Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:06,120
In the last round of the game, the Traitors
finally learned each other's identities.
2
00:00:06,200 --> 00:00:09,280
- You're kidding!
- No, what's happening?
3
00:00:09,360 --> 00:00:13,080
There are different ages,
different genders, different skills.
4
00:00:13,160 --> 00:00:18,160
We complement each other.
Complementary skills, as Eggen would say.
5
00:00:18,240 --> 00:00:23,400
It's a game, I would say.
6
00:00:23,480 --> 00:00:26,160
There's an object there.
7
00:00:26,240 --> 00:00:29,200
After having proven
to be a very good liar,
8
00:00:29,280 --> 00:00:32,920
-Bertine became a suspect, but she managed
to save herself in the council room.
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,320
Some of my worst sides came out.
10
00:00:35,400 --> 00:00:38,960
But the players probably
banished another Faithful.
11
00:00:39,040 --> 00:00:43,400
I love you all, and I want
to be your grandmother.
12
00:00:43,480 --> 00:00:48,720
Now we've made such a mistake, and have
been thoroughly fooled by the Traitors.
13
00:00:48,800 --> 00:00:52,880
I need to play a little better.
Try to be a bit smarter.
14
00:00:53,640 --> 00:00:59,400
Now, I just thought of something
else. The penny is starting to drop.
15
00:00:59,480 --> 00:01:03,880
- Have you got a good idea, Siri?
- Yes, a great idea.
16
00:01:03,960 --> 00:01:07,280
Who is acting a
bit strange today?
17
00:01:08,760 --> 00:01:11,000
There's one person
I'm thinking of.
18
00:01:11,080 --> 00:01:14,040
- Can I have a word with you?
- Yes.
19
00:01:16,120 --> 00:01:19,480
Damn it, what is this all about?
20
00:01:32,960 --> 00:01:37,920
It's the third round of the
game. The breakfast table is set.
21
00:01:38,000 --> 00:01:43,480
Those who survived the night can
expect yet another predictable breakfast,
22
00:01:43,560 --> 00:01:46,720
completely devoid of surprises.
23
00:01:50,760 --> 00:01:54,880
Kathrine, since Andreas has
left you, will you marry me?
24
00:01:54,960 --> 00:01:57,720
What a show!
25
00:01:57,800 --> 00:02:01,240
- The craziest.
- Positive, happy, not dead.
26
00:02:01,320 --> 00:02:03,840
Ready to banish Traitors!
27
00:02:03,920 --> 00:02:06,200
No, hell no!
28
00:02:10,360 --> 00:02:14,240
- Good morning.
- Huh?!
29
00:02:15,320 --> 00:02:19,760
- I thought you knew that.
- What's going on here now?
30
00:02:19,840 --> 00:02:23,840
I want to put on a show with
Kathrine, and then I see them.
31
00:02:23,920 --> 00:02:26,679
I'm feeling thrown off,
almost a bit embarrassed,
32
00:02:26,703 --> 00:02:29,000
because I'm only
thinking about myself.
33
00:02:29,080 --> 00:02:34,200
I thought they were 'gone
forever' and laid in a coffin.
34
00:02:41,560 --> 00:02:44,960
Morten, Tuva, and
Tor-Håkon, you are redundant.
35
00:02:47,760 --> 00:02:50,000
Thanks for coming.
36
00:02:50,800 --> 00:02:53,840
Mads fucking Hansen!
37
00:02:54,800 --> 00:02:58,200
Are you kidding me? Oh, damn...
38
00:02:59,560 --> 00:03:02,000
Come back...
39
00:03:08,320 --> 00:03:11,000
Oh my God, I might throw up...
40
00:03:12,960 --> 00:03:17,240
"Tuva, all choices
have consequences."
41
00:03:17,320 --> 00:03:20,200
"Think about that when
you come back again."
42
00:03:20,280 --> 00:03:23,120
Holy shit.
43
00:03:24,320 --> 00:03:27,120
What?
44
00:03:27,200 --> 00:03:31,080
I feel completely fried in
my head. Like I've stuffed
45
00:03:31,160 --> 00:03:34,640
my head in boiling water,
and then in a bucket of ice.
46
00:03:34,720 --> 00:03:37,760
This was a bigger
shock than being sent out.
47
00:03:37,840 --> 00:03:41,200
I'm sorry for all the nasty things
I said to Mads Hansen. I'm sorry.
48
00:03:41,280 --> 00:03:43,760
You're a great guy.
49
00:03:45,000 --> 00:03:49,520
- Oh my God, that's amazing.
- Tor-Håkon!
50
00:03:49,600 --> 00:03:53,880
I think it was very strange, but
Trygve is just Trygve, after all.
51
00:03:53,960 --> 00:03:57,000
He was quite surprised.
52
00:04:05,280 --> 00:04:09,560
Oh my God, what a wild day.
53
00:04:16,480 --> 00:04:18,000
Are you kidding? What is this?
54
00:04:18,024 --> 00:04:20,360
Traitor-Torpet?
(Farmhouse, spinoff of Farmen)
55
00:04:21,720 --> 00:04:26,400
A huge surprise,
but very pleasant.
56
00:04:26,480 --> 00:04:30,240
There will be even more
people to take out, of course,
57
00:04:30,320 --> 00:04:34,520
so I have to go to work.
We have to work overtime!
58
00:05:02,040 --> 00:05:07,920
Holy crap. This was a
lovely start to the day.
59
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
That's great. Nice to see
you again. Have you had fun?
60
00:05:11,080 --> 00:05:13,560
Yes, it has been
just as expected.
61
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
They were probably
surprised to see us.
62
00:05:16,120 --> 00:05:18,400
Peek-a-boo!
63
00:05:19,400 --> 00:05:24,360
Some thought it was nice.
Others became more suspicious.
64
00:05:31,360 --> 00:05:33,560
Are you back?!
65
00:05:33,640 --> 00:05:38,000
I can't stand that we just keep
getting more and not fewer.
66
00:05:42,120 --> 00:05:46,680
Please welcome
Traitor-cha-cha-cha Trine Dehli Cleve!
67
00:05:51,600 --> 00:05:54,000
Oh!
68
00:05:55,240 --> 00:05:58,520
- Hi! Wow, how fun!
- Yes!
69
00:05:58,600 --> 00:06:01,800
I was mostly focused on seeing
who wasn't in the breakfast room.
70
00:06:01,880 --> 00:06:05,480
Before suddenly, someone
says: "Look who's here!"
71
00:06:05,560 --> 00:06:08,560
Now your pictures are
back on the wall again.
72
00:06:08,640 --> 00:06:12,920
They weren't there either.
Oh my God, what a twist.
73
00:06:14,640 --> 00:06:19,120
This is a new challenge for us,
because we don't know where they stand.
74
00:06:19,880 --> 00:06:24,640
Three new players in the game,
whom you have no idea about.
75
00:06:24,720 --> 00:06:28,840
- There are no Traitors among you?
- Do you know what role you have?
76
00:06:28,920 --> 00:06:32,600
- You haven't gotten roles.
- No.
77
00:06:38,240 --> 00:06:41,160
- Good morning.
- Good morning.
78
00:06:41,240 --> 00:06:43,360
Thanks for last time.
79
00:06:43,440 --> 00:06:48,360
It was a bit sudden. I now understand
that it could be misunderstood.
80
00:06:48,440 --> 00:06:51,680
Sorry. But enough about that.
81
00:06:51,760 --> 00:06:54,360
- Welcome back.
- Thank you very much.
82
00:06:54,440 --> 00:06:59,240
You are now full-fledged
players on par with everyone else.
83
00:07:02,520 --> 00:07:06,800
So some might wonder:
What role do they have?
84
00:07:06,880 --> 00:07:09,480
When I drew Traitors...
85
00:07:11,360 --> 00:07:14,720
I didn't just have
20 names in the pile.
86
00:07:15,840 --> 00:07:20,680
I also had the names of Morten,
Tuva, and Tor-Håkon in the pile.
87
00:07:25,240 --> 00:07:30,080
That means you had exactly
the same chance as the others
88
00:07:30,160 --> 00:07:33,720
to be either a
Traitor or Faithful.
89
00:07:36,120 --> 00:07:40,800
Here, I have three envelopes.
In each of them are your roles.
90
00:07:42,680 --> 00:07:46,320
Four Traitors...
Quattro devil...
91
00:07:48,800 --> 00:07:53,920
If all three are Faithful, wouldn't
that be a bit disappointing?
92
00:07:54,000 --> 00:07:56,680
If not one was a Traitor?
93
00:07:56,760 --> 00:08:01,280
I think we should get one more
Traitor out of the three coming in.
94
00:08:01,360 --> 00:08:06,400
You can come up one by one, and
see your role in front of the others.
95
00:08:08,440 --> 00:08:11,080
Is anyone willing to go first?
96
00:08:11,160 --> 00:08:13,400
I can go first.
97
00:08:17,600 --> 00:08:20,360
Should I just read it
and then give it to you?
98
00:08:20,440 --> 00:08:23,120
No, you can see
what's on the paper.
99
00:08:23,200 --> 00:08:28,080
Keep the paper hidden from the
others. You might want to turn it around.
100
00:08:28,160 --> 00:08:31,160
And then you give it back to me.
101
00:08:33,360 --> 00:08:35,760
Oh, yes, like that.
102
00:08:38,240 --> 00:08:42,040
When I was about to pick up
the paper, it was a bit crooked.
103
00:08:42,120 --> 00:08:45,560
And then I pulled it
up so far that I saw
104
00:08:45,640 --> 00:08:50,360
what I am. Of course, Faithful. And
when I was about to put it down again
105
00:08:50,440 --> 00:08:55,000
it was a bit crooked,
so I got a little stressed.
106
00:08:55,080 --> 00:08:58,840
- What did it say?
- He gets to know his role now.
107
00:09:00,000 --> 00:09:02,280
- And we saw it.
- What then?
108
00:09:02,360 --> 00:09:04,800
Faithful...
109
00:09:04,880 --> 00:09:08,040
Mads, you need to fix that.
110
00:09:08,120 --> 00:09:10,400
Next.
111
00:09:14,520 --> 00:09:17,960
When they are about to reveal
their roles in front of the whole group,
112
00:09:18,040 --> 00:09:21,480
I try to watch them closely.
113
00:09:30,320 --> 00:09:33,400
But I don't see anything
special. They seem so confident.
114
00:09:33,480 --> 00:09:36,520
Tuva seemed almost
a bit too confident.
115
00:09:38,000 --> 00:09:41,480
The ones who came
back are wild cards.
116
00:09:45,480 --> 00:09:47,720
Thanks.
117
00:09:48,600 --> 00:09:52,400
I think one of the
three is a Traitor.
118
00:09:52,480 --> 00:09:55,840
It would be very strange
if everyone was Faithful.
119
00:10:05,800 --> 00:10:09,400
If it turns out that there is
another Traitor among us,
120
00:10:09,480 --> 00:10:14,280
I would be happy. I
want to expand the team.
121
00:10:14,360 --> 00:10:18,760
Tor-Håkon is the one I hope
is the Traitor, in that case.
122
00:10:18,840 --> 00:10:23,960
I will really stand in that
role. I will be very careful.
123
00:10:24,800 --> 00:10:28,320
It's important to keep up
and do the best you can,
124
00:10:28,400 --> 00:10:31,800
and avoid raising
suspicion against yourself.
125
00:10:35,360 --> 00:10:38,160
Now, we are all gathered.
126
00:10:38,240 --> 00:10:40,360
No, that's right!
127
00:11:01,640 --> 00:11:05,200
- Hey, gang.
- Dear Traitors.
128
00:11:05,280 --> 00:11:10,240
Finally, we are here. I have
been longing for this moment.
129
00:11:10,320 --> 00:11:13,400
Rasmus, maybe you
should look at the letter.
130
00:11:13,480 --> 00:11:15,760
I can read it.
131
00:11:17,160 --> 00:11:19,480
"Dear Traitors."
132
00:11:19,560 --> 00:11:22,800
"You are to put three
players on a death list."
133
00:11:22,880 --> 00:11:25,800
"One of these will
be your next victim."
134
00:11:25,880 --> 00:11:29,080
I think Olaf is really
good for the Bertine thing.
135
00:11:29,160 --> 00:11:32,080
Henrik and Johan
voted for Markus.
136
00:11:32,160 --> 00:11:35,680
And Sval is a wild
card. That's good.
137
00:11:37,040 --> 00:11:44,320
We choose someone who can be linked back to
those we want to raise suspicion against.
138
00:11:44,400 --> 00:11:47,560
And that's Markus and Bertine.
139
00:11:47,640 --> 00:11:50,200
And then we need
a wild card: Sval.
140
00:11:55,840 --> 00:11:57,960
Okay.
141
00:11:58,040 --> 00:12:02,720
"Johan, you have been
put on the death list."
142
00:12:02,800 --> 00:12:07,280
"But all hope is
not lost. Traitors."
143
00:12:07,360 --> 00:12:10,480
Oh, oh, oh.
144
00:12:11,320 --> 00:12:14,080
Off with the silk gloves now.
145
00:12:14,960 --> 00:12:17,680
Win or lose.
146
00:12:17,760 --> 00:12:20,560
That means I could die.
147
00:12:20,640 --> 00:12:24,760
But I'm "not dead yet"! Yes!
148
00:12:25,960 --> 00:12:30,320
Sval, Olaf, and Johan are on
the death list by the Traitors.
149
00:12:30,400 --> 00:12:34,120
That means one of the
three will be killed tonight.
150
00:12:34,200 --> 00:12:37,120
Sval, Olaf, and Johan
151
00:12:37,200 --> 00:12:41,320
have already flown
off, but don't worry.
152
00:12:41,400 --> 00:12:46,200
Even though they are in disguise,
they should be easy to spot.
153
00:12:46,280 --> 00:12:49,200
Get in the cars. See you soon.
154
00:12:51,000 --> 00:12:55,840
Of course, they put a competitor
on the list, who could be Olaf Tufte.
155
00:12:55,920 --> 00:12:59,720
Sval is a strong competitor,
possibly a Traitor.
156
00:12:59,800 --> 00:13:03,960
Johan could be a Traitor,
possibly a competitor.
157
00:13:04,960 --> 00:13:09,320
I think those on the death list
got there because they were quite
158
00:13:09,400 --> 00:13:13,320
wild in the council room yesterday.
I think Johan is on the death list
159
00:13:13,400 --> 00:13:15,840
because he outed
Markus yesterday.
160
00:13:15,920 --> 00:13:19,240
I hope you still want to
play FIFA with me, but I think
161
00:13:19,320 --> 00:13:22,960
you’re carrying something
you don’t want to carry.
162
00:13:26,800 --> 00:13:32,720
I think the Traitors are smart
for putting Johan on the death list.
163
00:13:32,800 --> 00:13:36,440
That makes me a bit
suspicious. And I’m pretty sure
164
00:13:36,520 --> 00:13:41,240
that Johan is sure that I’m
a Traitor. Not a good feeling.
165
00:13:51,920 --> 00:13:55,240
- What a "shocker morning."
- Very.
166
00:13:55,320 --> 00:13:59,120
But do you think there were
Traitors among the three of you?
167
00:13:59,200 --> 00:14:04,080
- I mean, I don’t think you...
- No, it’s not me.
168
00:14:04,160 --> 00:14:08,320
- But do you think there was someone?
- Morten, maybe.
169
00:14:08,400 --> 00:14:10,680
- We saw his note.
- Oh, yes.
170
00:14:13,760 --> 00:14:17,440
But it could be
that Mads drew two,
171
00:14:17,520 --> 00:14:19,840
and the third was one
of those who just came in.
172
00:14:19,920 --> 00:14:24,480
The three who came in today,
no point in going that way yet.
173
00:14:24,560 --> 00:14:30,400
We should rather go with the
information we’ve gathered over three days.
174
00:14:30,480 --> 00:14:34,240
Yesterday I felt like I bit
on a bait, while today it’s
175
00:14:34,320 --> 00:14:38,320
a person I think has
done enough things
176
00:14:38,400 --> 00:14:42,160
that deviate from what I
would have done as Faithful.
177
00:14:43,920 --> 00:14:48,280
That makes it easier to confront
that person in the council room.
178
00:14:54,840 --> 00:14:56,488
Should I mention
something "suspicious" that
179
00:14:56,512 --> 00:14:58,192
happened in the car yesterday with Markus?
180
00:14:58,240 --> 00:15:01,800
He was sitting here, and Leah was
sitting in the back. And then Markus says:
181
00:15:01,880 --> 00:15:06,240
"We’re not going to start playing
until day 3-4. I just want to have fun."
182
00:15:06,320 --> 00:15:10,920
I can’t take it, I can’t take
it... I’m getting stressed.
183
00:15:12,080 --> 00:15:15,720
- I looked at him today.
- Markus was incredibly calm today.
184
00:15:15,800 --> 00:15:19,440
- Today he looked "defeated."
- I thought: Is he okay?
185
00:15:19,560 --> 00:15:23,920
A huge change in him, and
he got votes against him.
186
00:15:24,000 --> 00:15:27,160
I caught Markus
off guard yesterday.
187
00:15:29,040 --> 00:15:32,880
I’ve been suspicious
of you, Markus.
188
00:15:36,120 --> 00:15:42,680
It seems like you’re carrying a
burden. Like you’re in a bit of pain.
189
00:15:42,760 --> 00:15:47,280
If I had been Faithful
and confronted in that way,
190
00:15:47,360 --> 00:15:51,520
I would have at least tried to
defend myself with something.
191
00:15:51,600 --> 00:15:55,840
He has nothing to offer, and
seems to have taken on a role
192
00:15:55,920 --> 00:15:59,240
he wasn’t really able to play.
193
00:15:59,320 --> 00:16:02,160
I’m 99 percent sure
that Markus is a Traitor.
194
00:16:02,240 --> 00:16:06,120
It’s the whispering and the
murmuring and not being able to...
195
00:16:06,200 --> 00:16:10,160
People you think you can
trust, you really can’t trust.
196
00:16:10,240 --> 00:16:15,120
Trying to be morally good
197
00:16:15,200 --> 00:16:19,880
has made me withdraw
more and more from the group.
198
00:16:19,960 --> 00:16:25,000
And I’ve felt very alone in that I
don’t want to talk about others.
199
00:16:25,080 --> 00:16:28,440
That I don’t want to talk
about who is suspicious.
200
00:16:28,520 --> 00:16:32,240
I’m 95 percent sure
about Markus, and it hurts
201
00:16:32,320 --> 00:16:37,800
because he seems so defeated, you know.
- It will hurt me to vote...
202
00:16:37,880 --> 00:16:41,000
But at the same time,
we’re doing him a favor.
203
00:16:41,080 --> 00:16:44,960
- Yeah, actually.
- It seems like he hates it.
204
00:16:45,040 --> 00:16:47,640
He shouldn’t
suffer, just kill him.
205
00:16:47,720 --> 00:16:52,840
You hit an animal and call the
wildlife authorities, you know.
206
00:16:55,840 --> 00:16:59,360
- What’s happening now, folks?
- Yeah, what’s going on?
207
00:16:59,440 --> 00:17:02,360
- Oh, look, what’s that?
- Oh, damn...
208
00:17:06,000 --> 00:17:08,240
- No, that’s so fucking awful.
- Gross!
209
00:17:08,320 --> 00:17:11,640
- Are those real people?
- No, scarecrows.
210
00:17:14,200 --> 00:17:16,960
It was like something
out of a movie.
211
00:17:23,360 --> 00:17:28,000
- Oh, damn...
- Are there just a bunch of scarecrows?
212
00:17:28,080 --> 00:17:31,400
- Are those real people?
- Holy shit.
213
00:17:34,000 --> 00:17:37,480
That was so uncomfortable.
I hate horror movies.
214
00:17:37,560 --> 00:17:40,280
Like stepping into
a real horror film.
215
00:17:40,360 --> 00:17:43,771
Sval is standing there!
They’re standing right there!
216
00:17:43,795 --> 00:17:45,560
Oh my god, is that Sval?
217
00:17:45,640 --> 00:17:50,080
- And Olaf and Johan?
- They’re standing like Jesus on the cross.
218
00:17:52,240 --> 00:17:58,240
And you’re the one who pointed
them out. That makes it even worse.
219
00:17:58,320 --> 00:18:01,640
It didn’t go so well
with Jesus, really.
220
00:18:01,720 --> 00:18:04,840
- He rose again, Harald.
- But what about them?
221
00:18:04,920 --> 00:18:10,120
Yeah, by the way, those who were
sent out first have risen again too.
222
00:18:13,480 --> 00:18:16,720
That was insane! The grossest
thing I’ve ever seen. Ugh.
223
00:18:16,800 --> 00:18:18,880
Really creepy.
224
00:18:18,960 --> 00:18:22,640
When I get to the mission, I see
that Mads Hansen has chosen
225
00:18:22,720 --> 00:18:26,040
to go for a sixpence
variant on his head.
226
00:18:26,120 --> 00:18:30,640
Impressive to participate in the Scottish
championship in pheasant hunting,
227
00:18:30,720 --> 00:18:34,520
and then be part of a TV
shoot with "Traitor" right after.
228
00:18:35,760 --> 00:18:40,200
Hey, folks. Do you see
anyone you recognize here?
229
00:18:40,280 --> 00:18:43,280
Yeah.
230
00:18:43,360 --> 00:18:48,720
These three are, as you know,
on the death list of the Traitors.
231
00:18:48,800 --> 00:18:52,800
They are also locked
up for the occasion.
232
00:18:52,880 --> 00:18:55,840
They will now
choose their helpers.
233
00:18:57,200 --> 00:19:01,400
Inside several of the
scarecrows is a key.
234
00:19:01,480 --> 00:19:04,400
The helpers’ task is
to run back and forth,
235
00:19:04,480 --> 00:19:08,560
and tear apart the scarecrows
in search of the three keys
236
00:19:08,640 --> 00:19:11,160
that will free the condemned.
237
00:19:12,160 --> 00:19:16,640
You can only tear apart
one scarecrow at a time.
238
00:19:16,720 --> 00:19:19,920
It’s not guaranteed
that the key you find fits.
239
00:19:20,000 --> 00:19:23,720
You have to try the
key in all three locks,
240
00:19:23,800 --> 00:19:27,000
before you can move
on to the next scarecrow.
241
00:19:27,080 --> 00:19:30,280
The condemned who is freed first
242
00:19:30,360 --> 00:19:34,480
wins a shield and
is safe for the night.
243
00:19:34,560 --> 00:19:38,320
The other two face a
very uncertain night ahead.
244
00:19:41,680 --> 00:19:44,000
Now, you will
choose your helpers.
245
00:19:44,080 --> 00:19:49,000
It should be someone you
trust, and who is physically fit.
246
00:19:49,840 --> 00:19:53,160
If anyone has bet
on me, they’re dead.
247
00:19:54,760 --> 00:19:57,200
Olaf, you can choose
your helper first.
248
00:19:58,960 --> 00:20:02,160
- I hope you’ve warmed up, Siri.
- I’m ready.
249
00:20:02,240 --> 00:20:05,800
Siri trains a lot. She can run.
250
00:20:05,880 --> 00:20:10,800
When an Olympic winner chooses
you to be the one who saves him,
251
00:20:10,880 --> 00:20:15,080
-I think: Olaf Tufte, I couldn’t
get a bigger compliment.
252
00:20:16,000 --> 00:20:20,400
- Johan, who do you want help from?
- I choose Rasmus Wold.
253
00:20:20,480 --> 00:20:22,480
He can run.
254
00:20:22,560 --> 00:20:26,560
That Johan chooses me,
I see as a bit of an honor.
255
00:20:26,640 --> 00:20:29,440
And he’s the one I
want to fight for too.
256
00:20:29,520 --> 00:20:33,400
I picked Rasmus out
as the perfect candidate.
257
00:20:33,480 --> 00:20:38,720
He’s training for a half marathon, and
probably has the best oxygen uptake.
258
00:20:38,800 --> 00:20:42,000
It might be a bit
hypocritical of me
259
00:20:42,080 --> 00:20:45,560
-to put Johan on a death
list, only to give my all
260
00:20:45,640 --> 00:20:48,800
-to make sure he doesn’t die.
261
00:20:48,880 --> 00:20:54,720
Putting Johan on the death list
was to shift suspicion onto Markus.
262
00:20:54,800 --> 00:20:57,840
Sval, who do you
want as your helper?
263
00:20:57,920 --> 00:21:01,640
When I look at the
group, I first look at Ida.
264
00:21:01,720 --> 00:21:06,040
I know she is physically
strong. But she does this.
265
00:21:06,120 --> 00:21:09,040
And I look at Leah: "Not me."
266
00:21:11,040 --> 00:21:14,040
I want Trygve.
267
00:21:14,120 --> 00:21:17,680
- Trygve.
- Ok, let's go, Sval!
268
00:21:18,640 --> 00:21:23,520
All for you. You need
me. I’ll sing while I run.
269
00:21:23,600 --> 00:21:29,120
Sval chose Trygve, with
the biggest moon boots.
270
00:21:29,200 --> 00:21:31,880
Not sure what she
was thinking then.
271
00:21:31,960 --> 00:21:35,880
Trygve is someone I
feel is underestimated.
272
00:21:35,960 --> 00:21:41,520
I know I can trust him, and
that he will do everything he can.
273
00:21:43,520 --> 00:21:48,360
- Ok, are the rules understood?
- Yes.
274
00:21:51,600 --> 00:21:54,240
Ready, set, go!
275
00:22:00,880 --> 00:22:03,520
Ready, set, go!
276
00:22:06,240 --> 00:22:10,240
Now the task is to find the keys
that fit as quickly as possible,
277
00:22:10,320 --> 00:22:12,480
and free your death-row inmate.
278
00:22:12,560 --> 00:22:17,360
My tactic is to take one row at a
time, and start from the farthest away.
279
00:22:17,440 --> 00:22:20,920
As I understand after one
round, that’s completely pointless.
280
00:22:21,000 --> 00:22:24,240
I just have to take
the closest ones first.
281
00:22:24,320 --> 00:22:27,200
Why run far if I can run short?
282
00:22:27,280 --> 00:22:31,160
I feel an intense desire to save
283
00:22:31,240 --> 00:22:35,000
-Olympic gold medalist Olaf
Tufte, and give him a shield.
284
00:22:36,560 --> 00:22:39,160
At first, I think I have to run.
285
00:22:39,240 --> 00:22:44,440
But then I think: Wow, she
chose me. I’ll do my best.
286
00:22:44,520 --> 00:22:46,680
Come on, Siri!
287
00:22:51,120 --> 00:22:53,520
Yes, go for it!
288
00:22:56,160 --> 00:22:59,920
On scarecrow number 2,
there’s a key. A "flying start."
289
00:23:00,960 --> 00:23:03,560
Three times Jesus
was on the cross,
290
00:23:03,640 --> 00:23:08,160
-betrayed by his closest. That
makes me think of something.
291
00:23:08,240 --> 00:23:11,120
- Are you excited for silver?
- Yes!
292
00:23:13,040 --> 00:23:16,480
This box contains
six silver bars.
293
00:23:17,640 --> 00:23:21,840
It can only be opened
with these wire cutters.
294
00:23:21,920 --> 00:23:26,680
This can also be used on all the
locks of the death-row inmates.
295
00:23:26,760 --> 00:23:29,440
It can only be used on one lock.
296
00:23:29,520 --> 00:23:33,080
It will be given to a
helper. You decide who.
297
00:23:33,160 --> 00:23:35,960
Mads comes with a crowbar.
298
00:23:36,040 --> 00:23:39,000
It looked like he came
straight from the Nokas heist.
299
00:23:39,080 --> 00:23:42,480
He said we had to give
it to one of the helpers,
300
00:23:42,560 --> 00:23:45,240
who would choose one from
the death list or the silver.
301
00:23:45,360 --> 00:23:48,400
- Oh my...
- You should hurry up.
302
00:23:48,480 --> 00:23:51,440
After the first death-row
inmate is freed,
303
00:23:51,520 --> 00:23:54,600
it can no longer be used.
304
00:23:54,680 --> 00:23:58,440
- I suggest Trygve.
- Yeah, let's give it to Trygve.
305
00:23:58,520 --> 00:24:01,520
Everyone who votes for
Trygve, raise your hand.
306
00:24:01,600 --> 00:24:05,480
When we were supposed to
choose who would cut the lock,
307
00:24:05,560 --> 00:24:08,760
for some reason, people
went straight for Trygve.
308
00:24:08,840 --> 00:24:12,960
Not that I don't want to give it
to Trygve, but I want Johan here.
309
00:24:13,040 --> 00:24:17,600
- I vote for Rasmus.
- I can also go for Rasmus.
310
00:24:17,680 --> 00:24:21,080
- Okay, Rasmus, is anyone against?
- Go for Rasmus.
311
00:24:21,160 --> 00:24:23,880
Rasmus!
312
00:24:23,960 --> 00:24:26,720
Come here now!
313
00:24:26,800 --> 00:24:30,080
You can either cut this one
and get six silver bars for us,
314
00:24:30,160 --> 00:24:33,160
or cut one lock off it.
- Your choice.
315
00:24:33,240 --> 00:24:36,680
- There are six silver bars!
- Don't waste time on it!
316
00:24:36,760 --> 00:24:39,840
Everyone is talking over each
other. I have a pulse of 190.
317
00:24:39,920 --> 00:24:45,960
I understand something about being
able to save Johan versus some silver bars.
318
00:24:46,040 --> 00:24:49,200
Everything is
complete chaos for me.
319
00:24:49,280 --> 00:24:53,120
- Have the others had a choice?
- No, only you decide.
320
00:24:53,200 --> 00:24:57,120
Cut the lock or the
box, and keep running.
321
00:24:57,200 --> 00:24:59,320
Not a difficult
message to receive.
322
00:25:00,600 --> 00:25:03,200
Money against a human being.
323
00:25:03,280 --> 00:25:05,520
I want to save the human. Johan!
324
00:25:05,600 --> 00:25:10,640
- I'm trying to save Johan.
- Rasmus!
325
00:25:10,720 --> 00:25:13,680
I throw down the garden
shears and keep running.
326
00:25:13,760 --> 00:25:17,040
When you see how badly
he fumbles with the tongs,
327
00:25:17,120 --> 00:25:20,920
-you'd almost think he
was putting on a show.
328
00:25:21,000 --> 00:25:25,560
You got a little suspicious
sign when you fumble so badly.
329
00:25:25,640 --> 00:25:30,160
Rasmus, you have to
use this on the one lock!
330
00:25:30,240 --> 00:25:32,674
You have to either
take silver or the lock!
331
00:25:32,698 --> 00:25:34,200
Use it on his one lock!
332
00:25:34,280 --> 00:25:38,640
Not an easy choice. Even though it's
a tactical choice to support the group
333
00:25:38,720 --> 00:25:41,520
and give them
money, it's also...
334
00:25:41,600 --> 00:25:46,440
I look at Johan, and see that I
can save his life with this choice.
335
00:25:46,520 --> 00:25:49,200
You have to either
take silver or the lock!
336
00:25:51,280 --> 00:25:54,040
Hurry up!
337
00:25:59,320 --> 00:26:03,960
The whole group would probably have
reacted to me having such strong loyalty
338
00:26:04,040 --> 00:26:08,040
to another player, versus
giving money to the community.
339
00:26:08,120 --> 00:26:12,280
It would have sown many seeds, and I
think many would have suspected me.
340
00:26:12,360 --> 00:26:14,600
It's approved!
341
00:26:14,680 --> 00:26:16,920
Hurry up!
342
00:26:17,800 --> 00:26:20,520
Six silver bars.
Congratulations!
343
00:26:21,680 --> 00:26:24,720
Silver is supposed to
contribute to the group.
344
00:26:24,800 --> 00:26:29,040
When I'm standing there with
two locks left and nothing is certain,
345
00:26:29,120 --> 00:26:33,280
I understand the choice, and I
think I even said: 'Go for the silver.'
346
00:26:33,360 --> 00:26:38,160
It's too risky to take just one
lock when there's one left to grab.
347
00:26:38,240 --> 00:26:41,880
And there was the
silver, finally secured.
348
00:26:41,960 --> 00:26:46,640
Now it’s all about who gets
freed first and gets the shield.
349
00:26:46,720 --> 00:26:50,880
Sval is missing two locks,
Olaf one, and Johan two.
350
00:26:50,960 --> 00:26:53,560
Come on. That's good, Siri!
351
00:26:54,760 --> 00:26:58,080
Yes! Now it's even! Go for it!
352
00:26:58,160 --> 00:27:01,000
Run! Come on!
353
00:27:01,080 --> 00:27:04,320
She has to run the interval
of her life across this soft field,
354
00:27:04,400 --> 00:27:07,720
tearing the shirts
off these scarecrows,
355
00:27:07,800 --> 00:27:12,520
as if she hasn't done anything
but rip the shirt off the old man.
356
00:27:12,600 --> 00:27:16,560
When I run back and forth,
I’m incredibly surprised by
357
00:27:16,640 --> 00:27:19,160
how heavy it is.
358
00:27:19,240 --> 00:27:23,480
It's spit, it tastes like blood.
I will never do that again.
359
00:27:33,480 --> 00:27:38,880
I look at Trygve. He’s
running for his life, drooling.
360
00:27:38,960 --> 00:27:41,480
It's snot. He runs and runs.
361
00:27:41,560 --> 00:27:45,120
I just say: 'Do your
best, you'll be fine!'
362
00:27:47,440 --> 00:27:51,240
I can feel that I'm
starting to get older.
363
00:27:51,320 --> 00:27:56,920
I get a bit teary-eyed at Rasmus
Wold's relentless effort to save me.
364
00:27:57,000 --> 00:28:01,400
- Run, run, run!
- Every condemned person has one lock each!
365
00:28:01,480 --> 00:28:04,720
The first one to
unlock is safe tonight!
366
00:28:04,800 --> 00:28:06,760
Come on!
367
00:28:07,480 --> 00:28:09,520
Good job, Siri!
368
00:28:09,600 --> 00:28:11,800
Yes!
369
00:28:13,280 --> 00:28:16,000
Sval is free!
370
00:28:16,080 --> 00:28:21,080
If it hadn't opened, I would have
quit. That was my last breath.
371
00:28:21,160 --> 00:28:24,520
Rasmus and Siri, stop!
372
00:28:24,600 --> 00:28:27,600
To be beaten by Trygve
in a running competition...
373
00:28:27,680 --> 00:28:31,880
I had to take off my cap, plain
and simple. He was the best today.
374
00:28:31,960 --> 00:28:34,560
I would never have
bet money on Trygve,
375
00:28:34,640 --> 00:28:36,960
-but he ran like a man
376
00:28:37,040 --> 00:28:41,600
and found three keys first,
unfortunately, before Johan and me.
377
00:28:43,160 --> 00:28:46,840
And I know that one day...
378
00:28:46,920 --> 00:28:52,000
It will be you who
needs a helping hand.
379
00:28:52,080 --> 00:28:55,255
Now I’m not going to
train for several years.
380
00:28:55,279 --> 00:28:57,440
Damn, you guys are amazing!
381
00:28:57,520 --> 00:28:59,760
Great job!
382
00:29:01,320 --> 00:29:03,600
Absolutely amazing!
383
00:29:06,440 --> 00:29:10,360
Siri, Rasmus, and
Trygve, great job.
384
00:29:10,440 --> 00:29:13,080
Disappointing an Olympic
winner doesn’t feel great.
385
00:29:13,160 --> 00:29:15,800
You haven't disappointed.
You worked like a hero.
386
00:29:15,880 --> 00:29:19,880
Speaking of heroes: six
new silver bars in the pot.
387
00:29:20,880 --> 00:29:25,400
Rasmus, you had the choice.
388
00:29:25,480 --> 00:29:29,240
You went for the silver and
not to cut a lock with Johan.
389
00:29:29,320 --> 00:29:34,000
- A tough choice?
- I’m fighting my ass off for Johan.
390
00:29:34,080 --> 00:29:37,200
Then I start to think a
bit, people are shouting,
391
00:29:37,280 --> 00:29:42,800
and I realize that the choice can
have consequences in many areas.
392
00:29:42,880 --> 00:29:46,640
I kind of chose the group, then.
393
00:29:47,960 --> 00:29:52,480
- What do you think about that?
- A risky game. Two locks left.
394
00:29:52,560 --> 00:29:56,000
I’m playing for the collective,
and want the gang to have silver.
395
00:29:56,080 --> 00:29:59,840
But of course,
there are feelings...
396
00:30:01,760 --> 00:30:05,640
It's a mix of being super
moved by Rasmus Wold,
397
00:30:05,720 --> 00:30:08,440
who is running
for his life for me...
398
00:30:08,520 --> 00:30:11,880
The thought that Olaf Tufte
and I are facing each other
399
00:30:11,960 --> 00:30:16,920
in the fight to die tonight, a man
I’ve grown incredibly fond of...
400
00:30:17,800 --> 00:30:23,840
And the thought that no
matter if I live, Olaf is gone...
401
00:30:23,920 --> 00:30:28,840
Or that I myself have kicked
the bucket. I almost prefer
402
00:30:28,920 --> 00:30:32,120
that I go down, and
Olaf gets to stay.
403
00:30:34,080 --> 00:30:39,480
The one who freed their condemned
the fastest was you, Trygve.
404
00:30:39,560 --> 00:30:44,840
That means, Sval,
that you get this shield.
405
00:30:44,920 --> 00:30:47,960
Ding, ding, ding...
Shield, shield, shield!
406
00:30:48,040 --> 00:30:53,720
You are safe tonight.
That's not you two at all.
407
00:30:55,200 --> 00:31:00,200
The good news is that everyone can
get kicked out in the council chamber.
408
00:31:01,640 --> 00:31:03,960
See you there.
409
00:31:05,440 --> 00:31:10,160
As Johan starts to cry, a
thought pops up: "Is he faking it?"
410
00:31:12,520 --> 00:31:15,120
Trønder tears.
411
00:31:15,200 --> 00:31:18,880
Unsure if they came
when he realized
412
00:31:18,960 --> 00:31:21,880
that it was between him and me,
413
00:31:21,960 --> 00:31:27,320
and he’s going to kill me
because he’s a Traitor.
414
00:31:28,200 --> 00:31:32,480
I think Johan was
planning to get the shield.
415
00:31:32,560 --> 00:31:34,880
So that’s why he’s crying.
416
00:31:34,960 --> 00:31:39,480
And if he survives tonight and
has the shield, it’s easy to explain.
417
00:31:39,560 --> 00:31:42,560
If he survives tonight and
doesn’t have the shield,
418
00:31:42,640 --> 00:31:45,520
he will be pointed
out as a Traitor.
419
00:31:58,520 --> 00:32:02,480
I overheard a little
conversation out there.
420
00:32:02,560 --> 00:32:05,240
I don’t know if it
means anything.
421
00:32:05,320 --> 00:32:10,080
They walked past the car,
and I had the window down.
422
00:32:10,160 --> 00:32:13,720
- What did they say?
- Johan said to Henrik:
423
00:32:13,800 --> 00:32:17,040
"You know what needs
to be done tonight."
424
00:32:17,120 --> 00:32:21,120
What that means,
the gods only know.
425
00:32:21,200 --> 00:32:25,360
- Huh?
- I heard it with my own ears.
426
00:32:25,440 --> 00:32:28,440
But what it means...
I don’t know...
427
00:32:28,520 --> 00:32:34,480
But it’s weird. Both Johan and
Henrik were after me yesterday.
428
00:32:34,560 --> 00:32:38,040
Without me having heard
anything about it at all.
429
00:32:38,120 --> 00:32:41,960
Morten says that Henrik and
Johan have talked together,
430
00:32:42,040 --> 00:32:45,080
and said: "We know what
needs to be done tonight."
431
00:32:45,160 --> 00:32:49,680
That gives me a jolt inside. There
are two who have been after me.
432
00:32:50,920 --> 00:32:56,680
I’ve constantly been caught
between two parties emotionally,
433
00:32:56,760 --> 00:32:59,720
where I want to play the game
434
00:32:59,800 --> 00:33:03,680
and I also want to be nice.
435
00:33:03,760 --> 00:33:05,840
But that doesn’t work in here.
436
00:33:05,920 --> 00:33:09,720
You have to be
either all in or all out.
437
00:33:09,800 --> 00:33:12,720
Being nice in here doesn’t work.
438
00:33:13,640 --> 00:33:18,160
I’m all for trying
Markus tonight.
439
00:33:18,240 --> 00:33:23,160
And it would be fucking
fun to get a Traitor out.
440
00:33:23,240 --> 00:33:25,520
That would be heavenly.
441
00:33:26,400 --> 00:33:29,360
- It’s not possible to say...
- Let’s hope we don’t miss.
442
00:33:29,440 --> 00:33:33,000
It would be so damn
great to pull it off.
443
00:33:48,200 --> 00:33:52,520
The game has really picked
up speed from the platform.
444
00:33:52,600 --> 00:33:55,640
The trains are going
in all sorts of directions.
445
00:33:55,720 --> 00:33:59,040
Some are surely judging
me for the tears I shed.
446
00:33:59,120 --> 00:34:02,400
Guaranteed there are
some who think I’m a Traitor.
447
00:34:02,480 --> 00:34:05,400
- Because I cried so much.
- Yeah, then you’re out.
448
00:34:05,480 --> 00:34:08,760
But I’m sitting here waiting
with a cold beer when we get out.
449
00:34:08,840 --> 00:34:11,080
Don’t make me cry now.
450
00:34:11,160 --> 00:34:16,040
Now we know that Olaf
and I will be separated.
451
00:34:16,120 --> 00:34:18,920
And that in itself is
more than sad enough.
452
00:34:19,000 --> 00:34:22,880
If I understand it right,
you two are unsafe.
453
00:34:22,960 --> 00:34:26,120
- Yeah.
- One of us is going down tonight.
454
00:34:26,200 --> 00:34:31,320
But the chance that we don’t die
is greater if we kick out a Traitor.
455
00:34:31,400 --> 00:34:34,360
Because then they
can choose between...
456
00:34:34,440 --> 00:34:37,160
-To complete the death
list or to tempt fate.
457
00:34:37,240 --> 00:34:40,840
If I’m going to have any
chance to vote someone out,
458
00:34:40,920 --> 00:34:44,960
I need to be part of where
a lot of votes come in,
459
00:34:45,040 --> 00:34:47,320
and hope that it’s a Traitor.
460
00:34:47,400 --> 00:34:51,680
The only thing that can save us
tonight is if we take out a Traitor.
461
00:34:51,760 --> 00:34:54,480
And it’s Markus Bailey
we need to take out.
462
00:34:54,560 --> 00:34:57,760
He’s not himself. He’s
carrying something heavy.
463
00:34:57,840 --> 00:35:00,120
Then we can go for him.
464
00:35:00,200 --> 00:35:02,760
I’m still wondering
about you, Johan.
465
00:35:02,840 --> 00:35:05,960
But I choose to
stick with him today,
466
00:35:06,040 --> 00:35:08,720
if he keeps going after Markus.
467
00:35:08,800 --> 00:35:13,440
- Who am I going to vote for? Bailey.
- You are?
468
00:35:13,520 --> 00:35:16,760
We just have to help each other
and figure out who the Traitor is.
469
00:35:16,840 --> 00:35:20,960
If a Traitor doesn’t go
out tonight, we’re fucked.
470
00:35:21,040 --> 00:35:24,480
It’s win or lose for me today.
471
00:35:25,360 --> 00:35:30,720
I want to punch that Markus who
came in a few days ago and just:
472
00:35:30,800 --> 00:35:33,880
"This is going to
be fun! Hi, Mads!"
473
00:35:33,960 --> 00:35:36,600
It’s supposed to be nice. We’re
supposed to have a good time.
474
00:35:36,680 --> 00:35:39,200
Are we? Is Traitor a nice game?
475
00:35:39,280 --> 00:35:41,920
Maybe we could make it nice.
476
00:35:42,000 --> 00:35:46,600
Idiot. Fool. That’s
not how it works.
477
00:35:46,680 --> 00:35:49,680
But is he quiet?
Is he pulling away?
478
00:35:49,760 --> 00:35:52,080
His tactic has been:
479
00:35:52,160 --> 00:35:55,240
"This isn’t fun. Can’t we
just have a good time?"
480
00:35:55,320 --> 00:35:57,920
"I don’t want to do this."
481
00:35:58,000 --> 00:36:03,440
I’m 99 percent sure he’s
struggling with the Traitor role.
482
00:36:03,520 --> 00:36:08,080
Now I need to talk to
everyone. Present my case.
483
00:36:08,160 --> 00:36:12,240
And sign up for this game. Then
maybe I can stay in the game.
484
00:36:12,320 --> 00:36:15,880
- Is he uncomfortable with the situation?
- We can ask him.
485
00:36:15,960 --> 00:36:18,480
Let’s ask me.
486
00:36:18,560 --> 00:36:22,320
I understand very well
that I’m being talked about.
487
00:36:22,400 --> 00:36:27,160
I get it, because I’ve really
pulled away from the game.
488
00:36:27,240 --> 00:36:31,120
When I suspected you yesterday...
Why didn’t you say to me:
489
00:36:31,200 --> 00:36:34,880
"Why did you suspect
me? You can trust me."
490
00:36:34,960 --> 00:36:37,480
I haven’t gotten
any trust from you.
491
00:36:37,560 --> 00:36:41,120
You just said to me:
"I don’t trust you."
492
00:36:41,200 --> 00:36:45,120
So it’s not easy for me to
say that you have to trust me.
493
00:36:45,200 --> 00:36:48,000
I feel like you hate
me. You avoid my gaze.
494
00:36:48,080 --> 00:36:50,800
I just feel like you
have a burden on you.
495
00:36:50,880 --> 00:36:53,760
Yeah, it’s clear that I
have a burden on me.
496
00:36:53,840 --> 00:36:57,200
I hate not being
able to trust anyone.
497
00:36:57,280 --> 00:37:01,360
I want us all to feel like
we’re on the same team.
498
00:37:01,440 --> 00:37:04,960
But you can’t do that
here, and it messes me up.
499
00:37:06,280 --> 00:37:09,600
He chose to throw
himself into the game.
500
00:37:09,680 --> 00:37:13,920
And that’s kind of what I’ve been
missing. I’ve seen strange behavior.
501
00:37:14,000 --> 00:37:17,760
But I realize now I’ve
been seeing it all wrong.
502
00:37:18,920 --> 00:37:22,840
Still, I don’t understand
the choices that were made.
503
00:37:22,920 --> 00:37:26,920
By people who have been eliminated, what
has happened. I haven’t been part of it.
504
00:37:27,000 --> 00:37:30,120
It’s clear that
this isn’t my tactic.
505
00:37:30,200 --> 00:37:34,440
I swear. Tell me what
I should swear on.
506
00:37:34,520 --> 00:37:38,320
No, but the energy I’ve
missed, I got a bit of that now.
507
00:37:38,400 --> 00:37:41,560
When I look Markus
in the eyes, I see-
508
00:37:41,640 --> 00:37:44,480
that it’s the Markus
I’ve missed seeing.
509
00:37:44,560 --> 00:37:47,200
He’s not sitting
there lying to me.
510
00:37:47,280 --> 00:37:51,080
So now, I have to find
a new person to vote for.
511
00:37:53,960 --> 00:37:56,280
Yeah, but then...
512
00:38:02,680 --> 00:38:05,440
I don’t like that the
new guy is here.
513
00:38:05,520 --> 00:38:09,160
Tuva is strict, man.
514
00:38:09,240 --> 00:38:12,360
What do you think of Rasmus?
515
00:38:12,440 --> 00:38:14,760
He was really messing
around with the tongs.
516
00:38:14,840 --> 00:38:17,400
How much do you
think it's her now?
517
00:38:17,480 --> 00:38:19,800
She has also been on the radar.
518
00:38:20,840 --> 00:38:24,320
He’s been flying under
the radar every day now.
519
00:38:25,840 --> 00:38:29,640
Bredeli is talking less now.
520
00:38:31,480 --> 00:38:35,440
- Okay, I think we have it.
- Then we go for the same thing.
521
00:38:42,360 --> 00:38:45,280
What do you think?
How do you feel?
522
00:38:46,760 --> 00:38:50,960
Who has kept a bit under the
radar and hasn’t talked too much?
523
00:38:51,040 --> 00:38:54,080
I’ve dreamed my whole
life of being a detective,
524
00:38:54,160 --> 00:38:57,200
so I’m enjoying this.
I’m trying to keep up
525
00:38:57,280 --> 00:38:59,640
with reactions and
facial expressions.
526
00:38:59,720 --> 00:39:03,560
And I feel like my whole
radar is just going like this.
527
00:39:03,640 --> 00:39:07,080
You just walk around in
circles looking for things,
528
00:39:07,160 --> 00:39:10,360
and suddenly you
start to see quite a lot.
529
00:39:10,440 --> 00:39:15,400
People are either good at
lying, or we’re bad at this.
530
00:39:15,480 --> 00:39:20,360
The mood in the group
right now is a bit cautious.
531
00:39:21,120 --> 00:39:24,400
It’s mainly about Markus,
532
00:39:24,480 --> 00:39:28,400
but there are also many
who feel we need to try to get
533
00:39:28,480 --> 00:39:32,880
a few more answers in the
council than we’ve gotten so far.
534
00:39:32,960 --> 00:39:36,080
You said Harald to me yesterday.
535
00:39:36,160 --> 00:39:39,520
- That I was a bit unsure about Harald?
- Yeah, why?
536
00:39:39,600 --> 00:39:44,080
I just thought he was
terribly nervous in the council.
537
00:39:44,160 --> 00:39:46,640
- Yesterday?
- Yeah.
538
00:39:46,720 --> 00:39:50,640
It’s not just a gut feeling
anymore. It’s starting to become
539
00:39:50,720 --> 00:39:54,000
a significant piece of
information. Then it’s easier
540
00:39:54,080 --> 00:39:56,040
to be tougher in the council.
541
00:40:08,360 --> 00:40:11,520
The plan now is to be
confrontational in the council.
542
00:40:13,320 --> 00:40:16,640
Ask questions, dig,
present theories.
543
00:40:16,720 --> 00:40:20,600
Not be afraid. Confront
the one I think is a Traitor.
544
00:40:23,040 --> 00:40:27,160
As a Faithful, I think our
job is to find the Traitors.
545
00:40:27,240 --> 00:40:30,200
Now it’s just about
putting on a tough face.
546
00:40:46,360 --> 00:40:48,640
- Good evening.
- Good evening.
547
00:40:51,280 --> 00:40:55,640
The silver hunt continues
with undiminished strength.
548
00:40:55,720 --> 00:40:58,360
Six new today.
549
00:40:58,440 --> 00:41:01,360
16 in total.
550
00:41:04,600 --> 00:41:07,400
Yeah, you can
definitely clap for that,
551
00:41:07,480 --> 00:41:12,080
but here in the council, however,
the story is quite different.
552
00:41:13,320 --> 00:41:18,760
So far, you’ve almost
unanimously exiled two Faithfuls.
553
00:41:20,440 --> 00:41:24,040
Every time you do that, you
increase the power of the Traitors.
554
00:41:26,200 --> 00:41:30,040
Who you exile is, of
course, entirely up to you.
555
00:41:31,080 --> 00:41:36,280
But if I were Faithful, I would
have tried to exile a Traitor.
556
00:41:37,040 --> 00:41:39,240
Good luck.
557
00:41:45,320 --> 00:41:48,040
Who put me on the
death list last night?
558
00:41:49,280 --> 00:41:52,240
We barely have time to
sit down before Olaf asks
559
00:41:52,320 --> 00:41:54,720
who put him on the death list.
560
00:41:54,800 --> 00:41:58,920
And one of the first people he looks
at is me. Incredibly uncomfortable,
561
00:41:59,000 --> 00:42:01,760
and I won’t say a
word, I realize now.
562
00:42:01,840 --> 00:42:04,840
Someone did it.
563
00:42:04,920 --> 00:42:08,640
Very stupid move.
Poor use of resources.
564
00:42:10,000 --> 00:42:15,400
I felt guilty, even though
I had nothing to do with it.
565
00:42:15,480 --> 00:42:19,480
We were put on the death list
because we dared to say something,
566
00:42:19,560 --> 00:42:22,840
and weren’t just a herd. But
whether that’s the right strategy...
567
00:42:22,920 --> 00:42:26,600
If you Traitors plan
to win in the end,
568
00:42:26,680 --> 00:42:30,360
you should think a bit
about resource prioritization.
569
00:42:30,440 --> 00:42:33,840
- How so?
- If I were a Traitor,
570
00:42:33,920 --> 00:42:37,840
and had someone as crazy as me,
571
00:42:37,920 --> 00:42:42,320
I would have him in the
game and force him in the end.
572
00:42:43,920 --> 00:42:46,640
Olaf, I’m not afraid of him.
573
00:42:46,720 --> 00:42:49,640
I don’t know if I’m
the only one in here.
574
00:42:49,720 --> 00:42:53,240
You think you’re a good
Traitor in the long run?
575
00:42:53,320 --> 00:42:55,640
And that’s why
you should be here?
576
00:42:55,720 --> 00:42:58,920
That’s why I shouldn’t
have been thrown out yet.
577
00:42:59,000 --> 00:43:02,760
But if they’re afraid
of strong Faithfuls,
578
00:43:02,840 --> 00:43:05,280
then I understand it.
579
00:43:05,360 --> 00:43:09,400
He’s basically saying: "The
Traitors should keep me."
580
00:43:09,480 --> 00:43:12,240
"For I will win this
game as a Traitor."
581
00:43:12,320 --> 00:43:14,320
I will use that against him.
582
00:43:14,400 --> 00:43:17,280
But, you know,
we’ve been in a herd.
583
00:43:17,360 --> 00:43:21,600
We’ve had two bad rounds.
584
00:43:21,680 --> 00:43:25,280
Now it’s time to
get to work, I think.
585
00:43:26,960 --> 00:43:29,920
So after the council yesterday,
586
00:43:30,000 --> 00:43:34,960
there was something in my head
that made things fall into place.
587
00:43:35,040 --> 00:43:40,360
And there was one person
who I think acted suspiciously,
588
00:43:40,440 --> 00:43:44,240
after what happened
yesterday, and that was...
589
00:43:59,800 --> 00:44:01,800
https://ko-fi.com/TheArmory
50035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.