All language subtitles for Pillion 2025 1080p WEB EN-RGB.srp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,896 --> 00:02:37,677 na zdanjem sedi�tu motocikla 2 00:02:56,427 --> 00:03:00,492 Ako Deda Mraz pro�e pored mojih �arapa, 3 00:03:00,565 --> 00:03:04,079 obe�avam da se ne�u obazirati ni malo na moje �arape. 4 00:03:04,506 --> 00:03:09,215 Jedino �to �elim za Bo�i� 5 00:03:09,239 --> 00:03:12,795 je samo da zadr�im stvari koje imam. 6 00:03:22,030 --> 00:03:29,320 Jedino �to �elim za Bo�i� 7 00:03:31,588 --> 00:03:38,468 je samo da zadr�im stvari koje imam. 8 00:03:54,360 --> 00:03:58,540 Moram da nau�im taj aukcijski pokli�, Ostavi�u svoj trag i bi�u aukcionar. 9 00:04:00,280 --> 00:04:04,220 25 dolara ponuda a zatim 30 dolara 30, ho�e� li mi dati 30, 10 00:04:04,245 --> 00:04:05,355 daj ponudi 30? 11 00:04:05,380 --> 00:04:07,225 Daj 30, ho�e� li mi dati 30? 12 00:04:07,250 --> 00:04:09,560 Ko �e mi dati ponudu od 30 dolara? 13 00:04:10,260 --> 00:04:13,720 Imam ponudu od 30 dolara, a zatim 35, ho�e� li mi dati 30, 14 00:04:13,745 --> 00:04:14,900 daj 35? 15 00:04:14,901 --> 00:04:18,480 Ho�e� li mi dati 5, ponudu od 35 dolara? 16 00:04:20,040 --> 00:04:23,426 Ponudu od 35 dolara, a zatim 40 dolara 40, ho�e� li mi dati 40, 17 00:04:23,451 --> 00:04:24,573 daj ponudu od 40? 18 00:04:24,620 --> 00:04:28,020 Ko �e mi dati 40, ko �e mi dati ponudu od 40 dolara? 19 00:04:29,980 --> 00:04:31,866 Imam ponudu od 40, a zatim 45, 20 00:04:31,890 --> 00:04:33,880 Ho�e� li mi dati 40, da bude 45? 21 00:04:34,080 --> 00:04:37,080 Ho�e� li mi dati pet, prodao sam svinju za 45 dolara? 22 00:04:38,850 --> 00:04:42,520 Od de�aka koji je i�ao u �kolu, izrastao je �ovek koji se pona�ao kul. 23 00:04:53,488 --> 00:04:56,033 Jesi li ikada bio na motociklu? 24 00:04:56,560 --> 00:04:58,311 O, ne. 25 00:04:59,180 --> 00:05:01,218 Onda nikad nisi bio sa bajkerom? 26 00:05:01,340 --> 00:05:03,172 Ja? Bajker, ne. 27 00:05:05,399 --> 00:05:06,399 Ti? 28 00:05:06,760 --> 00:05:10,599 Ne, nije ba� moja stvar. 29 00:05:14,512 --> 00:05:15,922 Pa... 30 00:05:16,840 --> 00:05:18,846 da li te mama nabacuje mnogo momaka? 31 00:05:19,707 --> 00:05:21,655 Ne, ovoj joj je bilo prvi put. 32 00:05:21,680 --> 00:05:24,693 O, ba� sam sre�nik. 33 00:05:32,207 --> 00:05:33,603 Moram da pi�am. 34 00:05:34,336 --> 00:05:35,336 Ide� li? 35 00:05:36,937 --> 00:05:37,937 �alim se. 36 00:05:41,383 --> 00:05:45,563 Jo� jedno, pa hajde da krenemo. 37 00:05:46,496 --> 00:05:47,496 Odli�no. 38 00:05:53,520 --> 00:05:54,833 Izvinite, momci. 39 00:06:21,656 --> 00:06:22,656 Ko je slede�i? 40 00:06:23,270 --> 00:06:25,796 Zdravo, koji �ips imate? 41 00:06:29,200 --> 00:06:31,590 obi�an slani, so i sir�e, sa ukusom �kampa. 42 00:06:31,930 --> 00:06:33,323 Uze�u po jedan od svakog. 43 00:06:33,989 --> 00:06:34,989 �etiri funte i osamdeset. 44 00:07:39,580 --> 00:07:40,857 To je to. 45 00:07:43,953 --> 00:07:44,953 U redu je. 46 00:07:45,060 --> 00:07:46,060 Jo� jedan. 47 00:07:46,550 --> 00:07:47,726 Hvala. 48 00:07:51,255 --> 00:07:52,255 Zdravo. 49 00:07:52,560 --> 00:07:53,560 Zdravo. 50 00:08:03,475 --> 00:08:05,657 PRIMARK, BROMLI sutra 17h 07700 100582 51 00:08:05,873 --> 00:08:07,093 Kako je bilo, Kol? 52 00:08:08,290 --> 00:08:09,290 Lepo si se proveo? 53 00:08:10,540 --> 00:08:11,540 Da, da. 54 00:08:14,230 --> 00:08:15,230 Lep razgovor, zar ne? 55 00:08:15,640 --> 00:08:16,640 Mmm. 56 00:08:18,584 --> 00:08:19,584 U redu. 57 00:08:19,883 --> 00:08:20,883 Laku no�, du�o. 58 00:08:22,115 --> 00:08:24,501 �arape u osam, okej? 59 00:08:25,820 --> 00:08:26,820 Jupi! 60 00:08:28,680 --> 00:08:29,991 Odli�an ru�ak. 61 00:08:30,240 --> 00:08:31,871 �ta je, do�avola? 62 00:08:32,820 --> 00:08:33,951 Apsolutno divno. 63 00:08:33,976 --> 00:08:35,035 Oh, riba i belo. 64 00:08:35,060 --> 00:08:36,240 Hvala ti, du�o. 65 00:08:36,265 --> 00:08:37,572 To je veliko. 66 00:08:37,597 --> 00:08:38,715 Dobro si, vratio si se? 67 00:08:38,740 --> 00:08:39,740 �eli� li ne�to? 68 00:08:39,840 --> 00:08:41,060 Jesi li dobro, du�o? 69 00:08:41,085 --> 00:08:41,924 �ta ima, draga? 70 00:08:41,949 --> 00:08:42,991 �eli� li ve�eru? 71 00:08:43,016 --> 00:08:43,920 Evo, daj nam svoj kreker. 72 00:08:44,065 --> 00:08:45,625 Dadilje lepo ve�eraju. 73 00:08:46,040 --> 00:08:46,720 Jesi li jela kreker? 74 00:08:46,780 --> 00:08:47,300 O da, Krise. 75 00:08:47,520 --> 00:08:48,520 Nasti, evo, otvori to. 76 00:08:48,640 --> 00:08:49,720 Evo, tata, napravi kreker. 77 00:08:49,860 --> 00:08:50,980 Jesi li dobio plastelin? 78 00:08:51,220 --> 00:08:51,880 Ho�e� da uradi� to? 79 00:08:51,940 --> 00:08:52,160 Da. 80 00:08:52,420 --> 00:08:52,900 O, da. 81 00:08:53,080 --> 00:08:53,300 Evo. 82 00:08:53,440 --> 00:08:53,820 Hvala vam. 83 00:08:53,821 --> 00:08:54,821 Hvala vam. 84 00:08:55,780 --> 00:08:56,780 Kako se zove? 85 00:09:00,550 --> 00:09:02,425 Nisam ba�, hm... -Ne zna� kako se zove? 86 00:09:02,580 --> 00:09:03,700 Nisam pitao, Done. 87 00:09:03,900 --> 00:09:04,940 Mogu da �ekam u blizini. 88 00:09:05,420 --> 00:09:06,420 U redu je, u redu je. 89 00:09:07,280 --> 00:09:08,280 Pove��u psa. 90 00:09:08,640 --> 00:09:09,320 Nije �isto. 91 00:09:09,600 --> 00:09:10,760 Ne �elim da povedem psa. 92 00:09:12,300 --> 00:09:14,660 Koja normalna osoba poziva nekoga na sastanak na Bo�i�? 93 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 Pa, mo�da je on sam. 94 00:09:16,200 --> 00:09:17,200 Da, mo�da je usamljen. 95 00:09:17,920 --> 00:09:19,920 Mo�da �u dobiti udarac u glavu ili ne�too. 96 00:09:20,240 --> 00:09:22,140 Glupost. Ignori�i svog brata. 97 00:09:22,165 --> 00:09:23,466 To je avantura. 98 00:09:24,310 --> 00:09:25,776 Od kada Kolin voli avanture? 99 00:09:25,800 --> 00:09:28,000 Pa, mislim da bajker zvu�i uzbudljivo. 100 00:09:30,160 --> 00:09:31,800 Mo�e� da pozajmi� ko�nu jaknu svog oca. 101 00:09:42,888 --> 00:09:48,243 Tiha no�, sveta no�, 102 00:09:48,311 --> 00:09:55,704 Sve je mirno, sve je svetlo. 103 00:09:55,881 --> 00:10:00,072 Oko tvoje Device Majke i Deteta. 104 00:10:02,501 --> 00:10:10,236 Sveto dete tako ne�no i blago, 105 00:10:10,332 --> 00:10:16,489 Spavaj u nebeskom miru 106 00:10:16,807 --> 00:10:21,746 Spavaj u nebeskom miru... 107 00:10:32,059 --> 00:10:34,362 Divno. Divno. 108 00:11:27,614 --> 00:11:28,895 Sranje. 109 00:11:28,960 --> 00:11:29,960 Ostavi to. 110 00:11:31,500 --> 00:11:32,696 Samo... ostavi to. 111 00:11:46,450 --> 00:11:48,112 �ta �u da radim sa tobom? 112 00:11:55,953 --> 00:11:57,033 �ta god �eli�. 113 00:11:57,660 --> 00:11:58,660 Stvarno. 114 00:11:59,366 --> 00:12:00,506 Podigni ruke. 115 00:12:02,973 --> 00:12:04,323 Obrnuto. 116 00:12:10,700 --> 00:12:12,360 Oh, zapravo znam ovo. 117 00:12:12,361 --> 00:12:14,870 Dakle, spreman? 118 00:12:23,497 --> 00:12:25,360 Vau, jaka si. 119 00:12:30,070 --> 00:12:31,070 Da li daje�? 120 00:12:31,330 --> 00:12:32,460 Izvini? 121 00:12:32,920 --> 00:12:34,376 Da li daje�? 122 00:12:34,403 --> 00:12:35,620 Da! 123 00:12:35,656 --> 00:12:37,040 Da! 124 00:13:28,779 --> 00:13:29,819 Izvini. 125 00:13:33,543 --> 00:13:34,543 Dole. 126 00:13:35,396 --> 00:13:36,459 Dole. 127 00:13:36,483 --> 00:13:37,483 Li�i. 128 00:13:50,033 --> 00:13:51,523 Ovako? 129 00:14:29,103 --> 00:14:30,303 U redu. 130 00:15:25,920 --> 00:15:27,050 U redu. 131 00:15:32,027 --> 00:15:33,027 Da. 132 00:15:35,280 --> 00:15:36,280 Rej. 133 00:15:38,799 --> 00:15:39,799 Kolin. 134 00:15:50,460 --> 00:15:53,653 Dakle, ako ti ne smeta da malo pro�eta�, video sam 135 00:15:53,654 --> 00:15:56,821 pab na putu ovamo koji radi do pono�i. 136 00:15:58,073 --> 00:15:59,073 Moram da idem. 137 00:16:00,673 --> 00:16:01,673 Zdravo, devojko. 138 00:16:03,172 --> 00:16:04,265 Da, naravno. 139 00:16:06,199 --> 00:16:07,419 Naravno da zna�. 140 00:16:17,390 --> 00:16:18,390 Izvini, bio sam malo... 141 00:16:20,772 --> 00:16:22,219 Bio sam malo beznade�an ranije. 142 00:16:23,081 --> 00:16:26,647 Mislim da kao i za ve�inu stvari u �ivotu, potrebno je samo malo ve�be. 143 00:16:27,790 --> 00:16:28,790 Da. 144 00:16:30,920 --> 00:16:31,920 Mo�da... 145 00:16:34,580 --> 00:16:36,614 Mogao bih da ve�bam sa tobom. 146 00:16:41,910 --> 00:16:43,290 Nisam �esto tu, tako da... 147 00:16:45,897 --> 00:16:47,098 Da. 148 00:16:49,163 --> 00:16:50,383 U redu onda, Koline. 149 00:16:51,263 --> 00:16:52,658 Sre�an Bo�i�. 150 00:16:57,617 --> 00:16:58,857 Hvala. 151 00:17:17,268 --> 00:17:18,575 Zdravo. 152 00:17:19,015 --> 00:17:20,015 �iv je. 153 00:17:20,040 --> 00:17:21,100 Da, skoro. 154 00:17:22,570 --> 00:17:25,720 Rekao sam ti da �e ti grlo stradati od hladnog vazduha. 155 00:17:27,286 --> 00:17:28,566 Lepo si se proveo? 156 00:17:31,780 --> 00:17:32,806 Fin momak? 157 00:17:32,953 --> 00:17:33,953 Da. 158 00:17:34,210 --> 00:17:35,220 Jesi li na�ao sebi de�ka? 159 00:17:35,245 --> 00:17:36,372 O, ne. 160 00:17:36,430 --> 00:17:37,789 Ne mislim tako, mama. 161 00:17:38,160 --> 00:17:39,482 Ne mislim da mu se ba� svi�am. 162 00:17:39,507 --> 00:17:40,662 O, naravno da mu se svi�a�. 163 00:17:45,160 --> 00:17:46,160 Da li ste se ljubili? 164 00:17:46,750 --> 00:17:50,360 Mislim da se to tebe ne ti�e, tako da... -Pa, u redu. 165 00:17:51,560 --> 00:17:52,560 Ta�no. 166 00:17:53,020 --> 00:17:54,453 Jo� jedna �okolada? 167 00:18:27,460 --> 00:18:28,702 Ima� li planove za ve�eras? 168 00:18:29,210 --> 00:18:30,328 Ni�ta. 169 00:18:31,595 --> 00:18:33,559 Ima li novosti od tog tvog bajkera? 170 00:18:33,584 --> 00:18:35,603 On nije moj bajker, mama. 171 00:18:38,243 --> 00:18:39,743 Mogu li nekako da pomognem? 172 00:18:47,990 --> 00:18:50,426 Sedam, �est, pet. 173 00:18:54,476 --> 00:18:56,476 Pet, �est, sedam... 174 00:18:56,586 --> 00:18:58,262 osam, devet 175 00:19:24,886 --> 00:19:26,886 Sre�na Nova godina. 176 00:19:32,016 --> 00:19:33,636 Ne, ne. 177 00:19:33,700 --> 00:19:35,843 Izvinite, samo sledim nare�enja, gospo�o. 178 00:19:36,770 --> 00:19:37,900 Izvinite? 179 00:19:39,160 --> 00:19:40,160 Izvinite? 180 00:19:44,205 --> 00:19:45,285 Da li dobro spava� no�u? 181 00:19:46,780 --> 00:19:48,226 Izvinite, da li dobro spavam no�u? 182 00:19:48,251 --> 00:19:49,273 Da. 183 00:19:49,320 --> 00:19:50,700 Samo sledim nare�enja, gospo�o. 184 00:19:50,701 --> 00:19:51,701 Sledi� nare�enja? 185 00:19:51,780 --> 00:19:53,935 -Ako �elite da se �alite... -Ne �elim da se �alim. 186 00:19:53,960 --> 00:19:55,640 Hajde, samo skini tu prokletu kaznu. 187 00:20:02,660 --> 00:20:03,660 Halo? 188 00:20:05,180 --> 00:20:06,435 Da, na poslu sam. 189 00:20:06,460 --> 00:20:07,460 Izvinite? 190 00:20:08,081 --> 00:20:09,500 Izvinite, jo� nismo zavr�ili. 191 00:20:09,680 --> 00:20:12,721 Ako odem ranije, da, ako odem sada... -Ne ide� nikuda. 192 00:20:13,340 --> 00:20:14,997 U redu, posla�u ti adresu porukom. 193 00:20:15,060 --> 00:20:16,130 Jesi li gluv? 194 00:20:16,475 --> 00:20:20,000 Pa, da, ne bi trebalo dugo, pa... -Jebi se, kretenu jebeni! 195 00:20:20,051 --> 00:20:21,177 Divno. 196 00:20:21,220 --> 00:20:22,611 Hajde, odjebi! 197 00:20:22,740 --> 00:20:24,597 Da, OK, u redu, vidimo se uskoro. 198 00:20:28,400 --> 00:20:29,400 Da. 199 00:20:33,210 --> 00:20:34,481 Kole? -Da? 200 00:20:34,750 --> 00:20:36,150 �ta je sa ovim? 201 00:20:36,380 --> 00:20:38,610 Ne treba mu poklon, mama. 202 00:20:39,880 --> 00:20:41,230 Sapun, neki lep sapun. 203 00:20:42,070 --> 00:20:43,070 Bo�e. 204 00:20:43,550 --> 00:20:44,749 P? 205 00:20:46,357 --> 00:20:47,357 P? 206 00:21:02,380 --> 00:21:03,380 Bo�e, visok si. 207 00:21:04,297 --> 00:21:05,316 Izvini, P? 208 00:21:05,440 --> 00:21:06,580 Pegi. Piter. 209 00:21:07,413 --> 00:21:08,475 Drago mi je. 210 00:21:08,500 --> 00:21:10,370 U redu. Kako ste? 211 00:21:10,530 --> 00:21:12,044 Vreme je za pi�e na brzaka? 212 00:21:12,780 --> 00:21:14,220 Ne, hvala, ne dok vozim. 213 00:21:14,466 --> 00:21:15,830 Ne, naravno da ne. 214 00:21:15,960 --> 00:21:17,040 �ta sam mislio? 215 00:21:17,180 --> 00:21:18,443 Dobar momak, da. 216 00:21:18,485 --> 00:21:19,560 Pa, neki sok? 217 00:21:20,400 --> 00:21:21,643 Bolje da krenemo. 218 00:21:22,625 --> 00:21:24,920 Ne zvu�i� kao da si odavde, Rej. 219 00:21:25,160 --> 00:21:26,160 Gde ti je ku�a? 220 00:21:27,264 --> 00:21:28,313 �izlherst. 221 00:21:28,338 --> 00:21:29,445 �izelherst? 222 00:21:29,740 --> 00:21:30,740 To je veoma lepo. 223 00:21:30,990 --> 00:21:34,265 Nikada nisam razmi�ljala o Kolinu kao o osobi tipa �izelhersta. 224 00:21:34,989 --> 00:21:36,212 Ne, pre�ive�e. 225 00:21:38,730 --> 00:21:40,319 U redu, hajde onda, Koline. 226 00:21:40,813 --> 00:21:43,043 U redu, samo... 227 00:21:43,700 --> 00:21:47,783 Oh, Rej, Rej, izvini �to smetam, ali ima� rezervnu kacigu, zar ne? 228 00:21:47,808 --> 00:21:48,845 Da. -Da. 229 00:21:48,870 --> 00:21:50,932 Samo �to je on zapravo mora nositi. -Tata. 230 00:21:51,150 --> 00:21:53,500 Zato �to ne ide bez nje. 231 00:21:53,740 --> 00:21:55,280 Ne ide bez nje. 232 00:21:55,753 --> 00:21:56,838 Odli�no. 233 00:21:58,740 --> 00:22:00,375 Lep bajk. 234 00:22:00,645 --> 00:22:01,645 �isto crn. 235 00:22:01,670 --> 00:22:04,777 Ni�ta od ovog neonskog sranja koje danas svuda vi�a�, zar ne? 236 00:22:05,680 --> 00:22:06,680 Kolin. 237 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 Da. 238 00:22:11,235 --> 00:22:13,015 Jesi li siguran da zna� �ta radi�? 239 00:22:13,040 --> 00:22:14,350 Da, ne brini, tata. 240 00:22:14,650 --> 00:22:16,410 Ne brinem. 241 00:22:17,120 --> 00:22:19,310 Vozio sam bicikl kada sam upoznao Kolinovu mamu. 242 00:22:20,450 --> 00:22:22,676 Prodao sam ga kada su se rodili blizanci. 243 00:22:23,040 --> 00:22:25,416 Kupio sam veoma skupa kolica. 244 00:22:26,385 --> 00:22:28,474 Mislim da vas dvojica ne treba da brinete o tome. 245 00:22:31,400 --> 00:22:33,908 Ne... Mislim, jo� ne, svakako. 246 00:22:43,058 --> 00:22:44,557 Da. budite dobri. 247 00:22:45,107 --> 00:22:46,564 Pazite se, momci. 248 00:23:44,165 --> 00:23:46,415 Zdravo, Rouzi. Da li me se se�a�? 249 00:23:50,500 --> 00:23:51,895 Zatvori vrata. 250 00:23:52,319 --> 00:23:53,319 Samo sekund. 251 00:24:11,056 --> 00:24:12,136 Stan je divan. 252 00:24:52,990 --> 00:24:54,206 Nisam mislio da ima� klavir. 253 00:24:54,485 --> 00:24:56,045 -Ne? -Ne. 254 00:24:56,456 --> 00:24:57,476 Ne izgleda� mi ba� takav. 255 00:24:58,080 --> 00:24:59,644 Pa na �ta ti li�im? 256 00:25:01,860 --> 00:25:04,795 O, ne, ne, ne, mislio sam kao kompliment, zna�? 257 00:25:04,835 --> 00:25:07,775 Za�to ti ne bih pokazao gde se sve nalazi pa onda mo�e� da spremi� ve�eru? 258 00:25:08,070 --> 00:25:09,070 Ve�eru? 259 00:25:10,410 --> 00:25:11,410 Ve�eru. 260 00:25:14,640 --> 00:25:15,640 Ta�no. 261 00:25:16,520 --> 00:25:21,651 Trebalo bi da ka�em da sam malo lo� kuvar, ali, zna�, mogu da poku�am. 262 00:25:23,680 --> 00:25:25,080 Da li dugo �ivi� ovde, Rej? 263 00:25:25,900 --> 00:25:27,411 �erpi i tiganji tamo dole. 264 00:25:29,560 --> 00:25:31,431 I, da. 265 00:25:32,899 --> 00:25:35,035 Ne�to brzo ve�eras. 266 00:25:35,533 --> 00:25:37,286 Testenina. 267 00:25:38,760 --> 00:25:40,413 Nemoj da stavi� previ�e sira. 268 00:25:52,734 --> 00:25:53,927 Evo ga. 269 00:25:55,060 --> 00:25:56,911 Jedemo ovde ili... -Da, ovde je dobro. 270 00:26:11,941 --> 00:26:13,175 Dole. 271 00:26:13,853 --> 00:26:15,159 Dosta ti je. 272 00:26:15,260 --> 00:26:16,260 Dobar de�ko. 273 00:26:52,046 --> 00:26:53,194 Vreme je za spavanje. 274 00:27:23,590 --> 00:27:24,590 Hr�e�. 275 00:27:25,910 --> 00:27:26,910 Rej? 276 00:27:28,930 --> 00:27:29,930 Da li hr�e�? 277 00:27:30,330 --> 00:27:31,440 O, ne. 278 00:27:31,465 --> 00:27:33,039 Ne, ne, ne. Ne koliko ja znam. 279 00:27:38,200 --> 00:27:39,665 Kako je tvoja be�ika? 280 00:27:44,072 --> 00:27:45,289 Moja be�ika? 281 00:27:46,440 --> 00:27:49,680 Ili �e� me probuditi tr�e�i u kupatilo usred no�i? 282 00:27:50,261 --> 00:27:51,450 Oh, razumem. 283 00:27:51,475 --> 00:27:52,530 Ne, ne. 284 00:27:53,598 --> 00:27:56,521 Mislim da je moja be�ika prili�no dobra, zapravo. 285 00:27:57,780 --> 00:27:59,546 Pa, ako si tih, mo�e� da spava� na tepihu. 286 00:27:59,883 --> 00:28:00,883 Tepih? 287 00:28:01,460 --> 00:28:02,940 Ako ne, trebalo bi da ide� u hodnik. 288 00:30:17,270 --> 00:30:19,793 �ao mi je ako ti se ovo ne svi�a. 289 00:30:21,284 --> 00:30:22,533 Nisam stru�njak za kafu. 290 00:30:33,716 --> 00:30:34,976 Da li onda prolazim? 291 00:30:41,716 --> 00:30:44,081 �ta dobijam ako pro�em? 292 00:32:19,740 --> 00:32:21,060 Ne mrdaj. 293 00:32:34,350 --> 00:32:35,570 Na stomak. 294 00:34:54,161 --> 00:34:55,581 �ao mi je zbog toga. 295 00:34:56,350 --> 00:34:58,070 Nisam mislio da �e toliko boleti. 296 00:35:00,854 --> 00:35:02,988 Ho�e� da ti ja zavr�im posao? 297 00:35:04,520 --> 00:35:05,894 Ne, u redu je. 298 00:35:28,370 --> 00:35:30,161 Hvala �to si me pozvao. 299 00:35:31,380 --> 00:35:32,520 U sre�an �as. 300 00:35:36,570 --> 00:35:37,570 Evo nas. 301 00:35:45,903 --> 00:35:46,933 U redu, onda. 302 00:35:46,986 --> 00:35:47,986 Idem. 303 00:35:50,586 --> 00:35:52,036 Ne vra�aj se pre �est. 304 00:35:54,565 --> 00:35:56,548 Ako se vrati�, mora�e� da �eka� napolju. 305 00:36:01,290 --> 00:36:03,468 �ta, u �est danas? 306 00:36:04,930 --> 00:36:06,552 Izvinie, da li ste zauzet ve�eras? 307 00:36:07,280 --> 00:36:10,265 Da li postoji tr�i�te u procvatu za Kolin Smitsa za koje ja ne znam? 308 00:36:10,950 --> 00:36:12,780 Pa, ne, ali samo... 309 00:36:13,360 --> 00:36:14,360 �ta? 310 00:36:15,250 --> 00:36:17,849 Da, vidimo se u �est. 311 00:36:19,200 --> 00:36:21,156 Treba da mi kupi� neke stvari. 312 00:36:22,020 --> 00:36:23,020 Evo. 313 00:36:23,512 --> 00:36:25,130 Po�alji SMS-om svoju listu za kupovinu. 314 00:36:25,280 --> 00:36:26,280 Da, u redu. 315 00:36:26,320 --> 00:36:29,915 Mo�e� ovo zadr�ati. 316 00:36:29,940 --> 00:36:31,175 Ne treba mi �okolada. 317 00:36:31,200 --> 00:36:32,200 Pa, znam. 318 00:36:32,290 --> 00:36:33,799 Naravno da ne zna�. Mislim... 319 00:36:34,190 --> 00:36:35,703 Kupi sebi �ep za dupe. 320 00:36:36,200 --> 00:36:37,310 Previ�e si tesan. 321 00:36:38,146 --> 00:36:39,146 Da. 322 00:36:39,807 --> 00:36:40,807 Da, da. 323 00:36:41,650 --> 00:36:42,775 Divno. 324 00:36:42,800 --> 00:36:44,118 Zvu�i kao plan. 325 00:36:49,243 --> 00:36:50,243 Zdravo, onda. 326 00:38:24,956 --> 00:38:25,995 To je on? 327 00:38:26,020 --> 00:38:27,020 Da. 328 00:38:27,720 --> 00:38:29,276 To je tvoj de�ko? 329 00:38:29,475 --> 00:38:30,755 Pa, ne, on nije moj de�ko. 330 00:38:31,200 --> 00:38:33,369 Mi smo... Mi imamo dogovor. 331 00:38:34,840 --> 00:38:36,767 Kako si na�ao takvog mu�karca? 332 00:38:38,506 --> 00:38:42,346 Pa, on ka�e da sam sklon odanosti. 333 00:38:48,000 --> 00:38:49,471 Vidimo se sutra. 334 00:39:38,530 --> 00:39:39,530 Spreman? 335 00:40:30,570 --> 00:40:34,290 Sre�an ti ro�endan, dragi Koline. 336 00:40:36,350 --> 00:40:39,590 Sre�an ti ro�endan. 337 00:40:40,383 --> 00:40:41,899 Izvini. 338 00:40:42,525 --> 00:40:43,525 Tako je. 339 00:40:43,550 --> 00:40:44,550 Halo? 340 00:40:45,830 --> 00:40:47,410 Da, naravno, nema problema. 341 00:40:50,529 --> 00:40:51,909 Da, izvini, samo sekund. 342 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 Spreman? 343 00:41:01,672 --> 00:41:02,672 Da. 344 00:41:07,240 --> 00:41:09,080 U redu, vidimo se za oko sat vremena, onda. 345 00:41:13,780 --> 00:41:15,080 Izvinite zbog toga. 346 00:41:19,060 --> 00:41:20,060 O, da. 347 00:41:26,760 --> 00:41:27,760 Je li sve u redu? 348 00:41:30,088 --> 00:41:31,353 Pa... 349 00:41:31,990 --> 00:41:34,230 I kad �emo mi napokon upoznati to tvoje sunce? 350 00:41:34,610 --> 00:41:35,610 Upoznali ste, zar ne? 351 00:41:36,190 --> 00:41:39,320 Na pola sekunde, u mraku, pre tri meseca. 352 00:41:41,100 --> 00:41:44,060 Tvoja mama me je �etala po gradu kao nagra�enu kravu. 353 00:41:45,590 --> 00:41:47,080 Nismo ba� tolika bruka, zar ne? 354 00:41:48,920 --> 00:41:49,920 Ne, ne, niste. 355 00:41:50,060 --> 00:41:52,020 U redu, pa, hajde da upi�emo datum u dnevnik. 356 00:41:52,500 --> 00:41:53,740 Bolje pre nego kasnije. 357 00:41:59,200 --> 00:42:00,520 Imate ne�to lepo za ve�eru? 358 00:42:01,040 --> 00:42:02,580 Da, musaka od krompira. 359 00:42:02,820 --> 00:42:03,820 Oh, lepo. 360 00:42:04,220 --> 00:42:06,023 Dakle, je li Rej dobar kuvar? 361 00:42:06,230 --> 00:42:07,516 Znam da kuvam. 362 00:42:07,553 --> 00:42:08,553 Rej ne kuva. 363 00:42:09,150 --> 00:42:10,470 O, u redu. 364 00:42:11,040 --> 00:42:14,400 Dakle, tera te da kupi� i sam skuva� svoju ro�endansku ve�eru? 365 00:42:14,855 --> 00:42:15,935 Da, mislim, ne smeta mi. 366 00:42:17,310 --> 00:42:18,380 Ro�endan ti je, Koline. 367 00:42:19,670 --> 00:42:20,790 Trebalo bi da te mazi. 368 00:42:20,920 --> 00:42:24,496 Ako Rej ne zna da kuva, mogao bi bar da te izvede negde. 369 00:43:18,360 --> 00:43:19,520 �eli� li ne�to da ka�e�? 370 00:43:22,739 --> 00:43:23,739 Ne. 371 00:43:26,460 --> 00:43:27,460 Jesi li siguran? 372 00:43:28,560 --> 00:43:29,560 Da. 373 00:43:36,403 --> 00:43:39,047 Pa, zapravo, bilo je ne�to. 374 00:43:39,510 --> 00:43:46,453 Pitao sam se da li bi mo�da �eleo da do�e� nekad na ve�eru sa mojim roditeljima. 375 00:43:50,020 --> 00:43:51,249 Pa... 376 00:43:52,920 --> 00:43:54,796 Ve�era sa tvojim roditeljima? 377 00:43:54,860 --> 00:43:55,860 Da. 378 00:43:58,850 --> 00:44:00,783 I to bi ti se svidelo? 379 00:44:01,140 --> 00:44:03,610 Da, ne, mislim, zna�, njima bi se svidelo. 380 00:44:06,066 --> 00:44:07,066 Da. 381 00:44:08,968 --> 00:44:11,071 Mislim da to nije dobra ideja. 382 00:44:15,340 --> 00:44:16,340 Ovako? 383 00:44:22,819 --> 00:44:24,120 Ne. 384 00:44:24,210 --> 00:44:25,379 Izvini. 385 00:44:33,180 --> 00:44:35,475 Mogu li te mo�da ubediti? 386 00:44:35,500 --> 00:44:40,139 Zna�, mo�e li to biti kao poklon za ro�endan, mo�da? 387 00:44:40,570 --> 00:44:42,690 Nadam se da ne o�ekuje� poklon za ro�endan, Koline. 388 00:44:42,720 --> 00:44:43,720 Ne, ne, ne o�ekujem. 389 00:44:43,860 --> 00:44:44,860 Samo... 390 00:44:45,120 --> 00:44:47,441 Mamaa �eli da te upozna pristojno. 391 00:44:47,700 --> 00:44:48,700 I... 392 00:44:52,891 --> 00:44:54,446 Ali ona je prili�no bolesna, zna�. 393 00:44:54,603 --> 00:44:55,603 Ona je... 394 00:44:56,080 --> 00:44:58,580 Ona umire, zapravo, ali ne �elim da te prisiljavam da... 395 00:44:58,960 --> 00:45:00,269 -Ne? -Ne. 396 00:45:01,380 --> 00:45:05,860 U redu, pa, zvu�i kao da je to upravo ono �to poku�ava� da uradi� ovde. 397 00:45:05,885 --> 00:45:08,135 Ne, ne poku�avam. -Poku�ava�. Poku�ava�. 398 00:45:09,410 --> 00:45:11,255 Izvini, nisam hteo da te uznemirim. 399 00:45:13,840 --> 00:45:16,301 Oh, ne bi me mogao uznemiriti ni da si poku�ao. 400 00:45:21,100 --> 00:45:23,067 Izgleda� prili�no uznemireno, pa... 401 00:45:25,234 --> 00:45:26,519 Pa �ta? 402 00:49:28,219 --> 00:49:29,219 Stive! 403 00:49:29,786 --> 00:49:31,814 Pozajmi mi Kevina! 404 00:49:32,130 --> 00:49:33,749 Daj mi to, Koline! 405 00:49:34,760 --> 00:49:35,760 Zdravo! 406 00:49:39,700 --> 00:49:42,020 Evo, Koline, mo�e� da sedne�, dru�e. 407 00:49:49,110 --> 00:49:50,560 O, da. 408 00:49:52,270 --> 00:49:53,270 �ampion! 409 00:49:55,390 --> 00:49:58,579 Hajde, uradimo to. 410 00:49:59,523 --> 00:50:01,592 Prestani da se duri�, Koline. 411 00:50:04,320 --> 00:50:05,705 Hajde, hajde! 412 00:50:06,040 --> 00:50:09,504 Hajde, hajde! 413 00:50:09,930 --> 00:50:11,218 Povuci! 414 00:50:23,548 --> 00:50:24,805 Ko je slede�i? 415 00:50:25,818 --> 00:50:27,122 Hajde, ljudi. 416 00:50:36,597 --> 00:50:38,080 U redu, ima li vremena za pauzu? 417 00:50:38,260 --> 00:50:39,820 Tajm-aut, tajm-aut, tajm-aut, tajm-aut. 418 00:50:51,830 --> 00:50:53,723 Pa kako je izme�u tebe i Reja? 419 00:50:56,210 --> 00:50:57,285 Dobro ide. 420 00:50:57,310 --> 00:50:59,123 Da, odli�no je. 421 00:51:00,800 --> 00:51:02,200 Izgledate stvarno dobro zajedno. 422 00:51:04,147 --> 00:51:05,185 Hvala. 423 00:51:05,210 --> 00:51:06,210 Ne, ozbiljan sam. 424 00:51:07,160 --> 00:51:09,794 On je zaista neverovatno zgodan. 425 00:51:11,000 --> 00:51:12,653 Ti nekako... 426 00:51:13,340 --> 00:51:15,073 isti�e� njegove kvalitete. 427 00:51:16,590 --> 00:51:18,433 Jeste li se vas dvojica ikada poljubili? 428 00:51:18,530 --> 00:51:19,530 Ne. 429 00:51:22,350 --> 00:51:23,350 Zar ti ne nedostaje? 430 00:51:23,410 --> 00:51:24,410 Ne. 431 00:51:28,680 --> 00:51:30,456 Ne biih mogao da podnesem ljubljenje. 432 00:51:30,650 --> 00:51:32,363 Izlu�uje� me. 433 00:55:06,387 --> 00:55:07,543 Na le�a. 434 00:56:56,293 --> 00:56:57,939 Svi znaju... 435 00:58:19,455 --> 00:58:24,871 Nadam se da ne odr�ava� kosu takvom da bi se ja ose�ao bolje, jer nije tako. 436 00:58:26,220 --> 00:58:28,029 Tvoja kosa ti je bila najbolja osobina. 437 00:58:29,100 --> 00:58:30,520 Pa, Reju se ovo svi�a. 438 00:58:30,725 --> 00:58:33,150 Dobro, dakle, je li Rej frizer? 439 00:58:34,130 --> 00:58:35,130 Ne znam. 440 00:58:36,054 --> 00:58:37,320 Rekao sam ti da je diskretan. 441 00:58:37,350 --> 00:58:39,354 Da, ali �ta to zapravo zna�i? 442 00:58:39,390 --> 00:58:41,861 To samo zna�i, mama, ne postavljaj li�na pitanja. 443 00:58:45,725 --> 00:58:46,725 U redu, dosta je. 444 00:58:46,750 --> 00:58:47,750 Hajde. 445 00:58:51,031 --> 00:58:52,075 �iveli svi. 446 00:58:52,100 --> 00:58:53,412 Hvala vam �to ste do�li, momci. 447 00:58:53,437 --> 00:58:54,455 �iveli. 448 00:58:54,480 --> 00:58:55,702 �iveli, �iveli. 449 00:58:55,727 --> 00:58:56,987 �iveli, �iveli. 450 00:59:00,540 --> 00:59:01,540 Pijemo. 451 00:59:09,050 --> 00:59:10,220 Britansko leto, imamo. 452 00:59:10,890 --> 00:59:12,140 Se�a� li se Ju�ne Afrike? 453 00:59:13,420 --> 00:59:14,420 Oh, medeni mesec. 454 00:59:15,440 --> 00:59:16,700 Neverovatno mesto, gospodine. 455 00:59:17,553 --> 00:59:18,616 Jesi li... 456 00:59:18,650 --> 00:59:21,026 Mogu li pitati, jesi li ikada bio? 457 00:59:21,380 --> 00:59:22,380 Ne. 458 00:59:24,440 --> 00:59:26,206 Neverovatno mesto. 459 00:59:26,950 --> 00:59:31,032 Da, moj... moj doktor mi je savetovao da nosim ove �arape. 460 00:59:31,190 --> 00:59:32,876 Zna�, ka�e da �e mi biti bolje. 461 00:59:32,900 --> 00:59:34,140 Mislim, jesi li ih probao? 462 00:59:34,320 --> 00:59:36,685 -�arape sa kompresijom? -Da. - Ne. 463 00:59:36,810 --> 00:59:39,280 One te dr�e, izgleda, i zaustavljaju. 464 00:59:39,440 --> 00:59:41,825 Da li se �esto drogira�, Rej? 465 00:59:42,920 --> 00:59:43,920 Ne, stvarno. 466 00:59:49,890 --> 00:59:51,447 Ovaj sos je neverovatan. 467 00:59:52,390 --> 00:59:53,390 Najbolji sos u Bromliju. 468 00:59:53,747 --> 00:59:54,747 Koja je tvoja tajna? 469 00:59:55,580 --> 00:59:56,580 Ako ti ne smeta. 470 00:59:57,425 --> 00:59:58,600 O, ne. 471 00:59:59,540 --> 01:00:01,449 Pa, ja... 472 01:00:02,360 --> 01:00:06,635 Stavila sam piletinu na re�etku tako da svi sokovi... 473 01:00:11,710 --> 01:00:12,710 Izvini. 474 01:00:14,570 --> 01:00:18,927 Stavila sam piletinu na re�etku i... 475 01:00:21,530 --> 01:00:24,090 pustila sam da sok od piletine ode na povr�e. 476 01:00:24,370 --> 01:00:26,290 A onda, kada je piletina gotova, izvadim je. 477 01:00:26,460 --> 01:00:31,310 A onda u to povr�e, sa svim tim pile�im sokovima, dodajem malo 478 01:00:31,435 --> 01:00:33,661 bra�na i malo ljutog sosa. 479 01:00:34,254 --> 01:00:36,050 Oh, ljuti sos, a? 480 01:00:36,430 --> 01:00:37,430 Da. 481 01:00:38,790 --> 01:00:40,667 Kolin pravi dobar sos. 482 01:00:42,220 --> 01:00:44,753 Kolin pravi prili�no dobar omlet, ali to je otprilike sve. 483 01:00:52,630 --> 01:00:53,904 �ta je sa tobom? 484 01:00:56,310 --> 01:00:57,485 �ta je sa mnom? 485 01:00:57,510 --> 01:00:58,510 Da, �ta je sa tobom? 486 01:00:58,535 --> 01:01:00,745 -Mama, hajde da pri�amo o ne�emu drugom. -Da, sla�em se. 487 01:01:00,770 --> 01:01:03,110 Mislim da mo�emo da pri�amo o... Ne, ne, ne. 488 01:01:03,330 --> 01:01:05,390 Jer, zna�, Rej, ja nisam neko ko sudi. 489 01:01:05,650 --> 01:01:06,650 Samo me zanima. 490 01:01:07,310 --> 01:01:08,590 Koja je tvoja tajna? 491 01:01:09,430 --> 01:01:11,410 Ima� li drugi �ivot? 492 01:01:11,660 --> 01:01:14,830 Ima� li negde mu�a? 493 01:01:15,420 --> 01:01:17,339 Ili �enu? 494 01:01:17,430 --> 01:01:19,625 Da li je to zapravo ono �to zna�i biti diskretan? 495 01:01:19,650 --> 01:01:22,770 Da li to samo zna�i da ima� dve �ene i desetoro dece? 496 01:01:22,833 --> 01:01:24,110 Ne mora� da ka�e�. 497 01:01:25,275 --> 01:01:26,345 Hvala. 498 01:01:26,370 --> 01:01:27,370 Ima�u to na umu. 499 01:01:29,230 --> 01:01:30,230 �ao mi je. 500 01:01:34,460 --> 01:01:37,776 Nisam sigurna da mi se svi�a na�in na koji razgovara� sa mojim sinom. 501 01:01:38,380 --> 01:01:39,380 Pa, to je u redu. 502 01:01:40,750 --> 01:01:42,386 Nije na tebi da ti se svi�a. 503 01:01:43,596 --> 01:01:44,756 Molim? 504 01:01:50,580 --> 01:01:52,180 Vidim da ti je neprijatno zbog mene. 505 01:01:54,860 --> 01:01:57,140 Da ti je na�a veza neprijatna. 506 01:02:01,430 --> 01:02:06,040 Ali smatrati da je ono �to ti stvara nelagodu lo�e za tvog sina... 507 01:02:09,420 --> 01:02:12,040 Iskreno, to je prili�no obrnut na�in razmi�ljanja. 508 01:02:13,280 --> 01:02:14,280 Molim? 509 01:02:15,300 --> 01:02:17,546 Samo mi deluje da zvu�i� malo neinformisano. 510 01:02:18,250 --> 01:02:20,288 Pa, ti zvu�i� kao pi�ka. 511 01:02:20,937 --> 01:02:23,355 -Mama! -Ne, �ao mi je, Kol. 512 01:02:23,990 --> 01:02:26,340 �elela bih da znam, pre nego �to umrem... 513 01:02:26,341 --> 01:02:29,739 �elela bih da znam da li moj sin ima posla sa ludakom. 514 01:02:30,000 --> 01:02:31,366 Je li to previ�e tra�iti? 515 01:02:31,391 --> 01:02:32,792 Hajde da pri�amo o ne�emu drugom. 516 01:02:32,817 --> 01:02:34,405 Koline, ne zna� ko je on. 517 01:02:34,665 --> 01:02:35,936 Ne zna� �ta radi. 518 01:02:35,960 --> 01:02:39,465 Ne zna� da li je frizer ili serijski ubica. 519 01:02:39,500 --> 01:02:40,797 Mo�da je u bekstvu. 520 01:02:40,822 --> 01:02:43,322 Pa, previ�e je zgodan da bi bio u bekstvu. 521 01:02:43,575 --> 01:02:45,095 Privukao bi previ�e pa�nje. 522 01:02:45,120 --> 01:02:46,555 Ne bi mu uspelo. 523 01:02:46,880 --> 01:02:48,880 Veoma je zgodan. 524 01:02:49,180 --> 01:02:50,501 On je �udak. 525 01:02:51,030 --> 01:02:53,675 Na� sin izlazi sa zgodnim gmizavcem. 526 01:02:53,700 --> 01:02:55,715 A ti, ti ga ohrabruje�. 527 01:03:17,913 --> 01:03:20,011 Koline. Koline, hajde. 528 01:03:22,241 --> 01:03:23,422 Koline. 529 01:03:38,486 --> 01:03:39,486 Ru�e su crvene. 530 01:03:40,120 --> 01:03:41,120 Ljubi�ice su plave. 531 01:03:42,095 --> 01:03:44,567 Svaki dan na tvom brdu pribli�ava me tebi. 532 01:03:48,414 --> 01:03:50,155 Tvoja ruka na gasu. 533 01:03:50,180 --> 01:03:51,495 Tvoja poluga je tako �vrsta. 534 01:03:52,495 --> 01:03:54,691 �udim za tvojom komandom od jutra do mraka. 535 01:03:59,739 --> 01:04:01,405 Tvoj stisak je obe�anje. 536 01:04:01,982 --> 01:04:03,553 Tvoj pogled je vru�i plamen. 537 01:04:03,690 --> 01:04:05,220 Pored tebe sam ni�ta. 538 01:04:05,270 --> 01:04:06,510 Tvoj sam u istom. 539 01:04:06,511 --> 01:04:07,511 O, da. 540 01:04:08,776 --> 01:04:09,796 Hajde, du�o. 541 01:04:18,530 --> 01:04:19,810 Zadovoljstvo koje pru�a�. 542 01:04:20,483 --> 01:04:21,723 Bol koji donosi�. 543 01:04:22,685 --> 01:04:24,080 Podne�u sve u redu. 544 01:04:24,890 --> 01:04:26,140 Jer ti si moj kralj. 545 01:04:44,610 --> 01:04:51,051 U selu Grejt Danmo, svake godine se daje porcija slanine 546 01:04:51,076 --> 01:04:53,120 paru koji se nijednom nije posva�ao. 547 01:04:55,980 --> 01:04:59,025 Pa, Pegi i ja smo mogle da osvojimo tu slaninu svake godine. 548 01:04:59,710 --> 01:05:02,299 Imali smo sve mogu�e kvalifikacije. 549 01:05:04,530 --> 01:05:06,010 Osim �to ne �ivimo u Grejt Danmu. 550 01:05:10,564 --> 01:05:13,313 Dok se danas okupljamo 551 01:05:14,106 --> 01:05:16,153 da se oprostimo od Pegi, 552 01:05:18,169 --> 01:05:21,193 nemojmo se fokusirati na tugu. 553 01:05:21,962 --> 01:05:23,428 Hajde da... 554 01:05:23,745 --> 01:05:26,841 Hajde da proslavimo divan �ivot. 555 01:05:29,967 --> 01:05:31,167 Izvinite. 556 01:06:35,056 --> 01:06:36,056 Pa... 557 01:06:38,231 --> 01:06:40,151 Kako je bilo? 558 01:06:40,396 --> 01:06:41,836 Bilo je dobro. 559 01:06:44,150 --> 01:06:45,190 Bio je dobar odziv. 560 01:06:46,063 --> 01:06:47,063 Oh, lepo. 561 01:07:47,425 --> 01:07:48,425 Ko je tvoj mu�? 562 01:07:48,450 --> 01:07:49,450 To je moj. 563 01:07:50,110 --> 01:07:51,575 To je moj. 564 01:07:55,674 --> 01:07:57,653 Stavi malo hladne vode na njih, okej? 565 01:08:03,220 --> 01:08:04,720 Popravi�u to. 566 01:08:04,900 --> 01:08:05,900 Ne. 567 01:08:18,349 --> 01:08:19,435 Ne. 568 01:08:19,460 --> 01:08:22,298 Poku�aj da dr�i� ruke pod vodom. 569 01:08:57,093 --> 01:08:58,285 Hvala. 570 01:09:23,266 --> 01:09:24,266 Hej... 571 01:09:24,870 --> 01:09:26,110 ho�e� li da �uje� vic o pici? 572 01:09:32,030 --> 01:09:33,467 Ne, previ�e je sira. 573 01:09:41,680 --> 01:09:43,626 Ho�e� li jesti ili �eli� da ja nastavim? 574 01:09:43,650 --> 01:09:45,106 Jer ovde imam gomilu �ala o pici. 575 01:09:45,130 --> 01:09:47,132 Po�e�u da jedem. Mogu celu no�, du�o. 576 01:09:59,910 --> 01:10:00,910 Spavaj u krevetu. 577 01:10:04,453 --> 01:10:05,453 U redu je. 578 01:10:05,790 --> 01:10:06,910 Sada se ose�am mnogo bolje. 579 01:10:09,519 --> 01:10:10,519 To nije bilo pitanje. 580 01:10:51,380 --> 01:10:52,800 Zna� da te volim, zar ne? 581 01:10:58,010 --> 01:10:59,010 Da. 582 01:11:03,010 --> 01:11:04,250 Ne radi se o tome, Koline. 583 01:11:06,373 --> 01:11:07,373 Nije poenta. 584 01:11:10,080 --> 01:11:11,080 To je... 585 01:11:12,070 --> 01:11:13,327 ljubav u celoj poenti. 586 01:11:14,433 --> 01:11:15,433 �ega? 587 01:11:18,020 --> 01:11:19,020 Svega. 588 01:13:53,843 --> 01:13:54,923 Mogu li te ne�to pitati? 589 01:13:58,350 --> 01:13:59,350 Pa... 590 01:14:00,586 --> 01:14:01,586 Razmi�ljao sam... 591 01:14:02,450 --> 01:14:03,450 i... 592 01:14:03,895 --> 01:14:05,325 ne mora� da ka�e� da. 593 01:14:05,370 --> 01:14:06,370 Znam da je to bilo... 594 01:14:06,880 --> 01:14:08,238 bilo je to samo jednokratno. 595 01:14:09,009 --> 01:14:10,009 Ali... 596 01:14:11,450 --> 01:14:13,232 Pitao sam se da li bih mo�da mogao... 597 01:14:13,770 --> 01:14:15,932 da spavam u tvom krevetu malo �e��e? 598 01:14:19,340 --> 01:14:21,346 Ne sve vreme, o�igledno. 599 01:14:22,467 --> 01:14:23,467 Ali mo�da... 600 01:14:25,286 --> 01:14:26,286 jednom nedeljno? 601 01:14:31,220 --> 01:14:32,220 U stvari, mo�da... 602 01:14:35,035 --> 01:14:37,070 jednom nedeljno, mogli bismo nekako imati, 603 01:14:38,033 --> 01:14:39,166 slobodan dan. 604 01:14:42,416 --> 01:14:43,896 Zna�, dan kada se mi... 605 01:14:44,570 --> 01:14:46,210 probudimo zajedno u krevetu... 606 01:14:48,200 --> 01:14:49,905 doru�kujemo za stolom. 607 01:14:52,930 --> 01:14:53,930 Ne znam. 608 01:14:54,950 --> 01:14:56,710 Sviramo duet na klaviru, tako ne�to. 609 01:15:00,830 --> 01:15:02,852 Ne svaki dan, ja stvarno... 610 01:15:03,010 --> 01:15:04,320 Ne bih to �eleo, ali... 611 01:15:06,840 --> 01:15:09,250 jednom nedeljno, moglo bi biti lepo, moglo bi biti zabavno. 612 01:15:09,493 --> 01:15:10,493 Za obojicu. 613 01:15:14,340 --> 01:15:15,340 Ne. 614 01:15:20,687 --> 01:15:21,687 Ne? 615 01:15:22,286 --> 01:15:23,286 Ne. 616 01:15:30,323 --> 01:15:31,323 U redu. 617 01:15:33,836 --> 01:15:35,300 �ta ka�e� na jednom mese�no? 618 01:15:35,325 --> 01:15:36,404 Ne. 619 01:15:36,429 --> 01:15:37,429 Ne? 620 01:15:43,370 --> 01:15:44,604 Jesi li ikada razmi�ljao? 621 01:15:46,644 --> 01:15:47,825 Molim? 622 01:15:47,850 --> 01:15:49,464 Samo nikad ne razmi�ljaj o tome. 623 01:15:50,840 --> 01:15:52,951 -Koline, ako nisi sre�an... -Ne, ja sam sre�an. 624 01:15:53,640 --> 01:15:55,166 Rej, ja sam stvarno sre�an. 625 01:15:58,381 --> 01:16:00,881 Mo�da bih mogao biti samo malo sre�niji, to je sve. 626 01:16:31,220 --> 01:16:32,447 Vreme je za spavanje. 627 01:16:33,310 --> 01:16:35,394 Osta�u budan, zavr�i�u ovo poglavlje. 628 01:18:24,345 --> 01:18:25,345 �ta radi�? 629 01:18:25,370 --> 01:18:26,370 Ni�ta. 630 01:18:27,150 --> 01:18:28,150 O! 631 01:19:20,472 --> 01:19:22,472 Kurac. 632 01:19:23,756 --> 01:19:24,977 Skinuo sam majicu. 633 01:19:26,397 --> 01:19:27,397 Prestani da se mr�ti�. 634 01:19:28,065 --> 01:19:29,165 Skini je 635 01:19:29,190 --> 01:19:30,190 Rejmonde? 636 01:19:31,700 --> 01:19:33,991 Usta su ti nekako mala, stegnuta� i izgleda� star. 637 01:19:36,623 --> 01:19:37,743 �ta si rekao? 638 01:19:37,820 --> 01:19:39,020 Mislim da si me �uo. 639 01:19:39,045 --> 01:19:40,166 -Rejmonde, molim te. -�ta? 640 01:19:40,984 --> 01:19:42,404 Rejmonde. 641 01:19:43,582 --> 01:19:44,632 Odjebi! 642 01:19:53,528 --> 01:19:54,948 �eli� rvanje? 643 01:19:54,973 --> 01:19:55,973 Ha? 644 01:19:56,500 --> 01:19:57,766 �eli� li rvanje? 645 01:19:59,641 --> 01:20:00,641 Da li daje�? 646 01:20:01,639 --> 01:20:02,659 Da li? 647 01:22:55,797 --> 01:22:57,033 Hajde. 648 01:23:08,618 --> 01:23:09,798 Sedi. 649 01:23:16,415 --> 01:23:17,575 �ta je ovo? 650 01:23:17,766 --> 01:23:18,766 Doru�ak. 651 01:23:30,200 --> 01:23:31,200 Ja 652 01:23:32,370 --> 01:23:33,370 ne razumem. 653 01:23:36,362 --> 01:23:38,936 Mislio sam da bismo mogli da poku�amo sa slobodnim danom. 654 01:23:50,053 --> 01:23:51,053 Dakle... 655 01:23:52,920 --> 01:23:54,546 �ta bi �eleo da radi�? 656 01:23:57,130 --> 01:23:58,130 Pa, danas... 657 01:24:01,559 --> 01:24:02,919 �ta �eli� da radi�? 658 01:24:04,259 --> 01:24:05,259 Ne, ne, ne. 659 01:24:05,755 --> 01:24:06,755 Ti odlu�uje�. 660 01:24:06,780 --> 01:24:07,780 Danas ti je slobodan dan. 661 01:24:11,970 --> 01:24:12,970 Pa, to... 662 01:24:14,940 --> 01:24:17,200 Da, izgleda kao dovoljno lep dan. 663 01:24:17,441 --> 01:24:18,441 Mogli bismo... 664 01:24:19,983 --> 01:24:21,755 Mogli bismo negde da provozamo bicikl. 665 01:24:21,780 --> 01:24:22,780 Mo�da? 666 01:24:24,087 --> 01:24:25,227 Danas nema vo�nje bicikla. 667 01:24:32,290 --> 01:24:33,710 Ali �u platiti za ovo kasnije. 668 01:24:36,090 --> 01:24:37,090 Ne. 669 01:25:00,949 --> 01:25:02,429 Da li voli�... 670 01:25:03,750 --> 01:25:04,750 Tajlandsku hranu? 671 01:25:05,590 --> 01:25:06,590 Naravno. 672 01:25:06,615 --> 01:25:07,630 Da. 673 01:25:08,056 --> 01:25:10,616 Zato �to je ovo... mislim, prili�no lepo... 674 01:25:11,030 --> 01:25:12,030 mesto... 675 01:25:12,185 --> 01:25:13,185 u blizini. 676 01:25:13,210 --> 01:25:14,210 U redu. 677 01:25:21,983 --> 01:25:22,983 Pa, ovo je bilo zabavno. 678 01:25:27,993 --> 01:25:29,113 �ta �eli� slede�e da uradi�? 679 01:25:30,943 --> 01:25:32,333 Ne znam. 680 01:25:36,750 --> 01:25:38,637 �ao mi je zbog vremena. 681 01:25:42,480 --> 01:25:43,480 Otpevaj mi ne�to. 682 01:25:47,890 --> 01:25:50,830 Pa, evo... Ili zapravo, nau�i me da pevam. 683 01:25:54,895 --> 01:25:55,895 Jesi li ozbiljan? 684 01:25:55,920 --> 01:25:56,920 Veoma sam ozbiljan. 685 01:26:01,280 --> 01:26:02,280 U redu. 686 01:26:28,186 --> 01:26:29,186 Smeje� li se? 687 01:26:29,220 --> 01:26:31,151 Ne, dobro je. Veoma si dobar. 688 01:26:31,190 --> 01:26:32,515 Misli� da si bolji od mene? 689 01:26:32,540 --> 01:26:33,540 Nisam to rekao. 690 01:26:35,995 --> 01:26:37,264 Vau, to je bolelo. 691 01:26:37,980 --> 01:26:39,380 Zna� �ta? 692 01:26:40,813 --> 01:26:41,813 �ta radi�? 693 01:26:43,093 --> 01:26:44,493 Dame, izvini�. 694 01:26:45,836 --> 01:26:46,836 Hajde. 695 01:26:55,286 --> 01:26:56,286 Izvoli. 696 01:26:58,126 --> 01:26:59,126 Izvinite. 697 01:26:59,620 --> 01:27:00,620 Izvinite. 698 01:27:12,166 --> 01:27:13,300 Oh, divno je. 699 01:27:27,765 --> 01:27:28,765 Prelepo je. 700 01:27:28,790 --> 01:27:29,790 Da? 701 01:27:29,815 --> 01:27:30,815 Da? 702 01:27:30,840 --> 01:27:32,618 Svi�aju vam se obojica, vidim. 703 01:27:32,810 --> 01:27:33,920 Koji vas se vipe svi�a? 704 01:27:34,184 --> 01:27:35,244 On. 705 01:27:35,269 --> 01:27:36,331 On? 706 01:27:36,366 --> 01:27:37,468 Da. 707 01:27:37,493 --> 01:27:38,493 Ozbiljno? 708 01:27:39,604 --> 01:27:40,871 Neverovatno. 709 01:27:41,015 --> 01:27:42,015 Izvinite zbog njega. 710 01:27:42,520 --> 01:27:44,680 Potplatio si ove dve fine dame. 711 01:27:44,705 --> 01:27:46,484 Nikad nisam upoznao ove dame, zar ne? 712 01:27:46,580 --> 01:27:48,378 U redu. �estitam. 713 01:27:49,530 --> 01:27:50,826 Sada si malo drzak, a? 714 01:29:07,159 --> 01:29:08,255 Izvini! 715 01:29:08,280 --> 01:29:09,280 Ti�ina! 716 01:29:09,359 --> 01:29:10,535 Kreteni! 717 01:29:10,560 --> 01:29:12,100 O�isti�ete ta sedi�ta, a? 718 01:30:11,470 --> 01:30:12,650 Ne, gotov sam. 719 01:30:16,600 --> 01:30:18,130 Hajde. 720 01:30:18,505 --> 01:30:19,505 Hajde. 721 01:30:19,530 --> 01:30:21,266 -Ne. -Ustaj. 722 01:30:21,383 --> 01:30:23,590 -Ne, gotov sam. - Hajde, napolje si. -Gotov sam. 723 01:30:24,240 --> 01:30:25,240 Ostavi me. 724 01:30:25,265 --> 01:30:26,265 Ostavi me. 725 01:30:26,290 --> 01:30:27,290 Sranje! 726 01:30:32,863 --> 01:30:33,863 Sranje! 727 01:30:36,456 --> 01:30:37,456 Da! 728 01:30:40,450 --> 01:30:41,450 Da! 729 01:33:32,974 --> 01:33:34,375 Rej? 730 01:33:37,515 --> 01:33:38,515 Jesi li unutra? 731 01:33:38,540 --> 01:33:39,540 Rej? 732 01:33:58,019 --> 01:33:59,219 Jo� uvek ni�ta. 733 01:34:47,360 --> 01:34:49,200 Hajde da to zavr�imo za danas, ho�emo li? 734 01:34:51,100 --> 01:34:52,100 Da. 735 01:34:54,725 --> 01:34:57,409 Mo�emo potra�iti negde drugde slede�eg vikenda, va�i? 736 01:35:00,820 --> 01:35:01,820 Ili ne. 737 01:35:03,840 --> 01:35:05,476 Na tebi je. 738 01:37:15,970 --> 01:37:20,561 Re�eno mi je da imam sklonost ka predanosti. 739 01:37:22,180 --> 01:37:27,367 Poslu�an sam, vredan i odli�an u pra�enju uputstava. 740 01:37:28,110 --> 01:37:31,493 Ne zahtevam mnogo odr�avanja, imam visok prag bola 741 01:37:31,518 --> 01:37:33,291 i retko ne uspevam da zadovoljim. 742 01:37:34,120 --> 01:37:36,237 Ali sam tako�e veoma skroman, tako da je ovo jedini 743 01:37:36,262 --> 01:37:38,991 put kada me �ujete kako se hvalim. 744 01:37:39,230 --> 01:37:40,230 Osim ako ne pitate. 745 01:37:42,860 --> 01:37:46,110 Ne�u se �i�ati ni za koga, i zahtevam jedan slobodan dan nedeljno. 746 01:37:46,296 --> 01:37:47,510 To nije za raspravu. 747 01:37:47,511 --> 01:37:52,210 Ostatak vremena, tvoja �elja je moja zapovest. 748 01:38:31,410 --> 01:38:37,670 Sna�i �emo se ako se osmehne� kroz svoj strah i tugu. 749 01:38:42,430 --> 01:38:50,430 Osmehni se, i mo�da �e� sutra videti sunce kako sija za tebe. 750 01:39:14,333 --> 01:39:15,333 Daren? 751 01:39:16,398 --> 01:39:17,958 Kolin je. 752 01:39:20,180 --> 01:39:21,320 Poranio si. 753 01:39:24,423 --> 01:39:26,076 Da, izvini. 754 01:39:54,574 --> 01:39:55,889 Nada. 755 01:39:58,900 --> 01:40:04,290 Ako se samo smeje�, mora� nastaviti da poku�ava�. 756 01:40:04,970 --> 01:40:09,330 Sme�i se, �emu slu�i pla�? 757 01:40:10,890 --> 01:40:13,214 Otkri�e� da je �ivot i dalje vredan truda. 758 01:40:13,215 --> 01:40:14,805 Zna� da kuva�? 759 01:40:14,830 --> 01:40:16,050 Da, da, znam da kuvam. 760 01:40:18,456 --> 01:40:19,456 �ta �eli�? 761 01:40:36,530 --> 01:40:39,550 Postoji put kojim znam da moram da idem. 762 01:40:43,150 --> 01:40:47,750 Iako sebi govorim da je taj put zatvoren. 763 01:40:50,950 --> 01:40:56,950 Ti usamljena morska ptico, predugo si bila daleko od kopna. 764 01:40:58,850 --> 01:41:00,770 Oh, predugo. 765 01:41:01,290 --> 01:41:02,290 Kao 766 01:41:48,990 --> 01:41:53,810 usamljena morska ptico, predugo si bila daleko od kopna. 767 01:42:10,160 --> 01:42:14,600 Kao duh, ako me �eli�, na�e� jednog. 768 01:42:21,990 --> 01:42:23,430 Budalo u zalasku sunca. 769 01:43:05,070 --> 01:43:09,150 Morska ptico, morska ptico, odleti. 770 01:46:38,501 --> 01:46:40,501 Preveo Mita 48561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.