Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:03,320
There are seventeen
participants left.
2
00:00:03,480 --> 00:00:08,119
Everyone is caught up in
a game of life and death.
3
00:00:09,280 --> 00:00:14,360
In the last episode, I chose
Sara, Isa, and Amie to be Traitors.
4
00:00:14,520 --> 00:00:16,120
I want to slaughter.
5
00:00:16,800 --> 00:00:20,720
It didn't take long before
they had blood on their hands.
6
00:00:20,880 --> 00:00:26,520
- Should we go for Lena?
- I can't fucking lie to her.
7
00:00:26,680 --> 00:00:30,360
- She would see right through you.
- Here you go!
8
00:00:30,520 --> 00:00:35,560
In the first mission, half of the
players were rewarded with shields...
9
00:00:37,000 --> 00:00:40,680
...which complicated
the Traitors' sneaky plans.
10
00:00:40,840 --> 00:00:42,680
Let's go! Now we’re doing this.
11
00:00:43,480 --> 00:00:46,240
At the first round
table, history was made-
12
00:00:46,400 --> 00:00:50,920
- when the Faithfuls, through
a psychic Maria Montazami...
13
00:00:51,080 --> 00:00:54,320
- I'm sure it's you.
- What?
14
00:00:54,480 --> 00:00:57,920
...and with the help
of a backstabbing Isa...
15
00:00:58,080 --> 00:01:01,520
...sent a Traitor
home on the first try.
16
00:01:02,200 --> 00:01:04,320
- I am a Traitor.
- Yes!
17
00:01:04,480 --> 00:01:10,520
The Traitors have probably never
been as weak as we are right now.
18
00:01:11,640 --> 00:01:13,880
People are afraid of
being pointed out by Maria.
19
00:01:14,040 --> 00:01:18,520
If Maria says it's me who
should go, I will. Bye, bye!
20
00:01:21,400 --> 00:01:24,800
The Faithfuls immediately
managed to pick a Traitor.
21
00:01:24,960 --> 00:01:28,560
The hunted must now
change their strategy.
22
00:01:28,720 --> 00:01:33,920
The problem is that you can't trust
anyone in this treacherous game.
23
00:01:34,080 --> 00:01:37,600
It's time for a new
chapter of "The Traitors."
24
00:02:05,240 --> 00:02:08,480
- We are first. How strange!
- Surprise!
25
00:02:08,640 --> 00:02:13,720
- I wonder why we slept so well.
- We really were first.
26
00:02:13,880 --> 00:02:16,800
The night with shields
was, of course, fantastic.
27
00:02:16,960 --> 00:02:23,040
But I have started to doubt everything
that is said, and you can't do that.
28
00:02:23,200 --> 00:02:28,000
Somewhere, you have to
trust someone to not fall apart.
29
00:02:28,160 --> 00:02:30,920
- What do you say about Maria, then?
- Yeah...
30
00:02:31,080 --> 00:02:35,680
I just have to give
her a blessing.
31
00:02:35,840 --> 00:02:42,400
I find it hard to accept someone
who is so into it. "I know everything!"
32
00:02:42,560 --> 00:02:46,600
The question is whether we should listen to
Maria again today. And how long will we do that?
33
00:02:46,760 --> 00:02:51,840
It’s unfortunate for you if we do.
She has already set her sights on you.
34
00:02:53,360 --> 00:02:56,840
But don’t say that when
there’s a Traitor here.
35
00:02:57,000 --> 00:03:00,400
- Tomorrow, Mikaela is out.
- No.
36
00:03:00,560 --> 00:03:04,560
I am a thousand percent
sure that it’s Mikaela.
37
00:03:04,720 --> 00:03:10,040
I don’t understand where I got
this gift from. I see everything!
38
00:03:10,200 --> 00:03:13,080
Mikaela, in the name of the
Father, the Son, and the Holy Spirit:
39
00:03:13,240 --> 00:03:16,360
Off with her head!
40
00:03:16,920 --> 00:03:20,440
The laser sight is
already on your forehead.
41
00:03:22,640 --> 00:03:27,840
My strategy is to make Maria
understand that I am Faithful-
42
00:03:28,000 --> 00:03:31,480
- and that she has something
to lose by voting me out.
43
00:03:31,640 --> 00:03:34,400
Everyone does,
except the Traitors.
44
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
They probably think
Maria is great right now.
45
00:03:37,760 --> 00:03:41,200
That makes me suspicious
of her for going after me.
46
00:03:41,360 --> 00:03:47,200
I think that those who are
with her in this are Traitors.
47
00:03:47,360 --> 00:03:50,160
I believe that Maria
is way too nice to...
48
00:03:50,320 --> 00:03:56,840
If she is a Traitor, she is too
nice to send out her colleagues.
49
00:03:57,000 --> 00:04:00,520
At least not directly. That would
be a crazy high-stakes game.
50
00:04:00,680 --> 00:04:05,200
- Then you are very American.
- Yes.
51
00:04:06,400 --> 00:04:09,160
Damn, what a bang!
52
00:04:11,120 --> 00:04:13,240
- Look, the whole crew!
- So unexpected.
53
00:04:13,400 --> 00:04:16,200
This is our whole team.
54
00:04:16,360 --> 00:04:19,880
- You were in our team, damn it.
- Yeah, we have shields.
55
00:04:20,040 --> 00:04:25,920
I've been thinking all night about
what the hell happened yesterday.
56
00:04:26,080 --> 00:04:32,400
Yesterday in the council
room, I protected a Traitor.
57
00:04:32,560 --> 00:04:36,360
I don't think it's Amie,
but I don't know why.
58
00:04:36,520 --> 00:04:41,160
How bad can you
be? I voted for Maria.
59
00:04:41,320 --> 00:04:45,200
I think it's you, Maria,
who is the Traitor.
60
00:04:54,960 --> 00:04:58,640
You don't mess with
Maria, I can tell you that.
61
00:04:58,800 --> 00:05:03,800
Can I just ask? You clearly
felt that she was a Traitor.
62
00:05:03,960 --> 00:05:06,840
Yeah, and Mikaela.
63
00:05:07,000 --> 00:05:10,920
But it's fun to see the
Traitors shake a little.
64
00:05:11,080 --> 00:05:16,320
Now you're doing it wrong. I get suspicious
of you when you come at me so hard.
65
00:05:16,480 --> 00:05:20,880
No, you can't be
that way towards me.
66
00:05:21,040 --> 00:05:24,440
Mikaela says:
"Maria, I think it's you."
67
00:05:24,600 --> 00:05:27,000
But for heaven's sake,
you know that's not true.
68
00:05:27,160 --> 00:05:29,240
Can I prove it to you...?
69
00:05:29,400 --> 00:05:34,560
I already know, and it would be
really stupid if I have to put out a lot.
70
00:05:34,720 --> 00:05:38,840
- But when I get voted out as Faithful...
- You won't.
71
00:05:39,000 --> 00:05:41,760
Remember what I said
yesterday about Amie.
72
00:05:41,920 --> 00:05:44,800
I knew it was her
and I know it's you.
73
00:05:44,960 --> 00:05:47,280
I mean, she's queen.
74
00:05:49,360 --> 00:05:53,320
I always get suspicious when someone
comes at me as hard as Maria does.
75
00:05:53,480 --> 00:05:57,600
The question is whether Maria Montazami
is the most intuitive person on the planet.
76
00:05:57,760 --> 00:05:59,840
Or did she just get lucky?
77
00:06:00,000 --> 00:06:04,720
We have to listen to... I'm sorry, Mikaela,
but what the hell am I supposed to do?
78
00:06:04,880 --> 00:06:08,760
Come my little... ducklings
or whatever they are.
79
00:06:08,920 --> 00:06:11,880
Samir, listen to yourself too.
80
00:06:12,040 --> 00:06:15,960
I did, and it went to
hell. I voted for a Faithful.
81
00:06:16,120 --> 00:06:18,920
I'm following Maria,
she's deadly in this game.
82
00:06:19,080 --> 00:06:23,800
Hopefully some
players have my back.
83
00:06:23,960 --> 00:06:29,080
I think they have my
back. I hope they do.
84
00:06:29,240 --> 00:06:33,680
She knows I'm Faithful,
and she says you are.
85
00:06:33,840 --> 00:06:35,400
I trust her.
86
00:06:35,560 --> 00:06:39,480
It's really good that Maria keeps
pointing out a bunch of innocent people.
87
00:06:39,640 --> 00:06:43,920
I just have to sit and crank
up my performance to the max.
88
00:06:44,080 --> 00:06:46,600
Maria and I click really well.
89
00:06:47,680 --> 00:06:51,760
- A new person!
- Björn!
90
00:06:51,920 --> 00:06:54,320
- Good morning!
- Come sit next to me.
91
00:06:54,480 --> 00:06:58,400
The Traitors have picked off and
killed someone during the night.
92
00:06:58,560 --> 00:07:03,400
It will be very exciting
to see how this develops.
93
00:07:03,560 --> 00:07:07,680
Sometimes, you get a message
that you receive with dismay.
94
00:07:08,680 --> 00:07:11,160
- Hi!
- Yes!
95
00:07:13,240 --> 00:07:14,720
- Good morning!
- Good morning.
96
00:07:14,880 --> 00:07:21,120
The crazy thing is that I was more nervous
yesterday, even though I shouldn't have been.
97
00:07:21,280 --> 00:07:24,800
There was a twelve percent
chance for me to get killed last night.
98
00:07:27,720 --> 00:07:30,080
Come in!
99
00:07:30,240 --> 00:07:36,040
- Hi!
- A survivor from JLC!
100
00:07:36,200 --> 00:07:40,720
You're still here and have beaten
the guys. Now it's settled, Jonas.
101
00:07:40,880 --> 00:07:44,080
Calle and Lucas, I
can give you some tips -
102
00:07:44,240 --> 00:07:48,120
if you get the chance to get
back into "The Traitors" again.
103
00:07:48,280 --> 00:07:50,880
I was sure I was
going to be out.
104
00:07:51,040 --> 00:07:56,840
But those who don't have
shields are me, Martin, Sara -
105
00:07:57,000 --> 00:08:03,880
- Farao, Momo, Kaeli, and Bosse,
so one of us is going to get kicked out.
106
00:08:04,040 --> 00:08:07,720
- Hi!
- Yes!
107
00:08:07,880 --> 00:08:10,560
- Hi!
- We made it.
108
00:08:11,960 --> 00:08:14,240
- Yes!
- Hi!
109
00:08:16,040 --> 00:08:19,520
Good morning,
everyone! How's it going?
110
00:08:19,680 --> 00:08:22,880
- Who is left?
- Farao, Bosse, and Martin.
111
00:08:23,040 --> 00:08:25,720
Martin is definitely
going to come in.
112
00:08:25,880 --> 00:08:29,040
- Then it would be...
- Bosse or Farao.
113
00:08:29,200 --> 00:08:33,720
I think Farao is coming in, so
Bosse might have disappeared.
114
00:08:36,800 --> 00:08:41,040
- Hi!
- What did I say?
115
00:08:41,200 --> 00:08:43,240
- Great to see you!
- Martin!
116
00:08:43,400 --> 00:08:47,040
- Bosse or Farao is gone.
- This is crazy!
117
00:08:47,200 --> 00:08:49,000
- There are two left.
- Yes.
118
00:08:49,160 --> 00:08:52,720
- I'm starting to cry, I think.
- That's Farao.
119
00:09:00,760 --> 00:09:05,560
- Hi!
- No...
120
00:09:05,720 --> 00:09:09,080
- Bosse has been kicked out!
- Bosse is gone.
121
00:09:09,240 --> 00:09:14,680
Is that Bosse? No, not Bosse!
122
00:09:21,040 --> 00:09:22,400
I think...
123
00:09:22,560 --> 00:09:29,560
To think a few steps ahead, it’s
probably smartest to remove Bosse.
124
00:09:29,720 --> 00:09:33,080
No one suspects he’s a
Traitor, as far as I know right now.
125
00:09:34,480 --> 00:09:37,160
- Bosse has to go.
- Then it will be a murder.
126
00:10:01,520 --> 00:10:03,640
Yeah...
127
00:10:07,600 --> 00:10:10,040
"You have been
murdered by the Traitors."
128
00:10:10,200 --> 00:10:14,240
Mm... That’s unfortunate.
129
00:10:15,120 --> 00:10:18,440
I’m more surprised that
I survived the first night.
130
00:10:18,600 --> 00:10:23,160
Now two cops have been taken out in a row.
There must be some ulterior motive behind it.
131
00:10:27,000 --> 00:10:29,520
That bastard who killed Bosse...
132
00:10:29,680 --> 00:10:32,320
- I got close to Bosse.
- Did you really?
133
00:10:32,480 --> 00:10:36,440
Yeah, I liked Bosse a lot. He was
nice and tanned with great stories.
134
00:10:36,600 --> 00:10:39,520
Nice and tanned, are
those your criteria?
135
00:10:39,680 --> 00:10:44,240
He’s been to every continent
and has many stories.
136
00:10:44,400 --> 00:10:50,880
I’m incredibly sad. It feels like
a good friend has left the game.
137
00:10:51,040 --> 00:10:54,480
I could have listened
to his stories for years.
138
00:10:54,640 --> 00:10:57,640
Fuck! Okay...
139
00:10:57,800 --> 00:11:00,400
I’ll probably avenge him.
140
00:11:04,880 --> 00:11:06,480
Yeah!
141
00:11:08,560 --> 00:11:11,560
- Good morning!
- Good morning.
142
00:11:13,640 --> 00:11:16,920
It smells like freshly
brewed coffee here...
143
00:11:18,600 --> 00:11:23,080
...and a bit like freshly
baked croissants.
144
00:11:23,240 --> 00:11:27,040
But I also smell something else.
145
00:11:27,200 --> 00:11:30,040
- The smell of a corpse.
- Oh my god...
146
00:11:31,000 --> 00:11:37,560
The Traitors struck again,
and murdered another Faithful.
147
00:11:39,560 --> 00:11:43,560
I think we should do this
together, actually, all of us.
148
00:11:45,440 --> 00:11:49,040
- "Rest in peace." Here you go.
- Rest in peace.
149
00:11:51,320 --> 00:11:53,600
Brother...
150
00:11:54,320 --> 00:12:00,360
There are some here who are
not just comfortable with murder.
151
00:12:00,520 --> 00:12:04,480
They also seem comfortable
with lying to your face.
152
00:12:08,040 --> 00:12:10,800
Those are the kind
of friends you have.
153
00:12:11,640 --> 00:12:16,040
Yeah, figure out who these
lying murderers are now.
154
00:12:16,200 --> 00:12:19,240
Then, we'll see each other
when it's time for the next mission.
155
00:12:19,400 --> 00:12:24,680
And don't forget that every
murder leaves traces behind.
156
00:12:24,840 --> 00:12:28,280
- Arrivederci!
- Arrivederci!
157
00:12:29,560 --> 00:12:32,960
- The former police chief...
- Someone has something to hide.
158
00:12:33,120 --> 00:12:36,080
Who did he suspect? It
must have been someone.
159
00:12:36,240 --> 00:12:40,400
Because Bosse is a
strong player. So who did it?
160
00:13:07,920 --> 00:13:11,080
It's good for you and me. We
can just go along with them.
161
00:13:11,240 --> 00:13:17,440
I made the mistake of voting
for you, and will never do it again.
162
00:13:17,600 --> 00:13:21,280
What you say is our law.
We can't do anything else.
163
00:13:21,440 --> 00:13:25,400
I'll do as you say. If
you say "jump," I'll jump.
164
00:13:25,560 --> 00:13:28,920
Maria has gained a
strong position in the group-
165
00:13:29,080 --> 00:13:34,320
- because she managed to
identify Amie so accurately.
166
00:13:34,480 --> 00:13:38,400
So she is an incredibly strong
and dangerous player for us Traitors.
167
00:13:41,160 --> 00:13:44,400
But Mikaela is
definitely also a Traitor.
168
00:13:44,560 --> 00:13:51,520
I feel that the goal now is just
not to end up on Maria's death list.
169
00:13:51,680 --> 00:13:56,320
Then I'll be sitting here saying:
"I just did what Maria said."
170
00:13:56,480 --> 00:13:58,400
"I'm just a little girl."
171
00:14:00,520 --> 00:14:04,480
My name is Farao Groth, and I
am a radio host and presenter.
172
00:14:04,640 --> 00:14:09,040
To succeed in this project, I
think the most important thing is-
173
00:14:09,200 --> 00:14:15,960
- to have multiple faces, be
attentive, and quickly change strategy.
174
00:14:16,120 --> 00:14:18,480
I need to have a basic strategy.
175
00:14:18,640 --> 00:14:23,280
If it's questioned or doesn't
work, then I need to have a plan B.
176
00:14:23,440 --> 00:14:27,920
And then one after another...
177
00:14:28,080 --> 00:14:29,840
Off with their heads!
178
00:14:31,960 --> 00:14:35,760
You were completely
sure that I was it.
179
00:14:35,920 --> 00:14:40,080
How do you think you're going
to dodge Maria's death list?
180
00:14:40,240 --> 00:14:43,200
You can't just defend yourself.
181
00:14:43,360 --> 00:14:46,680
Then you expose your neck, and
she gets even more aggressive.
182
00:14:46,840 --> 00:14:53,680
But since she's coming at me
so hard, I think she's a Traitor.
183
00:14:53,840 --> 00:14:58,520
Since I know I'm Faithful, she
becomes completely unreliable.
184
00:14:58,680 --> 00:15:01,160
Now she's wrong,
and it gets fucked up.
185
00:15:01,320 --> 00:15:03,200
- Does she?
- I swear.
186
00:15:03,360 --> 00:15:08,280
Mikaela, I am your best
chance to avoid her death list.
187
00:15:08,440 --> 00:15:11,920
- So you're lying to me now...
- I'm not. Really.
188
00:15:13,720 --> 00:15:16,560
- Do you promise that?
- I promise.
189
00:15:17,960 --> 00:15:22,160
But we have to vote for Mikaela
today. She's for sure a Traitor.
190
00:15:22,320 --> 00:15:24,520
I get it, but should
we wait with...
191
00:15:24,680 --> 00:15:28,480
Then we'll all vote very
differently, and nothing will happen.
192
00:15:28,640 --> 00:15:32,840
Maria is a ridiculously aggressive
player. You don't go against her.
193
00:15:33,000 --> 00:15:36,840
But I think it's fucking Farao
and Jonas who are the Traitors.
194
00:15:37,000 --> 00:15:40,400
Farao and I are very close.
195
00:15:40,560 --> 00:15:44,480
That's why I feel like a donkey.
I don't want to go against him.
196
00:15:44,640 --> 00:15:47,640
I said yesterday that I don't
want to go against those I like-
197
00:15:47,800 --> 00:15:49,680
- and I meant Jonas and Farao.
198
00:15:49,840 --> 00:15:54,040
They are my friends, and
the ones I know from before.
199
00:15:54,200 --> 00:15:58,040
Why did they become Traitors?
Couldn't it have been someone else?
200
00:15:58,200 --> 00:16:00,960
Jonas has completely changed.
201
00:16:01,120 --> 00:16:04,840
Either he's the worst Faithful
player ever, or he's a Traitor.
202
00:16:05,000 --> 00:16:08,560
- She went all in with her hundred percent.
- Because she was so sure.
203
00:16:08,720 --> 00:16:10,360
She's just as sure
about Mikaela.
204
00:16:10,520 --> 00:16:13,360
I know him really well.
205
00:16:13,520 --> 00:16:18,520
Either he's the worst Faithful
player who has ever played the game-
206
00:16:18,680 --> 00:16:21,440
- or he's a Traitor.
207
00:16:21,600 --> 00:16:26,280
On my list, I had Amie, who
turned out to be a Traitor.
208
00:16:26,440 --> 00:16:31,280
I have Jonas and Farao,
who is the joy-spreader here.
209
00:16:31,440 --> 00:16:37,280
He’s hiding something, and is
definitely high on my list of Traitors.
210
00:16:37,440 --> 00:16:41,920
Who do you think, then?
It's too early to go after Maria.
211
00:16:42,080 --> 00:16:46,360
I talked to Farao, who
always changes his tune.
212
00:16:46,520 --> 00:16:51,040
You can see how he whispers and
looks around. He's not trustworthy.
213
00:16:51,200 --> 00:16:57,560
I don't think he's a Traitor,
but he's definitely not reliable.
214
00:16:57,720 --> 00:17:02,800
If she's Faithful, why is she
going so damn hard then?
215
00:17:05,360 --> 00:17:09,600
Oh my god! This
face, seriously...
216
00:17:10,560 --> 00:17:13,000
- This is scary.
- It's a letter!
217
00:17:13,160 --> 00:17:15,680
It's Bosse's will.
218
00:17:15,840 --> 00:17:20,120
"Players! It's time for a mission.
Today, there's no time to lose."
219
00:17:20,280 --> 00:17:25,520
"Split into four groups.
Choose four history buffs"-
220
00:17:25,680 --> 00:17:29,680
- "four brave and agile,
five clever and strong"-
221
00:17:29,840 --> 00:17:32,600
- "and four stress-resistant
and cool-headed."
222
00:17:32,760 --> 00:17:35,480
I'm none of those, so
I'm not participating.
223
00:17:35,640 --> 00:17:39,280
History buffs, brave and agile-
224
00:17:39,440 --> 00:17:43,080
- clever and strong,
stress-resistant and cool-headed.
225
00:17:43,240 --> 00:17:44,960
I'm not history.
226
00:17:45,120 --> 00:17:47,720
- Are you brave?
- I guess I'm brave and agile.
227
00:17:47,880 --> 00:17:52,120
The competition was about
us splitting into four groups-
228
00:17:52,280 --> 00:17:57,160
- where we would try to pick the
right individuals for the right group.
229
00:17:57,320 --> 00:18:00,120
- Samir, are you stress-resistant?
- Yes.
230
00:18:02,840 --> 00:18:07,000
"More info will come along the
way. Jalla (Hurry), let's go! Gago."
231
00:18:36,480 --> 00:18:39,600
The players are on their
way to their next mission.
232
00:18:39,760 --> 00:18:44,080
Today, there's a
serious challenge ahead.
233
00:18:44,240 --> 00:18:48,440
Down in the ravine, there's
a derailed armored transport.
234
00:18:48,600 --> 00:18:52,160
Inside it, a vault full of cash.
235
00:18:52,320 --> 00:18:57,240
The cash in the armored transport is
secured with both locks and explosives.
236
00:18:57,400 --> 00:18:59,320
But I have a plan.
237
00:19:01,760 --> 00:19:06,120
"Your second mission is about to
start, and you have very little time."
238
00:19:06,280 --> 00:19:11,720
But if you follow my instructions,
you can score 50 grand.
239
00:19:11,880 --> 00:19:16,960
The first group has to solve four
riddles to unlock the brave ones.
240
00:19:17,120 --> 00:19:20,120
Your task is to
quickly get down a cliff-
241
00:19:20,280 --> 00:19:23,360
- and grab the code to
the armored transport.
242
00:19:23,520 --> 00:19:30,320
Inside, the clever ones must figure out
how to get the cash box out of the vault.
243
00:19:30,480 --> 00:19:34,320
The box has four locks and
the next group, the cool-headed-
244
00:19:34,480 --> 00:19:38,120
- must find the right
keys to get the money out.
245
00:19:38,280 --> 00:19:45,080
"But in fifteen minutes, the box will
explode, and then it's bye-bye to the cash."
246
00:19:45,240 --> 00:19:47,880
"Good luck, my robbers.
I'm counting on you."
247
00:19:53,240 --> 00:19:55,520
It's time for action.
248
00:20:01,720 --> 00:20:06,080
Over the years, I've accumulated
a number of nicknames.
249
00:20:06,240 --> 00:20:09,760
Today was the first time
I was called a robber.
250
00:20:10,760 --> 00:20:13,400
- We need the green light.
- Okay.
251
00:20:13,560 --> 00:20:16,360
- Okay, Gago. We're ready.
- "Good!"
252
00:20:16,520 --> 00:20:18,720
Go for it!
253
00:20:23,320 --> 00:20:25,240
Let's do this!
254
00:20:26,080 --> 00:20:29,280
"The decade Clark Olofsson
deceives the hostages."
255
00:20:29,440 --> 00:20:33,480
- The 1970s.
- That was the 70s. Are you writing this down?
256
00:20:33,640 --> 00:20:39,080
- "The century Judas betrays Jesus."
- That must be year 0.
257
00:20:40,200 --> 00:20:45,040
- "The decade Quisling betrays Norway."
- 40!
258
00:20:45,200 --> 00:20:51,280
40. He came in... 39,
but it must be 1940.
259
00:20:51,440 --> 00:20:52,880
It could be a year off.
260
00:20:53,040 --> 00:20:58,000
"The decade Katia Mosally
betrays the faithful." That was 2020.
261
00:20:58,160 --> 00:21:02,280
You need to come up with
decades and add the four together.
262
00:21:02,440 --> 00:21:08,240
The number you come up with is
Open Sesame to the next challenge.
263
00:21:08,400 --> 00:21:14,080
- 7 plus 4 plus...
- Wait! 6 plus 7 is 13.
264
00:21:14,240 --> 00:21:20,520
The teamwork in this challenge was excellent,
and we managed to solve it brilliantly-
265
00:21:20,680 --> 00:21:22,840
- I must say without
sounding self-satisfied.
266
00:21:23,000 --> 00:21:25,920
- Come on!
- Okay, 5930!
267
00:21:26,080 --> 00:21:31,760
- 5930! 5, 9, 3, 0.
- Yes!
268
00:21:31,920 --> 00:21:35,360
Bravo, come on now! Go hard!
269
00:21:35,520 --> 00:21:39,560
- I'm so impressed by you daredevils.
- This is going to be good.
270
00:21:39,720 --> 00:21:42,640
My station was smooth and brave.
271
00:21:42,800 --> 00:21:48,000
I was supposed to lower
myself down from this cliff-
272
00:21:48,160 --> 00:21:54,120
- and detach codes that would then
be lowered to the other participants-
273
00:21:54,280 --> 00:21:57,160
- so they could
solve a number code.
274
00:21:58,640 --> 00:22:05,480
I'm pretty good with heights or at
least indifferent - or so I thought!
275
00:22:05,640 --> 00:22:08,400
I don't know if I
want to do this.
276
00:22:08,560 --> 00:22:12,160
I completely forget
what I'm supposed to do.
277
00:22:12,320 --> 00:22:19,280
There's something in your body that
screams: "Don't lean out from a cliff!"
278
00:22:19,440 --> 00:22:21,760
- I'm feeling so fucking bad.
- Talk to us.
279
00:22:21,920 --> 00:22:24,360
Farao, you can do this!
280
00:22:24,520 --> 00:22:26,800
It's just so fucking scary.
281
00:22:29,040 --> 00:22:31,200
- There!
- Holy shit, that's scary!
282
00:22:33,520 --> 00:22:36,840
A little to the
left, there's a clue!
283
00:22:37,000 --> 00:22:39,800
- Go, Farao!
- Good job!
284
00:22:40,800 --> 00:22:44,280
- Go left!
- There!
285
00:22:47,080 --> 00:22:50,600
- Come on!
- A little faster, Farao!
286
00:22:50,760 --> 00:22:56,320
It felt terrible to lean out from
the cliff. A hell of a challenge!
287
00:22:57,640 --> 00:22:59,400
- Momo!
- You've got this!
288
00:22:59,560 --> 00:23:02,560
Go now, time is tight! 50 grand!
289
00:23:02,720 --> 00:23:05,240
Go straight down, and
grab it right below you!
290
00:23:07,920 --> 00:23:09,840
- Come on!
- Good!
291
00:23:10,000 --> 00:23:13,880
- Oh, damn!
- Good!
292
00:23:14,640 --> 00:23:17,800
If they want the cash,
they need to speed up.
293
00:23:18,640 --> 00:23:22,040
- Sara!
- That looks great!
294
00:23:22,200 --> 00:23:27,160
- That looks really good.
- Damn, that's good!
295
00:23:27,320 --> 00:23:30,160
- Awesome, Sara!
- What a pace!
296
00:23:34,240 --> 00:23:38,240
There's not much time left,
so you need to speed up now!
297
00:23:39,600 --> 00:23:43,560
It's so high! Oh,
my fucking god!
298
00:23:43,720 --> 00:23:47,160
Today's mission was absolutely
outside my comfort zone.
299
00:23:47,320 --> 00:23:49,400
Oh, my god! I'm
afraid of heights.
300
00:23:49,560 --> 00:23:56,120
Jumping off a mountain is my
biggest phobia. Heights are scary.
301
00:23:56,280 --> 00:24:01,800
Don't look down now, or
various bodily fluids will fly out.
302
00:24:14,120 --> 00:24:17,360
50 grand! Let's
go, time is tight!
303
00:24:19,240 --> 00:24:22,400
- Nice, Isa!
- Now I've got this under control!
304
00:24:22,560 --> 00:24:25,920
She just passed one.
No, she took it. Good.
305
00:24:26,080 --> 00:24:28,760
She's so tall that she can
almost put her legs down.
306
00:24:28,920 --> 00:24:30,920
- Good job, Isa!
- Well done!
307
00:24:31,080 --> 00:24:32,560
Now let's speed up a bit!
308
00:24:32,720 --> 00:24:35,160
We were super stressed
right from the start.
309
00:24:35,320 --> 00:24:38,840
I had no idea how
much time was left.
310
00:24:39,000 --> 00:24:41,440
- Come on!
- Just go for it!
311
00:24:44,480 --> 00:24:47,640
I just had to do it, and it
felt really good afterward.
312
00:24:47,800 --> 00:24:51,320
But damn, that's all I can say.
313
00:25:01,200 --> 00:25:04,960
- Be careful with your hands!
- Now let's go!
314
00:25:05,120 --> 00:25:07,560
- Good!
- Oh, damn!
315
00:25:07,720 --> 00:25:12,120
- Send them all down!
- Do we have another one, or?
316
00:25:12,280 --> 00:25:15,360
- Is this the last one?
- And there we are at the finish line!
317
00:25:15,520 --> 00:25:19,080
- Oh, damn!
- What the hell is happening?
318
00:25:19,240 --> 00:25:22,240
- Yanjaa, just go!
- Where's Yanjaa?
319
00:25:22,400 --> 00:25:24,400
I have 4 and 2.
320
00:25:24,560 --> 00:25:27,640
- I have 1 and 2.
- 2!
321
00:25:27,800 --> 00:25:31,800
- 2, 9.
- 3, 7, 0.
322
00:25:31,960 --> 00:25:34,600
- There we go!
- Good job, Yanjaa!
323
00:25:36,360 --> 00:25:43,360
My ability to see and decode patterns
is probably a bit of a hindrance here.
324
00:25:43,520 --> 00:25:46,600
"We're going into the
container and opening a door."
325
00:25:46,760 --> 00:25:50,080
"There must be something fishy here.
There has to be something outside."
326
00:25:50,240 --> 00:25:51,840
I'm running a lap around!
327
00:25:52,000 --> 00:25:57,280
- Press the buttons!
- Hold all the buttons!
328
00:25:57,440 --> 00:26:00,320
Then we have to pull. We
need five in here. Come on!
329
00:26:00,480 --> 00:26:06,360
No, we're going into the container and
opening a door. I'm not so good at this.
330
00:26:07,440 --> 00:26:12,240
We're holding all the buttons
and you pull the door. Wait!
331
00:26:12,400 --> 00:26:16,720
There are four buttons and one should
open a door, so we need to cooperate.
332
00:26:16,880 --> 00:26:19,200
- Are you pulling, or?
- Yeah, I'm pulling.
333
00:26:19,360 --> 00:26:21,640
- Yes!
- Good!
334
00:26:21,800 --> 00:26:24,680
- Four locks...
- Just take it!
335
00:26:24,840 --> 00:26:27,120
- Run, run, run!
- Come on now!
336
00:26:30,680 --> 00:26:32,600
- Come on, then!
- Okay, then.
337
00:26:32,760 --> 00:26:36,040
- I'm taking the red one.
- You and I will take these here.
338
00:26:36,200 --> 00:26:39,800
What the hell color is that?
Here's black. I'm taking it.
339
00:26:39,960 --> 00:26:43,960
It's the last stretch now, and there
are only minutes left before it blows up.
340
00:26:44,120 --> 00:26:48,160
- What's the time?
- What the fuck!
341
00:26:48,320 --> 00:26:52,440
I locked it with the key,
and then realized that...
342
00:26:52,600 --> 00:26:56,560
I took the next key, but didn't
know if I had taken the other key.
343
00:26:56,720 --> 00:26:58,560
It got fucked in my head.
344
00:26:58,720 --> 00:27:02,320
- What stress.
- Good job, Maria!
345
00:27:02,480 --> 00:27:06,760
- Now it's on the way, come on!
- Come on, Maria!
346
00:27:06,920 --> 00:27:11,960
We were of course under time
pressure, and there was a bomb in the box.
347
00:27:14,120 --> 00:27:16,640
- Good!
- Yes!
348
00:27:16,800 --> 00:27:21,640
When I got my lock open, I saw
that Samir was struggling with his.
349
00:27:21,800 --> 00:27:24,560
Can you take my key?
You're better at this.
350
00:27:24,720 --> 00:27:27,640
It was a really tough task.
351
00:27:27,800 --> 00:27:33,720
But it was still smart to give
her the task, as she can solve it.
352
00:27:36,800 --> 00:27:38,200
- Come on!
- Help Eleonore!
353
00:27:38,360 --> 00:27:41,560
- Yes, we're done!
- Yes!
354
00:27:45,320 --> 00:27:48,760
The mission had a grand finale.
355
00:27:48,920 --> 00:27:50,880
It went off with a bang.
356
00:27:53,240 --> 00:27:56,360
- Shit!
- What the fuck?
357
00:27:56,520 --> 00:27:59,800
- Oh my god...
- What a fucking bang.
358
00:27:59,960 --> 00:28:03,360
It was a lovely conclusion
to today's exercise.
359
00:28:06,600 --> 00:28:12,880
There was 50 grand in the pot
today, so it felt really good afterwards.
360
00:28:13,880 --> 00:28:19,400
Yes, Dad Gago is really
pleased with his little robbers.
361
00:28:19,560 --> 00:28:24,880
Well executed heist! I'm throwing in
50,000 kronor more into the prize pot.
362
00:28:25,040 --> 00:28:29,080
- Yes!
- There we go! Awesome!
363
00:28:30,920 --> 00:28:37,520
Isn't it nice when it goes
off? You really get pumped up.
364
00:28:37,680 --> 00:28:44,040
And you need to do that now.
The thing is, I have something here.
365
00:28:46,440 --> 00:28:51,480
A shield. You all need to
decide together here and now-
366
00:28:51,640 --> 00:28:56,800
- who deserves it based on
today's heist. Here you go.
367
00:28:56,960 --> 00:29:00,760
Who did the toughest job? I
don't know what you did down here.
368
00:29:00,920 --> 00:29:04,640
- In our group, Björn was the star.
- It was Björn in your group.
369
00:29:04,800 --> 00:29:09,560
Björn, you're the one who needs
the shield the least, unfortunately.
370
00:29:09,720 --> 00:29:11,920
- Who was the star in our group?
- Isa.
371
00:29:12,080 --> 00:29:15,320
Isa, do you need
the shield? Not really.
372
00:29:15,480 --> 00:29:20,840
- Does this lead to you getting it?
- No.
373
00:29:21,000 --> 00:29:27,360
Everyone is probably thinking: "Can't they just
say my name?" But no one dares to say anything.
374
00:29:27,520 --> 00:29:32,360
I think that if anyone
deserves the shield at all-
375
00:29:32,520 --> 00:29:34,760
- you all agree that it's Maria?
376
00:29:34,920 --> 00:29:38,640
- How nice everyone is.
- It's quite clear.
377
00:29:38,800 --> 00:29:42,480
Maria has really stuck her neck
out, so it could be good for her.
378
00:29:42,640 --> 00:29:46,400
- Okay, who have you decided?
- Maria!
379
00:29:46,560 --> 00:29:51,520
Everyone agreed that I should
get the shield. It was really fun.
380
00:29:51,680 --> 00:29:57,040
So I'm really happy, because now
I can make it through another night.
381
00:29:57,200 --> 00:29:59,680
- Here you go, Maria.
- Thanks.
382
00:29:59,840 --> 00:30:03,360
- You'll sleep soundly tonight.
- Big congratulations!
383
00:30:03,520 --> 00:30:06,000
Of course, there's a danger in-
384
00:30:06,160 --> 00:30:12,120
- being straightforward
and stating your theory.
385
00:30:12,280 --> 00:30:14,680
The Traitors were
of course not happy.
386
00:30:14,840 --> 00:30:17,880
Players! See you
in the council room.
387
00:30:18,040 --> 00:30:20,640
- Arrivederci!
- Arrivederci!
388
00:30:20,800 --> 00:30:23,440
Damn, how nice! Thanks.
389
00:30:23,600 --> 00:30:27,640
If there's anyone I want to
stay and get a shield, it's Maria.
390
00:30:27,800 --> 00:30:33,800
She throws out her thoughts
and names who the Traitors are-
391
00:30:33,960 --> 00:30:40,640
- and she has her followers who
vote with her, which is good for us.
392
00:31:01,160 --> 00:31:08,120
Where are your thoughts
going? I've heard nine "Mikaela"s.
393
00:31:08,280 --> 00:31:12,720
It's pointing towards
Mikaela in tonight's council.
394
00:31:12,880 --> 00:31:17,080
It will be hard to see the outcome,
but it's pointing towards Mikaela.
395
00:31:17,240 --> 00:31:23,960
Maria has chosen an interesting
strategy against the rest of us.
396
00:31:24,120 --> 00:31:30,840
She says outright: "You've
been on it the whole time!" Oh!
397
00:31:31,000 --> 00:31:34,240
Yes, it's bubbling and pushing.
398
00:31:34,400 --> 00:31:39,760
I had an idea that it was Emma
or Mikaela who was the Traitor.
399
00:31:39,920 --> 00:31:42,160
But I have a bad
feeling about Isa.
400
00:31:43,960 --> 00:31:50,440
Isa is another one who
says such strange things.
401
00:31:50,600 --> 00:31:56,600
It could be bad luck, but she keeps pointing
out herself as the Traitor all the time.
402
00:31:56,760 --> 00:32:01,240
- What are you feeling?
- What are you feeling about tonight?
403
00:32:01,400 --> 00:32:04,600
You answer a question with
a counter-question. Sharp.
404
00:32:09,200 --> 00:32:15,240
Of course, I feel a little
light worry about Isa.
405
00:32:15,400 --> 00:32:20,160
She voted for Amie yesterday.
406
00:32:20,320 --> 00:32:23,400
I hope that doesn't lead
her to come after me.
407
00:32:23,560 --> 00:32:26,680
But maybe she feels she
needs me at this stage.
408
00:32:26,840 --> 00:32:29,080
I voted for Mikaela yesterday.
409
00:32:29,240 --> 00:32:34,360
And it feels like everyone else has
moved to the same theory as I have.
410
00:32:34,520 --> 00:32:40,600
Do you feel that? I feel like everyone
contributes eight different names every day.
411
00:32:40,760 --> 00:32:43,440
The reason I haven't
changed my mind is...
412
00:32:43,600 --> 00:32:46,360
I was the only one who
voted for her yesterday.
413
00:32:46,520 --> 00:32:50,680
And she hasn't talked to me
today, and I think that's strange.
414
00:32:50,840 --> 00:32:53,400
I voted for Mikaela
again yesterday-
415
00:32:53,560 --> 00:32:59,280
- and did it mainly
to try to save Amie.
416
00:32:59,440 --> 00:33:02,560
But since Maria also
pointed out Mikaela-
417
00:33:02,720 --> 00:33:08,600
- it was super safe to cast that
vote today without standing out.
418
00:33:10,360 --> 00:33:13,080
I'm not going to say I'm
a thousand percent sure.
419
00:33:13,240 --> 00:33:19,240
But of everyone here, she's
the one I suspect the most.
420
00:33:23,560 --> 00:33:26,280
The crazy thing is that
I don't think it's Mikaela.
421
00:33:26,440 --> 00:33:30,160
Maria has just gotten into
people's heads that it's her.
422
00:33:30,320 --> 00:33:34,600
I'm sure it's Jonas, a
hundred fucking percent sure.
423
00:33:34,760 --> 00:33:39,080
- If Jonas is the Traitor...
- I haven't even thought about him.
424
00:33:40,600 --> 00:33:43,760
Right now, the majority
seems to be voting for Mikaela.
425
00:33:43,920 --> 00:33:49,920
But I'm more worried today than I was
yesterday, because Samir thinks I'm the Traitor.
426
00:33:50,080 --> 00:33:51,440
Samir, come here.
427
00:33:51,600 --> 00:33:54,320
So I need to talk to Samir.
428
00:33:54,480 --> 00:33:58,640
When we were doing the task,
I saw you standing and talking.
429
00:33:58,800 --> 00:34:02,000
When I looked, it went completely
silent, so you were talking about me.
430
00:34:02,960 --> 00:34:04,880
- Is there someone behind me?
- No.
431
00:34:05,040 --> 00:34:09,600
Jonas ran to me and
said: "Vote for Maria."
432
00:34:09,760 --> 00:34:15,640
Here you have to be sneaky and
nasty, and I don't like being fake.
433
00:34:15,800 --> 00:34:18,000
But I want to take Jonas down.
434
00:34:18,160 --> 00:34:21,760
Did Jonas tell you up
there to vote for me?
435
00:34:21,920 --> 00:34:25,240
Yes, and for Mikaela.
436
00:34:25,400 --> 00:34:27,760
That bastard has to go
tonight. Then we switch.
437
00:34:27,920 --> 00:34:30,720
- No one touches you. We stick together.
- Yes.
438
00:34:30,880 --> 00:34:37,560
If we say nothing more, then it's "J",
because I know he wants to get you out.
439
00:34:37,720 --> 00:34:39,680
No, we talked about everyone.
440
00:34:39,840 --> 00:34:43,200
I just want to know what you
said, so I can stay one step ahead.
441
00:34:43,360 --> 00:34:45,280
Maria, you can come in.
442
00:34:45,440 --> 00:34:47,680
- Why are you messing with me?
- What?
443
00:34:47,840 --> 00:34:51,120
You say I'm the
Traitor. "Vote for Maria."
444
00:34:51,280 --> 00:34:57,480
Who said that I said that?
I haven't said it to anyone.
445
00:34:57,640 --> 00:35:00,200
Tell me who it is, so I
can talk to that person.
446
00:35:05,160 --> 00:35:10,200
Why are you looking at each
other? Why can't you just say it?
447
00:35:13,400 --> 00:35:19,080
I'm Faithful. Why do you think I
say people should vote for you?
448
00:35:19,240 --> 00:35:22,000
Because Samir said:
449
00:35:22,160 --> 00:35:26,440
"Maria, Jonas is going around
telling people to vote for you."
450
00:35:26,600 --> 00:35:29,280
That he would vote...
451
00:35:29,440 --> 00:35:34,760
That he had told Martin and
them that we should vote for you.
452
00:35:34,920 --> 00:35:38,640
Then we have another
problem here, Samir.
453
00:35:38,800 --> 00:35:45,160
Okay, think I'm a fucking rat,
but I believe you're a Traitor.
454
00:35:45,320 --> 00:35:47,880
You're going to kill
me. What should I do?
455
00:35:48,040 --> 00:35:51,320
If he doesn't kill me today, I
have to kick him out tomorrow.
456
00:35:51,480 --> 00:35:56,320
- Then you get to decide who you trust.
- It was to protect you.
457
00:35:56,480 --> 00:36:01,720
But since you're getting so anxious and
twitchy now, you might actually be right.
458
00:36:01,880 --> 00:36:08,080
Yeah! If I were to do that, I
would have been honest and said it.
459
00:36:08,240 --> 00:36:13,440
I think Samir is feeling like
shit. He's not a bad person.
460
00:36:13,600 --> 00:36:16,280
But I don't know
if I can trust him.
461
00:36:16,440 --> 00:36:19,720
- No, you can't...
- Then I change my mind, Samir.
462
00:36:19,880 --> 00:36:22,480
- But can you listen?
- Yeah, I'm listening.
463
00:36:22,640 --> 00:36:27,760
You have to listen. This is because
I suspected him of being a Traitor.
464
00:36:27,920 --> 00:36:33,960
Yeah, and they told you...
or me that they would...
465
00:36:34,120 --> 00:36:37,080
- Martin had told him...
- Don't bring Martin in.
466
00:36:37,240 --> 00:36:41,000
- Why are you saying...?
- Because they were supposed to vote for you.
467
00:36:41,160 --> 00:36:46,400
This is going to hell. I've made
every mistake you can make today.
468
00:36:46,560 --> 00:36:51,400
I'm snitching on someone for
the first time, and getting caught!
469
00:36:51,560 --> 00:36:55,640
And the person I'm snitching to
gets mad at me. How is that possible?
470
00:36:55,800 --> 00:36:57,960
I get two enemies in a second.
471
00:36:58,120 --> 00:37:01,400
- You all know I'm Faithful.
- Exactly!
472
00:37:01,560 --> 00:37:04,200
- How are we supposed to know that?
- Emma, stop.
473
00:37:04,360 --> 00:37:09,680
- You stop! Why are you Faithful?
- Because a Faithful...
474
00:37:09,840 --> 00:37:13,640
- No, I want to know!
- Okay.
475
00:37:13,800 --> 00:37:18,280
I'm third on her list
and if you ask back-
476
00:37:18,440 --> 00:37:22,400
- about how to know she's
not a Traitor, she loses it.
477
00:37:22,560 --> 00:37:27,880
A Traitor wouldn't be so
stupid to sit and point...
478
00:37:28,040 --> 00:37:31,400
Or maybe you're a Traitor
who votes out the other Traitors.
479
00:37:31,560 --> 00:37:37,000
What do you think would happen when
I go to my friends down there? Come on.
480
00:37:37,160 --> 00:37:42,640
You're also super eager for me to
get kicked out, so you're a Traitor.
481
00:37:42,800 --> 00:37:46,480
"I know you're a Traitor."
482
00:37:46,640 --> 00:37:52,000
I'm starting to get scared now.
Maria Montazami is completely nuts-
483
00:37:52,160 --> 00:37:59,080
- and she's got a movement
going based on her being psychic.
484
00:37:59,240 --> 00:38:01,280
But since Amie was a Traitor...
485
00:38:01,440 --> 00:38:04,880
If there had been three, they
could have seduced someone.
486
00:38:05,040 --> 00:38:06,840
- They're four.
- We don't know that.
487
00:38:07,000 --> 00:38:09,840
Yes, there were five at
the start and one has left.
488
00:38:10,000 --> 00:38:13,560
- How do you know there are five?
- I know.
489
00:38:13,720 --> 00:38:16,640
My pact formation seems to
be getting smaller and smaller.
490
00:38:16,800 --> 00:38:19,440
I just feel that it is.
491
00:38:19,600 --> 00:38:24,120
I love you, but you're driving me crazy
when you say you know there are five.
492
00:38:24,280 --> 00:38:31,080
I want to believe Maria is Faithful,
but I can't be sure of anyone.
493
00:38:31,240 --> 00:38:36,120
Maria, can I talk to you? I
don't know what happened.
494
00:38:36,280 --> 00:38:42,280
You lied to my face. I'm
not going to vote for Jonas.
495
00:38:42,440 --> 00:38:44,400
No, you don't have to do that.
496
00:38:44,560 --> 00:38:49,160
- Are you thinking I'm Faithful?
- No, you're a Traitor.
497
00:38:49,320 --> 00:38:51,800
- You're still on that.
- But listen.
498
00:38:51,960 --> 00:38:57,320
- I'm going to vote for Mikaela.
- Vote for her, then.
499
00:38:59,040 --> 00:39:01,920
Now, I'm feeling panic.
500
00:39:02,080 --> 00:39:06,560
She's going to kill me.
She's going to beat me down.
501
00:39:22,920 --> 00:39:27,880
My plan today is
to vote for Mikaela.
502
00:39:28,040 --> 00:39:32,320
And I'm really confident
in that decision.
503
00:39:32,480 --> 00:39:37,960
Now, I have to try to get everyone
to understand that I'm Faithful.
504
00:39:41,000 --> 00:39:46,160
I'm going to try to explain, to
clear up this misunderstanding.
505
00:39:50,960 --> 00:39:53,680
I'm just going to sit back
and keep a low profile.
506
00:39:53,840 --> 00:39:56,320
We just need to
get Mikaela out now.
507
00:40:03,640 --> 00:40:05,760
Great to see you all!
508
00:40:07,160 --> 00:40:13,200
In today's mission, I
expected it to be a cliffhanger.
509
00:40:13,360 --> 00:40:15,920
But it was a total explosion.
510
00:40:16,080 --> 00:40:23,040
You brought in 50,000 kronor, so
now the prize pot is up to 100,000.
511
00:40:23,200 --> 00:40:26,560
But you know how it works.
512
00:40:26,720 --> 00:40:31,200
If you're still in for the
last round, the endgame-
513
00:40:31,360 --> 00:40:35,960
- the player or players will
go home with all the money.
514
00:40:36,120 --> 00:40:40,440
But it only takes
one single Traitor-
515
00:40:40,600 --> 00:40:43,440
- to be left in that equation.
516
00:40:43,600 --> 00:40:48,040
Then they take
it all - everything!
517
00:40:48,200 --> 00:40:51,960
It's time to lay the
suspicions on the table.
518
00:40:52,880 --> 00:40:57,760
That said, the floor is open.
519
00:41:07,000 --> 00:41:09,440
I can start if you want.
520
00:41:09,600 --> 00:41:14,800
I promise I'm Faithful,
and I also believe Maria is.
521
00:41:14,960 --> 00:41:20,520
This is probably based on a misunderstanding
where we've both suspected each other-
522
00:41:20,680 --> 00:41:22,680
- and it's gone wrong.
523
00:41:22,840 --> 00:41:26,360
When you accused me, I felt
that you must be the Traitor-
524
00:41:26,520 --> 00:41:29,160
- because you were coming
at me so hard when I'm Faithful.
525
00:41:29,320 --> 00:41:35,400
If anyone still
thinks I'm a Traitor-
526
00:41:35,560 --> 00:41:39,600
- or doesn't believe I'm Faithful,
then bombard me with questions.
527
00:41:39,760 --> 00:41:44,600
Because I... will
try to explain.
528
00:41:44,760 --> 00:41:48,880
Then I can start. I was the only
one who voted for you yesterday.
529
00:41:49,040 --> 00:41:52,280
And if someone had voted for me-
530
00:41:52,440 --> 00:41:56,600
- I would have made sure to come
forward right away and try to address you.
531
00:41:56,760 --> 00:42:01,440
But you haven't
talked to me all day.
532
00:42:01,600 --> 00:42:04,200
Have you been worried or why?
533
00:42:04,360 --> 00:42:09,760
I felt like you had made
up your mind about me.
534
00:42:09,920 --> 00:42:15,200
I suspect that she's a Traitor,
and she wants to get me out.
535
00:42:15,360 --> 00:42:20,120
So it felt impossible
to get her on my side.
536
00:42:20,280 --> 00:42:24,040
I thought you would
be a good Traitor.
537
00:42:24,200 --> 00:42:27,040
Have you told anyone that
you're suspicious of Sara?
538
00:42:27,200 --> 00:42:34,200
Yes, we talked in the car and mentioned
different names, and then Sara came up.
539
00:42:34,360 --> 00:42:37,280
Just because someone
is tough, it doesn't mean...
540
00:42:37,440 --> 00:42:43,040
I feel like more people are
suspicious of you and therefore...
541
00:42:43,200 --> 00:42:47,480
I thought it was
smarter to talk to others.
542
00:42:48,960 --> 00:42:52,280
- You're rambling a lot.
- Why is that rambling?
543
00:42:52,440 --> 00:42:56,760
- She said something concrete.
- Yes, but before she did that.
544
00:42:56,920 --> 00:43:01,760
She talks exactly as slowly
as Amie did yesterday.
545
00:43:01,920 --> 00:43:04,720
- But you do that too!
- No.
546
00:43:04,880 --> 00:43:08,640
I don't know Mikaela,
maybe she does too.
547
00:43:08,800 --> 00:43:13,640
You're so incredibly harsh!
548
00:43:13,800 --> 00:43:18,240
Yes, because when you're sure
about something, then you know.
549
00:43:18,400 --> 00:43:25,240
You've been playing me. We
might not get along outside of this-
550
00:43:25,400 --> 00:43:28,680
- because we have very
different personalities.
551
00:43:28,840 --> 00:43:34,040
- You're really aggressive towards me.
- You're being mean, Maria.
552
00:43:34,200 --> 00:43:37,480
It's one thing to say that you
think someone is a Traitor-
553
00:43:37,640 --> 00:43:39,680
- but there's an unpleasant
atmosphere here!
554
00:43:39,840 --> 00:43:44,240
Group dynamics
are terrible. I hate it!
555
00:43:44,400 --> 00:43:48,880
- You're shooting from the hip, Maria.
- No. Did I do that when I mentioned Amie?
556
00:43:49,040 --> 00:43:54,080
There's a flock of sheep here!
She points and everyone follows.
557
00:43:54,240 --> 00:43:56,520
Did I shoot from the hip
when I mentioned Amie?
558
00:43:56,680 --> 00:44:01,560
- Okay, who would you vote for then?
- Now I'm going to vote for Mikaela.
559
00:44:01,720 --> 00:44:06,840
Why are you voting for Mikaela?
It was also harsh to point at her.
560
00:44:07,000 --> 00:44:10,800
Either you're really bad at
lying, or at telling the truth.
561
00:44:10,960 --> 00:44:14,680
You're probably a bit too
good of a person to be a Traitor.
562
00:44:14,840 --> 00:44:21,240
I don't think you play the role
that well. That's what I think.
563
00:44:21,400 --> 00:44:25,200
- And who do you suspect then?
- I suspect you.
564
00:44:25,360 --> 00:44:28,920
Yeah, pretty obvious and
I think many others do too.
565
00:44:29,080 --> 00:44:32,120
Oh my God, you guys
are talking nonsense.
566
00:44:32,280 --> 00:44:35,680
I think like this -
a fool's defense.
567
00:44:37,760 --> 00:44:40,120
- Now?
- Overall.
568
00:44:40,280 --> 00:44:44,440
- No one is buying your defense.
- Weak.
569
00:44:44,600 --> 00:44:51,000
When everyone started
pointing at Mikaela, I got excited.
570
00:44:51,160 --> 00:44:54,560
She's as Faithful as she can be.
571
00:44:54,720 --> 00:44:58,000
- It's just a bit vague.
- What's vague about it?
572
00:44:58,160 --> 00:45:02,320
- We're not getting any concrete answers.
- Concrete that I'm Faithful?
573
00:45:02,480 --> 00:45:06,120
- What is concrete about you being Faithful then?
- I am Faithful.
574
00:45:09,600 --> 00:45:11,960
But how can you
make that concrete?
575
00:45:12,120 --> 00:45:16,000
I don't think anyone here
thinks I'm a bit suspicious.
576
00:45:16,160 --> 00:45:18,720
Everyone is suspicious,
except for Maria.
577
00:45:18,880 --> 00:45:23,320
What have I done that's
suspicious? You have to say why I am.
578
00:45:23,480 --> 00:45:26,200
You were about to explain.
Why are you Faithful?
579
00:45:26,360 --> 00:45:30,960
Well, I... Why am I Faithful?
Because he chose me as that.
580
00:45:31,120 --> 00:45:34,960
The focus shifted to Isa.
581
00:45:35,120 --> 00:45:38,760
She should have been
quick to dismiss that-
582
00:45:38,920 --> 00:45:42,680
- so it wouldn't take root like
it probably did, unfortunately.
583
00:45:42,840 --> 00:45:46,840
- But what is it that...?
- We were talking about her reason...
584
00:45:47,000 --> 00:45:52,080
But if Mikaela gives vague answers,
you need to be able to give clear ones.
585
00:45:52,240 --> 00:45:57,240
I've said she's suspicious
because her answers are vague.
586
00:45:57,400 --> 00:46:01,320
- So how do you give a straight answer?
- Why do you think I'm suspicious?
587
00:46:01,480 --> 00:46:04,960
How do you give a straight answer to
the question? That's what we're wondering.
588
00:46:05,120 --> 00:46:07,400
A straight answer
to why I'm Faithful?
589
00:46:07,560 --> 00:46:11,000
Yeah, how do you explain that?
590
00:46:12,320 --> 00:46:17,080
My little defense that took
place, my little comeback-
591
00:46:17,240 --> 00:46:23,520
- might be the worst thing I've done
so far here. I think I had a stroke.
592
00:46:23,680 --> 00:46:27,440
- I have a reason...
- What is the reason?
593
00:46:27,600 --> 00:46:31,120
- Your answers are vague.
- What is vague about them?
594
00:46:31,280 --> 00:46:34,360
What should I say?
It's just a feeling I get.
595
00:46:34,520 --> 00:46:39,120
I had no concrete reason for
why I wanted to vote her out.
596
00:46:39,280 --> 00:46:43,560
It was just because she was
Faithful, and we need to get rid of them.
597
00:46:43,720 --> 00:46:50,000
Does this mean that people will
suddenly start suspecting me now?
598
00:46:52,040 --> 00:46:57,320
Yeah, it's very educational
to listen to you, I must say.
599
00:46:59,560 --> 00:47:04,280
Now, it's time to
send a player home.
600
00:47:04,440 --> 00:47:09,960
And we do that by
voting. Here you go.
601
00:47:14,560 --> 00:47:18,240
When I'm sitting at the table
in the council room, I feel:
602
00:47:18,400 --> 00:47:22,520
Fuck! I have no idea who it is.
603
00:47:22,680 --> 00:47:24,640
I don't think it's Mikaela.
604
00:47:24,800 --> 00:47:29,840
There were a few that I just
felt deep down were Traitors-
605
00:47:30,000 --> 00:47:33,360
- who started jumping
on this with Mikaela.
606
00:47:33,520 --> 00:47:39,360
I've decided to cast my vote
for whoever Maria tells me to.
607
00:47:48,280 --> 00:47:50,800
Your votes are now locked in.
608
00:47:50,960 --> 00:47:56,560
It's time to find out who
gets to leave the game.
609
00:47:56,720 --> 00:48:00,040
I want to start
with you, Farao.
610
00:48:00,200 --> 00:48:05,920
I've made a very selfish
and strategic decision-
611
00:48:06,080 --> 00:48:08,280
- to survive as
long as possible.
612
00:48:08,440 --> 00:48:11,560
That's why I voted
for you, Mikaela.
613
00:48:11,720 --> 00:48:14,440
I'm in it to win
it. Heads will roll.
614
00:48:14,600 --> 00:48:18,840
If heads can keep rolling with
me under the radar, I'm happy.
615
00:48:19,000 --> 00:48:24,280
- Here you go, Mikaela.
- I'm suspicious of many.
616
00:48:24,440 --> 00:48:31,160
But I stand by my word and
unfortunately, it's you, Emma.
617
00:48:31,320 --> 00:48:34,200
I wasn't suspicious
of Emma at first.
618
00:48:34,360 --> 00:48:38,920
But she keeps to the margins
and isn't interested in being here.
619
00:48:39,080 --> 00:48:42,080
I become suspicious of her.
620
00:48:42,240 --> 00:48:46,480
One vote for Mikaela,
one vote for Emma.
621
00:48:46,640 --> 00:48:53,400
- Martin, who do you think is the Traitor?
- I'm voting for you, Mikaela.
622
00:48:53,560 --> 00:48:57,440
Two votes for Mikaela
and one for Emma.
623
00:48:57,600 --> 00:49:02,000
- Here you go, Sara.
- I've voted for Mikaela.
624
00:49:02,160 --> 00:49:04,680
I think you're a Traitor.
625
00:49:04,840 --> 00:49:09,600
Three votes for Mikaela,
one vote for Emma.
626
00:49:09,760 --> 00:49:12,960
Here you go, Mr. Mentalist.
627
00:49:14,640 --> 00:49:20,880
It's 50/50 if she's a Traitor,
but I have to think like Farao.
628
00:49:21,040 --> 00:49:24,360
That's why I also
voted for Mikaela.
629
00:49:25,960 --> 00:49:28,760
Kaeli, here you go.
630
00:49:28,920 --> 00:49:33,640
No, my gut feeling says it's not
Mikaela. She's probably Faithful.
631
00:49:33,800 --> 00:49:38,240
And many I suspect are
Traitors chose Mikaela.
632
00:49:38,400 --> 00:49:42,160
That made me say
that something is off.
633
00:49:42,320 --> 00:49:48,760
I've voted for a person who
raises many warning signals.
634
00:49:50,120 --> 00:49:54,520
So I'm voting for you, Farao.
635
00:49:55,400 --> 00:49:57,600
One vote for Farao.
636
00:49:57,760 --> 00:50:00,240
Here you go, Maria.
637
00:50:00,400 --> 00:50:05,880
I immediately felt this
person was a Traitor.
638
00:50:09,920 --> 00:50:15,480
Maria is so damn sure that
Mikaela is a Traitor, so I...
639
00:50:15,640 --> 00:50:17,240
And she's been right once.
640
00:50:17,400 --> 00:50:20,200
I think you're a
Traitor, Mikaela.
641
00:50:22,680 --> 00:50:24,640
Here you go.
642
00:50:25,960 --> 00:50:31,160
I've voted for the one I think has
deviated the most from their behavior.
643
00:50:31,320 --> 00:50:37,160
It's important to go along with the
majority group, otherwise, you're out.
644
00:50:37,320 --> 00:50:40,760
And that's you, Mikaela.
645
00:50:40,920 --> 00:50:44,640
There's nothing I can say. They've
made up their minds so firmly-
646
00:50:44,800 --> 00:50:50,280
- and in a way that's like... How
have you even thought this through?
647
00:50:50,440 --> 00:50:54,800
I've always suspected
you, Mikaela.
648
00:50:57,520 --> 00:51:01,400
It was very strange that
you didn't talk to Sara.
649
00:51:01,560 --> 00:51:04,240
I think you're a
Traitor, Mikaela.
650
00:51:06,000 --> 00:51:10,640
It's never fun to vote someone
out, but I'm going with what I've said.
651
00:51:10,800 --> 00:51:15,680
And that's you, Mikaela.
I think you're a Traitor.
652
00:51:15,840 --> 00:51:18,560
Ten votes for Mikaela.
653
00:51:20,160 --> 00:51:21,760
Here you go, Björn.
654
00:51:21,920 --> 00:51:26,920
In the absence of
substantial material-
655
00:51:27,080 --> 00:51:30,520
- you have to rely on the
extremely unreliable gut feeling.
656
00:51:30,680 --> 00:51:37,240
So I'm voting for this
beautiful lady here.
657
00:51:37,400 --> 00:51:42,800
One vote for Isa, one
for Emma, one for Farao-
658
00:51:42,960 --> 00:51:47,800
- and eleven... for Mikaela.
659
00:51:49,240 --> 00:51:51,960
Here you go, Yanjaa.
660
00:51:52,120 --> 00:51:55,040
My reasoning is just that...
661
00:51:55,800 --> 00:52:01,120
Stay with me in New York
whenever you want. Sorry, Mikaela.
662
00:52:02,200 --> 00:52:06,680
It doesn't matter what I say.
They just steamroll over me.
663
00:52:08,400 --> 00:52:10,680
I think you're a
bad liar, Mikaela.
664
00:52:10,840 --> 00:52:15,640
It's coming from all sides
and from unexpected places.
665
00:52:19,440 --> 00:52:22,000
Everyone played right
into the Traitors' hands.
666
00:52:22,160 --> 00:52:27,440
I hardly think you're a Traitor,
but when everyone says it, then...
667
00:52:32,920 --> 00:52:38,560
Mikaela has received fourteen votes.
You will be leaving the game very shortly.
668
00:52:38,720 --> 00:52:43,320
Before you do, I want
you to stand here.
669
00:52:43,480 --> 00:52:47,520
I'm actually in...
670
00:52:49,480 --> 00:52:51,560
...fascinated shock.
671
00:52:51,720 --> 00:52:56,360
I didn't even understand
that people can think this way.
672
00:52:56,520 --> 00:52:59,760
Is there anything you want to
say to your dear fellow players?
673
00:52:59,920 --> 00:53:03,400
Yes, it has been really
fun to meet you all.
674
00:53:03,560 --> 00:53:08,360
I hope to see you on the other
side, so I can get to know you all.
675
00:53:09,280 --> 00:53:14,480
And now to what we are
all most curious about.
676
00:53:14,640 --> 00:53:18,800
Are you a Traitor or a Faithful?
677
00:53:24,280 --> 00:53:27,520
You are great at
playing the game-
678
00:53:27,680 --> 00:53:31,240
- but you suck at
identifying Traitors.
679
00:53:31,400 --> 00:53:33,560
Because I am Faithful.
680
00:53:35,600 --> 00:53:36,920
- Thank you.
- So good luck!
681
00:53:37,080 --> 00:53:39,960
- Goodbye, Mikaela!
- Goodbye!
682
00:53:43,600 --> 00:53:48,000
You have exiled an
innocent Faithful player.
683
00:53:50,200 --> 00:53:53,680
Keep that in mind
as you leave here.
684
00:53:54,960 --> 00:53:58,600
And the Traitors will
meet again tonight-
685
00:53:58,760 --> 00:54:04,280
- and then they have their
own plans for what to do.
686
00:54:04,440 --> 00:54:07,120
- Arrivederci.
- Arrivederci!
687
00:54:08,880 --> 00:54:14,760
I absolutely made a mistake
today when I voted Mikaela out.
688
00:54:14,920 --> 00:54:17,480
She is probably very sad-
689
00:54:17,640 --> 00:54:23,160
- and I thought it was
unfortunate. Sorry.
690
00:54:23,320 --> 00:54:27,120
You have to remember that at
some point we will all vote wrong.
691
00:54:27,280 --> 00:54:33,160
I really have nothing on you,
so someone probably set you up.
692
00:54:33,320 --> 00:54:37,360
What do you mean that
Maria would be set up?
693
00:54:37,520 --> 00:54:41,920
I can explain that.
Maria suspected Mikaela.
694
00:54:42,080 --> 00:54:46,320
There are a few people in here
that I strongly feel are Traitors-
695
00:54:46,480 --> 00:54:50,040
- who also wanted
to vote for Mikaela.
696
00:54:50,200 --> 00:54:53,720
She is probably set up. We
don't think she is a Traitor.
697
00:54:53,880 --> 00:54:58,920
Can I just ask one
thing? You voted for me.
698
00:54:59,080 --> 00:55:02,480
- Are you referring to me?
- I wouldn't be surprised.
699
00:55:02,640 --> 00:55:04,200
You talk so
cheerfully with Maria.
700
00:55:04,360 --> 00:55:07,920
But as soon as you leave Maria,
you talk shit about her all the time.
701
00:55:09,960 --> 00:55:14,280
"Maria plays dumb, but she's
so smart. Maria, Maria, Maria."
702
00:55:14,440 --> 00:55:18,960
That's the only thing I've heard you
say, to be completely honest, Farao.
703
00:55:21,480 --> 00:55:26,520
I got really fucking angry.
704
00:55:26,680 --> 00:55:30,120
I much prefer to
take shit that is true-
705
00:55:30,280 --> 00:55:35,520
- and I much rather defend myself
against criticism and shit that is true-
706
00:55:35,680 --> 00:55:38,240
- than to have that shit
sandwich thrown in my face.
707
00:55:38,400 --> 00:55:40,720
You're right about that.
708
00:55:40,880 --> 00:55:45,840
If you just want to stir the pot for
fun to see if something happens-
709
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
- you've picked the wrong guy.
710
00:56:01,520 --> 00:56:05,120
Now I have to ask you,
because I don't think I've done it.
711
00:56:05,280 --> 00:56:10,520
- Have I talked shit about Maria?
- Not to me at all.
712
00:56:10,680 --> 00:56:13,560
The air kind of went
out of people a bit-
713
00:56:13,720 --> 00:56:18,440
- since it was a failed
vote for the Faithfuls.
714
00:56:18,600 --> 00:56:22,600
For me, it's about trying
to keep a cool head.
715
00:56:22,760 --> 00:56:26,320
I regret voting for her,
but I don't blame myself.
716
00:56:26,480 --> 00:56:29,840
I thought I had good reasons.
What should I have done?
717
00:56:30,000 --> 00:56:35,400
What I like about you is that you followed
through on how you voted yesterday.
718
00:56:35,560 --> 00:56:38,560
That we voted Mikaela
today is good in a way.
719
00:56:38,720 --> 00:56:41,200
It's not good, but
still somewhere...
720
00:56:41,360 --> 00:56:46,080
Maria needed to come
back down to earth.
721
00:56:46,240 --> 00:56:50,160
- Is everyone mad at me, or?
- No.
722
00:56:50,320 --> 00:56:56,320
No one has reacted strongly to
Maria, which we should have done.
723
00:56:56,480 --> 00:56:59,400
She was so sure.
724
00:56:59,560 --> 00:57:03,120
Now it was wrong, but she
hasn't faced any consequences.
725
00:57:03,280 --> 00:57:06,720
At some point, someone
has to make a mistake.
726
00:57:06,880 --> 00:57:12,200
Now it's time for me to step
back a bit and listen to others.
727
00:57:16,600 --> 00:57:20,840
That thing at the round
table today... I mean, Kaeli!
728
00:57:21,000 --> 00:57:24,320
What the fuck?
What were you doing?
729
00:57:24,480 --> 00:57:28,640
But as soon as you leave Maria,
you talk shit about her all the time.
730
00:57:28,800 --> 00:57:32,320
I felt very attacked,
and it felt unfair.
731
00:57:34,000 --> 00:57:39,480
I like to play high stakes, and understand
that drama is fun. I can handle that.
732
00:57:39,640 --> 00:57:43,360
From my side or
yours? I wasn't dramatic.
733
00:57:43,520 --> 00:57:46,840
It's dramatic to say that
I'm talking shit about Maria.
734
00:57:47,000 --> 00:57:51,320
I'm going to play her in a way
she's never been played before.
735
00:57:51,480 --> 00:57:57,040
What became mind-fucking
for me... I got really sad.
736
00:57:57,200 --> 00:58:00,440
- No, darling!
- Yes, I felt that...
737
00:58:00,600 --> 00:58:05,280
- If you cry, I'm going to cry.
- I don't want the others to see.
738
00:58:08,440 --> 00:58:10,080
Do you want to
step away for a bit?
739
00:58:11,000 --> 00:58:13,920
Bullshit, bullshit.
740
00:58:14,800 --> 00:58:16,480
- Should we step away?
- It's fine.
741
00:58:16,640 --> 00:58:21,160
Crocodile tears!
The Oscar goes to...
742
00:58:21,320 --> 00:58:25,400
But if I had behaved badly-
743
00:58:25,560 --> 00:58:30,200
- and talked shit about her, then
fine. I don't know why I react like this.
744
00:58:30,360 --> 00:58:34,160
I'm afraid that I'm talking shit
about people without realizing it.
745
00:58:34,320 --> 00:58:37,080
She felt guilty.
746
00:58:37,240 --> 00:58:42,200
Will I vote for her next time?
Absolutely not. I will be a friend.
747
00:58:42,360 --> 00:58:44,800
Then I will tear
her apart so hard.
748
00:58:46,640 --> 00:58:48,280
Let's say that. Sleep well!
749
00:58:54,880 --> 00:58:58,760
The first few days went
flawlessly for me with my lying.
750
00:58:58,920 --> 00:59:05,680
But I'm digging myself deeper into
the sand more and more every day.
751
00:59:05,840 --> 00:59:08,080
- Your answers are vague.
- What’s vague?
752
00:59:08,240 --> 00:59:10,920
What should I say?
It’s just a feeling I have.
753
00:59:12,000 --> 00:59:18,640
When you jump on others for vague
answers, when you yourself are even vaguer-
754
00:59:18,800 --> 00:59:20,960
- I think that’s a bit funny.
755
00:59:21,120 --> 00:59:24,160
I really believe that Isa
is a Traitor right now.
756
00:59:25,880 --> 00:59:30,520
It feels like Isa
is a real Traitor.
757
00:59:30,680 --> 00:59:33,760
But whatever, Jonas
is my fucking mission!
758
00:59:33,920 --> 00:59:37,120
He will never talk to me
again, but this is a game.
759
00:59:37,280 --> 00:59:41,880
I apologize for snitching.
I’m ashamed of that.
760
00:59:42,040 --> 00:59:44,760
Look me in the eyes.
I promise I’m Faithful.
761
00:59:44,920 --> 00:59:49,720
I don’t trust Jonas at
all. He feels like a Traitor!
762
00:59:49,880 --> 00:59:52,600
I hope, believe, and
feel that you are honest.
763
00:59:52,760 --> 00:59:54,880
- Should we do it this way?
- Yes.
764
00:59:55,040 --> 00:59:57,960
If I survive the night,
then Jonas has to die!
765
00:59:59,520 --> 01:00:04,840
- We think you’ve been a bit...
- I feel so bad.
766
01:00:05,000 --> 01:00:09,440
We will probably need to make
a pretty tough choice tonight.
767
01:00:09,600 --> 01:00:12,480
Basically, we need
to get rid of people.
768
01:00:12,640 --> 01:00:18,120
But I also feel that there’s a
need to strengthen our team.
769
01:00:18,280 --> 01:00:22,160
But it would be stupid not to take the
chance to get rid of people when you can.
770
01:00:50,400 --> 01:00:55,600
Holy shit, I felt like I
was doing badly in there.
771
01:00:55,760 --> 01:00:59,560
I thought I did well in the
end, but they pressured me.
772
01:00:59,720 --> 01:01:02,400
I think they will
vote for me now.
773
01:01:02,560 --> 01:01:08,240
Already this morning at breakfast,
Kaeli said your name has come up.
774
01:01:08,400 --> 01:01:10,000
What?
775
01:01:10,160 --> 01:01:14,720
We need to come up with something, so that
this doesn’t end up going completely to hell.
776
01:01:14,880 --> 01:01:19,960
We probably need to... throw out
one of them who pressured me now.
777
01:01:20,120 --> 01:01:23,920
I would have liked
to throw out Emma.
778
01:01:28,600 --> 01:01:30,360
Spontaneously I feel-
779
01:01:30,520 --> 01:01:35,600
- that even though it would be
good to keep picking people off-
780
01:01:35,760 --> 01:01:39,640
- I really think we would
need to strengthen our team-
781
01:01:39,800 --> 01:01:42,080
- with someone
who complements us.
782
01:01:42,240 --> 01:01:48,480
We Traitors are weak. I feel like
I’ve played the game fairly well.
783
01:01:48,640 --> 01:01:55,360
But I have a really hard time
seeing that Isa will make it to the end.
784
01:01:55,520 --> 01:02:00,360
We need to stand there with the prize
pot, and then we have to think smart.
785
01:02:02,680 --> 01:02:08,160
I really agree. We should
recruit someone here.
786
01:02:10,080 --> 01:02:13,520
Who do you think
we could seduce?
787
01:02:13,680 --> 01:02:20,400
I think it’s super random now
that Anders would be pretty good.
788
01:02:22,240 --> 01:02:24,600
- Great minds...
- You think so?
789
01:02:24,760 --> 01:02:27,800
Because he’s quite aggressive.
790
01:02:27,960 --> 01:02:31,600
He always throws in
some little comment.
791
01:02:31,760 --> 01:02:36,240
And I know he’s one of
those who suspects you.
792
01:02:37,160 --> 01:02:40,240
Then you get rid of one of them
who could be a driving force.
793
01:02:40,400 --> 01:02:46,000
I perceive that Anders has
trust from part of the group-
794
01:02:46,160 --> 01:02:50,280
- and not necessarily
the same part that I have.
795
01:02:50,440 --> 01:02:57,160
He’s probably perfect, and can
probably keep his personality intact-
796
01:02:57,320 --> 01:02:59,960
- in a way that doesn’t
create too much suspicion.
797
01:03:00,120 --> 01:03:02,960
And he can be a strong player.
798
01:03:04,760 --> 01:03:10,480
- What happens if he says no, then?
- Then we’ve wasted a murder for no reason.
799
01:03:11,760 --> 01:03:14,080
- Is that so?
- Mm.
800
01:03:14,240 --> 01:03:15,800
It’s probably worth a gamble.
801
01:03:15,960 --> 01:03:19,360
It's a high-stakes game,
but we have a lot to gain.
802
01:03:20,600 --> 01:03:23,440
- Are we in agreement?
- God, how scary, but we’ll do it.
803
01:03:28,240 --> 01:03:32,160
It's quite a big risk to
choose to seduce someone.
804
01:03:32,320 --> 01:03:37,560
We don’t know if the
person will say yes.
805
01:03:37,720 --> 01:03:43,320
And it would be a very high
price to pay if we miss a murder.
806
01:03:43,480 --> 01:03:49,960
That’s why it feels so
important for Anders to say yes.
807
01:04:01,040 --> 01:04:03,000
Okay.
808
01:04:03,160 --> 01:04:06,560
This fucking game, I swear.
809
01:04:06,720 --> 01:04:10,880
It can break even
an angry carpenter.
810
01:04:11,040 --> 01:04:17,440
"Anders! You are hereby
invited to become a Traitor."
811
01:04:17,600 --> 01:04:19,880
"If you accept our offer"-
812
01:04:20,040 --> 01:04:24,880
- "you must come
to us immediately."
813
01:04:31,920 --> 01:04:38,920
Jesus Christ! So, how
should I think now?
814
01:04:40,720 --> 01:04:46,000
I love this game, but I
hate it so damn much.
815
01:04:47,920 --> 01:04:49,920
I hope he says yes now.
816
01:04:50,080 --> 01:04:54,920
Otherwise, we’ve really
made such a stupid choice.
817
01:04:55,080 --> 01:04:59,240
Oh, what do I have
to gain from this?
818
01:04:59,400 --> 01:05:01,480
What should I do now?
819
01:05:04,040 --> 01:05:09,840
A lot is happening in this game. Plans
are being made, and heads are rolling.
820
01:05:10,000 --> 01:05:16,200
You wonder what’s going on in the heads
of those who have been murdered and exiled.
821
01:05:16,360 --> 01:05:20,920
You get really curious.
That’s why Katia is back.
822
01:05:21,080 --> 01:05:26,680
I can’t wait to hear the voices
of the murdered and exiled.
823
01:05:26,840 --> 01:05:29,440
We meet them in the
tomb under the castle.
824
01:05:29,600 --> 01:05:35,960
Deep down there, the drama
continues, and I want to know everything.
825
01:05:36,120 --> 01:05:39,480
Text: Camilla Backman Iyuno
72656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.