. PIKA. PIKA. 64 00:03:07,888 --> 00:03:12,724 Blaine: HA HA. YOUR LITTLE PIKACHU DOESN'T KNOW WHEN TO GIVE UP. 65 00:03:12,826 --> 00:03:14,659 FORGET IT, PIKACHU. 66 00:03:14,762 --> 00:03:16,761 IT'S-- IT'S NOT WORTH IT. 67 00:03:16,864 --> 00:03:17,929 PIKA? 68 00:03:18,031 --> 00:03:20,365 I QUIT. NO BADGE IS WORTH LOSING PIKACHU. 69 00:03:20,467 --> 00:03:25,037 I CONGRATULATE YOU FOR MAKING A WISE DECISION, ASH. JUST IN TIME. 70 00:03:25,139 --> 00:03:28,373 IF YOU HAD BEEN FOOLISH ENOUGH TO CONTINUE THE MATCH, 71 00:03:28,475 --> 00:03:31,777 YOU DEFINITELY WOULD HAVE BEEN DISQUALIFIED AS A POKéMON TRAINER. 72 00:03:31,879 --> 00:03:33,545 YOUR PIKACHU NEEDS REST. 73 00:03:33,647 --> 00:03:37,048 THE HOT SPRINGS WILL HELP IT RECOVER FROM IT'S INJURIES. 74 00:03:37,150 --> 00:03:39,818 HEY, WHERE ARE YOU GOING, BLAINE? HOLD ON. 75 00:03:39,920 --> 00:03:41,520 YOU'VE GOT TO GIVE ME ANOTHER CHANCE. 76 00:03:41,622 --> 00:03:46,091 WE MAY BATTLE AGAIN... SOMEDAY. 77 00:03:48,162 --> 00:03:49,561 I'M SORRY, PIKACHU. 78 00:03:49,663 --> 00:03:51,462 IT'S ALL MY FAULT WE LOST. 79 00:03:51,565 --> 00:03:53,197 PIKA. 80 00:03:53,300 --> 00:03:54,832 BUT I'M NOT LEAVING CINNABAR ISLAND 81 00:03:54,934 --> 00:03:57,535 TILL I BEAT BLAINE AND MAGMAR AND GET THAT BADGE. 82 00:04:04,878 --> 00:04:07,579 PIKACHU. 83 00:04:07,681 --> 00:04:10,515 YOU'LL FEEL 100 PERCENT SOON, PIKACHU. 84 00:04:10,617 --> 00:04:12,584 AND EVEN BETTER WHEN WE WIN. 85 00:04:12,686 --> 00:04:15,319 I CAN'T BELIEVE YOU STILL WANT TO BATTLE MAGMAR. 86 00:04:15,422 --> 00:04:18,423 ITS FIRE BLAST ATTACK IS WAY TOO POWERFUL. 87 00:04:18,526 --> 00:04:20,058 I PROBABLY COULDN'T BEAT IT 88 00:04:20,160 --> 00:04:22,194 WITH ALL MY WATER POKéMON PUT TOGETHER. 89 00:04:22,296 --> 00:04:24,563 THERE ARE PLENTY OF OTHER POKéMON GYMS THAT ARE OUT THERE, ASH. 90 00:04:24,664 --> 00:04:26,564 AND NONE OF THEM HANG OVER VOLCANO PITS. 91 00:04:26,666 --> 00:04:29,534 Ash: IF CHARIZARD WOULD BATTLE, I KNOW I'D WIN. 92 00:04:29,636 --> 00:04:32,036 BUT IT STILL WON'T LISTEN TO ME. 93 00:04:32,138 --> 00:04:35,506 OH, THERE'S GOTTA BE A WAY. 94 00:04:35,608 --> 00:04:37,242 James: IT'S GETTING WARM DOWN HERE. 95 00:04:37,344 --> 00:04:39,477 Jessy: I KNOW, BUT WE HAVE TO GET USED TO THE HEAT. 96 00:04:39,579 --> 00:04:40,545 IT'S GETTING HOTTER. 97 00:04:40,648 --> 00:04:42,347 STOP COMPLAINING. 98 00:04:42,449 --> 00:04:43,882 JESSY'S IN THE LEAD IN LANE ONE, 99 00:04:43,984 --> 00:04:45,851 BUT JAMES IS CLOSING IN FAST IN LANE 2. 100 00:04:45,953 --> 00:04:49,487 THIS IS AN EXCITING MATCH-UP AS THESE 2 GREAT TEAM ROCKET CHAMPIONS GO FOR THE GOLD. 101 00:04:49,589 --> 00:04:51,756 [COUGHING] 102 00:04:51,859 --> 00:04:54,225 IF YOU 2 CAN'T STAND THE HEAT IN THIS HOT SPRING, 103 00:04:54,327 --> 00:04:56,661 HOW ARE YOU GONNA STAND IT INSIDE OF THAT VOLCANO? 104 00:04:56,763 --> 00:04:59,030 HOW ELSE CAN WE KIDNAP MAGMAR? 105 00:04:59,132 --> 00:05:00,966 WE'VE GOT TO HAVE MAGMAR--IT BEAT PIKACHU. 106 00:05:01,068 --> 00:05:03,602 I'VE GOT A PLAN TO SNAG MAGMAR. 107 00:05:03,703 --> 00:05:05,170 WE'LL GO DOWN TO THE VOLCANO 108 00:05:05,272 --> 00:05:07,505 AND TELL MAGMAR IT WON SOME PHONY PRIZE. 109 00:05:07,607 --> 00:05:11,075 AND THEN WHEN IT'S GUARD IS DOWN, WE'LL USE OUR FREEZE BLASTER. 110 00:05:11,177 --> 00:05:13,411 NOW, WHERE AM I GONNA GET GLOVES WITH 3 FINGERS? 111 00:05:13,513 --> 00:05:16,281 HA HA. WE'LL HAVE OUR OWN POKé-SICLE. 112 00:05:16,383 --> 00:05:20,052 HA HA. A FROZEN MAGMA-RITA. 113 00:05:28,796 --> 00:05:30,261 HERE WE GO. 114 00:05:30,363 --> 00:05:31,696 [SIZZLE] 115 00:05:31,798 --> 00:05:33,698 AAH! MY PAWS GOT BURNT! 116 00:05:33,800 --> 00:05:34,699 PHASE BLAST 'EM QUICK! 117 00:05:34,802 --> 00:05:36,168 [BANGING] 118 00:05:38,272 --> 00:05:41,039 Jessy: HELLO, IS MAGMAR HOME? 119 00:05:41,141 --> 00:05:43,708 TIME TO PRESENT OUR WINNER 120 00:05:43,810 --> 00:05:46,244 WITH THE POKéMON SWEEPSTAKES GRAND PRIZE. 121 00:05:46,346 --> 00:05:48,280 A TRIP FOR 2 TO MOUNT VESUVIUS! 122 00:05:48,381 --> 00:05:50,882 WE'VE COME HERE TO THE HOME OF OUR LUCKY WINNER, MAGMAR. 123 00:05:50,984 --> 00:05:54,452 OOH! WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO HOG THE SPOTLIGHT, MEOWTH? 124 00:05:54,554 --> 00:05:56,187 GIVE US A CHANCE. 125 00:05:57,191 --> 00:05:58,189 Both: AAH! 126 00:06:00,293 --> 00:06:02,194 MAG. 127 00:06:02,296 --> 00:06:03,761 HERE'S OUR-- 128 00:06:03,864 --> 00:06:04,962 WINNER. 129 00:06:05,064 --> 00:06:07,131 DON'T JUST STAND THERE GAWKIN' AT IT, 130 00:06:07,233 --> 00:06:09,668 FREEZE BLAST IT BEFORE IT'S TOO LATE! 131 00:06:09,770 --> 00:06:11,336 CHILL OUT. 132 00:06:11,438 --> 00:06:13,472 ONCE WE GET THROUGH WITH YOU, MAGMAR, 133 00:06:13,574 --> 00:06:14,739 WE'LL SLIDE YOU BACK TO THE BOSS 134 00:06:14,841 --> 00:06:16,608 LIKE A GIANT HOCKEY PUCK-éMON. 135 00:06:16,710 --> 00:06:20,078 Jessy: MAGMAR, YOU'RE PERMAFROST. 136 00:06:20,180 --> 00:06:22,313 READY. AIM. FREEZE-BLAST! 137 00:06:29,222 --> 00:06:30,689 Both: HUH? 138 00:06:33,427 --> 00:06:35,160 Jessy: WE GOT A POKéMON ON ICE, 139 00:06:35,262 --> 00:06:36,861 NOW THE BOSS WILL TREAT US NICE. 140 00:06:36,963 --> 00:06:38,563 Meowth: WHEN WE SHOW HIM WHAT WE'VE DONE, 141 00:06:38,665 --> 00:06:40,198 OUR TEAM WILL BE NUMBER ONE! 142 00:06:40,301 --> 00:06:42,000 James: WE'VE GOT A POKéMON ON ICE 143 00:06:42,102 --> 00:06:43,668 NOW THE BOSS WILL TREAT US NICE. 144 00:06:43,771 --> 00:06:45,170 WHEN WE SHOW HIM WHAT WE'VE-- 145 00:06:45,272 --> 00:06:49,574 WE INTERRUPT THIS MESSAGE TO BRING YOU A MAGMAR MELTDOWN. 146 00:06:49,676 --> 00:06:52,077 HURRY UP. FREEZE BLAST THE WHOLE PLACE! 147 00:06:52,179 --> 00:06:54,212 FREEZE BLAST THE WHOLE PLACE! 148 00:07:01,321 --> 00:07:03,855 MAR. 149 00:07:11,864 --> 00:07:13,865 Ash: OOH. WHAT'S GOING ON? 150 00:07:13,967 --> 00:07:16,501 AAH! I WAS ON MY WAY TO THE LAVATORY 151 00:07:16,603 --> 00:07:17,669 WHEN I HEARD ALL THE NOISE. 152 00:07:17,771 --> 00:07:18,971 OF COURSE, IN A VOLCANO 153 00:07:19,073 --> 00:07:21,439 EVERY ROOM IS A LAVATORY. GET IT? 154 00:07:21,541 --> 00:07:23,808 NOW I SEE HOW YOU COME UP WITH THOSE RIDDLES. 155 00:07:23,910 --> 00:07:26,811 I THINK WE'D BETTER CHECK OUT WHAT'S GOING ON IN THERE. 156 00:07:26,913 --> 00:07:27,812 Both: UM-HMM. 157 00:07:27,914 --> 00:07:28,813 PIKACHU. 158 00:07:28,915 --> 00:07:30,548 [ALL PANTING] 159 00:07:30,650 --> 00:07:32,617 PIKA. 160 00:07:32,719 --> 00:07:33,752 AAH! 161 00:07:35,989 --> 00:07:39,624 ICE IN A VOLCANO. THAT'S FREEZER BURN. 162 00:07:39,727 --> 00:07:42,060 MAYBE YOU SHOULD COOL IT WITH THE JOKES. 163 00:07:42,162 --> 00:07:44,095 LOOK WHO IT IS. 164 00:07:44,197 --> 00:07:45,797 HUH? IT'S TEAM ROCKET. 165 00:07:45,899 --> 00:07:47,132 WE'VE GOTTA GET THAT MAGMAR! 166 00:07:47,233 --> 00:07:48,933 WE'VE GOTTA GET THAT MAGMAR! OH! 167 00:07:51,905 --> 00:07:55,273 WHAT'S GOING TO HAPPEN TO THIS GYM IF IT'S FILLED WITH ICE? 168 00:07:55,375 --> 00:07:56,874 IT'LL BE A SNOW CONE. 169 00:07:56,976 --> 00:07:58,576 I WASN'T MAKING A RIDDLE. 170 00:07:58,678 --> 00:07:59,978 FREEZING ALL THIS HOT ROCK 171 00:08:00,080 --> 00:08:01,746 COULD SET OFF A GIANT CHAIN REACTION 172 00:08:01,849 --> 00:08:03,315 DEEP INSIDE THE VOLCANO. 173 00:08:03,417 --> 00:08:04,649 [ALL GASP] 174 00:08:06,453 --> 00:08:08,386 WHAT'S GOING ON? 175 00:08:08,488 --> 00:08:10,321 I THINK WE'RE CRACKING UP. 176 00:08:10,423 --> 00:08:12,390 [CRACKING] 177 00:08:14,361 --> 00:08:15,660 MAR. 178 00:08:15,762 --> 00:08:17,428 I WAS AFRAID OF THIS. 179 00:08:17,531 --> 00:08:19,096 THE ICE IS COOLING OFF THE ROCK. 180 00:08:19,199 --> 00:08:20,432 IT'S CRACKING APART. 181 00:08:20,534 --> 00:08:22,133 ISN'T THE ICE JUST GONNA MELT? 182 00:08:22,236 --> 00:08:23,868 IT'S HAPPENING TOO FAST. 183 00:08:23,971 --> 00:08:25,503 THE ROCK IS ALREADY SHATTERING. 184 00:08:25,605 --> 00:08:27,439 LAVA WILL FLOW THROUGH CRACKS IN THE ROCK. 185 00:08:27,541 --> 00:08:31,276 THE SURGE WILL CAUSE A HUGE VOLCANIC ERUPTION. 186 00:08:31,378 --> 00:08:32,410 HUH? 187 00:08:46,260 --> 00:08:49,594 All: AAH! 188 00:08:49,696 --> 00:08:50,595 AAH! 189 00:08:50,697 --> 00:08:52,430 AAH! 190 00:08:52,532 --> 00:08:53,832 OH! 191 00:08:53,934 --> 00:08:55,066 EEE! OOH! 192 00:09:08,181 --> 00:09:10,415 Blaine: MY GYM IS DESTROYED! 193 00:09:11,918 --> 00:09:14,219 [SCREAMING] 194 00:09:14,321 --> 00:09:16,488 HEY, YOU KNOW WHERE WE ARE? 195 00:09:16,589 --> 00:09:17,489 BETWEEN A ROCK-- 196 00:09:17,591 --> 00:09:19,624 AND A VERY HOT PLACE. 197 00:09:19,726 --> 00:09:23,728 LOOKS LIKE TEAM ROCKET IS FREEZE-BLASTING OFF AGAIN! 198 00:09:30,504 --> 00:09:32,370 [SCREAMING] 199 00:09:48,188 --> 00:09:49,320 Blaine: OH, NO. 200 00:09:49,423 --> 00:09:51,623 LAVA'S STARTING TO BURST THROUGH THE CRACKS. 201 00:09:51,724 --> 00:09:53,391 I'M AFRAID IT'S ONLY A MATTER OF MINUTES 202 00:09:53,493 --> 00:09:54,893 TILL THE VOLCANO FLOWS. 203 00:09:54,995 --> 00:09:55,893 [GASP] 204 00:09:55,996 --> 00:09:56,895 WHAT CAN WE DO? 205 00:09:56,997 --> 00:09:58,429 PIKACHU. 206 00:09:58,532 --> 00:10:02,233 UGH. MAGMAR, IF YOU PILE UP ROCKS IN THE CRATER, 207 00:10:02,335 --> 00:10:05,169 IT MIGHT BE ENOUGH TO BLOCK THE LAVA FLOW. 208 00:10:06,973 --> 00:10:10,908 PIKA-A-CHU. 209 00:10:11,010 --> 00:10:11,910 WAIT! 210 00:10:12,012 --> 00:10:13,511 AAH! PIKA! 211 00:10:13,613 --> 00:10:16,981 ONLY A FIRE-TYPE POKéMON CAN WITHSTAND THE HEAT FROM THAT LAVA. 212 00:10:17,083 --> 00:10:18,683 A FIRE-TYPE POKéMON? 213 00:10:22,656 --> 00:10:25,023 Magmar: MAG-MAR. 214 00:10:25,124 --> 00:10:26,957 MAG-MAR. 215 00:10:27,059 --> 00:10:29,894 MAG-MAR. 216 00:10:29,996 --> 00:10:30,895 MAG. 217 00:10:30,997 --> 00:10:34,399 CHARIZARD. I CHOOSE YOU! 218 00:10:38,571 --> 00:10:41,072 CHARIZARD, HELP MAGMAR TO BLOCK THE CRATER 219 00:10:41,174 --> 00:10:45,509 AND STOP THE LAVA FLOW! NOW! 220 00:10:45,611 --> 00:10:46,611 HUH? 221 00:10:51,051 --> 00:10:54,986 OH, CHARIZARD NEVER LISTENS TO ME. 222 00:10:55,088 --> 00:10:57,455 MAG-MAR. 223 00:10:57,557 --> 00:11:00,891 MAG-MAR. 224 00:11:00,994 --> 00:11:02,827 MAG-MAR. 225 00:11:02,929 --> 00:11:05,697 MAG-MAR. 226 00:11:05,799 --> 00:11:07,966 MAG-MAR. 227 00:11:08,067 --> 00:11:10,702 MAG-MAR. 228 00:11:10,804 --> 00:11:15,373 MAG-MAR. MAG-- 229 00:11:17,044 --> 00:11:18,042 All: AAH! 230 00:11:19,178 --> 00:11:21,579 MAG-- 231 00:11:24,650 --> 00:11:27,118 MAR. 232 00:11:28,888 --> 00:11:31,322 MAG-- 233 00:11:33,126 --> 00:11:35,560 MAR. 234 00:11:39,132 --> 00:11:42,133 WHO'S THAT POKéMON? 235 00:11:45,772 --> 00:11:47,038 IT'S PARAS. 236 00:11:47,140 --> 00:11:49,140 US. US. 237 00:11:50,710 --> 00:11:54,078 Magmar: MAG-MAR. 238 00:11:54,180 --> 00:11:56,948 MAG-MAR. 239 00:11:57,050 --> 00:11:59,284 MAG-MAR. 240 00:11:59,386 --> 00:12:01,952 MAG-MAR. 241 00:12:09,729 --> 00:12:12,630 Misty: IT'S NOT WORKING. LET'S RUN FOR IT. 242 00:12:12,732 --> 00:12:15,933 WHEN THE VOLCANO BLOWS, THERE WON'T BE ANY PLACE TO RUN. 243 00:12:16,036 --> 00:12:17,468 IF MAGMAR CAN'T STOP IT, 244 00:12:17,570 --> 00:12:18,636 THIS ISLAND WILL BE DESTROYED. 245 00:12:18,738 --> 00:12:20,070 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 246 00:12:20,172 --> 00:12:22,540 MAGMAR, PLEASE. YOU'VE GOT TO--HUH? 247 00:12:22,642 --> 00:12:24,709 MAG-MAR. 248 00:12:27,814 --> 00:12:29,647 MAG. 249 00:12:29,749 --> 00:12:31,749 [GRUNTS] 250 00:12:33,719 --> 00:12:36,087 CHARIZARD'S HELPING MAGMAR. 251 00:12:36,189 --> 00:12:39,056 GREAT. 2 POKéMON ARE MUCH MORE POWERFUL THAN ONE. 252 00:12:39,158 --> 00:12:42,326 RIGHT. OK ONYX AND GEODUDE-- 253 00:12:42,428 --> 00:12:44,428 ROCK POKéMON CAN TAKE HEAT. 254 00:12:44,530 --> 00:12:46,330 GO! 255 00:12:46,432 --> 00:12:48,065 AND, STARMIE, YOU CAN HELP THEM ALL 256 00:12:48,167 --> 00:12:50,167 TO KEEP COOL WHILE THEY'RE WORKING. 257 00:12:51,171 --> 00:12:52,069 GO! 258 00:12:52,171 --> 00:12:55,139 YOU TOO, SQUIRTLE. 259 00:12:56,142 --> 00:12:57,175 YA, YA, YA, YA. 260 00:12:57,277 --> 00:12:59,010 NOT YOU, PSYDUCK! 261 00:12:59,111 --> 00:13:00,978 BEEP, BEEP, BEEP! 262 00:13:01,080 --> 00:13:02,714 GET BACK HERE, JIGGLYPUFF! 263 00:13:06,953 --> 00:13:07,952 PI! 264 00:13:09,923 --> 00:13:11,189 UGH. 265 00:13:13,360 --> 00:13:15,293 PIKA. 266 00:13:15,395 --> 00:13:16,360 MAG. 267 00:13:16,462 --> 00:13:17,795 PI! 268 00:13:17,897 --> 00:13:19,263 KA! 269 00:13:19,366 --> 00:13:20,264 MAGMAR. 270 00:13:20,366 --> 00:13:23,101 GEODUDE. 271 00:13:23,203 --> 00:13:25,937 PIK. PIK. PIK. 272 00:13:26,039 --> 00:13:27,638 THAT'S WHAT I CALL TEAMWORK. 273 00:13:27,740 --> 00:13:28,873 THEY'RE ALL WORKING TOGETHER. 274 00:13:28,975 --> 00:13:29,874 KEEP UP THE GREAT WORK. 275 00:13:29,976 --> 00:13:30,874 HUH? 276 00:13:30,976 --> 00:13:32,977 [SQUEAKING] 277 00:13:34,914 --> 00:13:36,680 TOGEPI! 278 00:13:36,783 --> 00:13:38,315 YOU'RE A LITTLE TOO LITTLE. 279 00:13:38,417 --> 00:13:39,584 [SQUEAKS] 280 00:13:41,655 --> 00:13:43,288 PIKA. 281 00:13:43,390 --> 00:13:44,388 MAG. 282 00:13:48,628 --> 00:13:49,626 UGH. 283 00:13:51,363 --> 00:13:52,397 MAGMAR. 284 00:13:52,499 --> 00:13:54,933 GEODUDE. 285 00:13:55,034 --> 00:13:58,102 PIKA. PIKA. PIKA. 286 00:14:08,614 --> 00:14:09,514 SQUIRTLE. 287 00:14:09,616 --> 00:14:10,615 DUDE. 288 00:14:10,717 --> 00:14:13,084 PIKACHU. 289 00:14:20,059 --> 00:14:22,694 MAGMAR. 290 00:14:25,665 --> 00:14:27,532 YOU WERE AWESOME, CHARIZARD. 291 00:14:27,634 --> 00:14:30,501 I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU, ASH. 292 00:14:30,603 --> 00:14:31,702 PERHAPS IF I GIVE YOU-- 293 00:14:31,805 --> 00:14:33,504 ARE YOU GONNA GIVE ME MY VOLCANO BADGE NOW? 294 00:14:33,607 --> 00:14:35,006 [GASPS] 295 00:14:35,108 --> 00:14:38,409 NO! I WAS ABOUT TO SAY THAT I'LL GIVE YOU ANOTHER CHANCE 296 00:14:38,511 --> 00:14:40,344 TO BATTLE ME FOR YOUR VOLCANO BADGE. 297 00:14:40,446 --> 00:14:42,814 HA HA. I'M GONNA WIN THIS TIME. 298 00:14:42,916 --> 00:14:46,584 AND PRETTY SOON, I'LL BE ABLE TO JOIN THE POKéMON LEAGUE. 299 00:14:59,633 --> 00:15:01,965 [CHIRPING] 300 00:15:02,067 --> 00:15:04,001 Blaine: SINCE MY GYM HAS BEEN WRECKED, 301 00:15:04,103 --> 00:15:05,903 WOULD YOU OBJECT IF WE HELD OUR MATCH 302 00:15:06,005 --> 00:15:07,372 RIGHT HERE ON THE VOLCANO? 303 00:15:07,473 --> 00:15:10,708 IT'S OVER THE LAVA PIT WHERE I FIRST DISCOVERED MAGMAR. 304 00:15:10,810 --> 00:15:12,944 SURE. IT'S OK WITH ME. 305 00:15:13,046 --> 00:15:15,212 LET'S MAKE THIS ONE A ONE-ON-ONE. 306 00:15:15,314 --> 00:15:17,915 YOU PROBABLY GUESSED MY POKéMON WILL BE MAGMAR. 307 00:15:18,017 --> 00:15:18,982 MAG. 308 00:15:19,085 --> 00:15:20,885 AND THE POKéMON I CHOOSE WILL BE-- 309 00:15:20,987 --> 00:15:22,252 PIKA. 310 00:15:22,354 --> 00:15:24,254 HUH? 311 00:15:24,357 --> 00:15:26,323 [GROWLS] 312 00:15:26,425 --> 00:15:27,692 PIKACHU. 313 00:15:27,794 --> 00:15:30,428 CHARIZARD? 314 00:15:30,530 --> 00:15:33,898 [GROWLS] 315 00:15:35,501 --> 00:15:36,734 LOOK AT IT'S EYES. 316 00:15:36,836 --> 00:15:39,603 I THINK CHARIZARD WANTS TO BATTLE. 317 00:15:39,705 --> 00:15:40,938 NO WAY. 318 00:15:41,040 --> 00:15:43,107 CHARIZARD NEVER WANTS TO DO ANYTHING BUT SLEEP. 319 00:15:43,209 --> 00:15:46,344 Brock: MAYBE 'CAUSE CHARIZARD SAW HOW STRONG MAGMAR IS, 320 00:15:46,446 --> 00:15:48,412 HE WANTS TO TEST IT'S STRENGTH. 321 00:15:48,514 --> 00:15:52,083 THIS IS GONNA BE A GREAT POKéMON MATCH! 322 00:15:52,184 --> 00:15:54,351 IT'S OK IF I GO WITH CHARIZARD, RIGHT PIKACHU? 323 00:15:54,453 --> 00:15:55,353 PIKA. 324 00:15:55,455 --> 00:15:59,257 CHARIZARD, I CHOOSE YOU! 325 00:15:59,359 --> 00:16:01,825 NOW WHERE'D CHARIZARD GO? 326 00:16:01,927 --> 00:16:03,260 PIKA P. PIKACHU. 327 00:16:03,362 --> 00:16:04,362 HUH? 328 00:16:06,899 --> 00:16:11,101 OH. I GUESS CHARIZARD COULD STILL USE A LITTLE TRAINING. 329 00:16:21,481 --> 00:16:23,847 MAG. 330 00:16:26,452 --> 00:16:28,886 WATCH OUT FOR MAGMAR'S FLAME THROWER. 331 00:16:28,988 --> 00:16:30,722 I'LL FIGHT FIRE WITH FIRE. 332 00:16:30,824 --> 00:16:32,690 CHARIZARD, FLAME THROWER ATTACK! 333 00:16:32,792 --> 00:16:33,891 OOH. 334 00:16:33,993 --> 00:16:35,259 [GROWLS] 335 00:16:40,366 --> 00:16:41,265 All: WHOA? 336 00:16:41,367 --> 00:16:42,366 IT'S A TIE! 337 00:16:42,468 --> 00:16:45,069 OK, MAGMAR, THAT CHARIZARD IS GOOD, 338 00:16:45,171 --> 00:16:47,171 BUT IT CAN'T COMPETE WITH YOUR SKILLS. 339 00:16:47,273 --> 00:16:48,272 FIRE BLAST IT NOW! 340 00:16:58,651 --> 00:17:01,485 YOU CAN DO IT! DON'T GIVE UP, CHARIZARD! 341 00:17:11,498 --> 00:17:13,797 MAGMAR! SKULL BASH ATTACK! 342 00:17:13,899 --> 00:17:15,866 MA-AAG! 343 00:17:17,836 --> 00:17:19,603 MAR! 344 00:17:20,740 --> 00:17:22,506 UGH! 345 00:17:22,608 --> 00:17:23,941 NO! CHARIZARD! 346 00:17:29,882 --> 00:17:31,816 MAR? 347 00:17:38,023 --> 00:17:39,557 MAGMAR! 348 00:17:41,894 --> 00:17:43,528 [GROWLING] 349 00:17:48,868 --> 00:17:50,868 [GROWLING] 350 00:17:55,474 --> 00:17:57,207 CHARIZARD, BEHIND YOU! 351 00:17:57,309 --> 00:17:58,342 MAR! 352 00:18:01,547 --> 00:18:04,548 FLY AWAY NOW! YOU HAVEN'T GOT A CHANCE 353 00:18:04,650 --> 00:18:07,051 IF MAGMAR DRAGS YOU DOWN INTO THAT LAVA PIT. 354 00:18:07,153 --> 00:18:08,452 PIKA! 355 00:18:08,554 --> 00:18:09,987 MAGMAR. 356 00:18:14,427 --> 00:18:15,759 CHARIZARD! 357 00:18:18,764 --> 00:18:20,564 OH, IT'S AGAINST THE RULES 358 00:18:20,666 --> 00:18:23,067 FOR MAGMAR TO PULL CHARIZARD INTO THE VOLCANO. 359 00:18:23,169 --> 00:18:24,802 MAGMAR DIDN'T CHEAT. 360 00:18:24,904 --> 00:18:26,570 YOU AGREED TO USING THE VOLCANO 361 00:18:26,672 --> 00:18:28,505 FOR OUR POKéMON BATTLE, DIDN'T YOU? 362 00:18:28,607 --> 00:18:31,475 UNDER THE VOLCANO IS PART OF THE VOLCANO, TOO. 363 00:18:31,577 --> 00:18:35,413 UHH. MMM. 364 00:18:35,515 --> 00:18:37,447 CHARIZARD. 365 00:18:40,019 --> 00:18:44,522 OH, CHARIZARD. 366 00:18:44,624 --> 00:18:45,656 ASH, LOOK! 367 00:18:45,758 --> 00:18:46,656 Brock: DOWN THERE! 368 00:18:46,758 --> 00:18:47,858 HUH? OH. 369 00:18:49,562 --> 00:18:51,061 [ROARING] 370 00:18:55,134 --> 00:18:56,166 HA! 371 00:18:56,268 --> 00:18:58,335 CHARIZARD. LET'S SHOW MAGMAR 372 00:18:58,437 --> 00:18:59,970 YOUR AERIAL SUBMISSION ATTACK. 373 00:19:03,242 --> 00:19:04,875 MAGMAR. 374 00:19:06,045 --> 00:19:08,713 Ash: HEY, BLAINE. FAIR IS FAIR, RIGHT? 375 00:19:08,815 --> 00:19:10,814 IF THEY CAN BATTLE UNDER THE VOLCANO, 376 00:19:10,916 --> 00:19:11,915 THEY CAN BATTLE OVER IT. 377 00:19:12,018 --> 00:19:13,818 [GROWLS] 378 00:19:13,920 --> 00:19:17,087 CHARIZARD, SEISMIC TOSS! 379 00:19:18,524 --> 00:19:19,757 [ROARS] 380 00:19:23,796 --> 00:19:25,762 MAGMAR. 381 00:19:32,472 --> 00:19:33,637 MAG. 382 00:19:34,641 --> 00:19:35,539 MAR. 383 00:19:35,641 --> 00:19:36,640 MAG! 384 00:19:52,625 --> 00:19:53,658 MAG! 385 00:19:55,228 --> 00:19:56,260 MAR. 386 00:19:56,362 --> 00:19:57,260 [GASPS] 387 00:19:57,362 --> 00:19:58,362 HA! 388 00:20:10,109 --> 00:20:12,076 MAG. 389 00:20:12,178 --> 00:20:13,744 MAR--UGH. 390 00:20:21,854 --> 00:20:24,021 WAY TO GO! 391 00:20:24,123 --> 00:20:25,889 PIKACHU! 392 00:20:29,995 --> 00:20:31,896 MY CONGRATULATIONS, ASH. 393 00:20:31,998 --> 00:20:34,932 I TAKE MY WIG OFF TO YOU. 394 00:20:35,034 --> 00:20:37,434 YES! CHARIZARD RETUR-- 395 00:20:37,537 --> 00:20:38,936 AAH! 396 00:20:39,038 --> 00:20:40,403 PHOO-E. 397 00:20:40,506 --> 00:20:41,405 Both: EEW. 398 00:20:41,507 --> 00:20:43,140 [GROWLS] 399 00:20:50,282 --> 00:20:52,283 [BIRDS CHIRPING] 400 00:20:54,020 --> 00:20:56,153 AND NOW, I HAVE ONE LAST RIDDLE FOR YOU, ASH. 401 00:20:56,255 --> 00:20:57,521 HUH? 402 00:20:57,623 --> 00:21:01,392 WHAT IS IT THAT IS ALWAYS RED, BUT HAS NO WORDS? 403 00:21:01,494 --> 00:21:03,327 HA! THE ANSWER IS A VOLCANO BADGE. 404 00:21:03,429 --> 00:21:06,296 [SQUEALS] 405 00:21:06,398 --> 00:21:09,600 AND YOU HAVE EARNED THIS ONE. 406 00:21:09,701 --> 00:21:12,836 THANKS A LOT, BLAINE. 407 00:21:12,938 --> 00:21:16,240 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT CHARIZARD. 408 00:21:16,342 --> 00:21:19,910 FOR A SECOND THERE, I THOUGHT CHARIZARD HAD LEARNED TO BE OBEDIENT. 409 00:21:20,012 --> 00:21:22,679 GUESS WE CAN'T EXPECT CHARIZARD WILL EVER CHANGE. 410 00:21:22,781 --> 00:21:24,648 PIKACHU. 411 00:21:24,751 --> 00:21:28,252 I KNOW THAT CHARIZARD WILL LEARN TO OBEY SOMEDAY. 412 00:21:28,353 --> 00:21:30,888 ALL I GOTTA WORRY ABOUT IS WHERE TO GET MY NEXT BADGE. 413 00:21:30,990 --> 00:21:34,324 WELL, WE COULD ALWAYS GO TO THE GYM BACK IN VIRIDIAN CITY. 414 00:21:34,426 --> 00:21:37,127 I NEVER KNEW ABOUT THAT. DID YOU? 415 00:21:37,229 --> 00:21:39,029 EVERYBODY KNOWS ABOUT THAT GYM. 416 00:21:39,132 --> 00:21:40,998 VIRIDIAN'S WHERE POKéMON TRAINERS GO 417 00:21:41,100 --> 00:21:42,566 TO TRY AND EARN THEIR EARTH BADGES. 418 00:21:42,668 --> 00:21:44,969 HOW COME YOU NEVER TOLD ME ABOUT ANY GYMS 419 00:21:45,071 --> 00:21:46,537 WHEN WE WERE BACK IN VIRIDIAN CITY? 420 00:21:46,639 --> 00:21:49,239 'CAUSE WE WERE ARGUING BACK THEN, REMEMBER? 421 00:21:49,341 --> 00:21:51,875 GEE, WHAT WAS I SO MAD AT YOU ABOUT ANYWAY? 422 00:21:51,977 --> 00:21:53,210 DON'T YOU REMEMBER? 423 00:21:53,312 --> 00:21:55,345 YOU WERE MAD AT ASH BECAUSE HE DESTROYED YOUR-- 424 00:21:55,447 --> 00:21:57,180 WHOA! 425 00:21:57,283 --> 00:21:58,782 THAT'S ANCIENT HISTORY. 426 00:21:58,884 --> 00:22:01,918 LET'S HIT THE ROAD TO VIRIDIAN CITY! [HUMMING] 427 00:22:02,020 --> 00:22:05,022 I REMEMBER NOW. YOU'RE GONNA PAY ME BACK FOR THAT BIKE, ASH! 428 00:22:05,124 --> 00:22:06,023 CATCH 'EM! 429 00:22:06,125 --> 00:22:08,358 ASH! COME BACK HERE! 430 00:22:08,460 --> 00:22:11,195 Narrator: AND SO, ASH HURRIES ON TO VIRIDIAN CITY 431 00:22:11,296 --> 00:22:13,831 EAGER TO COMPETE FOR A GREEN EARTH BADGE. 432 00:22:13,933 --> 00:22:16,066 MEANWHILE, MISTY IS SEEING RED. 433 00:22:16,168 --> 00:22:18,235 AND THAT'S SURE TO MAKE BROCK BLUE. 434 00:22:18,337 --> 00:22:21,471 ORANGE YOU DYING TO FIND OUT WHAT HAPPENS NEXT? 435 00:22:25,745 --> 00:22:30,013 Ash: DON'T GO AWAY. PIKACHU'S JUKEBOX IS NEXT. 436 00:22:32,919 --> 00:22:33,917 PIKA-PIKA. 437 00:22:35,955 --> 00:22:39,923 ♪ YOU'VE BEEN SUCH A GOOD FRIEND ♪ 438 00:22:40,025 --> 00:22:44,195 ♪ I'VE KNOWN YOU SINCE I DON'T KNOW WHEN ♪ 439 00:22:44,297 --> 00:22:48,432 ♪ WE GOT LOTS OF FRIENDS AND GOOD THINGS ♪ 440 00:22:48,534 --> 00:22:52,970 ♪ COME AND GO ♪ 441 00:22:53,072 --> 00:22:57,174 ♪ AND EVEN THOUGH WE'VE NEVER SAID IT ♪ 442 00:22:57,276 --> 00:23:02,713 ♪ THERE'S SOMETHIN' THAT THE 2 OF US BOTH KNOW ♪ 443 00:23:02,815 --> 00:23:06,684 ♪ TOGETHER FOREVER, NO MATTER HOW LONG ♪ 444 00:23:06,786 --> 00:23:11,022 ♪ FROM NOW UNTIL THE END OF TIME ♪ 445 00:23:11,123 --> 00:23:15,125 ♪ WE'LL BE TOGETHER, AND YOU CAN BE SURE ♪ 446 00:23:15,227 --> 00:23:17,494 ♪ THAT FOREVER AND A DAY ♪ 447 00:23:17,597 --> 00:23:19,296 ♪ THAT'S HOW LONG WE'LL STAY ♪ 448 00:23:19,398 --> 00:23:21,866 ♪ TOGETHER AND FOREVER ♪ 449 00:23:21,967 --> 00:23:25,636 ♪ TOGETHER FOREVER, NO MATTER HOW LONG ♪ 450 00:23:25,738 --> 00:23:28,639 ♪ FROM NOW UNTIL THE END OF TIME ♪ 451 00:23:28,741 --> 00:23:30,975 ♪ TOGETHER FOREVER ♪ 452 00:23:33,045 --> 00:23:35,111 ♪ I WANNA BE THE VERY BEST ♪ 453 00:23:35,213 --> 00:23:39,049 ♪ LIKE NO ONE EVER WAS ♪ 454 00:23:39,151 --> 00:23:41,785 ♪ TO CATCH THEM IS MY REAL TEST ♪ 455 00:23:41,888 --> 00:23:45,255 ♪ TO TRAIN THEM IS MY CAUSE ♪ 456 00:23:45,358 --> 00:23:47,291 ♪ POKéMON, GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 457 00:23:47,393 --> 00:23:49,526 ♪ A HEART SO TRUE ♪ 458 00:23:49,629 --> 00:23:51,829 ♪ OUR COURAGE WILL PULL US THROUGH ♪ 459 00:23:51,930 --> 00:23:53,430 ♪ YOU TEACH ME ♪ 460 00:23:53,533 --> 00:23:55,299 ♪ AND I'LL TEACH YOU ♪ 461 00:23:55,400 --> 00:23:57,734 ♪ POKéMON ♪ 462 00:23:57,836 --> 00:24:00,370 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY THE WB NETWORK AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 463 00:24:05,178 --> 00:24:06,877 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY THE WB NETWORK AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 464 00:24:06,979 --> 00:24:09,713 ♪ I WANNA BE THE VERY BEST ♪ 465 00:24:09,815 --> 00:24:12,416 ♪ LIKE NO ONE EVER WAS ♪ 466 00:24:13,853 --> 00:24:16,487 ♪ TO CATCH THEM IS MY REAL TEST ♪ 467 00:24:16,588 --> 00:24:20,256 ♪ TO TRAIN THEM IS MY CAUSE ♪ 468 00:24:20,359 --> 00:24:23,060 ♪ I WILL TRAVEL ACROSS THE LAND ♪ 469 00:24:23,162 --> 00:24:25,329 ♪ SEARCHING FAR AND WIDE ♪ 470 00:24:26,465 --> 00:24:29,333 ♪ EACH POKéMON TO UNDERSTAND ♪ 471 00:24:29,435 --> 00:24:32,670 ♪ THE POWER THAT'S INSIDE ♪ 472 00:24:32,772 --> 00:24:33,670 ♪ POKéMON ♪ 473 00:24:33,772 --> 00:24:34,672 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 474 00:24:34,773 --> 00:24:37,173 ♪ IT'S YOU AND ME ♪ 475 00:24:37,276 --> 00:24:38,942 ♪ I KNOW IT'S MY DESTINY ♪ 476 00:24:39,044 --> 00:24:40,044 ♪ POKéMON ♪ 477 00:24:40,146 --> 00:24:42,513 ♪ OH, YOU'RE MY BEST FRIEND ♪ 478 00:24:42,614 --> 00:24:45,749 ♪ IN A WORLD WE MUST DEFEND ♪ 479 00:24:45,851 --> 00:24:46,750 ♪ POKéMON ♪ 480 00:24:46,852 --> 00:24:47,884 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 481 00:24:47,986 --> 00:24:50,454 ♪ A HEART SO TRUE ♪ 482 00:24:50,556 --> 00:24:52,723 ♪ OUR COURAGE WILL PULL US THROUGH ♪ 483 00:24:52,825 --> 00:24:56,259 ♪ YOU TEACH ME, AND I'LL TEACH YOU ♪ 484 00:24:56,362 --> 00:24:58,395 ♪ POKéMON ♪ 485 00:24:58,497 --> 00:24:59,930 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 486 00:25:00,032 --> 00:25:01,798 ♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪ 487 00:25:01,900 --> 00:25:03,500 ♪ POKéMON ♪ 34131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.