All language subtitles for Förrädarna - S03E01 En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,520 --> 00:00:33,080 Your task in this game is very simple. 2 00:00:33,240 --> 00:00:36,600 You will lie, you will betray- 3 00:00:36,760 --> 00:00:42,640 -and you will kill the other players, one by one. 4 00:00:44,240 --> 00:00:47,400 If you get exposed and voted out- 5 00:00:47,560 --> 00:00:52,240 -the Faithfuls take home the game and the cash. 6 00:00:52,400 --> 00:00:57,280 So with that said - welcome to "The Traitors." 7 00:00:57,440 --> 00:01:00,520 Arrivederci! 8 00:02:04,800 --> 00:02:08,680 Should I put the phone in there? 9 00:02:12,960 --> 00:02:16,080 Well, here I am first. 10 00:02:17,320 --> 00:02:19,320 Interesting. 11 00:02:19,480 --> 00:02:23,160 I look forward to meeting everyone who will be part of this game. 12 00:02:23,320 --> 00:02:25,280 It's going to be super cool. 13 00:02:25,440 --> 00:02:29,520 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... Twenty of them. 14 00:02:29,680 --> 00:02:34,600 But what I'm most afraid of is that someone will come in and provoke me- 15 00:02:34,760 --> 00:02:39,640 -and presses the buttons that could make me lose it. 16 00:02:39,800 --> 00:02:44,080 This is just bullshit! What the hell is this clown? 17 00:02:44,240 --> 00:02:47,840 My name is Anders Öfvergård, and I am a carpenter by trade. 18 00:02:48,000 --> 00:02:52,480 I have had the privilege of running many different types of programs. 19 00:02:53,280 --> 00:02:56,400 -"Hayes." -That was the most fucked up thing. 20 00:02:56,560 --> 00:02:59,720 I'm not afraid of conflict. - You'd better switch industries. 21 00:02:59,880 --> 00:03:04,400 But now I've also learned that if you just calm down a bit... 22 00:03:04,560 --> 00:03:08,960 Magnus! Damn coward. Ugh! 23 00:03:09,120 --> 00:03:11,240 ...it will get even better. 24 00:03:20,800 --> 00:03:26,280 -Hi! Is this "the angry carpenter"? -Yes, or Anders. 25 00:03:26,440 --> 00:03:28,760 -Hi. My name is Emma. -Hi. Anders. 26 00:03:28,920 --> 00:03:32,800 Bluffing and keeping a poker face is my bread and butter. 27 00:03:33,880 --> 00:03:37,600 I pretend to be things that I'm not. 28 00:03:37,760 --> 00:03:42,200 But outside of work... Privately, I'm not a good liar. 29 00:03:42,360 --> 00:03:44,560 -Cheers, then! -Cheers! 30 00:03:44,720 --> 00:03:47,320 Are you a Traitor, or what? 31 00:03:51,040 --> 00:03:55,360 My name is Henrik Fexeus, and I am an author and mentalist. 32 00:03:56,360 --> 00:03:59,360 I have worked as a psychological manipulator - 33 00:03:59,520 --> 00:04:02,800 -and body language expert for twenty years now. 34 00:04:05,000 --> 00:04:11,120 The plan is to pretend to be worse at these things than I actually am. 35 00:04:12,720 --> 00:04:18,160 Oh! Here comes the most dangerous of the dangerous. 36 00:04:19,040 --> 00:04:21,120 -One of those who gets voted out first. -Exactly. 37 00:04:25,560 --> 00:04:28,200 What? No! 38 00:04:31,200 --> 00:04:35,120 My name is Yanjaa Westgate, and I am a memory champion. 39 00:04:35,280 --> 00:04:39,720 Many will probably see me as a threat, because I remember so well. 40 00:04:39,880 --> 00:04:44,280 But hopefully they won't, because I want to go as far as possible. 41 00:04:44,440 --> 00:04:47,680 Have you been standing around drinking now, or? 42 00:04:47,840 --> 00:04:52,720 My experiences of interviewing people might be an advantage. 43 00:04:55,080 --> 00:05:01,280 Connecting with others, asking questions, and maybe drawing out some truth. 44 00:05:01,440 --> 00:05:06,440 There was a time when you shook hands on never collaborating with SD (Sweden Democrats, a far-right party). 45 00:05:06,600 --> 00:05:11,560 I am fearless, and I believe that will show. 46 00:05:11,720 --> 00:05:14,680 You go in one hundred percent. 47 00:05:15,360 --> 00:05:16,760 -Hello! -Oh! 48 00:05:19,600 --> 00:05:21,480 -Hi! Yanjaa. -Hi. Martin. 49 00:05:21,640 --> 00:05:23,640 -Hi! -Hi! Farao. 50 00:05:23,800 --> 00:05:27,560 I have a competition strategy to be switched on all the time. 51 00:05:27,720 --> 00:05:31,680 But I want them to think that I'm a happy pig. 52 00:05:31,840 --> 00:05:33,600 Then it's easier to attack them later. 53 00:05:33,760 --> 00:05:37,680 -I'm a professional poker player. -Damn, that's fun! 54 00:05:40,520 --> 00:05:44,040 During my fifteen-year career as a poker pro, I've won the World Championship. 55 00:05:44,200 --> 00:05:48,720 I'm also the Swede who has earned the most prize money. 56 00:05:48,880 --> 00:05:52,560 As a poker player, I'm probably the optimal participant in "The Traitors." 57 00:05:52,720 --> 00:05:58,000 Reading people who lie is something I've done throughout my career. 58 00:05:59,000 --> 00:06:00,320 Do you know each other? 59 00:06:00,480 --> 00:06:03,240 No, I've tried to get coached by him in poker. 60 00:06:03,400 --> 00:06:07,800 But he quoted a really high fee, and then I said no thanks. 61 00:06:10,960 --> 00:06:13,800 So, what do you do here now, then? 62 00:06:13,960 --> 00:06:17,400 I'm obsessed with "The Traitors." It's completely crazy. 63 00:06:20,040 --> 00:06:23,880 It's really a dream, and at the same time a nightmare. 64 00:06:24,040 --> 00:06:27,400 I've heard that you become mentally disturbed after being on it. 65 00:06:27,560 --> 00:06:31,040 -Hey! -Oh my, Samir! 66 00:06:32,480 --> 00:06:39,480 As a person, I think I'm perceived as slow, naive, and nice. 67 00:06:39,640 --> 00:06:42,000 Now someone is coming. 68 00:06:42,160 --> 00:06:45,280 Now this is really getting started! Bring out the bubbly and the snacks. 69 00:06:48,320 --> 00:06:51,040 People's preconceived notions about me are probably- 70 00:06:51,200 --> 00:06:55,760 -that I'm a superficial, typical blonde who wears makeup and likes clothes. 71 00:06:55,920 --> 00:06:59,080 But I've worked ten years as a professional soldier. 72 00:06:59,240 --> 00:07:01,560 -Hey. Martin. -Eleonore. 73 00:07:01,720 --> 00:07:08,080 My strategy is probably to try to be as much of a middle-of-the-road person as possible. 74 00:07:08,240 --> 00:07:10,200 I take two at a time. 75 00:07:10,360 --> 00:07:13,880 -Now you have to tell me. -My name is Victor de Almeida. 76 00:07:14,040 --> 00:07:15,920 I'm an alcohol and drug therapist- 77 00:07:16,080 --> 00:07:19,280 -and specialized in criminal thought patterns and addiction. 78 00:07:19,440 --> 00:07:24,520 -Criminal thought patterns? Damn. -Now you have your friend next to you. 79 00:07:28,720 --> 00:07:30,040 -Hi. -Hi, hi. 80 00:07:30,200 --> 00:07:31,600 -What's your name? -Lena. 81 00:07:31,760 --> 00:07:33,560 -Momo. Nice to meet you. -Hi, Momo. 82 00:07:34,920 --> 00:07:36,480 My name is Lena Ljungdahl. 83 00:07:36,640 --> 00:07:41,320 I'm a former investigator and lead investigator. 84 00:07:41,480 --> 00:07:44,600 I have quite a strong hunting instinct. 85 00:07:44,760 --> 00:07:48,160 So I think it's pretty hard to lie to me. 86 00:07:50,640 --> 00:07:52,760 -Hey! Farao. -Mikaela. 87 00:07:52,920 --> 00:07:54,600 -What are you doing? -I'm a writer. 88 00:07:54,760 --> 00:07:56,840 This feels like a book. 89 00:07:57,000 --> 00:08:00,760 It feels like I get to live like I'm in a script- 90 00:08:00,920 --> 00:08:05,240 -where hopefully I can be involved and be my own character. 91 00:08:05,840 --> 00:08:09,160 -Why do I recognize you? -I was the head of criminal investigations in Stockholm. 92 00:08:09,320 --> 00:08:15,280 My name is Bosse Åström, and I am retired from the Police Authority. 93 00:08:15,440 --> 00:08:18,000 In certain circles, I've been called "Mr. 22-0." 94 00:08:18,160 --> 00:08:22,960 The numbers represent me having solved 22 murder cases in a row. 95 00:08:23,960 --> 00:08:26,840 -Hi, hi! -Shoo! 96 00:08:27,000 --> 00:08:28,840 -Is it good? -It's good. 97 00:08:29,000 --> 00:08:32,680 Now I'm going to be in "The Traitors." My colleagues have already been in it. 98 00:08:32,840 --> 00:08:35,680 We are called JLC, me and two colleagues. 99 00:08:35,840 --> 00:08:38,960 -Good morning! -Good morning! 100 00:08:39,120 --> 00:08:41,000 It didn't go very well for them. 101 00:08:41,160 --> 00:08:45,160 When we took off our masks, it looked like you were about to start crying. 102 00:08:45,320 --> 00:08:48,040 Mm, I'm doing that now too. 103 00:08:48,200 --> 00:08:53,240 They were both voted out in the first round at the round table. 104 00:08:53,400 --> 00:08:57,360 Were you nervous when you didn't know if you had been murdered? 105 00:08:57,520 --> 00:09:00,400 I have talked to Calle and Lucas about how to do it. 106 00:09:00,560 --> 00:09:04,040 I've gotten some good tips that I'm not going to listen to. 107 00:09:04,200 --> 00:09:07,600 I just wish you good luck. I wish you all the best! 108 00:09:07,760 --> 00:09:10,960 The bar is set so low. 109 00:09:18,840 --> 00:09:22,600 I don't think everyone knows who I am. 110 00:09:22,760 --> 00:09:24,720 That's positive, I think. 111 00:09:25,320 --> 00:09:29,760 Welcome Sara Skyttedal, Christian Democrat and municipal councilor in Linköping. 112 00:09:30,760 --> 00:09:33,480 I have been politically active for over twenty years. 113 00:09:33,640 --> 00:09:35,960 Most recently, I was a Member of the European Parliament. 114 00:09:37,160 --> 00:09:39,800 A PR stunt might be the best summary 115 00:09:39,960 --> 00:09:43,880 -of Jan Emanuels and Sara Skyttedal's appearance here today. 116 00:09:44,040 --> 00:09:48,680 I think there is a lot of general disdain for politicians. 117 00:09:49,800 --> 00:09:52,960 There are also people who have an opinion on who I am- 118 00:09:53,120 --> 00:09:56,800 -and there are probably people who like and dislike me here in the castle as well. 119 00:09:57,440 --> 00:09:59,240 Now someone is coming! 120 00:10:00,640 --> 00:10:03,200 -Hello! -Hi... 121 00:10:03,920 --> 00:10:06,120 -Big group! -It gets quiet when you arrive. 122 00:10:06,280 --> 00:10:09,440 -Sara. -Hi. Nice to meet you. 123 00:10:09,600 --> 00:10:11,640 -Hi! -Hi! Amie. 124 00:10:11,800 --> 00:10:13,400 So, Sara... 125 00:10:13,560 --> 00:10:19,400 I have had strong opinions about her, at least her politics. 126 00:10:19,560 --> 00:10:23,080 And now she is here, and we are going to hang out. 127 00:10:23,240 --> 00:10:25,840 It's going to be really exciting. 128 00:10:27,360 --> 00:10:29,480 Hi. Kaeli. 129 00:10:29,640 --> 00:10:32,280 Hello! Björn Hellberg, journalist and author. 130 00:10:32,440 --> 00:10:35,600 -Kaeli, comedian. -Pleasure to meet you. 131 00:10:35,760 --> 00:10:38,800 It's so uncomfortable to look at those who are standing here. 132 00:10:38,960 --> 00:10:41,880 -I think they are good-looking. -Do you? 133 00:10:42,040 --> 00:10:44,960 -Hi, hi! -Hi, hi! 134 00:10:45,120 --> 00:10:47,480 -Look! -Oh, my god! 135 00:10:47,640 --> 00:10:51,120 -Hi! Jonas. -I'm Björn. 136 00:10:51,280 --> 00:10:57,200 I am probably the oldest who has ever been on an adventure. 137 00:10:57,360 --> 00:11:02,240 I get to meet new acquaintances. 138 00:11:06,080 --> 00:11:07,800 But yikes... 139 00:11:07,960 --> 00:11:11,120 People will probably see me as a young, innocent twenty-year-old girl. 140 00:11:11,280 --> 00:11:13,400 Goodbye, my lovely life. 141 00:11:13,560 --> 00:11:17,240 It's so good because I have everything under control, and I become the most dangerous here. 142 00:11:20,480 --> 00:11:24,200 All I want is to win the game, and I will make sure that happens. 143 00:11:24,800 --> 00:11:26,120 The TikTok elite is here. 144 00:11:26,280 --> 00:11:28,160 -Hi! -Hi! How are you? 145 00:11:28,320 --> 00:11:31,240 -I'm freaking terrified. -Hey! What's up? 146 00:11:46,200 --> 00:11:50,560 My name is Maria Montazami, I'm the world's best housewife- 147 00:11:50,720 --> 00:11:53,960 -and I was flown in directly from LA. 148 00:11:57,040 --> 00:12:00,200 -Wow! This is so iconic. -Nice to meet you! 149 00:12:00,360 --> 00:12:05,320 The others will probably see me as a very easy target. 150 00:12:05,480 --> 00:12:10,160 But hey there. No, now you are going to see another side of me. 151 00:12:10,320 --> 00:12:12,600 We can't trust anyone. 152 00:12:18,800 --> 00:12:24,720 Players! Welcome to the Castle of Traitors. 153 00:12:28,800 --> 00:12:31,800 You know why you are called that. 154 00:12:32,440 --> 00:12:39,440 You all have the qualities that fit this treacherous and clever game. 155 00:12:39,600 --> 00:12:45,480 You will need to make many tough and difficult decisions. 156 00:12:45,640 --> 00:12:50,200 And I want you to make the first one here and now. 157 00:12:51,880 --> 00:12:55,000 You will together choose- 158 00:12:55,160 --> 00:12:59,760 -the player in the group that you think is the sharpest- 159 00:12:59,920 --> 00:13:05,040 -based on this first little meeting. Go ahead! 160 00:13:05,200 --> 00:13:08,240 -The poker player! -Yes. 161 00:13:08,400 --> 00:13:10,560 We choose the poker player Martin. 162 00:13:10,720 --> 00:13:15,440 The best strategy in the game is probably to fly under the radar for as long as possible. 163 00:13:15,600 --> 00:13:17,720 But that didn't go so well... 164 00:13:17,880 --> 00:13:20,720 -How does it feel? -It's sad to be out first. 165 00:13:23,000 --> 00:13:26,640 Now you and only you- 166 00:13:26,800 --> 00:13:31,800 -get to choose the one you think is the least trustworthy. Go ahead. 167 00:13:33,120 --> 00:13:35,640 Then I quickly realized that it meant a responsibility- 168 00:13:35,800 --> 00:13:38,800 -to choose the least trustworthy. 169 00:13:41,000 --> 00:13:45,920 My thoughts went a bit back and forth when I had to choose. 170 00:13:47,000 --> 00:13:51,160 But god! Why did I feel offended? 171 00:13:52,600 --> 00:13:56,360 Just because I'm younger, they have a hard time putting their finger on me. 172 00:13:56,520 --> 00:14:02,840 It gets difficult with some little wimp running around and being everywhere. 173 00:14:03,000 --> 00:14:05,320 That's why they probably trust me the least. 174 00:14:05,480 --> 00:14:08,240 -Isa... -Mm. 175 00:14:08,400 --> 00:14:15,120 -According to Martin, you are the least trustworthy. -Yeah, apparently that's what I am. 176 00:14:15,280 --> 00:14:20,840 So you will have to start the game at a disadvantage. 177 00:14:21,000 --> 00:14:25,800 You will have to spend a few hours in the castle's dungeon. 178 00:14:25,960 --> 00:14:27,400 It's so dramatic! 179 00:14:27,560 --> 00:14:33,120 While the others get to know each other. A little rhyme there too. 180 00:14:33,280 --> 00:14:35,040 Martin! 181 00:14:35,200 --> 00:14:38,720 So here's the deal. - Gagglers! 182 00:14:46,040 --> 00:14:47,680 This is so dramatic! 183 00:14:47,840 --> 00:14:51,040 -At least we had fun for a while. -It was incredible! 184 00:14:51,200 --> 00:14:53,120 The rest... 185 00:14:53,280 --> 00:14:58,040 -Welcome to the castle! -Thank you very much. 186 00:15:21,280 --> 00:15:25,960 -Oh my god, it really is a castle! -Yes, it is. 187 00:15:26,120 --> 00:15:30,000 -Wow, look! -Wow! 188 00:15:30,160 --> 00:15:32,400 It's a really old picture. 189 00:15:33,200 --> 00:15:38,480 The castle we're in is really nice. It feels a bit luxurious. 190 00:15:38,640 --> 00:15:45,200 They have a pool, everything is made of stone and there are golden frames. 191 00:15:45,360 --> 00:15:48,320 It's cozy. However, I've heard it’s haunted. 192 00:16:04,760 --> 00:16:06,080 Oh no, that was disgusting. 193 00:16:07,560 --> 00:16:11,720 It was just me and ghosts down there. 194 00:16:17,480 --> 00:16:21,200 -Buongiorno! -Hi. 195 00:16:21,360 --> 00:16:26,800 I speak from experience - it's never fun to be behind bars. 196 00:16:26,960 --> 00:16:32,600 Especially not when the others are munching on snacks and drinking bubbly. 197 00:16:32,760 --> 00:16:37,160 No, I didn't know that, but now I feel worse. 198 00:16:37,320 --> 00:16:40,960 You are now going to have to make an important decision. 199 00:16:41,840 --> 00:16:48,240 What I suggest will affect the rest of your stay at the castle. 200 00:16:48,400 --> 00:16:52,160 -Damn... -It's a simple question. 201 00:16:52,320 --> 00:16:56,280 Do you want to be a Traitor or Faithful? 202 00:16:56,440 --> 00:16:58,440 Oh my god, how psychological... 203 00:17:07,520 --> 00:17:10,280 -How are you? -Good! 204 00:17:10,440 --> 00:17:13,000 -Great! Just good? -Why do you ask that? 205 00:17:13,160 --> 00:17:16,280 I want an alliance with you. Us four click. 206 00:17:16,440 --> 00:17:19,920 -Of everyone here, I click best with you. -Maybe. 207 00:17:20,080 --> 00:17:24,480 I've greeted everyone now, and shown my nice personality. 208 00:17:24,640 --> 00:17:28,800 But I've wanted to be a Traitor ever since I got the offer. 209 00:17:28,960 --> 00:17:31,120 That didn't change when I saw the participants. 210 00:17:32,920 --> 00:17:37,160 My name is Momo, and I am an influencer and social media expert. 211 00:17:39,240 --> 00:17:43,960 My best qualities are that I can fit into any social situation. 212 00:17:44,120 --> 00:17:47,800 Being able to connect with different people and talk... 213 00:17:47,960 --> 00:17:51,360 I will probably be number one in the social game. 214 00:17:51,520 --> 00:17:54,880 I aim to win the game, and I won't give up. 215 00:18:01,400 --> 00:18:04,480 -Hi! -Oh no! 216 00:18:04,680 --> 00:18:10,800 I've missed you all so much! I've been so bored. 217 00:18:10,960 --> 00:18:14,160 -But where have you been, then? -I've been sitting in a hole. 218 00:18:14,320 --> 00:18:17,640 -I thought it was a joke. -Were you in the dungeon? 219 00:18:17,800 --> 00:18:22,160 It was weird when she came back, and everyone was supposed to have missed her. 220 00:18:22,320 --> 00:18:26,040 And I was like: "Really, bitch? I don't even know who you are." 221 00:18:26,200 --> 00:18:30,240 -What did you get to do? -Nothing. 222 00:18:30,400 --> 00:18:32,880 Maybe we should have asked Isa though- 223 00:18:33,040 --> 00:18:38,440 -if she got any advantage, or something that matters in the game. 224 00:18:38,600 --> 00:18:43,680 -What do you get to eat in prison? -I got a frozen burger. 225 00:18:44,880 --> 00:18:48,400 But you haven't really gotten into the game yet. You can blame that. 226 00:18:48,560 --> 00:18:52,000 I've been longing all day to sit at the round table- 227 00:18:52,160 --> 00:18:57,160 -and see if you get a hand on your shoulder or not. 228 00:19:13,600 --> 00:19:17,080 It was so exciting to go to the round table. 229 00:19:17,240 --> 00:19:22,440 I actually thought that a change happened quite quickly. 230 00:19:22,600 --> 00:19:28,680 You could feel that now, it's serious. Now, it's time to stop playing. 231 00:19:31,960 --> 00:19:34,800 I'm super nervous, like brutally. 232 00:19:34,960 --> 00:19:38,440 Someone or some people will be chosen as Traitors, and we don't know who. 233 00:19:38,600 --> 00:19:42,680 Everyone will distrust everyone, and that's when it will become chaos. 234 00:19:42,840 --> 00:19:48,120 Then it's... Ouch! Fuck. I got an electric shock in my arm. 235 00:19:53,480 --> 00:19:56,760 Welcome to the council chamber. 236 00:19:56,920 --> 00:20:01,840 This is where and now the game really begins... 237 00:20:03,200 --> 00:20:05,560 ...now that I'm going to appoint my Traitors. 238 00:20:09,000 --> 00:20:10,400 Players... 239 00:20:11,720 --> 00:20:15,480 I want you to put on the blindfolds you have in front of you. 240 00:20:19,440 --> 00:20:23,200 I will now walk a few rounds around the table. 241 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 If you feel my hand on your shoulder... 242 00:20:27,240 --> 00:20:28,920 ...you are a Traitor. 243 00:20:41,160 --> 00:20:44,200 That was very uncomfortable. 244 00:20:44,360 --> 00:20:48,480 I heard how those sitting next to me were breathing. 245 00:20:52,000 --> 00:20:57,240 Then you could hear Gago walking around and stopping. 246 00:20:57,400 --> 00:21:03,400 It was scary, like my life would be decided in that second. 247 00:21:11,800 --> 00:21:15,040 Gago keeps walking and walking and walking. 248 00:21:15,200 --> 00:21:20,200 Damn, how aware you were of where he was in the room somewhere. 249 00:21:21,800 --> 00:21:26,080 And then he stops behind me, and I hear him take a breath. 250 00:21:28,160 --> 00:21:31,280 Pat me on the back now, so we can get this over with. 251 00:21:39,600 --> 00:21:45,600 Feeling my hand on your shoulder means you are a Traitor. 252 00:21:52,080 --> 00:21:58,720 Gago keeps walking and walking and walking, and then he stops behind me. 253 00:22:00,480 --> 00:22:03,360 Pat me on the back now, so we can get this over with. 254 00:22:06,640 --> 00:22:11,960 Then he keeps walking, and I think that he might come back. 255 00:22:22,640 --> 00:22:24,120 I am a Traitor. 256 00:22:24,280 --> 00:22:31,000 I mean, I am a Traitor... 257 00:22:31,760 --> 00:22:38,600 I get to be part of deciding and walk around in the cape. It's so exciting! 258 00:22:52,160 --> 00:22:55,880 I was so surprised. 259 00:22:56,040 --> 00:22:59,840 I will make sure that no one finds out about this. 260 00:23:03,200 --> 00:23:05,320 No, I don't want to. 261 00:23:05,480 --> 00:23:11,280 If he puts his hand on my shoulder, I'll immediately want to scream that I'm a Traitor. 262 00:23:22,000 --> 00:23:25,520 I'm carrying a sick secret. 263 00:23:28,640 --> 00:23:34,920 -Do you want to be a Traitor or Faithful? -Oh my god, how psycho... 264 00:23:35,080 --> 00:23:39,080 That was probably the easiest choice I've ever made in my life. 265 00:23:39,240 --> 00:23:42,320 -Then I want to be a Traitor. -Of course you do. 266 00:23:44,440 --> 00:23:47,760 It was like everything became exactly how I wanted it. 267 00:23:47,920 --> 00:23:52,240 It was worth sitting in the hole and feeling like piss all day. 268 00:23:54,520 --> 00:23:59,200 Players, I have now made my choice of Traitors. 269 00:23:59,360 --> 00:24:02,640 You can now take off your blindfolds. 270 00:24:09,520 --> 00:24:11,840 This is the moment everyone is talking about. 271 00:24:12,000 --> 00:24:18,920 How do you look like a Faithful the second you take off the blindfold? 272 00:24:19,080 --> 00:24:22,680 I was terrified. Everyone was just sitting there looking at each other. 273 00:24:22,840 --> 00:24:27,240 But what are you even looking for? Everyone looks completely shocked. 274 00:24:29,760 --> 00:24:33,160 You will not know how many Traitors have been chosen. 275 00:24:35,320 --> 00:24:37,520 But what you know for sure... 276 00:24:39,720 --> 00:24:43,200 ...is that the hunting season is on. 277 00:24:43,360 --> 00:24:47,520 And all you Faithfuls are fair game. 278 00:24:49,200 --> 00:24:53,560 The Traitors will meet tonight- 279 00:24:53,720 --> 00:24:58,840 -to carry out their first murder. 280 00:25:01,120 --> 00:25:06,960 With that said, I wish you a pleasant evening. Until we meet again. 281 00:25:07,120 --> 00:25:12,320 -Or as Gago would say: -Arrivederci! 282 00:25:20,840 --> 00:25:25,720 -I've already seen one anyway. -Oh! 283 00:25:25,880 --> 00:25:29,440 -What did you see? -A Traitor. 284 00:25:29,600 --> 00:25:31,800 -Tell me. -No, I'm not going to say. 285 00:25:31,960 --> 00:25:35,920 -Did you feel the hand? -No, I saw a Traitor. 286 00:25:36,080 --> 00:25:40,640 But Maria, what was it that made you feel like you saw? 287 00:25:40,800 --> 00:25:44,800 I can tell you later. I'm a hundred percent... 288 00:25:44,960 --> 00:25:48,480 -I put all my trust in you. -Yes, actually. 289 00:25:48,640 --> 00:25:53,040 -Did you see that one too? -No, but I wish I had. 290 00:25:53,200 --> 00:25:57,640 The first thing I noticed when I took off my mask was Mikaela. 291 00:25:57,800 --> 00:26:02,880 She laughed and giggled, and made a fool of herself right away. 292 00:26:03,040 --> 00:26:06,520 But I also suspect Amie. 293 00:26:08,480 --> 00:26:10,120 She's a Traitor. 294 00:26:10,280 --> 00:26:15,160 -Are you psychic? -No. Sometimes, maybe. 295 00:26:15,320 --> 00:26:20,720 I just focused on having both feet on the ground. "Now you're cool!" 296 00:26:20,880 --> 00:26:22,880 Super scary. 297 00:26:23,040 --> 00:26:29,000 But I hope and believe that people haven't started turning their gaze towards me yet. 298 00:26:38,480 --> 00:26:43,040 -More snacks! -Yeah. Damn, what a long day. 299 00:26:46,640 --> 00:26:49,920 We have one or more Traitors around us. 300 00:26:50,080 --> 00:26:53,880 -Are you a Traitor? Look me in the eyes. -No. 301 00:26:54,040 --> 00:26:59,000 My strategy for the game is that if you lie too low, you get kicked out too quickly. 302 00:26:59,160 --> 00:27:03,680 I toast to the Traitors - Maria, Jonas, and Martin! 303 00:27:03,840 --> 00:27:08,960 -Cheers to you! Good luck to all! -Maria, Martin, Jonas! Yeah, maybe. 304 00:27:09,120 --> 00:27:12,440 I also don't want to become too dominant too quickly- 305 00:27:12,600 --> 00:27:16,080 -so they realize how much of a threat I am. 306 00:27:16,960 --> 00:27:18,960 Cheers and good luck! 307 00:27:21,960 --> 00:27:27,160 After Gago had made his rounds- 308 00:27:27,320 --> 00:27:31,840 -Maria said she saw someone. Do you think she's just exaggerating, or? 309 00:27:32,000 --> 00:27:35,680 I think she's the sneakiest of them all. 310 00:27:35,840 --> 00:27:41,280 No one would suspect her. She has that aura. 311 00:27:41,440 --> 00:27:45,760 I walked and thought about how I should keep my composure. I am in my performance. 312 00:27:45,920 --> 00:27:48,440 Now I'm going to pretend that I am Faithful and one of you- 313 00:27:48,600 --> 00:27:51,320 -that I am part of the group, and that nothing has changed. 314 00:27:51,480 --> 00:27:57,080 But the biggest challenge of being here is to stay cool. 315 00:27:57,240 --> 00:28:03,480 -Do you swear that you are not a Traitor? -Yes! I am not a Traitor at all. 316 00:28:12,360 --> 00:28:17,320 You stand and look, but you don't know what you're looking for. 317 00:28:17,480 --> 00:28:23,240 It's a so-called strategic mingle. And that's not wrong. 318 00:28:23,400 --> 00:28:27,040 -Do you trust each other? -I don't trust anyone. 319 00:28:27,200 --> 00:28:33,800 I'm trying to keep my mind as blank as possible, so I can see what's happening. 320 00:28:33,960 --> 00:28:38,160 You have to have a helicopter perspective, but also not miss the details. 321 00:28:38,320 --> 00:28:40,960 -I'm fucking tired! Aren't you tired? -Yeah! 322 00:28:41,120 --> 00:28:45,280 The day is done for me now. I have nothing more to give. 323 00:28:45,440 --> 00:28:48,200 So long! 324 00:28:49,000 --> 00:28:55,080 That's what a Traitor would say. "I'm done for the day and can't take any more." 325 00:28:56,160 --> 00:28:58,520 It's hardest to keep up the facade. 326 00:28:58,680 --> 00:29:03,880 Exactly! It's not hard to sit here and be yourself. 327 00:29:04,040 --> 00:29:10,680 My plan as a Traitor is to keep being the bubbly Isa. 328 00:29:11,760 --> 00:29:15,800 Now, I have nothing left to give today. 329 00:29:15,960 --> 00:29:19,840 It was very special to walk around the round table- 330 00:29:20,000 --> 00:29:24,560 -and try to see who my fellow Traitors are. 331 00:29:24,720 --> 00:29:29,800 Statistically speaking, at least one of us who is still standing here is a Traitor. 332 00:29:30,880 --> 00:29:33,960 Right now, I think everyone has understood that it's serious- 333 00:29:34,120 --> 00:29:38,200 -and that one's time here can be extremely limited. 334 00:29:41,920 --> 00:29:43,640 Hope to see you tomorrow! 335 00:29:43,800 --> 00:29:47,760 Someone is most likely not going to wake up tomorrow. 336 00:29:47,920 --> 00:29:50,920 I hope I don't get murdered. That would make me really sad. 337 00:29:51,080 --> 00:29:52,720 It’s probably fun to have me here. 338 00:29:53,840 --> 00:29:57,200 I think that Sara Skyttedal- 339 00:29:57,360 --> 00:30:01,080 -if she isn't a Traitor herself, she should sleep with one eye open. 340 00:30:09,600 --> 00:30:14,640 The clock strikes, and it's time for the players to be locked in their rooms. 341 00:30:14,800 --> 00:30:16,960 And in the cover of darkness- 342 00:30:17,120 --> 00:30:22,520 -the Traitors will sneak out to meet for the first time. 343 00:30:45,160 --> 00:30:47,960 -Welcome. -Thank you. 344 00:30:48,760 --> 00:30:52,280 Are you ready to murder a Faithful every night? 345 00:30:52,440 --> 00:30:55,000 -Yes. -I am ready. 346 00:30:55,160 --> 00:31:00,280 Are you ready to lie and betray to get ahead in the game? 347 00:31:00,440 --> 00:31:02,360 Yes. 348 00:31:02,520 --> 00:31:07,440 Do you swear to keep your identity and the identities of the other Traitors a secret? 349 00:31:07,600 --> 00:31:09,360 I swear. 350 00:31:09,520 --> 00:31:14,160 -Please take your mask and cape. -Thank you. 351 00:31:14,320 --> 00:31:17,040 You can trust me. 352 00:31:18,560 --> 00:31:21,640 Gago's angels... 353 00:31:21,800 --> 00:31:24,840 It doesn't get better than this. 354 00:32:08,880 --> 00:32:11,480 Sara can become dangerous in this game. 355 00:32:11,640 --> 00:32:16,840 She's not just here to have fun, but to play, compete, and win. 356 00:32:17,880 --> 00:32:21,720 And you who accused everyone! 357 00:32:21,880 --> 00:32:26,640 I was so surprised, especially about Isa. 358 00:32:26,800 --> 00:32:31,320 -I haven't suspected you at all. -Haven't you? 359 00:32:31,480 --> 00:32:35,440 -I have been a Traitor since the prison. -What do you mean? 360 00:32:35,600 --> 00:32:38,720 I got to choose what I wanted to be. 361 00:32:38,880 --> 00:32:42,720 -You got to choose? -Yes, and then I chose Traitor. 362 00:32:42,880 --> 00:32:48,760 Isa... has been a Traitor all day. I had no idea. 363 00:32:48,920 --> 00:32:52,280 I don't think anyone is thinking about us. 364 00:32:52,440 --> 00:32:56,680 -This bodes well, you hear. -It's really good for us. 365 00:32:56,840 --> 00:33:01,000 Us who were chosen as Traitors are probably a pretty strong team. 366 00:33:01,160 --> 00:33:06,240 We should probably stick together, and I hope we do. 367 00:33:06,400 --> 00:33:08,200 I am really shocked by you all. 368 00:33:08,360 --> 00:33:11,080 -Is it true? -Yes, I had no idea. 369 00:33:11,240 --> 00:33:13,800 It's really fun that it's just girls. 370 00:33:13,960 --> 00:33:19,720 But I want to kick them out too. But god... 371 00:33:22,200 --> 00:33:24,920 Okay, girls. We're going to kill someone. 372 00:33:27,920 --> 00:33:29,320 How should we think? 373 00:33:29,480 --> 00:33:35,080 People will probably suspect that the Traitors are going to kill someone who is like them. 374 00:33:35,240 --> 00:33:39,880 So we take someone who is not like us, and whom others can see as a threat. 375 00:33:40,040 --> 00:33:44,200 People often see like-minded individuals as a threat. 376 00:33:44,360 --> 00:33:51,320 We can't aim for Maria, because I've said that she's suspicious. It will be obvious. 377 00:33:51,480 --> 00:33:57,400 A person who has everyone's eyes on them is our dear poker player. 378 00:33:59,120 --> 00:34:04,920 Martin... He probably knows something that he hasn't said yet. He probably has suspicions. 379 00:34:05,080 --> 00:34:09,400 -He's really a threat. -I would probably say Lena. 380 00:34:09,560 --> 00:34:12,120 She feels very sneaky. 381 00:34:12,280 --> 00:34:19,040 She can build up theories that we won't catch wind of until it's too late. 382 00:34:19,200 --> 00:34:22,320 Yanjaa is incredibly smart. 383 00:34:23,880 --> 00:34:27,560 She will keep an eye on everything. 384 00:34:28,400 --> 00:34:32,360 Have we decided to commit a murder? 385 00:34:32,520 --> 00:34:34,640 -We have. -Our first victim. 386 00:34:38,640 --> 00:34:42,640 People will probably think tomorrow that we made a pretty smart choice. 387 00:34:42,800 --> 00:34:48,880 That's good news for us then, but bad for the Faithfuls. 388 00:34:58,280 --> 00:35:02,880 I'll handle this. It's not the first time. 389 00:35:28,080 --> 00:35:31,280 Oh, my god. I'm first. 390 00:35:32,440 --> 00:35:34,480 Thank you, Lord. 391 00:35:37,200 --> 00:35:42,000 I actually haven't slept... I probably went to bed at two o'clock. 392 00:35:42,160 --> 00:35:46,520 My whole nervous system was on edge. 393 00:35:46,680 --> 00:35:49,680 Oh, who are these Traitors? 394 00:35:53,360 --> 00:35:55,240 Come in! 395 00:35:59,160 --> 00:36:01,000 -Oh, my god... -Are we first? 396 00:36:02,840 --> 00:36:06,160 -We survived! -Who does that? 397 00:36:06,320 --> 00:36:08,160 It was a bit nerve-wracking this morning. 398 00:36:09,040 --> 00:36:12,280 You know what my gut feeling... Damn! 399 00:36:15,280 --> 00:36:17,200 Oh, my god! 400 00:36:18,520 --> 00:36:21,600 -We made it, Joe! We made it! -We made it, Joe! 401 00:36:21,760 --> 00:36:24,840 I am very glad that I survived the night. 402 00:36:25,000 --> 00:36:28,480 What do you think? Who do you think won't make it in? 403 00:36:28,640 --> 00:36:31,720 I have no gut feeling about anyone. 404 00:36:31,880 --> 00:36:37,000 But should we just guess someone and see if it's right? 405 00:36:38,320 --> 00:36:44,720 -We probably won't see Sara Skyttedal anymore. -What? You don't think so? 406 00:36:44,880 --> 00:36:48,400 Or she's a Traitor. If she comes in, then she's a Traitor. 407 00:36:54,360 --> 00:36:57,160 -Come in! -Look at Lena now. 408 00:36:57,320 --> 00:36:58,640 You are fucking psychic. 409 00:37:01,640 --> 00:37:04,560 -Sara! -Hi! 410 00:37:04,720 --> 00:37:07,120 -You survived! -I did. 411 00:37:07,280 --> 00:37:09,560 And you. There aren't many here so far. 412 00:37:09,720 --> 00:37:12,400 You can sit here. We’re going to go over a few things. 413 00:37:12,560 --> 00:37:17,480 This breakfast was really the first test. 414 00:37:17,640 --> 00:37:21,880 It was fun to come in. It felt like people were happy to see me. 415 00:37:22,040 --> 00:37:26,080 I never thought I would be so happy to see a Christian Democrat. 416 00:37:26,240 --> 00:37:31,120 But that quickly turned into me being put against the wall. 417 00:37:31,280 --> 00:37:36,040 -But you know, because you are a Traitor. -Stop it, don't do that. 418 00:37:36,200 --> 00:37:39,880 You wouldn't have survived the night if you weren't a Traitor. 419 00:37:40,040 --> 00:37:44,360 Sara, as much as I like you, which is not much... 420 00:37:44,520 --> 00:37:49,200 I am just as surprised as you are that I am here. It's so strange. 421 00:37:49,360 --> 00:37:54,000 Farao is really an all-out personality, for better or worse. 422 00:37:54,160 --> 00:37:59,640 My first thought this morning was that if Sara comes, then she's a Traitor. 423 00:37:59,800 --> 00:38:03,320 Now comes my second nightmare - being falsely accused. 424 00:38:03,480 --> 00:38:05,760 This game is rigged against me. 425 00:38:05,920 --> 00:38:09,320 Even if I don't think people see him as a great strategist - 426 00:38:09,480 --> 00:38:14,960 -it's still good not to have the one who yells the loudest against you. 427 00:38:17,880 --> 00:38:21,120 -Shit! -God! It sounds like a bomb is going off. 428 00:38:21,280 --> 00:38:22,800 Come in! 429 00:38:24,800 --> 00:38:29,360 -It wasn't me, it was him. -Hi! 430 00:38:29,520 --> 00:38:31,000 -Hi! -Welcome! 431 00:38:31,160 --> 00:38:34,320 I'm so happy to be here. 432 00:38:36,280 --> 00:38:37,600 Come in! 433 00:38:38,560 --> 00:38:41,160 Hi! 434 00:38:41,320 --> 00:38:45,440 -Welcome! -Good morning. Should we hug, or? 435 00:38:46,640 --> 00:38:49,040 -Yes! -Hi! 436 00:38:49,200 --> 00:38:51,960 -Good morning! How's it going? -It's good. 437 00:38:54,640 --> 00:38:58,240 -Yes! -Björn! 438 00:38:58,400 --> 00:39:02,280 -Hi! -Yes! 439 00:39:02,440 --> 00:39:05,720 -You made it! -I made it! 440 00:39:05,880 --> 00:39:09,360 It's wonderful to wake up to another day in life. 441 00:39:09,520 --> 00:39:15,000 It's concerning that I don't have a prime suspect. It's all of them. 442 00:39:15,160 --> 00:39:19,360 -But how are your consciences today? -Good. 443 00:39:19,520 --> 00:39:24,880 -You're looking away, Anders. -Yeah, sorry. I looked away. 444 00:39:25,040 --> 00:39:27,280 -I talked to Samir. -I understand. 445 00:39:29,200 --> 00:39:30,880 Come in! 446 00:39:32,200 --> 00:39:35,200 -Yes! -Hi! 447 00:39:38,960 --> 00:39:40,320 Good morning! 448 00:39:40,480 --> 00:39:44,880 -Good morning, Amie! -Oh my god! There are so many of you. 449 00:39:45,040 --> 00:39:48,080 Even if I knew who isn't going to come in... 450 00:39:50,120 --> 00:39:54,480 ...it feels like hopefully I managed to... 451 00:39:54,640 --> 00:39:59,000 ...play the Faithful role quite well. 452 00:39:59,160 --> 00:40:01,520 -I was so tired yesterday. -Yeah. 453 00:40:01,680 --> 00:40:03,920 Did it get late for you? 454 00:40:04,080 --> 00:40:07,640 -I went to bed at eleven. -No, but it was a packed day. 455 00:40:07,800 --> 00:40:11,560 -But when did you get to bed? -Uh... 456 00:40:11,720 --> 00:40:14,960 I fell asleep right away when we got back. 457 00:40:15,120 --> 00:40:20,000 -And then what time was it...? -What time was it then? 458 00:40:23,360 --> 00:40:26,000 You've been a bad, bad girl! 459 00:40:26,160 --> 00:40:31,000 I became very curious about Isa, and went hard on her. 460 00:40:31,160 --> 00:40:34,840 Isa, can I say one thing? Something you got in the jail cell. 461 00:40:35,000 --> 00:40:39,000 -Can you just admit it? -Maybe she got a million dollars. 462 00:40:39,160 --> 00:40:43,200 No, she got some kind of advantage. - Isa, you can just say it. 463 00:40:43,360 --> 00:40:46,120 If I had gotten it, I would have said it. 464 00:40:46,280 --> 00:40:49,880 -Then we won't nag anymore. -You can nag as much as you want. 465 00:40:50,040 --> 00:40:51,800 I've just been sitting in the basement. 466 00:40:51,960 --> 00:40:55,520 I've probably never been attacked so much in my life. 467 00:40:55,680 --> 00:40:59,280 It felt like everyone heard what Farao said. 468 00:40:59,440 --> 00:41:05,000 So you haven't gotten anything - no advantage, shield, or equipment? 469 00:41:05,160 --> 00:41:10,320 No, I've just been sitting there. So... 470 00:41:10,480 --> 00:41:14,120 Yeah, I became a Traitor down there in the prison. 471 00:41:14,280 --> 00:41:18,280 But they should just fuck off. Yeah. 472 00:41:22,880 --> 00:41:25,600 -Oh, oh, oh! -That sounded aggressive. 473 00:41:25,760 --> 00:41:27,480 Bosse! 474 00:41:32,800 --> 00:41:34,840 Is it Bosse? 475 00:41:35,000 --> 00:41:39,520 Hello, look here. The crazy thing is that the three who are left now... 476 00:41:39,680 --> 00:41:43,920 It's those three down there. - Lena, Maria, and Martin. 477 00:41:44,080 --> 00:41:47,200 -But one has to go. -Oh, my god... 478 00:41:47,360 --> 00:41:52,040 -Now let's see. -That looks like Martin. 479 00:41:56,600 --> 00:41:59,160 -Oh, my god! -Hi! 480 00:41:59,320 --> 00:42:02,920 -There are two left. -Lena and Martin. 481 00:42:03,080 --> 00:42:08,640 It would be embarrassing for Martin, since he is the sharpest mind of all here. 482 00:42:08,800 --> 00:42:10,520 I think Lena was murdered. 483 00:42:10,680 --> 00:42:14,760 -But that would be so strange. -She hasn't done a thing. 484 00:42:19,120 --> 00:42:21,480 -Now someone is coming. -Okay, now. 485 00:42:21,640 --> 00:42:24,720 -Shh! -Lena is coming in. 486 00:42:29,280 --> 00:42:32,960 -Hi! -You were right. 487 00:42:33,120 --> 00:42:37,120 -Hey, Martin! -What the hell? 488 00:42:38,880 --> 00:42:44,080 -Is Lena out then? -How boring. I liked her. 489 00:42:50,240 --> 00:42:51,560 Are we going to ejectl Lena? 490 00:42:51,720 --> 00:42:56,800 She can build up theories without us getting wind of it. 491 00:42:56,960 --> 00:43:00,080 -She is dangerous for us. -I think so. She has to disappear. 492 00:43:00,240 --> 00:43:06,360 I can stand and lie and play along with most of them in there, except Lena. 493 00:43:06,520 --> 00:43:12,440 I hope she sees it as a compliment that we kill her on the first night. 494 00:43:13,160 --> 00:43:15,320 Bye, Lena. 495 00:43:30,120 --> 00:43:34,160 Yeah... Good choice. 496 00:43:34,320 --> 00:43:36,200 It would have been fun to test 497 00:43:36,360 --> 00:43:40,240 how much of one's theories and knowledge can be applied here. 498 00:43:42,080 --> 00:43:47,120 But I can't have that, because they have killed me. 499 00:43:47,280 --> 00:43:50,560 They are too afraid of me, and that's how it is. 500 00:43:51,800 --> 00:43:55,680 -Who could kill Lena here? -Who could it be? 501 00:43:58,600 --> 00:44:03,800 Lena was in the land of semi-skimmed milk (unremarkable), and didn't make a fuss about it. 502 00:44:03,960 --> 00:44:09,360 The murderers' purpose was to leave no traces behind when it came to the victim. 503 00:44:09,520 --> 00:44:12,440 Ah, smart! 504 00:44:12,600 --> 00:44:17,640 There is another possibility too that can lead us to the Traitor: 505 00:44:17,800 --> 00:44:22,720 The hope that no one suspects that one police officer takes out another police officer. 506 00:44:22,880 --> 00:44:27,320 -Wow, you got it, man! -Shots fired! 507 00:44:31,480 --> 00:44:35,560 -Gago! -Look, with breakfast in hand! 508 00:44:37,880 --> 00:44:40,720 -Good morning! -Good morning! 509 00:44:40,880 --> 00:44:46,760 There is no better start to the day than a fresh murder. Right? 510 00:44:46,920 --> 00:44:50,000 -Rembrandt. -Let's do it this way. 511 00:44:50,160 --> 00:44:52,440 -No! -So fucking brutal. 512 00:44:52,600 --> 00:44:56,760 When a murder occurs, it brings with it information. 513 00:44:56,920 --> 00:45:01,480 Information that leads in a certain direction. 514 00:45:02,400 --> 00:45:04,280 The Traitors. 515 00:45:04,440 --> 00:45:07,040 I think you should think about it. 516 00:45:07,200 --> 00:45:12,600 When you have finished thinking, there is a letter there that you can open. 517 00:45:14,120 --> 00:45:17,960 -Okay. Arrivederci. -Arrivederci! 518 00:45:19,200 --> 00:45:23,320 Letter! Okay. - You get to read. 519 00:45:26,600 --> 00:45:29,240 "Players! It's time for your first mission." 520 00:45:29,400 --> 00:45:33,440 "Today, you will compete in two teams. You have already divided yourselves into these." 521 00:45:33,600 --> 00:45:35,960 "You will compete as you sat at the breakfast table." 522 00:45:36,120 --> 00:45:38,280 So this is a team, then? 523 00:45:38,440 --> 00:45:40,400 So it's us against them? 524 00:45:40,560 --> 00:45:44,760 One might never feel ready, with the challenges of sleep deprivation- 525 00:45:44,920 --> 00:45:47,360 -and a death threat that constantly hangs over you. 526 00:45:47,520 --> 00:45:50,000 But I am probably as ready as I can be. 527 00:46:09,800 --> 00:46:13,600 Welcome to the first mission! 528 00:46:19,280 --> 00:46:24,400 Right now, you have zero kronor in the prize pot. 529 00:46:24,560 --> 00:46:27,880 But I thought I would give you a chance to change that. 530 00:46:29,200 --> 00:46:33,360 They say that cash is everything. 531 00:46:33,520 --> 00:46:37,400 But there is something that is worth more than cash. 532 00:46:37,560 --> 00:46:38,880 It's your lives. 533 00:46:39,033 --> 00:46:41,153 To the team that finishes first- 534 00:46:41,320 --> 00:46:46,280 -I will give shields. 535 00:46:50,600 --> 00:46:55,000 You know that if you have a shield, you can sleep safely. 536 00:46:55,167 --> 00:47:00,407 It's the only thing that protects against the murder of Traitors. 537 00:47:00,560 --> 00:47:06,360 I was so shocked when I heard that so many would get shields. 538 00:47:06,520 --> 00:47:09,560 That complicates things a bit. 539 00:47:10,480 --> 00:47:12,520 Today's mission is therefore to- 540 00:47:12,680 --> 00:47:18,560 -be the first team to build a pyramid on the table in front of you. 541 00:47:18,720 --> 00:47:21,720 But to get hold of the building blocks- 542 00:47:21,880 --> 00:47:26,840 -you will need to divide each team into four stations. 543 00:47:27,840 --> 00:47:33,760 At station 1, I want two attentive people. 544 00:47:33,920 --> 00:47:39,240 At station 2, two sailors who are good at handling a boat. 545 00:47:39,400 --> 00:47:44,600 At station 3, I want three who are fast and strong. 546 00:47:44,760 --> 00:47:48,560 The remaining team will build the pyramid- 547 00:47:48,720 --> 00:47:51,880 -with the all-seeing eye on top. 548 00:47:57,080 --> 00:47:59,720 The team that builds their pyramid first- 549 00:47:59,880 --> 00:48:05,720 -wins the shields and 25,000 kronor for the prize pot. 550 00:48:05,880 --> 00:48:09,120 But there is more money to be had. 551 00:48:09,280 --> 00:48:14,800 As soon as a team has built their pyramid, I will flip this hourglass. 552 00:48:16,920 --> 00:48:20,840 If the other team finishes building their pyramid- 553 00:48:21,000 --> 00:48:24,480 -I will throw in another 25,000 kronor. 554 00:48:24,640 --> 00:48:28,520 So, you can get up to 50,000. 555 00:48:29,480 --> 00:48:35,440 So there is a lot at stake - money and lives. 556 00:48:38,280 --> 00:48:40,680 -Do you understand? -Yes. 557 00:48:40,840 --> 00:48:43,320 When we compete, I just think that we should win. 558 00:48:43,480 --> 00:48:47,920 And I will be involved in winning with my team. 559 00:48:48,080 --> 00:48:54,120 That's what a Faithful would do, and it is reasonable to fight for a shield. 560 00:48:58,720 --> 00:49:02,880 When I say 'go ahead', you will flip the tiles- 561 00:49:03,040 --> 00:49:07,720 -answer the questions, unlock the lock and run down to station 2. 562 00:49:07,880 --> 00:49:09,600 Then, they take care of the rest. 563 00:49:09,760 --> 00:49:15,280 I feel super nervous. I'm afraid I'll mess it up for everyone. 564 00:49:15,440 --> 00:49:17,080 Please, give me an easy riddle. 565 00:49:17,240 --> 00:49:20,960 -Are you ready, and have you understood everything? -Yes. 566 00:49:21,120 --> 00:49:23,720 Here you go! 567 00:49:25,080 --> 00:49:28,680 The first question was no problem for us. 568 00:49:28,840 --> 00:49:31,480 The color of the billiard table is red. 569 00:49:31,640 --> 00:49:35,800 -Red. -Good! Super strong. 570 00:49:40,440 --> 00:49:43,760 -So! -Now finally. 571 00:49:43,920 --> 00:49:45,520 Good, Bosse and Björn! 572 00:49:45,680 --> 00:49:49,880 The second question, however, caused some head-scratching. 573 00:49:50,040 --> 00:49:53,920 -How many are under 30 years old? -Not many. 574 00:49:54,080 --> 00:49:56,520 -That one over there, Isa. -Isa is one. 575 00:49:57,280 --> 00:49:58,720 -One... -Maybe Samir? 576 00:49:58,880 --> 00:50:03,000 It was hard for us to judge that, but we first guessed two. 577 00:50:03,160 --> 00:50:05,920 -Let's start with two. -Yes, start with that. 578 00:50:08,360 --> 00:50:09,920 Four are under 30. 579 00:50:12,840 --> 00:50:14,400 There we go! 580 00:50:14,560 --> 00:50:16,120 How fast can one be? 581 00:50:19,440 --> 00:50:21,120 Push out! 582 00:50:21,280 --> 00:50:24,240 That won't work. It doesn't function. 583 00:50:24,400 --> 00:50:27,400 -It could be three, maybe. -Let's go with three, then. 584 00:50:27,560 --> 00:50:32,640 While we couldn't get this sorted out, the other team finished. 585 00:50:32,800 --> 00:50:37,120 And that was of course a stress factor. 586 00:50:37,280 --> 00:50:40,160 -Now it says "three" there. -But that's not right. 587 00:50:40,320 --> 00:50:43,920 -Come on! -Push us away from the dock. 588 00:50:44,080 --> 00:50:49,440 Anders is skeptical of my contribution, and that makes me really pissed off. 589 00:50:49,600 --> 00:50:54,200 Then, you loosen the one on the left side. 590 00:50:54,360 --> 00:50:59,440 He claims he has rowed his whole life. But fucking row, then! 591 00:50:59,600 --> 00:51:04,800 Do you know what you should do now? Walk past me quickly and sit in the back. 592 00:51:04,960 --> 00:51:09,160 But come on, Anders. I can sit in a fucking boat. 593 00:51:09,320 --> 00:51:13,040 But then we realized that we have the fucking best teamwork. 594 00:51:13,200 --> 00:51:17,520 Anders is a beast at paddling or whatever the hell it's called. 595 00:51:17,680 --> 00:51:22,080 There we go! Very good! 596 00:51:22,240 --> 00:51:28,320 Samir, yes! Look, the carpenter rows like a laborer. 597 00:51:28,480 --> 00:51:33,800 -Very good, Anders! Shit good! -Super good! 598 00:51:33,960 --> 00:51:39,520 First, we see Anders and Samir coming flying around the corner with the boat. 599 00:51:39,680 --> 00:51:42,760 Yay! The others hadn't even started. 600 00:51:44,560 --> 00:51:49,440 Before the competition started, it felt like we had this. 601 00:51:49,600 --> 00:51:53,720 Then, something went wrong with the lock that they couldn't open. 602 00:51:53,880 --> 00:51:57,160 It doesn't work. There's something wrong with that damn thing. 603 00:51:57,320 --> 00:51:59,800 It must be four. Are there that many young ones? 604 00:51:59,960 --> 00:52:05,400 It dragged on for an absurd amount of time before we got it sorted out. 605 00:52:05,560 --> 00:52:10,200 -Now it says four there. -There we go! Good job, guys! 606 00:52:10,360 --> 00:52:13,600 Bosse really messed up that riddle a lot. 607 00:52:13,760 --> 00:52:15,080 Now let's go! 608 00:52:15,240 --> 00:52:18,520 For one team it took three minutes, and for the other 4.5 hours. 609 00:52:18,680 --> 00:52:21,480 Anders and Samir! 610 00:52:24,240 --> 00:52:28,320 I'm loading up this stuff, and it just flows. 611 00:52:32,040 --> 00:52:37,480 Where are they? They're standing there, and nothing is happening. 612 00:52:37,640 --> 00:52:43,000 I felt such a sense of despair as time just went by. 613 00:52:43,160 --> 00:52:44,840 Damn, it's cramped in here. 614 00:52:45,000 --> 00:52:48,560 And we were so far behind. 615 00:52:48,720 --> 00:52:51,800 -Damn, now we ended up here too. -Go, go! 616 00:53:04,240 --> 00:53:08,480 Oh, now they're coming and running! Isa! 617 00:53:11,320 --> 00:53:12,960 Are these all the pieces? 618 00:53:13,120 --> 00:53:17,120 Row! - Damn, how hard it is to row under that stress. 619 00:53:17,280 --> 00:53:20,280 They're not as fast as Anders at rowing either. 620 00:53:20,440 --> 00:53:23,200 It went catastrophically. 621 00:53:23,360 --> 00:53:24,760 This is probably wrong. 622 00:53:24,920 --> 00:53:28,160 It felt like Montazami was trying to sabotage the team. 623 00:53:28,320 --> 00:53:32,840 When she was supposed to build the pyramid, she kept changing everything all the damn time. 624 00:53:33,000 --> 00:53:35,320 Which ones are the same size? 625 00:53:35,480 --> 00:53:40,520 They have no idea about the puzzle! Just go, just go! 626 00:53:40,680 --> 00:53:44,840 But when Martin and I are at the second stop- 627 00:53:45,000 --> 00:53:50,120 -we hear that they aren't done yet. We still have a chance. 628 00:53:50,280 --> 00:53:54,880 Come on, they're not done with the puzzle! We have a chance! 629 00:53:55,040 --> 00:53:57,200 Emma, no. 630 00:53:57,360 --> 00:54:00,160 -Well, you know...? -Here are the two top pieces. 631 00:54:00,320 --> 00:54:01,800 This is probably not right. 632 00:54:01,960 --> 00:54:07,000 They are far from done! Just run, run! 633 00:54:10,400 --> 00:54:12,680 It could have gone badly. 634 00:54:14,160 --> 00:54:18,600 -Can I talk to you? -No, then you have to ask someone to move. 635 00:54:22,040 --> 00:54:27,600 Wait, focus now! Now they've got theirs, so we have to... 636 00:54:27,760 --> 00:54:32,120 -I think this one should go here. -That's a corner, great job. 637 00:54:32,280 --> 00:54:35,640 With Sara Skyttedal, I noticed her fighting spirit even more. 638 00:54:35,800 --> 00:54:39,320 And when she fights that hard, I don't think she's a Traitor. 639 00:54:39,480 --> 00:54:42,760 It's probably her winning instinct. She really wants to win. 640 00:54:42,920 --> 00:54:45,040 Here's a corner, and this is one. 641 00:54:45,200 --> 00:54:47,440 I'm extremely competitive. 642 00:54:47,600 --> 00:54:53,760 The ones I most want to get out of the game are mainly in the other team. 643 00:54:53,920 --> 00:54:58,840 -Should we be a bit methodical now? -I think this is right. 644 00:54:59,000 --> 00:55:01,760 The one who stood out in the group was Anders. 645 00:55:01,920 --> 00:55:04,080 That feels right. 646 00:55:04,240 --> 00:55:07,440 He throws out piece after piece, and turns and twists. 647 00:55:07,600 --> 00:55:09,960 When Montazami tries, he stops her. 648 00:55:10,120 --> 00:55:12,400 -That one goes up. -Take it easy! 649 00:55:12,560 --> 00:55:16,400 Yeah! Do you see Anders just going for it? 650 00:55:16,560 --> 00:55:19,760 Wait, wait! Hup, hup, hup. 651 00:55:19,920 --> 00:55:25,320 "We're not supposed to build the pyramid yet." - "No, we're supposed to build the whole pyramid." 652 00:55:25,480 --> 00:55:28,520 -Now we wait! -No, put it down! 653 00:55:29,400 --> 00:55:31,560 Gago has an hourglass. 654 00:55:31,720 --> 00:55:36,000 And when we're done with our pyramid, he flips it over. 655 00:55:36,160 --> 00:55:41,520 If our opposing team finishes the pyramid puzzle- 656 00:55:41,680 --> 00:55:47,640 -while the hourglass is running, the prize money doubles. 657 00:55:47,800 --> 00:55:50,280 Put it on, so we get immunity. 658 00:55:50,440 --> 00:55:55,640 But calm down! If we wait, we get 50,000 kronor for the team. 659 00:55:55,800 --> 00:55:57,440 That's such a good plan! 660 00:55:57,600 --> 00:56:02,360 When they finish the bottom part, then we put this on. 661 00:56:02,520 --> 00:56:05,480 Then we get the cash and immunity. 662 00:56:05,640 --> 00:56:08,560 How can you be so calm when it comes to a win? 663 00:56:08,720 --> 00:56:13,000 If we put it on, we've won, and they want to drag it out. 664 00:56:13,160 --> 00:56:16,160 We also don't want to put it on too late and lose. 665 00:56:16,320 --> 00:56:19,680 Flip it over! It should be wedged in like this. 666 00:56:24,400 --> 00:56:26,360 I don't know how it should be. 667 00:56:27,600 --> 00:56:29,760 Yes! 668 00:56:29,920 --> 00:56:33,200 Yes! 669 00:56:34,440 --> 00:56:38,360 Damn, great job! Anders, damn great! 670 00:56:38,520 --> 00:56:42,880 That was so fucking strong. You're so smart and tactical. 671 00:56:43,040 --> 00:56:47,120 The cooperation in the group was so-so, I would say. 672 00:56:47,280 --> 00:56:51,240 We might have redistributed the roles a bit if we knew each other better. 673 00:56:51,400 --> 00:56:55,360 But it will definitely be a lesson learned. 674 00:56:55,520 --> 00:57:00,200 Congratulations! Well done on the mission! 675 00:57:00,360 --> 00:57:06,920 50,000 bucks, and ten worried souls sleeping soundly tonight. 676 00:57:07,080 --> 00:57:09,720 Oh, oh, oh! 677 00:57:09,880 --> 00:57:16,040 Good job, everyone! See you in the council room! 678 00:57:18,080 --> 00:57:22,960 That the other team won the ten shields was crap. 679 00:57:23,120 --> 00:57:25,600 We lost all our time on the locks. 680 00:57:28,000 --> 00:57:34,400 These shields that are on every other player right now- 681 00:57:34,560 --> 00:57:39,720 -makes it a bit tricky to choose people tonight. 682 00:57:41,160 --> 00:57:45,760 They literally took a shield right in front of us and left. The disappointment was total. 683 00:57:45,920 --> 00:57:50,480 I'm a bit worried about tonight, actually. 684 00:58:05,360 --> 00:58:09,000 Do you have any thoughts about who you’re going to vote for tonight? 685 00:58:09,160 --> 00:58:11,680 A lot of thoughts that are hard to gather. 686 00:58:11,840 --> 00:58:14,320 There will definitely be intrigues when people vote for each other. 687 00:58:14,480 --> 00:58:18,520 Tonight is the night for the first round table, where someone will be exiled. 688 00:58:18,680 --> 00:58:20,920 We need to find out who it is. 689 00:58:21,080 --> 00:58:24,600 It feels incredibly nerve-wracking. I don't know how people will vote. 690 00:58:24,760 --> 00:58:29,920 -Björn, how are you going to vote? -I’m not really sure yet. 691 00:58:30,080 --> 00:58:32,480 You can only guess at this stage. 692 00:58:38,600 --> 00:58:41,920 -What a day! -It’s amazing. 693 00:58:42,080 --> 00:58:45,280 -Please, listen to me now. -We’re all ears. 694 00:58:45,440 --> 00:58:48,800 I’m really good at body language. 695 00:58:48,960 --> 00:58:55,200 I know who the Traitors are, at least two of them. 696 00:58:55,360 --> 00:59:02,080 Should I say who? If we all vote for the same, a Traitor will go out. 697 00:59:03,120 --> 00:59:06,400 Then, none of us need to go home. 698 00:59:06,560 --> 00:59:10,680 I know with a hundred percent certainty that it’s Mikaela. 699 00:59:13,360 --> 00:59:17,160 I know with a hundred percent certainty that it’s Amie. 700 00:59:19,640 --> 00:59:24,400 I don’t know where I got the theory about Mikaela and Amie. 701 00:59:24,560 --> 00:59:26,840 I see things that others don’t see. 702 00:59:27,000 --> 00:59:30,120 I see the negative and... Now I won’t say evil. 703 00:59:30,280 --> 00:59:36,000 But I see those who are gullible and those who are negative. 704 00:59:36,160 --> 00:59:40,040 I see that they are scared and quiet. 705 00:59:40,200 --> 00:59:44,120 Anders, there’s such an incredible difference among the Faithfuls. 706 00:59:44,280 --> 00:59:49,960 They are all over the place. Everyone might be playing their own game. 707 00:59:50,120 --> 00:59:53,080 I respect your way of using body language and all that. 708 00:59:53,240 --> 00:59:58,600 But I also have to be very honest with you, Maria. 709 00:59:58,760 --> 01:00:02,920 I’ve been thinking about what you said at the round table yesterday. 710 01:00:04,040 --> 01:00:06,480 But what do you think about Maria, then? 711 01:00:06,640 --> 01:00:10,760 That she could be a Traitor? That can’t happen. 712 01:00:10,920 --> 01:00:14,440 The first thing she said when we took off the blindfold was that she knew someone. 713 01:00:14,600 --> 01:00:19,760 -That would have been an aggressive... -Diversion, kind of? 714 01:00:19,920 --> 01:00:23,480 Of course, I’m thinking why you say that. 715 01:00:23,640 --> 01:00:26,920 Is it to mislead us, or? 716 01:00:27,080 --> 01:00:31,600 Then I wouldn’t have called you out. I know you’re Faithful, and so am I. 717 01:00:31,760 --> 01:00:36,320 You also got asked by one or two how you knew. 718 01:00:36,480 --> 01:00:42,120 -I saw right away that it was her. -I didn’t see that. 719 01:00:42,280 --> 01:00:49,080 It would have been an iconic move by her if she’s a Traitor. 720 01:00:49,240 --> 01:00:51,560 But she is iconic. 721 01:00:51,720 --> 01:00:57,600 I swear I’m not one. That’s why I say Amie or Mikaela. 722 01:00:58,600 --> 01:01:01,560 I want to believe that Maria is Faithful. 723 01:01:01,720 --> 01:01:07,000 But it’s a bit strange that one can be a hundred percent sure like she is. 724 01:01:11,440 --> 01:01:14,400 Who the fuck could it be? Okay, let’s go. 725 01:01:24,400 --> 01:01:27,720 The game is on. The theories are flying. 726 01:01:27,880 --> 01:01:30,680 It will be exciting to hear what is said- 727 01:01:30,840 --> 01:01:34,080 -at the first sitting at the round table. 728 01:01:34,240 --> 01:01:35,560 Welcome. 729 01:01:38,560 --> 01:01:40,680 My plan when I step into the council room- 730 01:01:40,840 --> 01:01:45,880 -is that I have to throw out everything I can as fast as I can. 731 01:01:49,440 --> 01:01:54,280 I’m trying to hide how nervous I am when we go in. 732 01:01:56,680 --> 01:01:59,520 I haven't decided yet who I'm going to vote for. 733 01:01:59,680 --> 01:02:03,240 I don't want to accidentally vote in a way that aligns with Isa and Sara. 734 01:02:05,520 --> 01:02:07,720 How is that going to make us look? 735 01:02:18,440 --> 01:02:21,800 -Welcome. -Thank you. 736 01:02:25,760 --> 01:02:29,240 It's not exactly a party atmosphere in here. 737 01:02:31,080 --> 01:02:36,000 This is where you Faithfuls have the chance to take revenge. 738 01:02:36,160 --> 01:02:40,880 This is where the Traitors are the most afraid. 739 01:02:42,760 --> 01:02:46,120 Here, the spoken word is power. 740 01:02:47,200 --> 01:02:49,120 Don't be shy. 741 01:02:49,280 --> 01:02:52,200 The floor is open. 742 01:03:02,840 --> 01:03:06,120 Everyone is equally confused. It's good if we just throw ourselves out there. 743 01:03:06,280 --> 01:03:07,840 But what is there to say? 744 01:03:08,000 --> 01:03:12,720 Everyone has probably made up their mind, or has an opinion on where to cast their vote. 745 01:03:12,880 --> 01:03:16,000 -What do you feel, Bosse? -I feel calm. 746 01:03:16,160 --> 01:03:18,800 -What are you thinking? -I have a good reason. 747 01:03:18,960 --> 01:03:22,920 I'm not some fucking herd animal that follows the group. 748 01:03:23,080 --> 01:03:25,960 I've formed my own opinion and judgment. 749 01:03:26,120 --> 01:03:31,600 -What about you, Samir? -The feeling is that we’re going to vote for a Faithful. 750 01:03:31,760 --> 01:03:36,040 -What do you mean “we”? You’re coming. -No, I’m not going to take out a Faithful. 751 01:03:36,200 --> 01:03:41,280 I wanted to focus on Traitors, but it felt like everyone... 752 01:03:41,440 --> 01:03:44,200 -What do you mean "felt like everyone"? -People... 753 01:03:44,360 --> 01:03:47,680 It's interesting to see who will vote with the group. 754 01:03:47,840 --> 01:03:53,120 I didn't know who I should vote for, but I heard your name today. 755 01:03:58,560 --> 01:04:03,080 I've mentioned your name. I'm a hundred percent sure it's you. 756 01:04:03,240 --> 01:04:05,600 -What? -Yes. 757 01:04:07,840 --> 01:04:09,680 -A hundred percent. -A hundred percent? 758 01:04:09,840 --> 01:04:12,400 What do you base that on? 759 01:04:12,560 --> 01:04:17,840 I base it on her behavior. - I know it's you. 760 01:04:18,920 --> 01:04:21,000 Apparently, I have such poor self-awareness. 761 01:04:21,160 --> 01:04:26,160 I've been going around thinking it's all good, and then I'm the target! 762 01:04:26,320 --> 01:04:30,160 -Amie, I know! -Yeah... 763 01:04:31,840 --> 01:04:37,240 The problem is that she's right, and I don't know how to deflect it- 764 01:04:37,400 --> 01:04:40,680 -without it falling back on me. I'm trying to figure it out. 765 01:04:40,840 --> 01:04:45,920 It's just so very interesting. I'm a Faithful. 766 01:04:46,080 --> 01:04:50,200 And it's possible that I've been a little low key. 767 01:04:50,360 --> 01:04:54,040 But in my normal life, I'm a very calm person. 768 01:04:54,200 --> 01:04:59,200 I know you're trying to confuse and talk your way out of it. 769 01:04:59,360 --> 01:05:02,480 -No. -Yes. I know it! 770 01:05:02,640 --> 01:05:07,320 You don't dare to stand up to it. I know that you're afraid of making a fool of yourself. 771 01:05:07,480 --> 01:05:09,880 Is Maria psychic- 772 01:05:10,040 --> 01:05:15,600 -or have I been the world's most obvious Traitor? 773 01:05:30,840 --> 01:05:33,640 One hundred percent sure it's you. 774 01:05:35,360 --> 01:05:39,880 Have I been the world's most obvious Traitor? 775 01:05:40,040 --> 01:05:43,600 Amie disappeared from me today and yesterday. 776 01:05:43,760 --> 01:05:47,440 Sorry, there are so many of us in the group, so someone disappearing from just you... 777 01:05:47,600 --> 01:05:50,800 Listen up, stick close to Maria! 778 01:05:50,960 --> 01:05:52,600 That really means nothing. 779 01:05:52,760 --> 01:05:58,440 It's a pretty heated atmosphere. Maria is going full blast at Amie. 780 01:05:58,600 --> 01:06:03,400 I feel like I’ve also talked around, not with everyone, but... 781 01:06:03,560 --> 01:06:06,240 It's because you want them on your side. 782 01:06:06,400 --> 01:06:12,800 When she is so clear, it becomes difficult as a Traitor to go on the offensive. 783 01:06:12,960 --> 01:06:18,920 So I'm trying to sow doubt in people, so that they can't be so sure. 784 01:06:19,080 --> 01:06:21,640 I have great trust in you when you are so confident. 785 01:06:21,800 --> 01:06:25,040 I'm whispering and tiptoeing and feeling withdrawn- 786 01:06:25,200 --> 01:06:27,400 -because you can never be completely sure. 787 01:06:27,560 --> 01:06:31,040 If no one takes charge of this... It's just a game. 788 01:06:31,200 --> 01:06:35,080 If everyone votes haphazardly, then nothing will get done. 789 01:06:35,240 --> 01:06:37,920 Then another Faithful will be murdered tonight. 790 01:06:38,080 --> 01:06:42,560 -The question is which flock you follow. -My own. 791 01:06:42,720 --> 01:06:45,920 Who is your own flock? Are you the leader of the pack? 792 01:06:46,080 --> 01:06:49,400 Or are you riding on someone else's coattails and if so, who? 793 01:06:49,560 --> 01:06:54,600 It's the hallmark of a Traitor to form alliances and gather a majority. 794 01:06:54,760 --> 01:07:00,000 I find it interesting to go all in like that. 795 01:07:00,160 --> 01:07:04,360 I feel like I suspect you when you do that. 796 01:07:08,480 --> 01:07:11,280 -I think you are very smart. -I am. 797 01:07:11,440 --> 01:07:13,800 But I'm not a Traitor. 798 01:07:13,960 --> 01:07:19,800 Your fall height will be gigantic if everyone votes for Amie, and she is Faithful. 799 01:07:19,960 --> 01:07:23,040 I appreciate Maria's tactics more than anything else here. 800 01:07:23,200 --> 01:07:27,480 I'm completely mindfucked and have no idea who to vote for. 801 01:07:27,640 --> 01:07:31,040 I don't think it's Amie, but I don't know why. 802 01:07:31,200 --> 01:07:35,920 I know you don't believe me. But for some damn reason, I am... 803 01:07:36,080 --> 01:07:40,280 I see it right away. I do, unfortunately. 804 01:07:40,440 --> 01:07:46,640 I'm a housewife and a Hollywood wife. Believe me, I'm not lying. 805 01:07:46,800 --> 01:07:49,080 What the hell... 806 01:07:50,000 --> 01:07:55,280 I make some contact with Martin, and glance a bit over at Maria. 807 01:07:55,440 --> 01:07:59,320 Damn, I think we should vote for her. 808 01:08:07,040 --> 01:08:12,360 It's always fun to listen to your sharp tongues. 809 01:08:12,520 --> 01:08:16,160 Now, it's time to send a player home. 810 01:08:16,320 --> 01:08:21,480 We do that by voting. Here you go. 811 01:08:28,240 --> 01:08:31,360 I feel terrified. 812 01:08:32,720 --> 01:08:36,440 I think it's dangerous to follow the group. 813 01:08:36,600 --> 01:08:41,360 Then, you can be led in a direction that someone else has manipulated. 814 01:08:41,520 --> 01:08:44,640 Right now, everything is chaos in my head. 815 01:08:44,800 --> 01:08:47,440 Shit. No, I'm going for it. 816 01:08:52,840 --> 01:08:54,240 Players... 817 01:08:56,440 --> 01:08:59,880 Your votes are now locked in. 818 01:09:00,040 --> 01:09:05,720 It's time to find out who will be banished. 819 01:09:06,680 --> 01:09:09,960 I want to start with you, Maria. 820 01:09:10,120 --> 01:09:16,960 This person has such strong vibes that I can see right through them. 821 01:09:17,120 --> 01:09:18,440 Amie. 822 01:09:20,440 --> 01:09:22,600 A vote for Amie. 823 01:09:23,560 --> 01:09:24,880 Farao? 824 01:09:25,040 --> 01:09:29,320 I hope that this person is a Traitor. 825 01:09:29,480 --> 01:09:34,480 I've made a choice, and I will go down with this ship. 826 01:09:34,640 --> 01:09:40,120 If Maria sinks, I'd rather sink with her and stand by my choice. 827 01:09:40,280 --> 01:09:43,840 Amie, I think you are a Traitor. 828 01:09:47,720 --> 01:09:50,360 Two votes for Amie. 829 01:09:50,520 --> 01:09:53,560 -Go ahead, Anders. -Yes... 830 01:09:54,600 --> 01:09:59,560 It's very early in the game, and we have to choose. 831 01:10:02,600 --> 01:10:06,520 But I... think that- 832 01:10:06,680 --> 01:10:09,600 -you, Amie, are a Traitor. 833 01:10:09,760 --> 01:10:12,200 Three votes for Amie. 834 01:10:12,360 --> 01:10:14,720 -Samir? -I don't think it's you, Amie. 835 01:10:14,880 --> 01:10:18,800 I think it's you, Maria, who is the Traitor. 836 01:10:21,080 --> 01:10:25,920 -Eleonore, go ahead. -It's so early in the game right now. 837 01:10:26,080 --> 01:10:31,240 It feels to me like this is just a pure guessing game. 838 01:10:33,520 --> 01:10:37,560 That's why I voted for you, Amie. I think you are the Traitor. 839 01:10:38,720 --> 01:10:42,760 Four votes for Amie, one for Maria. 840 01:10:42,920 --> 01:10:45,160 -Go ahead. -This is not easy. 841 01:10:45,320 --> 01:10:47,880 There's not much to go on this early. 842 01:10:48,040 --> 01:10:50,480 I vote for Maria. 843 01:10:51,760 --> 01:10:56,400 Two votes for Maria, four votes for Amie. 844 01:10:57,280 --> 01:11:00,960 -Go ahead. -Yes, it's way too early. 845 01:11:01,120 --> 01:11:07,920 I actually think that neither Amie nor Maria are Traitors. 846 01:11:08,080 --> 01:11:11,920 But I've still chosen to vote for... 847 01:11:16,720 --> 01:11:18,680 Maria. 848 01:11:20,840 --> 01:11:24,240 Three votes for Maria, four votes for Amie. 849 01:11:24,400 --> 01:11:26,040 Go ahead. 850 01:11:26,200 --> 01:11:31,360 Around this round table, I got a little more to go on, I think. 851 01:11:31,520 --> 01:11:34,440 And with that said, I think that... 852 01:11:34,600 --> 01:11:36,720 ...Maria is a Traitor. 853 01:11:37,680 --> 01:11:41,520 Four votes for Maria, four votes for Amie. 854 01:11:41,680 --> 01:11:45,000 What the fuck is happening? What are you all doing? 855 01:11:45,160 --> 01:11:46,760 Henrik? 856 01:11:46,920 --> 01:11:50,800 I find it very hard to point out anyone as a Traitor. 857 01:11:50,960 --> 01:11:54,640 But I've written this name solely because I believe- 858 01:11:54,800 --> 01:11:58,120 -that the person is strong enough mentally to handle this. 859 01:11:58,280 --> 01:11:59,600 The person will probably stay- 860 01:11:59,760 --> 01:12:03,440 -and that's why it feels okay to have written you down, Martin. 861 01:12:03,600 --> 01:12:08,920 One vote for Martin, four votes for Maria, four votes for Amie. 862 01:12:09,080 --> 01:12:12,720 Here you go, Isa. 863 01:12:12,880 --> 01:12:17,800 I wrote down this person because I had nothing to go on. 864 01:12:17,960 --> 01:12:21,080 At first, I thought about voting for Martin. 865 01:12:21,240 --> 01:12:27,120 But I changed my choice when Maria was so sure it was Amie. 866 01:12:27,280 --> 01:12:31,680 I decided to go with what the group told me. 867 01:12:33,560 --> 01:12:35,560 So I had to jump on that. 868 01:12:39,000 --> 01:12:43,240 Amie. I think you are a Traitor. 869 01:12:45,800 --> 01:12:48,600 But I am completely shocked. 870 01:12:49,520 --> 01:12:51,080 Five votes for Amie. 871 01:12:51,240 --> 01:12:55,800 I have felt that I should protect Isa at all costs. 872 01:12:55,960 --> 01:13:01,200 But I was stabbed in the back. 873 01:13:03,160 --> 01:13:08,400 I had to vote for Amie. It was the hardest thing I've ever done. 874 01:13:11,960 --> 01:13:14,120 -Here you go. -Okay. 875 01:13:14,280 --> 01:13:17,920 This person can handle this mentally. That's why I'm voting for... 876 01:13:18,080 --> 01:13:20,280 ...Farao. 877 01:13:21,600 --> 01:13:23,480 -Here you go, Sara. -Yes. 878 01:13:23,640 --> 01:13:28,680 I might be wrong for not voting like everyone else, but I... 879 01:13:28,840 --> 01:13:31,720 I believe it's you the most right now, Mikaela. 880 01:13:34,760 --> 01:13:39,440 Wow! That Sara stood up for me was maybe not what I expected. 881 01:13:39,600 --> 01:13:44,160 I was thinking a bit about Sara, not Isa. I was completely wrong. 882 01:13:44,320 --> 01:13:47,040 -Here you go, Bosse. -Thanks, Gago. 883 01:13:47,200 --> 01:13:51,280 I saw someone who, right before this meeting- 884 01:13:51,440 --> 01:13:56,800 -started making alliances like a steamroller with no asphalt beneath it. 885 01:13:56,960 --> 01:13:59,120 So my vote goes to you- 886 01:13:59,280 --> 01:14:02,000 -Farao. 887 01:14:03,840 --> 01:14:05,720 Here you go, Amie. 888 01:14:05,880 --> 01:14:11,120 Yes, the way Maria is so sure that it's me- 889 01:14:11,280 --> 01:14:15,680 -could have made me believe that it's her. 890 01:14:15,840 --> 01:14:21,560 But I voted along with first thought anyway. 891 01:14:21,720 --> 01:14:25,120 I voted for... 892 01:14:25,280 --> 01:14:29,400 ...you, Martin. I think you're a Traitor. 893 01:14:31,120 --> 01:14:33,320 -Here you go, Momo. -Okay. 894 01:14:33,480 --> 01:14:38,560 I voted for someone who I don't think is a Traitor. 895 01:14:38,720 --> 01:14:43,000 I like the person and believe that they will stay in the game. It's... 896 01:14:43,160 --> 01:14:46,880 -...you, Emma. -Okay. 897 01:14:47,040 --> 01:14:50,800 One vote for Emma, two for Martin- 898 01:14:50,960 --> 01:14:55,920 -two for Farao, four for Maria- 899 01:14:56,080 --> 01:15:01,360 -five for Amie and one for Mikaela. 900 01:15:02,960 --> 01:15:05,320 Here you go, Victor. 901 01:15:05,480 --> 01:15:11,120 The person I'm voting for, I've been thinking about since yesterday. 902 01:15:11,280 --> 01:15:14,680 I hope I'm wrong, but I have such a strong feeling. 903 01:15:17,840 --> 01:15:20,280 Amie. 904 01:15:21,800 --> 01:15:27,200 -Here you go. -Unfortunately, I voted for you, Amie. 905 01:15:31,000 --> 01:15:35,160 Seven votes for Amie, four for Maria. 906 01:15:35,320 --> 01:15:41,840 -Here you go, Mikaela. -I hope this is the right choice. 907 01:15:45,000 --> 01:15:47,680 Eight votes for Amie. 908 01:15:47,840 --> 01:15:49,280 Here you go, Björn. 909 01:15:49,440 --> 01:15:54,640 I will honestly declare that the basis for judgment is too shallow. 910 01:15:54,800 --> 01:15:57,280 So I randomly chose a name: 911 01:15:57,440 --> 01:15:59,680 Jonas. 912 01:15:59,840 --> 01:16:01,920 Then we have a result. 913 01:16:02,080 --> 01:16:06,120 Amie, you have received the most votes and are welcome to come up. 914 01:16:08,080 --> 01:16:13,800 I thought my defense speech was pretty good, but maybe I sucked. 915 01:16:13,960 --> 01:16:20,960 And Isa and Sara are going to continue playing without me tonight... 916 01:16:21,120 --> 01:16:23,400 I mean, Sara better watch out. 917 01:16:23,560 --> 01:16:26,160 Is there anything you want to say to the group? 918 01:16:26,320 --> 01:16:33,320 I think many people in here have strong feelings and hunches. 919 01:16:33,480 --> 01:16:38,880 Hope you keep it that way. Then it’ll be exciting to follow. 920 01:16:39,040 --> 01:16:42,920 And now, what we are most curious about... 921 01:16:43,080 --> 01:16:47,320 Are you a Traitor or are you Faithful? 922 01:17:06,920 --> 01:17:09,520 But...I am a Traitor. 923 01:17:14,960 --> 01:17:18,320 -Oh, Maria! -I said it! 924 01:17:18,480 --> 01:17:20,480 I have goosebumps, for fuck's sake! 925 01:17:20,640 --> 01:17:24,400 Maria Montazami, I'll do whatever you want. 926 01:17:24,560 --> 01:17:26,240 What the hell did I say? 927 01:17:26,400 --> 01:17:29,680 You are a fucking legend! I love you, Maria! 928 01:17:29,840 --> 01:17:33,560 Players, I understand your feelings. 929 01:17:33,720 --> 01:17:39,080 I've been around for a while... and this is the first time. 930 01:17:39,240 --> 01:17:41,320 -Yes! -Maria! 931 01:17:41,480 --> 01:17:44,120 -Maria! -Nice job, Maria! 932 01:17:44,280 --> 01:17:46,560 Amie, I'm sorry. Don't be mad at me. 933 01:17:46,720 --> 01:17:52,640 But I don't understand where I got this gift from. I see everything! 934 01:17:52,800 --> 01:17:57,800 -Sorry for voting for you. -I forgive everyone. 935 01:17:57,960 --> 01:18:00,440 Players, players... 936 01:18:00,600 --> 01:18:05,640 You know that joy is very short-lived in this game. 937 01:18:06,720 --> 01:18:12,880 Soon, it will be night, and then the Traitors will gather. 938 01:18:14,640 --> 01:18:19,280 To probably stage a new murder. 939 01:18:20,560 --> 01:18:24,720 With that said, I wish you a pleasant evening. 940 01:18:24,873 --> 01:18:28,673 -And arrivederci. -Arrivederci! 941 01:18:28,840 --> 01:18:33,440 -Oh, my god! -This is so fucking crazy. 942 01:18:35,200 --> 01:18:39,880 You know? Everyone who voted like Maria can definitely be said to be Faithful. 943 01:18:40,040 --> 01:18:46,640 No one votes out their own Traitor, so now I know who I can trust. 944 01:18:48,200 --> 01:18:53,400 In a way, I was really smart today, since I also voted for Amie. 945 01:18:53,560 --> 01:18:56,960 Then I suddenly look really good. 946 01:19:10,960 --> 01:19:13,560 Holy shit, that hit hard. 947 01:19:13,720 --> 01:19:16,480 I was completely sure that she wasn't a Traitor. 948 01:19:16,640 --> 01:19:21,160 But dude, Maria's gut feeling is the craziest thing I've ever experienced. 949 01:19:21,320 --> 01:19:24,840 I love and adore Maria. There's a line forming. 950 01:19:25,000 --> 01:19:28,000 You have to take a number to get to her. 951 01:19:28,160 --> 01:19:30,120 -Maria! -No one talks to me anymore. 952 01:19:30,280 --> 01:19:34,240 Yeah, but I need to hear what it was, Maria... 953 01:19:34,400 --> 01:19:37,440 -Maria! -You're like the Messiah now. There's a line. 954 01:19:37,600 --> 01:19:42,920 Now I need to hear. Was it Amie you saw right after...? 955 01:19:43,080 --> 01:19:45,520 -But how? -You could see it on her. 956 01:19:45,680 --> 01:19:51,000 I was so happy when everyone said sorry or "you go, Maria!". 957 01:19:51,160 --> 01:19:57,720 -You were so tough. And that euphoria... -Yeah, I screamed so loud. 958 01:19:57,880 --> 01:20:01,920 Me too! I'm so glad I got to experience that moment. 959 01:20:02,080 --> 01:20:06,040 I was really happy. When you've been so sure about something- 960 01:20:06,200 --> 01:20:10,680 -and then convinced people who might have been a little unsure... 961 01:20:10,840 --> 01:20:14,680 I'm glad they understood that I was so sure of my point. 962 01:20:14,840 --> 01:20:17,760 -What a fucking start! -I told you so. 963 01:20:17,920 --> 01:20:19,800 I will be just as sure tomorrow. 964 01:20:19,960 --> 01:20:23,800 The funny thing is that now you know for a hundred percent that you are Faithful. 965 01:20:23,960 --> 01:20:26,360 But Maria is in a tough situation now. 966 01:20:26,520 --> 01:20:30,560 The second she loses the shield, she’ll be the first one the Traitors kill. 967 01:20:30,720 --> 01:20:34,280 But don't say that when there's a Traitor standing here. 968 01:20:34,440 --> 01:20:37,880 -Mikaela. Tomorrow she's out. -No. 969 01:20:38,040 --> 01:20:40,400 One is terrified of being pointed out by Maria. 970 01:20:40,560 --> 01:20:44,520 If Maria says that it's me who should go, then I will go. Bye, bye! 971 01:20:44,680 --> 01:20:47,920 Now she might get sad. - You might leave tomorrow. 972 01:20:50,680 --> 01:20:56,920 I'm afraid of her. I become like a child, and can't defend myself. 973 01:20:57,080 --> 01:21:00,240 I haven't even done anything. 974 01:21:00,400 --> 01:21:03,240 Mikaela, in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit: 975 01:21:03,400 --> 01:21:05,320 Off with her head! 976 01:21:07,240 --> 01:21:11,640 Everyone will vote for me tomorrow if Maria wants that. 977 01:21:11,800 --> 01:21:14,240 It's completely crazy. 978 01:21:14,400 --> 01:21:16,800 But I also suspect you, Emma. 979 01:21:16,960 --> 01:21:19,440 How exciting, because I am not a Traitor. 980 01:21:19,600 --> 01:21:24,400 -I know that you are starting to get scared. -Now I'm losing trust in you. 981 01:21:24,560 --> 01:21:28,320 I had thought we would vote for the same person, but if you think... Yeah, yeah. 982 01:21:28,480 --> 01:21:32,080 -We are voting for Mikaela tomorrow. -Yeah, and then you vote for me. 983 01:21:33,360 --> 01:21:35,960 Emma can also be a Traitor. 984 01:21:36,120 --> 01:21:41,800 Now, I told her, and she got really nervous. 985 01:21:55,240 --> 01:21:58,560 This was such an enormous loss. 986 01:21:58,720 --> 01:22:03,120 I've actually been thinking the whole time- 987 01:22:03,280 --> 01:22:08,120 -that Isa could have betrayed the rest of us. 988 01:22:08,280 --> 01:22:10,280 And then it became black and white. 989 01:22:10,440 --> 01:22:15,800 Do you understand that she has been sitting and lying since yesterday? Amie. 990 01:22:15,960 --> 01:22:22,400 Now I'm completely mindfucked. I don't know who any Traitor is. 991 01:22:26,320 --> 01:22:30,400 I have thought that Isa is a Traitor. 992 01:22:30,560 --> 01:22:35,000 And I'm surprised that she voted for Amie. 993 01:22:35,160 --> 01:22:37,960 I probably trust the ones who voted for Amie the most. 994 01:22:38,120 --> 01:22:42,800 But this is what is so fantastic about this game. 995 01:22:42,960 --> 01:22:48,120 You never know if these Traitors- 996 01:22:48,280 --> 01:22:51,760 -are throwing each other under the bus to save their own skin. 997 01:22:51,920 --> 01:22:57,360 The look I saw at the round table today from Isa... 998 01:22:57,520 --> 01:23:03,640 It said “fuck” when she looked at Amie. That’s what it was, eyes and all. 999 01:23:38,440 --> 01:23:39,760 Yeah... 1000 01:23:44,800 --> 01:23:48,240 -I feel so disgusting. -I think you should feel that way. 1001 01:23:48,400 --> 01:23:51,400 No, stop! 1002 01:23:51,560 --> 01:23:55,840 -If you had been in my position... -I was in your position. 1003 01:23:56,000 --> 01:24:00,680 It felt like I was sitting there with my mom, and that she was disappointed. 1004 01:24:00,840 --> 01:24:04,000 Now we are significantly weakened. 1005 01:24:04,160 --> 01:24:09,880 -Losing one of us first... -That's how it is. 1006 01:24:10,040 --> 01:24:14,200 I believe that Isa, just like me- 1007 01:24:14,360 --> 01:24:18,000 -feels worried about being accused. 1008 01:24:18,160 --> 01:24:21,840 At the same time, I think that I have exposed myself- 1009 01:24:22,000 --> 01:24:26,640 -when I didn't vote with the group, which she chose to do. 1010 01:24:26,800 --> 01:24:31,920 I've never felt worse. I feel like a disgusting person. 1011 01:24:34,040 --> 01:24:37,760 Amie. I think that you are a Traitor. 1012 01:24:40,360 --> 01:24:44,360 I looked into her eyes and sent this... 1013 01:24:44,520 --> 01:24:48,760 Of course, I feel worried about Isa. 1014 01:24:48,920 --> 01:24:54,680 Unfortunately, maybe we Traitors can't trust each other. After all, we are Traitors. 1015 01:24:58,240 --> 01:25:00,200 -Nice. -Mm. 1016 01:25:03,160 --> 01:25:06,720 The company Murder and Lies took a hit right away. 1017 01:25:11,720 --> 01:25:15,520 You will now get two options. 1018 01:25:15,680 --> 01:25:21,840 Either you choose to seduce a player, so that you become three again. 1019 01:25:23,480 --> 01:25:25,720 But then, there will be no murder tonight. 1020 01:25:25,880 --> 01:25:29,960 Or you choose to play as two. 1021 01:25:30,120 --> 01:25:34,040 And then you get to murder a Faithful tonight. 1022 01:25:39,960 --> 01:25:41,960 Arrivederci. 1023 01:25:46,640 --> 01:25:48,840 We are weakened now. 1024 01:25:49,000 --> 01:25:52,080 It would have been good to bring in one more person. 1025 01:25:52,240 --> 01:25:58,320 But they feel so strong now. They nailed someone on the first day. 1026 01:25:58,480 --> 01:26:01,240 I don't think many will say yes. 1027 01:26:02,520 --> 01:26:05,720 -I think we should kill someone. -Are you in the mood for murder? 1028 01:26:05,880 --> 01:26:10,040 Yes, I would probably say that. 1029 01:26:10,200 --> 01:26:15,280 Gago asked us if we wanted to take in someone else as a Traitor. 1030 01:26:15,440 --> 01:26:19,240 We want to, but our thoughts today... 1031 01:26:19,400 --> 01:26:24,000 Since they have found a Traitor, they think they are in the lead. 1032 01:26:24,160 --> 01:26:26,760 So why would they say yes? 1033 01:26:26,920 --> 01:26:33,240 Then maybe we'll rethink it tomorrow night, but this is our decision right now. 1034 01:26:33,400 --> 01:26:38,080 There are only seven people who don't have shields, and whom we can kill. 1035 01:26:38,240 --> 01:26:41,000 There aren't that many to choose from. 1036 01:26:41,160 --> 01:26:45,960 It's important that the one we eliminate is also a strong person- 1037 01:26:46,120 --> 01:26:49,600 -who is fully reasonable to kill. 1038 01:26:49,760 --> 01:26:55,080 I would have liked to get rid of Farao. He really goes on the attack. 1039 01:26:55,240 --> 01:26:58,760 -Farao has been on my case a lot too. -He has? 1040 01:26:59,640 --> 01:27:03,640 Martin is still a strong player. 1041 01:27:03,800 --> 01:27:07,800 Bosse has really been like a detective. 1042 01:27:07,960 --> 01:27:11,920 -He has no idea about us. -I don't think so either. 1043 01:27:13,240 --> 01:27:17,040 There aren't many to choose from, but we still have three candidates. 1044 01:27:17,800 --> 01:27:23,000 Now we need to lay low. We'll take out those that no one will connect to us. 1045 01:27:23,160 --> 01:27:27,360 Then, we'll need to get someone who will be a Traitor with us. 1046 01:27:27,520 --> 01:27:30,720 But we're not sure who. 1047 01:27:32,000 --> 01:27:38,200 I don't think the Traitors have ever been as weak as we are right now. 1048 01:27:38,360 --> 01:27:42,160 Tomorrow, we can't afford to run into the same thing again. 1049 01:27:42,320 --> 01:27:45,240 Then we're completely screwed in this game. 1050 01:28:06,440 --> 01:28:08,720 Text: Camilla Backman Iyuno 90449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.