Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:09,920
Traitors and Faithfuls
living side by side-
2
00:00:10,080 --> 00:00:13,480
-in this treacherous game.
3
00:00:14,880 --> 00:00:19,520
It only takes a single
word or a single glance...
4
00:00:19,680 --> 00:00:22,360
...and everything can change.
5
00:00:23,520 --> 00:00:27,760
In the last episode, the Traitors'
death list caused great confusion-
6
00:00:27,920 --> 00:00:30,560
-when four chairs
stood empty at breakfast.
7
00:00:32,560 --> 00:00:36,040
The mission was to reveal who
had been murdered during the night.
8
00:00:36,200 --> 00:00:38,960
Eleonore, unfortunately,
you have been murdered.
9
00:00:39,120 --> 00:00:44,000
But to the Traitors' horror,
Eleonore left a clue behind.
10
00:00:44,160 --> 00:00:49,280
When I saw the card, I immediately
understood that she was referring to me.
11
00:00:49,440 --> 00:00:51,840
A clue that would
lead straight to...
12
00:00:52,000 --> 00:00:57,640
-My interpretation is that it’s Björn.
-So...
13
00:00:58,280 --> 00:01:02,920
The blonde woman in the card became
a symbol for Björn in the group's eyes-
14
00:01:03,080 --> 00:01:06,960
-and yet another Faithful
had to leave the castle.
15
00:01:07,120 --> 00:01:10,040
It's not very pleasant to
be associated with Traitors.
16
00:01:10,200 --> 00:01:13,080
-I am, after all, Faithful.
-No!
17
00:01:14,880 --> 00:01:17,800
Confident Traitors are
now scheming new plans.
18
00:01:17,960 --> 00:01:22,640
I've managed to get Henrik
on my side and now also Martin.
19
00:01:23,480 --> 00:01:26,680
But there are those who seem to
have seen through the Traitors' bluff.
20
00:01:26,840 --> 00:01:30,920
I am almost convinced
that Anders is a Traitor.
21
00:01:31,080 --> 00:01:36,360
But I have to think strategically,
so that he keeps me in the game.
22
00:01:38,640 --> 00:01:44,560
You know how it works - one person's
bread (gain) is another's death (loss).
23
00:01:45,720 --> 00:01:48,880
It's time for a new
chapter of "The Traitors."
24
00:02:32,240 --> 00:02:34,600
Well, I was first.
25
00:02:43,160 --> 00:02:45,440
Last night, I slept well.
26
00:02:45,600 --> 00:02:50,640
But it’s definitely starting to get
a bit more problematic for me.
27
00:02:54,120 --> 00:02:56,280
Come in!
28
00:02:59,040 --> 00:03:03,600
The atmosphere among us Traitors
since I became a suspect has been...
29
00:03:03,760 --> 00:03:05,560
-How are you?
-Good.
30
00:03:05,720 --> 00:03:11,240
Can I get a morning hug?
You don’t want to hug that side.
31
00:03:11,400 --> 00:03:17,320
Anders has taken
over our little trio a bit.
32
00:03:17,480 --> 00:03:22,120
-Did you sleep?
-Yeah, not for long though.
33
00:03:22,280 --> 00:03:25,880
When he wants to say
something, everyone has to listen.
34
00:03:26,040 --> 00:03:31,440
So I end up in some kind of subordinate
position and just have to go along a bit.
35
00:03:32,400 --> 00:03:36,080
-It’s going to be interesting today.
-Yeah, really.
36
00:03:41,640 --> 00:03:47,480
Sitting with Isa first is
going to be a bit awkward.
37
00:03:47,640 --> 00:03:51,240
It’s going to be a
bit forced and quiet.
38
00:03:51,400 --> 00:03:55,640
I had hoped it would be
someone else sitting there.
39
00:03:58,920 --> 00:04:02,840
So, how do you
feel after yesterday?
40
00:04:03,760 --> 00:04:08,040
I feel that our choice
was very good.
41
00:04:08,200 --> 00:04:15,200
We should probably be careful
not to talk too much about it.
42
00:04:15,360 --> 00:04:21,920
I’ve tried to tell Isa what
I think she should do-
43
00:04:22,080 --> 00:04:24,600
-to divert suspicion
away from herself.
44
00:04:24,760 --> 00:04:30,200
Who do you think has been voted
out, if someone coming in asks?
45
00:04:30,360 --> 00:04:33,360
You can say whoever you
want, but don’t just guess right.
46
00:04:33,520 --> 00:04:39,720
She’s now been in a bad
spot for two days in a row.
47
00:04:39,880 --> 00:04:43,000
But she just goes along
and hopes it will work out.
48
00:04:43,160 --> 00:04:45,840
That probably won’t
hold in the long run.
49
00:04:46,000 --> 00:04:50,200
That’s why I’m worried about
having her in the Traitor group.
50
00:04:53,640 --> 00:04:55,920
Come in!
51
00:05:00,440 --> 00:05:05,520
I don’t understand anything
right now. What the hell?
52
00:05:05,680 --> 00:05:10,000
-I was a hundred percent sure...
-That I’m the Traitor.
53
00:05:10,160 --> 00:05:14,120
Yeah, you had every
motive to kill me last night.
54
00:05:14,280 --> 00:05:20,240
-You said that too.
-Yeah, I was completely sure.
55
00:05:20,400 --> 00:05:23,080
It’s a bit weird.
56
00:05:23,240 --> 00:05:26,680
It was an incredible relief
that I survived the night.
57
00:05:26,840 --> 00:05:31,200
But they’ve really taken a
risk by keeping me in the game.
58
00:05:31,360 --> 00:05:34,400
It makes me think that
they have no idea that-
59
00:05:34,560 --> 00:05:37,280
-I know Anders is the Traitor.
60
00:05:37,440 --> 00:05:39,840
Do you have anyone, besides
me, that you think could be?
61
00:05:40,000 --> 00:05:42,880
Anders and I talked
about Maria yesterday.
62
00:05:43,040 --> 00:05:47,040
She jumped out of the coffin
and threw out four new names.
63
00:05:47,200 --> 00:05:49,480
Now I have to keep
playing the game-
64
00:05:49,640 --> 00:05:52,920
-and talk to them as if
I think they’re Faithful-
65
00:05:53,080 --> 00:05:55,920
-and agree with the
names they point out.
66
00:05:56,080 --> 00:06:01,360
I have a hard time trusting her. She
messes with my head, unfortunately.
67
00:06:01,520 --> 00:06:06,440
-About Maria?
-She’s said everyone at least once now.
68
00:06:07,720 --> 00:06:12,600
Okay, but who the hell has
been murdered then, if it’s not me?
69
00:06:17,880 --> 00:06:22,200
-Victor! Come!
-A ship is coming...
70
00:06:22,360 --> 00:06:27,040
-Come in!
-Hi!
71
00:06:27,840 --> 00:06:30,560
That’s probably Farao, right?
72
00:06:31,800 --> 00:06:34,040
-Momo!
-Of course!
73
00:06:34,200 --> 00:06:38,160
-And Maria!
-Two for one!
74
00:06:38,320 --> 00:06:40,560
-Come in!
-Emma?
75
00:06:40,720 --> 00:06:43,960
-Hi!
-Sara!
76
00:06:44,120 --> 00:06:50,720
Now we’re halfway into the game,
and I probably have a clear strategy for-
77
00:06:50,880 --> 00:06:54,600
-how I’m going to make
it all the way to victory.
78
00:06:56,000 --> 00:06:57,960
Come in!
79
00:06:58,120 --> 00:07:00,640
Kaeli!
80
00:07:00,800 --> 00:07:02,800
And Farao!
81
00:07:02,960 --> 00:07:05,600
Who survived the night?
Oh my god, bread today!
82
00:07:05,760 --> 00:07:09,400
-How are you?
-But we don’t have a knife for the bread.
83
00:07:10,400 --> 00:07:13,840
-I know who it is.
-Do you?
84
00:07:14,000 --> 00:07:18,400
-Hurry up, Traitor or killed?
-Traitor.
85
00:07:18,560 --> 00:07:23,440
It came to me like a revelation.
It's the name of the game.
86
00:07:23,600 --> 00:07:27,280
I’m sorry, but I’m
going to go hard on this.
87
00:07:27,440 --> 00:07:32,400
-I had such a strong conviction.
-Say it out loud.
88
00:07:32,560 --> 00:07:35,360
-Yanjaa!
-But she’s here.
89
00:07:35,520 --> 00:07:39,360
I felt this way when I lay the
whole evening yesterday...
90
00:07:39,520 --> 00:07:43,880
Farao plays dirty. He’s
prepared a little speech.
91
00:07:44,040 --> 00:07:46,760
He knows that when
he talks, people listen.
92
00:07:46,920 --> 00:07:51,320
When people ask me things and I
start to answer, they interrupt me.
93
00:07:51,480 --> 00:07:53,640
Sorry, Maria, for
that I wasted Björn.
94
00:07:53,800 --> 00:07:56,960
This is a game, but I
want to say to the Traitors...
95
00:07:57,120 --> 00:08:00,000
I don’t know if I can take
being pointed out another day.
96
00:08:00,160 --> 00:08:05,000
Then I don’t understand how you look
at the tarot card, see a blonde woman...
97
00:08:05,160 --> 00:08:07,840
I don’t factor in
the tarot card!
98
00:08:08,000 --> 00:08:12,160
It’s strange that Maria and
Isa aren’t pointed out at all.
99
00:08:12,320 --> 00:08:14,480
There’s a blonde
woman who is "worldly."
100
00:08:17,840 --> 00:08:20,520
-How am I "worldly"?
-You don’t have to be.
101
00:08:20,680 --> 00:08:24,200
I've lived in Västerås
for half my life.
102
00:08:24,360 --> 00:08:26,160
Were you born in Västerås?
103
00:08:26,320 --> 00:08:32,720
You get a tarot card with a
blonde, tall woman with big breasts—
104
00:08:32,880 --> 00:08:38,280
-and somehow it’s obviously
an Asian woman with short hair.
105
00:08:38,440 --> 00:08:40,440
That’s what we should focus on.
106
00:08:41,440 --> 00:08:43,360
Fuck off, you’re crazy.
107
00:08:43,520 --> 00:08:48,360
If you feel like you can’t handle it, you
have to take responsibility for that yourself.
108
00:08:48,520 --> 00:08:52,560
-You can’t just absolve yourself.
-No, no.
109
00:08:52,720 --> 00:08:59,720
-No! I'm pleading with your conscience.
-I left my conscience at home.
110
00:08:59,880 --> 00:09:05,360
It just felt weird that all
of a sudden it was me...
111
00:09:05,520 --> 00:09:10,760
My instinct says Yanjaa. There have been
several different things since day one.
112
00:09:10,920 --> 00:09:14,840
She avoids answering
questions directly.
113
00:09:15,000 --> 00:09:18,720
She takes things very
personally right away.
114
00:09:18,880 --> 00:09:23,560
Then she keeps saying: "I’m
so sensitive, I’m about to cry."
115
00:09:23,720 --> 00:09:27,640
Has anyone in this
castle seen her cry?
116
00:09:29,400 --> 00:09:34,520
That little girl is probably
much more calculating—
117
00:09:34,680 --> 00:09:39,440
-and much more
treacherous than we think.
118
00:09:41,360 --> 00:09:43,080
Please, Samir...
119
00:09:43,240 --> 00:09:44,840
Yeah!
120
00:09:47,320 --> 00:09:50,520
Now we have to start
thinking about who’s missing.
121
00:09:50,680 --> 00:09:54,280
-Henrik isn’t here.
-Aren’t Henrik and Emma here?
122
00:09:54,440 --> 00:09:57,400
-This is so random!
-Is it just Henrik and Emma?
123
00:09:57,560 --> 00:10:00,760
-It’s just Henrik and Emma.
-It’s mom and dad.
124
00:10:01,960 --> 00:10:04,400
-Oh my god!
-No, no, no!
125
00:10:04,560 --> 00:10:05,880
Come in!
126
00:10:09,320 --> 00:10:12,440
-Hi!
-What the fuck!
127
00:10:12,600 --> 00:10:15,720
-But wait, am I last?
-You’re last!
128
00:10:15,880 --> 00:10:19,400
This is so random! Why Emma?
129
00:10:20,600 --> 00:10:23,640
Emma is bringing more and more with
her. It’s going the wrong way with her.
130
00:10:23,800 --> 00:10:27,560
She probably vaguely has all
three of us on her radar a bit.
131
00:10:27,720 --> 00:10:31,360
In the end, we
chose to kill Emma.
132
00:10:33,600 --> 00:10:35,880
We did that because
she was the player—
133
00:10:36,040 --> 00:10:40,920
-who we saw had her
eyes on all three of us.
134
00:10:41,760 --> 00:10:47,080
I also don’t feel like I can
win Emma over to trust me.
135
00:10:47,240 --> 00:10:51,040
That means Emma was the
one who had to disappear tonight.
136
00:10:57,920 --> 00:11:04,200
Yeah. I’m dead. I’ve been
murdered by the Traitors.
137
00:11:05,680 --> 00:11:10,600
How exciting. Then I must
have been onto something.
138
00:11:10,760 --> 00:11:17,360
I suspected Anders yesterday,
and now I’m dead. That’s a clue.
139
00:11:17,520 --> 00:11:23,440
I went from being useful to
being a threat, so now I’m dead.
140
00:11:30,080 --> 00:11:33,560
-No!
-Emma was the only one I was sure about.
141
00:11:33,720 --> 00:11:37,600
-Good morning, game pieces!
-Good morning!
142
00:11:38,440 --> 00:11:40,960
Everything is rolling
along as usual.
143
00:11:41,120 --> 00:11:47,680
Another Faithful has fallen
victim to the Traitors' evil plans.
144
00:11:48,800 --> 00:11:53,000
This game is a bit like Ludo.
145
00:11:53,800 --> 00:11:55,600
Oops!
146
00:11:55,760 --> 00:11:57,960
Now we’re halfway
through the game.
147
00:11:58,120 --> 00:12:04,000
So if you have any plan on
how to get to the last round—
148
00:12:04,160 --> 00:12:07,120
-now is the time to execute it.
149
00:12:11,240 --> 00:12:13,960
-Arrivederci!
-Arrivederci.
150
00:12:19,640 --> 00:12:23,080
I had such a good argument
for why Emma was a Traitor—
151
00:12:23,240 --> 00:12:26,400
-that I was planning to shine
with tonight at the round table.
152
00:12:26,560 --> 00:12:32,000
But now, no. I'm so bad.
153
00:12:32,160 --> 00:12:37,200
The atmosphere didn't change
much when Emma didn't come in.
154
00:12:37,360 --> 00:12:42,280
I was worried that Henrik
would analyze this for me.
155
00:12:42,440 --> 00:12:46,360
Two days ago, something happened
that made me suspect Emma.
156
00:12:46,520 --> 00:12:51,000
She said that Anders is a Traitor,
and I knew you had hung out a lot.
157
00:12:51,160 --> 00:12:54,200
-The same day you said...
-I talked to her yesterday.
158
00:12:54,360 --> 00:12:57,200
-What did she say then?
-Then she said completely different things.
159
00:12:57,360 --> 00:12:58,880
But I managed to divert that.
160
00:12:59,040 --> 00:13:04,520
If Emma is to be a clue, some
Traitor must have heard her talk.
161
00:13:04,680 --> 00:13:06,440
Someone feels
pointed out by her.
162
00:13:06,600 --> 00:13:13,520
Now I'm setting up the ball for a
smash by the others with Maria.
163
00:13:13,680 --> 00:13:18,080
Apparently the Traitors
have recruited someone.
164
00:13:18,240 --> 00:13:21,880
It's us who can read the
rulebook that agree on that.
165
00:13:22,040 --> 00:13:28,520
That's why I think that if it's
Maria who has been recruited—
166
00:13:28,680 --> 00:13:33,400
-she voted correctly in the first
round when she was Faithful.
167
00:13:33,560 --> 00:13:39,960
Now she has been wrong with
Mikaela, and she's wavering.
168
00:13:40,120 --> 00:13:43,560
I've thought that she can't
have been that from the start.
169
00:13:43,720 --> 00:13:46,400
-But she may have been recruited.
-That's true.
170
00:13:46,560 --> 00:13:49,560
It's hard to keep
track of Maria.
171
00:13:49,720 --> 00:13:53,040
I'm going to work my ass
off today to get a shield—
172
00:13:53,200 --> 00:13:58,560
-so I can really
go after Yanjaa.
173
00:13:58,720 --> 00:14:00,480
She's such a loose cannon.
174
00:14:00,640 --> 00:14:06,000
That's why, I planted a seed with
Henrik today that Maria is recruited.
175
00:14:06,160 --> 00:14:08,440
-Mm, I'm with you.
-Mm.
176
00:14:08,600 --> 00:14:15,040
Anders, if it turns out to be
you, if we entertain the thought—
177
00:14:15,200 --> 00:14:18,520
-I just want to say—
well fucking played.
178
00:14:18,680 --> 00:14:25,400
I don't think so, but I
would never have seen that.
179
00:14:25,560 --> 00:14:30,920
-I would say the same—
-Yes, thanks.
180
00:14:52,720 --> 00:14:56,680
Listen, I've put together
a thousand things now.
181
00:14:56,840 --> 00:15:02,040
I've made a note. I've
been sitting and writing.
182
00:15:02,200 --> 00:15:05,880
I can flip it over. You can't
see, but I've written this much.
183
00:15:06,040 --> 00:15:11,640
I had to write it down.
This is everything about Isa.
184
00:15:11,800 --> 00:15:16,800
I'm 99 percent sure
that Isa is a Traitor.
185
00:15:16,960 --> 00:15:21,000
Look, five votes for Isa. Then she
ends up on the death list to divert us.
186
00:15:21,160 --> 00:15:22,880
Smart move by the Traitors!
187
00:15:23,040 --> 00:15:26,800
Now it's time to start playing
differently. I'm going to play hard.
188
00:15:26,960 --> 00:15:33,640
Today I have my sights set
on Isa. All of this is on her.
189
00:15:33,800 --> 00:15:37,200
I'm going to talk to everyone,
because today she has to go.
190
00:15:37,360 --> 00:15:39,480
I've added one plus one.
191
00:15:39,640 --> 00:15:45,160
-Have you written down the voting?
-Look, here's my list.
192
00:15:45,320 --> 00:15:49,520
Look at how many
things I have on Isa.
193
00:15:49,680 --> 00:15:54,840
Eleonore shows a picture
of a blonde girl with breasts.
194
00:15:55,000 --> 00:15:57,280
It's so obvious.
195
00:15:57,440 --> 00:16:01,840
-That picture was for us.
-Yes, because we were closest to her.
196
00:16:02,000 --> 00:16:04,720
-And that picture was for Yanjaa.
-Yes. No!
197
00:16:04,880 --> 00:16:09,520
Yes! You can see what Yanjaa
does as soon as someone speaks...
198
00:16:10,360 --> 00:16:14,560
Unfortunately, I'm extremely bad
at getting people to listen to me.
199
00:16:14,720 --> 00:16:18,720
I'm incredibly o-o...
What should I say?
200
00:16:20,720 --> 00:16:24,320
I'm probably not a
leader in that way.
201
00:16:24,480 --> 00:16:28,800
And because I'm perceived
as extremely dumb...
202
00:16:28,960 --> 00:16:34,600
...it's hard to convince the
others who the Traitors are.
203
00:16:34,760 --> 00:16:38,640
They want us to believe
it's Isa and it's not her.
204
00:16:38,800 --> 00:16:43,960
Please, listen to Samir Badran!
I'm not as dumb as I look.
205
00:16:44,120 --> 00:16:46,760
I've played dumb,
but I'm not dumb!
206
00:16:46,920 --> 00:16:51,920
They're really good at picking out
the Faithfuls. I'm not letting Isa go now.
207
00:16:52,080 --> 00:16:57,360
How the hell do I get people to listen?
Here we have the answer - the note!
208
00:17:32,240 --> 00:17:37,160
Players! Welcome. It's
time for the next mission.
209
00:17:37,320 --> 00:17:40,440
I want you to pair up in twos.
210
00:17:40,600 --> 00:17:46,000
You should choose someone you can
collaborate with both physically and here.
211
00:17:46,160 --> 00:17:51,640
Think of the old saying - to break
bread with someone. Here you go.
212
00:17:52,760 --> 00:17:57,760
Henrik is on the left,
and I think he'll be perfect.
213
00:17:57,920 --> 00:18:01,760
But Victor is super fast, and that's
just something we have to accept.
214
00:18:01,920 --> 00:18:07,160
There's no room to say no to anyone
here. Then you become suspicious.
215
00:18:07,320 --> 00:18:08,920
-Should we team up, Henrik?
-Okay.
216
00:18:09,080 --> 00:18:11,920
-Martin, are you afraid to be with me?
-No way.
217
00:18:12,080 --> 00:18:16,840
I'm zooming in directly on
Martin. He's strong, smart-
218
00:18:17,000 --> 00:18:22,120
-and he looked especially stylish
today in his nice new turtleneck.
219
00:18:22,960 --> 00:18:26,240
-Shall we?
-Yes.
220
00:18:26,400 --> 00:18:28,400
Then I want to be
with you, Yanjaa.
221
00:18:28,560 --> 00:18:32,720
I know that Yanjaa has
wanted to be on a team.
222
00:18:32,880 --> 00:18:36,840
That's why it felt
wise to seek her out.
223
00:18:37,000 --> 00:18:42,560
A bit into the game, it's now not
just about staying under the radar-
224
00:18:42,720 --> 00:18:45,920
-but actually forming
bonds of trust a bit closer.
225
00:18:47,360 --> 00:18:49,360
-Are you ready?
-Yes, sir!
226
00:18:49,520 --> 00:18:51,320
Great! Then we'll
do it this way.
227
00:18:51,480 --> 00:18:55,240
-Gagglers!
-Oh no...
228
00:18:58,640 --> 00:19:01,480
-No, not these!
-What? No!
229
00:19:01,640 --> 00:19:05,560
-Shit...
-Seriously! I can't handle them.
230
00:19:05,720 --> 00:19:09,640
Sorry, but these masked
people who are in here...
231
00:19:09,800 --> 00:19:14,000
I can't stand people
whose eyes I can't see.
232
00:19:15,800 --> 00:19:19,360
You might be wondering
what this mission is about.
233
00:19:19,520 --> 00:19:23,080
Then let's go, I think.
- Here you go, gagglers.
234
00:19:27,680 --> 00:19:32,280
The gagglers are a bit creepy.
Getting a hood put on was scary.
235
00:19:32,440 --> 00:19:35,480
-Oh, come on!
-What happened? I don't get it.
236
00:19:51,440 --> 00:19:57,880
When the hood is taken off and I
see that we're in some kind of rat hole-
237
00:19:58,040 --> 00:20:02,600
-you naturally get a bit nervous.
What's going to happen now?
238
00:20:09,000 --> 00:20:13,120
Oh! Is this where you are?
239
00:20:14,280 --> 00:20:20,440
It feels a bit like you're
stuck in the game.
240
00:20:20,600 --> 00:20:26,560
You can relax. I have the
tools you need to get free.
241
00:20:26,720 --> 00:20:33,480
I've been up all
night, baking for you.
242
00:20:33,640 --> 00:20:35,640
You are six pairs.
243
00:20:35,800 --> 00:20:42,800
Out there in Gago's mobile bakery, there
are twelve freshly baked loaves of bread.
244
00:20:42,960 --> 00:20:49,920
In half of them, there's a file that
you can use to free yourselves.
245
00:20:50,080 --> 00:20:57,040
Once you've freed yourselves, you run
back here and grab a gold bar, if you want.
246
00:20:57,200 --> 00:21:00,080
Each gold bar is
worth 5,000 kronor.
247
00:21:00,240 --> 00:21:04,440
You can total up
to 60,000 kronor.
248
00:21:04,600 --> 00:21:07,960
And that's good
money. That was good...
249
00:21:08,120 --> 00:21:13,160
But some of you might
want a life insurance.
250
00:21:13,320 --> 00:21:16,880
That's why I've
placed two shields.
251
00:21:17,040 --> 00:21:18,800
If you're fast enough-
252
00:21:18,960 --> 00:21:24,480
-you can choose money
for the prize pot, or a shield.
253
00:21:25,560 --> 00:21:31,240
When I heard about the two
shields, the competitive spirit kicked in.
254
00:21:31,400 --> 00:21:33,280
I really want them.
255
00:21:33,440 --> 00:21:39,080
But nothing comes for free
in life. I charge for the shields.
256
00:21:39,240 --> 00:21:43,520
For each shield, I deduct
10,000 kronor from the prize pot.
257
00:21:44,360 --> 00:21:46,360
-Are you with me?
-Yes.
258
00:21:46,520 --> 00:21:48,320
You will get...
259
00:21:49,760 --> 00:21:55,080
...ten minutes, so
you need to work fast.
260
00:21:55,240 --> 00:21:57,480
-Here you go!
-Come on, up!
261
00:21:57,640 --> 00:21:59,840
Wait, I'm getting beheaded!
262
00:22:00,000 --> 00:22:04,760
-Let's go, come on!
-Ouch, Samir! Ouch, bro.
263
00:22:04,920 --> 00:22:10,560
Momo and I had the tactic to
have fun and grab the shields.
264
00:22:10,720 --> 00:22:12,280
They're cold, bro.
265
00:22:13,160 --> 00:22:15,840
Victor and I are getting
to the bread quickly.
266
00:22:16,000 --> 00:22:20,040
I was thinking that instead
of opening one loaf at a time-
267
00:22:20,200 --> 00:22:21,960
-you could just press on it?
268
00:22:22,880 --> 00:22:26,040
-I have a file!
-Is that a file? Let's go!
269
00:22:26,200 --> 00:22:30,560
Momo grabs the
bread and finds a file,
270
00:22:30,720 --> 00:22:35,320
And I'm just...what?
Shit, that was super fast!
271
00:22:35,480 --> 00:22:37,840
Watch out! Like that.
272
00:22:38,000 --> 00:22:39,840
Damn it!
273
00:22:40,000 --> 00:22:42,320
Martin, sit properly.
What happened?
274
00:22:42,480 --> 00:22:47,160
I tried to get into a bridge
position, but it didn't work.
275
00:22:47,320 --> 00:22:50,520
-We can get up like this.
-Are you up?
276
00:22:52,440 --> 00:22:53,760
Ouch!
277
00:22:53,920 --> 00:22:56,640
Henrik, I apologize.
278
00:22:56,800 --> 00:22:59,160
One, two, three!
279
00:22:59,320 --> 00:23:02,840
I thought it would be
a riddle or something.
280
00:23:03,000 --> 00:23:05,800
If it's something like that,
it's good to have Henrik.
281
00:23:06,480 --> 00:23:08,640
Fucking hell...
282
00:23:08,800 --> 00:23:10,720
What the hell!
283
00:23:12,320 --> 00:23:13,920
Nice! Here!
284
00:23:16,960 --> 00:23:18,400
How the hell can it be so...
285
00:23:18,560 --> 00:23:21,440
-Where's the file?
-Here's the file.
286
00:23:21,600 --> 00:23:24,200
It took a while before
we found our rasp.
287
00:23:24,360 --> 00:23:26,760
Sit down and hold it.
288
00:23:26,920 --> 00:23:30,520
But Anders had a good
tactic to squat down-
289
00:23:30,680 --> 00:23:36,320
-put the rasp in his shoe, and
saw off the rope around his hands.
290
00:23:36,480 --> 00:23:41,600
One thing we forgot was
that we're not the same height.
291
00:23:41,760 --> 00:23:46,160
The rope we had around
us got around my neck.
292
00:23:46,320 --> 00:23:51,640
Your technique isn't so smart,
Anders. You're choking each other.
293
00:23:51,800 --> 00:23:55,480
-One, two, three!
-Like that!
294
00:23:55,640 --> 00:23:57,280
Now let's pick
up the pace a bit!
295
00:23:57,440 --> 00:23:59,280
Come on, bro!
296
00:23:59,440 --> 00:24:00,760
Come on, Maria!
297
00:24:00,920 --> 00:24:03,800
Go! You have to hit much harder.
298
00:24:03,960 --> 00:24:05,280
Damn!
299
00:24:05,440 --> 00:24:10,360
Isa and I agreed that
she's the best with the file...
300
00:24:10,520 --> 00:24:12,440
-You've got this, Isa!
-Now!
301
00:24:12,600 --> 00:24:14,680
And she was
incredibly good at filing.
302
00:24:14,840 --> 00:24:18,840
Isa, you're so damn
good! I love you! Hurry up!
303
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
-Half the time has passed!
-What the hell...
304
00:24:23,160 --> 00:24:24,800
One, two, one, two!
305
00:24:28,200 --> 00:24:32,440
-I got it! Yes!
-Take it.
306
00:24:32,600 --> 00:24:33,960
Here, go!
307
00:24:34,120 --> 00:24:35,520
Come on, fight!
308
00:24:35,680 --> 00:24:39,040
Come on, Martin!
You've got this. Yes, pull!
309
00:24:39,200 --> 00:24:43,840
Victor, show where you come from
now. Coca-Cola didn't build that body.
310
00:24:44,000 --> 00:24:47,200
Take it from underneath!
There you go.
311
00:24:47,360 --> 00:24:51,120
-I'm filing my fucking fingers.
-Come on!
312
00:24:51,280 --> 00:24:55,400
-That was incredibly tough.
-Come on!
313
00:24:55,560 --> 00:24:59,240
This lactic acid is the worst
I've ever experienced in my life.
314
00:24:59,400 --> 00:25:00,920
There's a little left. Here.
315
00:25:01,080 --> 00:25:05,360
I had filed up half a string
when I gave the file to Samir.
316
00:25:05,520 --> 00:25:08,760
-You've got this, bro.
-Yeah, I'm almost done.
317
00:25:08,920 --> 00:25:11,200
-Yes, like that!
-There's three minutes left.
318
00:25:11,360 --> 00:25:15,280
Great, Isa! Yes, you've got it!
319
00:25:16,440 --> 00:25:19,280
-How's it going?
-No.
320
00:25:19,440 --> 00:25:21,240
Come on, Samir!
321
00:25:21,400 --> 00:25:27,880
Samir has a good pace. I'm thinking:
'Just do your thing and complain later.'
322
00:25:28,040 --> 00:25:29,400
Fuck, like that!
323
00:25:29,560 --> 00:25:31,760
Come on, Anders!
324
00:25:31,920 --> 00:25:33,680
Come on, Maria!
325
00:25:33,840 --> 00:25:35,400
What the hell is it
not breaking for?
326
00:25:35,560 --> 00:25:41,760
There! One last one.
No, it's gone. We're done!
327
00:25:41,920 --> 00:25:43,960
-Get off, then!
-Fuck!
328
00:25:44,120 --> 00:25:46,720
Bro, we're just going for
it. We're taking them down.
329
00:25:46,880 --> 00:25:49,240
Getting the shields
felt so damn good.
330
00:25:49,400 --> 00:25:51,840
-Samir, give me a hug.
-I love you.
331
00:25:53,120 --> 00:25:58,360
It's time to attack the
Traitors, because now I'm sure.
332
00:25:58,520 --> 00:26:01,400
-Fuck!
-Keep fighting now.
333
00:26:01,560 --> 00:26:02,920
There's cash to grab.
334
00:26:03,080 --> 00:26:07,840
Just go for it, Isa! This
is hell! Shit, seriously.
335
00:26:10,200 --> 00:26:13,240
I need a shield, so I
was a bit disappointed.
336
00:26:13,400 --> 00:26:19,480
You could tell from Anders that
he was also very disappointed.
337
00:26:19,640 --> 00:26:22,840
What the hell didn't I
see that they ran in for?
338
00:26:23,000 --> 00:26:25,280
Last one now!
339
00:26:25,960 --> 00:26:28,680
Damn, the shields are taken.
340
00:26:28,840 --> 00:26:32,440
-Isa, you're doing it! Yes!
-Get the ropes off!
341
00:26:32,600 --> 00:26:34,680
Please!
342
00:26:34,840 --> 00:26:36,720
One each, right?
343
00:26:37,960 --> 00:26:41,920
-Okay, there's ten seconds left!
-Get up!
344
00:26:42,080 --> 00:26:45,920
-It won't work.
-Come on, Sara!
345
00:26:46,080 --> 00:26:48,560
Good! Come on!
346
00:26:49,480 --> 00:26:51,120
And time's up!
347
00:26:52,720 --> 00:26:55,600
-How great, I'm bleeding!
-Me too.
348
00:26:55,760 --> 00:27:01,800
I'm not really a competitive
person, but I still want a shield.
349
00:27:01,960 --> 00:27:05,080
You're going to get a
lesson in how to use a file.
350
00:27:05,240 --> 00:27:10,040
You take the sharp
side and do it like this.
351
00:27:10,200 --> 00:27:12,840
So, here you go.
352
00:27:13,000 --> 00:27:15,720
I wasn't frustrated.
353
00:27:15,880 --> 00:27:20,520
I just felt so sorry for Henrik
who had to deal with me.
354
00:27:20,680 --> 00:27:22,720
Good job!
355
00:27:22,880 --> 00:27:28,800
Eight gold bars are
worth 40,000 kronor.
356
00:27:28,960 --> 00:27:34,200
That's good money, but I
have to deduct 20,000 kronor.
357
00:27:34,360 --> 00:27:37,920
Samir and Momo
chose the shields.
358
00:27:38,080 --> 00:27:41,480
So you have 20,000 kronor
that we're putting in the prize pot.
359
00:27:41,640 --> 00:27:45,760
I'm satisfied with your effort.
See you in the council room.
360
00:27:45,920 --> 00:27:49,320
-Arrivederci.
-Arrivederci.
361
00:27:49,480 --> 00:27:53,280
Good, Momo and Samir.
Smart! Very strategic.
362
00:27:53,440 --> 00:27:58,560
Momo and Samir are the ones
who need the shields the least.
363
00:27:58,720 --> 00:28:01,200
If you're Faithful, you
want to sleep safely.
364
00:28:01,360 --> 00:28:06,240
In the duo of Momo and
Samir there's a Traitor - Samir.
365
00:28:06,400 --> 00:28:09,680
He doesn't need a shield, rather
more money in the prize pot.
366
00:28:09,840 --> 00:28:13,840
-20,000 is money anyway.
-We got 20,000 less too.
367
00:28:14,000 --> 00:28:16,960
20,000 kronor is what
Martin spends on dry cleaning.
368
00:28:17,120 --> 00:28:21,360
Everyone is so greedy for the
shields, and I expect nothing else.
369
00:28:21,520 --> 00:28:27,040
But if I had been
fighting to get a shield-
370
00:28:27,200 --> 00:28:32,760
-I would have looked more
Faithful. I needed that today.
371
00:28:43,960 --> 00:28:46,920
Momo has voted for Mikaela.
372
00:28:47,080 --> 00:28:50,160
-Have you written down how I voted?
-She has written everything down.
373
00:28:50,320 --> 00:28:51,920
I don't get it.
374
00:28:52,080 --> 00:28:55,960
Everyone we've suspected
hasn't been a Traitor.
375
00:28:56,120 --> 00:29:00,400
So it's time to turn our attention
to everyone we haven't suspected.
376
00:29:02,920 --> 00:29:04,520
I'm waiting for the
angry carpenter.
377
00:29:04,680 --> 00:29:08,280
He's the only one who's
been wrong three days in a row.
378
00:29:08,440 --> 00:29:12,000
I'm starting to wonder why
the Traitors want to keep me.
379
00:29:12,160 --> 00:29:17,680
I haven't contributed to
getting money for the team.
380
00:29:18,840 --> 00:29:20,920
So why do they want to keep me?
381
00:29:22,840 --> 00:29:25,800
My name is Kaeli, and
I work as a comedian.
382
00:29:27,400 --> 00:29:30,120
One of the biggest advantages
of being a comedian is-
383
00:29:30,280 --> 00:29:33,800
-that if it gets too tough for
me, I can step into my persona-
384
00:29:33,960 --> 00:29:36,360
-and vice versa.
385
00:29:36,520 --> 00:29:39,440
So I have two people playing
the game at the same time.
386
00:29:41,000 --> 00:29:44,880
What attracts me to the show
is learning how to deal with-
387
00:29:45,040 --> 00:29:47,880
-the fact that no one believes
me when I know someone is lying.
388
00:29:49,720 --> 00:29:54,200
It's probably an important lesson
to be in such a toxic environment-
389
00:29:54,360 --> 00:29:59,840
-and see what people do when
they lie, and you catch them.
390
00:30:20,040 --> 00:30:23,440
Before the round table, Maria
is the only one I want to talk to.
391
00:30:23,600 --> 00:30:25,480
I want to hear how she thinks.
392
00:30:25,640 --> 00:30:28,760
-Who are you going to vote for?
-Yanjaa.
393
00:30:28,920 --> 00:30:31,480
-Are you sticking to that?
-Yes, absolutely.
394
00:30:31,640 --> 00:30:33,720
I just want to know
who you're voting for.
395
00:30:33,880 --> 00:30:36,840
She's my team captain
with whom I check the tactics.
396
00:30:37,000 --> 00:30:40,960
Then, it's straight
into the round table.
397
00:30:41,120 --> 00:30:44,840
You want to put it on Yanjaa, even
though the group wants to put it on Isa.
398
00:30:45,000 --> 00:30:48,080
Listen to me and
think about this.
399
00:30:48,240 --> 00:30:52,640
Isa's first vote was for Amie.
400
00:30:52,800 --> 00:30:57,000
-Momo, Traitors can vote for each other.
-She's listening because she's worried.
401
00:30:57,160 --> 00:31:00,040
Isa is not a Traitor.
402
00:31:00,200 --> 00:31:02,800
Vote for whoever you
want, but Isa is not a Traitor.
403
00:31:02,960 --> 00:31:06,520
If Maria keeps coming at
me, I don't know what to say.
404
00:31:06,680 --> 00:31:11,120
I don't understand how Momo thinks.
His argument was out of the blue.
405
00:31:11,280 --> 00:31:15,080
Thanks for the tips, Maria.
Thank you so much for the chat.
406
00:31:15,240 --> 00:31:18,880
I've wanted to vote Isa
out for several days now.
407
00:31:19,040 --> 00:31:21,520
If I don't have the votes
with me, then so be it.
408
00:31:21,680 --> 00:31:25,680
I stand by that Isa is a Traitor.
If not, it's nice that she goes.
409
00:31:25,840 --> 00:31:28,960
Sorry, girl. You're
really funny, but it's a lot.
410
00:31:29,120 --> 00:31:32,480
-What are you doing?
-I'm figuring out how many votes...
411
00:31:32,640 --> 00:31:35,600
Oh, really? No way!
412
00:31:35,760 --> 00:31:40,120
Sorry, but as hard as they were on me
yesterday... I'm going to get some tea.
413
00:31:40,280 --> 00:31:41,800
-What did you say?
-Don't touch me.
414
00:31:41,960 --> 00:31:43,680
No, just leave her alone.
415
00:31:43,840 --> 00:31:46,840
That has the
opposite effect on me.
416
00:31:47,000 --> 00:31:52,040
She's not trying to convince you
with that, but to protect her feelings.
417
00:31:52,200 --> 00:31:54,320
-You have to respect that.
-No!
418
00:31:54,480 --> 00:31:57,160
-I don't need to.
-No, but it's more reasonable.
419
00:31:57,320 --> 00:31:59,480
-I'm not reasonable.
-I know that too.
420
00:31:59,640 --> 00:32:04,480
I have to follow my
instinct, and it says Yanjaa.
421
00:32:04,640 --> 00:32:08,240
I don't trust her at all. She's
probably lying about everything.
422
00:32:08,400 --> 00:32:11,280
Does she even live in
New York? I have no idea.
423
00:32:11,440 --> 00:32:15,200
Here's the thing for me - nothing
that happens here is personal.
424
00:32:15,360 --> 00:32:18,240
Everything is a game, and if
you don't agree to the rules...
425
00:32:18,400 --> 00:32:21,640
"We're playing hide and
seek, but no one can find me."
426
00:32:21,800 --> 00:32:24,560
Sorry, Yanjaa, but that has
the opposite effect on me.
427
00:32:24,720 --> 00:32:27,800
I become more insecure when
you say you can't handle it.
428
00:32:27,960 --> 00:32:34,160
I don't want to share with everyone, just
because someone is pushing me to say a name.
429
00:32:34,320 --> 00:32:36,320
"You're not taking up
space and saying anything."
430
00:32:36,480 --> 00:32:39,760
How the hell am I supposed to take
up space when you never shut up?
431
00:32:39,920 --> 00:32:43,560
You mean that I'm not talking
strategy. I've said what I'm going to do.
432
00:32:43,720 --> 00:32:48,080
You said I need to play harder,
so I'm going to vote for Isa.
433
00:32:48,240 --> 00:32:52,320
I think I'm arguing very
reasonably. I can't take it anymore.
434
00:32:52,480 --> 00:32:56,000
Farao is next in
line, unless it's Isa.
435
00:32:57,360 --> 00:33:00,560
-That's really strong gameplay, Isa.
-Okay.
436
00:33:00,720 --> 00:33:06,840
But it's not the time,
Yanjaa. I mean...
437
00:33:07,000 --> 00:33:09,800
I'm very nervous
about the round table.
438
00:33:09,960 --> 00:33:14,160
The only thing I can do is push
the speculations about Yanjaa.
439
00:33:14,320 --> 00:33:18,720
What I think about
her is that no one...
440
00:33:18,880 --> 00:33:22,720
As Farao says, she gets a stroke when
you ask her who she's going to vote for.
441
00:33:22,880 --> 00:33:28,680
Then she just sits there crying.
I think that's a bit suspicious.
442
00:33:28,840 --> 00:33:32,760
She has a hard time talking about the game.
If you ask her who she thinks is a Traitor-
443
00:33:32,920 --> 00:33:37,920
-she panics and
becomes very emotional.
444
00:33:38,080 --> 00:33:41,080
You can probably
push on that a bit.
445
00:33:45,240 --> 00:33:49,400
But Maria, let's say this:
If you vote out Yanjaa...
446
00:33:49,560 --> 00:33:54,720
I'm not sure about anyone, but she
is one of the ones I suspect the least.
447
00:33:54,880 --> 00:33:59,680
Can we have another chat tomorrow
when you see that she's Faithful?
448
00:33:59,840 --> 00:34:02,040
But I can say the
same thing to you.
449
00:34:02,200 --> 00:34:07,920
Sara! If you vote for Isa and she
is Faithful, then we'll have a talk.
450
00:34:08,080 --> 00:34:13,720
The odds are that we're
going to vote for a Faithful.
451
00:34:13,880 --> 00:34:17,600
-No!
-No, not if we vote for Yanjaa.
452
00:34:17,760 --> 00:34:20,160
There's a lot of whispering
going on right now.
453
00:34:20,320 --> 00:34:23,680
But I have a plan-
454
00:34:23,840 --> 00:34:27,440
-that I think can get both me
and Anders to the finish line.
455
00:34:28,200 --> 00:34:31,640
I'd like to bounce
something off you.
456
00:34:31,800 --> 00:34:33,840
I don't want to be
in the line of fire.
457
00:34:34,000 --> 00:34:36,480
What are you thinking?
458
00:34:41,400 --> 00:34:44,360
Mm, okay.
- Come on, Maria.
459
00:34:44,520 --> 00:34:47,960
Do you know why I
say that it's not Isa?
460
00:34:48,120 --> 00:34:49,920
She voted for Amie.
461
00:34:50,080 --> 00:34:55,600
Aren't we here to try to figure
out together who the Traitors are?
462
00:34:55,760 --> 00:34:59,680
Yes, but we don't
think you're right.
463
00:34:59,840 --> 00:35:05,440
It's obvious that Isa has become
too much of a burden for us.
464
00:35:05,600 --> 00:35:09,960
She's made too many mistakes
along the way over many days.
465
00:35:10,120 --> 00:35:12,760
I trust my own instincts,
but I listen to others.
466
00:35:12,920 --> 00:35:14,960
Everyone thinks they're right.
467
00:35:15,120 --> 00:35:19,800
I find it very hard to see that
she can make it all the way.
468
00:35:19,960 --> 00:35:24,160
Then it becomes very costly
for me and Anders to back her up.
469
00:35:24,320 --> 00:35:27,840
I have to listen to myself, and not
be too influenced by everyone else.
470
00:35:28,000 --> 00:35:30,680
That's you, if you vote for Isa.
471
00:35:30,840 --> 00:35:35,960
It feels like Sara and Anders,
my Traitor friends, have a pact.
472
00:35:36,120 --> 00:35:40,720
Sometimes, I think
you're too determined.
473
00:35:40,880 --> 00:35:45,800
I have a feeling they're going to
stab me in the back. I'm terrified.
474
00:35:45,960 --> 00:35:50,000
Be there, Anders.
It's totally okay.
475
00:35:50,160 --> 00:35:54,960
If things go my way,
Isa is going today.
476
00:35:55,120 --> 00:35:59,000
And maybe Sara tomorrow.
477
00:35:59,160 --> 00:36:02,320
Then, I'll build up
my own Traitor group.
478
00:36:15,600 --> 00:36:20,640
The hunt for the Traitors continues.
The Faithful are groping in the dark.
479
00:36:20,800 --> 00:36:24,760
The Traitors will do
everything to fly under the radar.
480
00:36:24,920 --> 00:36:29,520
All they want is for another
Faithful to be banished.
481
00:36:29,680 --> 00:36:33,400
It's time for another
sitting at the round table.
482
00:36:43,240 --> 00:36:46,880
My thoughts going into the
round table are that I'm terrified.
483
00:36:47,040 --> 00:36:51,040
It's gotten to the point where I can't
even trust Sara and Anders anymore.
484
00:36:53,640 --> 00:36:57,440
I hope it won't be the same
stress response and tear-filled eyes-
485
00:36:57,600 --> 00:37:00,120
-as it was in the previous vote.
486
00:37:00,280 --> 00:37:05,520
But I know that people are still
against me in an unfounded way.
487
00:37:05,680 --> 00:37:11,240
The one I think will go is Isa. I'll
do everything in my power for that.
488
00:37:13,720 --> 00:37:18,760
I have to follow my
instinct, and it says Yanjaa.
489
00:37:18,920 --> 00:37:21,400
Goodbye, Yanjaa!
490
00:37:28,800 --> 00:37:31,160
Welcome.
491
00:37:31,320 --> 00:37:35,760
Today's outing was
right up my alley:
492
00:37:36,600 --> 00:37:43,240
Kidnapping, freshly baked
bread, cash, and a little bling-bling.
493
00:37:44,080 --> 00:37:48,000
A real Balkan
mezze, as they say.
494
00:37:50,760 --> 00:37:55,960
But now, it's going to be different
things. This is the council chamber-
495
00:37:56,120 --> 00:38:02,000
-where all players have the
power to write a name on the tile.
496
00:38:02,160 --> 00:38:07,640
The Traitors will do everything
to avoid being in the line of fire.
497
00:38:07,800 --> 00:38:11,880
Faithfuls, it's time
to step up now.
498
00:38:12,040 --> 00:38:13,720
The floor is open.
499
00:38:13,880 --> 00:38:19,360
But remember one thing -
everyone remembers a coward.
500
00:38:21,840 --> 00:38:24,320
Tonight, a Traitor is going out.
501
00:38:24,480 --> 00:38:26,520
Can I start by saying one thing?
502
00:38:26,680 --> 00:38:32,240
After a day or so, I made a
mental list of three likely Traitors.
503
00:38:32,400 --> 00:38:34,720
At the top of the list was Isa.
504
00:38:34,880 --> 00:38:40,000
The other two were Björn and
Emma, so I'm really bad at this.
505
00:38:40,160 --> 00:38:45,880
I only have Isa left, but I haven't gotten
anything new on you or anyone else.
506
00:38:46,040 --> 00:38:51,160
Since I can't trust how I think,
I wonder how Gago thinks.
507
00:38:51,320 --> 00:38:55,240
He might not have
named Isa as a Traitor.
508
00:38:55,400 --> 00:39:00,160
Maybe we did. Remember
how the game started.
509
00:39:00,320 --> 00:39:04,480
It all began with us having
to name our sharpest player-
510
00:39:04,640 --> 00:39:08,920
-who in turn had to say
who the group didn't trust.
511
00:39:09,080 --> 00:39:15,040
If I were Gago, I would have told
Isa: "The group doesn't trust you."
512
00:39:15,200 --> 00:39:18,840
"Therefore, you are
automatically the first Traitor."
513
00:39:20,920 --> 00:39:25,200
When Henrik starts telling
everyone about his theory-
514
00:39:25,360 --> 00:39:28,640
-regarding the prison cell,
which, by the way, is correct-
515
00:39:28,800 --> 00:39:32,480
-it's just anxiety. You don't
know how to get out of it.
516
00:39:41,200 --> 00:39:47,120
If I were Gago, I would have told
Isa: "The group doesn't trust you."
517
00:39:47,280 --> 00:39:51,000
"Therefore, you are
automatically the first Traitor."
518
00:39:53,160 --> 00:39:57,400
When Henrik starts telling
everyone about his theory-
519
00:39:57,560 --> 00:40:00,880
-regarding the prison cell,
which, by the way, is correct-
520
00:40:01,040 --> 00:40:04,680
-it's just anxiety. You don't
know how to get out of it.
521
00:40:04,840 --> 00:40:10,120
But you know, I've been
on exactly the same track.
522
00:40:10,280 --> 00:40:13,800
I was onto you right
at the first round table.
523
00:40:13,960 --> 00:40:17,360
I was sure that when
Martin appointed you-
524
00:40:17,520 --> 00:40:20,520
-there would be some
kind of advantage-
525
00:40:20,680 --> 00:40:26,000
-like an invisible immunity
or that you became a Traitor.
526
00:40:26,160 --> 00:40:32,680
I asked several times, and you said
that you hadn't received any advantage.
527
00:40:32,840 --> 00:40:36,440
But you were gone
for so long that day.
528
00:40:36,600 --> 00:40:42,720
It was a pretty flat thing to do if
it wasn't going to reveal anything.
529
00:40:42,880 --> 00:40:46,960
I'm not as smart as you,
just about half as much...
530
00:40:47,120 --> 00:40:51,120
-Remember that I've been wrong so far.
-We all have.
531
00:40:51,280 --> 00:40:53,960
I have to say one thing.
532
00:40:54,120 --> 00:40:58,160
Remember that there are twelve of us
here. We say there are three Traitors.
533
00:40:58,320 --> 00:41:03,200
They probably became friends from the
start, and have probably had a great time.
534
00:41:03,360 --> 00:41:06,520
Then they definitely have sex.
535
00:41:07,720 --> 00:41:09,320
-What?
-No!
536
00:41:09,480 --> 00:41:12,400
I wish I could
definitely have sex.
537
00:41:12,560 --> 00:41:19,440
No! Then there are
definitely six people together.
538
00:41:19,600 --> 00:41:23,480
-We need to think more strategically.
-Can I say one thing now?
539
00:41:23,640 --> 00:41:29,560
Now it's late in the game.
We're going out soon.
540
00:41:29,720 --> 00:41:33,760
I've thought about this a lot,
and have been wrong about a lot.
541
00:41:33,920 --> 00:41:39,400
But Isa is the only one
I've had anything at all on.
542
00:41:39,560 --> 00:41:44,120
But every time I sit here,
when everyone is against you-
543
00:41:44,280 --> 00:41:49,000
-then one of the Traitors...
You can't be the only Traitor.
544
00:41:49,160 --> 00:41:53,040
I'm not on her. I've voted for
her, but I'm not doing it tonight.
545
00:41:53,200 --> 00:41:56,560
You guys are making a
mistake if you vote for Isa.
546
00:41:57,480 --> 00:42:02,320
When Maria starts defending
me, along with some others-
547
00:42:02,480 --> 00:42:06,280
-I feel that hope is
starting to come back.
548
00:42:06,440 --> 00:42:09,440
Now I have to get tough.
549
00:42:09,600 --> 00:42:14,760
Many seem to have decided
that it's me, and that makes it hard.
550
00:42:14,920 --> 00:42:18,440
Especially here, where
you feel so cornered.
551
00:42:18,600 --> 00:42:23,640
-But I think it's Yanjaa.
-Based on what?
552
00:42:23,800 --> 00:42:30,240
If you vote for me and I stand
there, you will be disappointed.
553
00:42:31,640 --> 00:42:36,040
My only chances are to push
the Yanjaa angle, and it works.
554
00:42:36,200 --> 00:42:39,360
People are jumping
on it, and keep pressing.
555
00:42:39,520 --> 00:42:43,400
First of all, you didn't vote for
Amie the first night, but for me.
556
00:42:43,560 --> 00:42:47,640
Then you told me
you did it as a joke.
557
00:42:47,800 --> 00:42:52,680
Because you're a comedian, and probably
the only one who can take the joke.
558
00:42:52,840 --> 00:42:55,760
Don't resort to personal
attacks, just talk about the game.
559
00:42:55,920 --> 00:42:59,800
You're the one making it personal.
When I've confronted you...
560
00:42:59,960 --> 00:43:05,240
You said: "That was a half-funny
joke. Work on your comedy."
561
00:43:05,400 --> 00:43:08,280
Then you left. That wasn't
catty, just a bit harsh.
562
00:43:08,440 --> 00:43:13,560
-Damn, that was a bit harsh.
-I was talking...
563
00:43:13,720 --> 00:43:15,160
I don't trust her.
564
00:43:15,320 --> 00:43:20,000
It's a good tactic that as soon as
someone tries to criticize, you say:
565
00:43:20,160 --> 00:43:22,600
"You know how easily
I can start crying."
566
00:43:22,760 --> 00:43:25,320
But did I see you
cry, though? I did not.
567
00:43:25,480 --> 00:43:29,400
-I can't control the outcome.
-You don't need to explain yourself.
568
00:43:29,560 --> 00:43:36,480
Who are the Traitors in here? A
recurring person has been you.
569
00:43:36,640 --> 00:43:40,520
I still think it's a
no, yes, and maybe.
570
00:43:40,680 --> 00:43:46,080
I never get a straight
answer from you, Farao.
571
00:43:46,240 --> 00:43:49,560
-Do you understand what I mean?
-No, I don't.
572
00:43:49,720 --> 00:43:54,160
I told you that I
suspect Anders-
573
00:43:54,320 --> 00:43:57,600
-and then you didn't
clearly say no or yes.
574
00:43:57,760 --> 00:44:01,360
Instead, you started
talking about some list.
575
00:44:01,520 --> 00:44:05,400
"Farao, I have a problem with you.
You don't give me straight answers."
576
00:44:05,560 --> 00:44:10,800
"I do!"
- "There it is again! No straight answer from Farao."
577
00:44:13,480 --> 00:44:15,960
Can I just say one thing now?
578
00:44:16,120 --> 00:44:20,400
One more person has been on my
list from the start and that's you, Farao.
579
00:44:20,560 --> 00:44:22,960
But I love you.
580
00:44:23,120 --> 00:44:25,960
-But he's not relevant tonight.
-Relevant tonight?
581
00:44:26,120 --> 00:44:30,080
He's protecting Isa,
and she's not a Traitor.
582
00:44:30,240 --> 00:44:33,400
She's not a
Traitor. It's Yanjaa.
583
00:44:33,560 --> 00:44:36,920
We Faithfuls have to
stick together for once.
584
00:44:37,080 --> 00:44:41,680
Out of nowhere, speculation
starts flying across the table.
585
00:44:41,840 --> 00:44:44,520
It was on Farao and Yanjaa.
586
00:44:44,680 --> 00:44:47,160
What Traitor talk, Farao.
587
00:44:47,320 --> 00:44:51,440
Now, maybe it can land
on someone else instead.
588
00:44:54,360 --> 00:44:56,480
No!
589
00:44:57,800 --> 00:44:59,960
Very interesting
to listen to you all.
590
00:45:02,640 --> 00:45:04,400
It's time to vote.
591
00:45:04,560 --> 00:45:09,600
I want you to write the name of
the player you suspect is a Traitor-
592
00:45:09,760 --> 00:45:13,160
-on the tile in front of you.
593
00:45:13,320 --> 00:45:19,200
The one who gets the most
votes will have to leave the game.
594
00:45:20,320 --> 00:45:23,120
Right now, it feels
really confusing.
595
00:45:23,280 --> 00:45:27,040
The group seems to lean
towards Isa and Yanjaa.
596
00:45:27,200 --> 00:45:33,000
I'm trying to keep my own mind map in
my head, and not be influenced by others.
597
00:45:37,040 --> 00:45:40,800
Of course, I'm conflicted, you
always are in the council chamber.
598
00:45:40,960 --> 00:45:44,200
It's so easy to change
your mind there and then.
599
00:45:49,080 --> 00:45:51,560
Your votes are now locked in.
600
00:45:51,720 --> 00:45:56,480
It's time to find out
who will leave the game.
601
00:45:56,640 --> 00:45:58,960
I want to start
with you, Victor.
602
00:46:01,080 --> 00:46:05,480
Okay. I've been sitting
and listening to all of you-
603
00:46:05,640 --> 00:46:09,040
-and trying to figure out
how I'm going to vote.
604
00:46:09,200 --> 00:46:11,840
It's still very messy.
605
00:46:12,000 --> 00:46:17,840
To try to find a way, I have to
take this chance, unfortunately.
606
00:46:18,000 --> 00:46:20,840
I want some answers.
607
00:46:24,400 --> 00:46:27,960
One vote for Isa.
- Go ahead, Anders.
608
00:46:28,120 --> 00:46:34,760
I've written this name
because I feel like I've gotten...
609
00:46:34,920 --> 00:46:39,200
It's the only one I've gotten
clear indications about.
610
00:46:39,360 --> 00:46:44,120
And that's why I'm voting
for you as the Traitor.
611
00:46:48,160 --> 00:46:53,880
I’ve been following Isa around like
a shadow before I became a Traitor-
612
00:46:54,040 --> 00:47:00,400
-and I haven't voted for her
twice, so I have to do it now.
613
00:47:00,560 --> 00:47:03,400
Otherwise, my
credibility will fall apart.
614
00:47:03,560 --> 00:47:08,040
Two votes for Isa.
- Go ahead, Martin.
615
00:47:08,200 --> 00:47:13,080
I'm voting for the one I have
the strongest suspicions about-
616
00:47:13,240 --> 00:47:16,320
-and whom I've had
suspicions about for a long time.
617
00:47:16,480 --> 00:47:18,920
It's nothing personal-
618
00:47:19,080 --> 00:47:22,080
-but Isa, I really believe
that you are the Traitor.
619
00:47:23,360 --> 00:47:27,440
Three votes for Isa.
- Go ahead, Isa.
620
00:47:27,600 --> 00:47:32,160
I will stand by what I've said.
621
00:47:32,320 --> 00:47:38,800
Then I start to notice that
others here aren't doing that, but...
622
00:47:38,960 --> 00:47:42,520
I've chosen to vote
for you, Yanjaa.
623
00:47:42,680 --> 00:47:47,040
Three votes for Isa,
one vote for Yanjaa.
624
00:47:47,880 --> 00:47:50,360
Go ahead, Farao.
625
00:47:50,520 --> 00:47:55,280
I will also get to the
bottom of what I believe.
626
00:47:55,440 --> 00:48:00,400
That's why I'm going to
surprise you by voting for:
627
00:48:00,560 --> 00:48:03,080
Yanjaa.
628
00:48:05,200 --> 00:48:07,920
Go ahead, Kaeli.
629
00:48:09,320 --> 00:48:13,240
I've thought and
thought and thought.
630
00:48:13,400 --> 00:48:18,400
There are two clear people
that everyone will vote for tonight.
631
00:48:19,960 --> 00:48:22,920
But I've always gone my own way-
632
00:48:23,080 --> 00:48:27,120
-so I'm voting for Farao.
633
00:48:27,920 --> 00:48:32,920
Three votes for Isa, two for
Yanjaa, and one for Farao.
634
00:48:33,080 --> 00:48:39,280
-Go ahead, Sara.
-I love being right.
635
00:48:39,440 --> 00:48:45,800
And I've been wrong quite a
bit in this game, which is tough.
636
00:48:45,960 --> 00:48:50,640
So for both us Faithfuls
and for my own ego's sake-
637
00:48:50,800 --> 00:48:54,840
-I really hope that
you are a Traitor, Isa.
638
00:48:57,400 --> 00:49:01,520
Isa has become too
much of a burden for us.
639
00:49:01,680 --> 00:49:05,640
So the smartest thing we
can do now is to sacrifice her-
640
00:49:05,800 --> 00:49:11,000
-to ensure that we can make
it all the way to the finals.
641
00:49:12,880 --> 00:49:19,880
I was backstabbed by both Sara
and Anders today at the round table.
642
00:49:22,600 --> 00:49:26,960
I mean, you
can't trust Traitors.
643
00:49:27,120 --> 00:49:31,600
Four votes for Isa, two for
Yanjaa, and one for Farao.
644
00:49:31,760 --> 00:49:36,760
-Go ahead, Momo.
-Thanks.
645
00:49:36,920 --> 00:49:40,400
I think the game has
been quite fun so far.
646
00:49:40,560 --> 00:49:45,080
But tonight came the first
difficult decision I've had to make.
647
00:49:45,240 --> 00:49:50,000
I haven't even wanted to think about the
possibility that you could be a Traitor.
648
00:49:50,160 --> 00:49:54,400
But I really believe that
you are, so I'm voting for you.
649
00:49:56,960 --> 00:49:59,720
Samir, go ahead.
650
00:49:59,880 --> 00:50:05,880
As I said, Isa, I can't
shake the thought.
651
00:50:06,040 --> 00:50:09,000
If I don't find out today,
then it is what it is.
652
00:50:09,160 --> 00:50:13,440
So I'm voting for you, and
it's nothing personal at all.
653
00:50:13,600 --> 00:50:20,320
Six votes for Isa, two for
Yanjaa, and one for Farao.
654
00:50:20,480 --> 00:50:23,600
-Go ahead, Maria.
-Mm.
655
00:50:23,760 --> 00:50:26,560
I don't understand how
you others are thinking.
656
00:50:26,720 --> 00:50:32,200
But I truly believe that
you are a Faithful, Isa.
657
00:50:32,360 --> 00:50:34,760
I really hope that
I've sensed it right.
658
00:50:34,920 --> 00:50:39,640
But this time, Yanjaa,
I'm voting for you.
659
00:50:41,240 --> 00:50:43,240
Go ahead, Henrik.
660
00:50:43,400 --> 00:50:48,240
Two days ago, I was convinced
that Björn was a Traitor.
661
00:50:48,400 --> 00:50:53,720
Today, I was going to vote for Emma,
but she got murdered, and I was wrong.
662
00:50:53,880 --> 00:50:56,800
I hope it's not third time's
the charm for me now—
663
00:50:56,960 --> 00:51:00,280
-because I still think,
Isa, that you are a Traitor.
664
00:51:00,440 --> 00:51:07,160
Seven votes for Isa, three
for Yanjaa, and one for Farao.
665
00:51:07,320 --> 00:51:14,040
-Go ahead, Yanjaa.
-I'm not sure it's you.
666
00:51:14,200 --> 00:51:17,880
But there are things I want to find out,
and that means I have to vote for you.
667
00:51:22,760 --> 00:51:26,120
When I entered
this game, I thought:
668
00:51:26,280 --> 00:51:29,560
"How hard can it
be? It's just lying."
669
00:51:29,720 --> 00:51:34,920
Isa, you've received the most votes
and must leave. Please come forward.
670
00:51:35,080 --> 00:51:38,440
But this is the hardest
thing I've ever done in my life.
671
00:51:38,600 --> 00:51:43,800
My brain has been working
overtime, and it never has before.
672
00:51:43,960 --> 00:51:47,440
So I need to check into rehab.
673
00:51:49,120 --> 00:51:52,720
Is there anything you want
to say to the other players?
674
00:51:52,880 --> 00:51:55,640
I've had so much fun.
675
00:51:55,800 --> 00:51:58,840
I love you all, and I'm
excited to meet you outside.
676
00:51:59,000 --> 00:52:04,760
I still have to say that I
hope the Faithfuls win.
677
00:52:04,920 --> 00:52:09,160
Because the Traitors have thrown
me under the bus in a way now.
678
00:52:11,000 --> 00:52:13,840
It feels like a lame
reason to get voted out on.
679
00:52:14,000 --> 00:52:16,600
Good luck, you guys.
680
00:52:16,760 --> 00:52:22,560
And now, what we're most curious
about. Are you a Faithful or a Traitor?
681
00:52:27,440 --> 00:52:30,320
I am...
682
00:52:47,200 --> 00:52:51,960
And now, what we're
most curious about.
683
00:52:52,120 --> 00:52:54,560
Are you a Faithful or a Traitor?
684
00:52:59,480 --> 00:53:02,360
I am...
685
00:53:10,920 --> 00:53:14,200
... a Traitor.
-Yes! I told you so!
686
00:53:14,360 --> 00:53:19,160
-I told you so!
-I fucking knew it!
687
00:53:19,320 --> 00:53:21,200
I said it this morning!
688
00:53:21,360 --> 00:53:23,560
Boom! It was Isa.
689
00:53:23,720 --> 00:53:28,680
I said it was her. Couldn't everyone
have listened to me right away?
690
00:53:28,840 --> 00:53:31,720
Good! Good, yes!
691
00:53:31,880 --> 00:53:34,880
"Good" you say, while you've
defended her the whole time.
692
00:53:35,040 --> 00:53:37,760
But that's great!
You guys did it.
693
00:53:37,920 --> 00:53:41,400
Maria and Farao
are fucking done!
694
00:53:41,560 --> 00:53:44,600
Samir, I also voted for her.
695
00:53:44,760 --> 00:53:47,040
When you knew you
weren't in the majority.
696
00:53:47,200 --> 00:53:52,960
I love you, but tomorrow
you're in trouble, Farao.
697
00:53:53,120 --> 00:53:58,200
Farao! Farao, my
man! Tomorrow...boom!
698
00:54:00,440 --> 00:54:03,280
-But Samir, listen to me.
-Boom!
699
00:54:03,440 --> 00:54:07,760
Hello, can I just say! That's
disrespectful if anything.
700
00:54:07,920 --> 00:54:10,400
Players!
701
00:54:10,560 --> 00:54:15,080
I want to start by
congratulating the Faithfuls.
702
00:54:16,360 --> 00:54:17,680
Don't clap.
703
00:54:17,840 --> 00:54:22,120
The odds are a
little, little more even.
704
00:54:22,280 --> 00:54:27,840
But soon it will be night, and
you never know what will happen-
705
00:54:28,000 --> 00:54:34,480
-except that the Traitors will
meet and decide what to do.
706
00:54:34,640 --> 00:54:39,680
That said, I wish you
a fantastic evening.
707
00:54:42,800 --> 00:54:45,280
Alright then. Let's go.
708
00:54:45,440 --> 00:54:48,960
-Oh my god, I love you all.
-And I am so proud.
709
00:54:58,520 --> 00:55:00,400
If we hadn't
gotten a Traitor out-
710
00:55:00,560 --> 00:55:06,120
-this game would probably
have been over for us Faithfuls.
711
00:55:07,040 --> 00:55:08,360
So incredibly nice.
712
00:55:08,520 --> 00:55:11,600
-Cheers to a Traitor being out!
-Cheers!
713
00:55:11,760 --> 00:55:13,960
We won a battle tonight-
714
00:55:14,120 --> 00:55:18,600
-but we still have people left,
and shouldn't relax too much.
715
00:55:18,760 --> 00:55:22,320
I had concluded that Isa's days
were unfortunately numbered.
716
00:55:22,480 --> 00:55:26,040
She had made too many mistakes,
and a lot of other things pointed to her.
717
00:55:26,200 --> 00:55:30,560
If Anders and I were to
increase our credibility-
718
00:55:30,720 --> 00:55:33,840
-we also needed to betray her.
719
00:55:34,000 --> 00:55:38,240
You've been on my list since
day one, but I want to keep you.
720
00:55:38,400 --> 00:55:43,120
I've always suspected you
because you change around the table.
721
00:55:43,280 --> 00:55:45,600
But you get angry about that.
722
00:55:45,760 --> 00:55:50,920
I was really shaken when
the council meeting was over.
723
00:55:51,080 --> 00:55:55,920
I felt that in the coming day,
I would wait to be voted out.
724
00:55:56,080 --> 00:56:00,160
-You've been a great Traitor.
-An incredible Traitor!
725
00:56:00,320 --> 00:56:03,200
I want to pray for how
skilled a Traitor you've been.
726
00:56:03,360 --> 00:56:06,120
I love you, and you're awesome.
727
00:56:06,280 --> 00:56:11,480
Samir, the more you keep this
up, the worse your fall will be-
728
00:56:11,640 --> 00:56:14,080
-when I stand here
saying that I am Faithful.
729
00:56:14,240 --> 00:56:19,720
As happy as they are to have
voted out Isa, who is a Traitor-
730
00:56:19,880 --> 00:56:23,520
-they are just as happy because
they think they know it's me.
731
00:56:23,680 --> 00:56:26,960
"What a king you've been!
You've betrayed us all!"
732
00:56:27,120 --> 00:56:28,760
Yeah, okay.
733
00:56:28,920 --> 00:56:34,480
I love Farao more than anything
else, but he is obviously a Traitor.
734
00:56:34,640 --> 00:56:41,560
You can't have missed that.
And Maria has changed like crazy.
735
00:56:41,720 --> 00:56:45,840
-I agree with that.
-I will vote for them now.
736
00:56:46,000 --> 00:56:51,320
I'm not getting killed tonight, even
though I point out Farao and Maria-
737
00:56:51,480 --> 00:56:54,880
-because I have a shield. Boom!
738
00:56:55,040 --> 00:56:59,600
-Who do you think will be killed?
-You're really good.
739
00:56:59,760 --> 00:57:03,280
I wouldn't be surprised if
they see you as a big threat.
740
00:57:03,440 --> 00:57:05,280
This one is really hard.
741
00:57:05,440 --> 00:57:08,040
I was dead sure that I
would be out yesterday.
742
00:57:08,200 --> 00:57:13,280
-You might become a Traitor.
-Yeah, that would be a hell of a twist.
743
00:57:13,440 --> 00:57:17,640
If they seduce someone
tonight, then we have a problem.
744
00:57:17,800 --> 00:57:22,040
What if they were to seduce
me? Oh my god, don't do that.
745
00:57:22,200 --> 00:57:28,720
Now all thoughts are going back and forth.
Everyone is looking at each other with new eyes.
746
00:57:28,880 --> 00:57:31,200
I don't understand
how I could vote wrong.
747
00:57:31,360 --> 00:57:36,960
I really thought
that Isa was Faithful.
748
00:57:38,120 --> 00:57:40,960
But what happens now?
Someone will be killed tonight.
749
00:57:41,120 --> 00:57:46,240
-Either killed or recruited.
-Our friend is gone. We're in trouble.
750
00:57:47,480 --> 00:57:51,560
Now my credibility
has absolutely sunk-
751
00:57:51,720 --> 00:57:58,320
-Because I have said
very firmly that it wasn't Isa.
752
00:57:58,480 --> 00:58:04,800
-Who will be killed tonight?
-That's impossible to predict.
753
00:58:04,960 --> 00:58:10,320
If I had been a Traitor, I would have
chosen the one who accused me the hardest.
754
00:58:10,480 --> 00:58:15,000
-I would have chosen Kaeli.
-So that you can...
755
00:58:15,160 --> 00:58:16,760
There are probably
two Traitors left.
756
00:58:16,920 --> 00:58:21,160
If Gago wants to give us
Faithfuls a breath of respite-
757
00:58:21,320 --> 00:58:24,640
-then he lets the Traitors
commit a regular murder tonight.
758
00:58:24,800 --> 00:58:31,120
But I can bet that they will get
the chance to seduce someone-
759
00:58:31,280 --> 00:58:36,800
-and then tomorrow, there will
be one more. This never ends.
760
00:58:36,960 --> 00:58:39,760
Should we go to bed?
There's a day tomorrow too.
761
00:58:39,920 --> 00:58:42,800
Maria, it's time for eggs
in a bag and caviar now.
762
00:59:24,280 --> 00:59:26,360
"Traitors, you are
now two in number."
763
00:59:26,520 --> 00:59:32,360
"You can therefore choose to
seduce or kill a Faithful tonight. Gago."
764
00:59:33,760 --> 00:59:38,040
Thanks. That was like
kicking in an open door.
765
00:59:40,400 --> 00:59:43,480
I got really fired up now.
766
00:59:43,640 --> 00:59:46,680
If we choose to kill someone...
767
00:59:48,200 --> 00:59:54,200
Who do we gain the most
by killing? That's an option.
768
00:59:54,360 --> 00:59:59,240
-If we seduce, then no one dies...
-No one dies, and they can say no.
769
00:59:59,400 --> 01:00:02,680
They can say no, but
that's not going to happen.
770
01:00:02,840 --> 01:00:08,440
I'm not going to think that thought,
because the most natural thing...
771
01:00:08,600 --> 01:00:11,040
I know how I thought.
772
01:00:11,200 --> 01:00:16,480
It's just that if I say
no, which I can do-
773
01:00:16,640 --> 01:00:21,000
-then I'm going to
get so damn killed.
774
01:00:22,920 --> 01:00:24,520
I want to win-
775
01:00:24,680 --> 01:00:30,520
-and I think that the
hardest thing is to solve it-
776
01:00:30,680 --> 01:00:35,000
-so that we both win as Traitors.
That's probably the hardest.
777
01:00:35,160 --> 01:00:39,440
And we have the
best chance to win-
778
01:00:39,600 --> 01:00:42,880
-if we manage to be three
Traitors all the way to the final.
779
01:00:43,040 --> 01:00:44,920
-But I am...
-Do you understand?
780
01:00:45,080 --> 01:00:48,280
Right now I've been
wavering about-
781
01:00:48,440 --> 01:00:55,160
-whether to kill someone tonight
and seduce someone tomorrow.
782
01:00:55,320 --> 01:00:58,000
If we're going to seduce,
it's better to do it early.
783
01:00:58,160 --> 01:01:03,160
That's why we should recruit
someone who can be a bit smart-
784
01:01:03,320 --> 01:01:08,440
-and who can help to
wave away any suspicions.
785
01:01:08,600 --> 01:01:10,120
I think so too.
786
01:01:10,280 --> 01:01:16,600
We conclude that it's wise to
bring in another strong player-
787
01:01:16,760 --> 01:01:21,200
-to ensure that there are
more of us left for the final.
788
01:01:21,360 --> 01:01:24,000
We should try to seduce someone-
789
01:01:24,160 --> 01:01:29,800
-with the aim of using them
as a person who can disappear.
790
01:01:30,840 --> 01:01:32,880
But who?
791
01:01:35,640 --> 01:01:39,360
Henrik is helpful to recruit.
792
01:01:39,520 --> 01:01:43,560
Yanjaa is helpful, a
smart girl, to recruit.
793
01:01:44,720 --> 01:01:50,200
Kaeli is also good
for us - and Martin.
794
01:01:51,600 --> 01:01:57,320
If we're going to seduce someone, I feel
like Martin would be the smartest choice.
795
01:01:57,480 --> 01:02:03,600
But Sara is dead sure
that Martin would say no.
796
01:02:03,760 --> 01:02:05,920
He likes to try
to figure this out.
797
01:02:06,080 --> 01:02:11,680
He has gained a lot of confidence
in that he is good at reading people.
798
01:02:11,840 --> 01:02:18,560
If I were to mention a few current
ones, it would be wise to choose Henrik.
799
01:02:18,720 --> 01:02:21,040
Maybe Victor.
800
01:02:21,200 --> 01:02:25,040
I don't think
Victor is a person-
801
01:02:25,200 --> 01:02:29,200
-who can influence.
802
01:02:29,360 --> 01:02:32,840
He can't help us with
distracting ourselves.
803
01:02:33,000 --> 01:02:36,560
-But Henrik can.
-Henrik can.
804
01:02:36,720 --> 01:02:42,240
He's good because he can help
out, and is extremely influential.
805
01:02:42,400 --> 01:02:47,600
He also has just the right
amount of suspicion against him.
806
01:02:49,160 --> 01:02:53,560
-But okay, then we'll seduce Henrik.
-Yes.
807
01:02:53,720 --> 01:02:59,360
Henrik is a strong player who has
people's ears around the round table.
808
01:02:59,520 --> 01:03:02,600
That makes it
easier for us to win.
809
01:03:13,920 --> 01:03:15,640
Well...
810
01:03:17,840 --> 01:03:23,160
"Henrik, you are hereby
invited to become a Traitor."
811
01:03:23,320 --> 01:03:26,120
"If you accept our offer"-
812
01:03:26,280 --> 01:03:30,360
-"you must come
to us immediately."
813
01:03:37,120 --> 01:03:42,440
Henrik is 99 percent likely to say yes,
because he wants to play the game.
814
01:03:51,040 --> 01:03:53,040
Oh my God!
815
01:04:02,920 --> 01:04:06,400
Text: Camilla Backman Iyuno
70626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.