All language subtitles for Forraeder - S05E03_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:07,479 In the last round, Morten, Tuva, and Tor-Håkon were thrown out. 2 00:00:07,480 --> 00:00:10,919 This year, there is only room for 20 players. 3 00:00:10,920 --> 00:00:13,879 It's something completely different. The game has changed. 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,400 It's cranked up on many levels. 5 00:00:17,160 --> 00:00:20,440 Aina was the first victim of the Traitors. 6 00:00:21,160 --> 00:00:23,679 Andreas was banished in the council hall. 7 00:00:23,680 --> 00:00:25,079 I am Faithful. 8 00:00:25,080 --> 00:00:30,319 If I have a bunch of sheep to deal with, they won't get sheep mentality from me. 9 00:00:30,320 --> 00:00:35,279 The Traitors went into the night fully aware that the next morning- 10 00:00:35,280 --> 00:00:39,079 they would finally get answers about who the others are. 11 00:00:39,080 --> 00:00:43,560 "The first three to arrive at breakfast are Traitors." 12 00:00:44,520 --> 00:00:47,400 Oh, Lord! 13 00:01:31,600 --> 00:01:34,360 Still alone. 14 00:01:38,160 --> 00:01:41,199 Father, I'm about to piss myself. 15 00:01:41,200 --> 00:01:45,028 I'm actually more excited now than when Mads 16 00:01:45,052 --> 00:01:48,880 Hansen was walking around with a clammy hand. 17 00:01:51,400 --> 00:01:54,336 You come in, you've been wandering around and fumbling 18 00:01:54,360 --> 00:01:57,239 in the dark as a lonely Traitor for quite a while, - 19 00:01:57,240 --> 00:02:01,199 and you find out that now you're going to meet your friends, - 20 00:02:01,200 --> 00:02:04,010 and then you walk into the breakfast room 21 00:02:04,034 --> 00:02:07,119 and think "who is that?", and then I'm alone. 22 00:02:07,120 --> 00:02:11,799 Then the tension is very high. 23 00:02:11,800 --> 00:02:16,399 Then I relieve that tension by talking. 24 00:02:16,400 --> 00:02:21,760 Sit down now. Calm down a bit. Thank you, thank you, thank you. 25 00:02:23,480 --> 00:02:26,919 Is that a bit offensive, or? 26 00:02:26,920 --> 00:02:28,839 "Dear bride and groom." 27 00:02:28,840 --> 00:02:31,520 Okay, it stayed there. 28 00:02:34,200 --> 00:02:41,239 Come on, for fuck's sake! Now! Bring it on! 29 00:02:41,240 --> 00:02:45,319 I have no idea who the- 30 00:02:45,320 --> 00:02:48,039 the second or third Traitor is. 31 00:02:48,040 --> 00:02:53,399 It's an older man, this. There's a limit to how long I can be tortured. 32 00:02:53,400 --> 00:02:56,799 I need it served to me. I can't figure it out myself. 33 00:02:56,800 --> 00:03:01,199 Imagine dying from waiting in "Traitor". That would be something! 34 00:03:01,200 --> 00:03:05,519 A proper life on my conscience. 35 00:03:05,520 --> 00:03:09,520 "Died of loneliness and tension." 36 00:03:19,960 --> 00:03:23,679 I almost knew it! 37 00:03:23,680 --> 00:03:27,759 - Did you know? - No! I didn't know! 38 00:03:27,760 --> 00:03:31,000 - For fuck's sake, Rasmus! - You think I can carry you. 39 00:03:32,520 --> 00:03:35,439 - Rasmus, can I kiss you? - Yes! 40 00:03:35,440 --> 00:03:39,880 For fuck's sake! Now it's allowed to dance on the table! 41 00:03:42,240 --> 00:03:45,337 Not even a European Championship, World Championship, 42 00:03:45,361 --> 00:03:48,039 or Olympic final gets my pulse up this high. 43 00:03:48,040 --> 00:03:50,759 He looks like he was plucked from a dance band. 44 00:03:50,760 --> 00:03:54,639 He talks non-stop. He's reliable, people like him. 45 00:03:54,640 --> 00:03:59,359 I get so happy. He's a guy who thinks, but comes off as chatty. 46 00:03:59,360 --> 00:04:02,140 The last thing I thought before I went in was 47 00:04:02,164 --> 00:04:04,879 that I hoped it was one of the older ones. 48 00:04:04,880 --> 00:04:06,679 - Yes. - To get... 49 00:04:06,680 --> 00:04:09,319 - A bit older? - Yes, we have to wait for the third. 50 00:04:09,320 --> 00:04:13,959 Hope that it's a bit older. You have to have feet in different camps. 51 00:04:13,960 --> 00:04:16,919 - Do you have any idea who it is? - No. 52 00:04:16,920 --> 00:04:19,119 No, I don't have that. 53 00:04:19,120 --> 00:04:23,200 - I have no idea. - Did no one come now? 54 00:04:32,960 --> 00:04:36,320 I've joined the game to get people out. 55 00:04:43,920 --> 00:04:48,720 If I get a pat on the shoulder, I'll be so happy that I cry. 56 00:04:53,000 --> 00:04:58,200 I'm willing to stab someone in the back and move on with a smile. 57 00:05:03,800 --> 00:05:08,600 If the opportunity arises to be a Traitor, I have to take it. 58 00:05:22,640 --> 00:05:26,800 - You're kidding! - What's happening? 59 00:06:00,640 --> 00:06:05,039 - You're kidding! - What's happening? 60 00:06:05,040 --> 00:06:06,599 The tear princess! 61 00:06:06,600 --> 00:06:09,839 You cried in the car! 62 00:06:09,840 --> 00:06:12,600 It was just acting! 63 00:06:14,320 --> 00:06:17,439 - Harald. - For fuck's sake, what a team! 64 00:06:17,440 --> 00:06:21,720 Two from the group who couldn't complete the explosives task. 65 00:06:23,880 --> 00:06:27,399 I hear footsteps behind me. 66 00:06:27,400 --> 00:06:30,840 Then I feel the cold hand. 67 00:06:32,080 --> 00:06:36,479 It was almost too crazy to be true. 68 00:06:36,480 --> 00:06:40,119 Inside me, I'm totally like "yes, yes, yes!". 69 00:06:40,120 --> 00:06:42,839 That's how it feels inside me. It's like wheels are turning. 70 00:06:42,840 --> 00:06:46,079 It's a somersault in my stomach. 71 00:06:46,080 --> 00:06:50,199 I get so happy, and think that the three of us make quite a trio. 72 00:06:50,200 --> 00:06:53,199 We had a whole day together in the backseat, Sophie, 73 00:06:53,200 --> 00:06:55,999 and none of us had any idea about the other. 74 00:06:56,000 --> 00:06:59,959 It's like Harald is the dad and Rasmus is the brother. 75 00:06:59,960 --> 00:07:04,639 That's the vibe I get from them. It's fun that it's those two. 76 00:07:04,640 --> 00:07:08,999 We have different ages, different genders, and different skills. 77 00:07:09,000 --> 00:07:11,888 We complement each other. "Complementary skills," 78 00:07:11,912 --> 00:07:14,799 as Eggen (Nils Arne, a football coach) would say. 79 00:07:14,800 --> 00:07:21,319 Good foot! Each of us has a good foot. One good foot, two good feet, three good feet. 80 00:07:21,320 --> 00:07:25,479 When you were sad on the way back yesterday, 81 00:07:25,480 --> 00:07:29,479 you must have wiped a tear from the corner of your eye. 82 00:07:29,480 --> 00:07:35,279 At that moment, you were genuinely afraid that the group that missed, 83 00:07:35,280 --> 00:07:37,959 was what could get you eliminated. 84 00:07:37,960 --> 00:07:42,759 No, I was scared because we didn't get to kill anyone the coming night. 85 00:07:42,760 --> 00:07:45,159 Terrified of not getting to kill? 86 00:07:45,160 --> 00:07:49,599 That we wouldn't meet, so it would be another day to just go around. 87 00:07:49,600 --> 00:07:53,679 I managed to pull that from somewhere. 88 00:07:53,680 --> 00:07:56,561 It's an advantage that yesterday, people were 89 00:07:56,585 --> 00:07:59,399 busy thinking about someone being tempted- 90 00:07:59,400 --> 00:08:02,439 and how they would look at breakfast. 91 00:08:02,440 --> 00:08:07,879 We're already sitting here. We must be the ones who really watch people. 92 00:08:07,880 --> 00:08:10,279 See if anyone has changed behavior. 93 00:08:10,280 --> 00:08:12,587 Does anyone think someone has been tempted? 94 00:08:12,611 --> 00:08:14,199 Everyone's sure of that. 95 00:08:14,200 --> 00:08:16,839 I said I thought it was going to happen. 96 00:08:16,840 --> 00:08:19,639 That girl over there knows how to play. 97 00:08:19,640 --> 00:08:24,999 The ones I feel are most at risk now, are Ellen and the jester gang. 98 00:08:25,000 --> 00:08:28,559 That is Johan, Markus, and Henrik. 99 00:08:28,560 --> 00:08:32,879 She's cynical. She thinks a lot about the game. 100 00:08:32,880 --> 00:08:35,507 Harald also thinks about the game, but he, 101 00:08:35,531 --> 00:08:38,479 and we'll find out soon, doesn't keep up with 102 00:08:38,480 --> 00:08:40,919 all the code language. 103 00:08:40,920 --> 00:08:45,319 When Sophie tries to talk about us thinking someone is tempted tonight, 104 00:08:45,320 --> 00:08:48,519 in case someone outside the door is listening, he doesn't take it seriously. 105 00:08:48,520 --> 00:08:52,520 Do you feel that someone has been tempted tonight? 106 00:08:53,560 --> 00:08:56,319 I thought that was going to happen, yes. 107 00:08:56,320 --> 00:08:59,999 You were also there from the start, right? 108 00:09:00,000 --> 00:09:04,719 We shouldn't talk about it now. Others will come. 109 00:09:04,720 --> 00:09:07,439 Do you think someone was tempted last night? 110 00:09:07,440 --> 00:09:12,759 I actually think so. It's strange if there wasn't a night... 111 00:09:12,760 --> 00:09:16,199 Now you got it? It's going to be a problem. 112 00:09:16,200 --> 00:09:19,079 I have said that I'm dumb! 113 00:09:19,080 --> 00:09:22,488 I’m a bit wary of Harald, because he's kind of - 114 00:09:22,512 --> 00:09:25,919 not a loose cannon, but he talks loudly and a lot, 115 00:09:25,920 --> 00:09:30,999 so it's almost a miracle that he hasn't given himself away. 116 00:09:31,000 --> 00:09:34,080 If there were two Traitors, Harald... 117 00:09:36,840 --> 00:09:41,480 No one was killed last night. But something must have happened last night. 118 00:09:45,120 --> 00:09:51,200 He's not keeping up at all. It's very sweet and concerning. 119 00:09:54,920 --> 00:09:57,839 Now you're in, you legend. 120 00:09:57,840 --> 00:10:02,200 I didn't understand. I joined a bit late at the start. 121 00:10:04,440 --> 00:10:07,280 Markus! 122 00:10:08,240 --> 00:10:10,640 Look here! 123 00:10:11,960 --> 00:10:16,679 - That's the joke gang! - What's happening? 124 00:10:16,680 --> 00:10:21,400 - Was this instructed? - We've been doing this all night. 125 00:10:22,640 --> 00:10:25,440 - Hey! - Good morning. 126 00:10:27,080 --> 00:10:29,480 Hello! 127 00:10:32,840 --> 00:10:35,000 Good morning! 128 00:10:37,440 --> 00:10:39,319 - Good morning. - Good morning! 129 00:10:39,320 --> 00:10:41,679 - Good to see you. - Likewise. 130 00:10:41,680 --> 00:10:46,239 - Has anyone been tempted? - Will anyone say if they've been tempted? 131 00:10:46,240 --> 00:10:48,880 I don't think it's that easy. 132 00:10:49,800 --> 00:10:53,319 I'm sitting in my corner, eating a macaron. 133 00:10:53,320 --> 00:10:58,719 I'm keeping an eye on everyone. Staring. Looking to see if anyone is acting strange. 134 00:10:58,720 --> 00:11:01,480 There are some who don't say much. 135 00:11:01,960 --> 00:11:06,119 It's Markus, who is quite calm. 136 00:11:06,120 --> 00:11:09,399 Some keep more in the background. 137 00:11:09,400 --> 00:11:13,359 If I had been tempted, but said no, I would have said it. 138 00:11:13,360 --> 00:11:15,399 But would you have said no? 139 00:11:15,400 --> 00:11:19,559 I feel so sorry for those who are Traitors. 140 00:11:19,560 --> 00:11:23,519 Imagine walking around. Smiling and laughing. 141 00:11:23,520 --> 00:11:26,239 And everything is just nonsense. 142 00:11:26,240 --> 00:11:29,084 I thought it was creepy to be in that first 143 00:11:29,108 --> 00:11:32,359 council room, even though no one was voted out. 144 00:11:32,360 --> 00:11:38,240 I thought I was more made for it than I am. 145 00:11:41,480 --> 00:11:43,600 I'll find you. 146 00:11:53,040 --> 00:11:57,599 - Hey, Ida. Good to see you. - Good to see you too. 147 00:11:57,600 --> 00:12:01,840 I'm Faithful. All the Traitors will just... 148 00:12:02,920 --> 00:12:04,839 Be thrown out in the next few days. 149 00:12:04,840 --> 00:12:08,199 - Today, we have to find Traitors. - We need to be better. 150 00:12:08,200 --> 00:12:11,243 We have to dare to look a bit into the shadows. 151 00:12:11,267 --> 00:12:15,039 We need to ask those who don't dare to say anything. 152 00:12:15,040 --> 00:12:20,759 Yes, because those who are quiet, or just say a little, we need to watch. 153 00:12:20,760 --> 00:12:23,999 My strategy is to be with those I trust, 154 00:12:24,000 --> 00:12:26,959 have fun, but find the Traitors. 155 00:12:26,960 --> 00:12:30,600 I'm planning to do that by looking people in the eyes. 156 00:12:35,320 --> 00:12:38,560 - Tufte. - Tufte! 157 00:12:45,840 --> 00:12:47,479 - Did you sleep well? - Yes. 158 00:12:47,480 --> 00:12:51,919 - Last night, it was safe to sleep. - The teddy bear! 159 00:12:51,920 --> 00:12:54,279 - Did you sleep well? - Yes... 160 00:12:54,280 --> 00:12:59,879 But I feel like I'm having PTSD dreams. I dream about people dying in front of me. 161 00:12:59,880 --> 00:13:02,440 - No, stop. Do you mean that? - Yes. 162 00:13:03,080 --> 00:13:07,400 It was so fun now, because when you talk... 163 00:13:13,200 --> 00:13:15,599 Good morning. 164 00:13:15,600 --> 00:13:20,399 - Now, everyone has slept well. - Yes. 165 00:13:20,400 --> 00:13:24,239 Everyone trusts each other around the table. Yes... 166 00:13:24,240 --> 00:13:27,399 - Yes, why shouldn't we? - Why not? 167 00:13:27,400 --> 00:13:30,679 Good food. No reason to distrust anyone. 168 00:13:30,680 --> 00:13:35,079 Now I want you to choose the five- 169 00:13:35,080 --> 00:13:37,920 you as a group feel you know best. 170 00:13:39,320 --> 00:13:41,839 Here you go. 171 00:13:41,840 --> 00:13:47,519 Sophie Elise has been in my life for as long as I can remember. 172 00:13:47,520 --> 00:13:51,359 The group will choose the one they feel they know best. 173 00:13:51,360 --> 00:13:55,679 The group didn't go for who they feel they know best personally, 174 00:13:55,680 --> 00:14:00,280 but who they know best as a profile. 175 00:14:00,960 --> 00:14:04,519 I thought right away: "Fuck." 176 00:14:04,520 --> 00:14:06,599 Ellen Horn. 177 00:14:06,600 --> 00:14:13,079 These are the ones I feel have been in this game long enough that you know them. 178 00:14:13,080 --> 00:14:18,080 My first thought: Let's make sure the atmosphere doesn't get creepy. 179 00:14:18,720 --> 00:14:22,599 There are many who don't want to put themselves in an awkward situation. 180 00:14:22,600 --> 00:14:25,239 I see that Sophie doesn't want to. 181 00:14:25,240 --> 00:14:32,679 If someone feels comfortable being the one who knows people best, that's good. 182 00:14:32,680 --> 00:14:39,759 I'm trying to say that we should agree. That whoever wants to can go. 183 00:14:39,760 --> 00:14:43,599 I see that Johan wants to. Can't he be allowed? 184 00:14:43,600 --> 00:14:46,439 I can take one for the team. 185 00:14:46,440 --> 00:14:48,839 - That's good. - I'm on board with that. 186 00:14:48,840 --> 00:14:51,599 That's not happening. It's going to be pushed through. 187 00:14:51,600 --> 00:14:55,359 I would have said Sophie Elise. 188 00:14:55,360 --> 00:14:59,279 Olaf. Trine. Bertine too, I think. 189 00:14:59,280 --> 00:15:01,879 And Ellen. 190 00:15:01,880 --> 00:15:04,239 You two. You two. 191 00:15:04,240 --> 00:15:07,239 Sending us straight to the death list. Thanks. 192 00:15:07,240 --> 00:15:08,919 You can come up. 193 00:15:08,920 --> 00:15:12,599 Suddenly, Harald had taken over the direction. 194 00:15:12,600 --> 00:15:17,799 Picked out five people. I was one of them. 195 00:15:17,800 --> 00:15:20,319 I didn't understand what was happening. 196 00:15:20,320 --> 00:15:23,799 These five are the ones you as a group feel you know best. 197 00:15:23,800 --> 00:15:25,279 Good. 198 00:15:25,280 --> 00:15:27,872 Nice to think that you know a lot about someone because 199 00:15:27,896 --> 00:15:30,439 you've heard a lot about them, but at the same time: 200 00:15:30,440 --> 00:15:34,439 The moment you're picked for something, you know something is coming. 201 00:15:34,440 --> 00:15:36,919 I'm a bit nervous, yes. 202 00:15:36,920 --> 00:15:40,639 Then you can go. Goodbye. 203 00:15:40,640 --> 00:15:43,360 I'm not done eating. 204 00:15:44,920 --> 00:15:47,039 They're gone now, so I can say this: 205 00:15:47,040 --> 00:15:50,000 They will never come back. 206 00:15:54,280 --> 00:15:56,359 - What do you mean? - Do you think I'm lying? 207 00:15:56,360 --> 00:15:58,079 - Yes. - Stop it, then. 208 00:15:58,080 --> 00:16:00,479 Yes, I am. 209 00:16:00,480 --> 00:16:02,560 You have uncovered a lie. 210 00:16:03,360 --> 00:16:05,800 An important trait in today's mission. 211 00:16:07,480 --> 00:16:09,319 Split up into cars, and we'll see each other later. 212 00:16:09,320 --> 00:16:11,239 Okay! 213 00:16:11,240 --> 00:16:13,880 - Uncovering lies. - This is going to be exciting. 214 00:16:32,280 --> 00:16:35,839 I'm in a car with Ida and Leah. 215 00:16:35,840 --> 00:16:38,959 A less tense atmosphere than yesterday. 216 00:16:38,960 --> 00:16:42,759 It's nice that you don't think too much about the game. 217 00:16:42,760 --> 00:16:46,279 Then, I notice that a switch is being turned on. 218 00:16:46,280 --> 00:16:51,759 - Who's in the car next to us? - Trygve, Rasmus, and Sval. 219 00:16:51,760 --> 00:16:54,439 - I need to analyze a bit. - Don't do that. 220 00:16:54,440 --> 00:16:57,959 - What? - Don't analyze. It stresses me out. 221 00:16:57,960 --> 00:17:00,399 I'm analyzing who's in the cars. 222 00:17:00,400 --> 00:17:03,799 - Don't do that. It's weird. - Why is that? 223 00:17:03,800 --> 00:17:08,119 - I can't handle it. I can't handle it. - It's not dangerous. 224 00:17:08,120 --> 00:17:11,359 I'm getting stressed. I don't know why. 225 00:17:11,360 --> 00:17:15,359 - I'm not stressed. - This game isn't for me. 226 00:17:15,360 --> 00:17:19,399 I sense a tense atmosphere. No one wants to speak up. 227 00:17:19,400 --> 00:17:22,759 I ask Markus what he's thinking. 228 00:17:22,760 --> 00:17:25,848 He doesn't want to say anything because he feels 229 00:17:25,872 --> 00:17:28,959 it's silly early in the game. But it has started. 230 00:17:28,960 --> 00:17:32,119 Others need to engage, or I'll look stupid. 231 00:17:32,120 --> 00:17:34,519 - You understand where I'm coming from. - Yes. 232 00:17:34,520 --> 00:17:36,959 Isn't it nicer if we just ...? 233 00:17:36,960 --> 00:17:42,639 - We can't have it nice. - We can, though. We have to have fun. 234 00:17:42,640 --> 00:17:45,479 I feel that Markus is quite thrown off. 235 00:17:45,480 --> 00:17:50,640 I get the feeling that he's afraid to say anything. That he's nervous about someone. 236 00:17:51,560 --> 00:17:54,159 Now we're driving. 237 00:17:54,160 --> 00:17:57,719 On the way to the mission, I'm in a car with Trygve. 238 00:17:57,720 --> 00:18:01,079 I'm driving straight at him. 239 00:18:01,080 --> 00:18:04,008 He's become my regular driver. No one else dares 240 00:18:04,032 --> 00:18:06,959 to ride with him because of his driving skills. 241 00:18:06,960 --> 00:18:10,079 - We tried not to sit in the same car. - That didn't work. 242 00:18:10,080 --> 00:18:13,359 No one else wanted to drive with Trygve. 243 00:18:13,360 --> 00:18:16,759 - Seriously? - Then I'll take one for the team. 244 00:18:16,760 --> 00:18:21,359 We're talking. I'm really afraid to mention names. 245 00:18:21,360 --> 00:18:26,640 I don't know who I can trust. I don't want to say it in groups that are too small. 246 00:18:27,720 --> 00:18:30,474 Now I'm curious about what we're going to do. 247 00:18:30,498 --> 00:18:32,559 We're going to uncover lies. 248 00:18:32,560 --> 00:18:35,599 Exciting, if there's a Traitor among the five. 249 00:18:35,600 --> 00:18:40,359 I suspect that one of the five might get a dressing down. 250 00:18:40,360 --> 00:18:42,719 That they have to make a choice or something. 251 00:18:42,720 --> 00:18:46,919 That's why the missions are so important. 252 00:18:46,920 --> 00:18:50,538 I hope it's a mission that can provide answers. 253 00:18:50,562 --> 00:18:51,759 Yes. 254 00:18:51,760 --> 00:18:54,759 I think the Traitors are in the shadows. 255 00:18:54,760 --> 00:19:01,239 They don't talk much. I wonder who it is. 256 00:19:01,240 --> 00:19:05,000 Where's the candy? 257 00:19:14,840 --> 00:19:16,759 We're going into the cinema. 258 00:19:16,760 --> 00:19:20,039 This is where I had my first kiss. 259 00:19:20,040 --> 00:19:24,120 - No way! - I was 14 years old. 260 00:19:38,400 --> 00:19:40,439 Welcome to Munken Theater. 261 00:19:40,440 --> 00:19:45,279 On this stage, a play will unfold today. 262 00:19:45,280 --> 00:19:50,359 In the lead roles: The five players you chose. 263 00:19:50,360 --> 00:19:54,839 Is the player speaking the truth, or are they lying? 264 00:19:54,840 --> 00:20:00,239 It's an interesting mission. Reading people, 265 00:20:00,240 --> 00:20:04,879 whether they are telling the truth or not, is what "Traitor" is about. 266 00:20:04,880 --> 00:20:08,160 A good Traitor lies right to our faces. 267 00:20:19,360 --> 00:20:23,600 On this stage, a play will unfold today. 268 00:20:25,760 --> 00:20:30,280 In the lead roles: The five players you chose. 269 00:20:32,000 --> 00:20:38,320 So far, you have won six silver bars. Today, you can increase the pot by five. 270 00:20:39,240 --> 00:20:41,827 Today's mission is a competition between the 271 00:20:41,851 --> 00:20:44,799 players in the audience and the player on stage. 272 00:20:44,800 --> 00:20:48,519 The selected players will, one by one, come on stage 273 00:20:48,520 --> 00:20:51,639 and describe the contents of this box. 274 00:20:51,640 --> 00:20:55,880 It either contains an object, or it is empty. 275 00:20:57,000 --> 00:21:00,079 So the question is: Is the player telling the truth? 276 00:21:00,080 --> 00:21:03,599 Or are they lying? 277 00:21:03,600 --> 00:21:08,199 The player is not allowed to say the name of the object in the box. 278 00:21:08,200 --> 00:21:12,640 If the box is empty, they have to come up with something to describe. 279 00:21:13,560 --> 00:21:18,599 The players in the audience will guess whether they think the box is empty or not. 280 00:21:18,600 --> 00:21:24,919 If they guess wrong, the player on stage wins a shield and faces a safe night. 281 00:21:24,920 --> 00:21:28,959 If the players in the audience guess correctly, they get the shield. 282 00:21:28,960 --> 00:21:33,200 The prize pot increases by one silver bar. 283 00:21:34,080 --> 00:21:38,160 A big round of applause for the first player: Trine! 284 00:21:42,560 --> 00:21:45,519 45 seconds from now! 285 00:21:45,520 --> 00:21:49,319 It's red and white. 286 00:21:49,320 --> 00:21:52,113 When we are trying to see who is lying, it's 287 00:21:52,137 --> 00:21:54,799 important to watch where their eyes are. 288 00:21:54,800 --> 00:21:57,488 It was hard to know the intention. Do they want us 289 00:21:57,512 --> 00:22:00,199 to understand that they are lying? Are they lying? 290 00:22:00,200 --> 00:22:05,439 It has a wreath around its head. 291 00:22:05,440 --> 00:22:09,359 When I came out to the box, there was a figure there. 292 00:22:09,360 --> 00:22:13,039 I described this figure, because I think about team play, 293 00:22:13,040 --> 00:22:16,519 silver for the group, rather than a shield for myself. 294 00:22:16,520 --> 00:22:18,600 Maybe a pair of ears? 295 00:22:19,080 --> 00:22:20,999 There. 296 00:22:21,000 --> 00:22:23,599 Vebjørn, could it be Jesus? 297 00:22:23,600 --> 00:22:25,999 I don't think it sounded like that. 298 00:22:26,000 --> 00:22:28,839 - I believe her a little. - Me too. 299 00:22:28,840 --> 00:22:32,679 She kept her gaze very focused on one spot. 300 00:22:32,680 --> 00:22:34,839 She seemed very confident. 301 00:22:34,840 --> 00:22:37,999 Henrik, you who are an actor. What do you think? 302 00:22:38,000 --> 00:22:39,759 I think there is something in it. 303 00:22:39,760 --> 00:22:41,999 - Me too. - Should we vote on it? 304 00:22:42,000 --> 00:22:43,639 Then we go for the idea that there is something there. 305 00:22:43,640 --> 00:22:48,120 - You think there is an object there? - Yes. 306 00:22:54,800 --> 00:22:57,600 Good job, Trine! 307 00:22:58,960 --> 00:23:01,999 One silver bar in the pot. Shield for you. 308 00:23:02,000 --> 00:23:04,759 - Ready for the next player? - Yes! 309 00:23:04,760 --> 00:23:07,199 - I'm not hearing it. - Yes! 310 00:23:07,200 --> 00:23:09,560 A big round of applause for Sophie! 311 00:23:14,960 --> 00:23:17,359 45 seconds from now. 312 00:23:17,360 --> 00:23:22,239 This is an object that I must admit I don't know the name of. 313 00:23:22,240 --> 00:23:26,959 That's just as well, because I can't say it. A round hole. 314 00:23:26,960 --> 00:23:32,519 In the hole, there is something that is elongated. 315 00:23:32,520 --> 00:23:36,280 About 20 cm long, the one that is up there. 316 00:23:37,160 --> 00:23:41,439 Sophie was super clear that she wanted us to succeed. 317 00:23:41,440 --> 00:23:46,639 I can imagine it makes a sound if I hit it. 318 00:23:46,640 --> 00:23:48,759 It echoes. 319 00:23:48,760 --> 00:23:53,239 It has some protrusions. One, two, three. 320 00:23:53,240 --> 00:23:58,319 - Four, five, six protrusions around there. - Yes! 45 seconds. 321 00:23:58,320 --> 00:24:00,399 There is something there. 322 00:24:00,400 --> 00:24:02,679 Investigating, counting, following. 323 00:24:02,680 --> 00:24:06,759 Very credible, I think. 324 00:24:06,760 --> 00:24:09,639 - One hundred percent. - We think there is something. 325 00:24:09,640 --> 00:24:15,319 Short decision process. You think there is an object in the box. If so, 326 00:24:15,320 --> 00:24:17,839 it will be one silver bar in the pot. Shield. 327 00:24:17,840 --> 00:24:20,480 If it's empty, shield for Sophie. 328 00:24:23,040 --> 00:24:25,520 Let's see. 329 00:24:35,320 --> 00:24:39,879 My tactic was to tell the truth. 330 00:24:39,880 --> 00:24:44,119 I think it's more important to create a narrative 331 00:24:44,120 --> 00:24:49,879 that I can't lie. It's dangerous to show that you can lie. 332 00:24:49,880 --> 00:24:53,280 The next player has been on stage before. Ellen! 333 00:24:56,840 --> 00:25:01,000 - 45 seconds from now. - Oh! 334 00:25:01,720 --> 00:25:06,159 This is a very simple thing. 335 00:25:06,160 --> 00:25:10,959 It is round. I would say it has different colors. 336 00:25:10,960 --> 00:25:17,119 It is light beige. Natural color. A bit luminescent sometimes. 337 00:25:17,120 --> 00:25:23,799 Can be used for many healthy things. 338 00:25:23,800 --> 00:25:27,039 About the size of an orange, maybe? 339 00:25:27,040 --> 00:25:29,199 - Yes. - Empty. 340 00:25:29,200 --> 00:25:32,119 - I think so too. - What could it be? 341 00:25:32,120 --> 00:25:36,479 - Beige and luminescent? - She is trying to show that it is empty. 342 00:25:36,480 --> 00:25:39,639 Those who think it is empty, raise your hand. 343 00:25:39,640 --> 00:25:43,160 - Yes, it is empty. - Answer submitted. 344 00:25:43,760 --> 00:25:46,399 - The box is empty? - Yes. My gut feeling said so. 345 00:25:46,400 --> 00:25:49,719 If it is, there will be another silver bar in the pot- 346 00:25:49,720 --> 00:25:51,719 and a shield for you. 347 00:25:51,720 --> 00:25:54,200 If there is an object in there: 348 00:25:54,800 --> 00:25:58,440 Shield for Ellen. Not silver for the community. 349 00:26:10,840 --> 00:26:14,039 - It is empty. - Awesome! 350 00:26:14,040 --> 00:26:16,760 Good. 351 00:26:17,720 --> 00:26:23,479 The only thing I find interesting is that people don't want shields. 352 00:26:23,480 --> 00:26:29,479 It's the only way you can secure yourself going forward. Why wouldn't you want it? 353 00:26:29,480 --> 00:26:34,319 Those who think of the group's best: noble deed. 354 00:26:34,320 --> 00:26:38,640 But why? You're not secured. If you feel secure... 355 00:26:40,520 --> 00:26:42,600 Then it's strange. 356 00:26:44,320 --> 00:26:48,199 I asked you to choose five players you know well. 357 00:26:48,200 --> 00:26:49,760 You did that. 358 00:26:50,680 --> 00:26:54,160 So let's give a big round of applause for Olaf Tufte! 359 00:26:57,280 --> 00:27:02,799 When I understand what the mission is about, I think that some of the five 360 00:27:02,800 --> 00:27:05,559 are more important to reveal than others. 361 00:27:05,560 --> 00:27:10,479 I think Olaf shouldn't win the shield. 362 00:27:10,480 --> 00:27:13,800 He is someone I would like to take out at night. 363 00:27:16,200 --> 00:27:18,480 Oh, that was round. 364 00:27:20,680 --> 00:27:26,839 It's spotted. Usually, there are eleven men on each team. 365 00:27:26,840 --> 00:27:29,279 It's used to shoot into the goal. 366 00:27:29,280 --> 00:27:32,279 The one who shoots it into the goal the most times has won. 367 00:27:32,280 --> 00:27:34,479 It comes in several colors. 368 00:27:34,480 --> 00:27:37,519 But mostly white and black. 369 00:27:37,520 --> 00:27:42,599 There are often discussions when there are championships, because new variants come 370 00:27:42,600 --> 00:27:47,039 that can feel different from what they're used to. 371 00:27:47,040 --> 00:27:51,199 I think Olaf is really good at describing. 372 00:27:51,200 --> 00:27:55,639 He's credible, straightforward. I'm totally on board with him. 373 00:27:55,640 --> 00:27:57,759 I completely believe in him. 374 00:27:57,760 --> 00:28:00,799 I almost think there's a ball there. 375 00:28:00,800 --> 00:28:05,919 He's a smart one. He knows exactly what he's doing. So I think... 376 00:28:05,920 --> 00:28:10,279 - He wants the shield. - Reverse psychology? That it's true? 377 00:28:10,280 --> 00:28:12,879 The description was too good. 378 00:28:12,880 --> 00:28:19,039 He describes a football, but it's so detailed and everything... 379 00:28:19,040 --> 00:28:22,479 - I agree with that. - I'm leaning towards thinking it's a lie. 380 00:28:22,480 --> 00:28:28,079 Has he decided in advance that it's a ball? So quickly? 381 00:28:28,080 --> 00:28:32,519 If he comes out and sees a football, and has that rule there, 382 00:28:32,520 --> 00:28:37,959 I should get Olaf Tufte in as a football commentator on TV 2. 383 00:28:37,960 --> 00:28:40,319 He's trying to lie poorly. 384 00:28:40,320 --> 00:28:43,560 What is your final answer? 385 00:28:46,120 --> 00:28:47,959 Empty. 386 00:28:47,960 --> 00:28:50,560 You think the box is empty. 387 00:28:51,640 --> 00:28:54,320 Let's see... 388 00:29:02,720 --> 00:29:04,719 Good job, Harald. 389 00:29:04,720 --> 00:29:06,879 The community, folks! 390 00:29:06,880 --> 00:29:09,988 I'm choosing a tactic. Well planned. If it's 391 00:29:10,012 --> 00:29:13,119 empty, I'm going to talk about a football. 392 00:29:13,120 --> 00:29:18,359 I'm going to make it so obviously planned that they reveal it. 393 00:29:18,360 --> 00:29:22,679 I also need a shield, like most people, to sleep safely. 394 00:29:22,680 --> 00:29:27,160 But I stand by the fact that silver for the community is the most important. 395 00:29:28,360 --> 00:29:32,279 Let's see if we get a full pot. Fifth and final participant. 396 00:29:32,280 --> 00:29:34,280 Bertine! 397 00:29:37,080 --> 00:29:39,359 45 seconds! 398 00:29:39,360 --> 00:29:42,599 Okay... 399 00:29:42,600 --> 00:29:47,160 It's a toy, I would say. 400 00:29:50,080 --> 00:29:56,159 Kids and teenagers used it a lot in the 80s... 401 00:29:56,160 --> 00:29:58,559 Yeah, the 80s. 402 00:29:58,560 --> 00:30:04,800 It's round, but flat. 403 00:30:05,920 --> 00:30:09,999 Maybe 5 cm high. 404 00:30:10,000 --> 00:30:13,919 There's a gap between the two parts. 405 00:30:13,920 --> 00:30:16,240 Yeah. 406 00:30:16,920 --> 00:30:20,999 - Here you go. - A yo-yo-like thing? 407 00:30:21,000 --> 00:30:25,679 - I think there's something there. - I think so too. 408 00:30:25,680 --> 00:30:30,359 It might be that Bertine is super good at deciding on... 409 00:30:30,360 --> 00:30:32,599 She's not so good at lying. 410 00:30:32,600 --> 00:30:36,519 - There's an object there. - Who thinks it's empty? 411 00:30:36,520 --> 00:30:41,079 - I'm unsure. - Now I think it's an object. 412 00:30:41,080 --> 00:30:43,159 - What is the answer? - There's something in the box. 413 00:30:43,160 --> 00:30:45,599 You think there's an object there. 414 00:30:45,600 --> 00:30:50,239 If so, it's probably a silver bar for the community. 415 00:30:50,240 --> 00:30:52,399 And a shield for you. 416 00:30:52,400 --> 00:30:56,360 If it's empty, you lose the silver bar. 417 00:30:57,200 --> 00:30:59,320 And a shield for Bertine. 418 00:31:11,800 --> 00:31:14,199 Holy shit. 419 00:31:14,200 --> 00:31:16,439 - Bertine was skilled. - It's empty. 420 00:31:16,440 --> 00:31:21,839 - Scary how good you are at lying. - That was good! 421 00:31:21,840 --> 00:31:27,159 A masterful display of how to lie and describe a yo-yo. Impressive. 422 00:31:27,160 --> 00:31:31,679 Bertine is one of the people I've gotten along best with here. 423 00:31:31,680 --> 00:31:37,879 I hope people don't draw too much attention to her. 424 00:31:37,880 --> 00:31:40,159 I want her here. 425 00:31:40,160 --> 00:31:45,959 I'm not ruling out that Bertine is a Traitor. She very well could be. 426 00:31:45,960 --> 00:31:52,519 We've seen how good she is at tricking and misleading the rest of us. 427 00:31:52,520 --> 00:31:56,399 For me, that's a warning sign. 428 00:31:56,400 --> 00:31:59,639 Now we know that Bertine is good at lying. 429 00:31:59,640 --> 00:32:02,000 Would she have made it so obvious, as a Traitor? 430 00:32:05,840 --> 00:32:10,199 Congratulations, you're safe tonight. 431 00:32:10,200 --> 00:32:12,639 She fooled you. 432 00:32:12,640 --> 00:32:15,319 Totally outsmarted. 433 00:32:15,320 --> 00:32:19,279 What I maybe felt in myself when I came on stage 434 00:32:19,280 --> 00:32:25,519 was the circus horse thinking "roll film!" 435 00:32:25,520 --> 00:32:29,120 and that here, I could win a prize and shine. 436 00:32:29,840 --> 00:32:33,360 - Applause for Bertine! - Good! 437 00:32:36,080 --> 00:32:40,800 When I won the shield, I thought: "Yes, I won the prize!" But then: 438 00:32:41,640 --> 00:32:45,039 "Shit." It was a big prize to get. 439 00:32:45,040 --> 00:32:48,920 I feel like it makes me seem selfish. 440 00:32:49,920 --> 00:32:53,639 I also think people were 441 00:32:53,640 --> 00:32:56,840 impressed by how good I was at lying. 442 00:32:57,720 --> 00:33:04,120 That's probably not particularly smart in this game. 443 00:33:05,880 --> 00:33:08,119 That goes to me. 444 00:33:08,120 --> 00:33:09,559 Yeah. 445 00:33:09,560 --> 00:33:15,959 The players thus missed out on both a silver bar and a shield. 446 00:33:15,960 --> 00:33:19,679 They have five minutes to decide which four players 447 00:33:19,680 --> 00:33:22,560 they think deserve the shields they have won. 448 00:33:23,040 --> 00:33:27,399 I want four names. Here you go. 449 00:33:27,400 --> 00:33:30,347 Everyone here is equally vulnerable, but I feel 450 00:33:30,371 --> 00:33:33,639 that I sat and cried in the council room yesterday 451 00:33:33,640 --> 00:33:36,879 and spoke up for all the Faithfuls. 452 00:33:36,880 --> 00:33:41,159 I thought it was terrible, so I felt that someone had to say something. 453 00:33:41,160 --> 00:33:43,919 I can only stand up for myself. 454 00:33:43,920 --> 00:33:47,159 I find it super uncomfortable. I am Faithful. 455 00:33:47,160 --> 00:33:49,960 I won't cry. 456 00:33:52,240 --> 00:33:55,039 I feel unsafe because I dared to say something yesterday. 457 00:33:55,040 --> 00:33:58,200 I feel like I took one for the team. 458 00:33:58,920 --> 00:34:00,999 Ida spoke up right away. 459 00:34:01,000 --> 00:34:04,279 I feel like Ida was a bit too forward. 460 00:34:04,280 --> 00:34:08,439 She needs it because she's vulnerable, since she spoke in the council room. 461 00:34:08,440 --> 00:34:13,199 I didn't feel like she spoke that much. She just cried a little. 462 00:34:13,200 --> 00:34:19,399 In the council room, Andreas said that he thought Leah, me 463 00:34:19,400 --> 00:34:22,520 and she were Faithful. 464 00:34:23,520 --> 00:34:29,959 Leah, in my book, you are among the Faithfuls. 465 00:34:29,960 --> 00:34:33,040 Ida, we talked today. Sophie. 466 00:34:34,640 --> 00:34:38,520 Kathrine. Siri. 467 00:34:41,080 --> 00:34:47,559 It makes us vulnerable at night. We are easy targets. 468 00:34:47,560 --> 00:34:50,106 I don't understand why one should trust 469 00:34:50,130 --> 00:34:53,200 Andreas and what he thinks, after just one day. 470 00:34:54,240 --> 00:34:59,199 It's brave of Ida to speak up there and try to demand a shield 471 00:34:59,200 --> 00:35:02,119 on what I would call very flimsy grounds. 472 00:35:02,120 --> 00:35:08,559 I somewhat agree. Andreas mentioned my name, so I feel a bit exposed. 473 00:35:08,560 --> 00:35:12,240 It's important that you feel safe. 474 00:35:12,920 --> 00:35:17,279 That was tough of you, Leah. 475 00:35:17,280 --> 00:35:20,439 - Now I'm starting to cry. - Poor thing. 476 00:35:20,440 --> 00:35:24,599 I'm not hard enough yet. 477 00:35:24,600 --> 00:35:28,919 When I have crying women and children around me. 478 00:35:28,920 --> 00:35:30,719 I'm not that cold yet. 479 00:35:30,720 --> 00:35:34,159 I really want that, but I understand that I... 480 00:35:34,160 --> 00:35:36,959 30 seconds, or you'll lose it! 481 00:35:36,960 --> 00:35:40,079 - But that... - Just take one. 482 00:35:40,080 --> 00:35:42,719 - I feel unsafe. - Rock, paper, scissors. 483 00:35:42,720 --> 00:35:44,759 Not allowed! 484 00:35:44,760 --> 00:35:47,919 - Then we lose it. - Rock, paper, scissors is not allowed. 485 00:35:47,920 --> 00:35:51,479 - Go, Siri. - Voting for Leah. 486 00:35:51,480 --> 00:35:53,960 Siri, go on. 487 00:35:56,600 --> 00:35:59,799 Thank you so much. Oh my God, now I felt... 488 00:35:59,800 --> 00:36:02,399 Farewell gift from Andreas. 489 00:36:02,400 --> 00:36:04,560 - Congratulations. - Thanks. 490 00:36:08,160 --> 00:36:12,599 - I feel so guilty. - Thank you so much. 491 00:36:12,600 --> 00:36:14,920 Two have cried! 492 00:36:16,080 --> 00:36:20,640 Four new silver bars in the pot. Four shields. And just as important: 493 00:36:21,520 --> 00:36:25,759 Useful lessons on how players look when they lie. 494 00:36:25,760 --> 00:36:30,279 And when they tell the truth. That will come in handy in the council room. 495 00:36:30,280 --> 00:36:32,760 See you there. 496 00:36:41,360 --> 00:36:44,719 Why are there four women getting the shield? 497 00:36:44,720 --> 00:36:47,959 What’s going on with that, really? 498 00:36:47,960 --> 00:36:52,919 Walk me through this selection of shields. 499 00:36:52,920 --> 00:36:57,319 Now the guys have given the girls more advantages. 500 00:36:57,320 --> 00:37:00,519 Because they are much more stressed in the game. 501 00:37:00,520 --> 00:37:06,719 The girls who now have shields are not any more vulnerable than many of the guys. 502 00:37:06,720 --> 00:37:08,960 I know this as a Traitor. 503 00:37:10,000 --> 00:37:15,679 Those who are now terrified and begging on their knees for a shield, 504 00:37:15,680 --> 00:37:20,319 are also the ones who conspired the most and the earliest- 505 00:37:20,320 --> 00:37:22,959 and pointed fingers at this one and that one. 506 00:37:22,960 --> 00:37:29,519 At some point, it’s possible that there will be a backlash. 507 00:37:29,520 --> 00:37:36,599 They use the argument that Andreas pointed them out as super-Faithful. 508 00:37:36,600 --> 00:37:39,319 What the hell does he know about that? 509 00:37:39,320 --> 00:37:43,479 I think the guys were completely fooled. 510 00:37:43,480 --> 00:37:48,640 They have used feminine wiles, doe eyes, and sniffles. 511 00:37:49,200 --> 00:37:52,279 Guys, we need to step it up, 512 00:37:52,280 --> 00:37:56,279 and stop being so nice and accommodating to these girls, 513 00:37:56,280 --> 00:38:00,800 because at least one of those girls is not Faithful. 514 00:38:16,640 --> 00:38:20,919 If I were a Traitor, I would think: "Imagine crying for a shield." 515 00:38:20,920 --> 00:38:24,480 Fortunately, I'm not, so it's all good. 516 00:38:28,360 --> 00:38:33,119 What else have you guys talked about? What's the vibe in the group? 517 00:38:33,120 --> 00:38:34,448 What happened? 518 00:38:34,472 --> 00:38:38,479 We've only talked about the game in the cars. 519 00:38:38,480 --> 00:38:42,680 In our car, there haven't been any names on the block. 520 00:38:43,320 --> 00:38:49,679 On the way back from the mission, I have Sophie Elise by my side. Glad for that. 521 00:38:49,680 --> 00:38:53,239 Fasten the seatbelt and join the Sophie Elise Show. 522 00:38:53,240 --> 00:38:56,999 I'm not lying when I say that I feel safe with everyone here. 523 00:38:57,000 --> 00:39:00,199 Can you be honest about who you have a gut feeling about? 524 00:39:00,200 --> 00:39:03,159 It's scary to be the one with a theory. 525 00:39:03,160 --> 00:39:08,039 - We have to point someone out. - Bertine. Hard to read. 526 00:39:08,040 --> 00:39:12,519 She could pull off the Traitor role without anyone noticing. 527 00:39:12,520 --> 00:39:15,719 She takes the floor and takes charge. Talks non-stop. 528 00:39:15,720 --> 00:39:19,239 Plants names. I'm sitting here admiring that woman 529 00:39:19,240 --> 00:39:24,839 for how she controls the car. This is my partner. Amazing. 530 00:39:24,840 --> 00:39:28,199 A masterful display of being a Traitor. 531 00:39:28,200 --> 00:39:31,639 Now everyone has to say who they have a bad feeling about, 532 00:39:31,640 --> 00:39:35,640 or else I'll be the idiot with the theories. We have to take the step. 533 00:39:41,240 --> 00:39:46,079 Soon, a player will be banished in the council room. 534 00:39:46,080 --> 00:39:49,479 Are the Faithfuls still groping in the dark? 535 00:39:49,480 --> 00:39:51,720 Or have some opened their eyes? 536 00:39:52,440 --> 00:39:55,080 Harald was super quick to choose us five. 537 00:39:55,720 --> 00:39:59,239 I would have said Sophie Elise, Olaf, 538 00:39:59,240 --> 00:40:01,479 Trine and Bertine, 539 00:40:01,480 --> 00:40:04,080 and then I would have picked Ellen. 540 00:40:04,840 --> 00:40:07,519 Afterwards, I thought: "Wow, that was fast." 541 00:40:07,520 --> 00:40:11,319 I can't stand it if it's him. I'll be so disappointed. 542 00:40:11,320 --> 00:40:13,599 - Sitting there... - With his mustache. 543 00:40:13,600 --> 00:40:18,519 I'll lose faith in myself as a judge of character. 544 00:40:18,520 --> 00:40:23,879 It's a train that has left the station and is on the move. I'm jumping on. 545 00:40:23,880 --> 00:40:29,319 I think it's the path of least resistance. I'm taking it. 546 00:40:29,320 --> 00:40:33,559 Before this council room, I feel reasonably safe. 547 00:40:33,560 --> 00:40:37,119 Now I feel as safe as possible. 548 00:40:37,120 --> 00:40:42,119 I'll be very surprised if anything points my way now. 549 00:40:42,120 --> 00:40:47,479 When we sat down for breakfast and were told to choose five, 550 00:40:47,480 --> 00:40:52,080 you were very quick to delegate. Us five- 551 00:40:53,840 --> 00:40:57,559 I can't manage to be "Silent Harald". 552 00:40:57,560 --> 00:41:03,159 If I get an idea, I have to voice it. 553 00:41:03,160 --> 00:41:06,639 I thought about who knew whom best. 554 00:41:06,640 --> 00:41:10,599 I thought about who has won medals, released albums... 555 00:41:10,600 --> 00:41:13,519 I wonder if there's something to go for. 556 00:41:13,520 --> 00:41:17,039 It suggests that Harald has watched a lot of "Shall We Dance". 557 00:41:17,040 --> 00:41:20,479 Yeah, but I'm a fan. 558 00:41:20,480 --> 00:41:26,479 Yeah, I'm a real "Shall We Dance" fan. 559 00:41:26,480 --> 00:41:29,320 There's a good atmosphere here. 560 00:41:37,000 --> 00:41:41,839 It's possible that we get a bit high on ourselves 561 00:41:41,840 --> 00:41:45,999 when we say we don't have that many eyes on us. 562 00:41:46,000 --> 00:41:51,600 If a little spark comes, and it can hit an innocent, it goes "poof". 563 00:42:04,850 --> 00:42:06,850 https://ko-fi.com/TheArmory 46854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.