All language subtitles for nFörrädarna - S03E06 En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:17,680 Two camps with completely different weapons. 2 00:00:17,840 --> 00:00:21,280 The Faithfuls use their sharp tongues- 3 00:00:21,440 --> 00:00:24,960 -to judge a Traitor at the round table. 4 00:00:25,120 --> 00:00:31,240 The Traitors can mercilessly kill at night with their deadly letters. 5 00:00:32,280 --> 00:00:37,840 But there is one weapon that no player can be protected from: 6 00:00:38,000 --> 00:00:40,520 The famous knife in the back. 7 00:00:40,680 --> 00:00:44,840 And I know that it will be significant- 8 00:00:45,000 --> 00:00:48,320 -in the next chapter of "The Traitors." 9 00:00:53,880 --> 00:00:59,120 In the last episode, Emma fell victim to the Traitors' treacherous game. 10 00:00:59,280 --> 00:01:01,040 I am dead. 11 00:01:01,200 --> 00:01:03,080 Hurry up! 12 00:01:03,240 --> 00:01:05,560 During the mission, the dough rolled in. 13 00:01:05,720 --> 00:01:08,440 We’re putting 20,000 in the prize pot. 14 00:01:08,600 --> 00:01:12,960 And Samir and Momo had to throw in a shield each into the mix. 15 00:01:13,120 --> 00:01:15,920 -Who are you going to vote for? -Yanjaa. 16 00:01:16,080 --> 00:01:21,280 Before the round table, both Yanjaa and Isa had the noose around their necks. 17 00:01:21,440 --> 00:01:24,520 Vote for whoever you want, but Isa is not a Traitor. 18 00:01:24,680 --> 00:01:29,880 The most obvious thing is that Isa has become too much of a burden for us. 19 00:01:30,040 --> 00:01:35,600 But the colleagues at Murder & Lies Inc. cut away the dead weight. 20 00:01:35,760 --> 00:01:39,360 For both our Faithfuls and my own ego's sake- 21 00:01:39,520 --> 00:01:43,520 -I really hope that you are a Traitor, Isa. 22 00:01:43,680 --> 00:01:46,040 I vote for you as a Traitor. 23 00:01:47,360 --> 00:01:52,120 And the Traitor with nine lives finally had to leave the game. 24 00:01:53,760 --> 00:01:56,640 I am... 25 00:01:56,800 --> 00:01:58,920 ...a Traitor! 26 00:01:59,080 --> 00:02:01,440 I told you so! 27 00:02:01,600 --> 00:02:04,920 With only one original member left- 28 00:02:05,080 --> 00:02:08,120 -the Traitors decide to fish in new waters. 29 00:02:08,280 --> 00:02:11,920 -So we seduce Henrik? -Yes. 30 00:02:12,080 --> 00:02:17,280 The question is whether Henrik will bite the hook. 31 00:02:47,480 --> 00:02:52,080 There can't be any deaths today. No, exactly. 32 00:02:52,240 --> 00:02:55,280 I go into breakfast quite calmly. 33 00:02:57,000 --> 00:03:01,280 I think I’ll come in last, since I know everyone is there. 34 00:03:01,440 --> 00:03:06,000 I come in first, and think that you can also turn it around like that. 35 00:03:11,360 --> 00:03:14,280 After I got the offer to be seduced- 36 00:03:14,440 --> 00:03:18,040 -I was quite conflicted in my thoughts. 37 00:03:18,200 --> 00:03:23,320 Because I didn’t need that. This is so confusing anyway. 38 00:03:26,360 --> 00:03:28,680 Well, here’s a letter. 39 00:03:35,120 --> 00:03:38,760 If I say yes... 40 00:03:38,920 --> 00:03:41,080 ...then... 41 00:03:43,200 --> 00:03:46,160 Okay, here’s the deal. 42 00:03:48,200 --> 00:03:50,480 Good God. - Come in! 43 00:03:50,640 --> 00:03:53,800 -Oh! -Henrik! 44 00:03:56,400 --> 00:03:57,800 This is completely insane. 45 00:03:57,960 --> 00:04:01,840 If I don’t become a Traitor- 46 00:04:02,000 --> 00:04:06,600 -then the Traitors know that I have said no. 47 00:04:06,760 --> 00:04:13,120 We Faithfuls have still been really good at voting out two Traitors. 48 00:04:13,280 --> 00:04:16,560 That could put me in a bad situation. 49 00:04:16,720 --> 00:04:19,080 I know something about the Traitors. 50 00:04:20,400 --> 00:04:24,200 -Good morning! -The Shield Man is back. 51 00:04:24,360 --> 00:04:29,040 If I had been asked this question at the beginning of the game... 52 00:04:29,760 --> 00:04:31,880 -Hi! -Hi! 53 00:04:32,040 --> 00:04:33,360 ...then I probably would have... 54 00:04:37,400 --> 00:04:39,280 Oh my God! 55 00:04:39,440 --> 00:04:41,480 -Momo! -Yes! 56 00:04:41,640 --> 00:04:43,880 -Kaeli! -Yes! 57 00:04:44,040 --> 00:04:48,880 I thought you were going to die last night. Damn, I’m so glad to see you. 58 00:04:49,680 --> 00:04:52,320 -Yes! -Anders! 59 00:04:52,480 --> 00:04:55,240 -Okay... -No! 60 00:04:55,400 --> 00:04:57,680 I have to make this decision now. 61 00:04:57,840 --> 00:05:00,880 Uh... Help! 62 00:05:01,840 --> 00:05:06,120 Who do you think was murdered, or what do you think happened last night? 63 00:05:06,280 --> 00:05:09,520 -We can check that. -Here’s the deal. 64 00:05:09,680 --> 00:05:13,440 No one was murdered last night, and I know why. I have important information. 65 00:05:15,360 --> 00:05:21,240 I’m aware that what I’m about to say will likely make me suspicious- 66 00:05:21,400 --> 00:05:23,160 -because that’s how the game works. 67 00:05:23,320 --> 00:05:26,200 This is a poisoned dagger, or whatever the hell it’s called. 68 00:05:26,360 --> 00:05:28,800 But I’m ready to compromise myself. 69 00:05:28,960 --> 00:05:32,600 It’s so important that all the Faithfuls know this. 70 00:05:33,880 --> 00:05:36,080 -I got a letter yesterday. -Oh really? 71 00:05:36,240 --> 00:05:41,440 I got a request to switch to the Traitors' side. 72 00:05:41,600 --> 00:05:44,680 -Oh, shit! -Oh, Henrik! 73 00:05:47,080 --> 00:05:49,360 You chose to seduce. 74 00:05:55,440 --> 00:05:57,920 Henrik has said no. 75 00:06:01,720 --> 00:06:07,320 I am and will remain Faithful, and you all are going out. 76 00:06:07,480 --> 00:06:12,560 -This is really, really bad. -Mm. 77 00:06:14,480 --> 00:06:17,720 I crumple up the letter and throw it back in the box. 78 00:06:17,880 --> 00:06:19,480 But this means two things. 79 00:06:19,640 --> 00:06:21,720 One is- 80 00:06:21,880 --> 00:06:27,120 -that the Traitors are panicking right now. 81 00:06:27,280 --> 00:06:31,520 To ask one of us Faithfuls to become a Traitor- 82 00:06:31,680 --> 00:06:37,280 -the same night we celebrate a victory and feel more united than ever- 83 00:06:37,440 --> 00:06:40,000 -is panic, desperation and not well thought out. 84 00:06:40,160 --> 00:06:44,160 It means we are on their trail. The noose is tightening and they feel it. 85 00:06:44,320 --> 00:06:46,320 Yes, that’s how it is. 86 00:06:48,400 --> 00:06:52,960 I’m extremely disappointed that Henrik said no. 87 00:06:53,120 --> 00:06:58,920 And of course, there’s a chaotic thought running through my head. 88 00:06:59,080 --> 00:07:00,720 What are we going to do now? 89 00:07:00,880 --> 00:07:04,080 You’d be so curious. 90 00:07:04,240 --> 00:07:07,680 -Why did you say no? -We had such team spirit. 91 00:07:07,840 --> 00:07:13,880 And then you get asked: "You can be with us, whom you hate." Fuck you! 92 00:07:14,040 --> 00:07:20,360 I’m just sitting here thinking about who we should have taken instead. 93 00:07:21,840 --> 00:07:25,320 We had a plan that would have been easy to execute. 94 00:07:25,480 --> 00:07:28,000 It felt like if the plan worked- 95 00:07:28,160 --> 00:07:31,480 -it would have been quite easy to make it to the finals. 96 00:07:31,640 --> 00:07:35,640 And now, it feels like everything is just in vain. 97 00:07:37,720 --> 00:07:42,400 But pretty quickly, I think that this is a game. 98 00:07:42,560 --> 00:07:48,680 This is my first setback. I haven’t even been voted out yet. 99 00:07:48,840 --> 00:07:51,320 So... 100 00:07:52,760 --> 00:07:58,280 Now I get the chance to see if I’m a good player or not. 101 00:07:58,440 --> 00:08:02,280 It's very likely that the Traitors will murder me in revenge tonight. 102 00:08:02,440 --> 00:08:05,320 Henrik's information feels difficult. 103 00:08:05,480 --> 00:08:07,880 There are several scenarios where he could be lying. 104 00:08:08,040 --> 00:08:12,840 One where he has said yes, and one where he has been a Traitor from the start. 105 00:08:13,000 --> 00:08:15,360 But I want to believe him. 106 00:08:15,520 --> 00:08:19,200 It doesn't feel like he's lying, but I won't rule it out. 107 00:08:19,360 --> 00:08:22,400 It would be really stupid to rule out that someone is lying. 108 00:08:22,560 --> 00:08:28,480 I don't know. This is "The Traitors", so it's hard to say. 109 00:08:30,440 --> 00:08:33,920 -Martin has a plan. -Does he? What is it? 110 00:08:34,080 --> 00:08:36,600 Tell me what you're thinking. 111 00:08:38,480 --> 00:08:40,880 Now I'm going to listen to you. 112 00:08:41,040 --> 00:08:45,400 -I'll reveal it later today. -You're so dramatic! 113 00:08:45,560 --> 00:08:47,280 He's smart. 114 00:08:47,440 --> 00:08:51,160 It felt incredibly good to finally get Isa out yesterday. 115 00:08:51,320 --> 00:08:53,880 I've pushed for her for three rounds now. 116 00:08:54,040 --> 00:08:56,960 Finally, there were enough people who jumped on board. 117 00:08:59,120 --> 00:09:01,960 So I'm really eager to take out another one- 118 00:09:02,120 --> 00:09:05,280 -and get it down to one Traitor left standing alone. 119 00:09:07,800 --> 00:09:12,640 So my plan today is to expose Anders as a Traitor. 120 00:09:14,880 --> 00:09:18,360 I know Henrik has been onto him for a while. 121 00:09:18,520 --> 00:09:23,240 So I should be able to easily get a majority to vote Anders out. 122 00:09:24,040 --> 00:09:27,760 -Here he comes. -Come in, Farao! 123 00:09:27,920 --> 00:09:31,160 -Hey, Farao! -Hi! 124 00:09:32,360 --> 00:09:36,840 -Come here. -Don't look so surprised. 125 00:09:37,000 --> 00:09:39,040 We love you, Farao. Sit down. 126 00:09:39,200 --> 00:09:45,800 Yesterday went well. My only thought was that we needed to get Isa out. 127 00:09:45,960 --> 00:09:51,240 Now my only thought is that we need to get Farao out. 128 00:09:51,400 --> 00:09:53,280 So... Wait a minute. 129 00:09:53,440 --> 00:09:58,240 I have to hug you. I want to give you some love. 130 00:09:58,400 --> 00:10:05,400 I'm really scared of Farao. He's scary because he's unpredictable. 131 00:10:06,360 --> 00:10:11,120 I love Samir and Maria the most of everyone here, except for Sara Skyttedal. 132 00:10:11,280 --> 00:10:15,320 And you have been Traitors on a level that is brilliant. 133 00:10:15,480 --> 00:10:20,520 -That's so bad. -Oh my god! 134 00:10:20,680 --> 00:10:24,040 -You've been thinking about that all night. -Do you know what I've been thinking about? 135 00:10:24,200 --> 00:10:26,640 -That's good. -Yeah, it's really good. 136 00:10:26,800 --> 00:10:30,520 Can I say? No, Samir! Can I just... 137 00:10:30,680 --> 00:10:34,120 I'm tired of this game and the psychological terror. 138 00:10:34,280 --> 00:10:37,720 I'm a hundred percent convinced, and remember where you heard it first. 139 00:10:37,880 --> 00:10:43,600 Samir Badran and Maria Montazami are the Traitors. 140 00:10:43,760 --> 00:10:47,720 -That's bullshit, what he's saying. -Yeah, absolutely. 141 00:10:47,880 --> 00:10:52,320 Just because I pointed out one Traitor, Isa, and him- 142 00:10:52,480 --> 00:10:54,400 -he gets scared and points me out. 143 00:10:54,560 --> 00:10:56,560 The fall is so high when you shout. 144 00:10:56,720 --> 00:11:00,440 Why should I focus on Isa all day? 145 00:11:00,600 --> 00:11:04,680 They are so passionately agitating against each other. 146 00:11:04,840 --> 00:11:11,360 Now I know. Before I thought he was a Traitor, now I know. 147 00:11:11,520 --> 00:11:15,360 And I believe that takes the suspicion away from us. 148 00:11:15,520 --> 00:11:19,120 I have to pray for you, Farao. 149 00:11:19,280 --> 00:11:24,600 -You weren't supposed to have a lecture. -Can I have one? 150 00:11:24,760 --> 00:11:28,680 I accidentally showed my joy a little. Hope no one saw it. 151 00:11:34,960 --> 00:11:37,440 -Good morning! -Good morning! 152 00:11:39,240 --> 00:11:44,120 What a lovely atmosphere. It could be heard all the way down the stairs. 153 00:11:45,840 --> 00:11:49,720 And everyone is here. It's a full house from last night. 154 00:11:51,040 --> 00:11:54,440 Now we are getting close to the final and the end game. 155 00:11:55,800 --> 00:11:58,520 And you know what that means. 156 00:12:00,120 --> 00:12:05,240 If there is one or more Traitors left... 157 00:12:05,400 --> 00:12:10,760 ...then they win the game. They take everything and the kitchen sink. 158 00:12:10,920 --> 00:12:13,480 Holy shit... 159 00:12:13,640 --> 00:12:16,120 So why not do this? 160 00:12:17,600 --> 00:12:23,040 Why not... identify a Traitor... 161 00:12:23,200 --> 00:12:28,240 ...before you get voted out or murdered... 162 00:12:28,400 --> 00:12:31,320 ...or get a knife in your back? 163 00:12:32,400 --> 00:12:37,720 See you at the next mission. But think about that. 164 00:12:37,880 --> 00:12:40,920 -Arrivederci! -Arrivederci! 165 00:12:46,520 --> 00:12:51,120 We are pointing out Farao so blatantly now, and know that it’s him. 166 00:12:51,280 --> 00:12:57,800 Now I know even more that it’s him. He knows it’s not me. 167 00:12:57,960 --> 00:12:59,720 I was in such a good mood this morning. 168 00:12:59,880 --> 00:13:04,760 When he came in, he didn’t ask who was murdered or anything. 169 00:13:04,920 --> 00:13:10,120 He just came in, looked around and then sat down. 170 00:13:10,280 --> 00:13:12,800 Then he’s going to accuse me of being a Traitor. 171 00:13:12,960 --> 00:13:16,720 If he’s not, then vote for me. 172 00:13:16,880 --> 00:13:20,360 I’ve been on him three nights in a row now. 173 00:13:20,520 --> 00:13:24,400 I’m panicking. If I don’t get Farao out- 174 00:13:24,560 --> 00:13:27,520 -he’ll kill me tonight because I pointed him out. 175 00:13:27,680 --> 00:13:29,560 So I have to go for Farao. 176 00:13:29,720 --> 00:13:33,440 He’s going to be really mad at me. 177 00:13:33,600 --> 00:13:35,160 -Can I come in? -Yes. 178 00:13:35,320 --> 00:13:40,080 When I accuse him he gets really mad, of course. 179 00:13:40,240 --> 00:13:46,320 -Then I know there’s a risk. -We know that in hindsight. 180 00:13:46,480 --> 00:13:51,320 Samir is completely convinced that it’s Farao. 181 00:13:51,480 --> 00:13:56,000 If we’re pretty sure about Farao now... 182 00:13:56,160 --> 00:14:02,400 He’s pushing so incredibly hard and taking all the oxygen in the room- 183 00:14:02,560 --> 00:14:05,440 -which I can welcome. 184 00:14:05,600 --> 00:14:12,280 Then we can focus on him, and not shoot wildly right now. 185 00:14:12,440 --> 00:14:15,480 -You vote for whoever you want. -But I respect your opinion. 186 00:14:15,640 --> 00:14:22,600 What I think speaks for me maybe agreeing with you- 187 00:14:22,760 --> 00:14:29,120 -is that I think he has a technique now- 188 00:14:29,280 --> 00:14:34,480 -that is a bit different. He’s signaling "take me". 189 00:14:34,640 --> 00:14:38,560 We’ve had so much fun. I want to leave with the love and warmth that’s here. 190 00:14:38,720 --> 00:14:44,320 Everyone else has defended themselves. Right? 191 00:14:44,480 --> 00:14:48,520 I’m obviously happy to jump on the bandwagon. 192 00:14:48,680 --> 00:14:54,000 But if I work too hard on this, I’ll also become suspicious. 193 00:14:54,160 --> 00:14:57,080 So I can’t push too hard. 194 00:14:57,240 --> 00:15:01,680 It’s the craziest thing, but it’s fun. 195 00:15:01,840 --> 00:15:04,920 -Water? -I’d love some water. 196 00:15:05,080 --> 00:15:08,040 It’s funny, because the day I point him out... 197 00:15:12,440 --> 00:15:14,040 He’s never said that before! 198 00:15:14,200 --> 00:15:16,680 Hey, I know who it is. 199 00:15:16,840 --> 00:15:20,120 Do you trust me? Then you have to vote like I do tonight. 200 00:15:20,280 --> 00:15:22,560 Then we’ll definitely get rid of a Traitor. 201 00:15:22,720 --> 00:15:27,200 If I’m wrong, you can vote for me tomorrow. But I’m so sure. 202 00:15:27,360 --> 00:15:29,760 -Anders, come! -Mm. 203 00:15:29,920 --> 00:15:32,960 Do you want some water? You can take this one. 204 00:15:33,120 --> 00:15:35,600 -Let me hear. -I’m constantly thirsty. 205 00:15:58,240 --> 00:16:00,840 Hey, I know who it is. 206 00:16:01,000 --> 00:16:04,320 Do you trust me? Then you have to vote like I do tonight. 207 00:16:04,480 --> 00:16:06,680 Then we’ll definitely get rid of a Traitor. 208 00:16:06,840 --> 00:16:11,280 If I’m wrong, you can vote for me tomorrow. But I’m so sure. 209 00:16:11,440 --> 00:16:13,960 -Anders, come. -Mm. 210 00:16:14,120 --> 00:16:17,240 Do you want some water? You can take this one. 211 00:16:17,400 --> 00:16:20,040 -Let me hear. -I’m constantly thirsty. 212 00:16:20,200 --> 00:16:24,960 I know who the Traitor is, and I’ll reveal it later today. 213 00:16:25,120 --> 00:16:28,360 But then, it’s important that everyone votes like I do. 214 00:16:28,520 --> 00:16:32,040 -You don’t want to share now? -No, it’s way too early. 215 00:16:32,200 --> 00:16:35,640 -We’ll see what the mission is about. -You’re so fucking smart. 216 00:16:35,800 --> 00:16:38,000 I hope so! 217 00:16:38,160 --> 00:16:42,040 If I’m wrong, you can vote for me tomorrow. 218 00:16:42,200 --> 00:16:44,160 -Have you said it now, then? -No. 219 00:16:45,880 --> 00:16:48,520 Is there a person here in the room with us now? 220 00:16:50,240 --> 00:16:53,240 I’m not going to say that either. 221 00:16:53,400 --> 00:16:57,120 This game is incredibly stressful. 222 00:16:57,280 --> 00:17:00,800 All I want is to inform as many as possible. 223 00:17:00,960 --> 00:17:06,880 But Anders can’t find out that I’m spreading rumors about him- 224 00:17:07,040 --> 00:17:09,240 -and that I plan to point him out tonight. 225 00:17:09,400 --> 00:17:14,280 Because then, he’ll have time to campaign against me. 226 00:17:18,400 --> 00:17:20,760 Oh! 227 00:17:22,120 --> 00:17:24,160 -Listen, everyone! -Letters! 228 00:17:24,320 --> 00:17:26,600 Okay, now we’re listening. 229 00:17:29,560 --> 00:17:34,880 "Players! Before today’s mission, you will split into two equal teams." 230 00:17:35,040 --> 00:17:36,960 "Choose the right teammates." 231 00:17:38,520 --> 00:17:41,080 I call dibs to choose first! No, I’m just kidding. 232 00:17:41,240 --> 00:17:43,760 -Equal? -What does that mean, then? 233 00:17:43,920 --> 00:17:48,640 You can put one Traitor in each team. 234 00:18:18,040 --> 00:18:21,160 It has our names on it. 235 00:18:22,240 --> 00:18:26,360 -No! -Oh my god! 236 00:18:27,520 --> 00:18:31,880 There are eleven scarecrows with our names printed on the back. 237 00:18:32,040 --> 00:18:34,280 They’re wearing raincoats. 238 00:18:35,240 --> 00:18:40,240 Henrik, Maria, Martin... Oh, oh, oh. 239 00:18:41,000 --> 00:18:46,640 What’s happening now? I don’t know, so this is really nerve-wracking. 240 00:18:47,800 --> 00:18:52,160 -Players! Welcome. -Thank you very much. 241 00:18:52,960 --> 00:18:56,360 Today is going to be really interesting- 242 00:18:56,520 --> 00:19:00,360 -namely a quiz in Gagostyle. 243 00:19:02,640 --> 00:19:09,560 During your time in the game, Gago’s HR department- 244 00:19:09,720 --> 00:19:16,520 -has conducted a survey about what you think and feel about each other. 245 00:19:17,480 --> 00:19:21,560 We got a hefty form to fill out overnight- 246 00:19:21,720 --> 00:19:26,160 -where we first had to answer fifty questions about- 247 00:19:26,320 --> 00:19:30,800 -who among us possesses different traits- 248 00:19:30,960 --> 00:19:33,080 -everything from who is the most trustworthy- 249 00:19:33,240 --> 00:19:36,800 -to who is the biggest snake and the most naive. 250 00:19:37,600 --> 00:19:43,000 You send up one representative at a time from each team. 251 00:19:43,160 --> 00:19:46,360 I'm going to ask a simple question. 252 00:19:46,520 --> 00:19:49,280 When you want to answer... 253 00:19:49,440 --> 00:19:52,920 ...you take this knife... 254 00:19:53,080 --> 00:19:56,920 ...and stick it in the back of the scarecrow- 255 00:19:57,080 --> 00:20:00,080 -with the same name as your answer. 256 00:20:00,240 --> 00:20:03,240 You will get five questions. 257 00:20:03,400 --> 00:20:08,320 For each correct answer, I’ll add 10,000 kronor to the prize pot. 258 00:20:08,480 --> 00:20:11,400 So you can end up with 100,000 kronor. 259 00:20:13,680 --> 00:20:19,760 Listen carefully now. The team that wins, that gets the most correct answers... 260 00:20:21,560 --> 00:20:28,120 ...will get to compete within the team for a brand new prize: 261 00:20:28,280 --> 00:20:34,840 A real treasure that can completely change the game. 262 00:20:35,000 --> 00:20:37,040 And also a shield. 263 00:20:39,760 --> 00:20:44,440 It’s very important to show that I really need a shield- 264 00:20:44,600 --> 00:20:46,440 -and the other prize. 265 00:20:46,600 --> 00:20:51,400 I have no idea what that means, but it should be something good. 266 00:20:51,560 --> 00:20:55,200 So let’s kick this off. Here you go. 267 00:20:55,360 --> 00:20:57,480 I’ll start with the first one. 268 00:21:01,080 --> 00:21:02,920 Question 1: 269 00:21:03,080 --> 00:21:08,120 "Who does the group consider to be the most trustworthy?" 270 00:21:08,280 --> 00:21:10,240 Sara, group 1, go ahead. 271 00:21:19,440 --> 00:21:24,560 I assessed that after yesterday’s elimination of Isa- 272 00:21:24,720 --> 00:21:29,080 -the group would think that... 273 00:21:30,760 --> 00:21:36,360 ...Martin, who has been campaigning against her the longest- 274 00:21:36,520 --> 00:21:39,120 -is the one who is most trustworthy. 275 00:21:39,920 --> 00:21:44,000 I wouldn’t want to get a stab from Sara in the back. 276 00:21:44,160 --> 00:21:47,080 Momo, go ahead. 277 00:21:51,640 --> 00:21:57,080 If I have to point out someone in the group as the most trustworthy, I choose... 278 00:21:58,760 --> 00:22:03,200 ...Henrik. Everyone has given vague answers and swayed back and forth. 279 00:22:03,360 --> 00:22:08,640 But Henrik is the one I trust the most, so he got my knife in the back. 280 00:22:08,800 --> 00:22:11,040 Thanks for your answers. 281 00:22:13,280 --> 00:22:15,520 That’s 10,000 kronor. 282 00:22:15,680 --> 00:22:17,240 Sara hit the mark. 283 00:22:22,320 --> 00:22:28,800 Martin and Anders were the two that the group had chosen. 284 00:22:28,960 --> 00:22:35,240 I am the most trustworthy, and was not surprised that the group thought so. 285 00:22:35,400 --> 00:22:40,000 However, I was very surprised that I shared the title with Anders. 286 00:22:40,160 --> 00:22:42,320 Welcome, Victor and Anders. 287 00:22:42,480 --> 00:22:46,600 That makes things very interesting for tonight’s council. 288 00:22:46,760 --> 00:22:52,560 "Who does the group consider to be the most paranoid?" 289 00:22:59,200 --> 00:23:02,840 What the fuck! That little fucking son of a bitch. 290 00:23:09,360 --> 00:23:13,720 We have two different answers - Yanjaa and Farao. 291 00:23:14,880 --> 00:23:17,400 According to my HR survey- 292 00:23:17,560 --> 00:23:21,760 -it’s Samir, so there’s no money. 293 00:23:21,920 --> 00:23:26,640 -You can return to your groups. -Am I the most paranoid? 294 00:23:26,800 --> 00:23:29,800 "Trust no one" - that’s exactly how I feel right now. 295 00:23:29,960 --> 00:23:32,960 You shouldn’t trust anyone, and it’s really uncomfortable. 296 00:23:33,120 --> 00:23:38,680 It’s still 1-0 to team 1, and there’s 10,000 in the prize pot. 297 00:23:38,840 --> 00:23:44,040 Question 3: "Who is the most reckless among you?" 298 00:23:50,000 --> 00:23:51,560 I hate to do this. 299 00:23:56,440 --> 00:24:00,000 -Ka-ching! 20,000! -Yes! 300 00:24:00,160 --> 00:24:02,680 It’s now 2-1. 301 00:24:03,760 --> 00:24:06,880 "Who is the hardest to read?" 302 00:24:16,200 --> 00:24:19,080 We have two different answers. 303 00:24:19,240 --> 00:24:24,120 -Yanjaa, you answered correctly. -Yes! 304 00:24:25,160 --> 00:24:27,800 -Who did you pick? -Victor! 305 00:24:27,960 --> 00:24:30,520 Yes! Damn, we’re good. 306 00:24:30,680 --> 00:24:34,760 So now we have a score and a winning team, 3-1. 307 00:24:34,920 --> 00:24:38,880 But we have one question left, and this one is about cash. 308 00:24:39,040 --> 00:24:44,960 Right now, you have 40,000 kronor, and a chance at an additional 20,000. 309 00:24:46,240 --> 00:24:52,320 "Who in the group do you think deserves the win the most?" 310 00:25:01,200 --> 00:25:03,440 -Is he picking himself? -Ouch, ouch, ouch... 311 00:25:03,600 --> 00:25:06,200 -Oh! -Never mind then. 312 00:25:07,720 --> 00:25:10,360 Here you go, Henrik and Farao. 313 00:25:20,880 --> 00:25:23,960 We have a unanimous decision. 314 00:25:24,120 --> 00:25:28,480 -That means you get 0 kronor. -No! 315 00:25:28,640 --> 00:25:31,400 -Yes, I said it - 0 kronor. -But! 316 00:25:32,720 --> 00:25:35,320 The correct answer is: 317 00:25:35,480 --> 00:25:38,320 -Kaeli! -Oh, oh, oh! 318 00:25:38,480 --> 00:25:42,240 I mean something sometimes! 319 00:25:42,400 --> 00:25:45,360 Amazing! I’ve never been happier in my life. 320 00:25:45,520 --> 00:25:51,400 Now people will think I’m Faithful. What an honor, thank you so much. 321 00:25:51,560 --> 00:25:54,120 The winners are team 1. 322 00:25:54,280 --> 00:26:00,720 Now you get the fantastic opportunity to compete against each other. 323 00:26:00,880 --> 00:26:07,880 The one of you who gets the most correct answers wins a shield and... 324 00:26:09,440 --> 00:26:16,440 ...a dagger... that gives an extra vote at the round table tonight. 325 00:26:16,600 --> 00:26:19,920 -My god! -There we go! 326 00:26:20,080 --> 00:26:22,040 You get to vote for two. 327 00:26:22,200 --> 00:26:26,720 -That’s insane. -I have chills. 328 00:26:26,880 --> 00:26:32,120 Getting the dagger, so two votes, and having protection tonight- 329 00:26:32,280 --> 00:26:36,520 -would be invaluable. 330 00:26:36,680 --> 00:26:40,760 Two votes are very strong here. We don’t have many left. 331 00:26:40,920 --> 00:26:43,960 Everyone gets five questions each. 332 00:26:44,120 --> 00:26:47,120 I’m taking this home. 333 00:26:48,120 --> 00:26:51,280 Here comes the first question: 334 00:26:51,440 --> 00:26:57,280 "Who do the Traitors prefer to recruit?" 335 00:27:12,720 --> 00:27:16,360 The group chose... 336 00:27:16,520 --> 00:27:21,840 ...Martin. So points for Anders and Yanjaa. 337 00:27:22,000 --> 00:27:25,360 It’s time for question 2: 338 00:27:25,520 --> 00:27:31,520 "Who in the group should be worse off than they actually are?" 339 00:27:41,520 --> 00:27:43,760 The correct answer is... 340 00:27:43,920 --> 00:27:46,840 ...Maria. So three get points. 341 00:27:48,280 --> 00:27:52,280 The whole group has answered that you should be in a worse position. 342 00:27:52,440 --> 00:27:58,240 That’s really unfortunate. I’m so disappointed. 343 00:27:58,400 --> 00:28:01,600 Anders has two points. 344 00:28:01,760 --> 00:28:05,600 Yanjaa, Martin, and Samir each have one point. 345 00:28:05,760 --> 00:28:08,480 It’s time for question 3: 346 00:28:08,640 --> 00:28:14,040 "Who has the least influence over the group’s decisions?" 347 00:28:14,200 --> 00:28:18,600 This is what I think the group thinks, not me. 348 00:28:23,000 --> 00:28:27,160 I didn’t think it would hurt, but it really hit me in the heart. 349 00:28:27,320 --> 00:28:32,880 I tried to keep a straight face and my eyes on Gago, and just be cool- 350 00:28:33,040 --> 00:28:35,240 -but I really felt it in my heart. 351 00:28:37,480 --> 00:28:42,960 Four players answered Momo and one answered Victor. 352 00:28:43,120 --> 00:28:45,600 That makes it a tie in points. 353 00:28:45,760 --> 00:28:50,040 Anders has three points, Samir has two- 354 00:28:50,200 --> 00:28:54,000 -Martin has two points and Yanjaa has two points. 355 00:28:54,160 --> 00:28:57,960 It can be decided. Anders is leading by one point. 356 00:28:58,120 --> 00:29:01,120 But you can also even it out. 357 00:29:01,280 --> 00:29:06,840 Let’s move on to the next question: "Who does the group think will be murdered next?" 358 00:29:23,080 --> 00:29:25,440 Yeah... 359 00:29:26,760 --> 00:29:29,840 There’s a knife that fits just right. 360 00:29:37,880 --> 00:29:39,560 Anders... 361 00:29:40,560 --> 00:29:47,280 This one is yours. The dagger gives you an extra vote tonight. 362 00:29:47,440 --> 00:29:50,240 Mm, thanks a lot. 363 00:29:50,400 --> 00:29:55,440 Then I have this one for you too. You want to sleep safely tonight, right? 364 00:29:55,600 --> 00:29:58,960 -Let’s do it this way. -Thanks. 365 00:30:02,400 --> 00:30:06,920 It’s almost enough to make you cry for the first time. 366 00:30:09,440 --> 00:30:12,600 Yeah... 367 00:30:12,760 --> 00:30:17,800 It was unfortunate that Anders won today and got an extra vote. 368 00:30:17,960 --> 00:30:20,880 I’m extremely nervous about the round table. 369 00:30:21,040 --> 00:30:22,880 Well played, players! 370 00:30:23,040 --> 00:30:28,080 Anders won, and we’ll see how he uses his votes. 371 00:30:28,880 --> 00:30:34,760 I’m sure he’s a Traitor, and I need to share that with the group- 372 00:30:34,920 --> 00:30:37,960 -like in the car on the way home. 373 00:31:00,480 --> 00:31:02,680 Do you have a read on what Martin is thinking? 374 00:31:02,840 --> 00:31:05,680 He has said he has a plan- 375 00:31:05,840 --> 00:31:09,800 -and intends to reveal it at the round table. 376 00:31:09,960 --> 00:31:11,800 He hasn’t told anyone anything. 377 00:31:15,040 --> 00:31:16,760 Now, we don’t have much time. 378 00:31:16,920 --> 00:31:21,720 I can say that the person is not in the car, so it’s none of you. 379 00:31:21,880 --> 00:31:27,360 Before I reveal that it’s Anders, I want to know that people are with me. 380 00:31:27,520 --> 00:31:32,680 If I say it’s Anders and he doesn’t get kicked out, I’ll be in a bad spot. 381 00:31:32,840 --> 00:31:37,520 -In that car is Samir... -Some have suspected Anders. 382 00:31:37,680 --> 00:31:41,160 So it’s Anders you have in mind? 383 00:31:44,080 --> 00:31:48,440 There are a lot of people listening to Martin. 384 00:31:48,600 --> 00:31:54,360 He then says he’s a hundred percent sure that it’s Anders. 385 00:31:54,520 --> 00:31:57,880 I’m a hundred percent sure. I’ve scrutinized everyone very closely- 386 00:31:58,040 --> 00:32:00,240 -and it’s so obvious that Anders is lying. 387 00:32:00,400 --> 00:32:04,880 If we don’t act quickly and smartly, it’s going to get tough. 388 00:32:13,240 --> 00:32:18,520 The reason Maria became the mastermind on the first day- 389 00:32:18,680 --> 00:32:22,160 -was because she wasn’t a Traitor from the start. 390 00:32:22,320 --> 00:32:24,000 She got selected- 391 00:32:24,160 --> 00:32:30,080 -that’s why she then started pushing the wrong buttons all the time. 392 00:32:30,240 --> 00:32:34,240 And when she becomes a Traitor, she strikes wildly. 393 00:32:34,400 --> 00:32:36,400 Can I have a second with Martin? 394 00:32:36,560 --> 00:32:40,160 When Martin comes up, I want to take him aside- 395 00:32:40,320 --> 00:32:44,960 -so he has less time to lobby for his case. 396 00:32:45,120 --> 00:32:48,560 I’m pretty sure you’re right. 397 00:32:48,720 --> 00:32:53,280 But I also feel very sure about Farao. 398 00:32:53,440 --> 00:32:56,400 I think you’re underestimating him. 399 00:32:56,560 --> 00:32:58,840 If he’s still around by tomorrow- 400 00:32:59,000 --> 00:33:03,760 -then I want to lessen the suspicions against myself- 401 00:33:03,920 --> 00:33:07,680 -show him that there are good reasons to vote for Farao- 402 00:33:07,840 --> 00:33:13,480 -and that he will have a hard time getting the numbers on his side. 403 00:33:13,640 --> 00:33:19,120 -We will be able to get Anders out. -You need to have seven. Do you have that? 404 00:33:19,280 --> 00:33:24,280 I have myself, Farao, Maria, Yanjaa, Momo... 405 00:33:24,440 --> 00:33:28,040 -I haven’t talked to Samir. -No. 406 00:33:28,200 --> 00:33:31,440 -Kaeli... -No, one hundred percent not. 407 00:33:31,600 --> 00:33:33,960 They will never let Farao go. 408 00:33:34,120 --> 00:33:39,160 That’s why I think we need to go with the Farao plan tonight. 409 00:33:39,320 --> 00:33:45,200 Then I’ll try to figure out who the last Traitor is, according to him. 410 00:33:45,360 --> 00:33:48,160 It could very well be me. 411 00:33:48,320 --> 00:33:50,720 We need to get a Traitor out - Anders. 412 00:33:50,880 --> 00:33:57,040 -Who do you think the other one is? -I know who the other one is too. 413 00:33:57,200 --> 00:33:59,360 There’s nothing pointing to Farao. 414 00:33:59,520 --> 00:34:03,200 I don’t understand who you suspect as the other one. 415 00:34:03,360 --> 00:34:06,040 I don’t understand who the other one is then. 416 00:34:06,200 --> 00:34:08,600 -It’s not Farao. -No, you’re saying that. 417 00:34:08,760 --> 00:34:13,040 But it totally messes with my head. Or is it...? 418 00:34:16,720 --> 00:34:18,440 Damn, you’re ruining it for me! 419 00:34:18,600 --> 00:34:23,200 It’s going to be hard to convince her to vote for Anders tonight. 420 00:34:23,360 --> 00:34:28,920 She also says that many others have decided to vote for Farao. 421 00:34:29,080 --> 00:34:32,440 I’m going to stick with Farao, like I’ve said from the start. 422 00:34:32,600 --> 00:34:34,960 -How many do you have with you? -I have no idea! 423 00:34:35,120 --> 00:34:39,600 I’m very convinced that Anders has been lying from day one. 424 00:34:39,760 --> 00:34:44,360 Listen, I think like you. He’s on my list. 425 00:34:44,520 --> 00:34:47,000 -But he’s on your list! -Yeah, really high up. 426 00:34:47,160 --> 00:34:49,520 If you’re with me now, then I’m with you tomorrow. 427 00:34:49,680 --> 00:34:52,560 But I’m going to die tonight. He’s going to kill me. 428 00:34:52,720 --> 00:34:56,520 -That’s all he’s worried about. -I’m scared of him. 429 00:34:56,680 --> 00:34:58,920 Hello, this is the thing. 430 00:34:59,080 --> 00:35:03,880 Now we’re wavering on several fronts, so we need to come to a conclusion. 431 00:35:04,040 --> 00:35:10,560 I like it, and we agree that we have those two on our list. 432 00:35:10,720 --> 00:35:15,560 Then we’ll stick with them at least, so we don’t spread it out more. 433 00:35:15,720 --> 00:35:18,160 Now we’re sticking to those two. 434 00:35:18,320 --> 00:35:23,480 -Henrik, what do you say? -I’m not going to vote for either of them. 435 00:35:23,640 --> 00:35:28,000 It feels like talking to a wall. Most people had already made up their minds. 436 00:35:28,160 --> 00:35:33,480 I realize that I’m in a bad position for tonight’s vote. 437 00:35:34,880 --> 00:35:40,160 -Where are we? -They seem to be weighing between Farao and you. 438 00:35:40,320 --> 00:35:43,880 Oh. But why are the suspicions against me? 439 00:35:44,040 --> 00:35:45,720 It’s not me who... 440 00:35:45,880 --> 00:35:51,160 -Has Martin pulled his mastermind? -Yeah. 441 00:35:51,320 --> 00:35:55,880 Oh, and he does that when I’m not around? 442 00:35:56,040 --> 00:35:57,760 Yeah, yeah, I’ll ask him. 443 00:35:57,920 --> 00:36:01,440 What makes me incredibly disappointed- 444 00:36:01,600 --> 00:36:05,240 -is that I thought Martin was more upright. 445 00:36:05,400 --> 00:36:10,160 He can plant his thoughts, everyone can do that with everyone. 446 00:36:10,320 --> 00:36:15,880 But why should he do it without me being there? 447 00:36:16,840 --> 00:36:21,320 Well! I’ve been waiting for what you’re thinking. 448 00:36:21,480 --> 00:36:28,080 Now I’ve understood that you have communicated your mastermind plan. 449 00:36:28,240 --> 00:36:32,320 I have to do what I can to survive the night. 450 00:36:32,480 --> 00:36:35,760 And I’m so sure that you are the Traitor. 451 00:36:35,920 --> 00:36:39,040 -Why? -For several different reasons. 452 00:36:39,200 --> 00:36:41,800 Anders is incredibly good at arguing- 453 00:36:41,960 --> 00:36:44,200 -so he wouldn’t go out without a fight. 454 00:36:44,360 --> 00:36:48,960 It’s more than just feeling, and really nothing personal. 455 00:36:49,120 --> 00:36:53,120 I didn’t think this of you, that you would go on a feeling. 456 00:36:53,280 --> 00:36:57,120 -We can take it at the round table. -Why? 457 00:36:57,280 --> 00:37:00,480 Because I’m going to need to explain myself there anyway. 458 00:37:00,640 --> 00:37:04,360 How am I supposed to respond to this, and how do I do it at the round table? 459 00:37:04,520 --> 00:37:08,600 Because he says he’s going to take it in the council hall. 460 00:37:08,760 --> 00:37:13,080 -The thing is, I am Faithful. -Okay. 461 00:37:13,240 --> 00:37:17,920 I’ll say it again, but I don’t know if it means that much to you. 462 00:37:18,080 --> 00:37:20,440 You’ve said it many times. 463 00:37:20,600 --> 00:37:25,760 You’re one of the few who goes around saying "I am Faithful" and "we Faithfuls." 464 00:37:25,920 --> 00:37:29,960 -Most people probably say that. -I haven’t heard anyone else. 465 00:37:30,120 --> 00:37:36,280 He has voted for Isa three round table sessions in a row. 466 00:37:36,440 --> 00:37:41,000 He won’t give up, and now he’s after me. 467 00:37:49,560 --> 00:37:53,600 I really want us to manage to sort this out together. 468 00:37:55,800 --> 00:37:59,640 But Martin is so dangerous. We should have taken him out by now. 469 00:38:02,120 --> 00:38:05,640 I’m really nervous about tonight’s council hall, I must admit. 470 00:38:08,840 --> 00:38:11,520 There’s a lot at stake. 471 00:38:15,360 --> 00:38:20,240 Anders is highly suspicious to me, but I can’t let go of Farao. 472 00:38:34,200 --> 00:38:36,520 Players, welcome. 473 00:38:38,120 --> 00:38:43,800 When you started this game, there were twenty players. 474 00:38:43,960 --> 00:38:47,280 And now only eleven remain. 475 00:38:48,560 --> 00:38:52,280 In a little while, there will be one less. 476 00:38:54,080 --> 00:39:00,040 And who that one will be is up to you to decide. 477 00:39:01,320 --> 00:39:05,640 Anders has an extra vote. 478 00:39:08,360 --> 00:39:13,960 I expect a heated and sharp discussion. 479 00:39:15,520 --> 00:39:18,720 There aren’t many round tables left. 480 00:39:20,160 --> 00:39:23,680 See you in a little while. The floor is open. 481 00:39:31,960 --> 00:39:36,800 Today there are twelve votes in the council hall, since Anders has an extra vote- 482 00:39:36,960 --> 00:39:39,280 -which is really bad for my plan. 483 00:39:39,440 --> 00:39:43,800 So it’s super important that I get at least six people on my side. 484 00:39:43,960 --> 00:39:48,560 I feel very worried that I’m going to be murdered at night. 485 00:39:48,720 --> 00:39:52,360 I’ve had strong intuitions about you, Anders, since the very beginning- 486 00:39:52,520 --> 00:39:56,040 -that it was you and Isa who were the Traitors with Amie. 487 00:39:56,200 --> 00:40:01,120 A lot is based on things you’ve said, and who you’ve voted for. 488 00:40:01,280 --> 00:40:06,520 In the beginning, when I was suspicious of Isa, you tried to brush it off. 489 00:40:06,680 --> 00:40:10,040 Then when you noticed that I wasn’t going to let go of Isa- 490 00:40:10,200 --> 00:40:13,320 -that’s when you switched to my side. 491 00:40:13,480 --> 00:40:17,320 You decided to vote for Isa at the very last second- 492 00:40:17,480 --> 00:40:22,160 -even though you said the day before that you would vote for her, but took Björn instead. 493 00:40:22,320 --> 00:40:25,600 But you’ve probably heard that I’ve said that Isa... 494 00:40:25,760 --> 00:40:29,840 I know that you defended Isa when I came up with the theories in the beginning. 495 00:40:30,000 --> 00:40:34,920 Then when I outed Isa at the round table, you said it was her. 496 00:40:35,080 --> 00:40:39,520 -Then you knew I was persistent. -I haven’t defended Isa to anyone. 497 00:40:39,680 --> 00:40:42,480 You’ve definitely done it to me. 498 00:40:42,640 --> 00:40:45,280 Mm-hm, well... yeah. 499 00:40:45,440 --> 00:40:49,760 If it had been Maria who was after me- 500 00:40:49,920 --> 00:40:53,720 -that would have been tough. 501 00:40:53,880 --> 00:40:57,160 I've believed from the very beginning that Anders is a Traitor. 502 00:40:57,320 --> 00:41:01,560 But this is the worst possible scenario for me. 503 00:41:22,840 --> 00:41:26,840 I've believed from the very beginning that Anders is a Traitor. 504 00:41:27,000 --> 00:41:31,000 I've been strategic against you, since I've suspected you for so long- 505 00:41:31,160 --> 00:41:34,680 -so I've made you think that I'm on your track- 506 00:41:34,840 --> 00:41:37,040 -like we're going to vote out Maria tonight. 507 00:41:37,200 --> 00:41:42,680 -Just to survive one more night. -Mm-hm, well... yeah. 508 00:41:42,840 --> 00:41:45,360 When the discussion about Anders comes up- 509 00:41:45,520 --> 00:41:49,000 -and Martin lays out an incredibly detailed analysis- 510 00:41:49,160 --> 00:41:54,000 -of Anders' cunning plan- 511 00:41:54,160 --> 00:41:56,600 -everything falls apart. 512 00:41:59,360 --> 00:42:02,160 Can I add something? 513 00:42:03,760 --> 00:42:08,280 If I start with you, Anders... I've tried to play along with you. 514 00:42:08,440 --> 00:42:12,840 When we drew the card that I thought was Isa, you brushed it off. 515 00:42:13,000 --> 00:42:17,120 Then you voted for Björn, and I wondered what the hell was happening. 516 00:42:17,280 --> 00:42:20,600 Who brought Björn into everyone's thoughts? 517 00:42:20,760 --> 00:42:24,920 Who was it that said the card was about Björn, if not Farao? 518 00:42:25,080 --> 00:42:29,560 Farao voted for Isa when he had every reason to vote for Jonas like I did. 519 00:42:29,720 --> 00:42:32,760 And who voted for Jonas? Anders. 520 00:42:32,920 --> 00:42:39,680 That was one more reason why I started to suspect you. 521 00:42:39,840 --> 00:42:41,200 I don't recognize that. 522 00:42:41,360 --> 00:42:46,120 And every time we've come here, you've gotten pretty quiet. 523 00:42:46,280 --> 00:42:49,360 -You have to pay attention to that. -Absolutely. 524 00:42:49,520 --> 00:42:52,640 -I haven't been quiet in here. -That's my impression. 525 00:42:52,800 --> 00:42:57,120 You've brushed off my suspicions overall about Isa. 526 00:42:57,280 --> 00:43:02,520 But when I had decided on Isa, then you said it was her. 527 00:43:02,680 --> 00:43:05,840 Exactly what he did to me. 528 00:43:06,000 --> 00:43:08,800 Of course you Traitors, if you are that- 529 00:43:08,960 --> 00:43:14,120 -at this stage start playing against each other, because you're in the danger zone. 530 00:43:14,280 --> 00:43:19,880 I can tell that Anders is heavily on the agenda. 531 00:43:20,040 --> 00:43:25,280 His fate will be decided at the round table. 532 00:43:25,440 --> 00:43:31,240 Emma said it was Anders, so I believe he killed her. 533 00:43:31,400 --> 00:43:35,000 You have to make a choice. Is this over? 534 00:43:35,160 --> 00:43:38,120 I started counting the players. 535 00:43:38,280 --> 00:43:40,400 The fact that Anders had two votes- 536 00:43:40,560 --> 00:43:45,960 -made me conclude that it could go either way. 537 00:43:46,120 --> 00:43:51,600 But then, some of the players have to be locked in the right direction. 538 00:43:54,040 --> 00:43:58,840 Even though Farao is probably the last person I would want to pin down- 539 00:43:59,000 --> 00:44:03,800 -I see that I have no other choice but to vote him. 540 00:44:05,760 --> 00:44:07,720 -Can I? -Yes. 541 00:44:07,880 --> 00:44:13,320 I've never felt about any vote like I do tonight. 542 00:44:13,480 --> 00:44:18,520 Because I'm not just going to vote for someone I like, but for... 543 00:44:21,360 --> 00:44:24,760 This experience would have been something completely different- 544 00:44:24,920 --> 00:44:26,800 -if you hadn't been here, Farao. 545 00:44:29,520 --> 00:44:32,680 I think many of us feel that way. 546 00:44:32,840 --> 00:44:37,680 I'm very self-absorbed, but I've wondered why I'm still here- 547 00:44:37,840 --> 00:44:41,160 -and I think it's because you might feel the same way. 548 00:44:41,320 --> 00:44:44,600 It was very tough and emotional- 549 00:44:44,760 --> 00:44:49,360 -to see how sad Sara Skyttedal was- 550 00:44:49,520 --> 00:44:54,560 -when she had to do this. It was hard for her. 551 00:44:54,720 --> 00:44:58,120 I think many of us- 552 00:44:58,280 --> 00:45:05,200 -would easily have tried to play the sheep role if we had been Traitors. 553 00:45:05,360 --> 00:45:09,280 But you've chosen to do it golden retriever style. 554 00:45:09,440 --> 00:45:14,120 And I think that's the hardest thing to pull off. 555 00:45:17,520 --> 00:45:20,000 Those who don't vote for you underestimate you. 556 00:45:20,160 --> 00:45:21,800 I think you're really good. 557 00:45:23,160 --> 00:45:25,360 I think my actions now- 558 00:45:25,520 --> 00:45:30,880 -where I'm really trying to do as well as I can to protect Anders... 559 00:45:31,040 --> 00:45:34,680 I've put myself in the line of fire. 560 00:45:34,840 --> 00:45:38,600 The future will show whether that was wise. 561 00:45:38,760 --> 00:45:44,280 So with all love, you're very high on my suspect list. 562 00:45:44,440 --> 00:45:49,680 You're high on the list, and I've fought against you so much. 563 00:45:49,840 --> 00:45:54,480 -Aren't you going to defend yourself? -I actually feel that way too. 564 00:45:54,640 --> 00:46:00,200 You've been very quiet and that's so unlike you. 565 00:46:00,360 --> 00:46:03,760 When all eyes are on someone and people say 'defend yourself'- 566 00:46:03,920 --> 00:46:07,960 -there's nothing I can say. 567 00:46:08,120 --> 00:46:10,920 -You can influence us. -I'm Faithful. 568 00:46:11,080 --> 00:46:16,600 I can't defend how I am that way. No one has managed to show it. 569 00:46:16,760 --> 00:46:19,360 "The one who throws the first stone bears the guilt." 570 00:46:19,520 --> 00:46:23,520 I know I'm Faithful, but there's nothing I can do. 571 00:46:23,680 --> 00:46:29,720 I don't want to sink low and sit like a lapdog with a donkey face- 572 00:46:29,880 --> 00:46:33,120 -and beg for my own existence. 573 00:46:33,280 --> 00:46:36,240 -Are you a Traitor? -I'm Faithful. 574 00:46:36,400 --> 00:46:41,640 That's why I feel panic when I see what's unfolding before my eyes. 575 00:46:41,800 --> 00:46:45,880 I would really like us to vote out another Traitor. 576 00:46:46,040 --> 00:46:48,800 Who do you think is a Traitor right now? 577 00:46:48,960 --> 00:46:51,680 You said Samir and Maria this morning, but what do you think now? 578 00:46:51,840 --> 00:46:56,560 I don't think Maria is a Traitor, but that it's Samir and Anders. 579 00:47:02,600 --> 00:47:06,520 Players, it's time to vote. 580 00:47:06,680 --> 00:47:13,480 Anders, you have two votes. You must cast them for the same player. 581 00:47:13,640 --> 00:47:18,720 I want you to write the name of the player you suspect is a Traitor- 582 00:47:18,880 --> 00:47:23,720 -on the card you have in front of you. We'll see each other in a little while. 583 00:47:29,320 --> 00:47:35,960 The vote tonight will be crucial for my survival here. 584 00:47:36,120 --> 00:47:41,480 There's so much about Farao that makes... Are you really Faithful, Farao? 585 00:47:41,640 --> 00:47:46,480 I'm right in the middle of this, and want to vote for Maria. 586 00:47:46,640 --> 00:47:49,680 But I need to vote for the group. 587 00:48:00,160 --> 00:48:02,840 Your votes are now locked in. 588 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 I'd like to start with you, Martin. 589 00:48:06,600 --> 00:48:11,120 I'm voting for a person I've suspected since the first breakfast. 590 00:48:11,280 --> 00:48:16,200 Because every day in the castle has only made it clearer and clearer- 591 00:48:16,360 --> 00:48:19,920 -with a lot of clues and signs that I've gotten from you, Anders. 592 00:48:20,080 --> 00:48:23,000 I absolutely believe that you're a Traitor. 593 00:48:23,160 --> 00:48:25,360 One vote for Anders. 594 00:48:26,520 --> 00:48:28,440 Here you go, Farao. 595 00:48:29,160 --> 00:48:34,120 I said a few council meetings ago that we probably need to rethink completely- 596 00:48:34,280 --> 00:48:40,120 -lift our gaze and look at those who haven't been questioned. 597 00:48:40,280 --> 00:48:42,960 And I'm voting for Anders. 598 00:48:44,800 --> 00:48:47,320 Two votes for Anders. 599 00:48:47,480 --> 00:48:50,680 -Samir, go ahead. -Yes. 600 00:48:50,840 --> 00:48:57,200 You've done so much that makes me think you're a Traitor. 601 00:48:57,360 --> 00:49:00,640 I hope you get kicked out if you're a Traitor- 602 00:49:00,800 --> 00:49:03,720 -but it's going to be so damn boring here. 603 00:49:08,480 --> 00:49:14,760 -Go ahead, Sara. -I really hope I'm right. 604 00:49:16,000 --> 00:49:21,200 I've almost wanted you to stay, even though you're a Traitor. 605 00:49:21,360 --> 00:49:25,840 But that doesn't work anymore, so... 606 00:49:26,000 --> 00:49:30,840 Two votes for Farao and two votes for Anders. 607 00:49:31,000 --> 00:49:33,440 Go ahead, Maria. 608 00:49:33,600 --> 00:49:40,560 I think I've stayed here because Anders has been so nice. 609 00:49:40,720 --> 00:49:46,400 I believe you're a Traitor, so I voted for you. 610 00:49:50,120 --> 00:49:52,880 Go ahead, Yanjaa. 611 00:49:55,240 --> 00:50:00,960 I've been very influenced by certain votes- 612 00:50:01,120 --> 00:50:03,560 -by what others have whispered to me. 613 00:50:03,720 --> 00:50:09,080 I don't want it to be true, so I hope I'm wrong- 614 00:50:09,240 --> 00:50:12,400 -because I voted for you, Anders. 615 00:50:14,600 --> 00:50:16,440 Sorry. 616 00:50:17,520 --> 00:50:23,400 Four votes for Anders, and two votes for Farao. 617 00:50:23,560 --> 00:50:26,160 Kaeli, go ahead. 618 00:50:27,200 --> 00:50:31,480 I've voted for someone tonight- 619 00:50:31,640 --> 00:50:35,400 -who I really like. 620 00:50:35,560 --> 00:50:40,520 But I also think that this person is a Traitor- 621 00:50:40,680 --> 00:50:44,840 -so I'm voting for you again, Farao. 622 00:50:47,160 --> 00:50:51,360 -Go ahead, Momo. -Thanks, Gago. 623 00:50:51,520 --> 00:50:56,400 I've had this suspicion since the first night, Farao. 624 00:50:56,560 --> 00:51:01,120 And unfortunately, I can't let it go and will vote for you tonight. 625 00:51:03,000 --> 00:51:08,160 Four votes for Farao and four votes for Anders. 626 00:51:08,320 --> 00:51:10,960 Go ahead, Victor. 627 00:51:11,120 --> 00:51:16,360 To not drag this out, I've changed my mind at the last second. 628 00:51:17,720 --> 00:51:22,840 And I think you're too perfect, Anders. 629 00:51:23,000 --> 00:51:27,720 Don't get me wrong. Something has happened now at the end. 630 00:51:27,880 --> 00:51:31,480 But I actually think you're so damn sharp. 631 00:51:31,640 --> 00:51:37,960 Five votes for Anders and four votes for Farao. 632 00:51:38,120 --> 00:51:41,840 -Go ahead, Anders. -I was going to vote for Maria. 633 00:51:42,000 --> 00:51:46,440 But because I have to save my own skin- 634 00:51:46,600 --> 00:51:51,040 -I've voted for you, Farao, to stay in the game- 635 00:51:51,200 --> 00:51:54,360 -because I love the game. 636 00:51:54,520 --> 00:52:00,960 Anders has a double vote, so we have six votes for Farao- 637 00:52:01,120 --> 00:52:04,200 -and five votes for Anders. 638 00:52:06,440 --> 00:52:11,080 Henrik, it's in your hands. 639 00:52:11,240 --> 00:52:15,200 This is the first time- 640 00:52:15,360 --> 00:52:19,680 -that I haven't voted according to my own conviction- 641 00:52:19,840 --> 00:52:23,480 -but tried to vote for the group. 642 00:52:25,040 --> 00:52:27,440 I listened to Sara today, Farao. 643 00:52:31,880 --> 00:52:36,160 So we have a result. 644 00:52:36,320 --> 00:52:42,720 Farao ends up with seven votes with Anders' double vote- 645 00:52:42,880 --> 00:52:45,200 -so you will have to leave the game. 646 00:52:45,360 --> 00:52:48,680 Would you be so kind as to come up here? 647 00:52:50,080 --> 00:52:53,080 This has been an incredible experience. 648 00:52:53,240 --> 00:53:00,000 It's impossible to understand from the TV couch what kind of pressure you're under. 649 00:53:00,160 --> 00:53:03,720 This was much worse than I thought. 650 00:53:03,880 --> 00:53:10,080 Do you want to say something before you reveal what we're all most curious about? 651 00:53:11,040 --> 00:53:15,440 Yes. It has been much tougher than I thought. 652 00:53:15,600 --> 00:53:17,560 It has been really hard. 653 00:53:17,720 --> 00:53:22,280 But I have also gained amazing friendships- 654 00:53:22,440 --> 00:53:26,720 -unexpected and new ones. 655 00:53:26,880 --> 00:53:32,320 This sounds so crazy, but I'm so glad you voted for me, Sara. 656 00:53:32,480 --> 00:53:35,560 Somewhere, it meant a lot. 657 00:53:37,160 --> 00:53:41,600 Now to what we're most curious about. 658 00:53:41,760 --> 00:53:45,000 Are you a Faithful or a Traitor? 659 00:53:51,280 --> 00:53:55,080 I forgive the sin, but I don't forgive the sinner. 660 00:53:57,520 --> 00:54:00,080 I am a Faithful. 661 00:54:00,240 --> 00:54:02,880 No... 662 00:54:06,120 --> 00:54:08,880 Good job! Nice. 663 00:54:10,320 --> 00:54:13,280 I feel extremely frustrated. 664 00:54:13,440 --> 00:54:18,760 I was very convinced that Farao was Faithful. 665 00:54:19,640 --> 00:54:22,440 I feel like the worst person in the world. 666 00:54:23,920 --> 00:54:26,440 It took- 667 00:54:26,600 --> 00:54:32,480 -every millimeter of my player character. 668 00:54:32,640 --> 00:54:38,000 This game is called "The Traitors" and I know I'm one, but... 669 00:54:40,080 --> 00:54:44,280 It's only now that I really feel like a Traitor- 670 00:54:44,440 --> 00:54:49,800 -when I betray people that I actually care about. 671 00:54:50,520 --> 00:54:56,960 Another Faithful has fallen victim to the Traitors' cunning plans. 672 00:54:58,520 --> 00:55:04,960 Soon, it will be night and soon, the Traitors will gather- 673 00:55:05,120 --> 00:55:10,480 -and do what they do best - plan new moves against you Faithfuls. 674 00:55:10,640 --> 00:55:13,880 That said - arrivederci! 675 00:55:15,000 --> 00:55:18,640 Damn, how bad! Oh my god. 676 00:55:18,800 --> 00:55:25,760 Sorry for kicking you out, Farao. That was a big mistake. 677 00:55:25,920 --> 00:55:31,120 This just shows even more that you are such a damn Traitor, Anders! 678 00:55:32,040 --> 00:55:35,280 How do you feel, Anders, who got some votes against you? 679 00:55:35,440 --> 00:55:39,120 Yeah, of course it's tough. 680 00:55:39,280 --> 00:55:42,760 I know that I have a wolf after me. 681 00:55:44,960 --> 00:55:47,040 That's how it is. 682 00:56:07,760 --> 00:56:14,120 I’m ashamed that I’m really bad at this game. 683 00:56:14,280 --> 00:56:17,280 -Okay. -That's my feeling. 684 00:56:17,440 --> 00:56:21,600 It would be Isa and Anders. Anders here! 685 00:56:21,760 --> 00:56:25,280 Not fucking Farao! Sorry, Farao. Sorry, sorry. 686 00:56:25,440 --> 00:56:28,360 I have to apologize to you. 687 00:56:28,520 --> 00:56:30,120 -Sorry. -It's fine. 688 00:56:30,280 --> 00:56:33,440 This will be my last night, I hope you understand that. 689 00:56:33,600 --> 00:56:35,920 Then it's even clearer that it's him. 690 00:56:36,080 --> 00:56:39,280 Yeah, but what can he do? I'm not letting this go. 691 00:56:39,440 --> 00:56:42,280 I will vote for him until he's out, that's how sure I am. 692 00:56:42,440 --> 00:56:46,720 That was what I was trying to explain to you. 693 00:56:46,880 --> 00:56:51,560 We managed to save Anders tonight. The suspicions against him are so strong. 694 00:56:51,720 --> 00:56:58,200 By not voting for Anders, I have drawn attention to myself. 695 00:56:58,360 --> 00:57:02,040 I have also been so tough in my influence work. 696 00:57:02,200 --> 00:57:07,720 I explained that if we take out Anders, I know who the other one is. 697 00:57:07,880 --> 00:57:13,920 How am I going to get away with doing the same thing tomorrow? 698 00:57:14,080 --> 00:57:20,320 The ball is in Anders' court to find a good strategy to save himself. 699 00:57:20,480 --> 00:57:25,680 Martin! If you suspected me from the first breakfast- 700 00:57:25,840 --> 00:57:29,200 -why have you never voted for me or shared that? 701 00:57:29,360 --> 00:57:32,000 That was exactly what Isa said. 702 00:57:32,160 --> 00:57:36,520 It's part of the game to gather information and use it. 703 00:57:36,680 --> 00:57:42,200 Yeah, but you say that since the first breakfast... 704 00:57:42,360 --> 00:57:48,000 That's quite a long time in this game, right? 705 00:57:48,160 --> 00:57:52,320 I can't understand why you don't...? 706 00:57:52,480 --> 00:57:56,520 -That I haven't said it? -That you've kept it to yourself until now. 707 00:57:56,680 --> 00:58:00,800 -There are many others you've voted for. -Yeah, that's true. 708 00:58:00,960 --> 00:58:03,960 You have to have a majority. No one else has suspected you. 709 00:58:04,120 --> 00:58:10,280 You've done a good job because you've made it to the second to last day. 710 00:58:10,440 --> 00:58:12,280 So congratulations. 711 00:58:12,440 --> 00:58:17,280 I can only lay my cards on the table when the time is right. 712 00:58:17,440 --> 00:58:21,560 Martin voted for Isa three days in a row. 713 00:58:21,720 --> 00:58:26,440 He doesn't give up. He doesn't back down when he has found a target. 714 00:58:27,480 --> 00:58:33,240 Several have mentioned your name, including Jonas, who you voted out with. 715 00:58:33,400 --> 00:58:36,240 Emma was murdered. 716 00:58:36,400 --> 00:58:40,680 -So I'm the one who murdered her? -Yes. 717 00:58:40,840 --> 00:58:44,440 -Why then? -Because she went around saying your name. 718 00:58:44,600 --> 00:58:49,360 Now I can say that I've lost a bit of trust in you- 719 00:58:49,520 --> 00:58:53,720 -because you say you know. 720 00:58:53,880 --> 00:58:56,160 I'm so sure about you. 721 00:58:56,320 --> 00:59:01,640 That makes me even more sure that you are the Traitor. 722 00:59:01,800 --> 00:59:06,680 -We'll see if I live tomorrow. -Yeah. 723 00:59:06,840 --> 00:59:13,000 But there's also something that excites me. Go for it! 724 00:59:13,160 --> 00:59:18,800 You can't just lie down and die just because you face resistance once. 725 00:59:20,160 --> 00:59:26,520 But I have to put on a real actor's costume now. 726 00:59:26,680 --> 00:59:32,560 Martin is sitting at breakfast saying that he knows. Are you with me? 727 00:59:32,720 --> 00:59:36,680 But he doesn't. He says it when I'm not there. 728 00:59:36,840 --> 00:59:40,880 I don't understand why you buy- 729 00:59:41,040 --> 00:59:46,480 -that Martin says he has suspected me since the first breakfast. 730 00:59:46,640 --> 00:59:50,720 He says that since the first breakfast he has suspected me. 731 00:59:50,880 --> 00:59:56,160 Then how come he hasn't said anything about this? 732 00:59:56,320 --> 01:00:02,720 Why hasn't he talked with you and you and others about me? 733 01:00:03,680 --> 01:00:06,880 That's where I think I can win them over a bit. 734 01:00:07,040 --> 01:00:13,680 He has built up trust, and now he dares to act as a Traitor. 735 01:00:14,640 --> 01:00:18,880 Now he's down there saying he knows who the other one is. 736 01:00:19,040 --> 01:00:24,520 He's like a dictator. It makes me super sad. 737 01:00:24,680 --> 01:00:29,360 Wait! You have to understand me. I'm really sad. 738 01:00:29,520 --> 01:00:35,960 I have no credibility left, so if I nag, it will turn against me. 739 01:00:36,120 --> 01:00:40,360 You don't need to nag about it, and you still have some credibility left. 740 01:00:40,520 --> 01:00:43,560 We also can't believe that Martin is an oracle. 741 01:00:43,720 --> 01:00:49,560 You know what it's like to be in my situation. It's boiling in my head. 742 01:00:49,720 --> 01:00:52,240 I know it's boiling in your head. 743 01:00:52,400 --> 01:00:58,560 -I don't know if I can take it anymore. -No, I'm sorry. 744 01:00:58,720 --> 01:01:03,040 Traitor, Anders, if it's you - just kill me tonight. 745 01:01:03,200 --> 01:01:07,800 I feel so fucking bad. Now I just want to die - kill me! 746 01:01:15,880 --> 01:01:18,480 -Good night! -Good night, everyone! 747 01:01:18,640 --> 01:01:24,200 The Traitors obviously have their eyes on me since I got the offer. 748 01:01:24,360 --> 01:01:29,080 Now that I've rejected the Traitors, the question is how they will act. 749 01:01:29,240 --> 01:01:33,040 Will they murder me in revenge tonight? 750 01:01:33,200 --> 01:01:37,320 Or will they wait until tomorrow night? 751 01:01:37,480 --> 01:01:42,040 I am both alive and dead for a while longer. 752 01:02:17,040 --> 01:02:18,360 Well... 753 01:02:18,520 --> 01:02:23,880 If you didn't know where you had me before, I hope you know it now. 754 01:02:24,040 --> 01:02:30,680 I had another thought at first, that I wanted to replace the Traitor crew. 755 01:02:30,840 --> 01:02:35,000 But Sara is an incredibly sharp person. 756 01:02:35,160 --> 01:02:41,680 Today she has fought for my sake, at least that's how I feel. 757 01:02:41,840 --> 01:02:46,360 I get that you were under extreme pressure at the round table. 758 01:02:46,520 --> 01:02:50,040 I still think I did relatively well. 759 01:02:50,200 --> 01:02:54,160 It felt okay with some afterwards. 760 01:02:54,320 --> 01:02:56,160 It wasn't good. 761 01:02:59,000 --> 01:03:02,800 It's going to be really tough for you tomorrow. 762 01:03:02,960 --> 01:03:09,720 I'm very curious about what strategy you want to have. 763 01:03:09,880 --> 01:03:14,120 Because I feel like I maxed out now. 764 01:03:14,280 --> 01:03:18,000 Yeah, I... 765 01:03:18,160 --> 01:03:21,000 If you have a clear plan, I'll back you up - 766 01:03:21,160 --> 01:03:26,240 - but only to a certain point. I hope you understand that. 767 01:03:26,400 --> 01:03:29,880 I'm thinking like this... 768 01:03:30,040 --> 01:03:32,080 ...that we need to kill Henrik. 769 01:03:33,640 --> 01:03:38,160 He doesn't just say no to us when we try to recruit him. 770 01:03:38,320 --> 01:03:40,760 He also tells the whole group about it. 771 01:03:40,920 --> 01:03:43,640 If we kill Henrik - 772 01:03:43,800 --> 01:03:48,080 - then we establish that... 773 01:03:48,800 --> 01:03:54,600 If you say no when you're seduced, you still get killed. 774 01:03:58,320 --> 01:04:02,080 I think we can really only kill Martin. 775 01:04:02,840 --> 01:04:05,720 Then I'm out. 776 01:04:05,880 --> 01:04:09,080 I see it almost as your only chance. 777 01:04:09,240 --> 01:04:14,120 To kill the most obvious one and say: "Do you think I'm that stupid?" 778 01:04:14,280 --> 01:04:19,400 "You realize that this is a way to set me up." 779 01:04:21,760 --> 01:04:24,480 Today, when Martin comes up - 780 01:04:24,640 --> 01:04:30,480 - I want to find out who the last Traitor is according to him. 781 01:04:31,720 --> 01:04:36,800 -Who do you think the other one is then? -I know who the other one is. 782 01:04:36,960 --> 01:04:40,040 It could very well be me. 783 01:04:41,520 --> 01:04:47,160 Martin is way too dangerous to keep around tomorrow. 784 01:04:48,120 --> 01:04:52,600 I'm not playing games with you, this is what I genuinely believe. 785 01:04:52,760 --> 01:04:59,160 I would rather say Samir. He has become the new Maria. 786 01:04:59,320 --> 01:05:05,880 He has gained a position of trust since his outburst against Isa. 787 01:05:06,040 --> 01:05:09,280 I'm thinking Henrik - 788 01:05:09,440 --> 01:05:13,720 - Martin and Samir. 789 01:05:13,880 --> 01:05:17,040 -Okay, then we have a murder. -We do. 790 01:05:17,200 --> 01:05:21,840 Tomorrow is going to be a huge uphill battle, of course. 791 01:05:22,000 --> 01:05:26,280 We'll see. A lot can still happen as we've seen. 792 01:05:36,040 --> 01:05:40,680 I understand it sounds cynical, but I want to ask you for one thing. 793 01:05:42,880 --> 01:05:47,400 You are very welcome to start suspecting me to others. 794 01:05:50,640 --> 01:05:52,800 Text: Camilla Backman Iyuno 68238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.