All language subtitles for Forraeder - S04E21_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,240 --> 00:00:35,400 Good to see you again. 2 00:00:36,440 --> 00:00:38,680 I have a task for you. 3 00:00:40,920 --> 00:00:44,799 In the last round of the game, Dennis and Magan were exposed in the council chamber. 4 00:00:44,800 --> 00:00:47,999 Magan, I voted for you. 5 00:00:48,000 --> 00:00:51,439 I care about you, Dennis, but... 6 00:00:51,440 --> 00:00:54,599 Dennis eventually had to say goodbye. 7 00:00:54,600 --> 00:00:57,399 You guys are off track. I am Faithful. 8 00:00:57,400 --> 00:01:01,319 The Faithful ones have disappeared like pearls on a string, 9 00:01:01,320 --> 00:01:04,279 but the Traitors aren't necessarily safe. 10 00:01:04,280 --> 00:01:08,399 I know who it is. I know who it is. 11 00:01:08,400 --> 00:01:11,919 I’ll say it again. I’m really unsure about Mia. 12 00:01:11,920 --> 00:01:15,079 - Mia, I know it’s you. - Another murder. 13 00:01:15,080 --> 00:01:19,159 Mia and Gaute felt they had to make a risky choice. 14 00:01:19,160 --> 00:01:22,519 - We need to get Ylva out. - But she has a shield room visit. 15 00:01:22,520 --> 00:01:25,840 - It’s risky. - But we should take it. 16 00:01:35,800 --> 00:01:38,920 SCREEN MEDIA
Tone Hauge 17 00:02:07,640 --> 00:02:11,359 It’s time for the second to last round of the game. 18 00:02:11,360 --> 00:02:15,679 Whether the Traitors have succeeded in killing Ylva remains to be seen. 19 00:02:15,680 --> 00:02:19,679 But one person who has undoubtedly survived the night is Magan. 20 00:02:19,680 --> 00:02:23,919 Well, well? This has never happened before. 21 00:02:23,920 --> 00:02:28,439 I came in for breakfast today and was the first one. 22 00:02:28,440 --> 00:02:32,720 That I’m still here is a miracle.
After yesterday. 23 00:02:33,720 --> 00:02:38,640 The Traitors have been clever. None of the Faithful ones trust each other. 24 00:02:39,680 --> 00:02:43,319 Eating everything before they arrive.
Treating me like a Traitor. 25 00:02:43,320 --> 00:02:45,959 After all I’ve done for them. 26 00:02:45,960 --> 00:02:52,480 The Faithful ones are fucked. We are shattered.
Torn apart and played with. 27 00:02:53,200 --> 00:02:55,760 It's about to get real. 28 00:02:57,120 --> 00:03:00,559 - Damn. - Hey. 29 00:03:00,560 --> 00:03:03,079 - We’re alive. - Yeah, oh my god. 30 00:03:03,080 --> 00:03:06,159 - Good to see you. - Good to see you too. 31 00:03:06,160 --> 00:03:10,839 Exciting to come into breakfast when it’s just Magan. 32 00:03:10,840 --> 00:03:14,519 He’s the one I have the best control over. 33 00:03:14,520 --> 00:03:17,879 I have to say it like it is, Gaute. My ass... 34 00:03:17,880 --> 00:03:21,679 - Is on the line. - So I have nothing to lose today. 35 00:03:21,680 --> 00:03:24,639 Today is just about shooting. Rodeo time. 36 00:03:24,640 --> 00:03:27,760 - Was it nice to sit here alone? - Yeah. 37 00:03:28,480 --> 00:03:31,000 Oh. 38 00:03:34,280 --> 00:03:36,320 Hey. 39 00:03:37,160 --> 00:03:39,639 The boys are here. 40 00:03:39,640 --> 00:03:43,879 Can you believe we’ve been sitting here for so long? It’s totally awesome. 41 00:03:43,880 --> 00:03:47,279 Fingern and Magan are here.
Fingern and Kølla are both here. 42 00:03:47,280 --> 00:03:51,919 If there is a god, he has a good sense of humor, you know. 43 00:03:51,920 --> 00:03:56,120 - How are you doing? - Good, just a bit stressed. 44 00:03:57,000 --> 00:04:01,239 I'm just afraid of getting "capped"- 45 00:04:01,240 --> 00:04:04,239 - in the group. - Which group? 46 00:04:04,240 --> 00:04:09,559 The ones who haven't been in the shield room. That's a bit extra scary then. 47 00:04:09,560 --> 00:04:13,359 Yeah, I forgot that shield. 48 00:04:13,360 --> 00:04:18,479 I actually hope that taking out someone in the shield group and hitting... 49 00:04:18,480 --> 00:04:21,599 If Ylva gets killed, it could indicate- 50 00:04:21,600 --> 00:04:24,959 that someone from the shield group killed her. 51 00:04:24,960 --> 00:04:29,079 - It was Geir, me... - You, Geir, Anette, - 52 00:04:29,080 --> 00:04:31,480 Ylva and Dennis. 53 00:04:32,440 --> 00:04:36,479 Honestly, I just want to cast suspicion on everyone in the shield room group. 54 00:04:36,480 --> 00:04:39,479 That's good for me and Mia. 55 00:04:39,480 --> 00:04:45,480 So if I’m thinking right, it’s a smart choice if it works. 56 00:04:47,080 --> 00:04:50,760 - Hey ho, Captain Jack! - Sparrow. 57 00:04:52,840 --> 00:04:55,040 Oh, oh, oh! 58 00:04:58,240 --> 00:05:01,079 - Okay. - Come on. 59 00:05:01,080 --> 00:05:05,279 Mia, who got killed last night? That’s the question. 60 00:05:05,280 --> 00:05:08,839 Or could someone have been tempted? 61 00:05:08,840 --> 00:05:14,319 The risk of trying to kill Ylva is that she has a shield- 62 00:05:14,320 --> 00:05:17,000 and comes to breakfast. 63 00:05:19,520 --> 00:05:22,359 Geir Olin. 64 00:05:22,360 --> 00:05:25,120 Are you all still here? 65 00:05:26,520 --> 00:05:31,239 We could trip hard right before the finish line, - 66 00:05:31,240 --> 00:05:35,919 but that’s a bit fun too. Because now, something is happening. 67 00:05:35,920 --> 00:05:40,159 Instead of playing it safe. We’re not going to play it safe. 68 00:05:40,160 --> 00:05:45,359 - Did you sleep well, Geir? - I’ve slept better here than at home. 69 00:05:45,360 --> 00:05:48,519 - Is that true? - I’m so comfortable at home, - 70 00:05:48,520 --> 00:05:53,279 and here I’m burning in hell. It’s probably more exhausting to be here. 71 00:05:53,280 --> 00:05:58,599 Who are we missing? It’s Chris and Ylva. 72 00:05:58,600 --> 00:06:00,759 Is it just those two? 73 00:06:00,760 --> 00:06:04,799 - Ylva and Chris left. - Then I think it’s Chris. 74 00:06:04,800 --> 00:06:07,759 Poor guy. He was really scared of that too. 75 00:06:07,760 --> 00:06:10,359 "Now I’m going to get killed, man." 76 00:06:10,360 --> 00:06:13,320 - Did he say that? - Yeah. 77 00:06:19,040 --> 00:06:22,000 - Oh. - We shouldn’t write anyone off. 78 00:06:24,040 --> 00:06:26,679 Hello, who is it? Chris? 79 00:06:26,680 --> 00:06:29,160 Oh! 80 00:06:36,120 --> 00:06:38,320 I’m tired now. 81 00:06:41,000 --> 00:06:44,079 - Hey. Great to see you. - Oh my god. 82 00:06:44,080 --> 00:06:46,639 But does someone have to be killed now? 83 00:06:46,640 --> 00:06:49,639 Can’t someone be tempted? 84 00:06:49,640 --> 00:06:53,799 - If Ylva comes now, someone is tempted. - Yeah, then we’re fucked. 85 00:06:53,800 --> 00:06:59,759 It’s a bit fun not to know for sure if someone is going home. 86 00:06:59,760 --> 00:07:05,920 There’s a 20 percent chance that Ylva has a shield. Very exciting. 87 00:07:11,120 --> 00:07:14,919 - Oh, there was... - It’s not Ylva. 88 00:07:14,920 --> 00:07:19,599 - Ylva-baby... - Ylva-baby is dead. 89 00:07:19,600 --> 00:07:23,920 - She’s dead. - Killed by someone around this table. 90 00:07:25,400 --> 00:07:28,679 - Taste that. - Yeah, a bitter pill to swallow. 91 00:07:28,680 --> 00:07:31,439 - You’re slimier than me. - I’m a slimy man. 92 00:07:31,440 --> 00:07:34,799 But she was in the shield group. 93 00:07:34,800 --> 00:07:38,359 Yes, she was, so they took a chance there. 94 00:07:38,360 --> 00:07:44,479 It was a very calculated risk to kill Ylva last night. 95 00:07:44,480 --> 00:07:47,559 Unfortunately, she let something slip. 96 00:07:47,560 --> 00:07:52,399 I felt I had to say it, in case I get murdered. 97 00:07:52,400 --> 00:07:57,400 - But you were in the shield room? - Yes, but there were 5 of us there. 98 00:08:00,160 --> 00:08:03,119 Right, yeah... 99 00:08:03,120 --> 00:08:05,640 If I get killed now... 100 00:08:06,960 --> 00:08:09,279 Yeah. 101 00:08:09,280 --> 00:08:13,319 Yeah, yeah... "You are hereby dead." 102 00:08:13,320 --> 00:08:15,480 Mia... 103 00:08:16,760 --> 00:08:20,799 I see you. But that was really stupid, though. 104 00:08:20,800 --> 00:08:25,639 But I’m glad I got to tell someone that I think it’s Mia. 105 00:08:25,640 --> 00:08:28,600 Before I have to float away. 106 00:08:31,920 --> 00:08:37,279 It’s very sad that we’ve sent out so many nice Faithful ones. Shameful. 107 00:08:37,280 --> 00:08:40,399 But we’ve also sent home some ugly Traitors. 108 00:08:40,400 --> 00:08:44,919 I think Gaute and I play surprisingly well together. 109 00:08:44,920 --> 00:08:49,720 People are completely sure that someone in the shield room group is a Traitor. 110 00:08:51,840 --> 00:08:54,120 Holy shit, what a place. 111 00:08:55,760 --> 00:08:59,079 Have you ever wondered what happens when we die? 112 00:08:59,080 --> 00:09:02,599 Today you’re going to get a taste of that. 113 00:09:02,600 --> 00:09:06,360 Spread out in the cars. We’re going to meet some old acquaintances. 114 00:09:09,840 --> 00:09:12,120 Come on. 115 00:09:26,240 --> 00:09:29,679 There was a Traitor in the shield room yesterday. 116 00:09:29,680 --> 00:09:33,479 - I believe that. - I’m completely sure of it. 117 00:09:33,480 --> 00:09:37,519 Because I didn’t get the shield, nor did Ylva or Geir. 118 00:09:37,520 --> 00:09:41,880 - Thomas said he didn’t get it. - I don’t believe that. 119 00:09:43,560 --> 00:09:47,439 It’s hard in this game to say one hundred percent that you trust someone. 120 00:09:47,440 --> 00:09:50,559 There are some people in here who are playing a really good game. 121 00:09:50,560 --> 00:09:52,999 So I can’t say that, - 122 00:09:53,000 --> 00:09:55,799 other than I’m taking a chance on Gaute and Mia. 123 00:09:55,800 --> 00:10:00,919 I still think there’s someone in the shield group. There has to be someone there. 124 00:10:00,920 --> 00:10:05,319 It’s easy to get turned around in the car, but today they actually listened to me. 125 00:10:05,320 --> 00:10:08,279 Did you talk to Geir yesterday after the council room, Anette? 126 00:10:08,280 --> 00:10:11,719 He asked if I had gotten the shield. 127 00:10:11,720 --> 00:10:15,959 - Why is he asking about that? - Yeah, I was wondering that too. 128 00:10:15,960 --> 00:10:21,199 - You shouldn’t talk about it. - I didn’t answer him. 129 00:10:21,200 --> 00:10:24,359 - So he’s also on the radar. - Yeah, he will be then, - 130 00:10:24,360 --> 00:10:26,959 because it’s strange to ask about. 131 00:10:26,960 --> 00:10:30,199 He has gotten himself into the game and understands the deal. 132 00:10:30,200 --> 00:10:34,159 So bringing him a bit into the game as a Traitor is- 133 00:10:34,160 --> 00:10:38,919 - a clever and smart choice, I think. - Yeah. 134 00:10:38,920 --> 00:10:43,279 I feel a bit guilty, because we’re sitting here lying- 135 00:10:43,280 --> 00:10:46,399 and going along with her theories. She was so happy- 136 00:10:46,400 --> 00:10:50,199 that we were completely in agreement with that theory. 137 00:10:50,200 --> 00:10:55,320 It’s painful, because she’s such a wonderful lady, but that’s how it is, you know. 138 00:10:57,840 --> 00:11:03,159 There are some Traitors who have been grinning with gold teeth- 139 00:11:03,160 --> 00:11:05,879 - three nights in a row. - And having a good time. 140 00:11:05,880 --> 00:11:09,880 You just have to play. It’s fun, it is. Fun, fun, fun, Geir! 141 00:11:10,920 --> 00:11:14,079 - I feel very safe with you two. - Thanks. 142 00:11:14,080 --> 00:11:16,719 - I voted for you, Gaute. - Yeah. 143 00:11:16,720 --> 00:11:19,520 Are you still on that thought, miss? 144 00:11:28,680 --> 00:11:32,880 The players are now entering the realm of death. 145 00:11:34,000 --> 00:11:37,479 Additionally, some of them will meet someone who knows the game- 146 00:11:37,480 --> 00:11:40,360 better than most. 147 00:11:47,280 --> 00:11:50,159 - Hi. - Hi, hi. 148 00:11:50,160 --> 00:11:53,519 My very much alive friends. 149 00:11:53,520 --> 00:11:57,319 - Hey there. - Welcome. 150 00:11:57,320 --> 00:12:01,799 As I said, today you will get to visit some old acquaintances. 151 00:12:01,800 --> 00:12:07,079 You will be transported one by one into the realm of death- 152 00:12:07,080 --> 00:12:09,520 through this coffin. 153 00:12:10,400 --> 00:12:13,519 Inside, you will find several urns. 154 00:12:13,520 --> 00:12:18,479 Your task is to find out which urn weighs the most. 155 00:12:18,480 --> 00:12:22,519 Each urn has a code, so if you choose the right urn, - 156 00:12:22,520 --> 00:12:27,039 you should have enough information to open the coffin with the silver. 157 00:12:27,040 --> 00:12:29,919 You have a scale to help you. 158 00:12:29,920 --> 00:12:33,479 But you can only use it two times. 159 00:12:33,480 --> 00:12:36,560 - Oh wow. - Who’s first? 160 00:12:39,520 --> 00:12:41,720 Anette and I will do it together. 161 00:12:43,200 --> 00:12:46,519 - Remember to send a couple of skis, folks. - Promise. 162 00:12:46,520 --> 00:12:48,599 So I can ski in heaven. 163 00:12:48,600 --> 00:12:53,959 I think the mission is exciting, and everyone is happy to be alive. 164 00:12:53,960 --> 00:12:56,959 - Into the realm of death. - Bye, Anette. 165 00:12:56,960 --> 00:12:59,280 This is very strange. 166 00:13:00,560 --> 00:13:04,999 Can you speed it up a bit with me, so I can get a little thrill? 167 00:13:05,000 --> 00:13:07,959 - Oh my, oh my. - Come on. 168 00:13:07,960 --> 00:13:10,999 Send me in. I’m not afraid of death. 169 00:13:11,000 --> 00:13:13,999 Oh my God. 170 00:13:14,000 --> 00:13:16,760 Not much humor here. It’s all about death. 171 00:13:18,560 --> 00:13:21,079 - Okay, who wants to... - Go ahead. 172 00:13:21,080 --> 00:13:24,119 - And you want a bit of speed? - Yes, do it. 173 00:13:24,120 --> 00:13:28,119 - Rocket speed into the realm of death? - Yes, Geir, you can help out. 174 00:13:28,120 --> 00:13:34,560 Now we can have a little fun while we’re here, so I’m asking for a bit of extra speed. 175 00:13:35,520 --> 00:13:38,400 And I got it. 176 00:13:39,480 --> 00:13:41,720 Get out of the way! 177 00:13:42,760 --> 00:13:45,120 (crash) Oh, oh, oh! 178 00:13:45,960 --> 00:13:48,400 (laughter) 179 00:13:54,480 --> 00:13:57,600 Last one into the realm of death. 180 00:14:01,960 --> 00:14:05,320 - Safe travels. - It’s a strange experience. 181 00:14:08,600 --> 00:14:11,639 Is that Geir? 182 00:14:11,640 --> 00:14:14,559 Yes! 183 00:14:14,560 --> 00:14:18,240 Look at the performance. You’re playing so well. 184 00:14:19,800 --> 00:14:21,960 Oh my God. 185 00:14:23,160 --> 00:14:24,960 I'm still alive. 186 00:14:25,800 --> 00:14:30,959 The players have ten minutes to find the urn that weighs the most. 187 00:14:30,960 --> 00:14:35,319 The scale can be used twice, but it doesn’t give us any numbers. 188 00:14:35,320 --> 00:14:38,559 So we need to find the two candidates we think are the heaviest, - 189 00:14:38,560 --> 00:14:42,759 - and weigh them against each other. - Then we’ll start to get a sense. 190 00:14:42,760 --> 00:14:45,959 - Should I start? - But maybe there’s one- 191 00:14:45,960 --> 00:14:48,919 that is lead-heavy compared to the others? 192 00:14:48,920 --> 00:14:52,079 That the weight is just a trick, a deception. 193 00:14:52,080 --> 00:14:56,079 I'm so prepared for the fact that the tasks will completely fool us. 194 00:14:56,080 --> 00:14:59,439 I trust neither the participants nor the tasks. 195 00:14:59,440 --> 00:15:06,079 And there’s a reason for that, because we get tricked in our heads and our butts. 196 00:15:06,080 --> 00:15:12,159 Is it really that simple, that the one who weighs the most is the heaviest? 197 00:15:12,160 --> 00:15:14,879 The one which is heaviest, there lies a code. 198 00:15:14,880 --> 00:15:18,799 It sounds simple, but I bet there isn’t much difference... 199 00:15:18,800 --> 00:15:21,399 I'm just thinking... Is it like this- 200 00:15:21,400 --> 00:15:24,559 that the one who weighed the most of the participants... 201 00:15:24,560 --> 00:15:29,559 No, we probably shouldn’t look at people’s BMI. 202 00:15:29,560 --> 00:15:35,159 Geir thinks that the task is- 203 00:15:35,160 --> 00:15:41,599 how fat the different participants who have been killed are. 204 00:15:41,600 --> 00:15:45,359 And the fattest is the one you’re supposed to find. 205 00:15:45,360 --> 00:15:51,679 The ashes of the heaviest participant must weigh more than the ashes of the lightest. 206 00:15:51,680 --> 00:15:56,879 Folks, a bit more info. Six of the urns are exactly the same weight. 207 00:15:56,880 --> 00:16:01,159 One is just a tiny bit heavier, and the name on it, - 208 00:16:01,160 --> 00:16:04,639 - is completely irrelevant. - It’s not BMI. 209 00:16:04,640 --> 00:16:08,559 - You talked about having 130 in IQ. - But I’m not good at math. 210 00:16:08,560 --> 00:16:11,279 But it’s not math, it’s logic. 211 00:16:11,280 --> 00:16:14,079 Feel around if you find one candidate. 212 00:16:14,080 --> 00:16:19,200 If we end up with two candidates, we’ll have to weigh them against each other. 213 00:16:20,880 --> 00:16:23,959 I think we should put three here and three there. 214 00:16:23,960 --> 00:16:28,280 - It’s something different than one against one here. - Yes, it is. Clearly. 215 00:16:29,680 --> 00:16:32,639 Surprising that six adult people say we should- 216 00:16:32,640 --> 00:16:34,959 feel this and weigh one by one. 217 00:16:34,960 --> 00:16:38,119 It’s clear that there’s a smarter solution. 218 00:16:38,120 --> 00:16:41,039 We weigh three against three of those we think are exactly the same. 219 00:16:41,040 --> 00:16:44,159 If it stays completely still, the last one... 220 00:16:44,160 --> 00:16:46,479 - Is heavier. - Yes. 221 00:16:46,480 --> 00:16:49,559 My beautiful Traitor-son understands that we can take 3 and 3,- 222 00:16:49,560 --> 00:16:52,559 and then we remove the one we think is heaviest. 223 00:16:52,560 --> 00:16:56,999 He has looks, brains and a Traitor’s cape. 224 00:16:57,000 --> 00:17:00,359 Good thinking. It was Gaute who said that. 225 00:17:00,360 --> 00:17:06,599 I guess my IQ is... What did Einstein have? 170? 226 00:17:06,600 --> 00:17:10,719 - Everyone but Jon Ludvig? - Agreed, he was the heaviest. 227 00:17:10,720 --> 00:17:15,280 - This one is heavier than that one. - So exciting. 228 00:17:23,400 --> 00:17:27,599 If it tips over, there’s one that’s heavier there. 229 00:17:27,600 --> 00:17:32,159 - Now you’re not holding, right? - Now it’s in the middle? 230 00:17:32,160 --> 00:17:34,959 - Is it in the middle? - Yes, it is. 231 00:17:34,960 --> 00:17:39,439 - But we get one more try. - Should we put Jon Ludvig here? 232 00:17:39,440 --> 00:17:42,120 We can try with him. 233 00:17:44,280 --> 00:17:47,359 Gaute is a clever man. 234 00:17:47,360 --> 00:17:50,679 He says we should put three... 235 00:17:50,680 --> 00:17:53,560 Because we see that there are three marks on the scale. 236 00:17:56,360 --> 00:17:59,159 - Yes! - Very good. 237 00:17:59,160 --> 00:18:01,519 Then we go for Jon Ludvig. 238 00:18:01,520 --> 00:18:04,520 Very well played, Gaute. You are wise. 239 00:18:05,760 --> 00:18:07,759 - Don’t lose it. - What does it say here? 240 00:18:07,760 --> 00:18:11,200 396. 241 00:18:12,960 --> 00:18:15,280 Yes! 242 00:18:16,600 --> 00:18:19,959 - Silver. - But we’re not done yet. 243 00:18:19,960 --> 00:18:23,879 "You have found the heaviest urn. The reward is 10 silver bars." 244 00:18:23,880 --> 00:18:28,319 "Choose four people to carry these out of the realm of the dead." 245 00:18:28,320 --> 00:18:31,439 "You can choose how many each person takes with them," 246 00:18:31,440 --> 00:18:33,759 "but all four must have at least one." 247 00:18:33,760 --> 00:18:37,079 - Anette Bøe will take seven. - Yes. 248 00:18:37,080 --> 00:18:41,399 "Once the choice is made, you can exit through the coffin." 249 00:18:41,400 --> 00:18:43,679 "The four with silver first." 250 00:18:43,680 --> 00:18:48,599 Of course, it shouldn’t be easy. There should be a little twist. 251 00:18:48,600 --> 00:18:52,279 - Anette, I trust you. - Thanks. 252 00:18:52,280 --> 00:18:56,319 Anyone voting that we trust Anette? 253 00:18:56,320 --> 00:19:01,799 - This is kind of a micro-council chamber. - It’s the logic from the council chamber... 254 00:19:01,800 --> 00:19:05,439 - Then we’ll take it further. - Then I’m one of them. 255 00:19:05,440 --> 00:19:08,759 Can’t you two choose two people you want to bring along? 256 00:19:08,760 --> 00:19:11,399 - Mia. - Thanks. 257 00:19:11,400 --> 00:19:13,439 Chris. 258 00:19:13,440 --> 00:19:19,080 The players choose to trust Anette, Geir, Mia, and Chris. 259 00:19:20,480 --> 00:19:23,079 Three for you, Anette. 260 00:19:23,080 --> 00:19:26,559 - This is only two. - One more is coming. 261 00:19:26,560 --> 00:19:29,399 And then you get three, Geir, and you two each get one. 262 00:19:29,400 --> 00:19:33,239 Anette and Geir are responsible for three silver bars each. 263 00:19:33,240 --> 00:19:35,279 Mia and Chris get two. 264 00:19:35,280 --> 00:19:39,520 But the silver isn’t necessarily in safe hands because of that. 265 00:19:42,520 --> 00:19:47,079 Now, the chosen ones will meet me to make an important choice. 266 00:19:47,080 --> 00:19:50,719 I have a lot of faith in Anette, that she is Faithful. 267 00:19:50,720 --> 00:19:53,799 I believe Anette will choose for the team’s best. 268 00:19:53,800 --> 00:19:55,919 - Hi. - Hi, Mads. 269 00:19:55,920 --> 00:19:59,519 The final is approaching. I have an offer for you now- 270 00:19:59,520 --> 00:20:04,319 that can significantly increase your chances of getting to the final. 271 00:20:04,320 --> 00:20:07,039 You can, in exchange for some silver, - 272 00:20:07,040 --> 00:20:10,600 get a chance to end up in the shield room. 273 00:20:11,560 --> 00:20:13,840 Does that tempt you? 274 00:20:16,440 --> 00:20:18,600 Yes, it does. 275 00:20:19,800 --> 00:20:22,519 - And it’s one silver bar? - Yes. 276 00:20:22,520 --> 00:20:26,759 - Okay, then I’m tempted. - Go in there for further instructions. 277 00:20:26,760 --> 00:20:28,960 Good luck. 278 00:20:55,880 --> 00:20:58,800 Do you want to play a game? 279 00:21:00,160 --> 00:21:04,839 I come out with three silver bars and get a question from Mads- 280 00:21:04,840 --> 00:21:07,879 about whether I want the shield room. 281 00:21:07,880 --> 00:21:12,679 Then I think that I can sacrifice one silver bar- 282 00:21:12,680 --> 00:21:16,199 to see what’s behind the next door. 283 00:21:16,200 --> 00:21:19,720 And as I walk through the door, I regret it like crazy. 284 00:21:22,360 --> 00:21:25,200 Do you want to play a game? 285 00:21:29,280 --> 00:21:34,840 Torstein Bae, the chess master of the century, stares me in the eyes. 286 00:21:36,480 --> 00:21:41,239 And I didn’t react at all, because I’m not listening on that side. 287 00:21:41,240 --> 00:21:44,840 He must have been really confused. Sorry! 288 00:21:46,040 --> 00:21:49,599 No, I don’t really know if I want to play a game. 289 00:21:49,600 --> 00:21:51,640 Sit. 290 00:21:55,280 --> 00:21:58,280 Then I totally freak out. 291 00:21:59,880 --> 00:22:03,519 Because I realize that I’m going to play against him. 292 00:22:03,520 --> 00:22:07,239 I’ve never been anywhere near a chessboard. 293 00:22:07,240 --> 00:22:11,119 Anette and Torstein are going to play a game where the goal is- 294 00:22:11,120 --> 00:22:16,199 to be the one who does NOT have to remove the last bone from the table. 295 00:22:16,200 --> 00:22:19,639 They take turns and can take as many bones as they want, - 296 00:22:19,640 --> 00:22:22,919 as long as they are removed from the same row. 297 00:22:22,920 --> 00:22:26,239 - Are the rules understood? - Not really, but okay. 298 00:22:26,240 --> 00:22:29,479 Do you want me to start or do you want to start? 299 00:22:29,480 --> 00:22:31,480 You can start. 300 00:23:07,480 --> 00:23:09,319 Yeah... 301 00:23:09,320 --> 00:23:11,599 I’m going to lose that match against Torstein. 302 00:23:11,600 --> 00:23:16,040 - Do you want to play again? - No, I don’t want to play anymore. 303 00:23:16,720 --> 00:23:19,199 Not against you. I don’t stand a chance. 304 00:23:19,200 --> 00:23:23,679 I don’t dare to bet more silver bars, because the team needs to keep them. 305 00:23:23,680 --> 00:23:27,000 - Thanks for the game. - Likewise. 306 00:23:35,960 --> 00:23:39,759 I’m really curious about what they have been able to do on the other side. 307 00:23:39,760 --> 00:23:45,159 It’s not good news if it’s about shield room opportunities. 308 00:23:45,160 --> 00:23:47,679 I don’t care what they choose. 309 00:23:47,680 --> 00:23:50,319 It’s the Traitors who shouldn’t get silver bars. 310 00:23:50,320 --> 00:23:54,239 Giving it to Geir isn’t exactly safe, given- 311 00:23:54,240 --> 00:23:58,999 what he said yesterday. He wanted to know if Anette got a shield. 312 00:23:59,000 --> 00:24:04,400 Very strange, because you shouldn’t talk about that if both are Faithful. 313 00:24:05,440 --> 00:24:09,319 I have an offer for you that could significantly increase your chances- 314 00:24:09,320 --> 00:24:12,359 of making it to the finals. 315 00:24:12,360 --> 00:24:16,239 If you go in there, you can in exchange for one silver bar- 316 00:24:16,240 --> 00:24:19,399 get a chance to end up in the shield room. 317 00:24:19,400 --> 00:24:23,079 - The only chance for a shield room? - Correct. 318 00:24:23,080 --> 00:24:26,319 I know that I’m Faithful and need protection. 319 00:24:26,320 --> 00:24:30,079 Claiming that a shield isn’t important to me is a lie. 320 00:24:30,080 --> 00:24:35,559 A stupid lie. I feel exposed to being killed because I’m Faithful. 321 00:24:35,560 --> 00:24:38,959 - But is there a trap here? - Am I the type to set traps? 322 00:24:38,960 --> 00:24:41,719 Yes. 323 00:24:41,720 --> 00:24:45,359 - You know what? I’m not doing it. - Sure? 324 00:24:45,360 --> 00:24:49,759 - No, I’m not sure. - Let me know when you’re sure, then. 325 00:24:49,760 --> 00:24:53,439 There’s a trap there, and I also think- 326 00:24:53,440 --> 00:24:57,599 that the game doesn’t want either of us in the shield room. 327 00:24:57,600 --> 00:25:01,520 Much more fun for the game if we’re hanging around. 328 00:25:03,320 --> 00:25:07,719 - I’m not doing it. - Not? Faithful to the community. 329 00:25:07,720 --> 00:25:11,439 - See you later. - Maybe we won’t see each other. 330 00:25:11,440 --> 00:25:14,999 And then one came... It was totally insane... 331 00:25:15,000 --> 00:25:18,959 Drive her a bit further away. There’s so much noise. 332 00:25:18,960 --> 00:25:22,359 - Yes, it’s getting close to the finals. - Yes. 333 00:25:22,360 --> 00:25:25,839 You can get an offer that on paper- 334 00:25:25,840 --> 00:25:28,679 increases your chances of making it to the finals. 335 00:25:28,680 --> 00:25:31,039 In exchange for one silver bar- 336 00:25:31,040 --> 00:25:34,879 you can go in there and get a chance to enter the shield room. 337 00:25:34,880 --> 00:25:37,079 I have to take that. 338 00:25:37,080 --> 00:25:42,039 I need to put a silver bar on the table. Because it would be really strange- 339 00:25:42,040 --> 00:25:44,839 for me, being Faithful not to want the shield room. 340 00:25:44,840 --> 00:25:47,559 - Can I think about it? - Yes, of course. 341 00:25:47,560 --> 00:25:51,119 No, I have to take it. I’m really exposed. 342 00:25:51,120 --> 00:25:54,119 Yes, of course you are. 343 00:25:54,120 --> 00:25:57,440 - I’ll take it. Oh my God. - Good luck. 344 00:26:06,480 --> 00:26:10,839 I don’t understand. Am I just supposed to take one? 345 00:26:10,840 --> 00:26:15,959 - Uh! - Do you want to play a game? 346 00:26:15,960 --> 00:26:18,440 - God... - Sit down. 347 00:26:21,120 --> 00:26:25,959 First of all, I jump because Torstein Bae pokes me on the back. 348 00:26:25,960 --> 00:26:30,639 I can’t play against you. That’s just... It’s not going to work. 349 00:26:30,640 --> 00:26:35,360 My first instinct is that I can’t beat him no matter what. 350 00:26:36,720 --> 00:26:41,959 - Are the rules understood? - No, and they won’t be either. 351 00:26:41,960 --> 00:26:44,919 - And I start? - You decide. 352 00:26:44,920 --> 00:26:47,080 You have to start. 353 00:27:02,720 --> 00:27:05,000 96 in pulse. 354 00:27:07,960 --> 00:27:10,839 - Huh? - I can take the whole row, yes. 355 00:27:10,840 --> 00:27:15,480 - I haven’t understood that! - Take as many as you want at a time. 356 00:27:17,200 --> 00:27:19,760 Okay, I’ll take one. 357 00:27:24,080 --> 00:27:26,400 Now I’ve lost. 358 00:27:31,240 --> 00:27:33,159 - Damn. - Good. 359 00:27:33,160 --> 00:27:37,200 - That’s not good! - At least you understood the game. 360 00:27:38,680 --> 00:27:41,759 Shall we play again? 361 00:27:41,760 --> 00:27:47,039 Who am I to beat Torstein Bae? I know that, - 362 00:27:47,040 --> 00:27:52,879 but then he brags and says: "Now you understood." 363 00:27:52,880 --> 00:27:56,759 And then I’m a bit like: "Oh, thanks, Torstein." 364 00:27:56,760 --> 00:27:59,679 No, okay, fine... 365 00:27:59,680 --> 00:28:02,759 Okay, I’ll play one more time. 366 00:28:02,760 --> 00:28:04,879 I’m not a gambler. 367 00:28:04,880 --> 00:28:07,679 It worries me that it’s taking so long. 368 00:28:07,680 --> 00:28:10,239 Yeah, there must be something going on. 369 00:28:10,240 --> 00:28:15,040 I’ll play one more time and actually think I can win. 370 00:28:28,520 --> 00:28:30,719 Now I didn’t think it through. 371 00:28:30,720 --> 00:28:34,359 I didn’t think it through, I didn’t think it through... 372 00:28:34,360 --> 00:28:40,279 Fuck, fuck, fuck... I can’t take it! 373 00:28:40,280 --> 00:28:45,239 - You played well. - No, I played like crap! 374 00:28:45,240 --> 00:28:49,239 - Thanks for the game. - You’re welcome! 375 00:28:49,240 --> 00:28:52,679 - Good luck. - I can say thanks. Thanks. 376 00:28:52,680 --> 00:28:55,319 For my part, I have a lot to learn- 377 00:28:55,320 --> 00:28:58,119 by not believing that I can beat Torstein Bae- 378 00:28:58,120 --> 00:29:03,440 in anything other than maybe penalty shots from seven meters in handball. 379 00:29:04,480 --> 00:29:09,359 The last one in is Chris. Since no one has managed to win yet, - 380 00:29:09,360 --> 00:29:14,319 he will get the shield, if he manages to beat Torstein. 381 00:29:14,320 --> 00:29:16,959 Do you want to play a game? 382 00:29:16,960 --> 00:29:20,119 - Yes. - Sit down. 383 00:29:20,120 --> 00:29:22,880 I was terrified when I saw him. 384 00:29:23,840 --> 00:29:27,679 The loser is the one who has to take the last leg. 385 00:29:27,680 --> 00:29:32,199 You’re such a wild player, aren’t you? This is a cowardly team. 386 00:29:32,200 --> 00:29:35,919 I’ve never played video games, chess, or cards. 387 00:29:35,920 --> 00:29:41,039 I ran out into the woods and carved cool swords, I did. 388 00:29:41,040 --> 00:29:45,199 Do you want me to start, or do you want to start? 389 00:29:45,200 --> 00:29:49,360 - I think you can start. - Then I’ll start by taking one. 390 00:29:51,000 --> 00:29:54,479 - Like this? - You can do that, absolutely. 391 00:29:54,480 --> 00:29:57,120 You came out strong, yeah. 392 00:29:59,440 --> 00:30:01,920 I don’t know. 393 00:30:02,680 --> 00:30:04,880 - So I’ve lost? - Yes. 394 00:30:05,720 --> 00:30:08,360 Good. You can play again. 395 00:30:09,040 --> 00:30:12,600 Then it was us. The three guys no one trusts. 396 00:30:13,560 --> 00:30:17,799 I feel like I’m in a room with two Traitors. 397 00:30:17,800 --> 00:30:19,920 At least one. 398 00:30:22,320 --> 00:30:25,800 - Thomas, I’m Faithful. - Yeah, me too. 399 00:30:29,360 --> 00:30:31,559 I’m Faithful too. 400 00:30:31,560 --> 00:30:35,479 Gaute is so damn clever, and slips away so much. 401 00:30:35,480 --> 00:30:38,839 Magan is also clever, but even more confusing. 402 00:30:38,840 --> 00:30:44,599 If you’re going to hit, you should aim there. If you aim at me, you’ll screw up. 403 00:30:44,600 --> 00:30:47,199 Now, we have a little time for ourselves. We need to work. 404 00:30:47,200 --> 00:30:51,399 People tried to vote me out, so I’m trying to convince Thomas- 405 00:30:51,400 --> 00:30:55,599 that it’s not me, and I’m trying to convince Gaute- 406 00:30:55,600 --> 00:30:57,959 not to shoot wildly. 407 00:30:57,960 --> 00:31:01,879 These are just my thoughts. Ylva got shot yesterday. 408 00:31:01,880 --> 00:31:06,479 - Is that what we’re calling it now? - We can’t joke, we don’t have time. 409 00:31:06,480 --> 00:31:10,639 She got shot yesterday, and one doesn’t... 410 00:31:10,640 --> 00:31:15,119 If you’re a Traitor, it’s stupid to go into the final with an extra Faithful. 411 00:31:15,120 --> 00:31:18,079 If you shoot at the shield room, you’ll miss. 412 00:31:18,080 --> 00:31:21,839 - It’s a bit like this... - You’re thinking of Geir now? 413 00:31:21,840 --> 00:31:25,919 Magan is trying to get me to vote Geir out. 414 00:31:25,920 --> 00:31:31,039 I voted for Magan yesterday and feel that the game he’s playing now, - 415 00:31:31,040 --> 00:31:34,999 is a deluxe Traitor game. 416 00:31:35,000 --> 00:31:37,640 But it’s almost too obvious too. 417 00:31:39,240 --> 00:31:43,599 He’s a mess of a player. He’s hard to read, - 418 00:31:43,600 --> 00:31:48,680 but I feel that Magan... is a Traitor. 419 00:31:54,280 --> 00:31:57,439 As a Faithful, I think- 420 00:31:57,440 --> 00:32:01,559 that the team wants me to be in the shield room. 421 00:32:01,560 --> 00:32:05,799 I want the shield, and I’m afraid of getting killed. 422 00:32:05,800 --> 00:32:09,400 And I think that if I get really lucky, it’ll work. 423 00:32:11,840 --> 00:32:14,399 You choose. Do you want to start? 424 00:32:14,400 --> 00:32:17,160 You’re starting, it seems. 425 00:32:19,440 --> 00:32:21,880 I’ll take these two. 426 00:32:22,960 --> 00:32:27,280 I hope my grandmother is with me now. I need you now... 427 00:32:28,200 --> 00:32:30,720 That’s questionable. 428 00:32:32,120 --> 00:32:35,040 But do I only lose if I take it away? 429 00:32:36,320 --> 00:32:38,879 Feel free to sit with me here longer. 430 00:32:38,880 --> 00:32:41,160 I don’t want to leave now. 431 00:32:42,560 --> 00:32:46,279 - Alright. - Good game. Good luck. 432 00:32:46,280 --> 00:32:49,319 Two different people sitting across from each other- 433 00:32:49,320 --> 00:32:53,840 and fighting over something big. One was doomed to fail. 434 00:32:57,160 --> 00:33:00,959 You came out of the realm of death with 10 silver bars. 435 00:33:00,960 --> 00:33:06,480 I need to double-check that we have the same amount now. Can you bring out the silver? 436 00:33:11,200 --> 00:33:14,159 Mia comes back with a gambler's face- 437 00:33:14,160 --> 00:33:17,359 and is empty-handed. That doesn’t look good. 438 00:33:17,360 --> 00:33:21,000 Two or three from Geir. Anette two. 439 00:33:23,400 --> 00:33:27,159 She’s clearly stressed, because she sees that Anette- 440 00:33:27,160 --> 00:33:32,399 and Geir are pulling up a lot of cash, while she has gambled away everything. 441 00:33:32,400 --> 00:33:36,440 Five silver bars left. Anyone want to explain why? 442 00:33:39,040 --> 00:33:42,519 Why didn’t you bet everything to get the shield room? 443 00:33:42,520 --> 00:33:46,119 - We need you in there. - I didn’t understand that. 444 00:33:46,120 --> 00:33:49,759 I just wanted to apologize for losing your trust. 445 00:33:49,760 --> 00:33:54,400 Because I’ve gambled away one. So I misunderstood. 446 00:33:55,400 --> 00:33:59,439 I feel like Mia is trying to prove to all of us that she- 447 00:33:59,440 --> 00:34:05,199 must be Faithful, because she who has such a need for the shield is Faithful. 448 00:34:05,200 --> 00:34:08,000 I’m not buying that, though. 449 00:34:08,800 --> 00:34:11,879 Mia today, she overplayed. 450 00:34:11,880 --> 00:34:15,120 "Oh no, Anette!" 451 00:34:20,800 --> 00:34:24,920 I’m going for Mia. Mia is a Traitor. 452 00:34:27,280 --> 00:34:31,479 - Just explain. - Yes, we played against Torstein Bae. 453 00:34:31,480 --> 00:34:35,359 We could have bet the silver against a shield room, right? 454 00:34:35,360 --> 00:34:37,679 What don’t you understand? 455 00:34:37,680 --> 00:34:41,479 It sounds like a confession of gambling addiction. 456 00:34:41,480 --> 00:34:43,919 - No. - "One silver bar at a time." 457 00:34:43,920 --> 00:34:47,399 - I misunderstood. - No, you didn’t misunderstand. 458 00:34:47,400 --> 00:34:50,719 You have a good heart, but I would have bet... 459 00:34:50,720 --> 00:34:52,839 - Grab her by the neck. - Let’s hear it. 460 00:34:52,840 --> 00:34:56,359 I wouldn’t have cared that much about the silver bars. 461 00:34:56,360 --> 00:35:00,999 Now we’re so close that we need Faithful people in the shield room, not Traitors. 462 00:35:01,000 --> 00:35:04,599 Actually, I think very few would have gotten a spot in the shield room. 463 00:35:04,600 --> 00:35:09,079 The fact that Mia is SO focused on everyone betting all their silver bars- 464 00:35:09,080 --> 00:35:12,639 to get a spot in the shield room as Faithful, - 465 00:35:12,640 --> 00:35:15,519 maybe it shines through that she’s trying to show- 466 00:35:15,520 --> 00:35:18,239 how Faithful she is. That was a bit scary. 467 00:35:18,240 --> 00:35:22,599 The good thing is that you now have a lot to discuss. 468 00:35:22,600 --> 00:35:24,959 - Super fun. - There’s no shield room. 469 00:35:24,960 --> 00:35:27,360 See you in the council hall. 470 00:35:36,200 --> 00:35:39,239 - Sorry. - No, don’t say that. 471 00:35:39,240 --> 00:35:43,839 Geir didn’t go for the shield room. Why wouldn’t he want the shield room? 472 00:35:43,840 --> 00:35:46,399 Then he’s a Traitor, then. 473 00:35:46,400 --> 00:35:48,719 He’ll say that he didn’t understand the rules. 474 00:35:48,720 --> 00:35:51,319 He understands a lot about the game. 475 00:35:51,320 --> 00:35:54,880 - He has reasoned very well. - Yes. 476 00:35:56,200 --> 00:35:59,559 So I don’t believe that he doesn’t understand anything more. 477 00:35:59,560 --> 00:36:03,000 - I see that. - I’m more and more sure about Geir. 478 00:36:04,960 --> 00:36:07,879 I feel so confused. 479 00:36:07,880 --> 00:36:13,679 If I had to go back to elementary school again, I wouldn’t pass. 480 00:36:13,680 --> 00:36:19,559 Everything can be twisted against you. It’s almost impossible to secure yourself- 481 00:36:19,560 --> 00:36:25,519 as Faithful and a Traitor. You can’t leave the right traces. 482 00:36:25,520 --> 00:36:29,559 - The tasks drill you all the time. - Yes, it’s very difficult. 483 00:36:29,560 --> 00:36:33,799 We understand just as little about what’s happening in the game. 484 00:36:33,800 --> 00:36:37,799 You can choose not to gamble away the silver bars- 485 00:36:37,800 --> 00:36:41,759 to prove your loyalty, but be exposed. 486 00:36:41,760 --> 00:36:45,399 - You can do that as a Traitor. - Yes. 487 00:36:45,400 --> 00:36:49,319 But why does Mia say: "I wanted you to end up in the shield room?" 488 00:36:49,320 --> 00:36:52,279 - That was very strange. - Yes. 489 00:36:52,280 --> 00:36:56,399 When Mia comes out and says: "Oh no, that’s unbelievable..." 490 00:36:56,400 --> 00:37:00,439 She plays it up. You know Mia from before. 491 00:37:00,440 --> 00:37:04,279 You’re just like: "Huh?" "I wanted you two..." 492 00:37:04,280 --> 00:37:07,439 - But she’s smarter than that? - No! 493 00:37:07,440 --> 00:37:11,799 - I take it a bit as overacting. - Me too. 494 00:37:11,800 --> 00:37:14,559 - Yes, that was weird. - To cover up what? 495 00:37:14,560 --> 00:37:19,799 - That she’s a Traitor. - But isn’t that too thick... 496 00:37:19,800 --> 00:37:24,280 But, Geir, people start to loosen up a bit towards the end, right? 497 00:37:25,560 --> 00:37:29,799 Mia’s game today... She overplayed it completely. 498 00:37:29,800 --> 00:37:32,720 She’s a Traitor! 499 00:37:40,440 --> 00:37:42,999 And the only thing I hear is that it’s Geir. 500 00:37:43,000 --> 00:37:46,719 It leans very towards Geir for me. 501 00:37:46,720 --> 00:37:49,559 - I think Geir. - You think Geir? 502 00:37:49,560 --> 00:37:53,040 But I don’t think Geir is a Traitor. 503 00:37:54,160 --> 00:37:56,279 Why are you sneaking around? 504 00:37:56,280 --> 00:37:59,839 It’s Mia. It has to be Mia. 505 00:37:59,840 --> 00:38:04,519 You’re setting fire to the hat. I don’t understand why you’re sneaking. 506 00:38:04,520 --> 00:38:07,680 I’m trying to listen to what they’re saying. Be quiet. 507 00:38:10,960 --> 00:38:15,440 How should we proceed? How should we proceed... 508 00:38:17,120 --> 00:38:21,559 - I’m trying to pretend I’m listening. - Pretending? You’re listening. 509 00:38:21,560 --> 00:38:26,159 Magan is so sneaky. He’s standing over there, listening. 510 00:38:26,160 --> 00:38:30,960 Now he’s an expert at raising suspicion around himself. 511 00:38:32,640 --> 00:38:36,359 - Magan is right around the corner. - And listening? 512 00:38:36,360 --> 00:38:40,359 There’s one thing I want to find out before the council hall. 513 00:38:40,360 --> 00:38:45,600 It’s who the Traitor is. Magan or Mia? 514 00:38:49,920 --> 00:38:54,839 Do you understand what has happened by not doing what you did? 515 00:38:54,840 --> 00:38:58,639 - That it’s suspicious... - Yes, it’s both suspicious- 516 00:38:58,640 --> 00:39:02,199 and a Faithful trace. It’s both. 517 00:39:02,200 --> 00:39:05,359 Yes, but it’s not a tactical Faithful trace. 518 00:39:05,360 --> 00:39:07,679 - Yes. - No, the more- 519 00:39:07,680 --> 00:39:10,239 Faithful in that shield room, - 520 00:39:10,240 --> 00:39:13,919 the greater the chance for a majority tomorrow. 521 00:39:13,920 --> 00:39:16,680 Absolutely, I see all of this. 522 00:39:17,680 --> 00:39:21,880 It’s also very thick and overly obvious as a Traitor. 523 00:39:22,760 --> 00:39:26,639 I think Mia could be a Traitor. 524 00:39:26,640 --> 00:39:30,839 But I think Ylva was killed in the shield group. 525 00:39:30,840 --> 00:39:34,479 - That’s also a trace. - Yes, a Traitor could have gotten a shield. 526 00:39:34,480 --> 00:39:38,479 Yes, who knows who doesn’t have. Did you know who had- 527 00:39:38,480 --> 00:39:41,880 - a shield last night? - No. 528 00:39:42,600 --> 00:39:48,799 My tactic is that the shield room-group shouldn’t get away. 529 00:39:48,800 --> 00:39:52,439 And the best card we have today, is poor Geir. 530 00:39:52,440 --> 00:39:56,439 So the shield room hasn’t talked together? 531 00:39:56,440 --> 00:39:59,439 Are you a Traitor and shooting a person who was in the shield room, - 532 00:39:59,440 --> 00:40:03,039 how is that possible? Why would you take that chance? 533 00:40:03,040 --> 00:40:05,360 It’s very risky. 534 00:40:06,720 --> 00:40:11,199 I think it’s Magan and Mia. 535 00:40:11,200 --> 00:40:14,519 I’m pretty sure about Mia. It could be Mia and Thomas. 536 00:40:14,520 --> 00:40:17,960 But it’s Mia. I think it’s Magan and Mia. 537 00:40:26,520 --> 00:40:29,559 We need to use the hints we have now. 538 00:40:29,560 --> 00:40:32,799 From the tasks today and yesterday. 539 00:40:32,800 --> 00:40:37,719 We can get a lot of information from there. The shield room: jackpot. 540 00:40:37,720 --> 00:40:41,479 Geir and I are going to talk tactics, and then I realize- 541 00:40:41,480 --> 00:40:44,119 that I’ve never talked tactics with Geir. 542 00:40:44,120 --> 00:40:47,839 Who has to run out and disguise themselves as if they are in the shield room? 543 00:40:47,840 --> 00:40:51,319 And who is holding the silver? 544 00:40:51,320 --> 00:40:54,680 - I’m holding the silver. - I know that. 545 00:40:57,720 --> 00:41:02,999 - That’s why I don’t think it’s you. - I think you think that, but it’s... 546 00:41:03,000 --> 00:41:06,879 - I’m 100% sure it’s not you. - Now you’re lying. 547 00:41:06,880 --> 00:41:11,319 I know you’re telling the others that you think it’s me. 548 00:41:11,320 --> 00:41:14,439 When I talk to Magan, he says: 549 00:41:14,440 --> 00:41:17,599 "But I don’t have you..." He’s lying through his teeth. 550 00:41:17,600 --> 00:41:20,799 - A hundred percent. - Fun, fun. Many possibilities- 551 00:41:20,800 --> 00:41:23,519 - all the time. - All the time. 552 00:41:23,520 --> 00:41:26,839 But I’m not getting any wiser. I like you a lot, - 553 00:41:26,840 --> 00:41:31,599 but I don’t understand anything more about the game when we talk together. 554 00:41:31,600 --> 00:41:35,759 And that’s not going to change. 555 00:41:35,760 --> 00:41:39,199 I don’t understand anything more after talking to you. 556 00:41:39,200 --> 00:41:42,599 - I laugh every time we’re together. - Me too. 557 00:41:42,600 --> 00:41:47,399 But I don’t understand anything more after we’ve talked, that’s for sure. 558 00:41:47,400 --> 00:41:49,599 - See you in the council room. - I love you. 559 00:41:49,600 --> 00:41:52,800 I love you too. Kind of. 560 00:41:58,120 --> 00:42:02,919 Thomas and I are in a vulnerable situation regarding the shield group yesterday, - 561 00:42:02,920 --> 00:42:07,159 since Ylva was killed. I’m going into the council room- 562 00:42:07,160 --> 00:42:09,920 and I’m prepared to defend myself. 563 00:42:11,920 --> 00:42:14,919 I’m very curious about how much of the council room- 564 00:42:14,920 --> 00:42:18,999 will turn against me today. I need to step up. 565 00:42:19,000 --> 00:42:22,519 Maybe I should bet on Magan. Or Mia. I don’t fucking know. 566 00:42:22,520 --> 00:42:25,160 It’s not easy. 567 00:42:26,440 --> 00:42:28,639 My goal is to get Mia out. 568 00:42:28,640 --> 00:42:33,120 But people are either too scared or don’t want to. Chris is afraid of Mia. 569 00:42:34,560 --> 00:42:39,999 He says she reminds him of his mother who is strict and clear. 570 00:42:40,000 --> 00:42:43,759 Now that I’m going in, I’m open to hearing- 571 00:42:43,760 --> 00:42:47,199 something that convinces me. 572 00:42:47,200 --> 00:42:49,720 Something more than what I’m thinking right now. 49358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.