Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:05,559
When there's one Traitor left,
2
00:00:05,560 --> 00:00:11,600
you have to force
a onto your team.
3
00:00:13,960 --> 00:00:17,519
I can't go for
what's most likely.
4
00:00:17,520 --> 00:00:22,000
But then comes the double:
But what if they think we think...
5
00:00:23,320 --> 00:00:27,600
So I have to create some
kind of commotion in the middle.
6
00:00:30,200 --> 00:00:32,920
Then I'm left with Gaute.
7
00:00:34,280 --> 00:00:36,760
Dennis.
8
00:00:38,600 --> 00:00:40,880
And Magan.
9
00:00:45,320 --> 00:00:49,160
- That was done.
- "The kiss of death."
10
00:00:51,360 --> 00:00:53,759
Poor thing.
11
00:00:53,760 --> 00:00:57,759
You switch between it
being a gift and a curse.
12
00:00:57,760 --> 00:01:01,840
But that's exactly what it is.
13
00:01:03,640 --> 00:01:06,760
Look in the bottom drawer...
14
00:01:07,520 --> 00:01:09,840
Did you say something
to me just now?
15
00:01:13,520 --> 00:01:15,639
Is it true?
16
00:01:15,640 --> 00:01:18,880
Ok, shit, this is fun.
17
00:01:20,400 --> 00:01:23,439
"Gaute, welcome
to the other side."
18
00:01:23,440 --> 00:01:26,320
"You are forced to
become a Traitor."
19
00:01:27,120 --> 00:01:30,440
Ok, shit...
20
00:01:32,120 --> 00:01:36,839
I'm really looking forward
to seeing how he will react.
21
00:01:36,840 --> 00:01:41,399
It'll be like putting a bit of
mischief on my own son.
22
00:01:41,400 --> 00:01:45,079
Now, it suddenly got difficult
to think about who I suspect.
23
00:01:45,080 --> 00:01:49,080
I'm really looking forward
to meeting the other Traitor.
24
00:01:57,560 --> 00:02:01,399
I really enjoy being a
Traitor. It's definitely more fun.
25
00:02:01,400 --> 00:02:04,320
It's better on this side.
26
00:02:05,960 --> 00:02:08,799
- Have you been well?
- I've had a fever.
27
00:02:08,800 --> 00:02:10,759
Hope you get better.
28
00:02:10,760 --> 00:02:14,839
Gaute was extra nice to
me. That's why he's a Traitor!
29
00:02:14,840 --> 00:02:18,199
It's incredibly fun
to play a bit of a role.
30
00:02:18,200 --> 00:02:24,919
I saw that Vivild was closest when
we were digging for the shields.
31
00:02:24,920 --> 00:02:28,879
The tactic today is to try
to get the eyes on Vivild.
32
00:02:28,880 --> 00:02:31,719
I think I'm going
to vote for Vivild.
33
00:02:31,720 --> 00:02:34,520
Keep her name a bit in
the front of people's minds.
34
00:02:35,680 --> 00:02:39,279
I'm very unsure
about you, Vivild.
35
00:02:39,280 --> 00:02:42,360
- Vivild, you are banished.
- Bye!
36
00:02:46,520 --> 00:02:50,959
Gaute is the born Traitor.
What a coup I've pulled off.
37
00:02:50,960 --> 00:02:54,199
I see he's happy and
has energy to spare.
38
00:02:54,200 --> 00:02:56,959
He hasn't changed
his behavior at all.
39
00:02:56,960 --> 00:03:00,399
- You fit this room very well.
- Hope so.
40
00:03:00,400 --> 00:03:03,879
Your hair, everything.
You match it.
41
00:03:03,880 --> 00:03:06,760
- We match.
- Yes, we do.
42
00:03:16,800 --> 00:03:19,800
SCREEN MEDIA Tone Hauge
43
00:04:00,560 --> 00:04:03,719
A new Traitor has
shown their face.
44
00:04:03,720 --> 00:04:08,360
And at Midtåsen, it's ready
for the eighth round of play.
45
00:04:32,200 --> 00:04:34,280
It's fun.
46
00:04:37,600 --> 00:04:40,800
I'm coming into the
breakfast room alone.
47
00:04:42,640 --> 00:04:45,999
Always a surprise in this game.
48
00:04:46,000 --> 00:04:49,040
Why am I the one
who comes first?
49
00:04:50,680 --> 00:04:54,119
I'm prepared for that I'm
going to find an envelope-
50
00:04:54,120 --> 00:04:58,159
where it says that I've been
killed. Everything is open.
51
00:04:58,160 --> 00:05:03,559
I'm most curious about whether
we are all here for breakfast, -
52
00:05:03,560 --> 00:05:06,920
or if we're missing one.
53
00:05:13,160 --> 00:05:16,319
Hey, Geir. You and I?
54
00:05:16,320 --> 00:05:20,679
Geir has sat down on the side.
God knows what he's thinking.
55
00:05:20,680 --> 00:05:24,479
But it's nice to talk to him.
He has signed up for the game.
56
00:05:24,480 --> 00:05:28,799
- What did you think about yesterday?
- Too bad Vivild was Faithful.
57
00:05:28,800 --> 00:05:32,039
Should we continue
on this zero list?
58
00:05:32,040 --> 00:05:34,960
Many go very under the radar.
59
00:05:36,800 --> 00:05:39,679
I don't know who
they might think it is...
60
00:05:39,680 --> 00:05:42,119
- Hi!
- Hey, Gaute.
61
00:05:42,120 --> 00:05:44,519
Hey.
62
00:05:44,520 --> 00:05:46,999
- Hey, guys.
- What's up?
63
00:05:47,000 --> 00:05:50,920
- Glad to see us?
- Yes, absolutely.
64
00:05:51,880 --> 00:05:55,639
Two people I'm happy to
see. Did you sleep well?
65
00:05:55,640 --> 00:05:57,879
- Yes.
- What do you think?
66
00:05:57,880 --> 00:06:03,079
- We're sitting here talking about it.
- What if it's just the three of us?
67
00:06:03,080 --> 00:06:06,439
- Everyone else is tempted.
- No more than one can be tempted.
68
00:06:06,440 --> 00:06:09,319
No, not at night.
69
00:06:09,320 --> 00:06:13,279
But can you tempt at other
times than at night, then?
70
00:06:13,280 --> 00:06:17,359
- You have to either kill or tempt.
- Yes, you get a choice-
71
00:06:17,360 --> 00:06:20,639
to kill or tempt, from Mads.
72
00:06:20,640 --> 00:06:25,919
The tactic today is to play a
little dumb. Geir bites right away, -
73
00:06:25,920 --> 00:06:28,119
because he's just
as unsure as I am.
74
00:06:28,120 --> 00:06:32,079
But it's really fun to talk about what
will happen when you know everything.
75
00:06:32,080 --> 00:06:35,759
It's strange not to tempt
anyone if you're allowed to.
76
00:06:35,760 --> 00:06:39,039
I'm thinking there
were two left yesterday.
77
00:06:39,040 --> 00:06:42,199
It's tempting to increase
that competence.
78
00:06:42,200 --> 00:06:45,519
Yes, for Traitors too...
79
00:06:45,520 --> 00:06:50,359
Maybe there's one old Traitor
and one brand new Traitor-
80
00:06:50,360 --> 00:06:53,199
- without experience.
- Yes.
81
00:06:53,200 --> 00:06:57,159
You feel like you're sitting
and lying, but luckily it's a bit fun.
82
00:06:57,160 --> 00:07:01,159
And I feel that both Dennis
and Geir are totally on board with-
83
00:07:01,160 --> 00:07:04,200
me being Faithful, at least.
84
00:07:08,480 --> 00:07:11,240
Hey.
85
00:07:15,600 --> 00:07:18,400
I hear that there
aren't many here.
86
00:07:20,680 --> 00:07:23,359
- Hi.
- Hey.
87
00:07:23,360 --> 00:07:25,999
- How's it going?
- How are you?
88
00:07:26,000 --> 00:07:28,799
I'm feeling better.
Fell asleep right away.
89
00:07:28,800 --> 00:07:34,439
The nice thing now is that we're shrinking.
Now we get an intense, small group.
90
00:07:34,440 --> 00:07:37,679
- Nice.
- Yes, then you get a better overview.
91
00:07:37,680 --> 00:07:40,200
Hello!
92
00:07:42,600 --> 00:07:46,319
But you on the zero list,
who did you kill last night?
93
00:07:46,320 --> 00:07:49,079
We went out and
killed last night?
94
00:07:49,080 --> 00:07:54,959
I'm so tired of these
lists, but we're still at it.
95
00:07:54,960 --> 00:07:58,279
This is really a gift
package for the Traitors, -
96
00:07:58,280 --> 00:08:01,479
that we've gotten
hung up in this system.
97
00:08:01,480 --> 00:08:05,159
I'm there too. We've
been so humble-
98
00:08:05,160 --> 00:08:09,559
and understand that
we're on the stupid list.
99
00:08:09,560 --> 00:08:14,919
Because people know they're
voting for Faithfuls to save themselves.
100
00:08:14,920 --> 00:08:17,959
They won't say
who they think it is.
101
00:08:17,960 --> 00:08:21,599
Today was the easiest
breakfast to come into.
102
00:08:21,600 --> 00:08:27,239
For two days I've said: "I understand
that you have to take that list."
103
00:08:27,240 --> 00:08:31,519
Bla-bla-bla... Because I don't
want to seem like a Traitor.
104
00:08:31,520 --> 00:08:36,720
But now I can't be bothered anymore.
Luckily, Sarah feels the same way.
105
00:08:38,400 --> 00:08:40,400
- Look, look.
- Whoa.
106
00:08:41,160 --> 00:08:44,400
- Yes!
- Still alive!
107
00:08:48,440 --> 00:08:53,959
Are we only 13? And
maybe we'll be 12 tonight?
108
00:08:53,960 --> 00:08:58,439
If there's no temptation. I was
thinking about that too. Temptation?
109
00:08:58,440 --> 00:09:02,720
- Yes, but we can be tempted.
- Yeah, I know that.
110
00:09:06,040 --> 00:09:08,919
- Whoa.
- It's very early for a death list.
111
00:09:08,920 --> 00:09:11,679
Thor, Ylva, and Thomas?
112
00:09:11,680 --> 00:09:14,799
My observations this breakfast-
113
00:09:14,800 --> 00:09:20,079
are that three people are gone.
The priest Thor, Ylva, and Thomas.
114
00:09:20,080 --> 00:09:22,119
Complete chaos in the group.
115
00:09:22,120 --> 00:09:26,320
- I have some sad news.
- No...
116
00:09:27,360 --> 00:09:32,159
Our dear Thor has
gone home to his creator.
117
00:09:32,160 --> 00:09:34,239
Huh?
118
00:09:34,240 --> 00:09:36,400
You can't take the priest!
119
00:09:37,240 --> 00:09:41,120
- Is this your first murder?
- In here, at least.
120
00:09:45,480 --> 00:09:48,039
It's one of the
worst to kill too.
121
00:09:48,040 --> 00:09:51,359
I think it's THE worst.
122
00:09:51,360 --> 00:09:54,959
The worst to kill
for the group, I think.
123
00:09:54,960 --> 00:09:59,519
Thor has been a player.
He is completely unaffected.
124
00:09:59,520 --> 00:10:04,559
I can't pull him to my side...
He is very independent.
125
00:10:04,560 --> 00:10:07,719
Can you write his
name with love?
126
00:10:07,720 --> 00:10:10,200
Okay, okay...
127
00:10:13,040 --> 00:10:15,600
Poor thing.
128
00:10:23,160 --> 00:10:28,040
"Thor, you are hereby
killed. By the Traitors."
129
00:10:29,200 --> 00:10:35,319
I have been as clearly
Faithful as I could be.
130
00:10:35,320 --> 00:10:40,039
That's why I understand
very well that my time was up.
131
00:10:40,040 --> 00:10:44,159
In Salhus, where I was a
priest, there was someone who-
132
00:10:44,160 --> 00:10:47,439
was clinically dead
for eight minutes.
133
00:10:47,440 --> 00:10:51,719
He came back and wrote a poem:
134
00:10:51,720 --> 00:10:55,439
They ask and they ask.
Where do you go when you die?
135
00:10:55,440 --> 00:10:58,559
Did you go up or down?
Did you get to choose?
136
00:10:58,560 --> 00:11:01,879
Then I answer: I am
not allowed to tell that
137
00:11:01,880 --> 00:11:07,120
But I can tell you, my friend
I'm not afraid to die again
138
00:11:14,720 --> 00:11:18,559
Really stupid that
Thor was killed.
139
00:11:18,560 --> 00:11:21,239
He was a happy
ball of energy in here.
140
00:11:21,240 --> 00:11:24,039
But you don't have time
to mourn that much either, -
141
00:11:24,040 --> 00:11:27,039
because it goes so
fast: Okay, then it's next...
142
00:11:27,040 --> 00:11:30,840
Two more are missing:
Ylva and Thomas.
143
00:11:31,800 --> 00:11:37,239
There I have some better
news. They are alive and well.
144
00:11:37,240 --> 00:11:41,039
Or at least, as well as can be.
145
00:11:41,040 --> 00:11:46,199
Because they have been chosen by
the Traitors to be locked up in a cave.
146
00:11:46,200 --> 00:11:48,959
"Tomorrow you will
have a finger in the game."
147
00:11:48,960 --> 00:11:52,799
"You must choose two players
to start tomorrow's captivity."
148
00:11:52,800 --> 00:11:56,879
"You can choose from all
players, including yourselves."
149
00:11:56,880 --> 00:11:59,279
- I don't think we should do that.
- No.
150
00:11:59,280 --> 00:12:03,559
- We'll take a boy and a girl.
- And then we'll take-
151
00:12:03,560 --> 00:12:06,319
Thomas, because he
might think it's a bit fun?
152
00:12:06,320 --> 00:12:10,359
And Ylva. She was so sad today.
She can relax a bit tomorrow.
153
00:12:10,360 --> 00:12:13,279
Or do you really relax?
154
00:12:13,280 --> 00:12:17,519
I don't know how nice it is to
be captured, but they'll manage.
155
00:12:17,520 --> 00:12:23,320
From there, they'll do their
best to help you find them.
156
00:12:25,440 --> 00:12:30,959
If you do that, you'll win
today's silver pot of 10 silver bars.
157
00:12:30,960 --> 00:12:36,400
Now you can split into two teams,
based on who you want to save.
158
00:12:37,560 --> 00:12:39,680
(coughs)
159
00:12:42,120 --> 00:12:44,360
Sorry.
160
00:12:45,640 --> 00:12:48,040
Two teams...
161
00:12:49,160 --> 00:12:53,199
Blue hats for... Let's stick to
traditional gender roles. Team Thomas.
162
00:12:53,200 --> 00:12:55,359
And team Ylva.
163
00:12:55,360 --> 00:12:59,279
The next step is to pick one
team leader for each team.
164
00:12:59,280 --> 00:13:04,039
- Dennis.
- The one you trust the most.
165
00:13:04,040 --> 00:13:07,999
Choose wisely. That person will
have a crucial role in the mission.
166
00:13:08,000 --> 00:13:11,479
Phone stuff... Haven't you
watched "Traitor" before?
167
00:13:11,480 --> 00:13:15,839
Sarah, aren't you good
at listening to phone calls?
168
00:13:15,840 --> 00:13:18,359
I'm good at listening to people.
169
00:13:18,360 --> 00:13:23,479
I've sat in the council chamber
defending myself for two days straight.
170
00:13:23,480 --> 00:13:29,119
Yesterday I was almost
out, with one vote in my favor.
171
00:13:29,120 --> 00:13:33,439
And today at breakfast,
they trust me so much-
172
00:13:33,440 --> 00:13:36,359
that I become team
leader. That's interesting.
173
00:13:36,360 --> 00:13:39,199
We have Gaute.
174
00:13:39,200 --> 00:13:42,399
- Gaute in blue and..?
- Sarah.
175
00:13:42,400 --> 00:13:46,839
I thought about what Mads said:
"Choose the one you trust the most."
176
00:13:46,840 --> 00:13:50,879
And the fact that I can get the
group on board with that is really nice.
177
00:13:50,880 --> 00:13:56,359
It can pay off to be the
first to save your player.
178
00:13:56,360 --> 00:14:01,679
The team leaders can stay here.
The rest of you can get in the cars.
179
00:14:01,680 --> 00:14:05,359
Thomas and Ylva were
last seen at Verdens Ende.
180
00:14:05,360 --> 00:14:07,640
- Maybe start there?
- Yes.
181
00:14:10,520 --> 00:14:13,959
Today's mission is a treasure hunt
where the team leaders will eventually-
182
00:14:13,960 --> 00:14:17,319
get the choice between
silver and shield.
183
00:14:17,320 --> 00:14:22,599
Mads said Verdens Ende. So
we should drive towards Tønsberg.
184
00:14:22,600 --> 00:14:27,679
Poor Ylva's mom. The only thing
we know is that she's sitting in a cave.
185
00:14:27,680 --> 00:14:32,119
We just need to get
Chris in the driver's seat, -
186
00:14:32,120 --> 00:14:35,119
because he's
efficient in traffic.
187
00:14:35,120 --> 00:14:39,640
Ylva, we are coming for you,
baby! We're going to save you.
188
00:14:41,440 --> 00:14:46,479
- Last seen at Verdens Ende.
- I don't want to hear that sound.
189
00:14:46,480 --> 00:14:49,719
- You're known, Geir?
- I'm known in Tjøme.
190
00:14:49,720 --> 00:14:53,239
I've generally thought when
we've been given tasks, -
191
00:14:53,240 --> 00:14:57,959
that the task isn't understood
until it's completed-
192
00:14:57,960 --> 00:15:00,079
and we've gotten the result.
193
00:15:00,080 --> 00:15:04,439
I've decided to be the driver
and say that I want to drive.
194
00:15:04,440 --> 00:15:09,039
At least I've understood part of
the task. The car is driven to a place.
195
00:15:09,040 --> 00:15:12,119
- Have I driven wrong now?
- No, I think we're pretty...
196
00:15:12,120 --> 00:15:14,880
- Can't get out here?
- No.
197
00:15:15,920 --> 00:15:20,399
That damn woman who said
"turn right," that was wrong.
198
00:15:20,400 --> 00:15:22,719
But did you turn right or left?
199
00:15:22,720 --> 00:15:27,839
No, damn it, I turned left. I don't know
the difference between right and left.
200
00:15:27,840 --> 00:15:30,199
I can't take it, Geir.
201
00:15:30,200 --> 00:15:34,360
You haven't even gotten out of
the gate before you drive wrong.
202
00:15:41,440 --> 00:15:45,680
Ylva and Thomas are
stuck inside a cave.
203
00:15:48,040 --> 00:15:53,840
My day starts in a
dungeon. So that was nice.
204
00:15:54,800 --> 00:15:57,639
Ylva, did you get bread too?
205
00:15:57,640 --> 00:16:00,520
Lots of good food here.
206
00:16:01,440 --> 00:16:05,839
Their task is to explain where
they are to their team leader.
207
00:16:05,840 --> 00:16:09,039
They will do this
via Morse code.
208
00:16:09,040 --> 00:16:11,639
If they are not found
within 60 minutes, -
209
00:16:11,640 --> 00:16:14,200
the mission is over
for them and their team.
210
00:16:18,240 --> 00:16:23,559
Back at Midtåsen, the team leaders
Sarah and Gaute are in separate rooms, -
211
00:16:23,560 --> 00:16:27,839
equipped with Morse code,
radio, and a landline phone.
212
00:16:27,840 --> 00:16:30,999
- You have to save Ylva.
- I feel the responsibility.
213
00:16:31,000 --> 00:16:38,119
She will communicate to you where
she is trapped, via Morse signals.
214
00:16:38,120 --> 00:16:41,359
When you find out where,
you can use the landline-
215
00:16:41,360 --> 00:16:44,079
- and inform the cars.
- Yes.
216
00:16:44,080 --> 00:16:46,319
- Understood?
- Yes, I think so.
217
00:16:46,320 --> 00:16:49,000
- Good luck.
- Thank you very much.
218
00:16:50,640 --> 00:16:55,280
When I see the Morse chart in front of
me, I realize this is going to be tough.
219
00:16:59,120 --> 00:17:04,039
And then Thomas suddenly
starts, and I'm not paying attention.
220
00:17:04,040 --> 00:17:06,999
Hello? No...
221
00:17:07,000 --> 00:17:09,520
Oh, yes, is that Thomas?
222
00:17:11,200 --> 00:17:14,959
No. Start over!
223
00:17:14,960 --> 00:17:17,799
I tried for a second
to talk to him, -
224
00:17:17,800 --> 00:17:21,360
and tell him to calm
down, but he didn't hear me.
225
00:17:22,680 --> 00:17:26,239
I actually gave up
after four seconds.
226
00:17:26,240 --> 00:17:28,599
Didn't manage to catch anything.
227
00:17:28,600 --> 00:17:33,560
Thought he would write whole
sentences. It was constant beeping.
228
00:17:36,560 --> 00:17:39,880
Good thing I have a decent
rhythm. That's where I'm good.
229
00:17:41,400 --> 00:17:47,440
A bit exciting with Morse codes.
I've always dreamed of doing that.
230
00:17:52,960 --> 00:17:55,319
I don't understand
when it stops and starts.
231
00:17:55,320 --> 00:18:00,519
At first, I think this is the
longest Morse message ever.
232
00:18:00,520 --> 00:18:02,839
It never ends.
233
00:18:02,840 --> 00:18:05,920
Now it's all blending
together. Let's see.
234
00:18:09,800 --> 00:18:15,159
Can they hear this? I
don't know what I'm doing.
235
00:18:15,160 --> 00:18:19,039
It's actually kind
of nice to just chill-
236
00:18:19,040 --> 00:18:21,839
and write a Morse code.
237
00:18:21,840 --> 00:18:25,039
But not so chill to be
chained up in a cave.
238
00:18:25,040 --> 00:18:28,599
But I had faith that my
group would find me, -
239
00:18:28,600 --> 00:18:30,880
that I wouldn't
be here too long.
240
00:18:32,720 --> 00:18:35,240
I like "S" the
best. It goes fast.
241
00:18:38,160 --> 00:18:40,519
While Thomas and
Ylva are Morse signaling, -
242
00:18:40,520 --> 00:18:44,319
the teammates are well on
their way to Verdens Ende.
243
00:18:44,320 --> 00:18:47,239
What they don't know,
is that it's far beyond-
244
00:18:47,240 --> 00:18:50,239
the Slottsfjell caves where
Ylva and Thomas are.
245
00:18:50,240 --> 00:18:55,159
But now we are on a road that
only goes one way to Verdens Ende.
246
00:18:55,160 --> 00:18:58,079
- Maybe we'll meet the others.
- Fun.
247
00:18:58,080 --> 00:19:01,640
They are further back. They
haven't driven as fast as us.
248
00:19:02,800 --> 00:19:06,879
- I don't understand where we are.
- Tønsberg. Have you been here before?
249
00:19:06,880 --> 00:19:10,839
- I probably have...
- Huh, you haven't been to Tønsberg?
250
00:19:10,840 --> 00:19:13,720
It's Norway's oldest city.
251
00:19:16,000 --> 00:19:19,039
- Oh, McDonald's...
- I was thinking the same thing.
252
00:19:19,040 --> 00:19:21,199
Good grief.
253
00:19:21,200 --> 00:19:26,159
Sorry, Ylva, but we're going to
make a quick stop at McDonald's.
254
00:19:26,160 --> 00:19:31,040
But should we call Sarah soon?
What if we're completely off track?
255
00:19:37,960 --> 00:19:40,720
I haven't gotten
much out of this.
256
00:19:42,440 --> 00:19:44,599
I don't know what started this.
257
00:19:44,600 --> 00:19:47,959
I think I wrote five
pages in that book.
258
00:19:47,960 --> 00:19:50,520
There's no natural
stopping point.
259
00:19:51,760 --> 00:19:54,679
Isn't it supposed
to be over soon?
260
00:19:54,680 --> 00:19:59,079
At Sarah's place, the solution
still seems to be a ways off.
261
00:19:59,080 --> 00:20:02,879
Gaute, on the other hand,
is starting to get close.
262
00:20:02,880 --> 00:20:06,079
And as a wise game master
mentioned in the breakfast room:
263
00:20:06,080 --> 00:20:08,439
Here it pays off to
be the first to finish.
264
00:20:08,440 --> 00:20:11,119
He says one word.
265
00:20:11,120 --> 00:20:15,599
"Rottefjell." He is
trapped in Rottefjell.
266
00:20:15,600 --> 00:20:17,799
It takes me a while to realize-
267
00:20:17,800 --> 00:20:21,559
that it's just the same letters
repeating over and over again.
268
00:20:21,560 --> 00:20:26,039
The first thing I come up with is
Rottefjell, but that's new to me.
269
00:20:26,040 --> 00:20:29,080
Is there a J here?
270
00:20:33,000 --> 00:20:36,800
Now I really think I got it.
271
00:20:37,880 --> 00:20:40,480
Slottsfjell!
272
00:20:44,840 --> 00:20:47,000
Morse boy!
273
00:20:53,760 --> 00:20:57,599
Thomas and Ylva are still
stuck at the Morse apparatus.
274
00:20:57,600 --> 00:21:01,239
The time to free
them is running out.
275
00:21:01,240 --> 00:21:05,399
At Midtåsen, it seems that
Gaute has finally cracked the code-
276
00:21:05,400 --> 00:21:08,039
and can send his
team to Slottsfjell.
277
00:21:08,040 --> 00:21:11,479
- Now it's ringing.
- Good. Do you have a pen, Johanne?
278
00:21:11,480 --> 00:21:14,119
- Hello?
- Hi, is everything okay?
279
00:21:14,120 --> 00:21:17,119
Just a lot of noise. We
need to put it on speaker.
280
00:21:17,120 --> 00:21:20,719
I can hear you poorly,
but it's a really old phone.
281
00:21:20,720 --> 00:21:23,279
But he's at Slottsfjell!
282
00:21:23,280 --> 00:21:29,879
Wait a minute, the sound is bad.
Gaute, can you start over again?
283
00:21:29,880 --> 00:21:33,559
I didn't hear what they answered
and they asked a lot of questions.
284
00:21:33,560 --> 00:21:38,919
I just said "Slottsfjell,
you know where it is."
285
00:21:38,920 --> 00:21:41,120
Hello?
286
00:21:42,600 --> 00:21:44,959
- Gaute?
- Slottsfjell, I think.
287
00:21:44,960 --> 00:21:49,159
- Are we going to Slottsfjell?
- I can't hear anything!
288
00:21:49,160 --> 00:21:54,799
- We can barely hear you! Slottsfjell?
- It doesn't help to talk loudly.
289
00:21:54,800 --> 00:22:00,879
- I hear that it's Magan.
- I have to speak loudly, Geir. Oh my God.
290
00:22:00,880 --> 00:22:07,759
In foreign cultures, speaking
loudly on the phone is a must!
291
00:22:07,760 --> 00:22:12,279
In this car, it came as a shock.
Geir apparently had tinnitus.
292
00:22:12,280 --> 00:22:15,799
- Are we going to Slottsfjell?
- I think it's Slottsfjell.
293
00:22:15,800 --> 00:22:20,040
Then we're driving towards
Slottsfjell now, okay?!
294
00:22:21,600 --> 00:22:25,199
It's like shouting
at a blind person.
295
00:22:25,200 --> 00:22:27,639
He doesn't hear poorly.
296
00:22:27,640 --> 00:22:30,880
- Okay, we'll call you back.
- Bye.
297
00:22:31,920 --> 00:22:36,199
And the crazy screaming,
Magan. Roll down the window.
298
00:22:36,200 --> 00:22:38,600
"Magan, it's Geir!"
299
00:22:41,000 --> 00:22:45,240
This is the last
time I take that call.
300
00:22:47,240 --> 00:22:49,599
As the blue team
approaches Slottsfjell, -
301
00:22:49,600 --> 00:22:53,719
Sarah is still working on
interpreting Ylva's morse signals.
302
00:22:53,720 --> 00:22:57,879
I have many letters, but I can't
find the beginning or the end.
303
00:22:57,880 --> 00:22:59,960
Now it's suddenly quiet.
304
00:23:03,360 --> 00:23:07,039
If they don't find me,
I'm going to lose it.
305
00:23:07,040 --> 00:23:09,399
Red team, come help me.
306
00:23:09,400 --> 00:23:12,039
And with an efficient
driver behind the wheel-
307
00:23:12,040 --> 00:23:14,799
they have driven far
past the destination.
308
00:23:14,800 --> 00:23:18,760
Can you call, Sarah
Natasha Melbye?
309
00:23:20,840 --> 00:23:24,240
Slotts... Yes!
310
00:23:25,720 --> 00:23:30,319
I got to "SLOTTSF". I had
to send the crew to Slottsfjell.
311
00:23:30,320 --> 00:23:32,519
- What's happening?
- Oh!
312
00:23:32,520 --> 00:23:36,640
Quiet... I'm going to try
to get it on speaker too.
313
00:23:38,080 --> 00:23:42,119
- Hello?
- I think Ylva is at Slottsfjell.
314
00:23:42,120 --> 00:23:45,079
Did you say Slottsfjell?
315
00:23:45,080 --> 00:23:49,519
- I repeat: Slottsfjell.
- Okay, thank you.
316
00:23:49,520 --> 00:23:53,879
We almost drove down to
Copenhagen before we got a call.
317
00:23:53,880 --> 00:23:56,879
And we had really been speeding.
318
00:23:56,880 --> 00:23:59,599
- We need to turn around.
- Slottsfjellet?
319
00:23:59,600 --> 00:24:02,479
- Yes, it was Slottsfjell.
- Damn.
320
00:24:02,480 --> 00:24:06,679
After a bit of hassle, both
team leaders have figured out-
321
00:24:06,680 --> 00:24:09,679
that Ylva and Thomas
are at Slottsfjell.
322
00:24:09,680 --> 00:24:12,799
The teams are here
to rescue their player.
323
00:24:12,800 --> 00:24:17,159
The captives each have
a key, parts of a map, -
324
00:24:17,160 --> 00:24:21,719
and a simple riddle I made
in rhyme. At least almost.
325
00:24:21,720 --> 00:24:24,919
This will lead them one step
closer to today's silver pot-
326
00:24:24,920 --> 00:24:28,599
of 10 silver bars. The blue
team is the first to arrive.
327
00:24:28,600 --> 00:24:33,399
There is the Forræder logo!
We're going into that cave there.
328
00:24:33,400 --> 00:24:36,559
- Thomas!
- Yes!
329
00:24:36,560 --> 00:24:41,039
- Good to see you.
- Oh my God!
330
00:24:41,040 --> 00:24:43,959
I only got gluten bread...
331
00:24:43,960 --> 00:24:46,639
Help!
332
00:24:46,640 --> 00:24:48,639
What is this letter?
333
00:24:48,640 --> 00:24:53,399
"At the top of the top of the mountain you
walk, you get the other part of the map."
334
00:24:53,400 --> 00:24:56,599
- At the top of the top of the mountain.
- Run like hell!
335
00:24:56,600 --> 00:24:59,839
At the top of the Slottsfjelltårnet
the players will find-
336
00:24:59,840 --> 00:25:03,559
a chest with the rest of the
map and a new, small riddle.
337
00:25:03,560 --> 00:25:06,599
Also, this one in
the finest rhyme.
338
00:25:06,600 --> 00:25:09,959
If they can decipher and pass
this on to their team leader, -
339
00:25:09,960 --> 00:25:13,559
they will be one step
closer to the silver.
340
00:25:13,560 --> 00:25:17,039
- Do we have a key now?
- Yes, here you go.
341
00:25:17,040 --> 00:25:19,880
Thank you so much. I
really want to open it.
342
00:25:25,760 --> 00:25:28,599
- Where are we?
- It's Midtåsen!
343
00:25:28,600 --> 00:25:31,720
Past the house, down there.
344
00:25:34,880 --> 00:25:37,479
- Hey, hey.
- If you follow from-
345
00:25:37,480 --> 00:25:41,519
the main living room
towards the sea, -
346
00:25:41,520 --> 00:25:45,959
and continue down the
long stairs towards the sea...
347
00:25:45,960 --> 00:25:49,839
Out towards the ocean,
like Øystein Sunde sang?
348
00:25:49,840 --> 00:25:55,839
Somewhere down there
there should be a chest.
349
00:25:55,840 --> 00:25:58,279
- A little to the right.
- Okay.
350
00:25:58,280 --> 00:26:01,200
- Good luck.
- Bye. Thanks.
351
00:26:07,000 --> 00:26:10,679
They say I should go out to
the garden in front of the house.
352
00:26:10,680 --> 00:26:14,159
I start looking very carefully
with my eyes right away.
353
00:26:14,160 --> 00:26:18,719
But then, I see two chests
and a letter right in front of me.
354
00:26:18,720 --> 00:26:21,559
I see there's something
going on here.
355
00:26:21,560 --> 00:26:26,839
Gaute now has to make a choice:
shield room key or silver key.
356
00:26:26,840 --> 00:26:30,639
Since his team is the first out,
he secures a shield room key-
357
00:26:30,640 --> 00:26:34,479
for himself and three of his
teammates a spot in the shield room.
358
00:26:34,480 --> 00:26:38,199
Completely independent of what
Sarah might choose afterwards.
359
00:26:38,200 --> 00:26:42,879
If he chooses the key to the silver,
he secures the group 10 silver bars, -
360
00:26:42,880 --> 00:26:45,559
if Sarah chooses the same.
361
00:26:45,560 --> 00:26:48,479
I don't need the
shield room key.
362
00:26:48,480 --> 00:26:52,319
The choice was very easy.
I don't need the shield room.
363
00:26:52,320 --> 00:26:56,840
And I want silver. It's really
fun to get silver in the last days.
364
00:27:01,320 --> 00:27:03,799
After an overly long car ride-
365
00:27:03,800 --> 00:27:07,399
the red team has also arrived
at their imprisoned teammate.
366
00:27:07,400 --> 00:27:10,799
- Ylvamor.
- At the top of the top of the mountain-
367
00:27:10,800 --> 00:27:13,759
you walk, you get the
other part of the map.
368
00:27:13,760 --> 00:27:17,119
Thomas' team has
been quite a bit faster, -
369
00:27:17,120 --> 00:27:19,920
but I appreciate
that you found me.
370
00:27:22,120 --> 00:27:24,519
Is everyone here?
371
00:27:24,520 --> 00:27:27,959
It was an honor to
run with Anette Bøe.
372
00:27:27,960 --> 00:27:31,640
But I was in fucking bad shape. I
need to do something about that.
373
00:27:39,240 --> 00:27:41,839
Here, yes.
374
00:27:41,840 --> 00:27:46,520
- This is Midtåsen.
- And there's a treasure.
375
00:27:48,760 --> 00:27:52,479
Hello? Sarah...
376
00:27:52,480 --> 00:27:56,599
The treasure is at
Midtåsen, by the viewpoint.
377
00:27:56,600 --> 00:28:01,439
And then you go down to where the benches
are. Did you understand what I said?
378
00:28:01,440 --> 00:28:03,839
- Yes.
- The viewpoint...
379
00:28:03,840 --> 00:28:06,040
Run, Sarah!
380
00:28:07,080 --> 00:28:10,959
Both teams managed to free
the players before time was up.
381
00:28:10,960 --> 00:28:14,439
The blue team, led by
Gaute, was the fastest, -
382
00:28:14,440 --> 00:28:19,279
and therefore had the advantage of
choosing first between shield and silver.
383
00:28:19,280 --> 00:28:25,199
Sarah doesn't know what Gaute
chose, but since he chose silver, -
384
00:28:25,200 --> 00:28:29,119
a shield key will secure Sarah,
and three of her teammates-
385
00:28:29,120 --> 00:28:31,319
a spot in the shield room.
386
00:28:31,320 --> 00:28:35,919
If she does that, today's prize
pot for the whole group is gone.
387
00:28:35,920 --> 00:28:38,559
I'm thinking, when I get
out to the area there, -
388
00:28:38,560 --> 00:28:43,719
and see these two chests and the
letter, that Gaute has been here before me.
389
00:28:43,720 --> 00:28:46,359
"In front of you, you
have two choices."
390
00:28:46,360 --> 00:28:51,159
And that affects my
choice just a little bit.
391
00:28:51,160 --> 00:28:56,160
Silver... Then I have to gamble
on Gaute having chosen the same.
392
00:29:07,480 --> 00:29:10,079
What did the letter you got say?
393
00:29:10,080 --> 00:29:16,279
It said something about how
the Traitors had captured me-
394
00:29:16,280 --> 00:29:20,239
and that I was supposed
to help you free me.
395
00:29:20,240 --> 00:29:25,879
The only thing I had to do
was to Morse "Slottsfjell".
396
00:29:25,880 --> 00:29:31,160
I don't even know what Morse
is. Can someone explain it?
397
00:29:32,680 --> 00:29:35,799
Like they used in
the old days on ships.
398
00:29:35,800 --> 00:29:39,520
- How do you know that, Ylva?
- I'm just really smart.
399
00:29:40,560 --> 00:29:46,079
What kind of message do we get
from Thomas and Ylva being captured?
400
00:29:46,080 --> 00:29:48,999
One message we
could get is if we thought-
401
00:29:49,000 --> 00:29:51,359
that Ylva or Thomas
were Traitors.
402
00:29:51,360 --> 00:29:56,759
Then we could sabotage the mission
because we wouldn't want to save them.
403
00:29:56,760 --> 00:30:01,079
And that Thomas and
Ylva could still be Traitors, -
404
00:30:01,080 --> 00:30:03,519
but put themselves on the list.
405
00:30:03,520 --> 00:30:07,519
But it's also interesting if they aren't
that. There's still something to gain.
406
00:30:07,520 --> 00:30:11,360
But mostly it's that we could
have sabotaged for one of them.
407
00:30:15,920 --> 00:30:18,999
I'm still thinking that there's
a high probability that-
408
00:30:19,000 --> 00:30:23,479
there's a Traitor in the zero group
who has been there from the start.
409
00:30:23,480 --> 00:30:26,399
There are only four of us
left there now. It's not me.
410
00:30:26,400 --> 00:30:29,239
So it's Mia, Sarah, or Ylva.
411
00:30:29,240 --> 00:30:32,799
And I'm thinking it
could be any of them.
412
00:30:32,800 --> 00:30:38,079
Now we have Ylva in the car, and
Ylva didn't show up for breakfast.
413
00:30:38,080 --> 00:30:43,999
So Ylva doesn't know, if she's
Faithful, that Thor has been killed.
414
00:30:44,000 --> 00:30:48,079
- But did you have breakfast today?
- Yes.
415
00:30:48,080 --> 00:30:52,359
So now I'm going
to convey the news-
416
00:30:52,360 --> 00:30:56,640
that Thor has been
taken, to see her reaction.
417
00:30:57,560 --> 00:31:00,599
Oh my God, do you know
who was killed last night?
418
00:31:00,600 --> 00:31:03,839
- Thor is dead.
- Is Thor dead?!
419
00:31:03,840 --> 00:31:06,959
- He's gone.
- That's really shitty.
420
00:31:06,960 --> 00:31:13,879
Unfortunately, she has a very
genuine reaction, at least in my eyes.
421
00:31:13,880 --> 00:31:17,840
Thor has been taken
by his savior, I guess.
422
00:31:19,520 --> 00:31:21,519
Not Thor, then...
423
00:31:21,520 --> 00:31:27,120
I feel like she was really
surprised that he's gone.
424
00:31:28,480 --> 00:31:32,320
Which suggests that she's
Faithful and that she didn't kill him.
425
00:31:34,120 --> 00:31:39,999
I don't know if I'm fucking stupid, but
I still have a bit of faith in something.
426
00:31:40,000 --> 00:31:43,599
- That we can win?
- That's good, Chris.
427
00:31:43,600 --> 00:31:45,880
Yeah, it would be
nice to have a shield.
428
00:31:47,400 --> 00:31:50,519
Back at Midtåsen, the
two teams will reunite-
429
00:31:50,520 --> 00:31:54,840
with their team leaders
to see if they will get silver.
430
00:31:59,880 --> 00:32:02,079
- Welcome back.
- Thanks, thanks.
431
00:32:02,080 --> 00:32:05,839
Ylva and Thomas, it's
extra nice to see you.
432
00:32:05,840 --> 00:32:09,880
- Likewise, or whatever it is.
- It kind of is.
433
00:32:11,200 --> 00:32:14,559
Here we have two boxes.
434
00:32:14,560 --> 00:32:19,039
In the farthest one,
we have 10 silver bars.
435
00:32:19,040 --> 00:32:23,839
In this one, a shield.
Or shield room spots.
436
00:32:23,840 --> 00:32:26,719
For this one, you need
two keys to unlock it, -
437
00:32:26,720 --> 00:32:29,479
for this one, one key is enough.
438
00:32:29,480 --> 00:32:35,559
Your trusted team leaders
each got to make a choice earlier.
439
00:32:35,560 --> 00:32:38,079
They had to choose a key each.
440
00:32:38,080 --> 00:32:44,399
Either a key to this
box or a key to that one.
441
00:32:44,400 --> 00:32:47,599
If you want to win
the 10 silver bars, -
442
00:32:47,600 --> 00:32:52,239
both of you must have
chosen the key to this box.
443
00:32:52,240 --> 00:32:56,519
If not, there will be
no silver, but a shield.
444
00:32:56,520 --> 00:33:01,319
And the shield room will go
to whoever chose that first, -
445
00:33:01,320 --> 00:33:06,199
if both went for that
key. Gaute, you were first.
446
00:33:06,200 --> 00:33:11,680
Are you going to take the key you
chose and unlock the lock that fits?
447
00:33:19,880 --> 00:33:22,800
Gautebror!
448
00:33:23,840 --> 00:33:29,839
Of course, Gaute has to mess around a
bit before he opens the chest he chose.
449
00:33:29,840 --> 00:33:32,239
But a noble, nice choice.
450
00:33:32,240 --> 00:33:38,039
Sarah, if you chose
the key to the silver box, -
451
00:33:38,040 --> 00:33:42,999
you'll get 10 silver bars, but no
one gets to meet in the shield room.
452
00:33:43,000 --> 00:33:46,679
If you chose the key that fits
that one, there will be no silver, -
453
00:33:46,680 --> 00:33:52,479
but a shield room for you
plus three of your teammates.
454
00:33:52,480 --> 00:33:56,239
Sarah definitely doesn't
need a shield. She's lined up-
455
00:33:56,240 --> 00:33:58,359
with a big target around her.
456
00:33:58,360 --> 00:34:00,680
Here you go.
457
00:34:02,360 --> 00:34:07,199
I'm pretty sure that Gaute
has chosen the shield room, -
458
00:34:07,200 --> 00:34:12,760
so I was surprised when Gaute
went and unlocked the silver bar chest.
459
00:34:24,840 --> 00:34:28,879
And then it's just to
prepare for bad reactions.
460
00:34:28,880 --> 00:34:31,600
- You can take them out.
- Bitch.
461
00:34:32,760 --> 00:34:38,519
I was so surprised when Sarah
went and opened the shield room box.
462
00:34:38,520 --> 00:34:44,559
Then I thought: "Huh? Did she dare to do
that?" People were so focused on her yesterday.
463
00:34:44,560 --> 00:34:47,959
She has been sitting and struggling
so hard in the council room, you know.
464
00:34:47,960 --> 00:34:53,160
If we continue on that list, I
don't know if I can take more.
465
00:34:55,400 --> 00:34:58,999
And then she makes a super
unpopular choice for the group.
466
00:34:59,000 --> 00:35:05,560
It's very, very strange.
Potentially stupid.
467
00:35:06,440 --> 00:35:09,319
- There was no silver.
- No.
468
00:35:09,320 --> 00:35:13,559
But there are four shield
room spots available.
469
00:35:13,560 --> 00:35:18,480
One goes to you, the remaining
three to three of these five.
470
00:35:19,880 --> 00:35:23,479
- Who do you want to take to the shield room?
- Do I have to choose that?
471
00:35:23,480 --> 00:35:27,599
Yes, and this is not a discussion.
You have to choose it alone.
472
00:35:27,600 --> 00:35:33,079
What's annoying is that the
choice seems a bit thought out, -
473
00:35:33,080 --> 00:35:35,839
it's not that
thought out, really.
474
00:35:35,840 --> 00:35:37,839
Anette.
475
00:35:37,840 --> 00:35:41,039
Chris. Ylva.
476
00:35:41,040 --> 00:35:47,040
I have to make sure that at least some
of those I think are Faithful get the spot.
477
00:35:48,280 --> 00:35:53,960
Sarah, Anette, Chris, and
Ylva, see you in the shield room.
478
00:35:55,120 --> 00:35:59,440
Blue team, Dennis and Lars,
see you in the council hall.
479
00:36:00,840 --> 00:36:03,440
- Step up.
- Woohoo.
480
00:36:04,480 --> 00:36:08,679
Can you believe I ran up my
old foot injury at Slottsfjell...
481
00:36:08,680 --> 00:36:12,519
I even defended you, Sarah!
482
00:36:12,520 --> 00:36:16,400
And you don't even
give me a shield? Damn.
483
00:36:23,560 --> 00:36:25,399
- Hey.
- Hey, Mads.
484
00:36:25,400 --> 00:36:29,119
- Shield?
- I'm actually going to take this one.
485
00:36:29,120 --> 00:36:34,079
The shield is in one of these
four boxes. You can choose freely.
486
00:36:34,080 --> 00:36:36,920
- I'm going for that one.
- Take off the lid.
487
00:36:40,040 --> 00:36:43,519
- There was nothing there.
- I'm going to take this one here.
488
00:36:43,520 --> 00:36:46,719
- Should I open it?
- No, I can do it.
489
00:36:46,720 --> 00:36:50,079
- There was nothing.
- Unfortunately. Oh well.
490
00:36:50,080 --> 00:36:52,320
I'll take that one.
491
00:36:53,840 --> 00:36:56,080
Fuck...
492
00:36:57,160 --> 00:36:59,320
Unfortunately.
493
00:37:00,200 --> 00:37:05,040
Yeah, the team
leader is last out there.
494
00:37:06,080 --> 00:37:09,320
- There's not much to choose from.
- No.
495
00:37:13,680 --> 00:37:16,119
- Well?
- It ended up being a shield.
496
00:37:16,120 --> 00:37:19,079
- What are the odds?
- 25 percent.
497
00:37:19,080 --> 00:37:22,919
- Thanks, Mads. You're sharp.
- Or 4 is the odds...
498
00:37:22,920 --> 00:37:26,079
- Will you take care of it for me?
- I will do that.
499
00:37:26,080 --> 00:37:30,999
This makes you safe tonight,
but not in the council hall.
500
00:37:31,000 --> 00:37:34,479
- Nice. Fun to experience that.
- Good.
501
00:37:34,480 --> 00:37:36,479
- See you later.
- Thanks.
502
00:37:36,480 --> 00:37:40,119
I got the shield, so
what's exciting is-
503
00:37:40,120 --> 00:37:44,200
to see if I'm here tonight
and can enjoy having it.
504
00:37:49,080 --> 00:37:52,519
Maybe Sarah thought she would
do something good for the team.
505
00:37:52,520 --> 00:37:55,759
It was such an easy choice
to make now. One decides.
506
00:37:55,760 --> 00:37:59,159
But I don't really understand the
argument for taking something else.
507
00:37:59,160 --> 00:38:04,519
Yeah, you make them in your group
safe, but there are many in the other...
508
00:38:04,520 --> 00:38:08,919
- So I don't think it was fair.
- No.
509
00:38:08,920 --> 00:38:13,559
We haven't fought for much
silver. I got irritated myself.
510
00:38:13,560 --> 00:38:18,359
I don't understand, if you
were in crossfire yesterday, -
511
00:38:18,360 --> 00:38:22,559
why you put yourself
in that position again.
512
00:38:22,560 --> 00:38:25,599
It's a logical flaw.
513
00:38:25,600 --> 00:38:33,079
We're sitting here discussing your
choice. Why you chose as you did.
514
00:38:33,080 --> 00:38:36,559
I chose as I did because
we were number two.
515
00:38:36,560 --> 00:38:38,959
I didn't know what Gaute chose.
516
00:38:38,960 --> 00:38:42,919
The letter said you had 60
seconds to make the choice.
517
00:38:42,920 --> 00:38:48,679
People think it's strange that I
didn't choose silver for the group, -
518
00:38:48,680 --> 00:38:51,999
but went for shield
room for a few.
519
00:38:52,000 --> 00:38:54,959
I don't know if they buy
my explanation either-
520
00:38:54,960 --> 00:38:59,519
that it was a short consideration time.
I didn't know what Gaute was doing.
521
00:38:59,520 --> 00:39:02,960
I thought that more needed
space in the shield room.
522
00:39:04,480 --> 00:39:08,279
I don't understand Sarah's
choice until I get to talk to her.
523
00:39:08,280 --> 00:39:12,119
And I don't understand
it afterwards either.
524
00:39:12,120 --> 00:39:17,679
I was completely sure that
we would get 10 silver bars.
525
00:39:17,680 --> 00:39:20,599
Many think it's crazy
unpopular to do that-
526
00:39:20,600 --> 00:39:23,839
when you've just been
relaxing alone in this place.
527
00:39:23,840 --> 00:39:26,159
I think many were shocked.
528
00:39:26,160 --> 00:39:30,319
Now I got a new plan to
throw Sarah under the bus.
529
00:39:30,320 --> 00:39:33,399
Just because of that
choice which is unpopular.
530
00:39:33,400 --> 00:39:36,079
She doesn't think about the
group. Now there are few of us left.
531
00:39:36,080 --> 00:39:39,639
Haven't we agreed
now to go for the silver?
532
00:39:39,640 --> 00:39:44,159
It's unpopular to think of yourself
before others here. Everyone is at risk.
533
00:39:44,160 --> 00:39:47,319
Have you come up
with anything smart?
534
00:39:47,320 --> 00:39:52,039
No, I can't let go
of the zero group.
535
00:39:52,040 --> 00:39:56,279
My plan now is to get out-
536
00:39:56,280 --> 00:39:59,559
someone in the zero
group who is a Traitor.
537
00:39:59,560 --> 00:40:04,119
When that happens, the
game is completely open for me.
538
00:40:04,120 --> 00:40:06,719
There are only four of
us. I know it's not me.
539
00:40:06,720 --> 00:40:11,199
Don't forget me, of course. So
for me, it's between the three.
540
00:40:11,200 --> 00:40:15,199
Have I told you that I told
Ylva about Thor in the car?
541
00:40:15,200 --> 00:40:19,279
- Yes, you said that.
- So I lost my suspicion of her.
542
00:40:19,280 --> 00:40:22,519
So for me, it's Mia or Sarah.
543
00:40:22,520 --> 00:40:26,599
- I buy the least of what Sarah says.
- Yeah.
544
00:40:26,600 --> 00:40:30,759
- But I'm not sure at all.
- No.
545
00:40:30,760 --> 00:40:34,439
- I don't think it's Sarah.
- No.
546
00:40:34,440 --> 00:40:36,959
It's definitely not Sarah,
one hundred percent.
547
00:40:36,960 --> 00:40:41,999
Who do people have a gut
feeling about? Johanne, Dennis...
548
00:40:42,000 --> 00:40:48,919
You're an obvious candidate.
That's been talked about too.
549
00:40:48,920 --> 00:40:54,239
A tactician. Calm. Someone who has the
overview and thinks several steps ahead.
550
00:40:54,240 --> 00:40:58,199
Yeah, but we've been going
after people who stand out.
551
00:40:58,200 --> 00:41:03,159
I've thought that now we've
removed Andreas, Håvard, Brynjar...
552
00:41:03,160 --> 00:41:08,599
Soon I'll be the loudest one here. So I
understand that I'm living dangerously.
553
00:41:08,600 --> 00:41:12,559
Mia comes to me and
drops several hints-
554
00:41:12,560 --> 00:41:15,919
that I'm the topic
of discussion now.
555
00:41:15,920 --> 00:41:19,159
That I might have
been tempted or forced.
556
00:41:19,160 --> 00:41:21,799
So now I have to-
557
00:41:21,800 --> 00:41:25,199
find someone who's a bit
more suspicious than me, -
558
00:41:25,200 --> 00:41:28,079
and throw suspicion
in other directions.
559
00:41:28,080 --> 00:41:32,079
What do you say, Dennis? Shoot?
560
00:41:32,080 --> 00:41:36,239
I can say the same as I'm going
to bring up in the council hall.
561
00:41:36,240 --> 00:41:39,479
Many go well under the radar.
In the zero group, it's Ylva.
562
00:41:39,480 --> 00:41:45,519
You, Chris, go very under the
radar. Geir. Johanne a bit. And Anette.
563
00:41:45,520 --> 00:41:48,479
Can't someone suspect me
of having something to do?
564
00:41:48,480 --> 00:41:52,119
- I can suspect you.
- I was hoping a bit for that.
565
00:41:52,120 --> 00:41:55,439
Gotta have something
to do in this council hall.
566
00:41:55,440 --> 00:41:58,439
We say the same thing in every
council hall. Same speeches.
567
00:41:58,440 --> 00:42:02,879
Johanne is so afraid
of being killed at night.
568
00:42:02,880 --> 00:42:08,359
And among those who go under
the radar, Johanne could have been-
569
00:42:08,360 --> 00:42:11,119
a nice person who was a Traitor.
570
00:42:11,120 --> 00:42:15,039
I'm a bit curious about which
direction the council hall will go.
571
00:42:15,040 --> 00:42:19,719
- If it goes with a water sprayer...
- Shotgun or sniper?
572
00:42:19,720 --> 00:42:23,879
Or trying to smoke on
the same track. Unsure.
573
00:42:23,880 --> 00:42:28,400
If brain training means you don't
get dementia, we're in good shape.
574
00:42:34,600 --> 00:42:38,679
I have a plan when I
go into the council hall.
575
00:42:38,680 --> 00:42:41,639
It's to check if
there's a mood for-
576
00:42:41,640 --> 00:42:44,760
to continue the
track from yesterday.
577
00:42:45,920 --> 00:42:49,159
I hope there are more
who are willing to find out-
578
00:42:49,160 --> 00:42:51,720
if Sarah is a Traitor.
579
00:42:53,000 --> 00:42:57,479
The fact that I got emotional in the
council hall yesterday was a bit good, -
580
00:42:57,480 --> 00:43:01,319
because then I woke up with
renewed energy and fighting spirit.
581
00:43:01,320 --> 00:43:04,760
I wanted to get back and be
a little angry, plain and simple.
582
00:43:07,800 --> 00:43:11,360
Today it's the Wild West.
583
00:43:12,440 --> 00:43:14,959
I'm coming in with
a tactic and thinking-
584
00:43:14,960 --> 00:43:17,439
that I have a bit of
suspicion against me.
585
00:43:17,440 --> 00:43:21,040
So the best defense is to
shoot blindly in all directions.
586
00:43:23,800 --> 00:43:28,479
I'm more afraid of the Faithful
ones. The Faithful ones are wolves.
587
00:43:28,480 --> 00:43:33,039
They shoot in all directions.
My plan is to join the dance.
588
00:43:33,040 --> 00:43:37,120
"No, no, I'm
Faithful! Hey, I'm in!"
589
00:43:37,800 --> 00:43:41,639
And then it comes to a point
where I say: "That's enough."
590
00:43:41,640 --> 00:43:43,799
"Give me the gun."
591
00:43:43,800 --> 00:43:46,880
Then I send my voice
straight to Johanne.
50714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.