All language subtitles for greys.anatomy.s22e09.720p.web.h264-insidious

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:05,005 [♪ "Real Life = No Fun" playing] 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,343 [Grey] When it comes to surgery, 3 00:00:09,476 --> 00:00:12,346 the adage "It's better to ask for forgiveness than permission" 4 00:00:12,479 --> 00:00:13,447 doesn't apply. 5 00:00:13,581 --> 00:00:15,082 Trim me up and make me a new man. 6 00:00:15,215 --> 00:00:16,383 [barber] All right, man. 7 00:00:18,185 --> 00:00:19,453 [sighs] 8 00:00:21,956 --> 00:00:23,290 Big day for you at the hospital? 9 00:00:24,526 --> 00:00:26,059 You might say that. 10 00:00:26,661 --> 00:00:30,364 [Grey] We must obtain informed consent from our patients before any procedure. 11 00:00:31,365 --> 00:00:32,567 [Griffith] It's roommate code. 12 00:00:32,700 --> 00:00:34,434 If Mohanty comes over, I get a heads-up. 13 00:00:34,569 --> 00:00:37,005 Okay, no, roommate code is paying your bills on time 14 00:00:37,137 --> 00:00:38,438 and doing your own dishes. 15 00:00:38,573 --> 00:00:39,707 Adams will back me up. 16 00:00:39,841 --> 00:00:41,009 I live with my aunt. 17 00:00:42,175 --> 00:00:43,678 Your life makes me sad. 18 00:00:43,811 --> 00:00:45,747 Hey. I thought you had a thing against chocolate for breakfast. 19 00:00:45,880 --> 00:00:47,180 I do, but Sally doesn't. 20 00:00:47,314 --> 00:00:48,917 She also likes sports bars, 21 00:00:49,049 --> 00:00:51,586 '90s grunge cover bands, and small-batch bourbon. 22 00:00:51,719 --> 00:00:55,523 [chuckles] Things still going well for her and Rob? 23 00:00:55,657 --> 00:00:56,891 They're going well enough 24 00:00:57,025 --> 00:00:58,593 that she's not thinking about a certain attending 25 00:00:58,726 --> 00:00:59,894 and what he's doing, or who. 26 00:01:00,028 --> 00:01:01,930 -Love that for Sally. -Love that for Sally. 27 00:01:02,062 --> 00:01:03,130 Do you know who Sally is? 28 00:01:03,263 --> 00:01:05,232 No. She sounds like a good time. 29 00:01:05,365 --> 00:01:08,402 [Grey] It's not just a way to cover our asses if something goes wrong. 30 00:01:08,536 --> 00:01:11,506 We want you to understand the care you'll receive and the risks involved. 31 00:01:11,639 --> 00:01:13,875 You still stuck on the hormone correlation? 32 00:01:14,008 --> 00:01:15,944 I can't figure out how to replicate a good data set. 33 00:01:16,076 --> 00:01:18,746 Well, you could remove ovaries from the female mice 34 00:01:18,880 --> 00:01:21,415 to see if lack of estrogen affects the equation. 35 00:01:21,549 --> 00:01:24,117 -Or I could castrate the male mice. -Or you could do that. 36 00:01:24,251 --> 00:01:25,185 That works also. 37 00:01:25,319 --> 00:01:27,589 I need a break. Can I help you? 38 00:01:27,722 --> 00:01:29,624 Yeah, you can cut carrots for the salad. 39 00:01:29,757 --> 00:01:30,792 Okay. 40 00:01:31,726 --> 00:01:33,193 You really went all out. 41 00:01:34,361 --> 00:01:36,396 I am giving her the benefit of the doubt. 42 00:01:36,531 --> 00:01:39,466 Eight years is a long time to go without speaking to someone. 43 00:01:39,601 --> 00:01:41,803 In my defense, a lot of that time she was drunk or high, 44 00:01:41,936 --> 00:01:43,771 but Charlotte says she's doing really well. 45 00:01:43,905 --> 00:01:46,473 Says she's sober and that she has a new project or something. 46 00:01:46,608 --> 00:01:48,275 You're excited to see her. 47 00:01:48,408 --> 00:01:51,746 I am. Yeah, we used to be really close, especially after we lost our mom. 48 00:01:52,947 --> 00:01:55,717 When she's not detonating her life, she's actually really funny. 49 00:01:55,850 --> 00:01:57,150 She's a lot more fun than I am. 50 00:01:57,719 --> 00:01:58,686 [both chuckle] 51 00:01:58,820 --> 00:02:00,153 Well, I can't wait to meet her. 52 00:02:00,287 --> 00:02:02,023 -[doorbell rings] -Looks like you won't have to. 53 00:02:05,994 --> 00:02:07,461 [♪ music ends] 54 00:02:07,595 --> 00:02:08,997 Hey, big brother. 55 00:02:09,129 --> 00:02:10,832 [stammers] Erica, who's this? 56 00:02:10,965 --> 00:02:12,366 This is Miles. 57 00:02:12,499 --> 00:02:14,068 [baby babbling] 58 00:02:14,602 --> 00:02:15,803 My son. 59 00:02:21,174 --> 00:02:22,376 Come in. 60 00:02:22,510 --> 00:02:24,378 Hi. 61 00:02:24,512 --> 00:02:26,681 [Grey] We want you to know exactly what you're getting yourself into. 62 00:02:36,490 --> 00:02:37,825 Everyone's fired. 63 00:02:38,358 --> 00:02:39,627 She doesn't mean it. 64 00:02:40,427 --> 00:02:42,697 You are a VIP. You should be in a private room. 65 00:02:42,830 --> 00:02:45,700 -This place looks like a cattle pen. -I'm fine. 66 00:02:46,333 --> 00:02:49,871 I told that nurse to put that IV in your right arm. 67 00:02:50,004 --> 00:02:52,540 Does anybody talk to anybody around here? 68 00:02:53,841 --> 00:02:55,208 Michael, can I have a word? 69 00:02:55,342 --> 00:02:56,544 [person chuckles] 70 00:02:56,678 --> 00:02:58,311 I'm sorry, my wife, she's-- 71 00:02:58,445 --> 00:03:00,682 A woman who knows what she wants. 72 00:03:00,815 --> 00:03:01,983 That's one way to put it. 73 00:03:02,116 --> 00:03:05,086 -What kind of doctor is she? -A urologist. 74 00:03:05,218 --> 00:03:08,355 I'm having surgery for prostate cancer. She's antsy. 75 00:03:08,488 --> 00:03:09,657 Understandable. 76 00:03:09,791 --> 00:03:12,694 -Curtis James. -Oh, Richard Webber. 77 00:03:12,827 --> 00:03:14,162 [Avery] You people need to communicate. 78 00:03:14,294 --> 00:03:17,632 I've got prostate cancer too. Stage IV. 79 00:03:18,265 --> 00:03:22,570 It spread to my spine, so they're putting a catheter in to help with the pain. 80 00:03:22,704 --> 00:03:24,672 I hope it makes you comfortable. 81 00:03:24,806 --> 00:03:28,142 I just want to spend as much quality time with my kids as I can. 82 00:03:28,275 --> 00:03:30,343 [Avery] I said, "Get him a private room." 83 00:03:30,878 --> 00:03:32,379 No, no. 84 00:03:32,513 --> 00:03:36,851 I see Catherine's having a word with Nurse Michael. How are you? 85 00:03:36,984 --> 00:03:39,554 -Doing a lot better than Nurse Michael. -Good. 86 00:03:39,687 --> 00:03:42,289 So, I kept my schedule light in case you need anything. 87 00:03:42,422 --> 00:03:44,458 Oh, good. I need you to occupy my wife. 88 00:03:44,592 --> 00:03:47,260 She's making the staff nervous. I don't need that today. 89 00:03:47,394 --> 00:03:51,165 How about I round on your patients or anything else? 90 00:03:51,298 --> 00:03:54,135 She's replaced three of my nurses in half an hour. 91 00:03:54,267 --> 00:03:55,570 [Bailey sighs] 92 00:03:55,703 --> 00:03:58,371 Give me that. You all need a better system for this. 93 00:03:58,506 --> 00:03:59,841 I'll do my best. 94 00:03:59,974 --> 00:04:02,110 [Avery] Are you telling me that you can't find the chief 95 00:04:02,242 --> 00:04:04,712 of this hospital a private room? 96 00:04:04,846 --> 00:04:06,279 Good luck, Richard. 97 00:04:06,413 --> 00:04:07,982 [Avery] Listen, I'm telling you it's okay. 98 00:04:08,116 --> 00:04:10,852 Give the man a VIP room now. 99 00:04:11,619 --> 00:04:13,087 [Grey] We can put the baby right here. 100 00:04:13,221 --> 00:04:14,889 I don't wanna ruin your furniture. 101 00:04:15,022 --> 00:04:17,792 No. It's okay. I have three kids who have already taken care of that. 102 00:04:17,925 --> 00:04:19,060 I'm barely managing the one. 103 00:04:19,193 --> 00:04:21,261 -I can take your coat. -Actually, you have two. 104 00:04:21,394 --> 00:04:24,031 Charlotte's an adult. It's a little different. 105 00:04:24,498 --> 00:04:25,733 Oh, thank God he slept 106 00:04:25,867 --> 00:04:28,301 -almost the whole drive here. -You drove from Madison? 107 00:04:28,435 --> 00:04:30,270 You think I'm gonna fly with a six-week-old? 108 00:04:30,403 --> 00:04:32,607 I didn't think anything. I didn't know there was a baby. 109 00:04:32,740 --> 00:04:34,575 Yeah, well, I thought I would surprise you. 110 00:04:34,709 --> 00:04:37,645 Slash, I didn't want you to pass judgment on Miles before you met him. 111 00:04:38,146 --> 00:04:39,279 Well, I'm not judging him. 112 00:04:40,413 --> 00:04:42,482 Does the baby need anything else? 113 00:04:42,617 --> 00:04:44,719 No, thank you. There's a pacifier. I'll find it. 114 00:04:44,852 --> 00:04:46,087 -Okay. -Thank you. 115 00:04:46,854 --> 00:04:49,456 -Who's the father? -You gonna beat him up after gym class? 116 00:04:49,590 --> 00:04:51,592 I'm just asking who the father is. Who's the father? 117 00:04:51,726 --> 00:04:54,729 His name's Ken. We dated a little over a year, then we broke up. 118 00:04:54,862 --> 00:04:56,197 I broke it off. It was my decision. 119 00:04:56,329 --> 00:04:59,000 Oh, okay. Well, as long as it was your decision. 120 00:04:59,600 --> 00:05:01,803 Is everybody hungry? Lunch is ready. 121 00:05:01,936 --> 00:05:03,171 -Thank you so much. -Okay. 122 00:05:06,707 --> 00:05:09,510 If he needs a vascular procedure, he's mine. You've had easily 20. 123 00:05:09,644 --> 00:05:10,845 Sally has done... 124 00:05:10,978 --> 00:05:12,613 Uh, we were paged for a consult? 125 00:05:15,382 --> 00:05:18,318 Uh, Mitch Lau, I'm Dr. Millin. This is Dr. Adams. 126 00:05:18,451 --> 00:05:21,689 We hear that you're experiencing tingling and weakness in your left arm? 127 00:05:21,823 --> 00:05:23,891 Uh, and some occasional sharp pain. 128 00:05:24,025 --> 00:05:26,594 I teach tennis lessons, so I get weird shoulder stuff. 129 00:05:27,494 --> 00:05:28,563 Mind if we examine you? 130 00:05:30,998 --> 00:05:32,800 Have you experienced anything like this before? 131 00:05:32,934 --> 00:05:37,605 No, but it said online that left arm tingling is a sign of a heart attack? 132 00:05:37,738 --> 00:05:39,540 Tell me I'm being paranoid. 133 00:05:39,674 --> 00:05:42,009 It's better to be safe, and we will get you checked out. 134 00:05:42,677 --> 00:05:43,711 Right. 135 00:05:52,553 --> 00:05:55,355 Sorry if this is a little uncomfortable, Dr. Webber. 136 00:05:55,488 --> 00:05:59,026 Do whatever you have to do. I mean, you're in charge. I trust you. 137 00:05:59,160 --> 00:06:02,196 [♪ dramatic music plays] 138 00:06:16,043 --> 00:06:17,011 You ready, sir? 139 00:06:17,144 --> 00:06:19,513 I'm ready. I know the drill. 140 00:06:19,647 --> 00:06:23,584 [rhythmic beeping continues] 141 00:06:32,392 --> 00:06:33,493 Ten, 142 00:06:34,562 --> 00:06:35,596 nine, 143 00:06:37,198 --> 00:06:38,232 eight... 144 00:06:40,334 --> 00:06:41,369 seven... 145 00:06:43,671 --> 00:06:44,739 six... 146 00:06:48,509 --> 00:06:50,044 [beeping stops] 147 00:07:13,601 --> 00:07:16,837 [beeping continues] 148 00:07:28,382 --> 00:07:29,383 Curtis? 149 00:07:30,051 --> 00:07:31,419 What are you doing here? 150 00:07:31,585 --> 00:07:32,620 Be straight with me. 151 00:07:34,588 --> 00:07:36,257 How much longer do I have? 152 00:07:37,325 --> 00:07:38,392 It's hard to say. 153 00:07:38,893 --> 00:07:40,094 [loud beeping] 154 00:07:40,227 --> 00:07:42,263 But you're not dying today. Look, I've got you. 155 00:07:42,396 --> 00:07:44,165 Someone get me a defibrillator. 156 00:07:44,832 --> 00:07:46,133 [voice] You can't save him. 157 00:07:46,267 --> 00:07:48,302 [rapid beeping] 158 00:07:53,473 --> 00:07:54,608 Dad? 159 00:08:05,753 --> 00:08:07,088 [Webber] I need a hand here. 160 00:08:07,221 --> 00:08:08,956 [Webber's dad] I told you there's nothing you can do. 161 00:08:09,090 --> 00:08:11,158 Look, I'm a doctor. I'm not gonna let him just... 162 00:08:11,292 --> 00:08:12,226 Look, he has a family. 163 00:08:12,360 --> 00:08:13,794 Let's charge to 200. 164 00:08:13,928 --> 00:08:15,629 [rapid beeping] 165 00:08:15,763 --> 00:08:17,331 Make me a new man, will you? 166 00:08:19,433 --> 00:08:22,336 You're not getting a trim now. This man is dying. 167 00:08:22,470 --> 00:08:23,671 He's already gone. 168 00:08:23,804 --> 00:08:25,306 That's not true. Look, his BP's-- 169 00:08:25,439 --> 00:08:27,008 Those monitors don't know anything. 170 00:08:27,541 --> 00:08:29,276 You don't know what you're talking about. 171 00:08:30,444 --> 00:08:32,780 [Webber's dad] Look, he's got metastases in his spine, 172 00:08:32,913 --> 00:08:35,182 his lymph nodes, his bladder. 173 00:08:35,316 --> 00:08:37,351 They're gonna find it in his bones next. 174 00:08:37,485 --> 00:08:40,955 He's been through chemotherapy, hormone therapy, surgery. 175 00:08:41,088 --> 00:08:43,591 He can't walk without debilitating pain, 176 00:08:43,724 --> 00:08:46,227 which is why he's getting the intrathecal pump. 177 00:08:46,360 --> 00:08:49,730 But we all know that's just palliative care. 178 00:08:49,864 --> 00:08:52,666 There are people who have survived stage IV prostate cancer. 179 00:08:52,800 --> 00:08:54,068 He just needs one of epi. 180 00:08:54,201 --> 00:08:56,303 Not enough, not him. 181 00:08:56,904 --> 00:08:58,105 And not me. 182 00:08:58,239 --> 00:09:00,674 [steady beep] 183 00:09:03,711 --> 00:09:05,346 [Millin] Squeeze my hands. 184 00:09:07,048 --> 00:09:09,116 Should I tell my boss I'm not gonna make the lunch shift? 185 00:09:09,250 --> 00:09:11,585 I didn't know tennis had a lunch shift. Flex your elbows. 186 00:09:11,719 --> 00:09:14,288 I'm also a server at Fisherman's Lure. 187 00:09:14,422 --> 00:09:15,890 The lunch crowds tip really well. 188 00:09:16,023 --> 00:09:19,894 Business lunches. Lots of people with corporate credit cards. 189 00:09:20,661 --> 00:09:22,063 You waited tables too? 190 00:09:22,196 --> 00:09:26,333 No, I have a brother who stole a corporate credit card. 191 00:09:26,467 --> 00:09:28,569 He was a generous tipper, at least. 192 00:09:28,702 --> 00:09:31,205 They help a lot. I'm a rideshare driver too. 193 00:09:31,338 --> 00:09:33,774 Just trying to get by since I got laid off. 194 00:09:33,908 --> 00:09:35,342 -I'm sorry. -Yeah. 195 00:09:35,476 --> 00:09:37,546 I grew up here during the tech boom 196 00:09:37,678 --> 00:09:39,447 when every kid thought learning to write code 197 00:09:39,580 --> 00:09:41,615 was a ticket to a house on Mercer Island 198 00:09:41,749 --> 00:09:43,684 and a holiday company party with Sting. 199 00:09:43,818 --> 00:09:45,019 Well, we all have dreams. 200 00:09:45,152 --> 00:09:46,987 I started coding in middle school, 201 00:09:47,121 --> 00:09:49,690 eventually got a degree in computer science, with honors. 202 00:09:49,824 --> 00:09:52,960 Then AI happened. I trained a computer to take my job. 203 00:09:53,094 --> 00:09:55,062 All right, we're ready for the chest X-ray. 204 00:09:55,196 --> 00:09:56,531 [beeping] 205 00:09:59,568 --> 00:10:01,602 [Adams] He's got an opacity behind his collarbone. 206 00:10:01,735 --> 00:10:04,872 If it's a mass pressing on his brachial plexus or subclavian vein, 207 00:10:05,005 --> 00:10:06,774 that might explain the tingling in his arm. 208 00:10:06,907 --> 00:10:08,510 I'll call radiology and page cardiothoracic. 209 00:10:08,642 --> 00:10:09,977 Sorry, what's happening? 210 00:10:10,111 --> 00:10:12,079 Not sure yet. We want to get a CT scan to find out more. 211 00:10:12,213 --> 00:10:13,548 You might wanna call your boss. 212 00:10:14,048 --> 00:10:14,982 [Mitch sighs] 213 00:10:15,116 --> 00:10:17,151 Well, there go my tips. 214 00:10:17,284 --> 00:10:22,790 Last year we rebuilt the residency program and restored its reputation. 215 00:10:22,923 --> 00:10:24,425 It's time to level up. 216 00:10:24,559 --> 00:10:29,230 This year I want to integrate VR into our skills lab, 217 00:10:29,363 --> 00:10:32,166 and I want to expand the wellness program 218 00:10:32,299 --> 00:10:35,504 with a meditation area and more team building. 219 00:10:36,704 --> 00:10:37,738 Sounds good. 220 00:10:38,405 --> 00:10:41,108 And to kick things off, we'll take the residents 221 00:10:41,242 --> 00:10:45,514 on an all-expenses-paid retreat on the French Riviera. 222 00:10:45,646 --> 00:10:47,314 Mm-hmm? 223 00:10:47,848 --> 00:10:49,049 [sighs] 224 00:10:50,585 --> 00:10:51,986 I'm sorry, did you say something? 225 00:10:52,119 --> 00:10:54,388 I know that you are worried about Richard's surgery, 226 00:10:54,523 --> 00:10:57,024 but you can trust his team. 227 00:10:57,158 --> 00:10:59,960 Miranda, please. I know Richard is in great hands. 228 00:11:00,094 --> 00:11:02,796 -Okay. -Read line 45, page two. 229 00:11:03,598 --> 00:11:06,000 Uh, Richard's estate plan-- this seems private. 230 00:11:06,133 --> 00:11:08,202 He was updating it this morning. 231 00:11:08,335 --> 00:11:10,639 He has a burial plot at Lakeshore. 232 00:11:10,771 --> 00:11:12,173 Well, that's a nice cemetery. 233 00:11:12,306 --> 00:11:13,707 Next to Adele Webber. 234 00:11:14,742 --> 00:11:16,877 So that's what you're upset about? 235 00:11:17,011 --> 00:11:20,582 The man wants to be buried next to his dead ex-wife. 236 00:11:20,714 --> 00:11:23,484 Well, technically, she's not an ex. 237 00:11:23,618 --> 00:11:24,653 I'm his wife now. 238 00:11:24,785 --> 00:11:26,854 Well, what does it matter? You're all dead. 239 00:11:28,322 --> 00:11:31,125 Are you and Warren planning to be buried next to each other? 240 00:11:31,258 --> 00:11:32,993 No, actually, I'm planning to be cremated. 241 00:11:33,127 --> 00:11:36,497 I am going to sit in my children's homes, 242 00:11:36,631 --> 00:11:39,333 so they have to look at me before doing anything stupid. 243 00:11:39,466 --> 00:11:42,102 Not me. I wanna be laid in the ground, 244 00:11:42,236 --> 00:11:44,838 next to the man I pledged my life to. 245 00:11:44,972 --> 00:11:47,374 Well, you are Catherine Fox. 246 00:11:47,509 --> 00:11:49,877 If you feel so strongly, do something. 247 00:11:53,147 --> 00:11:54,715 -You're right. -Yeah. 248 00:11:54,848 --> 00:11:57,519 He wants to be buried next to Adele, 249 00:11:57,652 --> 00:12:01,021 I'll just buy the damn plot on the other side. Mmm. 250 00:12:02,657 --> 00:12:04,091 Hello, Lakeshore. 251 00:12:04,225 --> 00:12:05,793 You'll need more tests to be sure, 252 00:12:05,926 --> 00:12:09,496 but it looks like you have a benign brachial plexus schwannoma. 253 00:12:09,631 --> 00:12:11,600 The only word I understood was "benign." 254 00:12:11,732 --> 00:12:13,133 Uh, Dr. Kwan. 255 00:12:13,267 --> 00:12:15,936 Schwannomas are tumors that develop within the nerves. 256 00:12:16,070 --> 00:12:19,039 So, in your case, you have a large tumor in the brachial plexus 257 00:12:19,173 --> 00:12:20,575 that is affecting your arm. 258 00:12:20,709 --> 00:12:23,545 Yeah, that's why you feel occasional pain and tingling. 259 00:12:23,678 --> 00:12:25,513 This could really mess up my ability to serve. 260 00:12:25,647 --> 00:12:26,681 He teaches tennis lessons. 261 00:12:26,814 --> 00:12:28,583 I was thinking about at the restaurant. 262 00:12:28,717 --> 00:12:29,950 He has a couple of jobs. 263 00:12:30,084 --> 00:12:31,285 What do I do about it? 264 00:12:31,418 --> 00:12:33,020 [Ndugu] You'll wanna have it surgically removed. 265 00:12:33,153 --> 00:12:34,723 Our cardiothoracic department will submit 266 00:12:34,855 --> 00:12:36,957 a prior authorization request for your insurance, 267 00:12:37,091 --> 00:12:39,293 and once they approve it, we can schedule surgery. 268 00:12:39,426 --> 00:12:42,763 Schwannomas grow slowly, but eventually, it will destroy the nerve. 269 00:12:42,896 --> 00:12:44,398 You don't wanna ignore it. 270 00:12:44,532 --> 00:12:46,233 Don't think I could if I wanted to. 271 00:12:46,367 --> 00:12:48,469 Well, it was good to meet you, Mitch. 272 00:12:50,739 --> 00:12:53,742 How long does this prior authorization thing usually take? 273 00:12:53,874 --> 00:12:56,443 Well, I'm not an expert, but maybe a month, 274 00:12:56,578 --> 00:12:58,779 and then another two months to schedule surgery. 275 00:12:58,912 --> 00:13:00,814 I'm not sure I can work much longer like this. 276 00:13:00,948 --> 00:13:03,284 Yeah, some patients apply for disability. 277 00:13:03,417 --> 00:13:06,655 Is that enough to pay rent? I don't wanna move back with my parents. 278 00:13:06,787 --> 00:13:09,758 You can push your insurance company to fast-track the authorization, 279 00:13:09,890 --> 00:13:11,959 and we can submit a peer-to-peer review for them. 280 00:13:12,092 --> 00:13:13,628 I have a better shot at winning Wimbledon 281 00:13:13,762 --> 00:13:15,630 than getting past their automated phone system. 282 00:13:16,163 --> 00:13:17,931 I wish there was more we could do. 283 00:13:18,700 --> 00:13:21,670 Yeah, the guy who laid me off said the same thing. 284 00:13:22,936 --> 00:13:25,272 We'll, uh, go get your paperwork. 285 00:13:26,240 --> 00:13:28,142 Okay. Okay. 286 00:13:33,314 --> 00:13:36,283 [Erica moans, chews] 287 00:13:36,417 --> 00:13:39,486 It is so nice to eat a homemade meal after two days of fast food. 288 00:13:40,287 --> 00:13:42,489 -Well, there's more if you want it. -Are you sober? 289 00:13:44,425 --> 00:13:46,126 -Nick. -No, it's okay. 290 00:13:46,260 --> 00:13:48,128 -Surprised you didn't ask sooner. -Is that a no? 291 00:13:48,262 --> 00:13:50,964 Two years and change. I go to AA meetings every week, 292 00:13:51,098 --> 00:13:53,702 and you will be happy to know I am gainfully employed. 293 00:13:53,834 --> 00:13:54,968 Really? 294 00:13:56,170 --> 00:13:57,338 Where do you work? 295 00:13:57,471 --> 00:13:59,641 I am an office manager at a law firm downtown. 296 00:13:59,774 --> 00:14:02,476 So, yeah. Although, I'm on maternity leave right now, 297 00:14:02,610 --> 00:14:04,912 but they've been really, really good to me. 298 00:14:05,045 --> 00:14:08,482 I just... You know, I wanted a chance to be a mom and to do it right. 299 00:14:13,354 --> 00:14:15,322 Uh, but Miles is such a good baby. 300 00:14:15,456 --> 00:14:19,226 Ugh. During the day. At night, it's a whole different story. [chuckles] 301 00:14:22,630 --> 00:14:27,201 You know, when my youngest was a baby, I used to just have to put her in the car 302 00:14:27,334 --> 00:14:29,169 and drive around the neighborhood for hours. 303 00:14:29,303 --> 00:14:32,139 That's the only way he'll go to sleep. [chuckles] 304 00:14:32,272 --> 00:14:33,340 How old are your kids? 305 00:14:33,474 --> 00:14:36,276 [baby cries on speaker] 306 00:14:39,781 --> 00:14:41,081 That's my cue. 307 00:14:41,215 --> 00:14:43,618 Let me get him. It's not every day I get to hold a baby. 308 00:14:46,521 --> 00:14:47,756 [Erica clears throat] 309 00:14:49,858 --> 00:14:53,595 She's great. This place is, like, just gorgeous. 310 00:14:53,728 --> 00:14:55,697 Hey, listen, we're not done talking about you. 311 00:14:56,430 --> 00:14:58,932 Baby, job, sobriety. 312 00:14:59,066 --> 00:15:01,503 Those... [chuckles] Those are the headlines. 313 00:15:04,204 --> 00:15:06,373 -Do you not believe me? -Do you not see why I wouldn't? 314 00:15:06,508 --> 00:15:08,843 The last time I saw you, you told me to get my act together, 315 00:15:08,976 --> 00:15:10,110 and so I did. 316 00:15:10,244 --> 00:15:13,280 So now, for the first time in my entire life, 317 00:15:13,414 --> 00:15:14,849 I have a job with benefits. 318 00:15:14,982 --> 00:15:17,951 I already picked out a day care. I got my act together. 319 00:15:18,085 --> 00:15:19,521 How can you not see the difference? 320 00:15:19,654 --> 00:15:22,389 Because we have been here before. 321 00:15:23,424 --> 00:15:24,526 That's why. 322 00:15:26,260 --> 00:15:27,796 -All right. -Where are you going? 323 00:15:27,928 --> 00:15:30,397 To the bathroom. You wanna lock up your medicine cabinet? 324 00:15:30,532 --> 00:15:31,766 I already did. 325 00:15:31,900 --> 00:15:33,100 [Erica chuckles] 326 00:15:44,779 --> 00:15:47,414 Hey, you know, our patients are typically inside the hospital. 327 00:15:47,549 --> 00:15:49,283 I'm writing a letter for Mitch's insurance. 328 00:15:49,416 --> 00:15:52,453 Well, don't use AI. It's what got him into this awful situation. 329 00:15:52,587 --> 00:15:54,455 Speak to a representative. 330 00:15:55,189 --> 00:15:56,624 Representative. 331 00:15:56,758 --> 00:15:58,992 Representative! 332 00:16:00,160 --> 00:16:01,563 What happened to human contact? 333 00:16:01,696 --> 00:16:04,298 You know, I'm surprised you wouldn't rather talk to robots. 334 00:16:05,232 --> 00:16:07,769 There were a lot of times when my parents couldn't make rent 335 00:16:07,902 --> 00:16:10,170 or pay for food or bus passes, 336 00:16:10,304 --> 00:16:13,808 and the only reason we got by is because people went out of their way to help us. 337 00:16:13,942 --> 00:16:15,375 Robots don't care. 338 00:16:15,510 --> 00:16:17,645 I thought you got by 'cause your parents were low-key hustlers. 339 00:16:17,779 --> 00:16:19,279 That, too. 340 00:16:19,413 --> 00:16:22,449 His pain will be ten times worse by the time he gets approved, 341 00:16:22,584 --> 00:16:23,918 if he gets approved. 342 00:16:24,051 --> 00:16:26,386 Yeah, and the irony is that by then it could be emergent 343 00:16:26,521 --> 00:16:28,288 and the insurance would have to cover it anyway. 344 00:16:30,424 --> 00:16:32,059 I have an idea on how we can help him. 345 00:16:32,961 --> 00:16:34,194 One of your parents' schemes? 346 00:16:34,328 --> 00:16:36,463 No, this one's inspired by my friend Sally. 347 00:16:36,598 --> 00:16:38,332 [Mitch] No, please don't transfer me. 348 00:16:38,465 --> 00:16:39,466 [Millin] Uh, Mitch. 349 00:16:40,535 --> 00:16:44,839 They've got me on a 30-second loop of Vivaldi's "Four Seasons." 350 00:16:44,973 --> 00:16:46,541 Play the whole damn thing, why don't you? 351 00:16:46,674 --> 00:16:48,041 Are you sure about this? 352 00:16:48,175 --> 00:16:49,443 Why wouldn't I be? 353 00:16:49,577 --> 00:16:52,446 'Cause you could wait and discuss this with Richard. 354 00:16:52,580 --> 00:16:54,682 Miranda, burial plots are like prostates. 355 00:16:54,816 --> 00:16:56,885 Once they're gone, they're gone. 356 00:16:57,785 --> 00:16:59,721 Can't say I ever thought of it that way. 357 00:16:59,854 --> 00:17:01,956 I can always sell it if I change my mind. 358 00:17:02,690 --> 00:17:05,359 Property with a lake view is always a good investment. 359 00:17:06,126 --> 00:17:09,062 I just don't want your plans for death 360 00:17:09,196 --> 00:17:12,165 to get in the way of you being there for Richard now. 361 00:17:12,299 --> 00:17:15,003 I have no trouble multitasking, dear. 362 00:17:15,135 --> 00:17:20,407 I just think that you might want to make this decision with Richard 363 00:17:20,542 --> 00:17:22,476 rather than while he's under anesthesia. 364 00:17:22,610 --> 00:17:26,014 Hello. Yes, Lakeshore, I am still here. 365 00:17:26,581 --> 00:17:29,416 One moment. Miranda. Go, go, go, go. 366 00:17:29,551 --> 00:17:30,718 Come on, honey. 367 00:17:32,185 --> 00:17:34,187 That man owes me. 368 00:17:34,321 --> 00:17:36,089 Yes, this is Catherine Fox. 369 00:17:42,830 --> 00:17:43,865 Have a seat. 370 00:17:44,699 --> 00:17:45,800 Get a trim. 371 00:17:46,534 --> 00:17:48,235 And fill me in on your life. 372 00:17:49,704 --> 00:17:52,006 A man just died there. 373 00:17:52,139 --> 00:17:53,675 Suit yourself. 374 00:17:56,176 --> 00:17:58,378 Are we really not gonna talk about it? 375 00:17:58,513 --> 00:18:01,415 Dwelling on unpleasantries won't bring him back. 376 00:18:02,917 --> 00:18:04,052 I meant you. 377 00:18:04,184 --> 00:18:06,054 It won't bring me back either. 378 00:18:07,522 --> 00:18:08,856 I've got it now. 379 00:18:09,891 --> 00:18:11,158 That's why I'm here. 380 00:18:11,291 --> 00:18:14,328 If you're hoping for some father-son bonding over this, 381 00:18:14,461 --> 00:18:15,797 that's not happening. 382 00:18:15,930 --> 00:18:18,498 I wanted to know your experience. 383 00:18:18,633 --> 00:18:21,368 -You never said much. -Because it's a private matter. 384 00:18:21,502 --> 00:18:24,204 We're family, and family shouldn't have to suffer alone. 385 00:18:24,338 --> 00:18:26,674 I wasn't suffering. I was stoic. 386 00:18:26,808 --> 00:18:28,576 That's how Webber men do it. 387 00:18:28,710 --> 00:18:30,477 Yeah, I remember how you snapped at me 388 00:18:30,612 --> 00:18:32,614 for not holding it together at Mom's funeral. 389 00:18:32,747 --> 00:18:34,716 Was there a problem with that? 390 00:18:34,849 --> 00:18:36,316 I was ten. 391 00:18:37,217 --> 00:18:39,587 I had feelings. I wanted you to talk to me. 392 00:18:39,721 --> 00:18:42,122 Now you want to dredge up the past. All right, all right. 393 00:18:42,255 --> 00:18:44,859 Let's talk about how you-- how you used to do that-- 394 00:18:44,993 --> 00:18:49,530 that Johnson boy's math homework so he wouldn't beat you up after school. 395 00:18:50,197 --> 00:18:54,736 Or when you tried to kiss Mary Hodge at the junior high dance. 396 00:18:54,869 --> 00:18:58,873 But she turned and you ended up with your lips pressed against her shoulder. 397 00:18:59,007 --> 00:19:01,109 How do you know all these things? 398 00:19:01,241 --> 00:19:03,945 This is your dream, man. It's all you. 399 00:19:04,078 --> 00:19:06,114 [♪ melancholy music plays] 400 00:19:06,981 --> 00:19:08,516 Still wanna talk about this? 401 00:19:15,657 --> 00:19:18,059 Can you clean me up? 402 00:19:18,626 --> 00:19:19,994 Yeah, that's more like it. 403 00:19:22,429 --> 00:19:23,631 Now, tell me. 404 00:19:24,565 --> 00:19:25,933 What have I missed? 405 00:19:28,636 --> 00:19:29,704 I have a daughter. 406 00:19:30,838 --> 00:19:34,374 Her name is Margaret. Or Maggie. 407 00:19:34,509 --> 00:19:35,843 She's brilliant. 408 00:19:36,309 --> 00:19:37,477 Mmm. 409 00:19:42,249 --> 00:19:44,152 [whispering] 410 00:19:44,284 --> 00:19:45,987 So, it looks like a lipoma. 411 00:19:46,120 --> 00:19:50,190 Yeah, we should probably get a CT scan of this. 412 00:19:51,025 --> 00:19:52,192 Here we go. 413 00:19:53,828 --> 00:19:56,798 Uh, hey, excuse me, I need help. 414 00:19:56,931 --> 00:19:59,033 I have a tumor in my upper chest, 415 00:19:59,167 --> 00:20:04,105 and I started having acute onset severe pain and weakness in my arm. 416 00:20:04,237 --> 00:20:06,107 Oh, I can help you, Mister... 417 00:20:10,678 --> 00:20:15,449 Lau. Mitch Lau. I was here this morning. I-I should be in the system. 418 00:20:15,583 --> 00:20:17,350 Yeah. Follow me. 419 00:20:17,484 --> 00:20:18,418 Okay. 420 00:20:18,553 --> 00:20:20,054 And when did your pain get worse? 421 00:20:20,188 --> 00:20:24,424 -It's onset, so... Uh... -[Millin whispering] What do we do? 422 00:20:27,795 --> 00:20:30,064 She couldn't even get through lunch without blowing up. 423 00:20:30,198 --> 00:20:32,600 Yeah, but you jumped on her about the baby. 424 00:20:32,734 --> 00:20:34,736 Because I didn't know there was a baby. 425 00:20:37,872 --> 00:20:39,674 She always used to do this when we were kids. 426 00:20:39,807 --> 00:20:41,241 Have secret babies? 427 00:20:41,876 --> 00:20:44,011 No. Bury the lede. 428 00:20:44,145 --> 00:20:46,246 She could never just say, "Hey, I lost your jacket," 429 00:20:46,379 --> 00:20:48,015 or, "I got a parking ticket with your car," 430 00:20:48,149 --> 00:20:50,651 or, "I'm dating the guy you hate on the swim team." I know, dude. 431 00:20:50,785 --> 00:20:52,553 Then you'd find out 432 00:20:52,687 --> 00:20:54,922 and she'd act like you were the idiot for thinking she should've told you. 433 00:20:55,056 --> 00:20:56,624 Would you have been any less mad? 434 00:20:56,758 --> 00:20:59,060 I don't know. I never got the chance to find out. 435 00:20:59,193 --> 00:21:00,862 What did she think was gonna happen here? 436 00:21:00,995 --> 00:21:04,732 Maybe that you'd fall in love with him and support her as a new mom. 437 00:21:07,235 --> 00:21:10,403 You were genuinely excited about her visit this morning. 438 00:21:11,271 --> 00:21:14,341 Maybe let's not jump to conclusions. 439 00:21:15,243 --> 00:21:17,612 People can start over. Amelia did. 440 00:21:18,212 --> 00:21:19,814 Erica is not Amelia. 441 00:21:20,648 --> 00:21:21,682 -[stammers] -[door closes] 442 00:21:22,617 --> 00:21:23,651 What was that? 443 00:21:25,253 --> 00:21:27,287 [car engine rumbles] 444 00:21:27,420 --> 00:21:28,623 Hang in there, bud. 445 00:21:31,692 --> 00:21:32,960 Her car is gone. 446 00:21:47,141 --> 00:21:49,644 [announcer] Dr. Dhaliwal to oncology... 447 00:21:49,777 --> 00:21:51,612 Great. Now I'll come around. 448 00:21:52,280 --> 00:21:53,648 Okay, one more time for me. 449 00:21:53,781 --> 00:21:55,283 Okay. [inhales sharply] 450 00:21:55,415 --> 00:21:56,349 You know, I'm so sorry. 451 00:21:56,483 --> 00:21:58,186 -I'll be right back. -Mm-hmm. 452 00:22:00,320 --> 00:22:02,657 -I'm examining a patient. -We know. We saw him this morning. 453 00:22:02,790 --> 00:22:05,893 -We think Beckman should do the consult. -Ndugu already saw him. 454 00:22:06,027 --> 00:22:09,362 Which is why we think it would be good to have a second opinion, like Beckman's. 455 00:22:09,997 --> 00:22:11,364 Stop being weird. 456 00:22:11,498 --> 00:22:13,768 Ndugu submitted Mitch's case to his insurance for approval, 457 00:22:13,901 --> 00:22:15,803 but that takes time. Mitch doesn't have time. 458 00:22:15,937 --> 00:22:17,337 -So he's faking it? -No. 459 00:22:17,470 --> 00:22:18,706 The arm pain is real. 460 00:22:18,840 --> 00:22:21,374 He has a large schwannoma in his brachial plexus. 461 00:22:21,509 --> 00:22:23,376 He was laid off and he's doing a bunch of jobs 462 00:22:23,511 --> 00:22:24,912 that require the use of his arm. 463 00:22:25,046 --> 00:22:27,081 If he doesn't work, he doesn't get paid. 464 00:22:27,215 --> 00:22:31,686 So you told him to fudge his symptoms. Who came up with this plan? 465 00:22:32,887 --> 00:22:35,890 Sally. Can you just play along, please? 466 00:22:36,023 --> 00:22:38,893 I don't think I can. I'm a terrible liar, and I think it's too late. 467 00:22:40,561 --> 00:22:42,029 You called for a consult? 468 00:22:42,697 --> 00:22:44,332 Wasn't this guy here already today? 469 00:22:44,464 --> 00:22:46,734 Yeah, he's got a benign brachial plexus schwannoma. 470 00:22:46,868 --> 00:22:50,204 Yes, he came back with acute onset severe pain. 471 00:22:50,338 --> 00:22:53,341 -I think his tumor might have ruptured. -Okay, I'll take a look. 472 00:22:53,908 --> 00:22:55,375 Um, I'm sorry. 473 00:22:56,644 --> 00:22:58,012 Nice to see you guys again. 474 00:22:59,881 --> 00:23:01,716 She is a really terrible liar. 475 00:23:02,683 --> 00:23:05,720 Well, just smile and nod. Just smile and nod. 476 00:23:07,922 --> 00:23:10,457 I don't know where you are, I don't know what you're doing, 477 00:23:10,591 --> 00:23:12,560 but you need to get back here right now. 478 00:23:15,796 --> 00:23:18,266 [sighs] Oh, God. 479 00:23:18,398 --> 00:23:20,334 I can't believe this is happening again. 480 00:23:20,467 --> 00:23:22,536 Every time. Every time. 481 00:23:22,670 --> 00:23:25,773 I want her to be okay so badly, I ignore all of the red flags. 482 00:23:25,907 --> 00:23:27,808 Well, she's only been gone a few minutes. 483 00:23:27,942 --> 00:23:30,511 -Yeah, but this is how it starts. -Should we go look for her? 484 00:23:30,645 --> 00:23:33,114 Honestly, I wouldn't even know where to begin. 485 00:23:34,181 --> 00:23:36,517 Well, when Amelia's feeling anxious, she goes to a meeting. 486 00:23:36,651 --> 00:23:39,320 Yeah, or we could just go to every bar in a ten-mile radius. 487 00:23:39,452 --> 00:23:40,855 I'm just trying to help. 488 00:23:40,988 --> 00:23:43,324 Well, you're not. You don't know her. 489 00:23:45,559 --> 00:23:48,129 -Now where are you going? -Gonna go get more diapers and formula. 490 00:23:48,262 --> 00:23:51,532 -There's diapers and formula in the bag. -Guessing it won't be enough. 491 00:23:56,469 --> 00:23:58,406 She sounds like a spitfire. 492 00:23:58,539 --> 00:23:59,607 Oh, she is. 493 00:23:59,740 --> 00:24:02,977 She has our hands and Mom's stubborn streak. 494 00:24:03,110 --> 00:24:05,246 Yeah, I believe you also got that streak. 495 00:24:05,379 --> 00:24:07,114 [distant rhythmic beeping] 496 00:24:07,248 --> 00:24:08,616 And she's pregnant. 497 00:24:09,383 --> 00:24:10,450 It's a boy. 498 00:24:10,584 --> 00:24:12,653 Ah. Another Webber man. 499 00:24:12,787 --> 00:24:14,755 Well, actually, he's a Pierce. 500 00:24:14,889 --> 00:24:16,157 Nah, he's got our genes. 501 00:24:17,425 --> 00:24:19,093 Congratulations, Grandpa. 502 00:24:20,528 --> 00:24:21,996 [Webber sighs] 503 00:24:24,098 --> 00:24:26,033 -This is nice. -I told you. 504 00:24:26,801 --> 00:24:28,336 [beeping continues] 505 00:24:29,637 --> 00:24:32,940 No. Maggie needs to know this. 506 00:24:34,275 --> 00:24:35,609 [beeping grows louder] 507 00:24:35,743 --> 00:24:37,511 What? Can you repeat that? 508 00:24:38,145 --> 00:24:40,681 Uh, she should know about our family history 509 00:24:40,815 --> 00:24:44,685 in case her son has a higher risk of prostate cancer. 510 00:24:44,819 --> 00:24:45,853 What? 511 00:24:46,654 --> 00:24:48,456 You know, I'm gonna unplug this thing. 512 00:24:48,589 --> 00:24:51,292 [loud beeping] 513 00:24:52,059 --> 00:24:55,096 I don't understand. This noise, it doesn't bother you? 514 00:24:55,229 --> 00:24:58,032 You're too sensitive. Relax. 515 00:24:58,165 --> 00:25:00,334 Come on now. Sit down. 516 00:25:01,535 --> 00:25:02,803 Close your eyes. 517 00:25:06,507 --> 00:25:08,142 [rhythmic beeping] 518 00:25:18,886 --> 00:25:20,855 -[piercing beep] -Ah, it's getting worse. 519 00:25:20,988 --> 00:25:22,690 [heartbeat thumping] 520 00:25:23,791 --> 00:25:25,459 It doesn't go away. 521 00:25:26,794 --> 00:25:30,398 But, eventually, you'll stop hearing it. 522 00:25:30,531 --> 00:25:33,200 [♪ dramatic music plays] 523 00:25:40,641 --> 00:25:42,209 So what do you-- what do you think? 524 00:25:42,343 --> 00:25:46,914 Well, all signs point to a possible intratumoral bleed, except one. 525 00:25:47,048 --> 00:25:48,315 Kwan? 526 00:25:48,449 --> 00:25:50,418 The CT we did earlier that didn't show any bleeding? 527 00:25:50,551 --> 00:25:53,587 Bingo. Do you think there's a chance that he's exaggerating his pain? 528 00:25:53,721 --> 00:25:54,722 I don't think so. 529 00:25:56,290 --> 00:25:59,060 I mean, I guess it's possible. 530 00:25:59,660 --> 00:26:03,697 Can't symptoms escalate pretty quickly if a tumor suddenly bleeds? 531 00:26:03,831 --> 00:26:04,899 They could, yeah. 532 00:26:05,032 --> 00:26:08,002 Okay, do we really wanna question his pain level? 533 00:26:11,238 --> 00:26:12,840 Okay. Book an OR and I'll meet you there. 534 00:26:12,973 --> 00:26:14,509 -Yeah. -It's a good call, 535 00:26:14,642 --> 00:26:17,211 'cause even a benign tumor can be dangerous if it expands rapidly 536 00:26:17,344 --> 00:26:19,146 -or if there's sudden internal-- -Cut the crap. 537 00:26:19,280 --> 00:26:21,615 I know what you're doing. Adams and Millin, too. 538 00:26:22,183 --> 00:26:25,252 His tumor could destroy the brachial plexus. He could lose function of his arm. 539 00:26:25,386 --> 00:26:28,589 I am already in hot water with Bailey for going rogue this year, okay? 540 00:26:28,722 --> 00:26:32,093 I cannot be a part of this, and you better be smarter about it too. 541 00:26:32,226 --> 00:26:34,095 I won't save your asses twice. 542 00:26:43,104 --> 00:26:46,607 Had to go to two different stores to find the right size diapers. 543 00:26:46,740 --> 00:26:49,743 I got formula, glass bottles, wipes. 544 00:26:50,811 --> 00:26:52,947 -How is he? How's Miles? -He's fine. 545 00:26:55,416 --> 00:26:58,986 Okay. Mer, I'm sorry. I just... I just... I had to get out. 546 00:26:59,120 --> 00:27:01,856 I had to wrap my head around her abandoning ship. 547 00:27:02,389 --> 00:27:04,291 Well, that seems to run in the family. 548 00:27:05,893 --> 00:27:07,761 Can you not do that? Can you not equate us? 549 00:27:08,429 --> 00:27:10,030 I told you I was going to the store. 550 00:27:10,164 --> 00:27:13,100 Meanwhile, she's a human tornado that swoops in and destroys my life. 551 00:27:13,234 --> 00:27:15,636 -Not if you don't let her. -You think I can control what she does? 552 00:27:15,769 --> 00:27:18,105 I think you can control the way you react to her. 553 00:27:19,173 --> 00:27:22,476 She's a new mother and she's probably exhausted. 554 00:27:23,244 --> 00:27:25,112 And your life looks pretty intact to me. 555 00:27:25,246 --> 00:27:29,116 So why don't you just take a beat and not rush to assumptions? 556 00:27:32,419 --> 00:27:35,356 Yes, sure, but you have to understand, Mer. 557 00:27:36,857 --> 00:27:38,459 Before she left me with Charlotte, 558 00:27:38,593 --> 00:27:41,328 I was gaining respect as an attending at a prestigious hospital. 559 00:27:41,896 --> 00:27:43,931 I just put an offer on a house. 560 00:27:44,064 --> 00:27:45,166 I bought a ring. 561 00:27:48,503 --> 00:27:50,704 You've never mentioned that you were engaged. 562 00:27:50,838 --> 00:27:53,674 I wasn't engaged. She left before I had a chance to propose. 563 00:27:54,208 --> 00:27:57,546 Becoming a parent to a ten-year-old wasn't part of Ashley's plan, all right? 564 00:27:59,648 --> 00:28:00,814 It doesn't matter. 565 00:28:00,948 --> 00:28:04,351 The truth is, I'm scared. I'm scared, all right? 566 00:28:04,485 --> 00:28:07,556 I love this life we're building-- me, you, the kids, our work. 567 00:28:07,721 --> 00:28:10,191 I don't wanna lose it. Do you understand that? 568 00:28:10,324 --> 00:28:11,725 I don't wanna lose it. 569 00:28:12,426 --> 00:28:14,862 Well, you're in luck, because I don't scare that easily. 570 00:28:15,630 --> 00:28:18,299 So whatever it is, we'll figure it out together. 571 00:28:20,134 --> 00:28:21,603 [doorbell rings] 572 00:28:28,709 --> 00:28:29,743 Hi. 573 00:28:34,715 --> 00:28:37,084 [Ndugu] More suction. Kwan, tell me what you see. 574 00:28:37,218 --> 00:28:38,986 The schwannoma is well-encapsulated. 575 00:28:39,119 --> 00:28:44,158 There is a lot of cystic degeneration, but it looks like the nerve is intact. 576 00:28:44,291 --> 00:28:46,760 -Correct. And? -He'll be back to playing tennis soon? 577 00:28:46,894 --> 00:28:48,395 [Ndugu] There's no internal bleeding. 578 00:28:48,530 --> 00:28:50,931 Do either of you see any hemorrhaging around the nearby vessels? 579 00:28:52,833 --> 00:28:54,569 -[Griffith] No. -Nothing. 580 00:28:54,703 --> 00:28:57,371 That's right. Given the amount of pain he had, something's not adding up. 581 00:28:57,505 --> 00:28:58,573 Griffith, any ideas? 582 00:28:59,674 --> 00:29:02,109 Could the tumor have been trapped between the scalene muscles? 583 00:29:02,243 --> 00:29:05,112 That is possible, but not likely. How'd he describe his pain? 584 00:29:05,246 --> 00:29:08,315 He said he had acute onset severe pain and weakness in his arm. 585 00:29:09,450 --> 00:29:11,653 Or something like that. Do you need suction? 586 00:29:14,088 --> 00:29:16,591 [Ndugu] Okay, let's place a drain and finish this up, 587 00:29:16,725 --> 00:29:19,126 and someone tell Millin I wanna talk with her. 588 00:29:20,828 --> 00:29:21,762 Why do you need her? 589 00:29:21,895 --> 00:29:23,163 Just have a few questions. 590 00:29:23,297 --> 00:29:26,133 [♪ melancholy country music playing] 591 00:29:27,101 --> 00:29:29,937 [sighs] It looks like Richard will be out of surgery soon. 592 00:29:30,070 --> 00:29:31,972 Okay, thank you. 593 00:29:33,742 --> 00:29:34,942 Oh, you didn't get the plot? 594 00:29:35,075 --> 00:29:37,778 [sighs] It already belongs to someone. 595 00:29:37,911 --> 00:29:39,547 I tried to buy them out, 596 00:29:39,681 --> 00:29:43,618 but it turns out that their family has been dying there for generations. 597 00:29:43,752 --> 00:29:46,588 You know, the vow is "Till death do us part." 598 00:29:46,721 --> 00:29:50,558 I know. I've said it twice, and twice it didn't stick. 599 00:29:51,660 --> 00:29:54,962 You know, when I was divorcing Robert, 600 00:29:55,764 --> 00:29:59,534 he said to me that I was a hard woman to love. 601 00:29:59,668 --> 00:30:01,670 Well, that's a horrible thing to say. 602 00:30:01,802 --> 00:30:03,470 It wasn't wrong. 603 00:30:03,605 --> 00:30:09,544 So I just poured my heart into raising Jackson and my career. 604 00:30:10,944 --> 00:30:14,448 I had a couple of memorable entanglements. 605 00:30:14,582 --> 00:30:15,750 We don't need the details. 606 00:30:15,883 --> 00:30:17,384 The more time went on, 607 00:30:17,519 --> 00:30:21,790 the more finding true love just seemed like a thing of the past. 608 00:30:22,256 --> 00:30:24,258 And then I met Richard. 609 00:30:25,492 --> 00:30:30,732 I met Richard, and all I could see was our future. 610 00:30:32,466 --> 00:30:36,705 Places we'd go, things we'd see, what we'd say to each other. 611 00:30:36,837 --> 00:30:38,807 I didn't have an exact list. 612 00:30:38,939 --> 00:30:43,344 I just knew that I wanted to experience everything with him. 613 00:30:44,878 --> 00:30:46,815 And whatever time we had left would... 614 00:30:48,849 --> 00:30:50,184 would never be enough. 615 00:30:52,787 --> 00:30:55,923 That's why unity in death... 616 00:30:58,025 --> 00:30:59,393 gives me peace. 617 00:31:01,228 --> 00:31:02,630 Oh, that's lovely. 618 00:31:03,997 --> 00:31:06,835 But maybe you can find that peace 619 00:31:06,967 --> 00:31:10,070 without having to be buried right next to him. 620 00:31:16,043 --> 00:31:17,277 Miranda, what... 621 00:31:17,878 --> 00:31:21,816 what service are you using for your cremation? 622 00:31:22,851 --> 00:31:24,686 I'd like to do that. 623 00:31:25,219 --> 00:31:26,588 Well, there you go. 624 00:31:26,721 --> 00:31:29,423 Spread my ashes all on top of Richard's grave. 625 00:31:29,557 --> 00:31:31,693 I'll be closer to him than Adele. 626 00:31:31,826 --> 00:31:33,193 That is not what I meant. 627 00:31:33,327 --> 00:31:36,096 This makes me feel so much better. Thank you. 628 00:31:36,230 --> 00:31:37,498 [chuckles] 629 00:31:37,632 --> 00:31:40,434 Okay, when can I go see my husband? 630 00:31:40,568 --> 00:31:42,704 -Stop poking at me. -When did this happen? 631 00:31:42,837 --> 00:31:45,406 It doesn't matter. It is what it is. 632 00:31:45,540 --> 00:31:48,610 You distracted me. Why did you let me just gab on and on? 633 00:31:48,743 --> 00:31:50,377 Well, we were both having a good time. 634 00:31:50,512 --> 00:31:53,748 We could've had more time if you'd said something. I am a doctor. 635 00:31:54,248 --> 00:31:55,884 Are you saying this was my fault? 636 00:31:56,016 --> 00:31:58,553 You knew I chose this profession to help people like Mom. 637 00:31:58,686 --> 00:32:00,187 Dad, why didn't you let me help you? 638 00:32:00,320 --> 00:32:02,590 So now I've robbed you of your chance to play the hero, huh? 639 00:32:02,724 --> 00:32:04,324 I didn't say that. 640 00:32:04,458 --> 00:32:07,529 Look, you saw how I couldn't get through a meal without my back hurting. 641 00:32:07,662 --> 00:32:09,430 You saw how many times I went to the restroom 642 00:32:09,564 --> 00:32:11,800 when we watched football on Thanksgiving. 643 00:32:11,932 --> 00:32:15,670 I didn't know those could be symptoms of cancer. 644 00:32:15,804 --> 00:32:16,805 But you did. 645 00:32:16,937 --> 00:32:18,238 [rhythmic beeping] 646 00:32:18,372 --> 00:32:20,974 You're the doctor. You could have said something too. 647 00:32:31,084 --> 00:32:32,486 So where were you? 648 00:32:32,620 --> 00:32:35,355 I went for a drive and I-I called my sponsor, 649 00:32:35,489 --> 00:32:38,125 which I probably should've done before I drove all the way up here. 650 00:32:38,258 --> 00:32:39,393 You were gone for two hours. 651 00:32:39,527 --> 00:32:40,728 I also took a nap, all right? 652 00:32:40,862 --> 00:32:42,931 I am so sleep-deprived. 653 00:32:43,430 --> 00:32:45,132 I'm not thinking clearly. 654 00:32:45,265 --> 00:32:46,601 Yeah, or at all. 655 00:32:47,802 --> 00:32:51,038 I know that you're freaked out because of what happened with Charlotte. 656 00:32:51,171 --> 00:32:53,741 I am telling you, I am not that person anymore. 657 00:32:53,875 --> 00:32:55,777 Well, you're doing a good job of acting like it. 658 00:32:55,910 --> 00:32:57,645 You're the one who hasn't changed. 659 00:32:57,779 --> 00:33:00,548 You refuse to see me as anything other than your messed-up little sister. 660 00:33:00,682 --> 00:33:02,249 You lied about having a baby. 661 00:33:02,382 --> 00:33:04,786 Then you show up here, and you're acting like it's no big deal. 662 00:33:04,919 --> 00:33:07,689 Okay. You want to know what happened? You want to know the truth? 663 00:33:09,490 --> 00:33:10,658 A couple of nights ago, 664 00:33:10,792 --> 00:33:13,026 I was driving Miles around to get him to sleep. 665 00:33:14,127 --> 00:33:18,031 And he was screaming so loud, I couldn't even hear myself think. 666 00:33:18,867 --> 00:33:23,938 And before I knew it, I was pulling into the parking lot of Ron's Tavern. 667 00:33:25,507 --> 00:33:28,977 And I sat there for ten minutes staring at that door. 668 00:33:30,979 --> 00:33:33,581 I knew if I walked in, there'd be no turning back, 669 00:33:33,715 --> 00:33:35,917 so I started driving and I came here. 670 00:33:37,451 --> 00:33:41,188 I thought you'd be able to help me figure things out. 671 00:33:44,926 --> 00:33:48,428 I thought if I told you about him, you would just start yelling at me-- 672 00:33:48,563 --> 00:33:50,765 the conversation would be over before it started. 673 00:33:57,705 --> 00:34:00,040 I'm gonna go get Miles, and we're gonna let you get back-- 674 00:34:00,173 --> 00:34:02,010 No, wait. It's okay. Listen. Please. 675 00:34:02,142 --> 00:34:04,546 Could you just sit down? Where are you gonna go? 676 00:34:04,679 --> 00:34:05,747 I'll find a hotel. 677 00:34:05,880 --> 00:34:07,882 No. Just... 678 00:34:10,018 --> 00:34:11,151 stay. 679 00:34:11,285 --> 00:34:14,354 You can stay here. We can talk. 680 00:34:16,858 --> 00:34:18,392 We can figure things out. 681 00:34:18,526 --> 00:34:20,595 But I've already imposed on you and Meredith enough. 682 00:34:20,728 --> 00:34:22,931 You kidding? She's probably making up the guest room now. 683 00:34:23,063 --> 00:34:24,464 You'd be imposing if you left. 684 00:34:24,599 --> 00:34:27,035 Okay. Thanks. 685 00:34:27,167 --> 00:34:30,270 -Just don't go running off again. -Well, don't piss me off. 686 00:34:30,404 --> 00:34:31,706 [both chuckle] 687 00:34:37,512 --> 00:34:41,950 [announcer] Dr. Joseph to OR 2. Dr. Kennedy Joseph to OR 2. 688 00:34:42,850 --> 00:34:44,953 Are you still operating on Mitch? 689 00:34:45,887 --> 00:34:48,623 Just finished. Griffith and Kwan are closing him now. 690 00:34:49,289 --> 00:34:51,291 I'm sure he's glad to have that taken care of. 691 00:34:51,893 --> 00:34:52,994 Did it go okay? 692 00:34:53,126 --> 00:34:56,931 Yeah. Yeah, in fact, it was fairly simple. 693 00:34:58,032 --> 00:35:00,300 There was no bleeding in the tumor's vessels. 694 00:35:01,903 --> 00:35:03,136 I'm glad it went well. 695 00:35:04,072 --> 00:35:05,907 Yeah, do you find it suspicious 696 00:35:06,040 --> 00:35:10,712 that he presented with textbook symptoms of a ruptured vessel with no rupture? 697 00:35:12,379 --> 00:35:15,083 Something else must have been making the pain worse. 698 00:35:18,052 --> 00:35:20,521 There's nothing else you want to say? 699 00:35:22,790 --> 00:35:24,826 I only know what he told me. 700 00:35:26,259 --> 00:35:27,996 Okay, then. See you later. 701 00:35:29,129 --> 00:35:31,666 [♪ melancholy music plays] 702 00:35:40,742 --> 00:35:41,909 I failed you. 703 00:35:42,710 --> 00:35:45,813 -It's in the past. -I should've said something. 704 00:35:45,947 --> 00:35:48,281 I should've pushed you to get checked earlier. 705 00:35:49,483 --> 00:35:52,954 I've regretted it since the day I lost you. 706 00:35:54,454 --> 00:35:59,159 And now, I'm going to survive the disease that killed you. 707 00:36:00,995 --> 00:36:04,197 And I'll carry that guilt with me for the rest of my life. 708 00:36:04,331 --> 00:36:08,301 Richard Webber. What have I told you about tears? 709 00:36:13,775 --> 00:36:16,176 -Webber men don't have them. -I mean it. 710 00:36:19,514 --> 00:36:22,215 What's that prayer you say? 711 00:36:23,651 --> 00:36:25,252 Hey, hey, the one about... 712 00:36:26,954 --> 00:36:30,257 knowing what you can change and what you can't. 713 00:36:31,826 --> 00:36:32,827 A serenity prayer? 714 00:36:33,460 --> 00:36:36,263 Yeah. That's the one. 715 00:36:37,497 --> 00:36:40,367 ♪ When the world is ours ♪ 716 00:36:40,500 --> 00:36:42,003 -[rapid beeping] -What's happening? 717 00:36:42,837 --> 00:36:45,006 Uh... You're coding. 718 00:36:45,640 --> 00:36:48,076 You hang on. You hang on! 719 00:36:49,010 --> 00:36:51,311 Charge to 200. Clear. 720 00:36:51,445 --> 00:36:52,780 I'm already gone. 721 00:36:52,914 --> 00:36:56,017 I'm not stopping. I'm not stopping. Charge again to 300. 722 00:36:56,150 --> 00:36:57,719 -Richard. -Clear. 723 00:36:57,852 --> 00:36:59,887 -Charge again. -Son. 724 00:37:00,888 --> 00:37:02,255 [rapid beeping] 725 00:37:02,389 --> 00:37:06,293 ♪ When the world... When the world is ours ♪ 726 00:37:07,494 --> 00:37:08,863 ♪ Ours ♪ 727 00:37:10,363 --> 00:37:13,801 Have the wisdom to know the difference. 728 00:37:14,401 --> 00:37:15,770 ♪ Ours ♪ 729 00:37:17,038 --> 00:37:21,042 ♪ When the world is ours ♪ 730 00:37:21,175 --> 00:37:23,276 [steady beep] 731 00:37:23,410 --> 00:37:28,448 ♪ When the world is ours ♪ 732 00:37:36,289 --> 00:37:40,293 ♪ When the world is ours ♪ 733 00:37:41,863 --> 00:37:45,700 ♪ Leave me in the after hours ♪ 734 00:37:47,902 --> 00:37:51,873 ♪ When the world is ours ♪ 735 00:37:52,006 --> 00:37:53,541 [rhythmic beeping] 736 00:38:05,953 --> 00:38:06,988 [Webber] Bailey? 737 00:38:08,623 --> 00:38:12,425 Hey. Welcome back. 738 00:38:13,094 --> 00:38:14,294 Is Catherine... 739 00:38:14,427 --> 00:38:16,429 Chomping at the bit to get in here. 740 00:38:17,198 --> 00:38:19,634 Promising to sit here until you woke up 741 00:38:19,767 --> 00:38:23,004 was the only way she agreed to stay off this floor. 742 00:38:23,137 --> 00:38:24,972 I know it was a big ask. 743 00:38:25,907 --> 00:38:27,008 I appreciate you. 744 00:38:27,141 --> 00:38:30,044 You might want to withhold judgment on that. 745 00:38:31,444 --> 00:38:34,015 Can you do me one more favor? 746 00:38:35,183 --> 00:38:37,618 So, I need to know what it is first. 747 00:38:38,586 --> 00:38:40,121 A urology patient. 748 00:38:41,488 --> 00:38:42,590 Curtis James. 749 00:38:43,323 --> 00:38:45,760 Can you see how he's doing? 750 00:38:45,893 --> 00:38:50,865 Tell him I'm here if he needs to talk about anything. 751 00:38:51,732 --> 00:38:52,834 Sure. 752 00:38:54,101 --> 00:38:55,770 Um, I'll go get Catherine first. 753 00:38:59,207 --> 00:39:02,743 [Grey] It's not always possible to seek permission before making decisions. 754 00:39:03,376 --> 00:39:05,313 And you won't get it right every time. 755 00:39:05,445 --> 00:39:06,781 [♪ gentle music plays] 756 00:39:06,914 --> 00:39:10,051 In those cases, you'll need to seek forgiveness. 757 00:39:11,451 --> 00:39:13,321 -Want some? -No, thanks. 758 00:39:13,921 --> 00:39:15,189 You love this kind. 759 00:39:17,291 --> 00:39:18,960 Ndugu knows we helped Mitch. 760 00:39:19,594 --> 00:39:21,128 I didn't say anything. 761 00:39:21,696 --> 00:39:22,964 Is he gonna report it? 762 00:39:23,097 --> 00:39:25,166 More importantly, does he think I was a part of it? 763 00:39:26,534 --> 00:39:28,302 Whatever it was. 764 00:39:30,204 --> 00:39:34,108 I don't think he's gonna do anything, but he knows I lied. 765 00:39:38,212 --> 00:39:39,347 I'm sorry. 766 00:39:39,479 --> 00:39:42,350 [Millin] It's not your fault. I blame Sally. 767 00:39:42,482 --> 00:39:43,985 That bitch is dead to me. 768 00:39:44,118 --> 00:39:46,988 ♪ Wherever life may take me No matter what I do ♪ 769 00:39:47,121 --> 00:39:48,122 Thank you. 770 00:39:48,689 --> 00:39:51,192 [Grey] You hope your patient, your friend, 771 00:39:51,325 --> 00:39:54,829 your family member will understand you tried your best. 772 00:39:55,830 --> 00:39:57,430 You hope they'll show you grace. 773 00:39:57,565 --> 00:39:58,699 They're both asleep. 774 00:39:59,499 --> 00:40:00,635 Good. They need it. 775 00:40:03,771 --> 00:40:05,373 And they only have about 30 minutes 776 00:40:05,506 --> 00:40:08,609 before the kids come home and the whole house is full of chaos. 777 00:40:08,743 --> 00:40:09,744 [chuckles] 778 00:40:09,877 --> 00:40:12,280 Chaos is where Erica thrives. 779 00:40:13,748 --> 00:40:16,217 Well, then I'm glad you invited her to stay. 780 00:40:17,385 --> 00:40:18,719 Me too. 781 00:40:18,853 --> 00:40:22,590 ♪ I will always have The pieces of you ♪ 782 00:40:22,723 --> 00:40:23,891 Can I ask you something? 783 00:40:28,062 --> 00:40:31,399 Would you, um... Would you really have raised Miles with me? 784 00:40:31,532 --> 00:40:33,500 I mean, if it had come to that? 785 00:40:35,403 --> 00:40:37,838 Are you asking me if I wanna have another baby? 786 00:40:37,972 --> 00:40:40,274 No. Definitely no. 787 00:40:41,542 --> 00:40:45,980 But I meant what I said. Whatever happens, we're in this together. 788 00:40:48,716 --> 00:40:50,351 I know. 789 00:40:50,483 --> 00:40:52,620 [Grey] Asking yourself for forgiveness can be even harder. 790 00:40:52,753 --> 00:40:55,656 ♪ Pieces of you ♪ 791 00:40:55,790 --> 00:40:58,159 We carry the burden of our past mistakes. 792 00:41:01,095 --> 00:41:04,432 Thank you for taking such good care of him. 793 00:41:04,565 --> 00:41:07,969 ♪ Pieces of you ♪ 794 00:41:10,504 --> 00:41:12,606 Thank you for taking care of me. 795 00:41:13,674 --> 00:41:14,842 I didn't do anything. 796 00:41:14,976 --> 00:41:16,811 It couldn't have been easy for you to step back 797 00:41:16,944 --> 00:41:19,747 and let somebody take the lead on this. 798 00:41:19,880 --> 00:41:22,482 Well, you know I don't like being second banana to anyone, 799 00:41:22,616 --> 00:41:25,353 but in this case, 800 00:41:26,053 --> 00:41:27,788 it was worth it. 801 00:41:30,257 --> 00:41:32,159 You are cancer-free. 802 00:41:37,164 --> 00:41:38,199 Say it again. 803 00:41:39,200 --> 00:41:42,336 You are cancer-free. 804 00:41:44,038 --> 00:41:49,510 ♪ Wherever life may take me No matter what I do ♪ 805 00:41:49,643 --> 00:41:50,678 ♪ I will always have... ♪ 806 00:41:50,811 --> 00:41:52,346 [Grey] But if you let them go, 807 00:41:53,814 --> 00:41:54,882 you can soar. 808 00:41:55,016 --> 00:41:57,385 ♪ Pieces of you ♪ 63399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.