Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:03,802
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
THE WB NETWORK AND THE U.S.
DEPARTMENT OF EDUCATION
2
00:00:03,904 --> 00:00:06,638
♪ I WANNA BE
THE VERY BEST ♪
3
00:00:06,740 --> 00:00:09,341
♪ LIKE NO ONE EVER WAS ♪
4
00:00:10,778 --> 00:00:13,412
♪ TO CATCH THEM
IS MY REAL TEST ♪
5
00:00:13,513 --> 00:00:17,181
♪ TO TRAIN THEM
IS MY CAUSE ♪
6
00:00:17,284 --> 00:00:19,985
♪ I WILL TRAVEL
ACROSS THE LAND ♪
7
00:00:20,087 --> 00:00:22,254
♪ SEARCHING FAR AND WIDE ♪
8
00:00:23,390 --> 00:00:26,258
♪ EACH POKéMON
TO UNDERSTAND ♪
9
00:00:26,360 --> 00:00:29,595
♪ THE POWER THAT'S INSIDE ♪
10
00:00:29,697 --> 00:00:30,595
♪ POKéMON ♪
11
00:00:30,697 --> 00:00:31,597
♪ GOTTA
CATCH 'EM ALL ♪
12
00:00:31,698 --> 00:00:34,098
♪ IT'S YOU AND ME ♪
13
00:00:34,201 --> 00:00:35,867
♪ I KNOW IT'S MY DESTINY ♪
14
00:00:35,969 --> 00:00:36,969
♪ POKéMON ♪
15
00:00:37,071 --> 00:00:39,438
♪ OH, YOU'RE
MY BEST FRIEND ♪
16
00:00:39,539 --> 00:00:42,674
♪ IN A WORLD
WE MUST DEFEND ♪
17
00:00:42,776 --> 00:00:43,675
♪ POKéMON ♪
18
00:00:43,777 --> 00:00:44,809
♪ GOTTA
CATCH 'EM ALL ♪
19
00:00:44,911 --> 00:00:47,379
♪ A HEART SO TRUE ♪
20
00:00:47,481 --> 00:00:49,648
♪ OUR COURAGE
WILL PULL US THROUGH ♪
21
00:00:49,750 --> 00:00:53,184
♪ YOU TEACH ME,
AND I'LL TEACH YOU ♪
22
00:00:53,287 --> 00:00:55,320
♪ POKéMON ♪
23
00:00:55,422 --> 00:00:56,855
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
24
00:00:56,957 --> 00:00:58,723
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
25
00:00:58,825 --> 00:01:00,425
♪ POKéMON ♪
26
00:01:03,030 --> 00:01:03,928
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
27
00:01:04,030 --> 00:01:05,630
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
28
00:01:05,732 --> 00:01:07,332
♪ POKéMON ♪
29
00:01:11,005 --> 00:01:13,939
Narrator: IN OUR LAST
EPISODE, ASH AND HIS FRIENDS
30
00:01:14,041 --> 00:01:15,874
WENT IN SEARCH OF
THE CINNABAR ISLAND GYM
31
00:01:15,976 --> 00:01:18,944
SO ASH COULD BATTLE
FOR HIS SEVENTH BADGE.
32
00:01:19,046 --> 00:01:21,480
OUR HEROES WERE IN
FOR A SCORCHING SURPRISE
33
00:01:21,582 --> 00:01:23,315
WHEN THEY FOUND A HIDDEN GYM
34
00:01:23,417 --> 00:01:26,752
SUSPENDED ABOVE
A POOL OF MOLTEN LAVA.
35
00:01:26,854 --> 00:01:30,222
BLAINE, THE RIDDLE-LOVING
GYM LEADER,
ACCEPTED ASH'S CHALLENGE
36
00:01:30,324 --> 00:01:33,192
CHOOSING NINETAILS TO GO
UP AGAINST ASH'S SQUIRTLE.
37
00:01:33,293 --> 00:01:35,160
BUT WATER
WAS NO MATCH FOR FIRE,
38
00:01:35,262 --> 00:01:38,897
AS NINETAILS WON THE FIRST
ROUND WITH ITS EMBER ATTACK.
39
00:01:38,999 --> 00:01:42,534
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
THE WB NETWORK AND
THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
40
00:01:42,636 --> 00:01:45,437
Narrator: NEXT, RHYDON
FACED ASH'S CHARIZARD
41
00:01:45,539 --> 00:01:47,839
WHO REFUSED
TO OBEY ASH'S COMMANDS,
42
00:01:47,942 --> 00:01:50,275
AND ENDED UP
SNOOZING AND LOSING.
43
00:01:50,377 --> 00:01:52,310
HOW COULD ASH
TURN THINGS AROUND
44
00:01:52,412 --> 00:01:55,047
AND BATTLE BACK
FOR HIS VOLCANO BADGE?
45
00:01:55,149 --> 00:01:57,216
IT WAS PIKACHU
TO THE RESCUE
46
00:01:57,318 --> 00:01:59,151
WITH ANOTHER
ELECTRIFYING EFFORT.
47
00:02:01,488 --> 00:02:02,554
COME OUT,
48
00:02:02,656 --> 00:02:05,623
MAGMAR!
49
00:02:07,327 --> 00:02:08,260
PIKA!
50
00:02:08,362 --> 00:02:09,828
WHAT IS THAT?
51
00:02:14,468 --> 00:02:17,569
MAGMAR.
52
00:02:19,440 --> 00:02:22,941
Narrator: MAGMAR,
A SPITFIRE POKéMON
INVULNERABLE TO VOLTAGE,
53
00:02:23,043 --> 00:02:26,211
RELENTLESSLY PUSHES PIKACHU
TO THE EDGE OF INCINERATION.
54
00:02:28,181 --> 00:02:30,516
PIKA.
55
00:02:30,618 --> 00:02:32,985
YOU'LL FEEL 100 PERCENT
SOON, PIKACHU.
56
00:02:33,087 --> 00:02:35,520
Narrator: PIKACHU
IS IN REAL PIKA PERIL.
57
00:02:46,133 --> 00:02:47,499
PIKA!
58
00:02:47,601 --> 00:02:49,535
PIKACHU,
DUCK FOR COVER!
59
00:02:52,539 --> 00:02:53,439
PIKACHU!
60
00:02:53,540 --> 00:02:54,573
PIKACHU!
61
00:02:58,145 --> 00:02:59,144
[FAINT SQUEAL]
62
00:03:00,648 --> 00:03:02,514
AAH. AAH.
63
00:03:03,650 --> 00:03:07,786
AAH. PIKA. PIKA.
64
00:03:07,888 --> 00:03:12,724
Blaine: HA HA.
YOUR LITTLE PIKACHU
DOESN'T KNOW WHEN TO GIVE UP.
65
00:03:12,826 --> 00:03:14,659
FORGET IT, PIKACHU.
66
00:03:14,762 --> 00:03:16,761
IT'S--
IT'S NOT WORTH IT.
67
00:03:16,864 --> 00:03:17,929
PIKA?
68
00:03:18,031 --> 00:03:20,365
I QUIT. NO BADGE
IS WORTH LOSING PIKACHU.
69
00:03:20,467 --> 00:03:25,037
I CONGRATULATE YOU FOR
MAKING A WISE DECISION, ASH.
JUST IN TIME.
70
00:03:25,139 --> 00:03:28,373
IF YOU HAD BEEN FOOLISH
ENOUGH TO CONTINUE THE MATCH,
71
00:03:28,475 --> 00:03:31,777
YOU DEFINITELY WOULD
HAVE BEEN DISQUALIFIED
AS A POKéMON TRAINER.
72
00:03:31,879 --> 00:03:33,545
YOUR PIKACHU NEEDS REST.
73
00:03:33,647 --> 00:03:37,048
THE HOT SPRINGS WILL HELP
IT RECOVER FROM IT'S INJURIES.
74
00:03:37,150 --> 00:03:39,818
HEY, WHERE ARE
YOU GOING, BLAINE?
HOLD ON.
75
00:03:39,920 --> 00:03:41,520
YOU'VE GOT TO GIVE
ME ANOTHER CHANCE.
76
00:03:41,622 --> 00:03:46,091
WE MAY BATTLE AGAIN...
SOMEDAY.
77
00:03:48,162 --> 00:03:49,561
I'M SORRY, PIKACHU.
78
00:03:49,663 --> 00:03:51,462
IT'S ALL MY FAULT
WE LOST.
79
00:03:51,565 --> 00:03:53,197
PIKA.
80
00:03:53,300 --> 00:03:54,832
BUT I'M NOT LEAVING
CINNABAR ISLAND
81
00:03:54,934 --> 00:03:57,535
TILL I BEAT BLAINE
AND MAGMAR
AND GET THAT BADGE.
82
00:04:04,878 --> 00:04:07,579
PIKACHU.
83
00:04:07,681 --> 00:04:10,515
YOU'LL FEEL 100 PERCENT
SOON, PIKACHU.
84
00:04:10,617 --> 00:04:12,584
AND EVEN BETTER
WHEN WE WIN.
85
00:04:12,686 --> 00:04:15,319
I CAN'T BELIEVE
YOU STILL WANT
TO BATTLE MAGMAR.
86
00:04:15,422 --> 00:04:18,423
ITS FIRE BLAST
ATTACK IS
WAY TOO POWERFUL.
87
00:04:18,526 --> 00:04:20,058
I PROBABLY
COULDN'T BEAT IT
88
00:04:20,160 --> 00:04:22,194
WITH ALL
MY WATER POKéMON
PUT TOGETHER.
89
00:04:22,296 --> 00:04:24,563
THERE ARE PLENTY
OF OTHER POKéMON GYMS
THAT ARE OUT THERE, ASH.
90
00:04:24,664 --> 00:04:26,564
AND NONE OF THEM
HANG OVER VOLCANO PITS.
91
00:04:26,666 --> 00:04:29,534
Ash: IF CHARIZARD WOULD
BATTLE, I KNOW I'D WIN.
92
00:04:29,636 --> 00:04:32,036
BUT IT STILL
WON'T LISTEN TO ME.
93
00:04:32,138 --> 00:04:35,506
OH, THERE'S
GOTTA BE A WAY.
94
00:04:35,608 --> 00:04:37,242
James: IT'S GETTING
WARM DOWN HERE.
95
00:04:37,344 --> 00:04:39,477
Jessy: I KNOW,
BUT WE HAVE TO GET
USED TO THE HEAT.
96
00:04:39,579 --> 00:04:40,545
IT'S GETTING HOTTER.
97
00:04:40,648 --> 00:04:42,347
STOP COMPLAINING.
98
00:04:42,449 --> 00:04:43,882
JESSY'S IN THE LEAD
IN LANE ONE,
99
00:04:43,984 --> 00:04:45,851
BUT JAMES IS CLOSING
IN FAST IN LANE 2.
100
00:04:45,953 --> 00:04:49,487
THIS IS AN EXCITING MATCH-UP
AS THESE 2 GREAT TEAM ROCKET
CHAMPIONS GO FOR THE GOLD.
101
00:04:49,589 --> 00:04:51,756
[COUGHING]
102
00:04:51,859 --> 00:04:54,225
IF YOU 2 CAN'T STAND
THE HEAT IN THIS HOT SPRING,
103
00:04:54,327 --> 00:04:56,661
HOW ARE YOU GONNA STAND
IT INSIDE OF THAT VOLCANO?
104
00:04:56,763 --> 00:04:59,030
HOW ELSE CAN
WE KIDNAP MAGMAR?
105
00:04:59,132 --> 00:05:00,966
WE'VE GOT TO HAVE
MAGMAR--IT BEAT PIKACHU.
106
00:05:01,068 --> 00:05:03,602
I'VE GOT A PLAN
TO SNAG MAGMAR.
107
00:05:03,703 --> 00:05:05,170
WE'LL GO DOWN
TO THE VOLCANO
108
00:05:05,272 --> 00:05:07,505
AND TELL MAGMAR
IT WON SOME PHONY PRIZE.
109
00:05:07,607 --> 00:05:11,075
AND THEN WHEN IT'S GUARD
IS DOWN, WE'LL USE
OUR FREEZE BLASTER.
110
00:05:11,177 --> 00:05:13,411
NOW, WHERE AM I GONNA
GET GLOVES WITH 3 FINGERS?
111
00:05:13,513 --> 00:05:16,281
HA HA. WE'LL HAVE
OUR OWN POKé-SICLE.
112
00:05:16,383 --> 00:05:20,052
HA HA. A FROZEN
MAGMA-RITA.
113
00:05:28,796 --> 00:05:30,261
HERE WE GO.
114
00:05:30,363 --> 00:05:31,696
[SIZZLE]
115
00:05:31,798 --> 00:05:33,698
AAH! MY PAWS GOT BURNT!
116
00:05:33,800 --> 00:05:34,699
PHASE BLAST 'EM QUICK!
117
00:05:34,802 --> 00:05:36,168
[BANGING]
118
00:05:38,272 --> 00:05:41,039
Jessy: HELLO,
IS MAGMAR HOME?
119
00:05:41,141 --> 00:05:43,708
TIME TO PRESENT
OUR WINNER
120
00:05:43,810 --> 00:05:46,244
WITH THE POKéMON
SWEEPSTAKES GRAND PRIZE.
121
00:05:46,346 --> 00:05:48,280
A TRIP FOR 2
TO MOUNT VESUVIUS!
122
00:05:48,381 --> 00:05:50,882
WE'VE COME HERE
TO THE HOME OF OUR
LUCKY WINNER, MAGMAR.
123
00:05:50,984 --> 00:05:54,452
OOH! WHY DO YOU
ALWAYS HAVE TO HOG
THE SPOTLIGHT, MEOWTH?
124
00:05:54,554 --> 00:05:56,187
GIVE US A CHANCE.
125
00:05:57,191 --> 00:05:58,189
Both: AAH!
126
00:06:00,293 --> 00:06:02,194
MAG.
127
00:06:02,296 --> 00:06:03,761
HERE'S OUR--
128
00:06:03,864 --> 00:06:04,962
WINNER.
129
00:06:05,064 --> 00:06:07,131
DON'T JUST STAND
THERE GAWKIN' AT IT,
130
00:06:07,233 --> 00:06:09,668
FREEZE BLAST IT
BEFORE IT'S TOO LATE!
131
00:06:09,770 --> 00:06:11,336
CHILL OUT.
132
00:06:11,438 --> 00:06:13,472
ONCE WE GET THROUGH
WITH YOU, MAGMAR,
133
00:06:13,574 --> 00:06:14,739
WE'LL SLIDE YOU
BACK TO THE BOSS
134
00:06:14,841 --> 00:06:16,608
LIKE A GIANT
HOCKEY PUCK-éMON.
135
00:06:16,710 --> 00:06:20,078
Jessy: MAGMAR,
YOU'RE PERMAFROST.
136
00:06:20,180 --> 00:06:22,313
READY. AIM.
FREEZE-BLAST!
137
00:06:29,222 --> 00:06:30,689
Both: HUH?
138
00:06:33,427 --> 00:06:35,160
Jessy: WE GOT
A POKéMON ON ICE,
139
00:06:35,262 --> 00:06:36,861
NOW THE BOSS
WILL TREAT US NICE.
140
00:06:36,963 --> 00:06:38,563
Meowth: WHEN WE SHOW
HIM WHAT WE'VE DONE,
141
00:06:38,665 --> 00:06:40,198
OUR TEAM WILL
BE NUMBER ONE!
142
00:06:40,301 --> 00:06:42,000
James: WE'VE GOT
A POKéMON ON ICE
143
00:06:42,102 --> 00:06:43,668
NOW THE BOSS
WILL TREAT US NICE.
144
00:06:43,771 --> 00:06:45,170
WHEN WE SHOW
HIM WHAT WE'VE--
145
00:06:45,272 --> 00:06:49,574
WE INTERRUPT
THIS MESSAGE TO BRING
YOU A MAGMAR MELTDOWN.
146
00:06:49,676 --> 00:06:52,077
HURRY UP. FREEZE BLAST
THE WHOLE PLACE!
147
00:06:52,179 --> 00:06:54,212
FREEZE BLAST
THE WHOLE PLACE!
148
00:07:01,321 --> 00:07:03,855
MAR.
149
00:07:11,864 --> 00:07:13,865
Ash: OOH.
WHAT'S GOING ON?
150
00:07:13,967 --> 00:07:16,501
AAH! I WAS ON MY WAY
TO THE LAVATORY
151
00:07:16,603 --> 00:07:17,669
WHEN I HEARD
ALL THE NOISE.
152
00:07:17,771 --> 00:07:18,971
OF COURSE,
IN A VOLCANO
153
00:07:19,073 --> 00:07:21,439
EVERY ROOM
IS A LAVATORY. GET IT?
154
00:07:21,541 --> 00:07:23,808
NOW I SEE HOW YOU COME
UP WITH THOSE RIDDLES.
155
00:07:23,910 --> 00:07:26,811
I THINK WE'D BETTER
CHECK OUT WHAT'S
GOING ON IN THERE.
156
00:07:26,913 --> 00:07:27,812
Both: UM-HMM.
157
00:07:27,914 --> 00:07:28,813
PIKACHU.
158
00:07:28,915 --> 00:07:30,548
[ALL PANTING]
159
00:07:30,650 --> 00:07:32,617
PIKA.
160
00:07:32,719 --> 00:07:33,752
AAH!
161
00:07:35,989 --> 00:07:39,624
ICE IN A VOLCANO.
THAT'S FREEZER BURN.
162
00:07:39,727 --> 00:07:42,060
MAYBE YOU
SHOULD COOL IT
WITH THE JOKES.
163
00:07:42,162 --> 00:07:44,095
LOOK WHO IT IS.
164
00:07:44,197 --> 00:07:45,797
HUH? IT'S TEAM ROCKET.
165
00:07:45,899 --> 00:07:47,132
WE'VE GOTTA
GET THAT MAGMAR!
166
00:07:47,233 --> 00:07:48,933
WE'VE GOTTA
GET THAT MAGMAR! OH!
167
00:07:51,905 --> 00:07:55,273
WHAT'S GOING TO HAPPEN
TO THIS GYM IF
IT'S FILLED WITH ICE?
168
00:07:55,375 --> 00:07:56,874
IT'LL BE
A SNOW CONE.
169
00:07:56,976 --> 00:07:58,576
I WASN'T
MAKING A RIDDLE.
170
00:07:58,678 --> 00:07:59,978
FREEZING
ALL THIS HOT ROCK
171
00:08:00,080 --> 00:08:01,746
COULD SET OFF
A GIANT CHAIN REACTION
172
00:08:01,849 --> 00:08:03,315
DEEP INSIDE THE VOLCANO.
173
00:08:03,417 --> 00:08:04,649
[ALL GASP]
174
00:08:06,453 --> 00:08:08,386
WHAT'S GOING ON?
175
00:08:08,488 --> 00:08:10,321
I THINK
WE'RE CRACKING UP.
176
00:08:10,423 --> 00:08:12,390
[CRACKING]
177
00:08:14,361 --> 00:08:15,660
MAR.
178
00:08:15,762 --> 00:08:17,428
I WAS AFRAID OF THIS.
179
00:08:17,531 --> 00:08:19,096
THE ICE IS COOLING OFF
THE ROCK.
180
00:08:19,199 --> 00:08:20,432
IT'S CRACKING APART.
181
00:08:20,534 --> 00:08:22,133
ISN'T THE ICE
JUST GONNA MELT?
182
00:08:22,236 --> 00:08:23,868
IT'S HAPPENING TOO FAST.
183
00:08:23,971 --> 00:08:25,503
THE ROCK
IS ALREADY SHATTERING.
184
00:08:25,605 --> 00:08:27,439
LAVA WILL FLOW THROUGH
CRACKS IN THE ROCK.
185
00:08:27,541 --> 00:08:31,276
THE SURGE WILL CAUSE
A HUGE VOLCANIC ERUPTION.
186
00:08:31,378 --> 00:08:32,410
HUH?
187
00:08:46,260 --> 00:08:49,594
All: AAH!
188
00:08:49,696 --> 00:08:50,595
AAH!
189
00:08:50,697 --> 00:08:52,430
AAH!
190
00:08:52,532 --> 00:08:53,832
OH!
191
00:08:53,934 --> 00:08:55,066
EEE!
OOH!
192
00:09:08,181 --> 00:09:10,415
Blaine: MY GYM
IS DESTROYED!
193
00:09:11,918 --> 00:09:14,219
[SCREAMING]
194
00:09:14,321 --> 00:09:16,488
HEY, YOU KNOW
WHERE WE ARE?
195
00:09:16,589 --> 00:09:17,489
BETWEEN A ROCK--
196
00:09:17,591 --> 00:09:19,624
AND A VERY
HOT PLACE.
197
00:09:19,726 --> 00:09:23,728
LOOKS LIKE TEAM ROCKET IS
FREEZE-BLASTING OFF AGAIN!
198
00:09:30,504 --> 00:09:32,370
[SCREAMING]
199
00:09:48,188 --> 00:09:49,320
Blaine: OH, NO.
200
00:09:49,423 --> 00:09:51,623
LAVA'S STARTING TO BURST
THROUGH THE CRACKS.
201
00:09:51,724 --> 00:09:53,391
I'M AFRAID IT'S ONLY
A MATTER OF MINUTES
202
00:09:53,493 --> 00:09:54,893
TILL THE VOLCANO FLOWS.
203
00:09:54,995 --> 00:09:55,893
[GASP]
204
00:09:55,996 --> 00:09:56,895
WHAT CAN WE DO?
205
00:09:56,997 --> 00:09:58,429
PIKACHU.
206
00:09:58,532 --> 00:10:02,233
UGH. MAGMAR,
IF YOU PILE UP ROCKS
IN THE CRATER,
207
00:10:02,335 --> 00:10:05,169
IT MIGHT BE ENOUGH
TO BLOCK THE LAVA FLOW.
208
00:10:06,973 --> 00:10:10,908
PIKA-A-CHU.
209
00:10:11,010 --> 00:10:11,910
WAIT!
210
00:10:12,012 --> 00:10:13,511
AAH! PIKA!
211
00:10:13,613 --> 00:10:16,981
ONLY A FIRE-TYPE POKéMON
CAN WITHSTAND THE HEAT
FROM THAT LAVA.
212
00:10:17,083 --> 00:10:18,683
A FIRE-TYPE POKéMON?
213
00:10:22,656 --> 00:10:25,023
Magmar: MAG-MAR.
214
00:10:25,124 --> 00:10:26,957
MAG-MAR.
215
00:10:27,059 --> 00:10:29,894
MAG-MAR.
216
00:10:29,996 --> 00:10:30,895
MAG.
217
00:10:30,997 --> 00:10:34,399
CHARIZARD.
I CHOOSE YOU!
218
00:10:38,571 --> 00:10:41,072
CHARIZARD, HELP MAGMAR
TO BLOCK THE CRATER
219
00:10:41,174 --> 00:10:45,509
AND STOP
THE LAVA FLOW! NOW!
220
00:10:45,611 --> 00:10:46,611
HUH?
221
00:10:51,051 --> 00:10:54,986
OH, CHARIZARD
NEVER LISTENS TO ME.
222
00:10:55,088 --> 00:10:57,455
MAG-MAR.
223
00:10:57,557 --> 00:11:00,891
MAG-MAR.
224
00:11:00,994 --> 00:11:02,827
MAG-MAR.
225
00:11:02,929 --> 00:11:05,697
MAG-MAR.
226
00:11:05,799 --> 00:11:07,966
MAG-MAR.
227
00:11:08,067 --> 00:11:10,702
MAG-MAR.
228
00:11:10,804 --> 00:11:15,373
MAG-MAR. MAG--
229
00:11:17,044 --> 00:11:18,042
All: AAH!
230
00:11:19,178 --> 00:11:21,579
MAG--
231
00:11:24,650 --> 00:11:27,118
MAR.
232
00:11:28,888 --> 00:11:31,322
MAG--
233
00:11:33,126 --> 00:11:35,560
MAR.
234
00:11:39,132 --> 00:11:42,133
WHO'S THAT POKéMON?
235
00:11:45,772 --> 00:11:47,038
IT'S PARAS.
236
00:11:47,140 --> 00:11:49,140
US. US.
237
00:11:50,710 --> 00:11:54,078
Magmar: MAG-MAR.
238
00:11:54,180 --> 00:11:56,948
MAG-MAR.
239
00:11:57,050 --> 00:11:59,284
MAG-MAR.
240
00:11:59,386 --> 00:12:01,952
MAG-MAR.
241
00:12:09,729 --> 00:12:12,630
Misty: IT'S NOT WORKING.
LET'S RUN FOR IT.
242
00:12:12,732 --> 00:12:15,933
WHEN THE VOLCANO BLOWS,
THERE WON'T BE
ANY PLACE TO RUN.
243
00:12:16,036 --> 00:12:17,468
IF MAGMAR
CAN'T STOP IT,
244
00:12:17,570 --> 00:12:18,636
THIS ISLAND
WILL BE DESTROYED.
245
00:12:18,738 --> 00:12:20,070
WE'VE GOT
TO DO SOMETHING.
246
00:12:20,172 --> 00:12:22,540
MAGMAR, PLEASE.
YOU'VE GOT TO--HUH?
247
00:12:22,642 --> 00:12:24,709
MAG-MAR.
248
00:12:27,814 --> 00:12:29,647
MAG.
249
00:12:29,749 --> 00:12:31,749
[GRUNTS]
250
00:12:33,719 --> 00:12:36,087
CHARIZARD'S
HELPING MAGMAR.
251
00:12:36,189 --> 00:12:39,056
GREAT. 2 POKéMON
ARE MUCH MORE
POWERFUL THAN ONE.
252
00:12:39,158 --> 00:12:42,326
RIGHT.
OK ONYX AND GEODUDE--
253
00:12:42,428 --> 00:12:44,428
ROCK POKéMON
CAN TAKE HEAT.
254
00:12:44,530 --> 00:12:46,330
GO!
255
00:12:46,432 --> 00:12:48,065
AND, STARMIE, YOU
CAN HELP THEM ALL
256
00:12:48,167 --> 00:12:50,167
TO KEEP COOL
WHILE THEY'RE WORKING.
257
00:12:51,171 --> 00:12:52,069
GO!
258
00:12:52,171 --> 00:12:55,139
YOU TOO, SQUIRTLE.
259
00:12:56,142 --> 00:12:57,175
YA, YA, YA, YA.
260
00:12:57,277 --> 00:12:59,010
NOT YOU, PSYDUCK!
261
00:12:59,111 --> 00:13:00,978
BEEP, BEEP, BEEP!
262
00:13:01,080 --> 00:13:02,714
GET BACK HERE,
JIGGLYPUFF!
263
00:13:06,953 --> 00:13:07,952
PI!
264
00:13:09,923 --> 00:13:11,189
UGH.
265
00:13:13,360 --> 00:13:15,293
PIKA.
266
00:13:15,395 --> 00:13:16,360
MAG.
267
00:13:16,462 --> 00:13:17,795
PI!
268
00:13:17,897 --> 00:13:19,263
KA!
269
00:13:19,366 --> 00:13:20,264
MAGMAR.
270
00:13:20,366 --> 00:13:23,101
GEODUDE.
271
00:13:23,203 --> 00:13:25,937
PIK. PIK. PIK.
272
00:13:26,039 --> 00:13:27,638
THAT'S WHAT
I CALL TEAMWORK.
273
00:13:27,740 --> 00:13:28,873
THEY'RE ALL
WORKING TOGETHER.
274
00:13:28,975 --> 00:13:29,874
KEEP UP
THE GREAT WORK.
275
00:13:29,976 --> 00:13:30,874
HUH?
276
00:13:30,976 --> 00:13:32,977
[SQUEAKING]
277
00:13:34,914 --> 00:13:36,680
TOGEPI!
278
00:13:36,783 --> 00:13:38,315
YOU'RE A LITTLE
TOO LITTLE.
279
00:13:38,417 --> 00:13:39,584
[SQUEAKS]
280
00:13:41,655 --> 00:13:43,288
PIKA.
281
00:13:43,390 --> 00:13:44,388
MAG.
282
00:13:48,628 --> 00:13:49,626
UGH.
283
00:13:51,363 --> 00:13:52,397
MAGMAR.
284
00:13:52,499 --> 00:13:54,933
GEODUDE.
285
00:13:55,034 --> 00:13:58,102
PIKA. PIKA. PIKA.
286
00:14:08,614 --> 00:14:09,514
SQUIRTLE.
287
00:14:09,616 --> 00:14:10,615
DUDE.
288
00:14:10,717 --> 00:14:13,084
PIKACHU.
289
00:14:20,059 --> 00:14:22,694
MAGMAR.
290
00:14:25,665 --> 00:14:27,532
YOU WERE AWESOME,
CHARIZARD.
291
00:14:27,634 --> 00:14:30,501
I DON'T KNOW HOW
TO THANK YOU, ASH.
292
00:14:30,603 --> 00:14:31,702
PERHAPS IF
I GIVE YOU--
293
00:14:31,805 --> 00:14:33,504
ARE YOU GONNA GIVE
ME MY VOLCANO BADGE NOW?
294
00:14:33,607 --> 00:14:35,006
[GASPS]
295
00:14:35,108 --> 00:14:38,409
NO! I WAS ABOUT TO SAY
THAT I'LL GIVE
YOU ANOTHER CHANCE
296
00:14:38,511 --> 00:14:40,344
TO BATTLE ME
FOR YOUR VOLCANO BADGE.
297
00:14:40,446 --> 00:14:42,814
HA HA. I'M GONNA WIN
THIS TIME.
298
00:14:42,916 --> 00:14:46,584
AND PRETTY SOON,
I'LL BE ABLE TO JOIN
THE POKéMON LEAGUE.
299
00:14:59,633 --> 00:15:01,965
[CHIRPING]
300
00:15:02,067 --> 00:15:04,001
Blaine: SINCE MY GYM
HAS BEEN WRECKED,
301
00:15:04,103 --> 00:15:05,903
WOULD YOU OBJECT
IF WE HELD OUR MATCH
302
00:15:06,005 --> 00:15:07,372
RIGHT HERE
ON THE VOLCANO?
303
00:15:07,473 --> 00:15:10,708
IT'S OVER THE LAVA PIT
WHERE I FIRST
DISCOVERED MAGMAR.
304
00:15:10,810 --> 00:15:12,944
SURE.
IT'S OK WITH ME.
305
00:15:13,046 --> 00:15:15,212
LET'S MAKE THIS ONE
A ONE-ON-ONE.
306
00:15:15,314 --> 00:15:17,915
YOU PROBABLY GUESSED
MY POKéMON
WILL BE MAGMAR.
307
00:15:18,017 --> 00:15:18,982
MAG.
308
00:15:19,085 --> 00:15:20,885
AND THE POKéMON
I CHOOSE WILL BE--
309
00:15:20,987 --> 00:15:22,252
PIKA.
310
00:15:22,354 --> 00:15:24,254
HUH?
311
00:15:24,357 --> 00:15:26,323
[GROWLS]
312
00:15:26,425 --> 00:15:27,692
PIKACHU.
313
00:15:27,794 --> 00:15:30,428
CHARIZARD?
314
00:15:30,530 --> 00:15:33,898
[GROWLS]
315
00:15:35,501 --> 00:15:36,734
LOOK AT IT'S EYES.
316
00:15:36,836 --> 00:15:39,603
I THINK CHARIZARD
WANTS TO BATTLE.
317
00:15:39,705 --> 00:15:40,938
NO WAY.
318
00:15:41,040 --> 00:15:43,107
CHARIZARD NEVER
WANTS TO DO ANYTHING
BUT SLEEP.
319
00:15:43,209 --> 00:15:46,344
Brock: MAYBE 'CAUSE
CHARIZARD SAW
HOW STRONG MAGMAR IS,
320
00:15:46,446 --> 00:15:48,412
HE WANTS TO TEST
IT'S STRENGTH.
321
00:15:48,514 --> 00:15:52,083
THIS IS GONNA BE
A GREAT POKéMON MATCH!
322
00:15:52,184 --> 00:15:54,351
IT'S OK IF I GO
WITH CHARIZARD,
RIGHT PIKACHU?
323
00:15:54,453 --> 00:15:55,353
PIKA.
324
00:15:55,455 --> 00:15:59,257
CHARIZARD,
I CHOOSE YOU!
325
00:15:59,359 --> 00:16:01,825
NOW WHERE'D
CHARIZARD GO?
326
00:16:01,927 --> 00:16:03,260
PIKA P.
PIKACHU.
327
00:16:03,362 --> 00:16:04,362
HUH?
328
00:16:06,899 --> 00:16:11,101
OH. I GUESS CHARIZARD
COULD STILL USE
A LITTLE TRAINING.
329
00:16:21,481 --> 00:16:23,847
MAG.
330
00:16:26,452 --> 00:16:28,886
WATCH OUT FOR MAGMAR'S
FLAME THROWER.
331
00:16:28,988 --> 00:16:30,722
I'LL FIGHT FIRE
WITH FIRE.
332
00:16:30,824 --> 00:16:32,690
CHARIZARD,
FLAME THROWER ATTACK!
333
00:16:32,792 --> 00:16:33,891
OOH.
334
00:16:33,993 --> 00:16:35,259
[GROWLS]
335
00:16:40,366 --> 00:16:41,265
All: WHOA?
336
00:16:41,367 --> 00:16:42,366
IT'S A TIE!
337
00:16:42,468 --> 00:16:45,069
OK, MAGMAR,
THAT CHARIZARD IS GOOD,
338
00:16:45,171 --> 00:16:47,171
BUT IT CAN'T COMPETE
WITH YOUR SKILLS.
339
00:16:47,273 --> 00:16:48,272
FIRE BLAST IT NOW!
340
00:16:58,651 --> 00:17:01,485
YOU CAN DO IT!
DON'T GIVE UP,
CHARIZARD!
341
00:17:11,498 --> 00:17:13,797
MAGMAR!
SKULL BASH ATTACK!
342
00:17:13,899 --> 00:17:15,866
MA-AAG!
343
00:17:17,836 --> 00:17:19,603
MAR!
344
00:17:20,740 --> 00:17:22,506
UGH!
345
00:17:22,608 --> 00:17:23,941
NO! CHARIZARD!
346
00:17:29,882 --> 00:17:31,816
MAR?
347
00:17:38,023 --> 00:17:39,557
MAGMAR!
348
00:17:41,894 --> 00:17:43,528
[GROWLING]
349
00:17:48,868 --> 00:17:50,868
[GROWLING]
350
00:17:55,474 --> 00:17:57,207
CHARIZARD,
BEHIND YOU!
351
00:17:57,309 --> 00:17:58,342
MAR!
352
00:18:01,547 --> 00:18:04,548
FLY AWAY NOW!
YOU HAVEN'T
GOT A CHANCE
353
00:18:04,650 --> 00:18:07,051
IF MAGMAR DRAGS
YOU DOWN INTO
THAT LAVA PIT.
354
00:18:07,153 --> 00:18:08,452
PIKA!
355
00:18:08,554 --> 00:18:09,987
MAGMAR.
356
00:18:14,427 --> 00:18:15,759
CHARIZARD!
357
00:18:18,764 --> 00:18:20,564
OH, IT'S AGAINST
THE RULES
358
00:18:20,666 --> 00:18:23,067
FOR MAGMAR
TO PULL CHARIZARD
INTO THE VOLCANO.
359
00:18:23,169 --> 00:18:24,802
MAGMAR DIDN'T CHEAT.
360
00:18:24,904 --> 00:18:26,570
YOU AGREED
TO USING THE VOLCANO
361
00:18:26,672 --> 00:18:28,505
FOR OUR POKéMON BATTLE,
DIDN'T YOU?
362
00:18:28,607 --> 00:18:31,475
UNDER THE VOLCANO
IS PART OF
THE VOLCANO, TOO.
363
00:18:31,577 --> 00:18:35,413
UHH. MMM.
364
00:18:35,515 --> 00:18:37,447
CHARIZARD.
365
00:18:40,019 --> 00:18:44,522
OH, CHARIZARD.
366
00:18:44,624 --> 00:18:45,656
ASH, LOOK!
367
00:18:45,758 --> 00:18:46,656
Brock:
DOWN THERE!
368
00:18:46,758 --> 00:18:47,858
HUH? OH.
369
00:18:49,562 --> 00:18:51,061
[ROARING]
370
00:18:55,134 --> 00:18:56,166
HA!
371
00:18:56,268 --> 00:18:58,335
CHARIZARD.
LET'S SHOW MAGMAR
372
00:18:58,437 --> 00:18:59,970
YOUR AERIAL
SUBMISSION ATTACK.
373
00:19:03,242 --> 00:19:04,875
MAGMAR.
374
00:19:06,045 --> 00:19:08,713
Ash: HEY, BLAINE.
FAIR IS FAIR, RIGHT?
375
00:19:08,815 --> 00:19:10,814
IF THEY CAN BATTLE
UNDER THE VOLCANO,
376
00:19:10,916 --> 00:19:11,915
THEY CAN BATTLE
OVER IT.
377
00:19:12,018 --> 00:19:13,818
[GROWLS]
378
00:19:13,920 --> 00:19:17,087
CHARIZARD,
SEISMIC TOSS!
379
00:19:18,524 --> 00:19:19,757
[ROARS]
380
00:19:23,796 --> 00:19:25,762
MAGMAR.
381
00:19:32,472 --> 00:19:33,637
MAG.
382
00:19:34,641 --> 00:19:35,539
MAR.
383
00:19:35,641 --> 00:19:36,640
MAG!
384
00:19:52,625 --> 00:19:53,658
MAG!
385
00:19:55,228 --> 00:19:56,260
MAR.
386
00:19:56,362 --> 00:19:57,260
[GASPS]
387
00:19:57,362 --> 00:19:58,362
HA!
388
00:20:10,109 --> 00:20:12,076
MAG.
389
00:20:12,178 --> 00:20:13,744
MAR--UGH.
390
00:20:21,854 --> 00:20:24,021
WAY TO GO!
391
00:20:24,123 --> 00:20:25,889
PIKACHU!
392
00:20:29,995 --> 00:20:31,896
MY CONGRATULATIONS, ASH.
393
00:20:31,998 --> 00:20:34,932
I TAKE MY WIG OFF TO YOU.
394
00:20:35,034 --> 00:20:37,434
YES! CHARIZARD
RETUR--
395
00:20:37,537 --> 00:20:38,936
AAH!
396
00:20:39,038 --> 00:20:40,403
PHOO-E.
397
00:20:40,506 --> 00:20:41,405
Both: EEW.
398
00:20:41,507 --> 00:20:43,140
[GROWLS]
399
00:20:50,282 --> 00:20:52,283
[BIRDS CHIRPING]
400
00:20:54,020 --> 00:20:56,153
AND NOW, I HAVE
ONE LAST RIDDLE
FOR YOU, ASH.
401
00:20:56,255 --> 00:20:57,521
HUH?
402
00:20:57,623 --> 00:21:01,392
WHAT IS IT
THAT IS ALWAYS RED,
BUT HAS NO WORDS?
403
00:21:01,494 --> 00:21:03,327
HA! THE ANSWER
IS A VOLCANO BADGE.
404
00:21:03,429 --> 00:21:06,296
[SQUEALS]
405
00:21:06,398 --> 00:21:09,600
AND YOU HAVE
EARNED THIS ONE.
406
00:21:09,701 --> 00:21:12,836
THANKS A LOT, BLAINE.
407
00:21:12,938 --> 00:21:16,240
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT CHARIZARD.
408
00:21:16,342 --> 00:21:19,910
FOR A SECOND THERE,
I THOUGHT CHARIZARD
HAD LEARNED TO BE OBEDIENT.
409
00:21:20,012 --> 00:21:22,679
GUESS WE CAN'T
EXPECT CHARIZARD
WILL EVER CHANGE.
410
00:21:22,781 --> 00:21:24,648
PIKACHU.
411
00:21:24,751 --> 00:21:28,252
I KNOW THAT CHARIZARD
WILL LEARN TO OBEY SOMEDAY.
412
00:21:28,353 --> 00:21:30,888
ALL I GOTTA WORRY ABOUT
IS WHERE TO GET
MY NEXT BADGE.
413
00:21:30,990 --> 00:21:34,324
WELL, WE COULD ALWAYS
GO TO THE GYM
BACK IN VIRIDIAN CITY.
414
00:21:34,426 --> 00:21:37,127
I NEVER KNEW
ABOUT THAT. DID YOU?
415
00:21:37,229 --> 00:21:39,029
EVERYBODY KNOWS
ABOUT THAT GYM.
416
00:21:39,132 --> 00:21:40,998
VIRIDIAN'S WHERE
POKéMON TRAINERS GO
417
00:21:41,100 --> 00:21:42,566
TO TRY AND EARN
THEIR EARTH BADGES.
418
00:21:42,668 --> 00:21:44,969
HOW COME YOU NEVER
TOLD ME ABOUT ANY GYMS
419
00:21:45,071 --> 00:21:46,537
WHEN WE WERE BACK
IN VIRIDIAN CITY?
420
00:21:46,639 --> 00:21:49,239
'CAUSE WE WERE ARGUING
BACK THEN, REMEMBER?
421
00:21:49,341 --> 00:21:51,875
GEE, WHAT WAS I SO MAD
AT YOU ABOUT ANYWAY?
422
00:21:51,977 --> 00:21:53,210
DON'T YOU REMEMBER?
423
00:21:53,312 --> 00:21:55,345
YOU WERE MAD
AT ASH BECAUSE
HE DESTROYED YOUR--
424
00:21:55,447 --> 00:21:57,180
WHOA!
425
00:21:57,283 --> 00:21:58,782
THAT'S
ANCIENT HISTORY.
426
00:21:58,884 --> 00:22:01,918
LET'S HIT THE ROAD
TO VIRIDIAN CITY!
[HUMMING]
427
00:22:02,020 --> 00:22:05,022
I REMEMBER NOW.
YOU'RE GONNA PAY ME BACK
FOR THAT BIKE, ASH!
428
00:22:05,124 --> 00:22:06,023
CATCH 'EM!
429
00:22:06,125 --> 00:22:08,358
ASH!
COME BACK HERE!
430
00:22:08,460 --> 00:22:11,195
Narrator: AND SO,
ASH HURRIES ON
TO VIRIDIAN CITY
431
00:22:11,296 --> 00:22:13,831
EAGER TO COMPETE FOR
A GREEN EARTH BADGE.
432
00:22:13,933 --> 00:22:16,066
MEANWHILE,
MISTY IS SEEING RED.
433
00:22:16,168 --> 00:22:18,235
AND THAT'S SURE
TO MAKE BROCK BLUE.
434
00:22:18,337 --> 00:22:21,471
ORANGE YOU DYING
TO FIND OUT
WHAT HAPPENS NEXT?
435
00:22:25,745 --> 00:22:30,013
Ash: DON'T GO AWAY.
PIKACHU'S JUKEBOX IS NEXT.
436
00:22:32,919 --> 00:22:33,917
PIKA-PIKA.
437
00:22:35,955 --> 00:22:39,923
♪ YOU'VE BEEN
SUCH A GOOD FRIEND ♪
438
00:22:40,025 --> 00:22:44,195
♪ I'VE KNOWN YOU SINCE
I DON'T KNOW WHEN ♪
439
00:22:44,297 --> 00:22:48,432
♪ WE GOT LOTS OF FRIENDS
AND GOOD THINGS ♪
440
00:22:48,534 --> 00:22:52,970
♪ COME AND GO ♪
441
00:22:53,072 --> 00:22:57,174
♪ AND EVEN THOUGH
WE'VE NEVER SAID IT ♪
442
00:22:57,276 --> 00:23:02,713
♪ THERE'S SOMETHIN'
THAT THE 2 OF US BOTH KNOW ♪
443
00:23:02,815 --> 00:23:06,684
♪ TOGETHER FOREVER,
NO MATTER HOW LONG ♪
444
00:23:06,786 --> 00:23:11,022
♪ FROM NOW UNTIL
THE END OF TIME ♪
445
00:23:11,123 --> 00:23:15,125
♪ WE'LL BE TOGETHER,
AND YOU CAN BE SURE ♪
446
00:23:15,227 --> 00:23:17,494
♪ THAT FOREVER AND A DAY ♪
447
00:23:17,597 --> 00:23:19,296
♪ THAT'S HOW LONG
WE'LL STAY ♪
448
00:23:19,398 --> 00:23:21,866
♪ TOGETHER AND FOREVER ♪
449
00:23:21,967 --> 00:23:25,636
♪ TOGETHER FOREVER,
NO MATTER HOW LONG ♪
450
00:23:25,738 --> 00:23:28,639
♪ FROM NOW UNTIL
THE END OF TIME ♪
451
00:23:28,741 --> 00:23:30,975
♪ TOGETHER FOREVER ♪
452
00:23:33,045 --> 00:23:35,111
♪ I WANNA BE
THE VERY BEST ♪
453
00:23:35,213 --> 00:23:39,049
♪ LIKE NO ONE
EVER WAS ♪
454
00:23:39,151 --> 00:23:41,785
♪ TO CATCH THEM
IS MY REAL TEST ♪
455
00:23:41,888 --> 00:23:45,255
♪ TO TRAIN THEM
IS MY CAUSE ♪
456
00:23:45,358 --> 00:23:47,291
♪ POKéMON,
GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
457
00:23:47,393 --> 00:23:49,526
♪ A HEART SO TRUE ♪
458
00:23:49,629 --> 00:23:51,829
♪ OUR COURAGE
WILL PULL US THROUGH ♪
459
00:23:51,930 --> 00:23:53,430
♪ YOU TEACH ME ♪
460
00:23:53,533 --> 00:23:55,299
♪ AND I'LL TEACH YOU ♪
461
00:23:55,400 --> 00:23:57,734
♪ POKéMON ♪
462
00:23:57,836 --> 00:24:00,370
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
THE WB NETWORK AND
THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
463
00:24:05,178 --> 00:24:06,877
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
THE WB NETWORK AND THE U.S.
DEPARTMENT OF EDUCATION
464
00:24:06,979 --> 00:24:09,713
♪ I WANNA BE
THE VERY BEST ♪
465
00:24:09,815 --> 00:24:12,416
♪ LIKE NO ONE EVER WAS ♪
466
00:24:13,853 --> 00:24:16,487
♪ TO CATCH THEM
IS MY REAL TEST ♪
467
00:24:16,588 --> 00:24:20,256
♪ TO TRAIN THEM
IS MY CAUSE ♪
468
00:24:20,359 --> 00:24:23,060
♪ I WILL TRAVEL
ACROSS THE LAND ♪
469
00:24:23,162 --> 00:24:25,329
♪ SEARCHING FAR AND WIDE ♪
470
00:24:26,465 --> 00:24:29,333
♪ EACH POKéMON
TO UNDERSTAND ♪
471
00:24:29,435 --> 00:24:32,670
♪ THE POWER THAT'S INSIDE ♪
472
00:24:32,772 --> 00:24:33,670
♪ POKéMON ♪
473
00:24:33,772 --> 00:24:34,672
♪ GOTTA
CATCH 'EM ALL ♪
474
00:24:34,773 --> 00:24:37,173
♪ IT'S YOU AND ME ♪
475
00:24:37,276 --> 00:24:38,942
♪ I KNOW IT'S MY DESTINY ♪
476
00:24:39,044 --> 00:24:40,044
♪ POKéMON ♪
477
00:24:40,146 --> 00:24:42,513
♪ OH, YOU'RE
MY BEST FRIEND ♪
478
00:24:42,614 --> 00:24:45,749
♪ IN A WORLD
WE MUST DEFEND ♪
479
00:24:45,851 --> 00:24:46,750
♪ POKéMON ♪
480
00:24:46,852 --> 00:24:47,884
♪ GOTTA
CATCH 'EM ALL ♪
481
00:24:47,986 --> 00:24:50,454
♪ A HEART SO TRUE ♪
482
00:24:50,556 --> 00:24:52,723
♪ OUR COURAGE
WILL PULL US THROUGH ♪
483
00:24:52,825 --> 00:24:56,259
♪ YOU TEACH ME,
AND I'LL TEACH YOU ♪
484
00:24:56,362 --> 00:24:58,395
♪ POKéMON ♪
485
00:24:58,497 --> 00:24:59,930
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
486
00:25:00,032 --> 00:25:01,798
♪ GOTTA CATCH 'EM ALL ♪
487
00:25:01,900 --> 00:25:03,500
♪ POKéMON ♪
34131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.