All language subtitles for Forraeder - S04E22_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:08,039 The players are gathered in the council hall for one last time before the final. 2 00:00:08,040 --> 00:00:13,200 And in the line of fire, we find both Faithfuls and Traitors. 3 00:00:18,800 --> 00:00:21,520 - Good evening. - Good evening. 4 00:00:24,520 --> 00:00:28,959 51 silver bars. You have surpassed 100,000 kroner. 5 00:00:28,960 --> 00:00:31,480 - Congratulations. - Thank you. 6 00:00:33,640 --> 00:00:37,080 We started with 24 players. 7 00:00:37,920 --> 00:00:40,440 Now there are only seven of you left. 8 00:00:43,080 --> 00:00:47,839 We're nearing the end, and it's more urgent than ever. 9 00:00:47,840 --> 00:00:52,359 By revealing and exiling the Traitors. 10 00:00:52,360 --> 00:00:57,199 And in that regard, it's just as important to find out who the Faithful ones are. 11 00:00:57,200 --> 00:01:00,159 I suggest we go around the table, - 12 00:01:00,160 --> 00:01:03,080 where everyone shares their role. 13 00:01:06,400 --> 00:01:11,000 My heart rate isn't that high, but as he said that, it was like this... 14 00:01:12,960 --> 00:01:15,399 I might be a bit conceited right now, - 15 00:01:15,400 --> 00:01:20,319 but I think it's especially aimed at me to take me out. 16 00:01:20,320 --> 00:01:25,120 To give me a jolt, since it hasn't been that bad the last few days. 17 00:01:27,280 --> 00:01:29,839 I can feel it right away when Mads says- 18 00:01:29,840 --> 00:01:32,439 that everyone should get to say that they are Faithful, - 19 00:01:32,440 --> 00:01:36,639 and then I notice that I'm sitting here practicing: "I am Faithful..." 20 00:01:36,640 --> 00:01:40,680 I hope no one was watching me then. I could have easily been exposed. 21 00:01:46,960 --> 00:01:49,160 I am Faithful. 22 00:01:51,600 --> 00:01:54,160 I am Faithful. 23 00:01:56,080 --> 00:02:01,479 I was unsure how to say "I am Faithful." 24 00:02:01,480 --> 00:02:03,440 It was difficult. 25 00:02:04,280 --> 00:02:06,440 I am Faithful. 26 00:02:09,080 --> 00:02:12,919 It felt true. I have been fooling myself. 27 00:02:12,920 --> 00:02:15,280 I am Faithful. 28 00:02:18,640 --> 00:02:21,080 I am Faithful. 29 00:02:24,200 --> 00:02:27,559 Now I've managed to get through so many rounds- 30 00:02:27,560 --> 00:02:31,079 without saying that cliché sentence. 31 00:02:31,080 --> 00:02:35,599 I don't understand how I'm supposed to say it, and who should I look at? 32 00:02:35,600 --> 00:02:38,400 So I pick Anette. 33 00:02:40,240 --> 00:02:42,520 I am Faithful. 34 00:02:46,840 --> 00:02:49,640 Mia's "I am Faithful"... 35 00:02:50,480 --> 00:02:53,000 In Northern Norwegian with a... 36 00:02:55,320 --> 00:02:58,999 at the end... It's bullshit. 37 00:02:59,000 --> 00:03:01,160 It's bullshit. 38 00:03:02,960 --> 00:03:08,439 It's stupid to say. Everyone is Faithful. It's really dumb to say. 39 00:03:08,440 --> 00:03:11,199 But I think I managed it. 40 00:03:11,200 --> 00:03:13,640 I am Faithful. 41 00:03:15,280 --> 00:03:18,319 Yes, the only thing that's certain is that 42 00:03:18,320 --> 00:03:21,560 someone around this table has just lied. 43 00:03:22,760 --> 00:03:25,160 The question is who. 44 00:03:26,160 --> 00:03:28,919 - Here you go. - Can we discuss... 45 00:03:28,920 --> 00:03:32,719 I can start by saying something. I've tried to leave behind- 46 00:03:32,720 --> 00:03:36,839 such visible traces that the Faithful ones can see that I am Faithful. 47 00:03:36,840 --> 00:03:40,959 And at the same time, not too obvious traces so that I get caught at night. 48 00:03:40,960 --> 00:03:43,319 It's a difficult balancing act. 49 00:03:43,320 --> 00:03:48,039 Today I messed it up with that task. 50 00:03:48,040 --> 00:03:51,399 It might be part of my tactic to screw things up. I see that. 51 00:03:51,400 --> 00:03:54,279 Geir, I'm not even thinking about that situation. 52 00:03:54,280 --> 00:03:58,759 I think it was created to cause a bit of chaos. That's it. 53 00:03:58,760 --> 00:04:02,839 I'm just thinking about what happened yesterday. What do people think about that? 54 00:04:02,840 --> 00:04:06,919 I'm thinking about it too. The shield group that was there yesterday... 55 00:04:06,920 --> 00:04:10,879 It's very fascinating to see that Ylva was killed. 56 00:04:10,880 --> 00:04:15,239 Yeah, it's completely insane. Something has happened. 57 00:04:15,240 --> 00:04:18,719 There are some who have been nearby and in that room- 58 00:04:18,720 --> 00:04:22,359 - and know what happened. - But one of them... 59 00:04:22,360 --> 00:04:27,159 And it's Geir or Thomas, unless you think it's Anette. 60 00:04:27,160 --> 00:04:33,079 The fact that Ylva was killed last night has created a really good theory- 61 00:04:33,080 --> 00:04:38,559 that someone in the shield group must have known that she didn't have a shield. 62 00:04:38,560 --> 00:04:43,519 So I'm very satisfied. It went exactly as it should. 63 00:04:43,520 --> 00:04:48,079 For me, the most obvious thing is that one of us from the shield group- 64 00:04:48,080 --> 00:04:53,599 has leaked, or there are two who haven't been there at all, - 65 00:04:53,600 --> 00:04:58,279 and who have, without information, shot a bit in the dark- 66 00:04:58,280 --> 00:05:01,679 because the chance of hitting is actually greater- 67 00:05:01,680 --> 00:05:04,199 than the chance of missing. 68 00:05:04,200 --> 00:05:07,719 It's a crazy chance to try to kill Ylva. 69 00:05:07,720 --> 00:05:11,399 Yeah, exactly, that's why they confuse us. 70 00:05:11,400 --> 00:05:14,839 You're also keen to talk about how insane it is- 71 00:05:14,840 --> 00:05:18,319 that she was killed. A Traitor could have killed her. 72 00:05:18,320 --> 00:05:23,159 And talking loudly about how insane it is that Ylva was killed. 73 00:05:23,160 --> 00:05:26,919 And then we get completely spun around. 74 00:05:26,920 --> 00:05:29,719 Ylva was in the zero group, right? 75 00:05:29,720 --> 00:05:32,759 - Yes. - And there's only one around this table- 76 00:05:32,760 --> 00:05:35,519 who is in the zero group. 77 00:05:35,520 --> 00:05:40,599 Yeah, Ylva expressed that Mia was a Traitor. 78 00:05:40,600 --> 00:05:45,079 If Thomas got a shield or information, - 79 00:05:45,080 --> 00:05:49,759 maybe Thomas and Mia talked about how Ylva had to go, - 80 00:05:49,760 --> 00:05:53,640 because she would have pushed against you today, and that's a risk. 81 00:05:56,800 --> 00:06:02,199 I think Thomas and Mia are running some tag team setup. 82 00:06:02,200 --> 00:06:05,679 Because I trust Gaute. I've just made a choice. 83 00:06:05,680 --> 00:06:11,439 Anette is Faithful and Geir is Faithful. I think, anyway. 84 00:06:11,440 --> 00:06:15,759 I know very well that it's not me. 85 00:06:15,760 --> 00:06:19,399 Mia, you are a strong player. 86 00:06:19,400 --> 00:06:21,759 - Thanks. - And that makes- 87 00:06:21,760 --> 00:06:24,399 you a candidate for me as well. 88 00:06:24,400 --> 00:06:28,279 You're in the zero group, and that has been targeted quite a bit over time. 89 00:06:28,280 --> 00:06:32,439 Did you overplay today after we came out- 90 00:06:32,440 --> 00:06:35,319 and we were supposed to show who was in the shield room? 91 00:06:35,320 --> 00:06:39,559 No, I had a revelation. I hoped they had bet. 92 00:06:39,560 --> 00:06:42,119 It's also because you think, okay, - 93 00:06:42,120 --> 00:06:46,199 I've never been as Faithful as they have, - 94 00:06:46,200 --> 00:06:50,159 and then I realize how important that shield room is- 95 00:06:50,160 --> 00:06:52,680 today. That's what dawns on me. 96 00:06:53,400 --> 00:06:57,839 I wasn't quite prepared for it to come at me so close. 97 00:06:57,840 --> 00:07:00,559 I get a pulse, and I'm so sweaty. 98 00:07:00,560 --> 00:07:04,480 I'm so sweaty in my clammy Traitor hands. 99 00:07:06,080 --> 00:07:10,759 Magan got three votes yesterday. What do people think about that today, - 100 00:07:10,760 --> 00:07:13,319 those who voted for Magan yesterday? 101 00:07:13,320 --> 00:07:18,079 Yeah, well, that theory is in no way weakened. 102 00:07:18,080 --> 00:07:21,399 There has been a list of- 103 00:07:21,400 --> 00:07:24,679 Dennis, Gaute, Magan, and me, - 104 00:07:24,680 --> 00:07:29,799 which has been a list of good candidates to tempt. 105 00:07:29,800 --> 00:07:34,359 I pointed at you yesterday, Magan, because you're good at confusing people. 106 00:07:34,360 --> 00:07:38,559 But I get confused myself. People confuse me. 107 00:07:38,560 --> 00:07:42,039 Who am I sitting in the car with? Who am I talking to? 108 00:07:42,040 --> 00:07:44,799 A bit like everyone else. 109 00:07:44,800 --> 00:07:49,799 Suddenly, it goes in that direction there and in that direction there... 110 00:07:49,800 --> 00:07:52,999 - I think everyone feels that. - If you take the rest... 111 00:07:53,000 --> 00:07:56,359 Those who have been clear of suspicion are- 112 00:07:56,360 --> 00:07:58,759 Anette and Chris. I envy you. 113 00:07:58,760 --> 00:08:00,799 - Should I respond to that? - Yes, maybe. 114 00:08:00,800 --> 00:08:03,199 I have nothing to contribute. 115 00:08:03,200 --> 00:08:05,959 It's just that I'm really... 116 00:08:05,960 --> 00:08:11,719 I have trouble getting in here. I find it completely awful. 117 00:08:11,720 --> 00:08:16,959 And like, to take out a friend that you've gotten to know... 118 00:08:16,960 --> 00:08:19,799 I feel so uncomfortable in this room. 119 00:08:19,800 --> 00:08:25,039 The better I get to know people, the more problems I have. 120 00:08:25,040 --> 00:08:27,959 It's really tough for me personally. 121 00:08:27,960 --> 00:08:30,399 Yeah, it's difficult, Anette. 122 00:08:30,400 --> 00:08:35,999 Now we are so few, and then there are two who are putting on a completely wild act. 123 00:08:36,000 --> 00:08:38,599 And that messes with my head. 124 00:08:38,600 --> 00:08:41,920 Because I really don't think there are any. 125 00:08:43,440 --> 00:08:47,119 Anette is doing a Denzel Washington thing, - 126 00:08:47,120 --> 00:08:49,799 and is completely extreme in a role. 127 00:08:49,800 --> 00:08:51,839 Thomas, Mia... 128 00:08:51,840 --> 00:08:56,239 Am I going blind from her beautiful smile, or what? 129 00:08:56,240 --> 00:09:01,040 Gaute... You sit there and feel a bit mentally ill. 130 00:09:02,680 --> 00:09:05,200 Now we are going to vote. 131 00:09:08,800 --> 00:09:11,639 Write down the name of the person you want to banish. 132 00:09:11,640 --> 00:09:14,840 No pressure, but this is an important choice. 133 00:09:15,840 --> 00:09:19,799 I think: I wonder if it's me who gets kicked out now. 134 00:09:19,800 --> 00:09:22,959 But I've seen countless times before- 135 00:09:22,960 --> 00:09:26,959 that people talk in the council chamber, but vote differently. 136 00:09:26,960 --> 00:09:29,399 This applies to both me and the others. 137 00:09:29,400 --> 00:09:32,639 It's so awful for me to sit there- 138 00:09:32,640 --> 00:09:37,239 to have to vote out a person that I really like. 139 00:09:37,240 --> 00:09:43,120 My heart is pounding like a little hare-heart. I feel very uncomfortable. 140 00:09:53,080 --> 00:09:55,080 Has everyone voted? 141 00:09:56,600 --> 00:10:00,199 - Thomas, we'll start with you. - Cool. 142 00:10:00,200 --> 00:10:05,759 What matters most to me is to vote for someone who- 143 00:10:05,760 --> 00:10:08,519 I think is a Traitor. 144 00:10:08,520 --> 00:10:12,239 Because that minimizes the chances of me getting killed tonight. 145 00:10:12,240 --> 00:10:17,720 Suddenly I'm holding a button in your direction, Mia. 146 00:10:20,000 --> 00:10:24,200 I think you're a strong player. So sorry about that. 147 00:10:25,080 --> 00:10:29,559 I know it. We are so few left. Of course, some look in my direction. 148 00:10:29,560 --> 00:10:33,360 But does that justify it by saying I'm strong? 149 00:10:34,200 --> 00:10:37,280 - Here you go. - Yes, dear... 150 00:10:39,040 --> 00:10:43,399 You've played very strangely, but I care about you as a person. 151 00:10:43,400 --> 00:10:45,999 A fantastic man. Sorry, Geir. 152 00:10:46,000 --> 00:10:49,199 Geir has been acting strangely and asking weird questions, - 153 00:10:49,200 --> 00:10:52,880 which makes me a bit suspicious. 154 00:10:54,520 --> 00:10:57,440 I really just have to go for... 155 00:10:58,880 --> 00:11:01,039 the little I have. 156 00:11:01,040 --> 00:11:04,959 And it feels very strange, because it's a person I- 157 00:11:04,960 --> 00:11:08,679 have looked up to since I was younger, and still do. 158 00:11:08,680 --> 00:11:12,479 But that's how I feel because of the shield room situation. 159 00:11:12,480 --> 00:11:16,279 And then I don't think it's Geir, but I think it's- 160 00:11:16,280 --> 00:11:18,799 Thomas. 161 00:11:18,800 --> 00:11:21,279 I get a vote from Chris, - 162 00:11:21,280 --> 00:11:26,520 and now I see that the votes are quite spread out. 163 00:11:27,360 --> 00:11:29,640 Gaute, here you go. 164 00:11:30,440 --> 00:11:33,959 It's kind of like going for little, - 165 00:11:33,960 --> 00:11:37,879 but also a lot- 166 00:11:37,880 --> 00:11:40,599 a bit strange choices. 167 00:11:40,600 --> 00:11:45,479 I really like you, Geir. You're a nice guy. A funny guy. 168 00:11:45,480 --> 00:11:49,239 Geir is one of those here who is absolutely the most fun- 169 00:11:49,240 --> 00:11:51,559 to watch and talk to. 170 00:11:51,560 --> 00:11:55,479 He's a lovely guy and a funny character. 171 00:11:55,480 --> 00:11:59,239 So I think it's really tough to vote for Geir. 172 00:11:59,240 --> 00:12:01,600 Geir? 173 00:12:02,400 --> 00:12:05,840 I think that Magan is a Traitor who... 174 00:12:07,840 --> 00:12:10,879 is a Traitor because he shoots in all directions, - 175 00:12:10,880 --> 00:12:13,399 and in that way doesn't leave many traces. 176 00:12:13,400 --> 00:12:17,079 It's hard to find the traces. 177 00:12:17,080 --> 00:12:20,999 It's a smart way to play the Traitor role. 178 00:12:21,000 --> 00:12:23,240 To shoot with a shotgun. 179 00:12:25,720 --> 00:12:29,519 So that's 2 votes for Geir, 1 for Mia, - 180 00:12:29,520 --> 00:12:32,359 1 for Thomas and 1 for Magan. 181 00:12:32,360 --> 00:12:35,999 There are two votes left. If you vote for Geir now, Magan, - 182 00:12:36,000 --> 00:12:39,360 it’s you who will be exiled, Geir. Here you go. 183 00:12:40,720 --> 00:12:44,759 I went after the shield room group yesterday. 184 00:12:44,760 --> 00:12:46,879 It's unlikely that- 185 00:12:46,880 --> 00:12:51,279 Thomas, who puts himself on the death list and a lot of other weird stuff, - 186 00:12:51,280 --> 00:12:53,439 would do that as a Traitor. 187 00:12:53,440 --> 00:12:55,560 So sorry, Geir. 188 00:12:58,200 --> 00:13:00,959 I can't attack Mia with one vote. 189 00:13:00,960 --> 00:13:05,279 If I'm going to push for Mia, it has to be "go time." 190 00:13:05,280 --> 00:13:08,799 Because Mia can convince the rest of the group and say: 191 00:13:08,800 --> 00:13:11,080 "It's probably Magan." 192 00:13:15,400 --> 00:13:18,839 Geir, that means you are exiled. 193 00:13:18,840 --> 00:13:22,759 But before you reveal your role, let's hear your vote, Mia. 194 00:13:22,760 --> 00:13:26,640 And I also went for the shield room. 195 00:13:31,200 --> 00:13:33,239 Geir. 196 00:13:33,240 --> 00:13:38,679 It's not fun to vote for him, but it was necessary. 197 00:13:38,680 --> 00:13:42,719 - Geir, you are exiled from the game. - I’ve figured that out. 198 00:13:42,720 --> 00:13:46,719 If I didn't understand anything before, I understand it now. 199 00:13:46,720 --> 00:13:49,920 - Mic drop. - What a period. 200 00:13:50,760 --> 00:13:52,880 Holy shit. 201 00:13:54,320 --> 00:13:58,039 I think that we are- 202 00:13:58,040 --> 00:14:01,919 at the finish line. To stumble... 203 00:14:01,920 --> 00:14:04,879 That's unfortunate. 204 00:14:04,880 --> 00:14:09,359 It will be exciting tomorrow. I would love to be there. 205 00:14:09,360 --> 00:14:13,159 And they have a harder job tomorrow- 206 00:14:13,160 --> 00:14:16,999 than they would have had if they had trusted me. 207 00:14:17,000 --> 00:14:21,640 A group of us came here almost two weeks ago. 208 00:14:23,000 --> 00:14:26,600 A majority and a minority. 209 00:14:27,520 --> 00:14:30,039 That was the only thing we knew. 210 00:14:30,040 --> 00:14:33,759 And I have- 211 00:14:33,760 --> 00:14:38,159 always belonged to- 212 00:14:38,160 --> 00:14:40,400 the minority. 213 00:14:43,600 --> 00:14:46,840 And why have I belonged to the minority? 214 00:14:48,480 --> 00:14:51,559 It's because as a Faithful- 215 00:14:51,560 --> 00:14:53,720 you only trust yourself. 216 00:14:56,480 --> 00:15:00,399 That's really stupid... 217 00:15:00,400 --> 00:15:05,439 It's cake and feathers in the hat for the Traitors to take me. 218 00:15:05,440 --> 00:15:07,639 Holy shit. 219 00:15:07,640 --> 00:15:12,359 - Good luck. - I love you. You're amazing. 220 00:15:12,360 --> 00:15:15,000 Geir, Geir, Geir... 221 00:15:15,800 --> 00:15:21,919 What a bubble I've been in, but it's quite nice to be out of it. 222 00:15:21,920 --> 00:15:27,159 And then I can go home to my family and my dog. 223 00:15:27,160 --> 00:15:30,120 And cuddle with my dog. 224 00:15:31,240 --> 00:15:34,799 I could have done that tomorrow too if I was on the winning team. 225 00:15:34,800 --> 00:15:37,080 But I'm going to do it today! 226 00:15:44,240 --> 00:15:46,520 Sorry, Geir. 227 00:15:47,800 --> 00:15:52,520 The Faithful majority has shrunk significantly in the last few days. 228 00:15:53,560 --> 00:15:57,719 Now, it's almost too late. Tomorrow is the final. 229 00:15:57,720 --> 00:15:59,960 Sleep well. 230 00:16:01,640 --> 00:16:03,760 Ugh... 231 00:16:05,480 --> 00:16:12,519 Then Geir is out. There are some who are really good at planting things here. 232 00:16:12,520 --> 00:16:15,040 Magan shines. 233 00:16:16,400 --> 00:16:18,319 Gaute too. 234 00:16:18,320 --> 00:16:21,239 And definitely Mia. And Magan. 235 00:16:21,240 --> 00:16:26,159 I'm so tired of saying their names! I want to meet some other people now, - 236 00:16:26,160 --> 00:16:29,880 because you go crazy looping around those people. 237 00:16:40,720 --> 00:16:44,319 - I didn't think it was Geir. - No, I was unsure myself. 238 00:16:44,320 --> 00:16:48,919 Tomorrow, we aim for Mia. We do it for ourselves and the rest of the group. 239 00:16:48,920 --> 00:16:52,679 - Can you swear that you are Faithful? - Yes, I swear. 240 00:16:52,680 --> 00:16:57,719 I am, but there are more who are not. Two of them. 241 00:16:57,720 --> 00:17:01,079 Magan is grooming me. 242 00:17:01,080 --> 00:17:06,759 It's probably not because he wants to be with me. 243 00:17:06,760 --> 00:17:09,439 It's clear and obvious that he- 244 00:17:09,440 --> 00:17:12,359 thinks he can influence me. 245 00:17:12,360 --> 00:17:15,519 I'm following the zero list. 246 00:17:15,520 --> 00:17:19,479 I can't go after Gaute, because I have nothing concrete. 247 00:17:19,480 --> 00:17:21,919 But I have Mia. Case closed. 248 00:17:21,920 --> 00:17:24,399 He wants me to go for Mia, - 249 00:17:24,400 --> 00:17:28,239 but then the question is: Should I take it as that- 250 00:17:28,240 --> 00:17:31,599 Magan is a Traitor or that Mia is a Traitor? 251 00:17:31,600 --> 00:17:35,719 The only thing missing now, is getting Chris over. 252 00:17:35,720 --> 00:17:40,039 I don't trust him one bit. 253 00:17:40,040 --> 00:17:46,359 He swears with a 'pinky promise' that he isn't a Traitor. 254 00:17:46,360 --> 00:17:49,559 But what if he is Faithful? Then we can work together. 255 00:17:49,560 --> 00:17:53,680 I'm Faithful a hundred percent. And you are too. I know. 256 00:17:56,560 --> 00:18:00,319 - It's hard to let go of Thomas. - And the reaction... 257 00:18:00,320 --> 00:18:03,239 Because of what happened yesterday, when it wasn't Geir. 258 00:18:03,240 --> 00:18:06,839 Of course. I don't understand Magan. 259 00:18:06,840 --> 00:18:09,600 It could be him. Absolutely. 260 00:18:11,720 --> 00:18:13,560 We need to send Mia out. 261 00:18:15,400 --> 00:18:17,440 And her loud laughter. 262 00:18:19,760 --> 00:18:21,560 I'm getting tinnitus. 263 00:18:22,880 --> 00:18:26,639 She puts on a show, has a blast, and laughs her head off. 264 00:18:26,640 --> 00:18:28,760 While we sweat and are nervous. 265 00:18:34,280 --> 00:18:37,119 I'm tired, man. But the final... 266 00:18:37,120 --> 00:18:40,159 Or we'll see, but we hope so. 267 00:18:40,160 --> 00:18:42,320 If you don't get killed. 268 00:18:46,320 --> 00:18:49,399 The Traitors are now meeting one-on-one- 269 00:18:49,400 --> 00:18:52,240 for the last time before the final. 270 00:19:04,040 --> 00:19:07,159 Oh my god, this is totally insane. 271 00:19:07,160 --> 00:19:09,719 I felt we had a bit of luck at the start there. 272 00:19:09,720 --> 00:19:13,599 But the last two days have been pretty good. 273 00:19:13,600 --> 00:19:18,119 We ran into Ylva. Nice. I was nervous today, though. 274 00:19:18,120 --> 00:19:20,839 Always nice to see Mia take off her hood, - 275 00:19:20,840 --> 00:19:23,919 smile so sweetly and laugh like a witch. 276 00:19:23,920 --> 00:19:27,640 I've really grown fond of the conclave. 277 00:19:29,080 --> 00:19:34,799 "Dear Traitors. The night demands one last murder. Choose wisely." 278 00:19:34,800 --> 00:19:39,280 I think it stands between Anette, Chris, and Thomas. 279 00:19:40,720 --> 00:19:43,439 No one believes Anette is... 280 00:19:43,440 --> 00:19:47,439 The only downside to sending her out is that she is- 281 00:19:47,440 --> 00:19:52,199 easy to persuade. Chris is very confident in me. 282 00:19:52,200 --> 00:19:56,279 - So I can get him on board. - What about Thomas? 283 00:19:56,280 --> 00:20:00,079 Thomas has pointed at you, so he's dangerous tomorrow- 284 00:20:00,080 --> 00:20:03,079 - if he gets the others on his side. - I know. 285 00:20:03,080 --> 00:20:06,279 - And Magan is on board with what we're doing. - Okay. 286 00:20:06,280 --> 00:20:10,359 - He trusts me so much now. - Can you believe it's the last night? 287 00:20:10,360 --> 00:20:14,999 This is the last murder we do. That it stops right before the final is sad. 288 00:20:15,000 --> 00:20:17,400 It's painful, but... 289 00:20:19,040 --> 00:20:21,319 Yeah. 290 00:20:21,320 --> 00:20:23,879 Are you crying? 291 00:20:23,880 --> 00:20:26,479 Have we made up our minds then? 292 00:20:26,480 --> 00:20:28,680 Yes. 293 00:20:29,920 --> 00:20:32,759 One last murder committed. 294 00:20:32,760 --> 00:20:35,319 - Did you enjoy it? - No... 295 00:20:35,320 --> 00:20:38,959 After I came, right? Was it a bit nicer then? 296 00:20:38,960 --> 00:20:43,799 Yeah, it helped to bring in that young, evil energy. 297 00:20:43,800 --> 00:20:47,559 We haven't been mean, we've just taken the role and nailed it. 298 00:20:47,560 --> 00:20:50,719 Shh, it's way too early to say! Haven't you learned anything? 299 00:20:50,720 --> 00:20:56,239 I'm super ready for tomorrow. I'm so excited to finish, - 300 00:20:56,240 --> 00:20:59,719 but also hopefully win and look the guys in the eye- 301 00:20:59,720 --> 00:21:02,079 and say that I tricked them completely. 302 00:21:02,080 --> 00:21:06,080 Shall we laugh one last time? I can try to laugh like you. 24846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.