Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:10,000
The Faithfuls do everything to
study deviant behavior in the group.
2
00:00:10,160 --> 00:00:14,440
The Traitors do
everything to blend in.
3
00:00:14,600 --> 00:00:19,200
Last episode started with a
serious uphill battle for the Traitors.
4
00:00:19,360 --> 00:00:22,920
You chose to seduce.
Henrik has declined.
5
00:00:23,080 --> 00:00:26,600
I will remain Faithful,
and you will be out.
6
00:00:26,760 --> 00:00:30,240
Just as they found a new
scapegoat to hide behind...
7
00:00:30,400 --> 00:00:34,320
Before, I thought he
was a Traitor, now I know.
8
00:00:34,480 --> 00:00:36,000
...the next threat appeared.
9
00:00:36,160 --> 00:00:41,120
-I’m sure you’re a Traitor.
-I didn’t think this of you.
10
00:00:41,280 --> 00:00:43,760
It became a desperate
fight for survival.
11
00:00:43,920 --> 00:00:48,360
I’ve made you believe
that I’m on your trail.
12
00:00:48,520 --> 00:00:52,200
This is the worst
possible scenario for me.
13
00:00:52,360 --> 00:00:56,000
But with Sara's cunning, the
Traitors managed to turn the group.
14
00:00:56,160 --> 00:00:58,680
Those who don’t vote
for you underestimate you.
15
00:00:58,840 --> 00:01:01,960
And Farao had
to leave the castle.
16
00:01:03,600 --> 00:01:07,400
-I’m a Faithful.
-No...
17
00:01:07,560 --> 00:01:10,440
Good job! Nice work.
18
00:01:12,160 --> 00:01:15,160
The Traitors are now
playing a risky game.
19
00:01:15,320 --> 00:01:21,120
-We could just kill Martin.
-Then I’m out.
20
00:01:21,280 --> 00:01:25,360
I’d rather say Henrik and Samir.
21
00:01:25,520 --> 00:01:29,040
And tonight's
murder will be crucial.
22
00:01:30,120 --> 00:01:33,240
It’s time for the second to
last chapter of "The Traitors."
23
00:02:14,080 --> 00:02:17,440
Today, everything is tense.
24
00:02:17,600 --> 00:02:21,960
The final is coming soon, and
I’m glad I’ve made it this far.
25
00:02:22,120 --> 00:02:25,560
I’ve really slipped
under the radar.
26
00:02:26,680 --> 00:02:32,520
I’m excited and curious about
what happens this morning-
27
00:02:32,680 --> 00:02:35,600
-who has been murdered,
if anyone has been.
28
00:02:35,760 --> 00:02:37,960
Will any of you be dead today?
29
00:02:42,040 --> 00:02:43,640
Come in!
30
00:02:46,720 --> 00:02:49,040
-Victor.
-Good morning, Maria.
31
00:02:49,200 --> 00:02:53,480
I heard it was you. What
are we still doing here?
32
00:02:53,640 --> 00:02:58,160
I was just thinking about whether
any of you would be dead today.
33
00:02:59,680 --> 00:03:04,080
-And you’re alive, Maria.
-Do you think Martin is dead? No.
34
00:03:04,240 --> 00:03:10,800
-Maybe Momo?
-I’ve speculated about him.
35
00:03:10,960 --> 00:03:15,560
He and Samir have the same energy.
They are silly and blame their youth.
36
00:03:15,720 --> 00:03:17,680
I don’t buy it completely.
37
00:03:17,840 --> 00:03:22,960
I’ve believed this from
the very beginning.
38
00:03:23,120 --> 00:03:27,440
From day one, I’ve had
my suspicions about Sara.
39
00:03:27,600 --> 00:03:30,440
Why is no one
talking about Sara?
40
00:03:30,600 --> 00:03:36,680
Sara slips under the radar and
cries, and says "I don’t really know."
41
00:03:36,840 --> 00:03:40,080
Of course Sara is a
really good Traitor-
42
00:03:40,240 --> 00:03:43,960
-since the politics
went the way it did.
43
00:03:44,120 --> 00:03:48,200
She would probably
feel very strong and cool-
44
00:03:48,360 --> 00:03:52,440
-if she could show that
she is a really good Traitor.
45
00:03:55,080 --> 00:03:57,520
-Anders...
-Come in!
46
00:03:57,680 --> 00:04:00,920
-I promise it’s Anders.
-It’s Anders.
47
00:04:01,080 --> 00:04:04,240
-Good morning, Anders!
-Good morning.
48
00:04:04,400 --> 00:04:08,160
You can’t be that
surprised that I’m coming.
49
00:04:08,320 --> 00:04:12,000
I thought you might
come a little later.
50
00:04:12,160 --> 00:04:14,960
-I had a shield.
-Right, damn.
51
00:04:15,120 --> 00:04:17,640
Yeah, so it’s not that strange.
52
00:04:17,800 --> 00:04:22,120
When I walk into breakfast, I’ve of
course sharpened my arguments.
53
00:04:23,000 --> 00:04:25,720
As it stands now, I’m
in a pretty bad spot.
54
00:04:25,880 --> 00:04:28,800
I’m really Faithful.
55
00:04:29,760 --> 00:04:35,280
Yesterday was the first
time I ran into some problems.
56
00:04:35,440 --> 00:04:38,360
I hadn’t received a vote before.
57
00:04:38,520 --> 00:04:41,480
But this game is
causing trouble-
58
00:04:41,640 --> 00:04:46,280
-so you have to be very quick in
your thinking, and watch what you say.
59
00:04:46,440 --> 00:04:51,800
As long as we Faithfuls
play into their hands-
60
00:04:51,960 --> 00:04:53,960
-they are super happy.
61
00:04:56,600 --> 00:05:01,200
-Yeah, and...
-Have you started fighting already?
62
00:05:01,360 --> 00:05:04,080
-Good morning!
-Close the door.
63
00:05:04,240 --> 00:05:07,600
I’ll sit down in a
little while now.
64
00:05:07,760 --> 00:05:13,720
It feels so damn crazy that
I’ve made it all the way here.
65
00:05:13,880 --> 00:05:17,920
Now, we’re almost
in the final. Let’s go!
66
00:05:19,480 --> 00:05:22,000
Come in! It’s Momo.
67
00:05:22,160 --> 00:05:25,680
-Sara!
-Hello!
68
00:05:25,840 --> 00:05:27,560
Now it’s so close to the end-
69
00:05:27,720 --> 00:05:33,160
-and it feels quite likely
that I’ll make it to the final.
70
00:05:34,240 --> 00:05:36,280
Yes!
71
00:05:36,440 --> 00:05:38,600
Yes!
72
00:05:38,760 --> 00:05:41,320
-Momo!
-Oh, my god!
73
00:05:41,480 --> 00:05:48,480
It’s a balancing act to figure out
how we keep Anders in the game-
74
00:05:48,640 --> 00:05:52,800
-while I can’t do it in a way
that draws attention to me.
75
00:06:01,680 --> 00:06:05,040
Someone’s coming. It’s a guy.
76
00:06:05,200 --> 00:06:08,200
-I guess it’s a boy.
-Please, Samir.
77
00:06:11,640 --> 00:06:14,760
-Hi!
-Henrik! I told you so.
78
00:06:14,920 --> 00:06:19,400
-"Please, Samir".
-Yeah, but I love you too.
79
00:06:19,560 --> 00:06:22,280
-Great to see you.
-I’m going to sit over here now.
80
00:06:24,760 --> 00:06:28,520
-There are two left.
-It’s Martin and Samir.
81
00:06:31,120 --> 00:06:34,480
Martin dropped a bomb
yesterday and accused Anders.
82
00:06:34,640 --> 00:06:38,640
Earlier in the game, it would have
almost guaranteed that you’d stay.
83
00:06:38,800 --> 00:06:42,240
It would become obvious that
Anders was the Traitor if Martin died.
84
00:06:42,400 --> 00:06:45,120
But the Traitors probably
can’t afford that now.
85
00:06:45,280 --> 00:06:48,840
I know what Samir is.
I’m unsure about Martin.
86
00:06:50,320 --> 00:06:52,520
I’d be surprised
if Martin comes in.
87
00:06:54,400 --> 00:06:57,400
-Come in!
-I think Martin is coming in.
88
00:07:01,120 --> 00:07:03,400
-Yo!
-Yeah!
89
00:07:06,920 --> 00:07:09,760
Am I last, or?
90
00:07:09,920 --> 00:07:11,680
When Samir walks
through the door-
91
00:07:11,840 --> 00:07:17,160
-I’m heartbroken that I won’t get
to hang out with Martin anymore.
92
00:07:18,040 --> 00:07:19,920
Martin was the most
dangerous player-
93
00:07:20,080 --> 00:07:22,880
-and they were so
threatened that they killed him.
94
00:07:29,400 --> 00:07:33,520
-You want us to kill Martin.
-To protect you - and me.
95
00:07:33,680 --> 00:07:38,800
He’s the best at reading us. I
think he suspects both of us.
96
00:07:38,960 --> 00:07:41,520
Martin is really
the only player-
97
00:07:41,680 --> 00:07:46,040
-who under no circumstances
will let go of the Anders trail.
98
00:07:46,200 --> 00:07:48,760
Of course, there will be looks-
99
00:07:48,920 --> 00:07:55,560
-but then I think that you
should bring out your acting skills.
100
00:07:55,720 --> 00:08:00,240
"Do you think I’m so stupid that
I’d kill the one who pointed me out?"
101
00:08:00,400 --> 00:08:03,320
"You must understand that
they’re trying to frame me."
102
00:08:03,480 --> 00:08:10,480
Then Martin also says he
knows who the last Traitor is-
103
00:08:10,640 --> 00:08:13,520
-and refuses to tell me.
104
00:08:13,680 --> 00:08:17,160
Now we have it.
We’re killing Martin.
105
00:08:17,320 --> 00:08:20,160
I was leaning towards Henrik-
106
00:08:20,320 --> 00:08:25,800
-but Sara convinced me
that we should kill Martin.
107
00:08:26,800 --> 00:08:30,280
At the risk of Sara
throwing me under the bus.
108
00:08:30,440 --> 00:08:32,920
But if she does, she’ll
do it really slickly.
109
00:08:36,520 --> 00:08:38,520
Then we have a murder.
110
00:08:41,760 --> 00:08:45,640
It’ll be so nice to not have
his gaze on me anymore.
111
00:08:45,800 --> 00:08:48,360
You can see how you’re
being watched all the time.
112
00:08:48,520 --> 00:08:52,040
He just sits there quietly
and stares you down.
113
00:09:13,800 --> 00:09:16,560
"Martin! You’ve been
murdered by the Traitors."
114
00:09:16,720 --> 00:09:19,440
That’s pretty
expected, I must say.
115
00:09:19,600 --> 00:09:25,240
I’m more surprised
that I’ve made it this far.
116
00:09:25,400 --> 00:09:27,800
It stings, of course, to get
eliminated so close to the final-
117
00:09:27,960 --> 00:09:31,080
-especially when I’m so sure
about who the Traitors are.
118
00:09:31,240 --> 00:09:36,480
I would have loved to sit at the round
table when they say they’re Traitors.
119
00:09:43,000 --> 00:09:49,000
If I were a Traitor, I would
have killed Martin too-
120
00:09:49,160 --> 00:09:53,280
-because all the attention comes
to me. They walk around freely.
121
00:09:54,920 --> 00:09:56,440
They don’t even
have to think about it.
122
00:09:56,600 --> 00:09:59,200
You’ll probably be
on my case anyway.
123
00:09:59,360 --> 00:10:05,360
That’s what I want to warn
you about. They’re smart.
124
00:10:12,640 --> 00:10:16,760
-Good morning, everyone!
-Good morning.
125
00:10:16,920 --> 00:10:22,640
Yeah, I’ve been here for
a while, and I can say this:
126
00:10:22,800 --> 00:10:26,280
In this fish pond, there are-
127
00:10:26,440 --> 00:10:33,440
-some really shady, deceitful,
and dangerous predators:
128
00:10:33,600 --> 00:10:35,600
The Traitors.
129
00:10:35,760 --> 00:10:42,760
We can conclude that the predators
devoured an innocently Faithful goldfish:
130
00:10:42,920 --> 00:10:46,960
Martin! Rest in peace, brother.
131
00:10:50,520 --> 00:10:53,200
Why was Martin murdered?
132
00:10:54,600 --> 00:10:58,840
Did he have any last words?
That’s up to you to ponder.
133
00:11:01,400 --> 00:11:02,960
-Okay?
-Mm.
134
00:11:03,120 --> 00:11:05,360
-Arrivederci!
-Arrivederci!
135
00:11:07,920 --> 00:11:11,720
-I feel like standing up.
-No!
136
00:11:11,880 --> 00:11:14,320
Kaeli gets to choose.
137
00:11:14,480 --> 00:11:16,600
-What are you going to say?
-Good stuff.
138
00:11:16,760 --> 00:11:18,520
Should I go? Okay.
139
00:11:18,680 --> 00:11:24,240
This isn’t a show, but I have...
140
00:11:24,400 --> 00:11:30,120
I wrote this note the
night I couldn’t sleep.
141
00:11:30,280 --> 00:11:34,320
Then I wrote down all the
moves that people have made-
142
00:11:34,480 --> 00:11:41,480
-and came up with Isa and Anders,
and Farao was a question mark.
143
00:11:41,640 --> 00:11:46,560
I didn’t want to go after Anders
directly, because he might kill me.
144
00:11:46,720 --> 00:11:51,280
I need help getting Anders out
tonight, or we’re totally screwed.
145
00:11:51,440 --> 00:11:55,160
Anders has tricked me so
much. He made me vote for Jonas.
146
00:11:55,320 --> 00:11:57,880
He’s been whispering,
just like Martin said.
147
00:11:58,040 --> 00:12:02,960
He whispered in my ear things
that made me vote for the Faithfuls.
148
00:12:03,120 --> 00:12:08,320
That’s my information,
and that’s how I’m thinking.
149
00:12:14,920 --> 00:12:17,920
-Samir, can I talk to you?
-Come.
150
00:12:18,080 --> 00:12:20,240
-Do you want to stand here?
-It doesn’t matter.
151
00:12:20,400 --> 00:12:24,920
Everyone can listen if they
want to as well. It’s like this...
152
00:12:25,080 --> 00:12:29,320
That Samir says he knows
who it is and has made a list-
153
00:12:29,480 --> 00:12:34,200
-and it’s only
Anders left on it...
154
00:12:36,320 --> 00:12:37,720
That doesn’t surprise me.
155
00:12:37,880 --> 00:12:44,640
The absolute smartest move for
the Traitors is to vote out Martin.
156
00:12:44,800 --> 00:12:47,480
Then all the
attention turns to me.
157
00:12:47,640 --> 00:12:51,680
But they’re fucking with
us. Samir, I’m Faithful.
158
00:12:51,840 --> 00:12:54,320
I do what I can
when I talk to Samir.
159
00:12:54,480 --> 00:12:58,520
I can’t push harder, just
tell him that I’m Faithful.
160
00:12:58,680 --> 00:13:04,400
He’s playing too, so I
can’t say that he trusts me.
161
00:13:04,560 --> 00:13:06,320
But I did what I could.
162
00:13:07,600 --> 00:13:09,800
-That’s how it is.
-Mm.
163
00:13:11,400 --> 00:13:15,840
He’s probably one of those
treacherous Traitors that you can be.
164
00:13:16,000 --> 00:13:18,200
But you have to be smart here.
165
00:13:18,360 --> 00:13:22,040
Anyone can make mistakes,
and now it’s too late for that.
166
00:13:22,200 --> 00:13:27,960
I need to know if there’s anything
you’ve seen in someone else.
167
00:13:28,120 --> 00:13:30,200
He’s cornered.
168
00:13:30,360 --> 00:13:34,080
Hopefully, he’ll out
another Traitor soon-
169
00:13:34,240 --> 00:13:37,320
-when he feels like
"my day has come."
170
00:13:37,480 --> 00:13:41,120
That’s why I want
to listen and feel.
171
00:13:41,280 --> 00:13:44,760
I might get information
about the last Traitor.
172
00:13:44,920 --> 00:13:49,920
If we look at Katia in the first season,
she doesn’t get a single vote against her.
173
00:13:50,080 --> 00:13:53,840
-Who hasn’t received a single vote?
-Me!
174
00:13:54,000 --> 00:14:00,000
Sara. She’s a dangerous
politician. That’s what I think.
175
00:14:01,000 --> 00:14:06,960
I’ve had a super suspicious one
since day one who is still suspicious.
176
00:14:07,120 --> 00:14:11,800
I can’t say who, because they
haven’t received any votes yet.
177
00:14:33,280 --> 00:14:36,000
-Where’s the coffee?
-It’s over there.
178
00:14:36,160 --> 00:14:38,840
-Come.
-Yeah.
179
00:14:39,720 --> 00:14:42,000
-Oh!
-Oh!
180
00:14:42,160 --> 00:14:45,320
-Hey!
-Something’s happening, guys and girls.
181
00:14:45,480 --> 00:14:48,760
Henrik and Kaeli, come!
We’ve got a person here.
182
00:14:48,920 --> 00:14:51,960
-What? Did we get a person?
-No, chatterbox!
183
00:14:52,120 --> 00:14:55,760
It’s Martin. Martin is back!
184
00:14:56,640 --> 00:15:01,080
-Is someone going to go up and press the button, or?
-Kaeli, do it.
185
00:15:03,320 --> 00:15:06,000
Press the button.
186
00:15:08,480 --> 00:15:12,040
Players! It’s time
for a new mission.
187
00:15:12,200 --> 00:15:19,200
Today may be the scariest
and creepiest mission so far.
188
00:15:19,360 --> 00:15:23,560
Pair up with the one
you trust the most-
189
00:15:23,720 --> 00:15:26,680
-someone to hold hands
with when you get scared.
190
00:15:26,840 --> 00:15:31,720
Since there are nine
players, let the coward sit out.
191
00:15:31,880 --> 00:15:36,160
But they won’t have a chance to
win advantages in the game either.
192
00:15:36,320 --> 00:15:40,120
I’ll be waiting for
you in the orangery.
193
00:15:43,440 --> 00:15:48,960
-What’s the orangery?
-It’s a greenhouse.
194
00:15:49,120 --> 00:15:52,000
-I trust you the most.
-And I trust you.
195
00:15:52,160 --> 00:15:55,840
Can I say something in front of
the group? None of us are cowards.
196
00:15:56,000 --> 00:16:00,960
I’m the one who has slept the
worst, so I won’t perform at my best.
197
00:16:01,120 --> 00:16:06,600
Then maybe you need an advantage.
But the choice is yours. Thanks.
198
00:16:06,760 --> 00:16:12,240
-You can let me know if anyone wants to switch.
-If it feels good for you, then go for it.
199
00:16:12,400 --> 00:16:14,000
That’s suspicious.
200
00:16:14,160 --> 00:16:18,600
-You don’t want to win a shield?
-I’m good.
201
00:16:18,760 --> 00:16:23,040
It's a bit suspicious that
Momo is passing on the task.
202
00:16:23,200 --> 00:16:25,640
The competition was about trust.
203
00:16:25,800 --> 00:16:29,320
"I’m a bit tired." No,
I’m not buying that.
204
00:16:29,480 --> 00:16:35,240
-Why don’t you want to go?
-I won’t perform at my best.
205
00:16:35,400 --> 00:16:40,720
So I don’t want to ruin it for anyone,
and others need the shield more.
206
00:16:40,880 --> 00:16:42,200
Thanks, nice.
207
00:16:42,360 --> 00:16:46,000
When he said he doesn’t
need a shield, you might think:
208
00:16:46,160 --> 00:16:51,560
"What? Did you back
out or have you given up?"
209
00:16:51,720 --> 00:16:54,040
Who wouldn’t want a
shield this late in the game?
210
00:16:54,200 --> 00:16:57,920
Do you feel so secure
that you won’t get killed?
211
00:16:58,080 --> 00:17:00,880
Or are you a Traitor?
That’s shady, end of story.
212
00:17:01,040 --> 00:17:03,360
Are you pumped, or what?
213
00:17:03,520 --> 00:17:07,440
It’s pretty good that it’s Momo
who’s passing on the task.
214
00:17:07,600 --> 00:17:10,120
He has a lot of
suspicions against him-
215
00:17:10,280 --> 00:17:16,280
-and they probably increased
when he felt that he didn’t need to win.
216
00:17:16,440 --> 00:17:19,000
Very good.
217
00:17:23,400 --> 00:17:26,160
When we heard from
Gago about the task-
218
00:17:26,320 --> 00:17:31,120
-I thought it would probably
be something scary.
219
00:17:31,280 --> 00:17:33,880
Maybe it’s something
with a tight space.
220
00:17:34,040 --> 00:17:40,080
We might end up eating larvae.
It’s in an orangery, a greenhouse.
221
00:17:40,240 --> 00:17:43,440
-Players, welcome.
-Thanks.
222
00:17:43,600 --> 00:17:47,680
Stand on either
side. No sneak peeks.
223
00:17:48,400 --> 00:17:55,400
I could be wrong, but I suspect
that the task involves insects.
224
00:17:55,560 --> 00:17:57,000
I don’t like that.
225
00:17:57,160 --> 00:18:01,680
You’ve understood that
it’s a bit of a scary task.
226
00:18:01,840 --> 00:18:04,800
I’ve brought in some
friends from the hood.
227
00:18:04,960 --> 00:18:11,680
Here’s the deal. You will get three
stages with three different boxes.
228
00:18:11,840 --> 00:18:17,280
You need to put your hands in from
each side and place them on the symbol.
229
00:18:17,440 --> 00:18:22,120
You must always
maintain physical contact.
230
00:18:22,280 --> 00:18:25,120
And the time is three minutes.
231
00:18:25,280 --> 00:18:30,160
If you lose contact, the
game is over for this box.
232
00:18:30,320 --> 00:18:35,560
If you succeed in all three
stages, you will win 20,000 kronor.
233
00:18:35,720 --> 00:18:41,800
That makes 80,000 for the prize pot.
That’s good money so close to the final.
234
00:18:41,960 --> 00:18:43,840
But it doesn’t end there.
235
00:18:44,000 --> 00:18:49,520
Those who make it all the
way will have the chance-
236
00:18:49,680 --> 00:18:55,720
-to win a shield and a dagger,
which gives an extra vote.
237
00:18:56,760 --> 00:19:01,680
You can divide them among
yourselves however you want.
238
00:19:01,840 --> 00:19:05,680
-Are you ready?
-Kaeli, listen.
239
00:19:05,840 --> 00:19:09,440
I know you’re so damn brave.
I have a phobia of animals.
240
00:19:09,600 --> 00:19:11,280
But we need to win the money.
241
00:19:11,440 --> 00:19:17,160
The thing is, slightly larger
animals like cats and dogs are fine.
242
00:19:17,320 --> 00:19:20,480
-I’m scared of small critters.
-I hate all animals.
243
00:19:20,640 --> 00:19:23,080
Money, shields, and daggers.
244
00:19:23,240 --> 00:19:28,720
All small critters are so damn
gross and unpredictable. Ugh.
245
00:19:28,880 --> 00:19:32,800
-Three minutes.
-I can’t handle spiders.
246
00:19:32,960 --> 00:19:35,000
I have my hand on your hand.
247
00:19:35,160 --> 00:19:38,320
It started to waver when
Samir said he’s afraid of spiders.
248
00:19:38,480 --> 00:19:44,960
But I put my hand over his,
and press as much as I can.
249
00:19:45,120 --> 00:19:48,320
Three minutes should
be doable for him.
250
00:19:48,480 --> 00:19:51,920
-Get your hands in now. Do you have contact?
-Yes.
251
00:19:52,080 --> 00:19:54,640
-Are we ready?
-Chill! Wait.
252
00:19:54,800 --> 00:19:56,200
-Are you ready?
-Yes.
253
00:19:56,360 --> 00:20:00,560
Please meet Gago's
friends. Ta-da!
254
00:20:01,800 --> 00:20:07,160
-Chill, Gago! Just a second.
-Samir, no! Lay your hand flat.
255
00:20:07,320 --> 00:20:12,880
As you can see, there are a
few small cockroaches that bite.
256
00:20:14,440 --> 00:20:17,920
-Lay your hand flat.
-Okay. No, like that.
257
00:20:20,680 --> 00:20:23,440
-So...
-Oh my god, that's disgusting!
258
00:20:23,600 --> 00:20:25,880
It’s gross, but
don’t think about it.
259
00:20:26,040 --> 00:20:30,840
If you know me, you know
that I’m terrified of all animals.
260
00:20:31,000 --> 00:20:32,520
Damn, that’s disgusting!
261
00:20:32,680 --> 00:20:39,000
If one just touches me, I’m going
to want to throw up all over the box.
262
00:20:39,960 --> 00:20:42,480
-How does it feel?
-Are you okay?
263
00:20:42,640 --> 00:20:46,880
I come from Cape Verde, and we
have cockroaches in the houses.
264
00:20:47,040 --> 00:20:53,840
But having them in a box and having
your hand in there... They’re not nice.
265
00:20:54,000 --> 00:20:59,360
If you feel them bite, it’s just a
little piece of flesh coming off.
266
00:20:59,520 --> 00:21:01,520
They will get full on you.
267
00:21:01,680 --> 00:21:06,080
They won’t bite you,
just me. I’m above you.
268
00:21:06,240 --> 00:21:09,600
When Anders and I are
standing there, I think to myself:
269
00:21:09,760 --> 00:21:12,200
"Here you are with
the Angry Carpenter"-
270
00:21:12,360 --> 00:21:18,480
-"who has hammered nails and has
probably seen tons of small critters."
271
00:21:18,640 --> 00:21:21,600
It’s uncomfortable, but
nothing is going to happen.
272
00:21:21,760 --> 00:21:27,720
Then Anders says: "This is nothing.
Keep your hand there, I’ll protect you."
273
00:21:27,880 --> 00:21:31,040
Do you understand
how nice that felt?
274
00:21:31,840 --> 00:21:34,560
-Samir, they’re not coming to us.
-Shh, quiet.
275
00:21:34,720 --> 00:21:39,040
-I’m glad I chose you, Tomas.
-Oh, how disgusting!
276
00:21:39,200 --> 00:21:44,240
-Gago, that’s enough!
-Gago! Gago, that’s enough.
277
00:21:44,400 --> 00:21:48,400
There you go, how nice you
are. A little carefully... Oops!
278
00:21:48,560 --> 00:21:52,240
-One escaped too.
-Come here, little guy.
279
00:21:52,400 --> 00:21:56,600
They sound so nice
too. Look, like that.
280
00:21:56,760 --> 00:21:59,880
They’re quite strong.
281
00:22:00,040 --> 00:22:04,920
-Don’t cheat now and put them on.
-Oh, oh, oh. Like that.
282
00:22:05,080 --> 00:22:07,560
It’s on my arm.
283
00:22:07,720 --> 00:22:10,080
-There we go, yes.
-Stop it, Gago.
284
00:22:11,880 --> 00:22:14,800
Sara and I really need
a dagger and shield.
285
00:22:14,960 --> 00:22:19,280
So I hope the others are more
scared of critters than I am.
286
00:22:19,440 --> 00:22:23,480
-Ah, Kaeli!
-The one who dares wins, Samir.
287
00:22:23,640 --> 00:22:27,520
I just want her to keep her
hand still and not do anything.
288
00:22:27,680 --> 00:22:29,600
I just want to pull
my hand out quickly.
289
00:22:29,760 --> 00:22:32,880
It’s the day before
the end game.
290
00:22:33,040 --> 00:22:37,040
-Cockroaches, attack!
-Kaeli, stop!
291
00:22:37,200 --> 00:22:39,800
That’s enough,
Kaeli! Stop, fuck!
292
00:22:39,960 --> 00:22:42,360
I’ve never held anyone
so tightly by the hand.
293
00:22:42,520 --> 00:22:46,600
I don’t care. Anders is going
out, so I don’t care. Just bite me.
294
00:22:46,760 --> 00:22:50,040
Now it’s the last seconds.
295
00:22:50,200 --> 00:22:54,080
Three, two, one.
296
00:22:58,680 --> 00:23:00,600
-Awesome!
-I don’t have any on me, right?
297
00:23:00,760 --> 00:23:03,280
Today, my soul has left my body.
298
00:23:03,440 --> 00:23:05,960
My physical body is
here, but the soul has left-
299
00:23:06,120 --> 00:23:08,480
-so I can expose
myself to anything now.
300
00:23:08,640 --> 00:23:11,840
Carefully take your
hands out. Here you go.
301
00:23:12,000 --> 00:23:16,160
There! That went well.
302
00:23:16,320 --> 00:23:22,120
I’m so glad when I get to take my
hand away from the cockroaches.
303
00:23:22,280 --> 00:23:24,040
They were really disgusting.
304
00:23:26,920 --> 00:23:30,240
It’s time for box two and stage
two. The same rules apply.
305
00:23:30,400 --> 00:23:33,040
-If it’s spiders, I’m pulling my hand out.
-No, Samir.
306
00:23:33,200 --> 00:23:36,120
Put your hands in and
make contact with each other.
307
00:23:36,280 --> 00:23:40,440
Are you ready? Then
you get to see first.
308
00:23:49,600 --> 00:23:52,920
It’s time for box two and stage
two. The same rules apply.
309
00:23:53,080 --> 00:23:56,000
-If it’s spiders, I’m pulling my hand out.
-No, Samir.
310
00:23:56,160 --> 00:23:58,800
Put your hands in and
make contact with each other.
311
00:23:58,960 --> 00:24:03,680
Are you ready? Then
you get to see first.
312
00:24:03,840 --> 00:24:08,000
-Oh my god. So many!
-Okay, here they come.
313
00:24:10,000 --> 00:24:14,280
These are like maggots.
314
00:24:15,280 --> 00:24:16,800
-There are a lot too.
-Mm.
315
00:24:16,960 --> 00:24:21,480
9,999. So...
316
00:24:21,640 --> 00:24:25,040
-You’re going to feel them biting.
-No!
317
00:24:25,200 --> 00:24:29,720
They’re going to try to gnaw their
way all the way to the skeleton.
318
00:24:29,880 --> 00:24:32,880
There’s a lot of tasty
stuff on the way in.
319
00:24:33,040 --> 00:24:40,040
Once they start drilling, they
drill and drill all the way in.
320
00:24:40,200 --> 00:24:42,800
As soon as you feel a
bite, you let me know-
321
00:24:42,960 --> 00:24:45,840
-and I’ll keep an eye on the
wound so it doesn’t get big.
322
00:24:46,000 --> 00:24:49,480
-It’s really persistent.
-Yeah, on my wrist.
323
00:24:49,640 --> 00:24:51,560
-Hold on.
-I’m holding on.
324
00:24:51,720 --> 00:24:53,040
They’re strong too.
325
00:24:53,200 --> 00:24:55,480
-Ouch!
-Ouch...
326
00:24:55,640 --> 00:24:59,560
-This is "The Traitors".
-Ouch!
327
00:24:59,720 --> 00:25:01,480
I know, this feels weird.
328
00:25:05,360 --> 00:25:10,320
One of them decides to start
biting into a wound I have.
329
00:25:10,480 --> 00:25:16,400
It feels like someone has taken
tweezers and started digging.
330
00:25:16,560 --> 00:25:18,080
Ouch, my hand!
331
00:25:18,240 --> 00:25:22,320
It’s super gross, but
whatever. Just let them bite me.
332
00:25:22,480 --> 00:25:26,760
They bite like hell.
Is it dangerous?
333
00:25:26,920 --> 00:25:31,600
Now I’m getting worm
herpes between my fingers.
334
00:25:31,760 --> 00:25:34,160
One is so damn persistent.
335
00:25:34,320 --> 00:25:39,000
-On the inside of the wrist, right?
-Exactly, on that string.
336
00:25:39,160 --> 00:25:41,480
-Yeah, I feel it too.
-On the string, yes.
337
00:25:41,640 --> 00:25:46,240
-And you wore such a nice sweater!
-There are fifteen seconds left.
338
00:25:46,400 --> 00:25:50,520
Samir, I’m afraid of all
animals, but we need this tonight.
339
00:25:50,680 --> 00:25:54,600
Kaeli is awesome. She’s
competitive and calms me down.
340
00:25:54,760 --> 00:25:56,320
I’m shaking.
341
00:25:56,480 --> 00:25:58,360
If she had hesitated, I
would have given up.
342
00:25:58,520 --> 00:26:02,400
But since she wants to go
for it, I can’t let her down.
343
00:26:03,400 --> 00:26:05,320
I think we’re going to crush it.
344
00:26:05,480 --> 00:26:12,120
Now, the time is up. You
can slowly take your hands out.
345
00:26:12,280 --> 00:26:14,040
Shake a little,
if you feel like it.
346
00:26:16,680 --> 00:26:18,240
It’s stuck!
347
00:26:18,400 --> 00:26:21,120
Right here, there
was a constant.
348
00:26:21,280 --> 00:26:27,240
One little bugger sat on my
forearm until I pulled my hand out.
349
00:26:29,240 --> 00:26:30,920
See?
350
00:26:32,680 --> 00:26:35,800
Damn, they gnawed a
lot. It was super gross.
351
00:26:38,720 --> 00:26:42,120
Players, are you ready
for the final stage?
352
00:26:42,280 --> 00:26:44,080
-Yes.
-We'll see.
353
00:26:44,240 --> 00:26:47,360
If you manage this,
you’ll get 20,000 kronor-
354
00:26:47,520 --> 00:26:52,120
-and the chance to win
a shield and a dagger.
355
00:26:52,280 --> 00:26:54,280
Are we ready?
356
00:26:54,440 --> 00:26:58,160
-Here he is!
-Get the fuck out!
357
00:26:58,320 --> 00:27:01,360
Oh, my god!
358
00:27:01,520 --> 00:27:03,760
His head is where I
have to put my hand.
359
00:27:03,920 --> 00:27:06,880
-What kind of snake is this?
-It’s the snake of snakes.
360
00:27:07,040 --> 00:27:09,320
I’m not going to
be able to do it.
361
00:27:10,400 --> 00:27:13,200
Oh, my god! No.
362
00:27:15,920 --> 00:27:20,480
-Yes! I love snakes.
-Then put your hands in.
363
00:27:20,640 --> 00:27:22,360
Look how cute it is!
364
00:27:22,520 --> 00:27:27,360
-Hands in from now on!
-Samir, let’s just do it. Let’s just do it!
365
00:27:27,520 --> 00:27:31,000
Hold on to each other,
otherwise it doesn’t count.
366
00:27:31,160 --> 00:27:34,000
I thought: "The snake has
its face turned away from you."
367
00:27:34,160 --> 00:27:38,040
"If Samir has managed
the other two tasks for you"-
368
00:27:38,200 --> 00:27:41,360
-"then you have to
handle the snake for him."
369
00:27:41,520 --> 00:27:44,680
-The head is unfortunately positioned for you.
-It’s no big deal.
370
00:27:44,840 --> 00:27:47,120
One man's death is
another man's bread.
371
00:27:47,280 --> 00:27:49,160
-Do you want to hold it like that?
-Let's go.
372
00:27:49,320 --> 00:27:52,360
Okay, let me introduce Klämmis.
373
00:27:52,520 --> 00:27:56,840
He’s great at
squeezing to death.
374
00:27:57,000 --> 00:28:00,320
That’s his way of killing,
like the Traitors do.
375
00:28:00,480 --> 00:28:04,040
If you feel your
hand starting to swell-
376
00:28:04,200 --> 00:28:07,200
-let me know, and I’ll
see if I can do something.
377
00:28:07,360 --> 00:28:12,120
I was a bit scared because I
had blood from the maggots.
378
00:28:12,280 --> 00:28:17,920
I was really afraid the snake
would smell the blood and take a bite.
379
00:28:18,080 --> 00:28:23,080
I said that spiders are my phobia.
Nothing hurts except spiders.
380
00:28:23,240 --> 00:28:27,840
-Don’t move so it gets stuck.
-It’s looking deep into my eyes.
381
00:28:28,000 --> 00:28:34,440
I’m not afraid of snakes.
They’re so slow and chill.
382
00:28:34,600 --> 00:28:38,520
-However, I am afraid of their bites.
-You’re a bit calm, Klämmis.
383
00:28:38,680 --> 00:28:43,480
-Gago, let him be.
-I want to get him going a bit.
384
00:28:43,640 --> 00:28:46,960
-Now your hand is shaking.
-Bro!
385
00:28:47,120 --> 00:28:48,520
He’s about to come out now.
386
00:28:48,680 --> 00:28:53,360
It’s no big deal. That’s
what I thought. Klämmis!
387
00:28:53,520 --> 00:28:59,680
They’re really good at
slipping away and escaping.
388
00:28:59,840 --> 00:29:03,320
Right, Klämmis? This is Victor.
389
00:29:03,480 --> 00:29:08,200
This is Henrik. There
you go, Klämmis.
390
00:29:08,360 --> 00:29:12,200
It’s not safe to have
your hand near a snake.
391
00:29:12,360 --> 00:29:16,760
You could also see how he pulsed.
That’s when I had to steel myself.
392
00:29:16,920 --> 00:29:22,000
Now, a little more than
two minutes have passed.
393
00:29:22,160 --> 00:29:26,720
He’s looking deep into my
eyes. He’s staring a lot at me.
394
00:29:26,880 --> 00:29:30,120
-The tongue is working too.
-He’s getting close to me.
395
00:29:30,280 --> 00:29:31,760
How much time has passed now?
396
00:29:31,920 --> 00:29:35,600
These are the longest
three minutes in world history.
397
00:29:35,760 --> 00:29:41,160
-How am I going to get my hand out?
-This is the last now.
398
00:29:41,320 --> 00:29:45,400
You’d get cramps in your hand
as long as you had it in there.
399
00:29:45,560 --> 00:29:48,520
Sorry, but this has been
going on for half my life.
400
00:29:48,680 --> 00:29:51,160
-He can still bite too.
-Stop.
401
00:29:51,320 --> 00:29:55,080
-Because he can bite...
-A snake is a snake.
402
00:29:55,240 --> 00:29:58,280
-...so we can hold tighter.
-Oh, are you scared?
403
00:29:58,440 --> 00:30:00,640
Under the crawling
part, I’m calm.
404
00:30:00,800 --> 00:30:05,960
But when we see the snake, I’m afraid
that we’ll flinch if the snake bites.
405
00:30:06,120 --> 00:30:09,040
It’s not going to bite. We’re
calm and standing still.
406
00:30:09,200 --> 00:30:12,240
So with the snake,
Sara is my coach.
407
00:30:12,400 --> 00:30:18,520
-Then there are ten seconds left.
-Then I’ll get my hand out.
408
00:30:18,680 --> 00:30:21,360
Three, two, one.
409
00:30:24,720 --> 00:30:27,680
Great job! Please
stand in your places.
410
00:30:27,840 --> 00:30:29,680
We did it!
411
00:30:29,840 --> 00:30:35,120
We got through all the boxes, boom!
Now we have to win the next step too.
412
00:30:35,280 --> 00:30:37,240
I need it.
413
00:30:37,400 --> 00:30:39,080
-Great job!
-Yes!
414
00:30:39,240 --> 00:30:42,880
Congratulations on
the full pot - 20,000.
415
00:30:43,040 --> 00:30:48,600
And the chance to win
a dagger and a shield-
416
00:30:48,760 --> 00:30:52,200
-which you will decide among
yourselves how to divide.
417
00:30:53,400 --> 00:30:57,320
Just because Victor and I
managed to withstand a real snake-
418
00:30:57,480 --> 00:31:00,400
-doesn’t mean he’s not a snake.
419
00:31:00,560 --> 00:31:03,680
I’m still going to keep an
eye on him and the others-
420
00:31:03,840 --> 00:31:07,280
-and hope that I know
something more by tonight.
421
00:31:07,440 --> 00:31:12,360
I’m so happy. I need
the shield so damn much.
422
00:31:12,520 --> 00:31:15,400
I could really use a shield.
423
00:31:15,560 --> 00:31:19,320
But he hinted a little
that he wanted the shield.
424
00:31:19,480 --> 00:31:26,480
So I say: "Anders, bye bye.
Tonight you’re out, and I’ll sleep well."
425
00:31:39,920 --> 00:31:42,280
-Hi!
-Hi!
426
00:31:42,440 --> 00:31:45,080
-Great to see you.
-Same here.
427
00:31:45,240 --> 00:31:50,440
I’m happy because you’ve managed
to get the full pot - 80,000 kronor!
428
00:31:54,680 --> 00:31:56,360
Really good job.
429
00:31:56,520 --> 00:32:00,080
You had 170,000, so now
you’re up to a quarter of a million!
430
00:32:02,360 --> 00:32:05,560
I like saying "million."
431
00:32:05,720 --> 00:32:11,600
But there are four boxes, so
everyone will get to compete-
432
00:32:11,760 --> 00:32:16,080
-for the chance to win
a dagger and a shield.
433
00:32:16,240 --> 00:32:22,080
You will choose a box that
I’ll place in front of each team.
434
00:32:22,240 --> 00:32:25,280
-Are you ready to choose?
-Let’s go.
435
00:32:25,440 --> 00:32:31,200
The dagger is extremely important
to have tonight. I need an extra vote.
436
00:32:31,360 --> 00:32:34,040
I need to bring it home to
be able to control the game.
437
00:32:34,200 --> 00:32:37,960
I think that Sara and
Yanjaa should start.
438
00:32:38,120 --> 00:32:41,960
Okay, exciting. Go ahead.
439
00:32:42,800 --> 00:32:47,600
-You want box two? - We’ll take two.
-You’ve chosen box two.
440
00:32:50,720 --> 00:32:54,840
So. Are you ready?
441
00:32:55,000 --> 00:32:56,480
Please open it.
442
00:33:05,040 --> 00:33:10,800
The box is empty. That means it
won’t be a dagger or shield for you.
443
00:33:12,120 --> 00:33:15,920
Team two, Anders and
Maria, what are you thinking?
444
00:33:16,080 --> 00:33:19,080
I think we’ll go with three.
445
00:33:19,240 --> 00:33:23,360
The one who can’t win this is
Anders. That damn dagger...
446
00:33:23,520 --> 00:33:28,920
Anders can’t have an extra vote.
That’s the worst that can happen now.
447
00:33:29,080 --> 00:33:30,440
I’ll place it between you.
448
00:33:30,600 --> 00:33:34,960
I don’t want Maria to win the dagger,
because she’ll probably vote for me.
449
00:33:35,120 --> 00:33:38,280
-Please open.
-Do you want to open?
450
00:33:42,880 --> 00:33:45,400
-Empty.
-The box is empty.
451
00:33:46,640 --> 00:33:48,800
Please, Victor and Henrik.
452
00:33:48,960 --> 00:33:51,760
-You chose number...?
-One.
453
00:34:01,000 --> 00:34:04,200
-Please open.
-Should we open together?
454
00:34:12,160 --> 00:34:16,680
That means you’ve won
a shield and a dagger.
455
00:34:16,840 --> 00:34:19,920
-Oh, oh, oh!
-Congratulations!
456
00:34:20,080 --> 00:34:26,640
When our box arrived and I saw
what was inside, it felt so good.
457
00:34:26,800 --> 00:34:32,720
But I immediately felt the
threats against me or Henrik.
458
00:34:32,880 --> 00:34:37,840
Sara's expression changed, and
Yanjaa just wanted to break down.
459
00:34:38,000 --> 00:34:41,960
You could feel their energy.
460
00:34:42,120 --> 00:34:45,240
Players! Great job today.
461
00:34:45,400 --> 00:34:49,400
You two are sitting with
a shield and a dagger.
462
00:34:49,560 --> 00:34:53,520
You can decide who gets what.
463
00:34:53,680 --> 00:34:56,040
-We need to think.
-You can do that.
464
00:34:56,200 --> 00:35:02,920
I’ve been chosen to be a likely
murder victim for the Traitors.
465
00:35:03,080 --> 00:35:09,480
The shield is the only thing that
guarantees I survive until tomorrow.
466
00:35:10,440 --> 00:35:13,880
Of course, the boy
should have a bike.
467
00:35:14,040 --> 00:35:16,360
I wish you all a
pleasant evening.
468
00:35:16,520 --> 00:35:18,880
-Arrivederci!
-Arrivederci!
469
00:35:19,040 --> 00:35:21,920
-Congratulations, guys!
-Big congratulations!
470
00:35:22,080 --> 00:35:24,320
We have a dagger and a shield.
471
00:35:24,480 --> 00:35:30,520
The problem now is that both
Victor and I actually want the shield.
472
00:35:42,360 --> 00:35:45,240
What are you thinking? Have
you decided who takes what?
473
00:35:45,400 --> 00:35:49,760
We flipped a coin, and the
shield ended up with me.
474
00:35:49,920 --> 00:35:53,280
Henrik has the dagger,
which is also a power factor.
475
00:35:53,440 --> 00:35:58,360
But I don’t know if I
needed the dagger too.
476
00:36:02,040 --> 00:36:04,200
I don’t know yet who
I’m going to vote for.
477
00:36:04,360 --> 00:36:10,320
I hope we have time to talk
to each other before the vote.
478
00:36:10,480 --> 00:36:15,200
I need to listen to the others,
because I have no clue.
479
00:36:15,360 --> 00:36:19,000
Who will Anders
ally with and target?
480
00:36:19,160 --> 00:36:22,800
Henrik is the one who spends
a lot of time with Anders.
481
00:36:22,960 --> 00:36:26,800
I’m going to talk to Kaeli.
She can’t start to hesitate.
482
00:36:26,960 --> 00:36:31,560
I’m afraid Anders will convince
someone like Henrik, who has two votes-
483
00:36:31,720 --> 00:36:35,600
-to vote for me or someone
else to shift the focus.
484
00:36:35,760 --> 00:36:40,720
The Traitors are skilled
at shifting focus to others.
485
00:36:40,880 --> 00:36:45,160
-What are you thinking?
-I’m more clueless than yesterday.
486
00:36:45,320 --> 00:36:48,680
Yesterday, I followed
Sara’s lead and was wrong.
487
00:36:48,840 --> 00:36:52,320
If there’s someone I’ve
really gotten close to-
488
00:36:52,480 --> 00:36:57,840
-and who I’ve also managed to get
close to me for a long time, it’s Henrik.
489
00:36:58,000 --> 00:37:01,680
So I’m thinking - help me.
490
00:37:01,840 --> 00:37:07,680
The clearest signal
I’ve gotten in here-
491
00:37:07,840 --> 00:37:11,120
-during all these
days, I think is...
492
00:37:11,280 --> 00:37:13,560
-Can I guess?
-Yes.
493
00:37:13,720 --> 00:37:16,080
-Sara?
-No.
494
00:37:16,240 --> 00:37:17,560
Momo.
495
00:37:17,720 --> 00:37:24,200
He says there are others who
need the shield more than he does.
496
00:37:24,360 --> 00:37:28,280
When Momo said he didn’t need
the shield as much as some others-
497
00:37:28,440 --> 00:37:32,880
-I felt like I had
something to work with.
498
00:37:33,760 --> 00:37:39,280
If we’re going to talk about
this game, it’s the clearest.
499
00:37:39,440 --> 00:37:44,280
-That’s a strange move.
-Then I think of Samir this morning.
500
00:37:44,440 --> 00:37:49,760
If I were a Traitor, I would
probably have put up a note too.
501
00:37:49,920 --> 00:37:53,600
-And here it says "Anders".
-And that's why it's true.
502
00:37:53,760 --> 00:37:56,880
Because I wrote that
on a piece of paper.
503
00:37:58,400 --> 00:38:03,960
The worst part is, Sara, that I know
a Traitor is now voting for Anders.
504
00:38:04,120 --> 00:38:08,240
And I can't take it. I want
to get rid of the other Traitor.
505
00:38:08,400 --> 00:38:11,200
-But we’ll do that tomorrow.
-Mm.
506
00:38:11,360 --> 00:38:12,720
If I’m still here.
507
00:38:12,880 --> 00:38:18,480
Anders is in a really bad spot,
but I would rather vote out Sara.
508
00:38:18,640 --> 00:38:25,080
But no one thinks Sara
is a Traitor, and she is.
509
00:38:25,240 --> 00:38:29,200
-You've felt for a long time that you’re going to be killed.
-Yeah, the bag has been packed.
510
00:38:29,360 --> 00:38:35,440
If I unpack tonight, then
I’m out. So I won’t do that.
511
00:38:35,600 --> 00:38:42,160
She’s a perfect Traitor - sharp, a
politician, and used to deceiving.
512
00:38:42,320 --> 00:38:44,480
She wants all the
money for herself.
513
00:38:44,640 --> 00:38:48,480
-What did Sara say to you?
-She said she believes Anders.
514
00:38:48,640 --> 00:38:52,760
But I think she could also
be a Traitor, but I’m not sure.
515
00:38:52,920 --> 00:38:55,680
She’s been at the top
of my list from the start.
516
00:38:55,840 --> 00:39:00,320
But no one talks about her, so
I can’t just throw that out there.
517
00:39:00,480 --> 00:39:05,480
When I got the shield,
her and Yanjaa’s faces...
518
00:39:05,640 --> 00:39:07,840
But they were different.
519
00:39:08,000 --> 00:39:12,400
And it wasn’t from the heart,
but because she was playing-
520
00:39:12,560 --> 00:39:16,840
-because we were all watching
her. Do you understand?
521
00:39:17,000 --> 00:39:18,520
But we’ll take her tomorrow.
522
00:39:18,680 --> 00:39:23,320
If I survive the night, I will
definitely point out Sara tomorrow.
523
00:39:24,080 --> 00:39:27,640
And then, it might
actually be too late.
524
00:39:27,800 --> 00:39:29,800
But when it comes to now...
525
00:39:29,960 --> 00:39:36,880
-Which way are you steering towards?
-I can say that I suspect you.
526
00:39:37,040 --> 00:39:42,160
-You haven’t received a vote against you.
-Like five others.
527
00:39:42,320 --> 00:39:46,120
-But it’s clear according to you.
-According to me, it’s like this...
528
00:39:46,280 --> 00:39:52,320
If you haven’t received any
votes against you, I feel like this...
529
00:39:54,360 --> 00:39:56,720
I thought you were
better than this.
530
00:39:56,880 --> 00:39:59,280
That you were a
better Traitor than this.
531
00:39:59,440 --> 00:40:03,440
Right now, I’m probably better
off taking a more withdrawn role.
532
00:40:03,600 --> 00:40:08,160
If I push too hard to direct
suspicion away from Anders-
533
00:40:08,320 --> 00:40:11,960
-then I will
definitely be out too.
534
00:40:12,120 --> 00:40:14,560
You should be able to do
better than what you’re doing.
535
00:40:14,720 --> 00:40:18,120
You’re jumping on me out of nowhere
ten minutes before the round table.
536
00:40:18,280 --> 00:40:22,240
You know you’re about to be out.
Come up with something a little better.
537
00:40:22,400 --> 00:40:29,400
It’s not time to give up yet,
but the odds are against us now.
538
00:40:36,560 --> 00:40:41,160
The players are facing perhaps their
most important decision at the round table.
539
00:40:41,320 --> 00:40:47,080
We don’t know if the Faithfuls
have managed to find a Traitor.
540
00:40:47,240 --> 00:40:50,720
And we have no idea if the
Traitors will stick together.
541
00:40:51,960 --> 00:40:56,280
The only thing we know is that
another player will leave the castle-
542
00:40:56,440 --> 00:40:59,480
-and fall on the
threshold of the final.
543
00:40:59,640 --> 00:41:04,040
It’s time for another
sitting at the round table.
544
00:41:08,520 --> 00:41:13,200
I feel a great worry that we
Traitors will be severely weakened-
545
00:41:13,360 --> 00:41:18,080
-and that I will be left standing alone tonight.
It’s going to be really tough before the final.
546
00:41:18,240 --> 00:41:23,880
Anders is a Traitor. I’m
so fucking sure of it now.
547
00:41:24,040 --> 00:41:26,960
Right now, everyone
is super suspicious.
548
00:41:27,120 --> 00:41:30,560
If someone says there are four
Traitors left, I wouldn’t be surprised.
549
00:41:30,720 --> 00:41:36,280
If there’s one thing we’ve learned, it’s that
the Traitor is rarely who everyone thinks.
550
00:41:40,040 --> 00:41:45,200
Players. Welcome to
the council chamber.
551
00:41:45,360 --> 00:41:49,840
This is my favorite
room here in the castle.
552
00:41:51,400 --> 00:41:55,080
Here, you are
all equally valued.
553
00:41:55,240 --> 00:41:59,200
Here, you all have
the same power.
554
00:41:59,360 --> 00:42:02,360
But not tonight.
555
00:42:02,520 --> 00:42:07,160
Henrik is sitting with the
dagger, and has two votes.
556
00:42:07,320 --> 00:42:11,520
You must place them on
one and the same person.
557
00:42:12,640 --> 00:42:15,320
I can say this:
558
00:42:15,480 --> 00:42:19,120
You were frighteningly
good at my task today.
559
00:42:19,280 --> 00:42:22,440
Full score - 80,000 kronor.
560
00:42:22,600 --> 00:42:24,920
So now the prize pot is up to-
561
00:42:25,080 --> 00:42:31,120
-a total of 250,000 kronor,
a quarter of a million.
562
00:42:31,280 --> 00:42:33,280
That’s good money.
563
00:42:34,840 --> 00:42:36,360
But here’s the thing too.
564
00:42:38,080 --> 00:42:42,880
There’s a snake or two
sitting here at the table.
565
00:42:45,400 --> 00:42:51,440
And they will do everything to
slither away from a banishment.
566
00:42:54,320 --> 00:42:56,560
The floor is open.
567
00:43:01,280 --> 00:43:03,320
-Can I start, or?
-Mm.
568
00:43:03,480 --> 00:43:07,000
I’d like to ask a question to
my two gentlemen over there.
569
00:43:07,160 --> 00:43:09,560
When I chose to abstain
from the competition today...
570
00:43:11,160 --> 00:43:15,120
What did you think about that? You didn’t
seem to know where to place me afterwards.
571
00:43:15,280 --> 00:43:20,360
For me, it wasn’t that you
abstained from the competition-
572
00:43:20,520 --> 00:43:23,880
-that made my
suspicions about you arise.
573
00:43:24,040 --> 00:43:28,000
It was what you said afterwards.
574
00:43:28,160 --> 00:43:32,760
"I can give up the shield. There
are others who need it better."
575
00:43:32,920 --> 00:43:35,040
And what does that mean to you?
576
00:43:35,200 --> 00:43:41,880
It means that if you don’t
need the shield that much...
577
00:43:42,040 --> 00:43:46,600
It means to me that
you are a Traitor.
578
00:43:51,200 --> 00:43:55,760
When Anders was going at me, I
watched to see who was tagging along a bit.
579
00:43:55,920 --> 00:44:00,040
Who might choose to jump on the
bandwagon, and suspect me a little-
580
00:44:00,200 --> 00:44:04,720
-just to plant the idea that
Momo could be a Traitor.
581
00:44:04,880 --> 00:44:10,080
The Traitors kill at night, and
the shield protects against that.
582
00:44:10,240 --> 00:44:12,920
It feels a bit
uncertain, actually.
583
00:44:15,280 --> 00:44:18,680
But I just wanted
to say one thing.
584
00:44:18,840 --> 00:44:22,160
It’s not that I don’t feel-
585
00:44:22,320 --> 00:44:28,720
-that the suspicions
today are very much on me.
586
00:44:28,880 --> 00:44:33,680
You are a Traitor, it’s
clear that they are on you.
587
00:44:33,840 --> 00:44:37,520
-Are you a hundred percent sure?
-I’m a hundred thousand percent sure.
588
00:44:37,680 --> 00:44:40,200
-And today you tried to...
-Can I finish talking?
589
00:44:40,360 --> 00:44:41,920
-Absolutely.
-Thanks.
590
00:44:42,080 --> 00:44:47,760
The only thing I wanted to say
was that Martin apparently told some:
591
00:44:47,920 --> 00:44:53,280
"If I’m not here tomorrow,
then Anders is a Traitor."
592
00:44:53,440 --> 00:44:58,800
Do you think I would be
so stupid, if I were a Traitor-
593
00:44:58,960 --> 00:45:02,080
-to kill Martin?
594
00:45:02,240 --> 00:45:06,360
Stupid or smart, but I think
you killed Martin tonight.
595
00:45:07,640 --> 00:45:12,240
Momo has potential
Traitor vibes.
596
00:45:12,400 --> 00:45:17,920
He has a really hard time accepting
that he is the least bit suspected.
597
00:45:18,080 --> 00:45:22,920
Then he goes off like crazy. That’s
one of the strongest warning signs.
598
00:45:23,640 --> 00:45:28,440
If I’m that stupid, I’m directing
all the suspicions towards myself.
599
00:45:28,600 --> 00:45:32,080
It’s hard to get rid of them. You
couldn’t have done anything else.
600
00:45:32,240 --> 00:45:35,520
And today, you jumped
on me out of nowhere.
601
00:45:35,680 --> 00:45:40,360
It's not out of nowhere,
because it was a huge...
602
00:45:40,520 --> 00:45:43,480
We haven't had much to go on.
603
00:45:43,640 --> 00:45:50,320
But to say that you don't need
the shield as much as some others-
604
00:45:50,480 --> 00:45:53,800
-is one of the clearest
things I've heard here.
605
00:45:53,960 --> 00:45:58,320
You're a fantastic player. You've
been under my radar the whole game-
606
00:45:58,480 --> 00:46:02,680
-but now, your
eyes scream Traitor.
607
00:46:03,640 --> 00:46:10,080
I'm looking... It becomes
a whole that I read off.
608
00:46:10,240 --> 00:46:14,240
Everything I told you
today, Anders, is a long line-
609
00:46:14,400 --> 00:46:20,920
-about how I connect how Isa
left and how you have voted.
610
00:46:21,080 --> 00:46:25,760
There are many things combined.
Then this with Martin reinforced it.
611
00:46:25,920 --> 00:46:30,480
But you were in my
thoughts long before that.
612
00:46:30,640 --> 00:46:34,440
But there's someone
else besides Anders too.
613
00:46:34,600 --> 00:46:37,200
But today the focus is on you-
614
00:46:37,360 --> 00:46:41,560
-and then you can
connect you to the next one.
615
00:46:41,720 --> 00:46:45,640
Do you know one thing,
Samir? I hope you're a Traitor.
616
00:46:45,800 --> 00:46:48,240
-Me?
-Do you know why?
617
00:46:48,400 --> 00:46:53,000
Because it's so fucking
smart to come in with a note-
618
00:46:53,160 --> 00:46:58,880
-and say that I've been thinking about this
for a long time and here it says "Anders."
619
00:46:59,040 --> 00:47:02,720
-"I wrote this a long time ago."
-And Isa.
620
00:47:02,880 --> 00:47:05,520
I was fucking smart
with the note if she left.
621
00:47:05,680 --> 00:47:09,520
-What about Farao?
-That was wrong! I can't know everyone.
622
00:47:09,680 --> 00:47:14,320
That's what I'm saying, and
that's why I hope you're a Traitor.
623
00:47:14,480 --> 00:47:18,680
Because the trick you pulled
today is the most brilliant.
624
00:47:18,840 --> 00:47:22,120
But when you stand there
and say "I am a Traitor" later-
625
00:47:22,280 --> 00:47:25,960
-it shows that I am Faithful.
626
00:47:26,120 --> 00:47:32,000
But if it turns out that you're
wrong. I get that people shoot wildly.
627
00:47:32,160 --> 00:47:36,600
Don't forget that Anders
suspects me as a Traitor.
628
00:47:36,760 --> 00:47:40,600
Should I say that I suspect
myself too, or? What do you mean?
629
00:47:40,760 --> 00:47:44,120
It's just a bad game plan.
I'm the most Faithful here.
630
00:47:44,280 --> 00:47:48,320
If I suspect you, then I
have a bad game plan.
631
00:47:48,480 --> 00:47:52,040
If I suspect Samir, then
I have a bad game plan.
632
00:47:52,200 --> 00:47:56,480
You could have gone for someone
else. You just threw in the towel.
633
00:47:56,640 --> 00:48:00,240
-Why can't he suspect you?
-He can, but the choice is bad.
634
00:48:00,400 --> 00:48:02,960
-Why?
-Because I'm the most Faithful here.
635
00:48:03,120 --> 00:48:05,760
-You're the most Faithful?
-I am the most Faithful.
636
00:48:05,920 --> 00:48:08,800
On what grounds do you feel
that you're the most Faithful here?
637
00:48:08,960 --> 00:48:15,000
If we were to vote today on who
is the most Faithful, it would be me.
638
00:48:15,160 --> 00:48:18,680
-By whom?
-It would probably be the majority decision.
639
00:48:18,840 --> 00:48:22,280
But Kaeli, I told you not
to start a bunch of fights.
640
00:48:22,440 --> 00:48:26,640
We have one person we need to vote
for. Do you have to keep messing things up?
641
00:48:26,800 --> 00:48:29,840
Suddenly no one else
can form their own opinion?
642
00:48:30,000 --> 00:48:34,560
-Of course they can.
-You're a superb Traitor.
643
00:48:34,720 --> 00:48:36,360
But listen now...
644
00:48:36,520 --> 00:48:41,280
But Samir, this person
has fooled you all.
645
00:48:41,440 --> 00:48:43,960
If Momo isn't a
Traitor, then I am.
646
00:48:45,840 --> 00:48:48,960
Kaeli is the one
going against the tide.
647
00:48:49,120 --> 00:48:55,800
It feels good to try to
take the focus off me.
648
00:48:56,640 --> 00:49:00,960
So this is good for me.
649
00:49:11,080 --> 00:49:18,080
I wonder who you suspect, Anders.
Who do you think could be a Traitor?
650
00:49:18,240 --> 00:49:23,760
-Have you been listening?
-It's Samir and Momo.
651
00:49:23,920 --> 00:49:27,880
It'll be fun to see today
when he's a Traitor.
652
00:49:28,040 --> 00:49:32,440
If he is a Traitor, you can
drop the suspicions against me.
653
00:49:32,600 --> 00:49:35,080
If he's not a Traitor,
you can go after me.
654
00:49:35,240 --> 00:49:39,600
Then I have to ask one
thing. Is it one or two Traitors?
655
00:49:39,760 --> 00:49:43,800
-It's probably two.
-There are two Traitors.
656
00:49:43,960 --> 00:49:46,840
What says that it
can't be you and me?
657
00:49:47,000 --> 00:49:52,320
There's absolutely nothing that says
that, but drag me into the mess, will you?
658
00:49:55,120 --> 00:49:57,040
Players!
659
00:49:58,680 --> 00:50:03,600
It's time to send a player
home, and we do that by voting.
660
00:50:05,280 --> 00:50:11,840
I want you to write the name of
the one you suspect is a Traitor-
661
00:50:12,000 --> 00:50:14,720
-on the card you
have in front of you.
662
00:50:15,880 --> 00:50:18,080
Here you go.
663
00:50:42,280 --> 00:50:44,880
Your votes are now locked in.
664
00:50:46,320 --> 00:50:50,360
I want to start with
you, Mrs. Hollywood.
665
00:50:50,520 --> 00:50:55,200
I've been quiet tonight,
and thought really hard.
666
00:50:55,360 --> 00:50:59,560
I like this person a lot.
667
00:50:59,720 --> 00:51:04,640
But I still think I need to
know if Martin was right.
668
00:51:04,800 --> 00:51:09,080
So Anders, I'm sorry,
but I think you're a Traitor.
669
00:51:10,960 --> 00:51:13,920
One vote for Anders.
670
00:51:14,080 --> 00:51:18,800
-Samir, go ahead.
-Yeah...
671
00:51:18,960 --> 00:51:21,800
Just flip the sign. I
know what it says.
672
00:51:21,960 --> 00:51:28,920
Anders, I dig you like
crazy. Hope we're still friends.
673
00:51:29,080 --> 00:51:32,040
Anders, I love you.
674
00:51:33,240 --> 00:51:38,320
Two votes for Anders.
Go ahead, Sara.
675
00:51:39,480 --> 00:51:46,240
The last few days, the suspicions
against you have grown stronger, Anders.
676
00:51:46,400 --> 00:51:50,960
I wish I had listened
to Martin yesterday.
677
00:51:51,120 --> 00:51:55,800
Now that we've come this
far, I know it's over for Anders.
678
00:51:55,960 --> 00:51:57,880
What I'm mostly
thinking about is-
679
00:51:58,040 --> 00:52:03,600
-how I'm going to hide my
accusations in a credible way.
680
00:52:03,760 --> 00:52:08,360
It seems like you're starting to get a
little uncomfortable in the Traitor role.
681
00:52:08,520 --> 00:52:11,880
I think it's you
who is the Traitor.
682
00:52:17,880 --> 00:52:21,680
When Sara votes for me...
683
00:52:21,840 --> 00:52:27,200
...then I think: "Whoa! Now something's
happening that I didn't expect."
684
00:52:29,560 --> 00:52:35,240
I really wanted to
hide that I'm guilty-
685
00:52:35,400 --> 00:52:40,880
-so I went harder than I
wanted against Anders.
686
00:52:41,040 --> 00:52:44,600
I feel like a little
jerk right now.
687
00:52:46,080 --> 00:52:52,600
Henrik, you have two votes, but
one name is on the board. Go ahead.
688
00:52:52,760 --> 00:52:58,600
I have incredibly little,
almost nothing, to go on.
689
00:52:58,760 --> 00:53:03,800
What Martin said doesn't help.
690
00:53:03,960 --> 00:53:09,160
Speaking of Anders, we've
gotten really close since day one.
691
00:53:09,320 --> 00:53:14,880
According to the saying, you keep
friends close and enemies even closer.
692
00:53:15,040 --> 00:53:20,920
I hope I've had the honor of having
both roles in your life this week.
693
00:53:21,080 --> 00:53:25,800
So I give you the finest I can
- a double stab in the back.
694
00:53:31,760 --> 00:53:37,320
Anders has five votes.
Go ahead, Anders.
695
00:53:39,040 --> 00:53:46,040
At least I've voted
for one person-
696
00:53:46,200 --> 00:53:52,280
-because that's the
clearest I've heard so far.
697
00:53:52,440 --> 00:53:56,520
It's you, Momo, who
I think is the Traitor.
698
00:53:59,680 --> 00:54:04,840
Five votes for Anders
and one vote for Momo.
699
00:54:05,000 --> 00:54:08,200
Go ahead, Kaeli.
700
00:54:08,360 --> 00:54:13,200
This was a really tough
decision for me to make.
701
00:54:13,360 --> 00:54:17,360
I really like this person-
702
00:54:17,520 --> 00:54:20,360
-and I didn't think I would.
703
00:54:22,240 --> 00:54:25,520
I'm voting for you, Anders.
704
00:54:26,440 --> 00:54:29,320
Go ahead, Yanjaa.
705
00:54:29,480 --> 00:54:33,680
I don't think the
Traitors are stupid.
706
00:54:33,840 --> 00:54:38,280
That's why I voted for you,
because you're so damn smart.
707
00:54:41,320 --> 00:54:43,920
I can see the glances.
708
00:54:44,080 --> 00:54:47,240
If I look at someone,
they don't look back.
709
00:54:47,400 --> 00:54:49,800
Victor, go ahead.
710
00:54:49,960 --> 00:54:53,840
Yesterday, I voted for you.
711
00:54:54,000 --> 00:54:58,760
But it's never too late to
change your mind, actually.
712
00:54:59,760 --> 00:55:02,360
But I'm not doing that today.
713
00:55:04,480 --> 00:55:07,240
Today was a really tough day.
714
00:55:07,400 --> 00:55:11,400
No one takes the
initiative and talks to me.
715
00:55:11,560 --> 00:55:17,720
They have unanimously
decided to go with Anders.
716
00:55:17,880 --> 00:55:21,800
Seven votes for Anders
and one vote for Momo.
717
00:55:23,280 --> 00:55:28,320
-Momo, my friend, go ahead.
-The penny dropped yesterday after Martin.
718
00:55:28,480 --> 00:55:32,280
I'm going to vote for you, Anders.
You're an incredible Traitor.
719
00:55:38,280 --> 00:55:41,840
We have a result -
eight votes for Anders.
720
00:55:42,000 --> 00:55:46,120
-Welcome up.
-Thank you.
721
00:55:48,920 --> 00:55:51,480
You can stand there.
722
00:55:51,640 --> 00:55:55,520
Before you reveal whether
you're Faithful or a Traitor-
723
00:55:55,680 --> 00:55:59,600
-I imagine you want to say
something to this fantastic group.
724
00:55:59,760 --> 00:56:05,600
Should I get angry? If that's
what you hope for, then no.
725
00:56:08,120 --> 00:56:12,360
It's been incredibly
nice, I must say-
726
00:56:12,520 --> 00:56:18,760
-to get to know new people.
I've really appreciated it.
727
00:56:20,120 --> 00:56:23,760
What I don't appreciate...
728
00:56:23,920 --> 00:56:30,400
There were a lot of people who
didn't dare to meet my gaze today.
729
00:56:30,560 --> 00:56:33,440
I think that's cowardly.
730
00:56:35,400 --> 00:56:38,560
And now what we're
most curious about.
731
00:56:38,720 --> 00:56:43,560
Are you Faithful or a Traitor?
732
00:56:44,600 --> 00:56:47,400
You've been wrong
for a long time.
733
00:56:51,920 --> 00:56:55,800
But now you're
right. I am a Traitor.
734
00:56:55,960 --> 00:56:59,520
-Arrivederci!
-Arrivederci!
735
00:57:03,720 --> 00:57:07,400
Boom! Finally, Anders is
out. I said he was a Traitor.
736
00:57:07,560 --> 00:57:11,800
That damn paper is magical,
and I'm wearing my lucky shirt.
737
00:57:11,960 --> 00:57:15,240
It has to be with me all
the way to the final. Let's go!
738
00:57:15,400 --> 00:57:19,400
Don't you think Martin is jumping
up to the ceiling with joy now?
739
00:57:19,560 --> 00:57:24,640
Anders thought he was
smart, but not smart enough.
740
00:57:24,800 --> 00:57:26,600
He didn't stand a chance.
741
00:57:26,760 --> 00:57:31,240
We did this for Martin and
Farao. One down, one to go.
742
00:57:31,400 --> 00:57:37,560
Players, you have succeeded
in banishing a Traitor.
743
00:57:37,720 --> 00:57:41,160
Tomorrow is the end game-
744
00:57:41,320 --> 00:57:45,720
-the last chapter
in this adventure.
745
00:57:46,640 --> 00:57:48,480
And what happens tonight...
746
00:57:50,080 --> 00:57:52,360
...you never know.
747
00:57:53,760 --> 00:57:56,480
Arrivederci!
748
00:57:56,640 --> 00:58:01,080
Remember that a Traitor has
been chatting with their own Traitor-
749
00:58:01,240 --> 00:58:04,440
-and has gone to war with them.
750
00:58:04,600 --> 00:58:10,560
I felt right away that it feels
really tough to keep up the facade.
751
00:58:10,720 --> 00:58:15,200
But also, because you start to feel
that tomorrow the win is at stake.
752
00:58:15,360 --> 00:58:18,480
There’s one Traitor left,
and they win everything.
753
00:58:18,640 --> 00:58:22,680
The rest of us who are Faithful
fools if we don’t get them out.
754
00:58:22,840 --> 00:58:27,160
I feel very exposed and alone.
755
00:58:27,320 --> 00:58:31,600
It’s a whole different ball game
now that I’m the only one left.
756
00:58:39,800 --> 00:58:42,440
Now we’ve gotten a Traitor
out before the end game.
757
00:58:42,600 --> 00:58:46,040
This is so epic.
758
00:58:46,200 --> 00:58:52,280
I believe one hundred percent
that the Faithfuls will take this.
759
00:58:52,440 --> 00:58:55,840
-Shall we toast to a Traitor?
-Yes, we definitely should.
760
00:58:56,000 --> 00:59:00,440
Hello! Big congratulations to
everyone. One will be murdered tonight.
761
00:59:00,600 --> 00:59:03,640
-If it’s me...
-It will be me, Samir.
762
00:59:03,800 --> 00:59:06,840
After the round table, I
feel above all a great stress-
763
00:59:07,000 --> 00:59:09,920
-while I also need
to try to listen in-
764
00:59:10,080 --> 00:59:14,800
-to which people are suspected.
765
00:59:14,960 --> 00:59:19,000
If you can vote out several people
in the council chamber tomorrow-
766
00:59:19,160 --> 00:59:22,280
-cast your first vote for Momo.
767
00:59:22,440 --> 00:59:26,920
For me tonight, it’s
over. This is my last night.
768
00:59:27,080 --> 00:59:31,880
If I haven’t convinced them
to take Momo tomorrow-
769
00:59:32,040 --> 00:59:35,360
-then they can blame
themselves. What more can I say?
770
00:59:36,840 --> 00:59:40,800
I was just with Anders
and Momo right before.
771
00:59:40,960 --> 00:59:44,040
And then Momo asked:
"Who do you suspect?"
772
00:59:44,200 --> 00:59:47,640
Then Anders says:
"I suspect you."
773
00:59:47,800 --> 00:59:50,080
Momo always gets offended
when someone says that.
774
00:59:50,240 --> 00:59:56,840
But it looked like a show to me,
and that it was really personal.
775
00:59:57,000 --> 01:00:00,840
So I think you’re right.
776
01:00:01,000 --> 01:00:04,040
People will need to
be voted out tomorrow.
777
01:00:04,200 --> 01:00:10,840
There, I think the suspicions
against Momo must continue.
778
01:00:11,000 --> 01:00:15,440
-Then I wonder if you dismiss Kaeli.
-I don’t dismiss anyone.
779
01:00:15,600 --> 01:00:20,800
-How can you just dismiss her?
-I feel more honest vibes here.
780
01:00:20,960 --> 01:00:25,520
-That’s impossible, Sara.
-No, I’m just saying what I’m going on.
781
01:00:25,680 --> 01:00:29,520
There’s not a chance that
you three suspect me right now.
782
01:00:29,680 --> 01:00:32,200
-Are we Traitors?
-Who are you going to blame next?
783
01:00:32,360 --> 01:00:37,160
-Who do you suggest?
-I’m trying to gather my thoughts.
784
01:00:37,320 --> 01:00:40,520
After the council chamber, I
wanted to congratulate everyone-
785
01:00:40,680 --> 01:00:43,920
-but I didn’t get the chance before everyone
wanted to point out the next Traitor.
786
01:00:44,080 --> 01:00:47,920
We Faithfuls throw the money to
a Traitor if we keep going like this.
787
01:00:48,080 --> 01:00:54,520
The Traitor I think is left
is one person - Henrik.
788
01:00:54,680 --> 01:00:58,800
-That’s what I think.
-Can I talk to you, Momo?
789
01:00:58,960 --> 01:01:01,120
Victor, you can
take Momo’s place.
790
01:01:01,280 --> 01:01:06,600
I know that Momo
is bullshitting so hard.
791
01:01:06,760 --> 01:01:11,120
But I’m just trying to keep up
with his game and play dumb-
792
01:01:11,280 --> 01:01:13,800
-so that he lets me
stay one more night.
793
01:01:13,960 --> 01:01:19,960
Put your feelings aside. Henrik is
really nice, but you’re being fooled.
794
01:01:20,120 --> 01:01:23,800
-I’m being fooled by you right now.
-If I’m a Traitor...
795
01:01:23,960 --> 01:01:30,720
I’ll delete Instagram and the
Youtube channel that is my livelihood.
796
01:01:30,880 --> 01:01:33,360
I told Kaeli that I’m ready-
797
01:01:33,520 --> 01:01:39,240
-to delete my Youtube channel
and my Instagram account.
798
01:01:39,400 --> 01:01:41,880
Just believe that
I’m Faithful, please.
799
01:01:42,040 --> 01:01:45,320
I’ve suspected you for a long time,
and my suspicions have been wrong-
800
01:01:45,480 --> 01:01:47,680
-so I’ll set you aside.
801
01:01:47,840 --> 01:01:51,720
The only ones left in here
that I haven’t suspected-
802
01:01:51,880 --> 01:01:55,400
-are Henrik, Victor, and Sara.
803
01:01:55,560 --> 01:02:00,880
Should we interrogate Sara, then? She
jumped on the Momo train really quickly.
804
01:02:01,040 --> 01:02:04,920
Sara Skyttedal is from
Brandbergen. She’s always playing.
805
01:02:05,080 --> 01:02:08,120
I think her smile went up
a little when she saw me-
806
01:02:08,280 --> 01:02:12,640
-and that she got a clearer
picture of me, but I didn’t dare.
807
01:02:12,800 --> 01:02:14,680
-Hey!
-I am back.
808
01:02:14,840 --> 01:02:18,440
-Hey, Sara!
-This is my thought.
809
01:02:18,600 --> 01:02:21,600
I’m going to start suspecting
everyone I haven’t suspected.
810
01:02:21,760 --> 01:02:23,400
She hasn’t suspected you yet.
811
01:02:23,560 --> 01:02:28,560
I haven’t suspected you,
not Sara, and not Henrik.
812
01:02:28,720 --> 01:02:33,280
So Sara, why shouldn’t
we suspect you?
813
01:02:33,440 --> 01:02:36,640
I’m really surprised that
I haven’t gotten a vote.
814
01:02:36,800 --> 01:02:40,720
I’ve still stuck my neck
out and done my own thing.
815
01:02:40,880 --> 01:02:43,600
-I think you’re a Traitor, Sara.
-Me?
816
01:02:43,760 --> 01:02:46,880
You pointed me out, and
that automatically feels...
817
01:02:47,040 --> 01:02:49,520
I’ve wanted to believe
that you’re Faithful.
818
01:02:49,680 --> 01:02:54,760
I know there are thoughts against
other players too, thank goodness.
819
01:02:55,920 --> 01:02:59,080
Those are the thoughts
I want to circulate.
820
01:02:59,240 --> 01:03:02,480
-Now it’s time to sleep on it.
-Good night.
821
01:03:02,640 --> 01:03:07,560
Thanks for tonight, Sara. It was fun.
- Henrik!
822
01:03:18,520 --> 01:03:20,920
It almost feels like
a different game.
823
01:03:21,080 --> 01:03:26,360
It’s been the Traitors against the Faithful,
and I’ve been fighting with a team.
824
01:03:26,520 --> 01:03:30,120
And now, my players are gone.
825
01:03:32,240 --> 01:03:37,520
Tomorrow will be the toughest,
and I’ll feel like I’m being watched.
826
01:03:37,680 --> 01:03:41,600
And I know that I’m
the only one guilty.
827
01:03:49,720 --> 01:03:53,840
Now, I have a plan for
who needs to disappear.
828
01:03:56,880 --> 01:04:00,560
I’m weighing
between killing Henrik-
829
01:04:00,720 --> 01:04:04,440
-who I feel has
had his eyes on me.
830
01:04:06,120 --> 01:04:12,560
Or Maria, who I know has
had suspicions all along.
831
01:04:13,880 --> 01:04:17,520
Or Samir, who now trusts me-
832
01:04:17,680 --> 01:04:23,160
-but who I know can turn in
an instant, and is so unreliable.
833
01:04:24,560 --> 01:04:31,160
The only way to win the
game is to do it on my own.
834
01:04:36,360 --> 01:04:39,840
Text: Camilla Backman Iyuno
72718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.