Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Created by Freejack
[MYLF intro, deep bass sound]
2
00:00:07,346 --> 00:00:08,931
[scribbling on paper]
3
00:00:09,004 --> 00:00:10,959
♫ piano music ♫
4
00:00:11,013 --> 00:00:13,047
[school bell rings]
5
00:00:13,913 --> 00:00:15,160
[knocking]
6
00:00:15,390 --> 00:00:16,386
Come in.
7
00:00:20,026 --> 00:00:21,513
Hello, hello.
8
00:00:21,642 --> 00:00:22,825
Hi.
9
00:00:24,857 --> 00:00:25,831
[Ryan] Hi.
10
00:00:25,883 --> 00:00:27,303
Hi! Anya Olsen.
11
00:00:27,323 --> 00:00:28,443
Mr. Mclane. Have a seat.
12
00:00:28,456 --> 00:00:29,336
Thank you.
13
00:00:29,631 --> 00:00:31,018
[chair clunks]
14
00:00:31,563 --> 00:00:37,461
So, are you kind of
aware of the situation?
15
00:00:37,474 --> 00:00:39,821
What has your daughter told you as far
16
00:00:39,834 --> 00:00:43,001
as why you're having to come by today?
17
00:00:43,114 --> 00:00:45,634
Well, my daughter told me
18
00:00:45,747 --> 00:00:50,453
that there was a girl, another girl,
that was being rude to her.
19
00:00:50,696 --> 00:00:51,896
And...
20
00:00:52,655 --> 00:00:54,596
She tripped her.
21
00:00:54,790 --> 00:00:57,250
Your daughter tripped the girl?
22
00:00:57,270 --> 00:00:58,683
Yeah.
23
00:00:59,170 --> 00:01:01,223
But she said she deserved it.
24
00:01:01,236 --> 00:01:04,396
So, I really don't know why we're here.
25
00:01:05,143 --> 00:01:08,013
I feel like my daughter
shouldn't be the one
26
00:01:08,019 --> 00:01:11,271
in trouble since the
other girl started it.
27
00:01:11,398 --> 00:01:12,065
Mh-hm.
28
00:01:12,078 --> 00:01:16,058
Well, I mean, you're aware that it
was a little bit more than just a trip.
29
00:01:16,070 --> 00:01:19,449
Like, the other girl actually
ended up in the hospital. So...
30
00:01:19,676 --> 00:01:21,856
Well, like my daughter
said, she deserved it.
31
00:01:21,869 --> 00:01:25,402
That's lacking a lot of context.
That's not quite as simple as that.
32
00:01:25,415 --> 00:01:28,623
This actually has been going on for
a while. It's been going on for weeks.
33
00:01:28,636 --> 00:01:31,403
I mean, are the details
really that important?
34
00:01:31,416 --> 00:01:33,450
Yes, actually, the
details are very important.
35
00:01:33,510 --> 00:01:36,620
Your daughter has been
bullying this other girl ever since,
36
00:01:36,626 --> 00:01:39,898
you know, prom, festivities,
and things of that nature started.
37
00:01:39,910 --> 00:01:40,743
I guess
38
00:01:40,756 --> 00:01:43,210
it originally started
because this girl,
39
00:01:43,223 --> 00:01:46,223
your daughter thought
she bought the same
40
00:01:46,236 --> 00:01:48,248
prom dress as her.
41
00:01:48,430 --> 00:01:51,543
- So—
- Okay, well, I'd be pissed too.
42
00:01:51,990 --> 00:01:54,483
- Being upset about—
- You can't blame her.
43
00:01:54,496 --> 00:01:55,957
[stutters] Yeah, but you can,
44
00:01:55,970 --> 00:01:58,698
You can not maybe blame
her for, you know, being upset.
45
00:01:58,710 --> 00:02:04,054
But when you actually act out
and are verbally abusing the person,
46
00:02:04,067 --> 00:02:09,859
having other classmates try to,
like, block her out and isolate her,
47
00:02:09,872 --> 00:02:13,804
and then physically, you
know, there's not actually
48
00:02:13,810 --> 00:02:17,930
proof of other physical
evidence of her pushing her.
49
00:02:17,943 --> 00:02:21,016
But there's been other reports
and students have come and said
50
00:02:21,029 --> 00:02:24,310
they've seen your daughter not
only verbally abusing this other girl,
51
00:02:24,323 --> 00:02:26,350
but pushing her up against the locker.
52
00:02:26,363 --> 00:02:28,543
And now, you know, now
she trips her and she takes
53
00:02:28,549 --> 00:02:31,218
it one step further and
she's in the hospital.
54
00:02:31,230 --> 00:02:34,230
So it's not like there's just
one little scuff up in the hallway.
55
00:02:34,490 --> 00:02:37,350
Okay, but like I
said, girls will be girls.
56
00:02:37,490 --> 00:02:41,021
And I really think
you're blowing up the
57
00:02:41,027 --> 00:02:44,910
situation where it
really doesn't need to be.
58
00:02:45,090 --> 00:02:45,690
Like...
59
00:02:46,770 --> 00:02:47,258
Yeah.
60
00:02:47,270 --> 00:02:48,210
I mean, come on.
61
00:02:48,223 --> 00:02:50,250
I mean, I understand
that girls will be girls.
62
00:02:50,263 --> 00:02:53,456
I mean, the girl's not dead, is she?
She just, what, broke her leg?
63
00:02:53,537 --> 00:02:55,350
That's pretty major.
64
00:02:55,650 --> 00:02:56,943
[sighs]
65
00:02:57,043 --> 00:03:00,009
If it was on the other
side, if your daughter was in
66
00:03:00,015 --> 00:03:02,490
the hospital broken leg,
how would you be feeling?
67
00:03:02,503 --> 00:03:04,697
Well, my daughter's not a fucking bitch.
68
00:03:04,710 --> 00:03:06,943
Like, it sounds like this other girl was.
69
00:03:06,956 --> 00:03:07,503
Okay.
70
00:03:07,516 --> 00:03:09,471
I mean, it honestly feels like
71
00:03:09,483 --> 00:03:11,116
the other girl deserved it,
72
00:03:11,129 --> 00:03:12,762
if I'm going to be brutally honest.
73
00:03:12,775 --> 00:03:13,922
Because she...
74
00:03:13,935 --> 00:03:15,669
Why did she deserve it?
75
00:03:16,102 --> 00:03:18,603
I mean, my daughter told
me something completely
76
00:03:18,609 --> 00:03:20,718
different from what you're telling me.
77
00:03:20,730 --> 00:03:23,878
So I feel like maybe you
have the story mixed up.
78
00:03:23,890 --> 00:03:28,703
Well, I mean, we actually have
video surveillance of her tripping
79
00:03:28,709 --> 00:03:33,190
the girl and pushing her and
kicking her while she was down.
80
00:03:33,203 --> 00:03:34,398
Okay, I really don't care.
81
00:03:34,410 --> 00:03:36,457
So whatever your daughter
says, she's going to come to
82
00:03:36,463 --> 00:03:38,478
you probably with a little
bit of a different version.
83
00:03:38,490 --> 00:03:40,443
But it doesn't mean that
that's the right version.
84
00:03:40,550 --> 00:03:41,498
Okay, whatever.
85
00:03:41,510 --> 00:03:42,298
Blah, blah, blah.
86
00:03:42,310 --> 00:03:43,397
Boo hoo.
87
00:03:43,410 --> 00:03:44,856
The bitch got hurt.
88
00:03:45,103 --> 00:03:48,683
What does this mean for my daughter?
How long is she being suspended for?
89
00:03:48,790 --> 00:03:51,578
Well, it's a little bit beyond suspension.
90
00:03:51,590 --> 00:03:54,790
She's going to be expelled. Obviously.
91
00:03:54,869 --> 00:03:55,822
Whoa!
92
00:03:55,835 --> 00:03:57,397
Expelled?
93
00:03:57,410 --> 00:03:58,978
Are you fucking serious?
94
00:03:58,990 --> 00:04:01,529
Over this little, like,
tiff between two girls?
95
00:04:01,542 --> 00:04:02,430
I mean, it's—
96
00:04:02,443 --> 00:04:04,517
How does this merit expulsion?
97
00:04:04,530 --> 00:04:06,323
First off, it's not just a little tiff.
98
00:04:06,336 --> 00:04:08,277
Technically, it's aggravated assault.
99
00:04:08,336 --> 00:04:10,683
Ugh, something so dramatic.
100
00:04:10,696 --> 00:04:11,970
I'm just,
101
00:04:12,410 --> 00:04:13,618
I mean, legally it is.
102
00:04:13,630 --> 00:04:14,358
And we here...
103
00:04:14,370 --> 00:04:16,678
Here, I'll show you our code of
conduct here at school as well.
104
00:04:16,690 --> 00:04:17,718
Like, it goes against...
105
00:04:17,730 --> 00:04:19,632
Literally right at the very beginning.
106
00:04:19,645 --> 00:04:21,358
I don't care. My—
107
00:04:21,370 --> 00:04:22,098
Okay, well, you should...
108
00:04:22,110 --> 00:04:23,658
Your daughter cannot be expelled.
109
00:04:23,670 --> 00:04:24,658
Okay, well, you should care.
110
00:04:24,670 --> 00:04:26,276
She can't. She is prom queen.
111
00:04:26,289 --> 00:04:26,958
No, first off—
112
00:04:26,970 --> 00:04:29,063
She is going to be prom queen.
113
00:04:29,283 --> 00:04:30,417
No!
114
00:04:30,810 --> 00:04:32,238
I don't care what you have to do.
115
00:04:32,250 --> 00:04:33,390
She can't be expelled.
116
00:04:33,750 --> 00:04:36,550
Okay, well, first off,
she's not prom queen yet.
117
00:04:37,190 --> 00:04:37,698
I know that...
118
00:04:37,710 --> 00:04:39,538
Everyone knows she's
going to be prom queen.
119
00:04:39,550 --> 00:04:40,390
Let's be honest.
120
00:04:40,410 --> 00:04:42,609
Listen, I know that you
were prom queen and
121
00:04:42,615 --> 00:04:44,970
you would like her to
follow in your footsteps.
122
00:04:45,030 --> 00:04:45,398
Okay?
123
00:04:45,410 --> 00:04:48,210
I'm aware of your history.
124
00:04:48,610 --> 00:04:49,998
This has nothing to do with me.
125
00:04:50,010 --> 00:04:51,718
Yeah, I think it has a
little bit to do with you.
126
00:04:51,730 --> 00:04:52,290
I don't know.
127
00:04:52,690 --> 00:04:53,238
I think it does.
128
00:04:53,250 --> 00:04:54,430
Are you trying to say my parenting...
129
00:04:55,310 --> 00:04:56,018
No, I'm...
130
00:04:56,030 --> 00:04:56,480
Is off?
131
00:04:56,530 --> 00:04:57,998
No, I'm not saying your parenting is off.
132
00:04:58,010 --> 00:04:59,839
I'm saying you are
coming from a place where
133
00:04:59,845 --> 00:05:01,558
you were the prom
queen and now you've got
134
00:05:01,570 --> 00:05:03,630
a daughter and you want
her to be the prom queen.
135
00:05:03,670 --> 00:05:03,718
Okay, shut up.
136
00:05:03,730 --> 00:05:04,690
Shut up.
137
00:05:05,470 --> 00:05:06,770
She cannot be expelled.
138
00:05:06,890 --> 00:05:07,850
What do we do?
139
00:05:09,290 --> 00:05:10,158
There's nothing to...
140
00:05:10,170 --> 00:05:11,010
I mean, I...
141
00:05:12,190 --> 00:05:13,858
I don't know what you want me to say.
142
00:05:13,870 --> 00:05:15,350
There's nothing to do here.
143
00:05:19,190 --> 00:05:20,458
There has to be something.
144
00:05:20,470 --> 00:05:21,498
She cannot...
145
00:05:21,510 --> 00:05:23,190
be expelled.
146
00:05:25,330 --> 00:05:26,750
There has to be something.
147
00:05:27,210 --> 00:05:28,250
I have an idea.
148
00:05:28,710 --> 00:05:31,284
My husband can
write you a lovely little
149
00:05:31,290 --> 00:05:33,870
check and you can
get yourself a new car.
150
00:05:34,270 --> 00:05:36,750
Or, or, if you don't like that idea...
151
00:05:37,690 --> 00:05:41,470
What if we donate it to the library here?
152
00:05:42,590 --> 00:05:43,058
Um...
153
00:05:43,070 --> 00:05:43,690
Yeah?
154
00:05:45,190 --> 00:05:45,738
I mean...
155
00:05:45,750 --> 00:05:46,458
So, so you're wanting...
156
00:05:46,470 --> 00:05:47,250
I mean, money talks, right?
157
00:05:47,690 --> 00:05:49,410
I mean, a lot of things talk.
158
00:05:49,490 --> 00:05:51,238
We can put this to bed, right?
159
00:05:51,250 --> 00:05:51,498
Yeah.
160
00:05:51,510 --> 00:05:52,338
I don't think...
161
00:05:52,350 --> 00:05:54,498
I don't think you're understanding
where I'm coming from here.
162
00:05:54,510 --> 00:05:55,658
Um, you know what?
163
00:05:55,670 --> 00:05:56,538
I'm just going to...
164
00:05:56,550 --> 00:05:59,768
I'm going to call security
and just have them
165
00:05:59,774 --> 00:06:02,718
escort you out because
I'm just feeling...
166
00:06:02,730 --> 00:06:03,950
You cannot do this.
167
00:06:04,750 --> 00:06:06,630
You cannot do this.
168
00:06:07,490 --> 00:06:08,890
There must be something.
169
00:06:11,130 --> 00:06:13,058
I have your daughter's stuff.
170
00:06:13,070 --> 00:06:13,790
Okay.
171
00:06:14,450 --> 00:06:15,170
Um.
172
00:06:16,930 --> 00:06:18,210
There's all this...
173
00:06:19,070 --> 00:06:19,958
All this...
174
00:06:19,970 --> 00:06:21,850
this is the dress that
they were fighting
175
00:06:21,856 --> 00:06:23,698
over this is this is
what would have been
176
00:06:23,710 --> 00:06:30,930
sash and um okay so
maybe it came off a little rude
177
00:06:33,330 --> 00:06:37,570
there must be something I can do
178
00:06:39,670 --> 00:06:40,430
right
179
00:06:44,990 --> 00:06:48,208
I really like the whole
idea that the popular
180
00:06:48,214 --> 00:06:51,298
people can just like
do everything they want
181
00:06:51,310 --> 00:06:59,877
right I mean that's your
thing is when you're in
182
00:06:59,883 --> 00:07:08,630
school like the popular
people get to be in charge
183
00:07:09,090 --> 00:07:10,350
in the real world
184
00:07:10,950 --> 00:07:16,630
people with power are in charge they
get to tell the popular people what to do
185
00:07:19,170 --> 00:07:24,410
why are you trying to insinuate
here you were prom queen right
186
00:07:27,570 --> 00:07:31,250
right right just like your daughter
187
00:07:32,670 --> 00:07:34,190
and she's gonna be expelled
188
00:07:36,830 --> 00:07:38,450
why don't you um
189
00:07:39,490 --> 00:07:40,218
why don't you
190
00:07:40,230 --> 00:07:42,790
try on this uh this dress verse for me
191
00:07:46,870 --> 00:07:52,950
what you want me to put my daughter's
prom dress on what are you sick
192
00:07:54,310 --> 00:07:59,358
I don't really think you're in a good
position to talk to me like that right now
193
00:07:59,370 --> 00:08:02,045
what if I give you a little
fashion show you want
194
00:08:02,051 --> 00:08:04,678
to expel her is that what
you're trying to say to
195
00:08:04,690 --> 00:08:08,718
me you said you
196
00:08:08,730 --> 00:08:12,530
You do whatever it takes, and
there has to be something, some way.
197
00:08:13,990 --> 00:08:14,638
This is a way.
198
00:08:14,650 --> 00:08:17,990
You really think I'm a
little fucking slut, don't you?
199
00:08:18,070 --> 00:08:19,630
Then I'll just fuck you.
200
00:08:20,710 --> 00:08:24,450
Try on my daughter's prom
dress for this weird kink you have.
201
00:08:25,330 --> 00:08:27,470
You're a fucking pervert, aren't you?
202
00:08:28,770 --> 00:08:30,750
But your cock's getting hard, isn't it?
203
00:08:32,310 --> 00:08:33,430
Try on the dress.
204
00:08:34,510 --> 00:08:35,230
Try on.
205
00:08:40,250 --> 00:08:42,470
I can't believe I'm
going to fucking do this.
206
00:08:42,490 --> 00:08:47,230
You promised you won't
expel her if I put it on.
207
00:08:48,670 --> 00:08:49,970
Yeah, I won't expel her.
208
00:08:49,990 --> 00:08:51,478
You promise?
209
00:08:51,490 --> 00:08:53,150
I promise I won't expel her.
210
00:08:56,150 --> 00:08:58,910
You can't tell my husband about this.
211
00:08:59,190 --> 00:09:00,650
Or my daughter.
212
00:09:00,850 --> 00:09:02,610
I'm not going to tell anyone about this.
213
00:09:03,130 --> 00:09:04,970
My husband's never going to know.
214
00:09:13,330 --> 00:09:15,290
How many other parents
have you done this to?
215
00:09:16,330 --> 00:09:17,210
I'm the first.
216
00:09:17,710 --> 00:09:20,070
There's only one former prom queen.
217
00:09:28,170 --> 00:09:29,690
Go ahead and take my pants off.
218
00:09:29,890 --> 00:09:31,110
That's what you want to do.
219
00:09:32,310 --> 00:09:32,910
Okay.
220
00:09:37,190 --> 00:09:38,718
Let me give you a little fuck.
221
00:09:38,730 --> 00:09:39,590
You want me to fucking show you, too?
222
00:09:47,570 --> 00:09:49,510
Is that what you fucking want to do?
223
00:09:50,650 --> 00:09:51,250
Yeah.
224
00:09:53,570 --> 00:09:54,390
Try it on.
225
00:09:57,590 --> 00:09:59,430
I don't even know if this will fit me.
226
00:10:01,090 --> 00:10:01,690
Here.
227
00:10:07,330 --> 00:10:07,930
Um.
228
00:10:08,730 --> 00:10:10,770
You wouldn't wear a bra with that dress.
229
00:10:12,470 --> 00:10:14,010
Of course not.
230
00:10:15,770 --> 00:10:17,330
Take what you fucking want.
231
00:10:17,670 --> 00:10:19,038
Go ahead and take it off.
232
00:10:19,050 --> 00:10:19,298
No.
233
00:10:19,310 --> 00:10:19,910
No.
234
00:10:20,470 --> 00:10:22,310
I want to watch you take it off.
235
00:10:23,490 --> 00:10:25,810
You are so fucking twisted.
236
00:10:31,130 --> 00:10:34,630
I think you're touching your
cock in your pockets, aren't you?
237
00:10:35,430 --> 00:10:37,777
I think I'm ashamed,
238
00:10:37,790 --> 00:10:40,849
about fucking the prom queen.
239
00:10:42,230 --> 00:10:44,510
So you want me to get dressed first?
240
00:10:45,103 --> 00:10:46,182
Yeah.
241
00:10:47,563 --> 00:10:50,597
I can dress up in my
little prom dress for you.
242
00:10:50,610 --> 00:10:54,590
So you can fuck the prom queen properly?
243
00:10:59,290 --> 00:11:00,510
What do you want?
244
00:11:04,730 --> 00:11:08,210
Do you fantasize about
your students too, like this?
245
00:11:08,230 --> 00:11:09,710
In their little prom dresses?
246
00:11:10,950 --> 00:11:13,010
Oh, you fucking perv.
247
00:11:27,090 --> 00:11:29,230
I don't know why you
have to wear this one.
248
00:11:29,310 --> 00:11:31,690
You're just going to make
me take it off to fuck you.
249
00:11:35,950 --> 00:11:38,970
You should wear your
daughter's little prom queen sash.
250
00:11:50,197 --> 00:11:51,670
[soft moaning]
251
00:11:54,157 --> 00:11:56,017
[chuckles]
252
00:11:58,843 --> 00:12:01,010
- Mmm.
- On your knees.
253
00:12:06,957 --> 00:12:08,630
[kiss]
254
00:12:12,523 --> 00:12:15,223
So just to confirm.
255
00:12:16,090 --> 00:12:17,790
I fuck you.
256
00:12:18,510 --> 00:12:22,330
Make all your nerd fantasies come true.
257
00:12:23,776 --> 00:12:27,338
And my daughter will still be
able to become prom queen?
258
00:12:27,350 --> 00:12:29,030
And she won't be expelled.
259
00:12:30,776 --> 00:12:31,623
Yeah.
260
00:12:31,710 --> 00:12:33,470
That's the arrangement.
261
00:12:34,510 --> 00:12:35,270
Deal.
262
00:12:56,650 --> 00:13:00,296
- That's all you wanted as a nerd, huh?
- That's exactly what I wanted.
263
00:13:01,917 --> 00:13:03,890
[gagging]
264
00:13:12,450 --> 00:13:14,250
Oh, so sweet, y'all.
265
00:13:20,876 --> 00:13:23,770
[slurping and sucking]
266
00:13:29,602 --> 00:13:31,362
[smacking lips]
267
00:13:34,382 --> 00:13:37,069
I'm fine, fucking the prom queen.
268
00:13:41,496 --> 00:13:43,082
Whoa, whoa, whoa!
269
00:13:44,263 --> 00:13:46,016
Are you recording me?
270
00:13:46,263 --> 00:13:47,063
Yeah.
271
00:13:47,190 --> 00:13:48,963
That wasn't part of the deal.
272
00:13:48,976 --> 00:13:50,403
Well, it is now.
273
00:13:51,739 --> 00:13:53,419
Such a fucking creep.
274
00:13:53,432 --> 00:13:56,417
You wanna stroke your cock to it later?
275
00:13:56,430 --> 00:13:57,256
Yeah, I do.
276
00:13:57,269 --> 00:14:00,496
- You fucking prom queen.
- Mh-hm.
277
00:14:02,369 --> 00:14:05,615
As long as my daughter
doesn't get expelled.
278
00:14:05,849 --> 00:14:07,457
She won't.
279
00:14:08,150 --> 00:14:10,543
[sucking and slurping]
280
00:14:15,190 --> 00:14:18,857
[moaning and panting]
281
00:14:22,526 --> 00:14:23,426
Mmm.
282
00:14:23,439 --> 00:14:25,098
[gagging]
283
00:14:28,225 --> 00:14:30,233
[Anya moans] Yeah.
284
00:14:32,699 --> 00:14:35,657
[Ryan] Start smacking it
against that tongue.
285
00:14:38,391 --> 00:14:39,991
[Anya moans]
286
00:14:44,323 --> 00:14:46,107
[gagging]
287
00:14:53,192 --> 00:14:55,842
[Ryan] Oh, you are fucking good at that.
288
00:14:56,208 --> 00:14:58,575
- Does that feel good?
- Yeah, it feels great.
289
00:14:58,600 --> 00:15:00,775
When I soak every fucking
inch of your cock.
290
00:15:05,042 --> 00:15:07,360
[slurping, spitting, inhaling]
291
00:15:07,373 --> 00:15:09,645
We taped my little throat
wrapped around your cock.
292
00:15:09,658 --> 00:15:11,710
Is that's what you fucking like?
293
00:15:21,351 --> 00:15:23,135
[gagging]
294
00:15:27,059 --> 00:15:28,709
[moaning]
295
00:15:29,693 --> 00:15:31,251
[Anya coughs]
296
00:15:36,420 --> 00:15:38,829
[both moaning]
297
00:15:38,842 --> 00:15:42,187
- Mmm, I like it when I gag for you.
- Yeah.
298
00:15:48,737 --> 00:15:51,220
[slurping and spitting]
299
00:15:53,512 --> 00:15:55,029
[Anya inhales deeply]
300
00:15:55,527 --> 00:15:57,620
[gagging]
301
00:16:01,973 --> 00:16:04,131
[panting]
302
00:16:04,230 --> 00:16:08,110
Oh, yes! So messy with
all my throat juice.
303
00:16:09,955 --> 00:16:13,007
And that makes it easy just to slide down.
304
00:16:15,932 --> 00:16:18,025
[gagging]
305
00:16:26,358 --> 00:16:28,325
Oh my God, I want to fuck you.
306
00:16:28,338 --> 00:16:30,791
- You want to fuck me?
- Yeah, I want to fuck you.
307
00:16:30,804 --> 00:16:33,487
Going to stretch out my little tight cunt?
308
00:16:33,500 --> 00:16:34,554
Come here!
309
00:16:35,096 --> 00:16:37,371
[both moaning]
310
00:16:47,621 --> 00:16:49,771
Oh, fuck!
311
00:16:55,012 --> 00:16:57,146
[high pitched moan]
312
00:16:57,338 --> 00:16:59,804
[Anya moans loudly] OH, FUCK!
313
00:17:08,490 --> 00:17:11,541
Your cock feels so good in my little hole.
314
00:17:11,808 --> 00:17:13,741
Yeah, take this thing off.
315
00:17:23,158 --> 00:17:25,841
Yeah. If I can use it.
316
00:17:33,258 --> 00:17:35,858
Fuck! Your cock is so good.
317
00:18:01,403 --> 00:18:05,370
[Ryan] I wanted to fuck you for a while.
[Anya] Oh, yeah!
318
00:18:17,730 --> 00:18:20,805
Oh, I fucking love that cock.
319
00:18:23,199 --> 00:18:25,888
Yeah, use my little fucking hole.
320
00:18:29,880 --> 00:18:33,438
[orgasmic moaning]
321
00:18:33,872 --> 00:18:35,222
YES!
322
00:19:49,770 --> 00:19:51,230
Yeah, fucking do it.
323
00:19:52,662 --> 00:19:55,845
[moaning and panting]
324
00:19:59,050 --> 00:20:01,470
Yeah, you control my little pussy.
325
00:20:03,700 --> 00:20:06,070
You fucking hold just like that.
326
00:20:48,030 --> 00:20:50,430
God, God, it's so good inside of me.
327
00:20:58,070 --> 00:21:02,290
Oh, it's so fucking
good deep inside of me.
328
00:21:39,360 --> 00:21:41,030
I can take what you want.
329
00:22:02,565 --> 00:22:05,098
Yeah! Make me into
a little fucking slut!
330
00:22:06,007 --> 00:22:08,540
[very loud moaning]
331
00:22:17,123 --> 00:22:19,056
[Anya moans] Oh, my God!
332
00:23:34,520 --> 00:23:36,690
It was so simple.
333
00:24:59,280 --> 00:25:03,530
You make it when you drop me passing
all the way down on your cock.
334
00:25:03,543 --> 00:25:06,388
Yeah, I do.
335
00:25:37,550 --> 00:25:38,770
I'm done using you.
336
00:25:44,170 --> 00:25:47,850
Yeah you make me come here
passing all the way down on your clock.
337
00:25:47,890 --> 00:25:49,450
Yeah, just like that.
338
00:26:55,610 --> 00:26:59,230
Everyone should call your daughter,
she want to know everything is alright.
339
00:26:59,770 --> 00:27:00,550
Okay.
340
00:27:02,830 --> 00:27:03,770
Call her.
341
00:27:03,910 --> 00:27:06,338
You have to promise
that you fucking me, dear.
342
00:27:06,350 --> 00:27:07,350
I wish you one.
343
00:27:13,470 --> 00:27:16,110
Fuck, this is going to be so fucking hard.
344
00:27:18,510 --> 00:27:19,430
Calm down.
345
00:27:19,650 --> 00:27:24,030
Hey babe, so I spoke to your principal.
346
00:27:25,190 --> 00:27:26,290
Everything's okay.
347
00:27:26,330 --> 00:27:27,370
I took care of it.
348
00:27:29,010 --> 00:27:31,510
You can still be a prom queen, Baby-girl.
349
00:27:33,950 --> 00:27:35,210
Love you too.
350
00:27:35,930 --> 00:27:36,610
Bye.
351
00:27:41,510 --> 00:27:43,030
You're so naughty.
352
00:27:43,730 --> 00:27:44,998
Oh my god.
353
00:27:45,010 --> 00:27:47,090
Now I want you to call your
husband while everything's okay.
354
00:27:47,270 --> 00:27:48,150
Call him.
355
00:27:48,710 --> 00:27:50,118
Call him while I fuck you.
356
00:27:50,130 --> 00:27:51,110
Oh my god.
357
00:27:53,770 --> 00:27:55,570
I can't believe I'm doing this.
358
00:27:56,370 --> 00:27:58,030
This is so fucking hard.
359
00:28:06,610 --> 00:28:07,730
Hey, Honey.
360
00:28:08,650 --> 00:28:09,970
Yeah, everything's okay.
361
00:28:10,150 --> 00:28:11,710
I spoke to the principal.
362
00:28:12,290 --> 00:28:13,830
She's not going to be expelled.
363
00:28:16,590 --> 00:28:18,570
Yeah, no, I'm almost done here.
364
00:28:18,630 --> 00:28:20,651
Just going to stop by
the store to pick up
365
00:28:20,657 --> 00:28:22,778
the groceries so I won't
be home for a little bit.
366
00:28:24,390 --> 00:28:25,050
Okay.
367
00:28:25,250 --> 00:28:26,830
I can't wait to see you, Baby.
368
00:28:28,290 --> 00:28:29,370
Love you too.
369
00:28:31,410 --> 00:28:32,070
Bye.
370
00:28:33,270 --> 00:28:35,190
Are you fucking serious?
371
00:28:37,350 --> 00:28:39,730
I'm just trying to make
you fucking scream.
372
00:28:49,910 --> 00:28:53,478
I'm going to make pussy
all red for my husband.
373
00:28:55,690 --> 00:28:57,618
You're going to fucking come on me?
374
00:29:01,710 --> 00:29:02,778
Come to me baby.
375
00:29:02,790 --> 00:29:03,638
I'm going to come to you.
376
00:29:11,130 --> 00:29:12,090
Yes.
377
00:29:13,570 --> 00:29:14,530
Fuck.
378
00:29:22,770 --> 00:29:25,770
Oh, fuck! Did you cum inside of me?
379
00:29:25,783 --> 00:29:26,883
[Ryan] Oh, fuck.
380
00:29:27,103 --> 00:29:30,330
[heavy moaning]
381
00:29:30,757 --> 00:29:32,076
God!
382
00:29:32,157 --> 00:29:33,083
Oh!
383
00:29:33,313 --> 00:29:35,226
Covered in your cum.
384
00:29:35,499 --> 00:29:37,853
You're so lucky my tubes are tied.
385
00:29:37,946 --> 00:29:40,053
[both exhaling]
[Anya] All right.
386
00:29:40,066 --> 00:29:43,130
Are you happy you got to
live out your prom king fantasy?
387
00:29:43,143 --> 00:29:44,717
Fucking the prom queen.
388
00:29:44,730 --> 00:29:46,519
I'm going to get out of here.
389
00:29:47,332 --> 00:29:50,672
You can keep this.
390
00:29:52,857 --> 00:29:54,338
And this.
391
00:29:56,939 --> 00:29:59,971
Well, she's not going to get
expelled. That's good for you.
392
00:30:00,177 --> 00:30:01,320
Thank you.
393
00:30:02,516 --> 00:30:06,393
[MYLF intro, deep bass sound]
27266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.