All language subtitles for The Blacklist - 4x22 - Mr. Kaplan Conclusion.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,298 --> 00:00:07,827 turkcealtyazi.org 2 00:00:35,127 --> 00:00:36,693 My name is Alvin Stanton. 3 00:00:36,695 --> 00:00:39,562 I'm the U.S. Attorney for the District of Columbia. 4 00:00:40,275 --> 00:00:42,041 You can spare me the introductions. 5 00:00:42,043 --> 00:00:44,977 I expect this will be a long day and I'm not getting any younger. 6 00:00:44,979 --> 00:00:46,412 You understand why you're here. 7 00:00:46,414 --> 00:00:48,247 To tell you what I know so you can judge 8 00:00:48,249 --> 00:00:50,916 if my truthful testimony merits immunity. 9 00:00:50,918 --> 00:00:52,284 There are allegations that 10 00:00:52,286 --> 00:00:54,286 the FBI allowed Raymond Reddington 11 00:00:54,288 --> 00:00:56,255 to continue to commit crimes 12 00:00:56,257 --> 00:00:58,390 while acting as a criminal informant. 13 00:00:58,392 --> 00:00:59,958 That's a fact. 14 00:00:59,960 --> 00:01:02,833 He has continued to commit crimes, including murder. 15 00:01:02,881 --> 00:01:05,047 And the task force led by Harold Cooper? 16 00:01:05,049 --> 00:01:07,417 - They knew about this? - Yes, and I can prove it. 17 00:01:07,419 --> 00:01:09,286 I gave Agent Gale the bodies. 18 00:01:09,288 --> 00:01:11,354 I can give you locations and dates 19 00:01:11,356 --> 00:01:14,190 that the bodies were collected and buried. 20 00:01:17,395 --> 00:01:20,228 Okay, Ms. Nemec, we'll offer you immunity. 21 00:01:20,230 --> 00:01:22,164 I need a day to get my affairs in order 22 00:01:22,166 --> 00:01:24,166 without a protective detail. 23 00:01:24,168 --> 00:01:26,702 No. It's not a request. It's my offer. 24 00:01:26,704 --> 00:01:28,970 If you think you can prove this case without me, 25 00:01:28,972 --> 00:01:31,006 feel free to pass. 26 00:01:33,065 --> 00:01:35,262 Anyone? 27 00:01:35,845 --> 00:01:39,380 Okay, gotta run. As I said, I'm not getting any younger. 28 00:01:41,083 --> 00:01:42,983 Cooper: You're asking me to protect Kaplan? 29 00:01:42,985 --> 00:01:44,251 Panabaker: From Reddington. 30 00:01:44,253 --> 00:01:46,153 Wouldn't do anyone any good if he got to her. 31 00:01:46,155 --> 00:01:47,888 When you authorized Reddington's immunity deal, 32 00:01:47,890 --> 00:01:49,656 you knew that we would have to let him maintain 33 00:01:49,658 --> 00:01:50,890 his criminal empire. 34 00:01:50,892 --> 00:01:52,592 That's what makes him valuable to us. 35 00:01:52,594 --> 00:01:54,289 You're a big boy, Harold. 36 00:01:54,360 --> 00:01:56,026 You knew we'd support you as long as you 37 00:01:56,028 --> 00:01:57,694 kept the deal hidden. 38 00:01:57,696 --> 00:01:59,530 - You didn't. - My people could go to jail. 39 00:01:59,532 --> 00:02:01,031 Well, you've done good work. 40 00:02:01,033 --> 00:02:02,733 Grand jury hands up an indictment, 41 00:02:02,735 --> 00:02:04,368 I'm sure the judge and jury will agree. 42 00:02:04,370 --> 00:02:05,668 If you're right and we don't go to jail, 43 00:02:05,670 --> 00:02:07,203 does the Bureau take us back? 44 00:02:07,205 --> 00:02:09,672 When it's over, where do we go to get our reputations back? 45 00:02:09,674 --> 00:02:11,174 I wish I knew. 46 00:02:14,534 --> 00:02:16,768 Aram won't testify against us. 47 00:02:16,770 --> 00:02:18,235 They gave him immunity. 48 00:02:18,237 --> 00:02:19,937 But how did they know to do that? 49 00:02:19,939 --> 00:02:23,039 Gale only knew about us, not Aram. 50 00:02:24,175 --> 00:02:25,809 I can't protect you. 51 00:02:25,811 --> 00:02:27,944 It's my job to do that, and I can't do it. 52 00:02:27,946 --> 00:02:29,746 Ressler: We're only here because of Reddington. 53 00:02:29,748 --> 00:02:32,382 Because he shot Kaplan for trying to help you. 54 00:02:32,384 --> 00:02:35,184 And that's indefensible, but he says he wants to protect us, 55 00:02:35,186 --> 00:02:37,220 - and I believe him. - Maybe I didn't make myself clear. 56 00:02:37,222 --> 00:02:38,822 We're going to be arrested. 57 00:02:38,824 --> 00:02:40,322 And there's nothing Reddington can do 58 00:02:40,324 --> 00:02:41,957 to protect us against that. 59 00:02:41,959 --> 00:02:44,059 To be honest, that's what makes me the angriest. 60 00:02:44,061 --> 00:02:46,094 That here we are at the end, 61 00:02:46,596 --> 00:02:49,731 and we still don't know why he walked into your life that day. 62 00:02:50,468 --> 00:02:53,001 Where are you going? 63 00:02:53,003 --> 00:02:55,638 To do something I should've done a long time ago. 64 00:02:57,641 --> 00:03:00,308 Red: Once Kaplan testifies, an indictment is inevitable. 65 00:03:00,310 --> 00:03:02,243 Cooper tried to shut it down. 66 00:03:02,245 --> 00:03:04,312 Harold has to work within the system. 67 00:03:04,351 --> 00:03:06,437 Henry Prescott does not. 68 00:03:06,470 --> 00:03:07,953 Who's Henry Prescott? 69 00:03:07,978 --> 00:03:09,978 A man who knows how to bury problems. 70 00:03:10,297 --> 00:03:13,265 If you find yourself up against impossible odds... 71 00:03:13,267 --> 00:03:14,565 ...due to poor judgment, 72 00:03:14,567 --> 00:03:17,068 Henry Prescott's the man you want on speed dial. 73 00:03:17,070 --> 00:03:20,704 He's the courage you never had, cool head in a crisis. 74 00:03:20,706 --> 00:03:22,173 Like you said, 75 00:03:22,175 --> 00:03:23,841 you and your husband fought. 76 00:03:23,843 --> 00:03:25,376 When he left the apartment, 77 00:03:25,378 --> 00:03:27,811 he was drunk and depressed. 78 00:03:28,601 --> 00:03:31,449 You had no idea he was headed for the roof. 79 00:03:33,252 --> 00:03:34,651 The roof? 80 00:03:38,871 --> 00:03:43,516 Finding him is the key to sweeping the grand jury under the rug. 81 00:03:43,541 --> 00:03:46,209 Weren't you squatting in a Congressman's apartment? 82 00:03:46,211 --> 00:03:48,377 The House is back in session. 83 00:03:48,379 --> 00:03:51,881 And those are the charred remains of 16 false identities 84 00:03:51,883 --> 00:03:55,384 that Kate has somehow compromised. 85 00:03:55,386 --> 00:03:57,820 At the moment, my resources are scant, 86 00:03:57,822 --> 00:03:59,955 which is why I need your help in finding Prescott. 87 00:03:59,957 --> 00:04:04,059 Why? How can a fixer for hire derail a grand jury? 88 00:04:04,061 --> 00:04:05,726 Four years ago, 89 00:04:05,728 --> 00:04:08,729 I surrendered to protect you. 90 00:04:08,731 --> 00:04:11,766 From Tom, Berlin, 91 00:04:11,768 --> 00:04:14,138 Cabal. 92 00:04:15,038 --> 00:04:17,972 And now you may go to jail because of me. 93 00:04:17,974 --> 00:04:20,908 It appears Kate may be right after all. 94 00:04:21,056 --> 00:04:24,521 Maybe I am the person you need protection from. 95 00:04:24,617 --> 00:04:27,484 Liz: Prescott... Do you have any leads? 96 00:04:31,955 --> 00:04:33,712 The lead on Prescott, Warren Casualty, 97 00:04:33,737 --> 00:04:35,642 it has no physical address. Only a P.O. Box. 98 00:04:35,791 --> 00:04:37,892 Reddington said it's a front company Prescott uses 99 00:04:37,894 --> 00:04:39,626 to hide his clients and launder his funds. 100 00:04:40,049 --> 00:04:41,482 Well, the address was a bust, 101 00:04:41,484 --> 00:04:43,119 but corporate tax returns tell a different story. 102 00:04:43,275 --> 00:04:44,740 See, in the last three years, 103 00:04:44,742 --> 00:04:46,376 the company's reported $17 million in earnings 104 00:04:46,378 --> 00:04:48,711 from various sources, including a Russian bank 105 00:04:48,713 --> 00:04:50,480 and two offshore shell companies. 106 00:04:50,482 --> 00:04:52,248 These are clients we'll never get access to. 107 00:04:52,250 --> 00:04:54,917 With the exception of one... Banish Capital, 108 00:04:54,919 --> 00:04:58,120 an investment firm owned by one Jay-Jay Brickman. 109 00:04:58,122 --> 00:04:59,488 The football player? 110 00:05:02,527 --> 00:05:04,193 Reddington, I think we found a way 111 00:05:04,195 --> 00:05:05,561 for you to get to Prescott. 112 00:05:05,563 --> 00:05:07,148 All right, check it out, check it out, check it out. 113 00:05:07,188 --> 00:05:08,828 We're gonna have an aquarium behind the bar. 114 00:05:08,952 --> 00:05:11,617 7,000 gallons or something, just crazy big. 115 00:05:11,680 --> 00:05:12,438 For fish? 116 00:05:12,440 --> 00:05:14,606 Nope, not for fish. For the ladies. 117 00:05:14,608 --> 00:05:16,708 We're gonna have 'em done up like mermaids... 118 00:05:16,710 --> 00:05:18,042 - Red: Mermaids! - ...swimming around. 119 00:05:18,044 --> 00:05:20,345 Really? You're not in Miami anymore. 120 00:05:20,347 --> 00:05:22,147 Now who the hell are you? 121 00:05:22,149 --> 00:05:24,382 Someone who knows better than to mix themes 122 00:05:24,384 --> 00:05:26,918 in an entertainment venue. 123 00:05:26,920 --> 00:05:29,988 Get this chump out of here, man. 124 00:05:34,994 --> 00:05:37,728 - What do you want? - Ooh, that's a long list. 125 00:05:37,807 --> 00:05:41,275 But at the moment, I'll settle for Henry Prescott. 126 00:05:41,277 --> 00:05:43,811 - Doesn't ring a bell. - Well, let me ring it for you. 127 00:05:43,813 --> 00:05:46,180 A few months ago, you were tweaking on 128 00:05:46,182 --> 00:05:49,149 whatever you were tweaking on at that nightclub in Vegas 129 00:05:49,151 --> 00:05:51,918 and inadvertently discharged your handgun 130 00:05:51,920 --> 00:05:54,546 in the general direction of a crowded dance floor, 131 00:05:54,571 --> 00:05:57,505 sending a Belgian tourist to the emergency room. 132 00:05:57,726 --> 00:06:01,227 Henry Prescott is the man who made that all go away. 133 00:06:01,869 --> 00:06:04,069 Let go of my friend, please. 134 00:06:05,767 --> 00:06:07,232 Now if I knew the man you were talking about, 135 00:06:07,234 --> 00:06:09,334 and I'm not saying I do, 136 00:06:09,336 --> 00:06:11,570 I'd only call him if I had a problem. 137 00:06:11,572 --> 00:06:14,606 Like... a real problem. 138 00:06:14,608 --> 00:06:17,743 Yes. Yes. 139 00:06:17,745 --> 00:06:18,978 Aah! 140 00:06:18,980 --> 00:06:21,312 There. There's a problem. 141 00:06:21,314 --> 00:06:25,150 Your drug dealer's bleeding out on the floor in your VIP room 142 00:06:25,152 --> 00:06:26,985 of your new nightclub. 143 00:06:26,987 --> 00:06:28,887 With the morals clause in your new contract, 144 00:06:28,889 --> 00:06:31,089 you won't collect a penny. 145 00:06:32,759 --> 00:06:34,659 Henry Prescott. 146 00:06:34,661 --> 00:06:36,728 Call him. 147 00:06:38,966 --> 00:06:40,232 A moment. 148 00:06:53,547 --> 00:06:55,414 Wow. 149 00:06:55,438 --> 00:06:56,938 This is pretty Jurassic. 150 00:06:56,961 --> 00:06:58,445 I was told it was still here. 151 00:06:58,469 --> 00:07:02,437 Guess it should be here then. Just go on right over there. 152 00:07:04,475 --> 00:07:09,278 475-6826-B. 153 00:07:10,447 --> 00:07:12,281 Knock yourself out. 154 00:07:40,642 --> 00:07:41,874 Look, I did the best I could. 155 00:07:41,876 --> 00:07:43,209 I don't know how long he's gonna last. 156 00:07:43,211 --> 00:07:44,477 I hear, like, these little gurgling noises 157 00:07:44,479 --> 00:07:47,246 - when he breathes. - You did fine, JayJay. 158 00:07:50,050 --> 00:07:51,750 I'm gonna transport your associate 159 00:07:51,752 --> 00:07:53,118 to a private clinic. 160 00:07:53,120 --> 00:07:54,986 But first, you need to tell me what happened here. 161 00:07:54,988 --> 00:07:58,324 I happened. 162 00:07:58,326 --> 00:08:00,793 - Who's this? - I don't even know. 163 00:08:00,795 --> 00:08:02,093 He came here looking for you. 164 00:08:02,095 --> 00:08:04,296 Next thing I know, he's shooting up the place. 165 00:08:05,097 --> 00:08:07,550 You confirmed you were my client to a stranger? 166 00:08:07,575 --> 00:08:10,620 The man has a gun in his hand. Hell, yeah, I confirmed. 167 00:08:10,725 --> 00:08:13,660 My apologies for the forced introduction, Mr. Prescott, 168 00:08:13,662 --> 00:08:15,895 but I require some information. 169 00:08:15,897 --> 00:08:19,566 On November 19, 2015, 170 00:08:19,568 --> 00:08:21,300 your services were engaged 171 00:08:21,302 --> 00:08:24,102 to pick up a package in Dupont Circle. 172 00:08:24,104 --> 00:08:27,372 I need you to tell me the exact disposition of that package. 173 00:08:27,633 --> 00:08:29,734 I don't need to tell you anything. 174 00:08:30,188 --> 00:08:32,181 Ah, come now. 175 00:08:32,275 --> 00:08:35,443 If you don't give me the information I've requested, 176 00:08:35,445 --> 00:08:37,345 it'll all be over. 177 00:08:37,347 --> 00:08:38,780 What are you gonna do? Shoot me? 178 00:08:38,782 --> 00:08:40,415 I don't have to. 179 00:08:40,417 --> 00:08:44,251 To be effective, people like you must operate from the shadows. 180 00:08:44,253 --> 00:08:46,988 Anonymity and discretion are your stock and trade. 181 00:08:46,990 --> 00:08:49,690 And I'm about to make you famous. 182 00:08:49,692 --> 00:08:52,192 Once you, Jay-Jay, and gunshot wound here 183 00:08:52,194 --> 00:08:54,128 make the headlines tomorrow, 184 00:08:54,130 --> 00:08:56,631 your phone will never ring again. 185 00:08:56,633 --> 00:09:00,600 Or you can tell me what I need to know. 186 00:09:00,602 --> 00:09:03,069 Where's the package? 187 00:09:08,376 --> 00:09:09,809 This is a mistake. 188 00:09:09,834 --> 00:09:11,260 Hey, you'll be fine. 189 00:09:11,292 --> 00:09:13,425 All you have to do is answer their questions. 190 00:09:13,427 --> 00:09:15,426 If you don't, you'll be held in contempt. 191 00:09:15,428 --> 00:09:16,728 You'll go to prison. 192 00:09:16,730 --> 00:09:17,996 Agent Mojtabai. 193 00:09:19,950 --> 00:09:21,717 You're up. 194 00:09:27,440 --> 00:09:28,974 Uh, I do. 195 00:09:28,976 --> 00:09:30,408 Drucker: Sir, please state your name and occupation 196 00:09:30,410 --> 00:09:32,376 for the grand jury. 197 00:09:32,378 --> 00:09:35,145 Um, Aram Mojtabai, 198 00:09:35,147 --> 00:09:37,548 and I am an FBI agent. 199 00:09:37,550 --> 00:09:39,416 You're an agent with a task force 200 00:09:39,418 --> 00:09:41,418 created to work with a criminal informant 201 00:09:41,420 --> 00:09:42,920 named Raymond Reddington? 202 00:09:42,922 --> 00:09:44,688 Yeah... 203 00:09:44,690 --> 00:09:48,091 I'm not really supposed to talk about my work, so... 204 00:09:48,888 --> 00:09:51,093 We've heard testimony that your task force 205 00:09:51,095 --> 00:09:53,362 has allowed Reddington to commit violent crimes 206 00:09:53,364 --> 00:09:55,331 and done nothing to stop it. 207 00:09:55,333 --> 00:09:56,766 Stop Mr. Reddington? 208 00:09:56,768 --> 00:09:59,002 Well, if you knew him, you'd know that's... 209 00:09:59,004 --> 00:10:00,503 that's basically impossible. 210 00:10:00,505 --> 00:10:03,806 I see. So you knew he was continuing to commit crimes 211 00:10:03,808 --> 00:10:05,132 - while serving as your informant. - I-I... 212 00:10:05,134 --> 00:10:06,372 - You just weren't able... - I-I didn't say that. No, no... 213 00:10:06,373 --> 00:10:07,256 - to control him. - That's not accurate, 214 00:10:07,257 --> 00:10:09,411 - what you're saying. - Newton Phillips. Alistair Pitt. 215 00:10:09,413 --> 00:10:11,713 Milos Pavel Kinsky, AKA Berlin. 216 00:10:11,715 --> 00:10:13,549 Diane Fowler. 217 00:10:13,551 --> 00:10:15,283 These are all people Reddington murdered 218 00:10:15,285 --> 00:10:18,253 while working with you, correct? 219 00:10:19,029 --> 00:10:23,357 Agent Mojtabai, the grand jury has subpoenaed your testimony. 220 00:10:24,209 --> 00:10:25,860 You have immunity. 221 00:10:25,862 --> 00:10:27,628 Nothing you say can incriminate you, 222 00:10:27,630 --> 00:10:31,298 so you can be compelled to answer! 223 00:10:32,869 --> 00:10:34,769 Okay, you know what? Fine. 224 00:10:34,771 --> 00:10:37,004 I'm proud of the work we do with Mr. Reddington. 225 00:10:37,006 --> 00:10:38,706 Yeah, I'm proud of it. You heard me. 226 00:10:38,708 --> 00:10:40,373 Yes, his world is absolutely terrifying, 227 00:10:40,375 --> 00:10:41,583 - Okay, we're done here. - but it exists. 228 00:10:41,608 --> 00:10:43,508 - Agent Mojtabai, you are excused. - And the only reason we know that 229 00:10:43,533 --> 00:10:45,802 - is because Reddington is the one who helps - Agent Gale, please hold 230 00:10:45,803 --> 00:10:47,547 - Agent Mojtabai in contempt, - us take down the very worst people in it! 231 00:10:47,549 --> 00:10:49,182 - while I secure a warrant for his arrest. - You don't... Okay. 232 00:10:49,184 --> 00:10:51,451 Get up! Okay, okay, fine. Do you know how we have to do that? 233 00:10:51,453 --> 00:10:52,459 We have to make choices. 234 00:10:52,460 --> 00:10:55,021 Write that down. You wanna put us on trial? Give us a trial. 235 00:10:55,023 --> 00:10:56,622 Let us have a chance to present a defense. 236 00:10:56,624 --> 00:10:58,190 We'll see what happens then. 237 00:10:58,192 --> 00:10:59,692 I-I told you this was a mistake. 238 00:11:09,704 --> 00:11:12,304 - That Prescott? - Yes. 239 00:11:12,306 --> 00:11:15,473 He has something I think you'll find of particular interest. 240 00:11:15,475 --> 00:11:18,409 Mr. Prescott, my associate, Frank Sturgeon. 241 00:11:18,411 --> 00:11:21,145 I'll need him to confirm the findings. 242 00:11:21,741 --> 00:11:24,075 It's organized by date. 243 00:11:26,654 --> 00:11:28,588 Ressler: What is this place? 244 00:11:28,613 --> 00:11:30,745 Red: A depository of sorts. 245 00:11:30,770 --> 00:11:33,691 Prescott's insurance policies. 246 00:11:35,169 --> 00:11:38,738 We're looking for 11-19-15. 247 00:11:41,327 --> 00:11:43,493 You'll want these. 248 00:11:51,769 --> 00:11:53,769 And here we are. 249 00:11:56,641 --> 00:11:59,089 These have particular interest to me? 250 00:11:59,114 --> 00:12:01,915 I'm certain of it. 251 00:12:05,045 --> 00:12:06,509 Ready? 252 00:12:10,320 --> 00:12:11,953 Dive in. 253 00:12:24,403 --> 00:12:25,903 Mother of God. 254 00:12:25,990 --> 00:12:27,622 Congratulations, Donald. 255 00:12:27,647 --> 00:12:30,248 Your hunt for Reven Wright is over. 256 00:12:42,627 --> 00:12:44,327 Please tell me you're here to get him out. 257 00:12:44,329 --> 00:12:45,994 I can't do that. No one can. 258 00:12:45,996 --> 00:12:48,054 He will remain here until he agrees to cooperate, 259 00:12:48,079 --> 00:12:49,025 which he will never do. 260 00:12:49,088 --> 00:12:50,958 - Oh, come on. There gotta be something - You're a smart girl, Janet. 261 00:12:51,029 --> 00:12:52,669 You saw an opportunity and you took it. 262 00:12:52,708 --> 00:12:54,763 Could we please just focus on Aram? 263 00:12:54,802 --> 00:12:56,435 I am doing that. That's why I'm here. 264 00:12:56,437 --> 00:12:58,970 - To tell him the truth about you. - About me? 265 00:12:58,972 --> 00:13:01,973 What did you get for giving him up? 266 00:13:01,975 --> 00:13:04,108 I have no idea what you're talking about. 267 00:13:04,110 --> 00:13:06,444 I got a warrant for your car's navigation system 268 00:13:06,446 --> 00:13:07,967 to see where you've been. 269 00:13:07,991 --> 00:13:10,158 And guess what? You've been here at the courthouse, 270 00:13:10,160 --> 00:13:11,859 on the same day as the grand jury was in session. 271 00:13:11,861 --> 00:13:14,262 I was subpoenaed to testify. 272 00:13:14,264 --> 00:13:16,497 I didn't tell Aram because I wasn't allowed to. 273 00:13:16,499 --> 00:13:20,000 Aram wasn't allowed to either, and yet he told us. 274 00:13:20,002 --> 00:13:21,835 They told me if I cooperated, 275 00:13:21,837 --> 00:13:24,805 they would expunge my criminal record. 276 00:13:24,807 --> 00:13:27,574 The second chance I couldn't pass up. 277 00:13:27,576 --> 00:13:30,244 Can you honestly tell me you would've done differently? 278 00:13:30,910 --> 00:13:33,276 Yes. I can. 279 00:13:38,053 --> 00:13:39,585 Hey. 280 00:13:39,587 --> 00:13:40,886 You did the right thing. 281 00:13:40,888 --> 00:13:44,023 I know it doesn't seem like it right now, but you did. 282 00:13:45,010 --> 00:13:46,771 I'm totally freaking out in here. 283 00:13:46,842 --> 00:13:48,041 And I'm half-Muslim, 284 00:13:48,043 --> 00:13:52,045 which is definitely... not a big plus. 285 00:13:52,047 --> 00:13:54,314 I'm sorry. What can I do? 286 00:13:54,316 --> 00:13:58,184 Uh, nothing. It's, uh... 287 00:13:58,186 --> 00:13:59,485 Thank you, it's fine. 288 00:14:00,622 --> 00:14:02,322 What is it? 289 00:14:07,529 --> 00:14:10,530 Look, Janet's been amazing. 290 00:14:10,532 --> 00:14:12,864 I know you hate her, which is why I didn't wanna say anything, 291 00:14:12,866 --> 00:14:15,166 but the fact is, is I'm barely hanging on in here, 292 00:14:15,168 --> 00:14:17,369 and if it wasn't for her... 293 00:14:22,843 --> 00:14:25,344 Not that it even matters, because Mr.Kaplan is gonna 294 00:14:25,346 --> 00:14:28,346 testify tomorrow afternoon, and when she does, 295 00:14:28,348 --> 00:14:30,248 there's, um... 296 00:14:33,886 --> 00:14:36,220 ...there's nothing I can do to protect you. 297 00:14:38,391 --> 00:14:40,124 Reddington has a lead, 298 00:14:40,126 --> 00:14:42,092 an angle he thinks might get you out of here. 299 00:14:42,094 --> 00:14:43,661 Is that what you came to tell me? 300 00:14:43,663 --> 00:14:45,295 Yeah, that was it, what Reddington's doing. 301 00:14:45,653 --> 00:14:47,486 And I fed your turtle. 302 00:14:47,488 --> 00:14:49,387 Really? 303 00:14:49,389 --> 00:14:52,224 That's... 304 00:14:52,226 --> 00:14:55,127 That's incredibly thoughtful. 305 00:14:56,017 --> 00:14:58,017 Hang in there. Okay? 306 00:15:59,711 --> 00:16:02,212 I'm sorry, Katarina. 307 00:16:07,819 --> 00:16:09,352 Liz: You wanted to see me? 308 00:16:14,993 --> 00:16:18,761 I know it's hard to believe, but I was a golden boy once. 309 00:16:18,763 --> 00:16:20,529 Fresh out of the Navy. 310 00:16:20,531 --> 00:16:22,565 Youngest agent ever appointed to the Pentagon's 311 00:16:22,567 --> 00:16:26,436 combined investigation and intelligence task force. 312 00:16:26,438 --> 00:16:28,770 At the time, Reddington was stationed overseas 313 00:16:28,772 --> 00:16:30,445 working counterintelligence. 314 00:16:30,470 --> 00:16:32,537 You worked together. 315 00:16:32,829 --> 00:16:35,763 He was shadowing a Russian operative code-named Seaduke. 316 00:16:35,979 --> 00:16:37,791 So that's why he surrendered to you. 317 00:16:37,807 --> 00:16:39,874 Seaduke made Reddington 318 00:16:39,876 --> 00:16:43,077 and dispatched a team of Spetsnaz to abduct him. 319 00:16:43,079 --> 00:16:45,044 For 10 days, they tortured him, 320 00:16:45,046 --> 00:16:48,649 until he was rescued by an FBI-SEAL Joint Task Force. 321 00:16:48,651 --> 00:16:50,817 I was working lead on the agency side. 322 00:16:50,819 --> 00:16:52,753 My job was to secure the physical evidence 323 00:16:52,755 --> 00:16:55,855 in the event that Seaduke was captured and prosecuted. 324 00:16:55,857 --> 00:16:58,492 I'm sorry, um... 325 00:16:58,494 --> 00:17:00,427 why are you telling me this? 326 00:17:00,429 --> 00:17:02,595 Because I meant what I said. 327 00:17:02,597 --> 00:17:04,830 I'm angry that you still don't know why Reddington 328 00:17:04,832 --> 00:17:07,433 walked into your life. 329 00:17:09,604 --> 00:17:12,037 The blood on this shirt from Raymond Reddington 330 00:17:12,039 --> 00:17:14,139 has been sealed in an evidence locker 331 00:17:14,141 --> 00:17:15,874 for over three decades. 332 00:17:15,876 --> 00:17:18,710 I procured a sample and submitted it for a DNA profile. 333 00:17:18,712 --> 00:17:21,413 Yours was already on file. 334 00:17:21,415 --> 00:17:24,081 Procured a sample of Reddington's blood? 335 00:17:24,083 --> 00:17:26,551 From evidence? 336 00:17:26,553 --> 00:17:28,152 That's tampering. 337 00:17:28,154 --> 00:17:32,023 Yes. And I should've done it the day he surrendered. 338 00:17:32,025 --> 00:17:34,292 I submitted the sample and your profile 339 00:17:34,294 --> 00:17:35,459 to a private lab. 340 00:17:35,461 --> 00:17:37,761 They'll have the results within 24 hours, 341 00:17:37,763 --> 00:17:40,431 so you'll finally know whether or not 342 00:17:40,433 --> 00:17:43,033 Raymond Reddington is your father. 343 00:17:48,687 --> 00:17:50,620 Female victim, apparent cause of death... 344 00:17:50,622 --> 00:17:52,655 mid-range gunshot wound. 345 00:17:53,281 --> 00:17:55,881 No stippling present. 346 00:17:55,890 --> 00:17:58,357 The body appears to have been preserved 347 00:17:58,359 --> 00:18:02,695 through full immersion in a formaldehyde-phenol bath. 348 00:18:11,534 --> 00:18:14,034 Ah, the straw in the wind. 349 00:18:14,036 --> 00:18:16,436 Ballistics will match this to a weapon of Hitchin's. 350 00:18:16,438 --> 00:18:18,438 Yes, proving her guilt. 351 00:18:18,440 --> 00:18:21,207 You get Prescott, he gets us Reven Wright, 352 00:18:21,209 --> 00:18:23,977 her body gives us that bullet, that bullet gets us Hitchin, 353 00:18:23,979 --> 00:18:26,246 who has the power to derail a grand jury. 354 00:18:26,248 --> 00:18:29,248 If we provide her with the proper motivation. 355 00:18:29,250 --> 00:18:31,683 I'm sorry, Donald, I know you've been longing 356 00:18:31,685 --> 00:18:33,319 to prove Hitchin's guilt. 357 00:18:33,321 --> 00:18:35,321 But the only way to survive now that you finally 358 00:18:35,323 --> 00:18:38,157 have that proof is to trade it away. 359 00:18:40,828 --> 00:18:44,163 You know how I know Hitchin was the killer? 360 00:18:44,165 --> 00:18:46,331 Tommy Markin. 361 00:18:46,333 --> 00:18:48,866 He was the man who killed my father and got away with it. 362 00:18:48,868 --> 00:18:50,701 I told Reven that story, 363 00:18:50,703 --> 00:18:54,005 told her that's the reason why I became a cop, 364 00:18:54,007 --> 00:18:57,842 to prevent other Tommy Markins from getting away with murder. 365 00:18:57,844 --> 00:19:00,345 She was the only one I told, and then she's killed, 366 00:19:00,347 --> 00:19:03,013 and Hitchin asks me to look into a suspect. 367 00:19:03,015 --> 00:19:05,482 Tommy Markin, the man who got away. 368 00:19:05,484 --> 00:19:09,152 It was like Reven was sending me a message 369 00:19:09,154 --> 00:19:11,821 through her killer, begging me to solve this case. 370 00:19:11,823 --> 00:19:14,591 Cooper: And we have. But Reddington's right. 371 00:19:14,593 --> 00:19:18,095 We either all go free or we all go to jail. 372 00:19:29,474 --> 00:19:31,707 Woman over P.A.: Bus number 348 from Pittsburgh 373 00:19:31,709 --> 00:19:34,110 now arriving door number 2. 374 00:19:40,250 --> 00:19:41,483 Elizabeth. 375 00:19:41,485 --> 00:19:43,684 Mr. Kaplan. 376 00:19:43,686 --> 00:19:45,620 Please don't do this. 377 00:19:45,622 --> 00:19:47,855 Raymond has left me no choice. 378 00:19:47,857 --> 00:19:50,125 Let's meet. Just you and me. 379 00:19:50,127 --> 00:19:52,593 I can no longer trust you. 380 00:19:52,595 --> 00:19:55,029 Yeah. 381 00:19:55,031 --> 00:19:57,864 But I have every reason to trust you. 382 00:20:05,913 --> 00:20:08,775 Well, if it isn't America's Most Wanted 383 00:20:08,777 --> 00:20:10,710 and Deputy Dawg. 384 00:20:10,712 --> 00:20:12,778 I thought you were on administrative leave, 385 00:20:12,780 --> 00:20:14,397 not cavorting with criminals. 386 00:20:14,422 --> 00:20:15,921 Donald doesn't cavort. 387 00:20:16,017 --> 00:20:18,851 In fact, I think you'll find our little meeting today 388 00:20:18,853 --> 00:20:21,154 rather serious in tone. 389 00:20:21,156 --> 00:20:23,022 Is that right? 390 00:20:23,024 --> 00:20:26,327 Say something, Agent Ressler. You don't look well. 391 00:20:26,335 --> 00:20:29,102 There's a federal grand jury investigating whether Donald 392 00:20:29,104 --> 00:20:31,104 and his task force have been enabling me 393 00:20:31,106 --> 00:20:32,839 to continue to commit crimes. 394 00:20:32,841 --> 00:20:34,841 My, sounds like a problem. 395 00:20:34,843 --> 00:20:37,677 It seems inevitable that my immunity agreement 396 00:20:37,679 --> 00:20:39,345 will be revoked and the members of the task force 397 00:20:39,347 --> 00:20:42,015 will be indicted forthwith. 398 00:20:42,794 --> 00:20:46,731 Well, jeez, fellas, I'm so sorry to hear that. 399 00:20:46,778 --> 00:20:49,246 Fortunately, for us, our problem is your problem. 400 00:20:49,248 --> 00:20:50,547 Yeah? And why is that? 401 00:20:50,549 --> 00:20:52,483 - I can't do this. I... - Unh-unh-unh-unh. 402 00:20:52,485 --> 00:20:55,019 As you can see, Laurel, Donald's upset. 403 00:20:55,021 --> 00:20:57,888 And what has him wound tighter than a $2 watch? 404 00:20:57,890 --> 00:21:00,824 His impending indictment? No. 405 00:21:02,127 --> 00:21:03,526 It's this. 406 00:21:03,528 --> 00:21:05,694 A slug the medical examiner just pulled 407 00:21:05,696 --> 00:21:07,630 out of Reven Wright's body. 408 00:21:07,632 --> 00:21:10,900 You and I both know ballistics will match it to the Glock 19 409 00:21:10,902 --> 00:21:13,336 in your nightstand, and as I understand it, 410 00:21:13,338 --> 00:21:16,105 Agent Ressler has a team standing by as we speak 411 00:21:16,107 --> 00:21:19,241 ready to enter your home and seize the firearm. 412 00:21:19,243 --> 00:21:21,576 You're bluffing. 413 00:21:21,578 --> 00:21:25,514 Tragically, Reven Wright's body was never found. 414 00:21:25,516 --> 00:21:27,449 Until today. 415 00:21:27,451 --> 00:21:29,651 Until Henry Prescott, the cleaner that you hired 416 00:21:29,653 --> 00:21:32,120 to dispose of Reven's body like a piece of garbage, 417 00:21:32,122 --> 00:21:33,621 took us right to her. 418 00:21:33,623 --> 00:21:36,590 Red: Let's give Prescott a call so you can hear for yourself. 419 00:21:36,592 --> 00:21:39,593 With that bullet, Donald finally has what he's been looking for 420 00:21:39,595 --> 00:21:41,529 since the day you killed Reven... 421 00:21:41,531 --> 00:21:44,231 irrefutable proof. 422 00:21:45,401 --> 00:21:47,368 I'm listening. 423 00:21:47,370 --> 00:21:51,405 We hand over the slug, and you make that grand jury go away. 424 00:21:51,407 --> 00:21:54,107 Ha ha. It's not easy. 425 00:21:54,109 --> 00:21:56,076 I see. 426 00:21:56,078 --> 00:21:58,344 Then we've wasted your time and ours. 427 00:21:58,346 --> 00:22:00,547 I do wonder what else Donald's men 428 00:22:00,549 --> 00:22:02,582 will find in your nightstand. 429 00:22:02,584 --> 00:22:06,786 Are you a vibrator kind of gal, Laurel? We'll see. 430 00:22:06,788 --> 00:22:09,255 If I do this, 431 00:22:09,257 --> 00:22:11,490 you don't mention me and Reven Wright 432 00:22:11,492 --> 00:22:12,991 in the same sentence again. 433 00:22:12,993 --> 00:22:14,960 - Say it. - Deal. 434 00:22:14,962 --> 00:22:17,196 Not you. Him. 435 00:22:17,198 --> 00:22:20,817 Boy Scouts don't give up their merit badges easily. 436 00:22:20,842 --> 00:22:23,710 How do I know you're gonna hold up your end? 437 00:22:24,238 --> 00:22:27,105 I give you my word. 438 00:22:37,650 --> 00:22:38,849 Mr. Kaplan would like to see you. 439 00:22:48,096 --> 00:22:50,095 Ms. Hitchin, what are you doing here? 440 00:22:50,097 --> 00:22:52,764 The question, Lindsay, is what the hell are you doing here? 441 00:22:52,766 --> 00:22:54,632 Conducting a grand jury investigation. 442 00:22:54,634 --> 00:22:56,868 You're investigating the FBI's relationship 443 00:22:56,870 --> 00:22:59,137 to Raymond Reddington here? 444 00:22:59,139 --> 00:23:02,007 What the hell are you thinking? Do you have... 445 00:23:02,009 --> 00:23:04,209 - Who's this? - I'm Special Agent Julian Gale. 446 00:23:04,211 --> 00:23:07,411 Are you? Well, you may not be for long, Agent Gale. 447 00:23:07,413 --> 00:23:09,446 Reddington's supposed deal with the FBI 448 00:23:09,448 --> 00:23:11,248 is a matter of national security. 449 00:23:11,250 --> 00:23:13,050 The testimony you're taking 450 00:23:13,052 --> 00:23:15,552 touches on highly sensitive matters that go way beyond 451 00:23:15,554 --> 00:23:17,354 what anyone in this room should be hearing, 452 00:23:17,356 --> 00:23:18,989 - including the two of you. - Is that so? Because I... 453 00:23:18,991 --> 00:23:22,193 This investigation is over by executive authority. Sorry. 454 00:23:22,195 --> 00:23:24,627 I want this case closed and all the records expunged. 455 00:23:24,629 --> 00:23:26,529 Make sure you get the court reporter's transcription 456 00:23:26,531 --> 00:23:27,864 and any exhibits. 457 00:23:27,866 --> 00:23:31,968 What's he got on you? Must be good. 458 00:23:31,970 --> 00:23:34,537 - Excuse me? - So it's true. 459 00:23:34,539 --> 00:23:37,373 Reddington can corrupt just about anybody, huh? 460 00:23:37,375 --> 00:23:40,042 Keep talking, Agent Gale. Please. 461 00:23:40,044 --> 00:23:41,476 Your entire career's not over just yet. 462 00:23:41,478 --> 00:23:44,813 Make sure you destroy what little you have left. 463 00:23:53,390 --> 00:23:54,522 Kaplan. 464 00:23:54,524 --> 00:23:56,725 The grand jury investigation was just closed. 465 00:23:56,727 --> 00:23:59,693 - The whole damn case, it was withdrawn. - Withdrawn? 466 00:23:59,695 --> 00:24:00,828 Yes, withdrawn by 467 00:24:00,830 --> 00:24:02,396 National Security Advisor Laurel Hitchin. 468 00:24:02,398 --> 00:24:03,765 It's a cover-up. 469 00:24:03,767 --> 00:24:05,432 What about my immunity agreement? 470 00:24:05,434 --> 00:24:06,801 It's gone. 471 00:24:06,803 --> 00:24:09,470 The deal was you testify, then you get immunity. 472 00:24:09,472 --> 00:24:12,206 Now that that's off the table, you 473 00:24:16,611 --> 00:24:18,511 Yes, ma'am. 474 00:24:22,484 --> 00:24:24,684 Hands on the wheel. 475 00:24:27,555 --> 00:24:29,022 Ah. 476 00:24:29,024 --> 00:24:30,623 Julian. 477 00:24:30,625 --> 00:24:33,392 It's been a long time. You look fit. 478 00:24:33,394 --> 00:24:35,560 Jumping jacks? 479 00:24:35,562 --> 00:24:38,363 Hitchin. You got to her. 480 00:24:38,365 --> 00:24:40,732 When was the last time you and I saw each other? 481 00:24:40,734 --> 00:24:42,367 London? 482 00:24:42,369 --> 00:24:44,503 No. Cape Town? 483 00:24:44,505 --> 00:24:46,505 No, that's not right. 484 00:24:46,507 --> 00:24:48,773 Don't tell me. It'll come. 485 00:24:48,775 --> 00:24:50,741 - Uh... - How? 486 00:24:50,743 --> 00:24:52,243 Did you bribe her? 487 00:24:52,245 --> 00:24:55,413 As a matter of fact, I did. 488 00:24:55,415 --> 00:24:57,916 Ah, anywho, Mr. Kaplan... 489 00:24:57,918 --> 00:24:59,617 I need to know how to reach her. 490 00:24:59,619 --> 00:25:01,920 Yeah. Good luck with that. 491 00:25:01,922 --> 00:25:03,587 She uses burner phones. 492 00:25:03,589 --> 00:25:05,622 You must have her latest number. 493 00:25:05,624 --> 00:25:08,558 So what are you gonna do? 494 00:25:08,560 --> 00:25:09,893 Kill me? 495 00:25:09,895 --> 00:25:13,630 No, I'm gonna take your phone. 496 00:25:13,632 --> 00:25:15,799 Ho Chi Minh City! That's it. 497 00:25:15,801 --> 00:25:18,836 I got away from you aboard that catfish trawler 498 00:25:18,838 --> 00:25:20,170 on the Saigon River. 499 00:25:20,172 --> 00:25:22,305 My God, the humidity. 500 00:25:22,307 --> 00:25:24,540 But fun times indeed. 501 00:25:24,542 --> 00:25:26,209 More to come, Agent Gale. 502 00:25:26,211 --> 00:25:28,211 More to come. 503 00:25:32,650 --> 00:25:35,484 Hitchin did it. We're in the clear. 504 00:25:35,486 --> 00:25:37,586 - Which means so is she. - And Aram? 505 00:25:37,588 --> 00:25:39,054 He was found in contempt of a grand jury 506 00:25:39,056 --> 00:25:40,655 that no longer exists. 507 00:25:40,657 --> 00:25:43,124 Where's Keen? She needs to hear this. 508 00:25:43,126 --> 00:25:44,292 Your plan worked. 509 00:25:44,294 --> 00:25:45,760 I'm gonna give you a cellphone number 510 00:25:45,762 --> 00:25:47,162 I need you to trace. 511 00:25:47,164 --> 00:25:48,463 Did you hear me? We're in the clear. 512 00:25:48,465 --> 00:25:49,965 I haven't been able to reach Elizabeth. 513 00:25:49,967 --> 00:25:51,532 - Is she there? - No. 514 00:25:51,534 --> 00:25:53,869 - Who's the number for? - Kaplan's burner. 515 00:25:53,871 --> 00:25:57,371 If we find it, we find her, and I think Agent Keen. 516 00:25:57,373 --> 00:25:59,306 She doubted my plan, Harold. 517 00:25:59,308 --> 00:26:01,308 I believe she had another one in mind. 518 00:26:01,310 --> 00:26:02,910 A direct appeal to Kaplan. 519 00:26:02,912 --> 00:26:05,633 Red: Who was relying on the grand jury to separate us. 520 00:26:05,649 --> 00:26:07,882 I fear Kaplan's backup plan will be more extreme. 521 00:26:08,845 --> 00:26:10,545 Cooper: The number. Give it to me. 522 00:26:16,587 --> 00:26:19,321 Mr. Kaplan? 523 00:26:19,323 --> 00:26:21,523 Hello? 524 00:26:33,536 --> 00:26:35,303 Are you okay? 525 00:26:54,256 --> 00:26:55,855 I swore an oath to your mother 526 00:26:55,857 --> 00:26:57,657 I would protect you with my life. 527 00:26:57,659 --> 00:26:59,559 I fear I've failed you. 528 00:27:00,996 --> 00:27:03,363 What are you talking about? 529 00:27:04,318 --> 00:27:07,987 We're at the end now, and I'm... 530 00:27:08,458 --> 00:27:11,259 lost. 531 00:27:11,284 --> 00:27:13,117 Tired. 532 00:27:15,966 --> 00:27:19,133 I don't know how to keep you safe. 533 00:27:20,552 --> 00:27:23,452 You don't have to keep me safe. 534 00:27:23,454 --> 00:27:26,054 This could be over. 535 00:27:26,056 --> 00:27:28,424 It could stop. 536 00:27:32,382 --> 00:27:36,251 Masha, I can show you the truth. 537 00:27:38,168 --> 00:27:40,235 What truth? 538 00:27:40,237 --> 00:27:43,404 If you want to know why he came into your life... 539 00:27:47,751 --> 00:27:49,984 You're scaring me. 540 00:27:50,009 --> 00:27:52,777 I can take you. We can go together. 541 00:27:52,849 --> 00:27:55,449 But it has to be your choice. 542 00:28:09,100 --> 00:28:10,866 We have a location. 543 00:28:10,891 --> 00:28:13,765 Virginia State Highway 501, just south of Brookneal. 544 00:28:13,843 --> 00:28:16,677 - We're rolling out. - We need to take 501 North. 545 00:28:16,679 --> 00:28:19,247 We're closer. Keep us updated. 546 00:28:20,683 --> 00:28:23,384 Kate, where are we going? 547 00:28:23,386 --> 00:28:25,219 I loved Raymond. 548 00:28:25,221 --> 00:28:28,022 And your mother. 549 00:28:28,024 --> 00:28:30,056 I loved her, too. 550 00:28:31,393 --> 00:28:33,126 This secret... 551 00:28:33,128 --> 00:28:36,162 what Reddington's hiding from me... 552 00:28:36,164 --> 00:28:37,964 I think I know... 553 00:29:11,264 --> 00:29:13,631 Elizabeth, if you get out of the car, you choose Raymond. 554 00:29:13,633 --> 00:29:16,200 If you stay, you choose the truth. 555 00:29:18,438 --> 00:29:20,070 Kate, get out of the car. 556 00:29:33,986 --> 00:29:35,852 Turn the engine off, Kate. 557 00:29:40,925 --> 00:29:42,724 Baz. 558 00:29:42,726 --> 00:29:45,861 Please, Kate, turn it off. Get out of the car. 559 00:29:58,575 --> 00:30:01,676 Baz? My God. 560 00:30:01,678 --> 00:30:03,311 I need an ambulance! 561 00:30:03,313 --> 00:30:05,546 Highway 501! 562 00:30:30,951 --> 00:30:32,350 Hello, Kate. 563 00:30:33,091 --> 00:30:35,044 Raymond. 564 00:30:35,053 --> 00:30:39,579 Clever use of Laurel Hitchin to commandeer the grand jury. 565 00:30:39,604 --> 00:30:41,688 Critical oversight on my part. 566 00:30:41,735 --> 00:30:44,069 You're so focused on destroying me, 567 00:30:44,071 --> 00:30:46,138 you're willing to hurt one of the few people 568 00:30:46,140 --> 00:30:48,039 you've ever loved. 569 00:30:48,041 --> 00:30:49,875 You're right. 570 00:30:49,877 --> 00:30:51,977 I was so focused on you, I didn't see 571 00:30:51,979 --> 00:30:55,413 that getting you away from her is unnecessary. 572 00:30:55,415 --> 00:30:58,649 All I have to do is give her the truth. 573 00:30:58,651 --> 00:31:00,985 I don't know what that means. 574 00:31:00,987 --> 00:31:04,088 Our secret. At Tansi Farms. 575 00:31:06,725 --> 00:31:08,292 What have you done? 576 00:31:08,294 --> 00:31:09,760 I have it, Raymond. 577 00:31:09,762 --> 00:31:13,563 I went there and I dug it up, and I'm gonna give it to her. 578 00:31:20,471 --> 00:31:22,115 I need a perimeter at the 1-mile mark 579 00:31:22,116 --> 00:31:23,626 and patrol boats on the water. 580 00:31:23,651 --> 00:31:24,704 All communications go through 581 00:31:24,729 --> 00:31:26,078 the Bureau command which we're establishing 582 00:31:26,103 --> 00:31:27,710 on the east end of the bridge. 583 00:31:31,448 --> 00:31:34,183 Red: Look around you, Kate. It's over. 584 00:31:37,352 --> 00:31:39,786 anticipate the possibility of prison? 585 00:31:39,788 --> 00:31:41,521 I don't see what choice you have. 586 00:31:41,523 --> 00:31:43,255 I made a promise to Elizabeth's mother 587 00:31:43,257 --> 00:31:45,425 to protect her girl at all costs. 588 00:31:45,676 --> 00:31:47,708 And I can't do that from a cell... 589 00:31:48,184 --> 00:31:52,019 which is why I have a contingency plan. 590 00:31:52,021 --> 00:31:54,355 Isn't that what you taught me, Raymond? 591 00:31:54,357 --> 00:31:57,158 Always make contingencies. 592 00:32:00,990 --> 00:32:02,389 Are you okay? You're not hurt? 593 00:32:02,414 --> 00:32:03,981 Yeah, I'm fine. We gotta get out there. 594 00:32:04,006 --> 00:32:06,205 - Absolutely not. - No, we can't wait. We gotta help her. 595 00:32:06,287 --> 00:32:08,101 Reddington's gonna kill her. 596 00:32:08,103 --> 00:32:10,170 We both know why you're here... 597 00:32:10,172 --> 00:32:11,771 to finish what you couldn't months ago, 598 00:32:11,773 --> 00:32:13,440 to put a bullet in my head. 599 00:32:13,442 --> 00:32:15,458 That's the moment I've anticipated. 600 00:32:15,577 --> 00:32:19,208 Shoot me dead, and when you do, my confidante will be alerted, 601 00:32:19,248 --> 00:32:22,382 and Elizabeth will be given our secret from Tansi Farms. 602 00:32:23,117 --> 00:32:26,385 There's one flaw in your plan, Kate. 603 00:32:26,387 --> 00:32:27,887 I'm not gonna hurt you. 604 00:32:27,950 --> 00:32:30,284 I never should've pulled that trigger in the first place. 605 00:32:30,286 --> 00:32:32,686 I certainly won't now. Not again. 606 00:32:32,688 --> 00:32:34,888 I'm not going to prison, Raymond. 607 00:32:34,890 --> 00:32:37,757 Pull the trigger. Release the truth. 608 00:32:37,759 --> 00:32:39,158 I won't. 609 00:32:39,160 --> 00:32:40,559 Then I will. 610 00:32:42,130 --> 00:32:44,831 I loved you, Raymond. 611 00:32:44,833 --> 00:32:46,665 - Kate! - Kevin Morby: 612 00:32:46,667 --> 00:32:47,867 No! 613 00:33:16,996 --> 00:33:20,931 Thank you. 614 00:33:23,970 --> 00:33:25,802 I'm so sorry. 615 00:33:25,804 --> 00:33:28,305 I didn't think I had a choice. 616 00:33:28,307 --> 00:33:30,940 When they said they were gonna revoke my immunity agreement 617 00:33:30,942 --> 00:33:33,009 if I didn't cooperate, they threatened me, 618 00:33:33,011 --> 00:33:36,212 so I gave you up. 619 00:33:37,350 --> 00:33:39,452 I'm sorry, you what? 620 00:33:39,523 --> 00:33:43,325 When I testified for the grand jur... 621 00:33:43,327 --> 00:33:45,530 Hang on. Didn't... 622 00:33:45,586 --> 00:33:48,553 Didn't Samar tell you? 623 00:33:48,555 --> 00:33:50,655 Hitchin: I asked Harold if he would mind 624 00:33:50,657 --> 00:33:52,858 if I delivered this to you personally. 625 00:33:52,898 --> 00:33:55,609 I wanted you to know how much I respect your dedication. 626 00:33:56,617 --> 00:34:00,018 I also want to make sure you understand your place 627 00:34:00,020 --> 00:34:01,827 in this marriage. 628 00:34:01,835 --> 00:34:04,368 You do what I want, when I want it. 629 00:34:04,370 --> 00:34:05,937 Yeah, that's not gonna happen. 630 00:34:05,939 --> 00:34:09,807 That's exactly what's gonna happen. 631 00:34:09,809 --> 00:34:12,143 Hey, you don't pee standing up in my house, Donald. 632 00:34:12,145 --> 00:34:14,045 Stop it! 633 00:34:34,019 --> 00:34:35,852 - Have a moment? - Yeah. 634 00:34:45,742 --> 00:34:47,576 I'll give you some privacy. 635 00:34:47,578 --> 00:34:50,745 I ran his DNA two weeks after we met. 636 00:34:58,754 --> 00:35:01,422 We were undercover in Montreal having dinner, 637 00:35:01,424 --> 00:35:03,724 and he said that everything 638 00:35:03,726 --> 00:35:06,627 I thought I knew about myself was a lie. 639 00:35:06,629 --> 00:35:09,630 It was intimate and weird. 640 00:35:09,632 --> 00:35:11,265 And when we thought we were made, 641 00:35:11,267 --> 00:35:14,368 he snuck out the back and I palmed his scotch glass. 642 00:35:15,325 --> 00:35:17,724 But when the envelope came back, 643 00:35:17,726 --> 00:35:22,563 I was scared it would confirm the devil was my father. 644 00:35:24,122 --> 00:35:26,955 I didn't look at it. 645 00:35:26,957 --> 00:35:28,390 Threw it away. 646 00:35:28,392 --> 00:35:30,988 Elizabeth, I'm sorry. If you don't want to know... 647 00:35:31,004 --> 00:35:32,704 Mr. Kaplan was my nanny. 648 00:35:34,618 --> 00:35:38,052 Somehow I'm not surprised. She loved you so much. 649 00:35:38,881 --> 00:35:41,916 And now she's gone. 650 00:35:42,892 --> 00:35:44,826 Just like Sam. 651 00:35:47,763 --> 00:35:49,830 And my mom. 652 00:35:49,832 --> 00:35:52,636 Everyone who knew me best, 653 00:35:52,661 --> 00:35:55,830 knew the answers about who I was, 654 00:35:56,139 --> 00:35:58,105 where I came from... 655 00:36:08,750 --> 00:36:11,884 I hope you get the answer you're looking for. 656 00:36:42,282 --> 00:36:44,014 Agent Mojtabai. 657 00:36:44,016 --> 00:36:46,116 Good to have you back. Well done. 658 00:36:46,118 --> 00:36:49,053 Thank you, sir, that... means a lot. 659 00:36:55,538 --> 00:36:57,377 You got out. 660 00:37:00,256 --> 00:37:03,424 When you came to see me in jail... 661 00:37:03,449 --> 00:37:07,417 ...why didn't you tell me Janet was the reason I was in there? 662 00:37:07,442 --> 00:37:09,876 Because I saw that she was making you happy. 663 00:37:10,075 --> 00:37:12,174 You seemed... 664 00:37:33,597 --> 00:37:35,830 You should be going, Mr. Sturgeon. 665 00:38:02,836 --> 00:38:06,638 You... lied to me. 666 00:38:10,277 --> 00:38:13,412 The day we met, you asked how I got my scar. 667 00:38:13,414 --> 00:38:17,082 And I told you my father gave it to me. 668 00:38:17,084 --> 00:38:19,417 But you knew that already, didn't you? 669 00:38:23,856 --> 00:38:25,356 What was it you said? 670 00:38:25,358 --> 00:38:28,559 A father who's a career criminal... 671 00:38:28,561 --> 00:38:32,229 and a mother who died of weakness and shame. 672 00:38:37,199 --> 00:38:40,467 Why didn't you just tell me who you were? 673 00:38:40,570 --> 00:38:43,271 Why keep it a secret? 674 00:38:43,441 --> 00:38:45,775 Come into my life, give up everything, 675 00:38:45,777 --> 00:38:47,877 go broke trying to protect me, 676 00:38:47,879 --> 00:38:49,455 and not... 677 00:38:49,549 --> 00:38:52,384 tell me you're my father? 678 00:38:53,819 --> 00:38:57,521 Broke is such a harsh word. I prefer illiquid. 679 00:38:59,905 --> 00:39:02,038 What was so awful 680 00:39:02,040 --> 00:39:04,307 that you withheld the answer to a question 681 00:39:04,309 --> 00:39:07,611 I've been wondering my entire life? 682 00:39:11,350 --> 00:39:15,085 Were you afraid I'd turn out like you? 683 00:39:15,087 --> 00:39:17,154 'Cause guess what? 684 00:39:17,563 --> 00:39:20,414 I am like you. 685 00:39:20,453 --> 00:39:24,586 All those times you asked me to think like a criminal, 686 00:39:24,719 --> 00:39:28,487 was it a test to see how naturally it came to me? 687 00:39:34,725 --> 00:39:36,658 Because it did... 688 00:39:36,897 --> 00:39:39,164 come naturally. 689 00:39:39,166 --> 00:39:41,266 And that terrifies me. 690 00:39:45,738 --> 00:39:48,106 Elizabeth, if you need to walk away... 691 00:39:48,108 --> 00:39:49,673 Walk away? 692 00:39:49,675 --> 00:39:51,409 Are you serious? 693 00:39:51,411 --> 00:39:55,580 How can you be so smart and so clueless? 694 00:39:56,364 --> 00:39:58,301 Yes, I'm terrified. I'm angry. 695 00:39:58,326 --> 00:40:00,159 I'm angry at you, at who I am, 696 00:40:00,184 --> 00:40:01,716 at the fact that I want to help you despite 697 00:40:01,741 --> 00:40:04,942 everything you've done to me and to yourself. 698 00:40:06,393 --> 00:40:11,496 But anger and fear and... 699 00:40:11,498 --> 00:40:15,385 a certain amount of hatred... 700 00:40:15,410 --> 00:40:19,345 are all normal in a family. 701 00:40:22,992 --> 00:40:25,793 And that's what we are. 702 00:40:29,315 --> 00:40:32,450 And I'm not gonna walk away from that. 703 00:40:47,766 --> 00:40:49,398 Dembe: You didn't deny it? 704 00:40:49,400 --> 00:40:50,834 Red: I didn't. 705 00:40:50,836 --> 00:40:53,469 Dembe: And she thinks that's Kate secret? 706 00:40:53,471 --> 00:40:55,203 Yes. 707 00:40:55,205 --> 00:40:58,740 So she doesn't know about the suitcase? 708 00:40:58,742 --> 00:41:00,375 Not yet. 709 00:41:06,897 --> 00:41:10,164 It is gone. 710 00:41:12,441 --> 00:41:15,108 Raymond... 711 00:41:15,391 --> 00:41:18,225 I'm not sure Elizabeth will ever be ready 712 00:41:18,227 --> 00:41:21,261 to learn about what you did to Katarina. 713 00:41:25,902 --> 00:41:28,668 We got to find that goddamn suitcase. 714 00:41:52,989 --> 00:41:55,356 Hey. I got it. 715 00:41:55,842 --> 00:41:59,176 Mr. Kaplan's instructions were very specific. 716 00:41:59,858 --> 00:42:02,125 I'm on my way. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.