Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,298 --> 00:00:07,827
turkcealtyazi.org
2
00:00:35,127 --> 00:00:36,693
My name is Alvin Stanton.
3
00:00:36,695 --> 00:00:39,562
I'm the U.S. Attorney for
the District of Columbia.
4
00:00:40,275 --> 00:00:42,041
You can spare me the introductions.
5
00:00:42,043 --> 00:00:44,977
I expect this will be a long day
and I'm not getting any younger.
6
00:00:44,979 --> 00:00:46,412
You understand why you're here.
7
00:00:46,414 --> 00:00:48,247
To tell you what I know so you can judge
8
00:00:48,249 --> 00:00:50,916
if my truthful testimony
merits immunity.
9
00:00:50,918 --> 00:00:52,284
There are allegations that
10
00:00:52,286 --> 00:00:54,286
the FBI allowed Raymond Reddington
11
00:00:54,288 --> 00:00:56,255
to continue to commit crimes
12
00:00:56,257 --> 00:00:58,390
while acting as a criminal informant.
13
00:00:58,392 --> 00:00:59,958
That's a fact.
14
00:00:59,960 --> 00:01:02,833
He has continued to commit
crimes, including murder.
15
00:01:02,881 --> 00:01:05,047
And the task force led by Harold Cooper?
16
00:01:05,049 --> 00:01:07,417
- They knew about this?
- Yes, and I can prove it.
17
00:01:07,419 --> 00:01:09,286
I gave Agent Gale the bodies.
18
00:01:09,288 --> 00:01:11,354
I can give you locations and dates
19
00:01:11,356 --> 00:01:14,190
that the bodies were
collected and buried.
20
00:01:17,395 --> 00:01:20,228
Okay, Ms. Nemec, we'll
offer you immunity.
21
00:01:20,230 --> 00:01:22,164
I need a day to get my affairs in order
22
00:01:22,166 --> 00:01:24,166
without a protective detail.
23
00:01:24,168 --> 00:01:26,702
No. It's not a request. It's my offer.
24
00:01:26,704 --> 00:01:28,970
If you think you can prove
this case without me,
25
00:01:28,972 --> 00:01:31,006
feel free to pass.
26
00:01:33,065 --> 00:01:35,262
Anyone?
27
00:01:35,845 --> 00:01:39,380
Okay, gotta run. As I said,
I'm not getting any younger.
28
00:01:41,083 --> 00:01:42,983
Cooper: You're asking
me to protect Kaplan?
29
00:01:42,985 --> 00:01:44,251
Panabaker: From Reddington.
30
00:01:44,253 --> 00:01:46,153
Wouldn't do anyone any
good if he got to her.
31
00:01:46,155 --> 00:01:47,888
When you authorized
Reddington's immunity deal,
32
00:01:47,890 --> 00:01:49,656
you knew that we would
have to let him maintain
33
00:01:49,658 --> 00:01:50,890
his criminal empire.
34
00:01:50,892 --> 00:01:52,592
That's what makes him valuable to us.
35
00:01:52,594 --> 00:01:54,289
You're a big boy, Harold.
36
00:01:54,360 --> 00:01:56,026
You knew we'd support you as long as you
37
00:01:56,028 --> 00:01:57,694
kept the deal hidden.
38
00:01:57,696 --> 00:01:59,530
- You didn't.
- My people could go to jail.
39
00:01:59,532 --> 00:02:01,031
Well, you've done good work.
40
00:02:01,033 --> 00:02:02,733
Grand jury hands up an indictment,
41
00:02:02,735 --> 00:02:04,368
I'm sure the judge and jury will agree.
42
00:02:04,370 --> 00:02:05,668
If you're right and we don't go to jail,
43
00:02:05,670 --> 00:02:07,203
does the Bureau take us back?
44
00:02:07,205 --> 00:02:09,672
When it's over, where do we go
to get our reputations back?
45
00:02:09,674 --> 00:02:11,174
I wish I knew.
46
00:02:14,534 --> 00:02:16,768
Aram won't testify against us.
47
00:02:16,770 --> 00:02:18,235
They gave him immunity.
48
00:02:18,237 --> 00:02:19,937
But how did they know to do that?
49
00:02:19,939 --> 00:02:23,039
Gale only knew about us, not Aram.
50
00:02:24,175 --> 00:02:25,809
I can't protect you.
51
00:02:25,811 --> 00:02:27,944
It's my job to do that,
and I can't do it.
52
00:02:27,946 --> 00:02:29,746
Ressler: We're only here
because of Reddington.
53
00:02:29,748 --> 00:02:32,382
Because he shot Kaplan
for trying to help you.
54
00:02:32,384 --> 00:02:35,184
And that's indefensible, but he
says he wants to protect us,
55
00:02:35,186 --> 00:02:37,220
- and I believe him.
- Maybe I didn't make myself clear.
56
00:02:37,222 --> 00:02:38,822
We're going to be arrested.
57
00:02:38,824 --> 00:02:40,322
And there's nothing Reddington can do
58
00:02:40,324 --> 00:02:41,957
to protect us against that.
59
00:02:41,959 --> 00:02:44,059
To be honest, that's what
makes me the angriest.
60
00:02:44,061 --> 00:02:46,094
That here we are at the end,
61
00:02:46,596 --> 00:02:49,731
and we still don't know why he
walked into your life that day.
62
00:02:50,468 --> 00:02:53,001
Where are you going?
63
00:02:53,003 --> 00:02:55,638
To do something I should've
done a long time ago.
64
00:02:57,641 --> 00:03:00,308
Red: Once Kaplan testifies,
an indictment is inevitable.
65
00:03:00,310 --> 00:03:02,243
Cooper tried to shut it down.
66
00:03:02,245 --> 00:03:04,312
Harold has to work within the system.
67
00:03:04,351 --> 00:03:06,437
Henry Prescott does not.
68
00:03:06,470 --> 00:03:07,953
Who's Henry Prescott?
69
00:03:07,978 --> 00:03:09,978
A man who knows how to bury problems.
70
00:03:10,297 --> 00:03:13,265
If you find yourself up against impossible odds...
71
00:03:13,267 --> 00:03:14,565
...due to poor judgment,
72
00:03:14,567 --> 00:03:17,068
Henry Prescott's the man
you want on speed dial.
73
00:03:17,070 --> 00:03:20,704
He's the courage you never
had, cool head in a crisis.
74
00:03:20,706 --> 00:03:22,173
Like you said,
75
00:03:22,175 --> 00:03:23,841
you and your husband fought.
76
00:03:23,843 --> 00:03:25,376
When he left the apartment,
77
00:03:25,378 --> 00:03:27,811
he was drunk and depressed.
78
00:03:28,601 --> 00:03:31,449
You had no idea he was
headed for the roof.
79
00:03:33,252 --> 00:03:34,651
The roof?
80
00:03:38,871 --> 00:03:43,516
Finding him is the key to sweeping
the grand jury under the rug.
81
00:03:43,541 --> 00:03:46,209
Weren't you squatting in a
Congressman's apartment?
82
00:03:46,211 --> 00:03:48,377
The House is back in session.
83
00:03:48,379 --> 00:03:51,881
And those are the charred
remains of 16 false identities
84
00:03:51,883 --> 00:03:55,384
that Kate has somehow compromised.
85
00:03:55,386 --> 00:03:57,820
At the moment, my resources are scant,
86
00:03:57,822 --> 00:03:59,955
which is why I need your
help in finding Prescott.
87
00:03:59,957 --> 00:04:04,059
Why? How can a fixer for
hire derail a grand jury?
88
00:04:04,061 --> 00:04:05,726
Four years ago,
89
00:04:05,728 --> 00:04:08,729
I surrendered to protect you.
90
00:04:08,731 --> 00:04:11,766
From Tom, Berlin,
91
00:04:11,768 --> 00:04:14,138
Cabal.
92
00:04:15,038 --> 00:04:17,972
And now you may go to
jail because of me.
93
00:04:17,974 --> 00:04:20,908
It appears Kate may be right after all.
94
00:04:21,056 --> 00:04:24,521
Maybe I am the person you
need protection from.
95
00:04:24,617 --> 00:04:27,484
Liz: Prescott... Do you have any leads?
96
00:04:31,955 --> 00:04:33,712
The lead on Prescott, Warren Casualty,
97
00:04:33,737 --> 00:04:35,642
it has no physical address.
Only a P.O. Box.
98
00:04:35,791 --> 00:04:37,892
Reddington said it's a front
company Prescott uses
99
00:04:37,894 --> 00:04:39,626
to hide his clients and
launder his funds.
100
00:04:40,049 --> 00:04:41,482
Well, the address was a bust,
101
00:04:41,484 --> 00:04:43,119
but corporate tax returns
tell a different story.
102
00:04:43,275 --> 00:04:44,740
See, in the last three years,
103
00:04:44,742 --> 00:04:46,376
the company's reported
$17 million in earnings
104
00:04:46,378 --> 00:04:48,711
from various sources,
including a Russian bank
105
00:04:48,713 --> 00:04:50,480
and two offshore shell companies.
106
00:04:50,482 --> 00:04:52,248
These are clients we'll
never get access to.
107
00:04:52,250 --> 00:04:54,917
With the exception of
one... Banish Capital,
108
00:04:54,919 --> 00:04:58,120
an investment firm owned
by one Jay-Jay Brickman.
109
00:04:58,122 --> 00:04:59,488
The football player?
110
00:05:02,527 --> 00:05:04,193
Reddington, I think we found a way
111
00:05:04,195 --> 00:05:05,561
for you to get to Prescott.
112
00:05:05,563 --> 00:05:07,148
All right, check it out,
check it out, check it out.
113
00:05:07,188 --> 00:05:08,828
We're gonna have an
aquarium behind the bar.
114
00:05:08,952 --> 00:05:11,617
7,000 gallons or
something, just crazy big.
115
00:05:11,680 --> 00:05:12,438
For fish?
116
00:05:12,440 --> 00:05:14,606
Nope, not for fish. For the ladies.
117
00:05:14,608 --> 00:05:16,708
We're gonna have
'em done up like mermaids...
118
00:05:16,710 --> 00:05:18,042
- Red: Mermaids!
- ...swimming around.
119
00:05:18,044 --> 00:05:20,345
Really? You're not in Miami anymore.
120
00:05:20,347 --> 00:05:22,147
Now who the hell are you?
121
00:05:22,149 --> 00:05:24,382
Someone who knows better
than to mix themes
122
00:05:24,384 --> 00:05:26,918
in an entertainment venue.
123
00:05:26,920 --> 00:05:29,988
Get this
chump out of here, man.
124
00:05:34,994 --> 00:05:37,728
- What do you want?
- Ooh, that's a long list.
125
00:05:37,807 --> 00:05:41,275
But at the moment, I'll
settle for Henry Prescott.
126
00:05:41,277 --> 00:05:43,811
- Doesn't ring a bell.
- Well, let me ring it for you.
127
00:05:43,813 --> 00:05:46,180
A few months ago, you were tweaking on
128
00:05:46,182 --> 00:05:49,149
whatever you were tweaking on
at that nightclub in Vegas
129
00:05:49,151 --> 00:05:51,918
and inadvertently
discharged your handgun
130
00:05:51,920 --> 00:05:54,546
in the general direction
of a crowded dance floor,
131
00:05:54,571 --> 00:05:57,505
sending a Belgian tourist
to the emergency room.
132
00:05:57,726 --> 00:06:01,227
Henry Prescott is the man
who made that all go away.
133
00:06:01,869 --> 00:06:04,069
Let go of my friend, please.
134
00:06:05,767 --> 00:06:07,232
Now if I knew the man
you were talking about,
135
00:06:07,234 --> 00:06:09,334
and I'm not saying I do,
136
00:06:09,336 --> 00:06:11,570
I'd only call him if I had a problem.
137
00:06:11,572 --> 00:06:14,606
Like... a real problem.
138
00:06:14,608 --> 00:06:17,743
Yes. Yes.
139
00:06:17,745 --> 00:06:18,978
Aah!
140
00:06:18,980 --> 00:06:21,312
There. There's a problem.
141
00:06:21,314 --> 00:06:25,150
Your drug dealer's bleeding out
on the floor in your VIP room
142
00:06:25,152 --> 00:06:26,985
of your new nightclub.
143
00:06:26,987 --> 00:06:28,887
With the morals clause
in your new contract,
144
00:06:28,889 --> 00:06:31,089
you won't collect a penny.
145
00:06:32,759 --> 00:06:34,659
Henry Prescott.
146
00:06:34,661 --> 00:06:36,728
Call him.
147
00:06:38,966 --> 00:06:40,232
A moment.
148
00:06:53,547 --> 00:06:55,414
Wow.
149
00:06:55,438 --> 00:06:56,938
This is pretty Jurassic.
150
00:06:56,961 --> 00:06:58,445
I was told it was still here.
151
00:06:58,469 --> 00:07:02,437
Guess it should be here then.
Just go on right over there.
152
00:07:04,475 --> 00:07:09,278
475-6826-B.
153
00:07:10,447 --> 00:07:12,281
Knock yourself out.
154
00:07:40,642 --> 00:07:41,874
Look, I did the best I could.
155
00:07:41,876 --> 00:07:43,209
I don't know how long he's gonna last.
156
00:07:43,211 --> 00:07:44,477
I hear, like, these
little gurgling noises
157
00:07:44,479 --> 00:07:47,246
- when he breathes.
- You did fine, JayJay.
158
00:07:50,050 --> 00:07:51,750
I'm gonna transport your associate
159
00:07:51,752 --> 00:07:53,118
to a private clinic.
160
00:07:53,120 --> 00:07:54,986
But first, you need to tell
me what happened here.
161
00:07:54,988 --> 00:07:58,324
I happened.
162
00:07:58,326 --> 00:08:00,793
- Who's this?
- I don't even know.
163
00:08:00,795 --> 00:08:02,093
He came here looking for you.
164
00:08:02,095 --> 00:08:04,296
Next thing I know, he's
shooting up the place.
165
00:08:05,097 --> 00:08:07,550
You confirmed you were
my client to a stranger?
166
00:08:07,575 --> 00:08:10,620
The man has a gun in his hand.
Hell, yeah, I confirmed.
167
00:08:10,725 --> 00:08:13,660
My apologies for the forced
introduction, Mr. Prescott,
168
00:08:13,662 --> 00:08:15,895
but I require some information.
169
00:08:15,897 --> 00:08:19,566
On November 19, 2015,
170
00:08:19,568 --> 00:08:21,300
your services were engaged
171
00:08:21,302 --> 00:08:24,102
to pick up a package in Dupont Circle.
172
00:08:24,104 --> 00:08:27,372
I need you to tell me the exact
disposition of that package.
173
00:08:27,633 --> 00:08:29,734
I don't need to tell you anything.
174
00:08:30,188 --> 00:08:32,181
Ah, come now.
175
00:08:32,275 --> 00:08:35,443
If you don't give me the
information I've requested,
176
00:08:35,445 --> 00:08:37,345
it'll all be over.
177
00:08:37,347 --> 00:08:38,780
What are you gonna do? Shoot me?
178
00:08:38,782 --> 00:08:40,415
I don't have to.
179
00:08:40,417 --> 00:08:44,251
To be effective, people like you
must operate from the shadows.
180
00:08:44,253 --> 00:08:46,988
Anonymity and discretion
are your stock and trade.
181
00:08:46,990 --> 00:08:49,690
And I'm about to make you famous.
182
00:08:49,692 --> 00:08:52,192
Once you, Jay-Jay, and
gunshot wound here
183
00:08:52,194 --> 00:08:54,128
make the headlines tomorrow,
184
00:08:54,130 --> 00:08:56,631
your phone will never ring again.
185
00:08:56,633 --> 00:09:00,600
Or you can tell me what I need to know.
186
00:09:00,602 --> 00:09:03,069
Where's the package?
187
00:09:08,376 --> 00:09:09,809
This is a mistake.
188
00:09:09,834 --> 00:09:11,260
Hey, you'll be fine.
189
00:09:11,292 --> 00:09:13,425
All you have to do is
answer their questions.
190
00:09:13,427 --> 00:09:15,426
If you don't, you'll
be held in contempt.
191
00:09:15,428 --> 00:09:16,728
You'll go to prison.
192
00:09:16,730 --> 00:09:17,996
Agent Mojtabai.
193
00:09:19,950 --> 00:09:21,717
You're up.
194
00:09:27,440 --> 00:09:28,974
Uh, I do.
195
00:09:28,976 --> 00:09:30,408
Drucker: Sir, please state
your name and occupation
196
00:09:30,410 --> 00:09:32,376
for the grand jury.
197
00:09:32,378 --> 00:09:35,145
Um, Aram Mojtabai,
198
00:09:35,147 --> 00:09:37,548
and I am an FBI agent.
199
00:09:37,550 --> 00:09:39,416
You're an agent with a task force
200
00:09:39,418 --> 00:09:41,418
created to work with
a criminal informant
201
00:09:41,420 --> 00:09:42,920
named Raymond Reddington?
202
00:09:42,922 --> 00:09:44,688
Yeah...
203
00:09:44,690 --> 00:09:48,091
I'm not really supposed to
talk about my work, so...
204
00:09:48,888 --> 00:09:51,093
We've heard testimony
that your task force
205
00:09:51,095 --> 00:09:53,362
has allowed Reddington
to commit violent crimes
206
00:09:53,364 --> 00:09:55,331
and done nothing to stop it.
207
00:09:55,333 --> 00:09:56,766
Stop Mr. Reddington?
208
00:09:56,768 --> 00:09:59,002
Well, if you knew him,
you'd know that's...
209
00:09:59,004 --> 00:10:00,503
that's basically impossible.
210
00:10:00,505 --> 00:10:03,806
I see. So you knew he was
continuing to commit crimes
211
00:10:03,808 --> 00:10:05,132
- while serving as your informant.
- I-I...
212
00:10:05,134 --> 00:10:06,372
- You just weren't able...
- I-I didn't say that. No, no...
213
00:10:06,373 --> 00:10:07,256
- to control him.
- That's not accurate,
214
00:10:07,257 --> 00:10:09,411
- what you're saying.
- Newton Phillips. Alistair Pitt.
215
00:10:09,413 --> 00:10:11,713
Milos Pavel Kinsky, AKA Berlin.
216
00:10:11,715 --> 00:10:13,549
Diane Fowler.
217
00:10:13,551 --> 00:10:15,283
These are all people Reddington murdered
218
00:10:15,285 --> 00:10:18,253
while working with you, correct?
219
00:10:19,029 --> 00:10:23,357
Agent Mojtabai, the grand jury
has subpoenaed your testimony.
220
00:10:24,209 --> 00:10:25,860
You have immunity.
221
00:10:25,862 --> 00:10:27,628
Nothing you say can incriminate you,
222
00:10:27,630 --> 00:10:31,298
so you can be compelled to answer!
223
00:10:32,869 --> 00:10:34,769
Okay, you know what? Fine.
224
00:10:34,771 --> 00:10:37,004
I'm proud of the work we do with Mr.
Reddington.
225
00:10:37,006 --> 00:10:38,706
Yeah, I'm proud of it. You heard me.
226
00:10:38,708 --> 00:10:40,373
Yes, his world is absolutely terrifying,
227
00:10:40,375 --> 00:10:41,583
- Okay, we're done here.
- but it exists.
228
00:10:41,608 --> 00:10:43,508
- Agent Mojtabai, you are excused.
- And the only reason we know that
229
00:10:43,533 --> 00:10:45,802
- is because Reddington is the one who helps
- Agent Gale, please hold
230
00:10:45,803 --> 00:10:47,547
- Agent Mojtabai in contempt,
- us take down the very worst people in it!
231
00:10:47,549 --> 00:10:49,182
- while I secure a warrant for his arrest.
- You don't... Okay.
232
00:10:49,184 --> 00:10:51,451
Get up! Okay, okay, fine. Do you
know how we have to do that?
233
00:10:51,453 --> 00:10:52,459
We have to make choices.
234
00:10:52,460 --> 00:10:55,021
Write that down. You wanna put
us on trial? Give us a trial.
235
00:10:55,023 --> 00:10:56,622
Let us have a chance
to present a defense.
236
00:10:56,624 --> 00:10:58,190
We'll see what happens then.
237
00:10:58,192 --> 00:10:59,692
I-I told you this was a mistake.
238
00:11:09,704 --> 00:11:12,304
- That Prescott?
- Yes.
239
00:11:12,306 --> 00:11:15,473
He has something I think you'll
find of particular interest.
240
00:11:15,475 --> 00:11:18,409
Mr. Prescott, my
associate, Frank Sturgeon.
241
00:11:18,411 --> 00:11:21,145
I'll need him to confirm the findings.
242
00:11:21,741 --> 00:11:24,075
It's organized by date.
243
00:11:26,654 --> 00:11:28,588
Ressler: What is this place?
244
00:11:28,613 --> 00:11:30,745
Red: A depository of sorts.
245
00:11:30,770 --> 00:11:33,691
Prescott's insurance policies.
246
00:11:35,169 --> 00:11:38,738
We're looking for 11-19-15.
247
00:11:41,327 --> 00:11:43,493
You'll want these.
248
00:11:51,769 --> 00:11:53,769
And here we are.
249
00:11:56,641 --> 00:11:59,089
These have particular interest to me?
250
00:11:59,114 --> 00:12:01,915
I'm certain of it.
251
00:12:05,045 --> 00:12:06,509
Ready?
252
00:12:10,320 --> 00:12:11,953
Dive in.
253
00:12:24,403 --> 00:12:25,903
Mother of God.
254
00:12:25,990 --> 00:12:27,622
Congratulations, Donald.
255
00:12:27,647 --> 00:12:30,248
Your hunt for Reven Wright is over.
256
00:12:42,627 --> 00:12:44,327
Please tell me you're
here to get him out.
257
00:12:44,329 --> 00:12:45,994
I can't do that. No one can.
258
00:12:45,996 --> 00:12:48,054
He will remain here until
he agrees to cooperate,
259
00:12:48,079 --> 00:12:49,025
which he will never do.
260
00:12:49,088 --> 00:12:50,958
- Oh, come on. There gotta be something
- You're a smart girl, Janet.
261
00:12:51,029 --> 00:12:52,669
You saw an opportunity and you took it.
262
00:12:52,708 --> 00:12:54,763
Could we please just focus on Aram?
263
00:12:54,802 --> 00:12:56,435
I am doing that. That's why I'm here.
264
00:12:56,437 --> 00:12:58,970
- To tell him the truth about you.
- About me?
265
00:12:58,972 --> 00:13:01,973
What did you get for giving him up?
266
00:13:01,975 --> 00:13:04,108
I have no idea what
you're talking about.
267
00:13:04,110 --> 00:13:06,444
I got a warrant for your
car's navigation system
268
00:13:06,446 --> 00:13:07,967
to see where you've been.
269
00:13:07,991 --> 00:13:10,158
And guess what? You've been
here at the courthouse,
270
00:13:10,160 --> 00:13:11,859
on the same day as the
grand jury was in session.
271
00:13:11,861 --> 00:13:14,262
I was subpoenaed to testify.
272
00:13:14,264 --> 00:13:16,497
I didn't tell Aram because
I wasn't allowed to.
273
00:13:16,499 --> 00:13:20,000
Aram wasn't allowed to
either, and yet he told us.
274
00:13:20,002 --> 00:13:21,835
They told me if I cooperated,
275
00:13:21,837 --> 00:13:24,805
they would expunge my criminal record.
276
00:13:24,807 --> 00:13:27,574
The second chance I couldn't pass up.
277
00:13:27,576 --> 00:13:30,244
Can you honestly tell me you
would've done differently?
278
00:13:30,910 --> 00:13:33,276
Yes. I can.
279
00:13:38,053 --> 00:13:39,585
Hey.
280
00:13:39,587 --> 00:13:40,886
You did the right thing.
281
00:13:40,888 --> 00:13:44,023
I know it doesn't seem like
it right now, but you did.
282
00:13:45,010 --> 00:13:46,771
I'm totally freaking out in here.
283
00:13:46,842 --> 00:13:48,041
And I'm half-Muslim,
284
00:13:48,043 --> 00:13:52,045
which is definitely... not a big plus.
285
00:13:52,047 --> 00:13:54,314
I'm sorry. What can I do?
286
00:13:54,316 --> 00:13:58,184
Uh, nothing. It's, uh...
287
00:13:58,186 --> 00:13:59,485
Thank you, it's fine.
288
00:14:00,622 --> 00:14:02,322
What is it?
289
00:14:07,529 --> 00:14:10,530
Look, Janet's been amazing.
290
00:14:10,532 --> 00:14:12,864
I know you hate her, which is why
I didn't wanna say anything,
291
00:14:12,866 --> 00:14:15,166
but the fact is, is I'm
barely hanging on in here,
292
00:14:15,168 --> 00:14:17,369
and if it wasn't for her...
293
00:14:22,843 --> 00:14:25,344
Not that it even matters,
because Mr.Kaplan is gonna
294
00:14:25,346 --> 00:14:28,346
testify tomorrow afternoon,
and when she does,
295
00:14:28,348 --> 00:14:30,248
there's, um...
296
00:14:33,886 --> 00:14:36,220
...there's nothing I
can do to protect you.
297
00:14:38,391 --> 00:14:40,124
Reddington has a lead,
298
00:14:40,126 --> 00:14:42,092
an angle he thinks might
get you out of here.
299
00:14:42,094 --> 00:14:43,661
Is that what you came to tell me?
300
00:14:43,663 --> 00:14:45,295
Yeah, that was it, what
Reddington's doing.
301
00:14:45,653 --> 00:14:47,486
And I fed your turtle.
302
00:14:47,488 --> 00:14:49,387
Really?
303
00:14:49,389 --> 00:14:52,224
That's...
304
00:14:52,226 --> 00:14:55,127
That's incredibly thoughtful.
305
00:14:56,017 --> 00:14:58,017
Hang in there. Okay?
306
00:15:59,711 --> 00:16:02,212
I'm sorry, Katarina.
307
00:16:07,819 --> 00:16:09,352
Liz: You wanted to see me?
308
00:16:14,993 --> 00:16:18,761
I know it's hard to believe,
but I was a golden boy once.
309
00:16:18,763 --> 00:16:20,529
Fresh out of the Navy.
310
00:16:20,531 --> 00:16:22,565
Youngest agent ever
appointed to the Pentagon's
311
00:16:22,567 --> 00:16:26,436
combined investigation and
intelligence task force.
312
00:16:26,438 --> 00:16:28,770
At the time, Reddington
was stationed overseas
313
00:16:28,772 --> 00:16:30,445
working counterintelligence.
314
00:16:30,470 --> 00:16:32,537
You worked together.
315
00:16:32,829 --> 00:16:35,763
He was shadowing a Russian
operative code-named Seaduke.
316
00:16:35,979 --> 00:16:37,791
So that's why he surrendered to you.
317
00:16:37,807 --> 00:16:39,874
Seaduke made Reddington
318
00:16:39,876 --> 00:16:43,077
and dispatched a team of
Spetsnaz to abduct him.
319
00:16:43,079 --> 00:16:45,044
For 10 days, they tortured him,
320
00:16:45,046 --> 00:16:48,649
until he was rescued by an
FBI-SEAL Joint Task Force.
321
00:16:48,651 --> 00:16:50,817
I was working lead on the agency side.
322
00:16:50,819 --> 00:16:52,753
My job was to secure
the physical evidence
323
00:16:52,755 --> 00:16:55,855
in the event that Seaduke was
captured and prosecuted.
324
00:16:55,857 --> 00:16:58,492
I'm sorry, um...
325
00:16:58,494 --> 00:17:00,427
why are you telling me this?
326
00:17:00,429 --> 00:17:02,595
Because I meant what I said.
327
00:17:02,597 --> 00:17:04,830
I'm angry that you still
don't know why Reddington
328
00:17:04,832 --> 00:17:07,433
walked into your life.
329
00:17:09,604 --> 00:17:12,037
The blood on this shirt
from Raymond Reddington
330
00:17:12,039 --> 00:17:14,139
has been sealed in an evidence locker
331
00:17:14,141 --> 00:17:15,874
for over three decades.
332
00:17:15,876 --> 00:17:18,710
I procured a sample and
submitted it for a DNA profile.
333
00:17:18,712 --> 00:17:21,413
Yours was already on file.
334
00:17:21,415 --> 00:17:24,081
Procured a sample of Reddington's blood?
335
00:17:24,083 --> 00:17:26,551
From evidence?
336
00:17:26,553 --> 00:17:28,152
That's tampering.
337
00:17:28,154 --> 00:17:32,023
Yes. And I should've done
it the day he surrendered.
338
00:17:32,025 --> 00:17:34,292
I submitted the sample and your profile
339
00:17:34,294 --> 00:17:35,459
to a private lab.
340
00:17:35,461 --> 00:17:37,761
They'll have the results
within 24 hours,
341
00:17:37,763 --> 00:17:40,431
so you'll finally know whether or not
342
00:17:40,433 --> 00:17:43,033
Raymond Reddington is your father.
343
00:17:48,687 --> 00:17:50,620
Female victim, apparent
cause of death...
344
00:17:50,622 --> 00:17:52,655
mid-range gunshot wound.
345
00:17:53,281 --> 00:17:55,881
No stippling present.
346
00:17:55,890 --> 00:17:58,357
The body appears to have been preserved
347
00:17:58,359 --> 00:18:02,695
through full immersion in a
formaldehyde-phenol bath.
348
00:18:11,534 --> 00:18:14,034
Ah, the straw in the wind.
349
00:18:14,036 --> 00:18:16,436
Ballistics will match this
to a weapon of Hitchin's.
350
00:18:16,438 --> 00:18:18,438
Yes, proving her guilt.
351
00:18:18,440 --> 00:18:21,207
You get Prescott, he
gets us Reven Wright,
352
00:18:21,209 --> 00:18:23,977
her body gives us that bullet,
that bullet gets us Hitchin,
353
00:18:23,979 --> 00:18:26,246
who has the power to
derail a grand jury.
354
00:18:26,248 --> 00:18:29,248
If we provide her with
the proper motivation.
355
00:18:29,250 --> 00:18:31,683
I'm sorry, Donald, I
know you've been longing
356
00:18:31,685 --> 00:18:33,319
to prove Hitchin's guilt.
357
00:18:33,321 --> 00:18:35,321
But the only way to survive
now that you finally
358
00:18:35,323 --> 00:18:38,157
have that proof is to trade it away.
359
00:18:40,828 --> 00:18:44,163
You know how I know
Hitchin was the killer?
360
00:18:44,165 --> 00:18:46,331
Tommy Markin.
361
00:18:46,333 --> 00:18:48,866
He was the man who killed my
father and got away with it.
362
00:18:48,868 --> 00:18:50,701
I told Reven that story,
363
00:18:50,703 --> 00:18:54,005
told her that's the reason
why I became a cop,
364
00:18:54,007 --> 00:18:57,842
to prevent other Tommy Markins
from getting away with murder.
365
00:18:57,844 --> 00:19:00,345
She was the only one I told,
and then she's killed,
366
00:19:00,347 --> 00:19:03,013
and Hitchin asks me to
look into a suspect.
367
00:19:03,015 --> 00:19:05,482
Tommy Markin, the man who got away.
368
00:19:05,484 --> 00:19:09,152
It was like Reven was
sending me a message
369
00:19:09,154 --> 00:19:11,821
through her killer, begging
me to solve this case.
370
00:19:11,823 --> 00:19:14,591
Cooper: And we have. But
Reddington's right.
371
00:19:14,593 --> 00:19:18,095
We either all go free
or we all go to jail.
372
00:19:29,474 --> 00:19:31,707
Woman over P.A.: Bus
number 348 from Pittsburgh
373
00:19:31,709 --> 00:19:34,110
now arriving door number 2.
374
00:19:40,250 --> 00:19:41,483
Elizabeth.
375
00:19:41,485 --> 00:19:43,684
Mr. Kaplan.
376
00:19:43,686 --> 00:19:45,620
Please don't do this.
377
00:19:45,622 --> 00:19:47,855
Raymond has left me no choice.
378
00:19:47,857 --> 00:19:50,125
Let's meet. Just you and me.
379
00:19:50,127 --> 00:19:52,593
I can no longer trust you.
380
00:19:52,595 --> 00:19:55,029
Yeah.
381
00:19:55,031 --> 00:19:57,864
But I have every reason to trust you.
382
00:20:05,913 --> 00:20:08,775
Well, if it isn't America's Most Wanted
383
00:20:08,777 --> 00:20:10,710
and Deputy Dawg.
384
00:20:10,712 --> 00:20:12,778
I thought you were on
administrative leave,
385
00:20:12,780 --> 00:20:14,397
not cavorting with criminals.
386
00:20:14,422 --> 00:20:15,921
Donald doesn't cavort.
387
00:20:16,017 --> 00:20:18,851
In fact, I think you'll find
our little meeting today
388
00:20:18,853 --> 00:20:21,154
rather serious in tone.
389
00:20:21,156 --> 00:20:23,022
Is that right?
390
00:20:23,024 --> 00:20:26,327
Say something, Agent Ressler.
You don't look well.
391
00:20:26,335 --> 00:20:29,102
There's a federal grand jury
investigating whether Donald
392
00:20:29,104 --> 00:20:31,104
and his task force have been enabling me
393
00:20:31,106 --> 00:20:32,839
to continue to commit crimes.
394
00:20:32,841 --> 00:20:34,841
My, sounds like a problem.
395
00:20:34,843 --> 00:20:37,677
It seems inevitable that
my immunity agreement
396
00:20:37,679 --> 00:20:39,345
will be revoked and the
members of the task force
397
00:20:39,347 --> 00:20:42,015
will be indicted forthwith.
398
00:20:42,794 --> 00:20:46,731
Well, jeez, fellas, I'm
so sorry to hear that.
399
00:20:46,778 --> 00:20:49,246
Fortunately, for us, our
problem is your problem.
400
00:20:49,248 --> 00:20:50,547
Yeah? And why is that?
401
00:20:50,549 --> 00:20:52,483
- I can't do this. I...
- Unh-unh-unh-unh.
402
00:20:52,485 --> 00:20:55,019
As you can see, Laurel, Donald's upset.
403
00:20:55,021 --> 00:20:57,888
And what has him wound
tighter than a $2 watch?
404
00:20:57,890 --> 00:21:00,824
His impending indictment? No.
405
00:21:02,127 --> 00:21:03,526
It's this.
406
00:21:03,528 --> 00:21:05,694
A slug the medical examiner just pulled
407
00:21:05,696 --> 00:21:07,630
out of Reven Wright's body.
408
00:21:07,632 --> 00:21:10,900
You and I both know ballistics
will match it to the Glock 19
409
00:21:10,902 --> 00:21:13,336
in your nightstand, and
as I understand it,
410
00:21:13,338 --> 00:21:16,105
Agent Ressler has a team
standing by as we speak
411
00:21:16,107 --> 00:21:19,241
ready to enter your home
and seize the firearm.
412
00:21:19,243 --> 00:21:21,576
You're bluffing.
413
00:21:21,578 --> 00:21:25,514
Tragically, Reven Wright's
body was never found.
414
00:21:25,516 --> 00:21:27,449
Until today.
415
00:21:27,451 --> 00:21:29,651
Until Henry Prescott, the
cleaner that you hired
416
00:21:29,653 --> 00:21:32,120
to dispose of Reven's body
like a piece of garbage,
417
00:21:32,122 --> 00:21:33,621
took us right to her.
418
00:21:33,623 --> 00:21:36,590
Red: Let's give Prescott a call
so you can hear for yourself.
419
00:21:36,592 --> 00:21:39,593
With that bullet, Donald finally
has what he's been looking for
420
00:21:39,595 --> 00:21:41,529
since the day you killed Reven...
421
00:21:41,531 --> 00:21:44,231
irrefutable proof.
422
00:21:45,401 --> 00:21:47,368
I'm listening.
423
00:21:47,370 --> 00:21:51,405
We hand over the slug, and you
make that grand jury go away.
424
00:21:51,407 --> 00:21:54,107
Ha ha. It's not easy.
425
00:21:54,109 --> 00:21:56,076
I see.
426
00:21:56,078 --> 00:21:58,344
Then we've wasted your time and ours.
427
00:21:58,346 --> 00:22:00,547
I do wonder what else Donald's men
428
00:22:00,549 --> 00:22:02,582
will find in your nightstand.
429
00:22:02,584 --> 00:22:06,786
Are you a vibrator kind of gal, Laurel?
We'll see.
430
00:22:06,788 --> 00:22:09,255
If I do this,
431
00:22:09,257 --> 00:22:11,490
you don't mention me and Reven Wright
432
00:22:11,492 --> 00:22:12,991
in the same sentence again.
433
00:22:12,993 --> 00:22:14,960
- Say it.
- Deal.
434
00:22:14,962 --> 00:22:17,196
Not you. Him.
435
00:22:17,198 --> 00:22:20,817
Boy Scouts don't give up
their merit badges easily.
436
00:22:20,842 --> 00:22:23,710
How do I know you're
gonna hold up your end?
437
00:22:24,238 --> 00:22:27,105
I give you my word.
438
00:22:37,650 --> 00:22:38,849
Mr. Kaplan would like to see you.
439
00:22:48,096 --> 00:22:50,095
Ms. Hitchin, what are you doing here?
440
00:22:50,097 --> 00:22:52,764
The question, Lindsay, is what
the hell are you doing here?
441
00:22:52,766 --> 00:22:54,632
Conducting a grand jury investigation.
442
00:22:54,634 --> 00:22:56,868
You're investigating
the FBI's relationship
443
00:22:56,870 --> 00:22:59,137
to Raymond Reddington here?
444
00:22:59,139 --> 00:23:02,007
What the hell are you thinking?
Do you have...
445
00:23:02,009 --> 00:23:04,209
- Who's this?
- I'm Special Agent Julian Gale.
446
00:23:04,211 --> 00:23:07,411
Are you? Well, you may not
be for long, Agent Gale.
447
00:23:07,413 --> 00:23:09,446
Reddington's supposed deal with the FBI
448
00:23:09,448 --> 00:23:11,248
is a matter of national security.
449
00:23:11,250 --> 00:23:13,050
The testimony you're taking
450
00:23:13,052 --> 00:23:15,552
touches on highly sensitive
matters that go way beyond
451
00:23:15,554 --> 00:23:17,354
what anyone in this
room should be hearing,
452
00:23:17,356 --> 00:23:18,989
- including the two of you.
- Is that so? Because I...
453
00:23:18,991 --> 00:23:22,193
This investigation is over by
executive authority. Sorry.
454
00:23:22,195 --> 00:23:24,627
I want this case closed and
all the records expunged.
455
00:23:24,629 --> 00:23:26,529
Make sure you get the court
reporter's transcription
456
00:23:26,531 --> 00:23:27,864
and any exhibits.
457
00:23:27,866 --> 00:23:31,968
What's he got on you? Must be good.
458
00:23:31,970 --> 00:23:34,537
- Excuse me?
- So it's true.
459
00:23:34,539 --> 00:23:37,373
Reddington can corrupt
just about anybody, huh?
460
00:23:37,375 --> 00:23:40,042
Keep talking, Agent Gale. Please.
461
00:23:40,044 --> 00:23:41,476
Your entire career's not over just yet.
462
00:23:41,478 --> 00:23:44,813
Make sure you destroy what
little you have left.
463
00:23:53,390 --> 00:23:54,522
Kaplan.
464
00:23:54,524 --> 00:23:56,725
The grand jury investigation
was just closed.
465
00:23:56,727 --> 00:23:59,693
- The whole damn case, it was withdrawn.
- Withdrawn?
466
00:23:59,695 --> 00:24:00,828
Yes, withdrawn by
467
00:24:00,830 --> 00:24:02,396
National Security
Advisor Laurel Hitchin.
468
00:24:02,398 --> 00:24:03,765
It's a cover-up.
469
00:24:03,767 --> 00:24:05,432
What about my immunity agreement?
470
00:24:05,434 --> 00:24:06,801
It's gone.
471
00:24:06,803 --> 00:24:09,470
The deal was you testify,
then you get immunity.
472
00:24:09,472 --> 00:24:12,206
Now that that's off the table, you
473
00:24:16,611 --> 00:24:18,511
Yes, ma'am.
474
00:24:22,484 --> 00:24:24,684
Hands on the wheel.
475
00:24:27,555 --> 00:24:29,022
Ah.
476
00:24:29,024 --> 00:24:30,623
Julian.
477
00:24:30,625 --> 00:24:33,392
It's been a long time. You look fit.
478
00:24:33,394 --> 00:24:35,560
Jumping jacks?
479
00:24:35,562 --> 00:24:38,363
Hitchin. You got to her.
480
00:24:38,365 --> 00:24:40,732
When was the last time you
and I saw each other?
481
00:24:40,734 --> 00:24:42,367
London?
482
00:24:42,369 --> 00:24:44,503
No. Cape Town?
483
00:24:44,505 --> 00:24:46,505
No, that's not right.
484
00:24:46,507 --> 00:24:48,773
Don't tell me. It'll come.
485
00:24:48,775 --> 00:24:50,741
- Uh...
- How?
486
00:24:50,743 --> 00:24:52,243
Did you bribe her?
487
00:24:52,245 --> 00:24:55,413
As a matter of fact, I did.
488
00:24:55,415 --> 00:24:57,916
Ah, anywho, Mr. Kaplan...
489
00:24:57,918 --> 00:24:59,617
I need to know how to reach her.
490
00:24:59,619 --> 00:25:01,920
Yeah. Good luck with that.
491
00:25:01,922 --> 00:25:03,587
She uses burner phones.
492
00:25:03,589 --> 00:25:05,622
You must have her latest number.
493
00:25:05,624 --> 00:25:08,558
So what are you gonna do?
494
00:25:08,560 --> 00:25:09,893
Kill me?
495
00:25:09,895 --> 00:25:13,630
No, I'm gonna take your phone.
496
00:25:13,632 --> 00:25:15,799
Ho Chi Minh City! That's it.
497
00:25:15,801 --> 00:25:18,836
I got away from you aboard
that catfish trawler
498
00:25:18,838 --> 00:25:20,170
on the Saigon River.
499
00:25:20,172 --> 00:25:22,305
My God, the humidity.
500
00:25:22,307 --> 00:25:24,540
But fun times indeed.
501
00:25:24,542 --> 00:25:26,209
More to come, Agent Gale.
502
00:25:26,211 --> 00:25:28,211
More to come.
503
00:25:32,650 --> 00:25:35,484
Hitchin did it. We're in the clear.
504
00:25:35,486 --> 00:25:37,586
- Which means so is she.
- And Aram?
505
00:25:37,588 --> 00:25:39,054
He was found in contempt of a grand jury
506
00:25:39,056 --> 00:25:40,655
that no longer exists.
507
00:25:40,657 --> 00:25:43,124
Where's Keen? She needs to hear this.
508
00:25:43,126 --> 00:25:44,292
Your plan worked.
509
00:25:44,294 --> 00:25:45,760
I'm gonna give you a cellphone number
510
00:25:45,762 --> 00:25:47,162
I need you to trace.
511
00:25:47,164 --> 00:25:48,463
Did you hear me? We're in the clear.
512
00:25:48,465 --> 00:25:49,965
I haven't been able to reach Elizabeth.
513
00:25:49,967 --> 00:25:51,532
- Is she there?
- No.
514
00:25:51,534 --> 00:25:53,869
- Who's the number for?
- Kaplan's burner.
515
00:25:53,871 --> 00:25:57,371
If we find it, we find her,
and I think Agent Keen.
516
00:25:57,373 --> 00:25:59,306
She doubted my plan, Harold.
517
00:25:59,308 --> 00:26:01,308
I believe she had another one in mind.
518
00:26:01,310 --> 00:26:02,910
A direct appeal to Kaplan.
519
00:26:02,912 --> 00:26:05,633
Red: Who was relying on the
grand jury to separate us.
520
00:26:05,649 --> 00:26:07,882
I fear Kaplan's backup
plan will be more extreme.
521
00:26:08,845 --> 00:26:10,545
Cooper: The number. Give it to me.
522
00:26:16,587 --> 00:26:19,321
Mr. Kaplan?
523
00:26:19,323 --> 00:26:21,523
Hello?
524
00:26:33,536 --> 00:26:35,303
Are you okay?
525
00:26:54,256 --> 00:26:55,855
I swore an oath to your mother
526
00:26:55,857 --> 00:26:57,657
I would protect you with my life.
527
00:26:57,659 --> 00:26:59,559
I fear I've failed you.
528
00:27:00,996 --> 00:27:03,363
What are you talking about?
529
00:27:04,318 --> 00:27:07,987
We're at the end now, and I'm...
530
00:27:08,458 --> 00:27:11,259
lost.
531
00:27:11,284 --> 00:27:13,117
Tired.
532
00:27:15,966 --> 00:27:19,133
I don't know how to keep you safe.
533
00:27:20,552 --> 00:27:23,452
You don't have to keep me safe.
534
00:27:23,454 --> 00:27:26,054
This could be over.
535
00:27:26,056 --> 00:27:28,424
It could stop.
536
00:27:32,382 --> 00:27:36,251
Masha, I can show you the truth.
537
00:27:38,168 --> 00:27:40,235
What truth?
538
00:27:40,237 --> 00:27:43,404
If you want to know why
he came into your life...
539
00:27:47,751 --> 00:27:49,984
You're scaring me.
540
00:27:50,009 --> 00:27:52,777
I can take you. We can go together.
541
00:27:52,849 --> 00:27:55,449
But it has to be your choice.
542
00:28:09,100 --> 00:28:10,866
We have a location.
543
00:28:10,891 --> 00:28:13,765
Virginia State Highway 501,
just south of Brookneal.
544
00:28:13,843 --> 00:28:16,677
- We're rolling out.
- We need to take 501 North.
545
00:28:16,679 --> 00:28:19,247
We're closer. Keep us updated.
546
00:28:20,683 --> 00:28:23,384
Kate, where are we going?
547
00:28:23,386 --> 00:28:25,219
I loved Raymond.
548
00:28:25,221 --> 00:28:28,022
And your mother.
549
00:28:28,024 --> 00:28:30,056
I loved her, too.
550
00:28:31,393 --> 00:28:33,126
This secret...
551
00:28:33,128 --> 00:28:36,162
what Reddington's hiding from me...
552
00:28:36,164 --> 00:28:37,964
I think I know...
553
00:29:11,264 --> 00:29:13,631
Elizabeth, if you get out of
the car, you choose Raymond.
554
00:29:13,633 --> 00:29:16,200
If you stay, you choose the truth.
555
00:29:18,438 --> 00:29:20,070
Kate, get out of the car.
556
00:29:33,986 --> 00:29:35,852
Turn the engine off, Kate.
557
00:29:40,925 --> 00:29:42,724
Baz.
558
00:29:42,726 --> 00:29:45,861
Please, Kate, turn it off.
Get out of the car.
559
00:29:58,575 --> 00:30:01,676
Baz? My God.
560
00:30:01,678 --> 00:30:03,311
I need an ambulance!
561
00:30:03,313 --> 00:30:05,546
Highway 501!
562
00:30:30,951 --> 00:30:32,350
Hello, Kate.
563
00:30:33,091 --> 00:30:35,044
Raymond.
564
00:30:35,053 --> 00:30:39,579
Clever use of Laurel Hitchin
to commandeer the grand jury.
565
00:30:39,604 --> 00:30:41,688
Critical oversight on my part.
566
00:30:41,735 --> 00:30:44,069
You're so focused on destroying me,
567
00:30:44,071 --> 00:30:46,138
you're willing to hurt
one of the few people
568
00:30:46,140 --> 00:30:48,039
you've ever loved.
569
00:30:48,041 --> 00:30:49,875
You're right.
570
00:30:49,877 --> 00:30:51,977
I was so focused on you, I didn't see
571
00:30:51,979 --> 00:30:55,413
that getting you away
from her is unnecessary.
572
00:30:55,415 --> 00:30:58,649
All I have to do is give her the truth.
573
00:30:58,651 --> 00:31:00,985
I don't know what that means.
574
00:31:00,987 --> 00:31:04,088
Our secret. At Tansi Farms.
575
00:31:06,725 --> 00:31:08,292
What have you done?
576
00:31:08,294 --> 00:31:09,760
I have it, Raymond.
577
00:31:09,762 --> 00:31:13,563
I went there and I dug it up,
and I'm gonna give it to her.
578
00:31:20,471 --> 00:31:22,115
I need a perimeter at the 1-mile mark
579
00:31:22,116 --> 00:31:23,626
and patrol boats on the water.
580
00:31:23,651 --> 00:31:24,704
All communications go through
581
00:31:24,729 --> 00:31:26,078
the Bureau command which we're establishing
582
00:31:26,103 --> 00:31:27,710
on the east end of the bridge.
583
00:31:31,448 --> 00:31:34,183
Red: Look around you, Kate. It's over.
584
00:31:37,352 --> 00:31:39,786
anticipate the possibility of prison?
585
00:31:39,788 --> 00:31:41,521
I don't see what choice you have.
586
00:31:41,523 --> 00:31:43,255
I made a promise to Elizabeth's mother
587
00:31:43,257 --> 00:31:45,425
to protect her girl at all costs.
588
00:31:45,676 --> 00:31:47,708
And I can't do that from a cell...
589
00:31:48,184 --> 00:31:52,019
which is why I have a contingency plan.
590
00:31:52,021 --> 00:31:54,355
Isn't that what you taught me, Raymond?
591
00:31:54,357 --> 00:31:57,158
Always make contingencies.
592
00:32:00,990 --> 00:32:02,389
Are you okay? You're not hurt?
593
00:32:02,414 --> 00:32:03,981
Yeah, I'm fine. We gotta get out there.
594
00:32:04,006 --> 00:32:06,205
- Absolutely not.
- No, we can't wait. We gotta help her.
595
00:32:06,287 --> 00:32:08,101
Reddington's gonna kill her.
596
00:32:08,103 --> 00:32:10,170
We both know why you're here...
597
00:32:10,172 --> 00:32:11,771
to finish what you couldn't months ago,
598
00:32:11,773 --> 00:32:13,440
to put a bullet in my head.
599
00:32:13,442 --> 00:32:15,458
That's the moment I've anticipated.
600
00:32:15,577 --> 00:32:19,208
Shoot me dead, and when you do,
my confidante will be alerted,
601
00:32:19,248 --> 00:32:22,382
and Elizabeth will be given
our secret from Tansi Farms.
602
00:32:23,117 --> 00:32:26,385
There's one flaw in your plan, Kate.
603
00:32:26,387 --> 00:32:27,887
I'm not gonna hurt you.
604
00:32:27,950 --> 00:32:30,284
I never should've pulled that
trigger in the first place.
605
00:32:30,286 --> 00:32:32,686
I certainly won't now. Not again.
606
00:32:32,688 --> 00:32:34,888
I'm not going to prison, Raymond.
607
00:32:34,890 --> 00:32:37,757
Pull the trigger. Release the truth.
608
00:32:37,759 --> 00:32:39,158
I won't.
609
00:32:39,160 --> 00:32:40,559
Then I will.
610
00:32:42,130 --> 00:32:44,831
I loved you, Raymond.
611
00:32:44,833 --> 00:32:46,665
- Kate!
- Kevin Morby:
612
00:32:46,667 --> 00:32:47,867
No!
613
00:33:16,996 --> 00:33:20,931
Thank you.
614
00:33:23,970 --> 00:33:25,802
I'm so sorry.
615
00:33:25,804 --> 00:33:28,305
I didn't think I had a choice.
616
00:33:28,307 --> 00:33:30,940
When they said they were gonna
revoke my immunity agreement
617
00:33:30,942 --> 00:33:33,009
if I didn't cooperate,
they threatened me,
618
00:33:33,011 --> 00:33:36,212
so I gave you up.
619
00:33:37,350 --> 00:33:39,452
I'm sorry, you what?
620
00:33:39,523 --> 00:33:43,325
When I testified for the grand jur...
621
00:33:43,327 --> 00:33:45,530
Hang on. Didn't...
622
00:33:45,586 --> 00:33:48,553
Didn't Samar tell you?
623
00:33:48,555 --> 00:33:50,655
Hitchin: I asked Harold if he would mind
624
00:33:50,657 --> 00:33:52,858
if I delivered this to you personally.
625
00:33:52,898 --> 00:33:55,609
I wanted you to know how much
I respect your dedication.
626
00:33:56,617 --> 00:34:00,018
I also want to make sure
you understand your place
627
00:34:00,020 --> 00:34:01,827
in this marriage.
628
00:34:01,835 --> 00:34:04,368
You do what I want, when I want it.
629
00:34:04,370 --> 00:34:05,937
Yeah, that's not gonna happen.
630
00:34:05,939 --> 00:34:09,807
That's exactly what's gonna happen.
631
00:34:09,809 --> 00:34:12,143
Hey, you don't pee standing
up in my house, Donald.
632
00:34:12,145 --> 00:34:14,045
Stop it!
633
00:34:34,019 --> 00:34:35,852
- Have a moment?
- Yeah.
634
00:34:45,742 --> 00:34:47,576
I'll give you some privacy.
635
00:34:47,578 --> 00:34:50,745
I ran his DNA two weeks after we met.
636
00:34:58,754 --> 00:35:01,422
We were undercover in
Montreal having dinner,
637
00:35:01,424 --> 00:35:03,724
and he said that everything
638
00:35:03,726 --> 00:35:06,627
I thought I knew about myself was a lie.
639
00:35:06,629 --> 00:35:09,630
It was intimate and weird.
640
00:35:09,632 --> 00:35:11,265
And when we thought we were made,
641
00:35:11,267 --> 00:35:14,368
he snuck out the back and I
palmed his scotch glass.
642
00:35:15,325 --> 00:35:17,724
But when the envelope came back,
643
00:35:17,726 --> 00:35:22,563
I was scared it would confirm
the devil was my father.
644
00:35:24,122 --> 00:35:26,955
I didn't look at it.
645
00:35:26,957 --> 00:35:28,390
Threw it away.
646
00:35:28,392 --> 00:35:30,988
Elizabeth, I'm sorry. If
you don't want to know...
647
00:35:31,004 --> 00:35:32,704
Mr. Kaplan was my nanny.
648
00:35:34,618 --> 00:35:38,052
Somehow I'm not surprised.
She loved you so much.
649
00:35:38,881 --> 00:35:41,916
And now she's gone.
650
00:35:42,892 --> 00:35:44,826
Just like Sam.
651
00:35:47,763 --> 00:35:49,830
And my mom.
652
00:35:49,832 --> 00:35:52,636
Everyone who knew me best,
653
00:35:52,661 --> 00:35:55,830
knew the answers about who I was,
654
00:35:56,139 --> 00:35:58,105
where I came from...
655
00:36:08,750 --> 00:36:11,884
I hope you get the answer
you're looking for.
656
00:36:42,282 --> 00:36:44,014
Agent Mojtabai.
657
00:36:44,016 --> 00:36:46,116
Good to have you back. Well done.
658
00:36:46,118 --> 00:36:49,053
Thank you, sir, that... means a lot.
659
00:36:55,538 --> 00:36:57,377
You got out.
660
00:37:00,256 --> 00:37:03,424
When you came to see me in jail...
661
00:37:03,449 --> 00:37:07,417
...why didn't you tell me Janet
was the reason I was in there?
662
00:37:07,442 --> 00:37:09,876
Because I saw that she
was making you happy.
663
00:37:10,075 --> 00:37:12,174
You seemed...
664
00:37:33,597 --> 00:37:35,830
You should be going, Mr. Sturgeon.
665
00:38:02,836 --> 00:38:06,638
You... lied to me.
666
00:38:10,277 --> 00:38:13,412
The day we met, you asked
how I got my scar.
667
00:38:13,414 --> 00:38:17,082
And I told you my father gave it to me.
668
00:38:17,084 --> 00:38:19,417
But you knew that already, didn't you?
669
00:38:23,856 --> 00:38:25,356
What was it you said?
670
00:38:25,358 --> 00:38:28,559
A father who's a career criminal...
671
00:38:28,561 --> 00:38:32,229
and a mother who died
of weakness and shame.
672
00:38:37,199 --> 00:38:40,467
Why didn't you just
tell me who you were?
673
00:38:40,570 --> 00:38:43,271
Why keep it a secret?
674
00:38:43,441 --> 00:38:45,775
Come into my life, give up everything,
675
00:38:45,777 --> 00:38:47,877
go broke trying to protect me,
676
00:38:47,879 --> 00:38:49,455
and not...
677
00:38:49,549 --> 00:38:52,384
tell me you're my father?
678
00:38:53,819 --> 00:38:57,521
Broke is such a harsh word.
I prefer illiquid.
679
00:38:59,905 --> 00:39:02,038
What was so awful
680
00:39:02,040 --> 00:39:04,307
that you withheld the
answer to a question
681
00:39:04,309 --> 00:39:07,611
I've been wondering my entire life?
682
00:39:11,350 --> 00:39:15,085
Were you afraid I'd turn out like you?
683
00:39:15,087 --> 00:39:17,154
'Cause guess what?
684
00:39:17,563 --> 00:39:20,414
I am like you.
685
00:39:20,453 --> 00:39:24,586
All those times you asked me
to think like a criminal,
686
00:39:24,719 --> 00:39:28,487
was it a test to see how
naturally it came to me?
687
00:39:34,725 --> 00:39:36,658
Because it did...
688
00:39:36,897 --> 00:39:39,164
come naturally.
689
00:39:39,166 --> 00:39:41,266
And that terrifies me.
690
00:39:45,738 --> 00:39:48,106
Elizabeth, if you need to walk away...
691
00:39:48,108 --> 00:39:49,673
Walk away?
692
00:39:49,675 --> 00:39:51,409
Are you serious?
693
00:39:51,411 --> 00:39:55,580
How can you be so smart and so clueless?
694
00:39:56,364 --> 00:39:58,301
Yes, I'm terrified. I'm angry.
695
00:39:58,326 --> 00:40:00,159
I'm angry at you, at who I am,
696
00:40:00,184 --> 00:40:01,716
at the fact that I want
to help you despite
697
00:40:01,741 --> 00:40:04,942
everything you've done
to me and to yourself.
698
00:40:06,393 --> 00:40:11,496
But anger and fear and...
699
00:40:11,498 --> 00:40:15,385
a certain amount of hatred...
700
00:40:15,410 --> 00:40:19,345
are all normal in a family.
701
00:40:22,992 --> 00:40:25,793
And that's what we are.
702
00:40:29,315 --> 00:40:32,450
And I'm not gonna walk away from that.
703
00:40:47,766 --> 00:40:49,398
Dembe: You didn't deny it?
704
00:40:49,400 --> 00:40:50,834
Red: I didn't.
705
00:40:50,836 --> 00:40:53,469
Dembe: And she thinks
that's Kate secret?
706
00:40:53,471 --> 00:40:55,203
Yes.
707
00:40:55,205 --> 00:40:58,740
So she doesn't know about the suitcase?
708
00:40:58,742 --> 00:41:00,375
Not yet.
709
00:41:06,897 --> 00:41:10,164
It is gone.
710
00:41:12,441 --> 00:41:15,108
Raymond...
711
00:41:15,391 --> 00:41:18,225
I'm not sure Elizabeth
will ever be ready
712
00:41:18,227 --> 00:41:21,261
to learn about what you did to Katarina.
713
00:41:25,902 --> 00:41:28,668
We got to find that goddamn suitcase.
714
00:41:52,989 --> 00:41:55,356
Hey. I got it.
715
00:41:55,842 --> 00:41:59,176
Mr. Kaplan's instructions
were very specific.
716
00:41:59,858 --> 00:42:02,125
I'm on my way.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.