Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,480 --> 00:00:06,760
It has been a
game full of lies...
2
00:00:06,920 --> 00:00:10,640
No, I am not a
traitor. I am loyal.
3
00:00:10,800 --> 00:00:12,680
As a loyal one, one
should defend oneself.
4
00:00:12,840 --> 00:00:16,720
-Betrayal.
-I thought I had your back a little.
5
00:00:16,880 --> 00:00:18,800
Jonas, you are digging
your own grave right now.
6
00:00:18,960 --> 00:00:22,400
-Hopes.
-Oh! My God!
7
00:00:22,560 --> 00:00:27,680
-And despair.
-I have trusted a traitor.
8
00:00:32,439 --> 00:00:35,280
-There were 18 players from the beginning.
-I am following your advice.
9
00:00:35,440 --> 00:00:39,160
-That has never been my advice!
-I am not a traitor.
10
00:00:39,320 --> 00:00:41,400
Do not vote for me!
11
00:00:41,560 --> 00:00:45,360
Six were brutally
eradicated by the traitors.
12
00:00:48,000 --> 00:00:51,400
-No...
-Now only five remain.
13
00:00:51,560 --> 00:00:54,440
Nicci, Olivia, and
Hasse are loyal.
14
00:00:54,600 --> 00:00:57,320
And among the
shadows lurk two traitors:
15
00:00:57,480 --> 00:01:00,160
Katia and Claudia.
16
00:01:01,160 --> 00:01:03,680
Bring out the best
snacks you have-
17
00:01:03,840 --> 00:01:06,040
-sit comfortably and lean back.
18
00:01:06,200 --> 00:01:09,800
Because it's time for
the final decisive chapter-
19
00:01:09,960 --> 00:01:12,880
-of "The Traitors".
20
00:01:26,280 --> 00:01:29,200
-Hello!
-Did you sleep well?
21
00:01:29,360 --> 00:01:34,440
Yes, actually. I fell asleep
early, woke up early.
22
00:01:36,480 --> 00:01:41,400
No, but I think the rest
of us haven't slept well.
23
00:01:41,560 --> 00:01:45,080
-I've been lying and thinking.
-And pondering.
24
00:01:45,240 --> 00:01:47,920
It's the last morning.
I'm so nervous.
25
00:01:48,080 --> 00:01:52,400
I haven't slept at all. I've
played out every scenario-
26
00:01:52,560 --> 00:01:56,520
-in my head and I haven't
really figured out what to do.
27
00:01:56,680 --> 00:02:00,440
It's been really tough lying
to people you care about.
28
00:02:00,600 --> 00:02:03,520
I woke up three
times and thought:
29
00:02:03,680 --> 00:02:06,800
"No, don't start thinking!" Because
then you can't fall back asleep.
30
00:02:06,960 --> 00:02:10,840
I know that I'm a traitor and I
have a lot of security with me.
31
00:02:11,000 --> 00:02:14,160
But at the same time it struck
me when I went to bed last night:
32
00:02:14,320 --> 00:02:18,480
What is it that says I
can fully trust Katia?
33
00:02:18,640 --> 00:02:21,120
I have been pondering
why I am still here.
34
00:02:21,280 --> 00:02:23,560
What good have I
been, and to whom?
35
00:02:23,720 --> 00:02:27,960
But I want to trust Katia and
my conclusion after the night-
36
00:02:28,120 --> 00:02:32,320
-is that hopefully we will be
standing together in the final.
37
00:02:32,480 --> 00:02:36,360
What are you thinking then?
38
00:02:42,360 --> 00:02:44,160
This is how I feel...
39
00:02:44,320 --> 00:02:48,480
Whoever the traitors are
here, you haven't done well.
40
00:02:48,640 --> 00:02:50,840
We have seen through
who you were going to kill-
41
00:02:51,000 --> 00:02:54,640
- which has led me
to be very cautious.
42
00:02:54,800 --> 00:02:59,120
So I will appear tougher
today, just so you know.
43
00:02:59,280 --> 00:03:01,880
Because now I won't
be murdered tonight.
44
00:03:03,360 --> 00:03:06,400
-But you can be voted out.
-Yes, I can.
45
00:03:07,400 --> 00:03:10,800
Those who are loyal
here have come so far-
46
00:03:10,960 --> 00:03:15,960
- to not be deceived. They
haven't been a threat to the traitors.
47
00:03:16,120 --> 00:03:21,200
-That's why we're all here.
-Yes...
48
00:03:21,360 --> 00:03:24,280
And I know that I am loyal.
49
00:03:24,440 --> 00:03:29,600
So when I sit here and look at
the four of you, I see two traitors.
50
00:03:29,760 --> 00:03:33,520
The question is: Who are they?
51
00:03:40,120 --> 00:03:44,800
-No...
-Good morning, dear players.
52
00:03:44,960 --> 00:03:47,160
Good morning.
53
00:03:48,280 --> 00:03:53,040
Now it's like this: We have
reached the final chapter.
54
00:03:53,200 --> 00:03:57,920
And tonight, everything
will be decided.
55
00:03:58,080 --> 00:04:02,480
We have a really
exciting day ahead of us.
56
00:04:02,640 --> 00:04:05,280
First, we will have a
super cool mission-
57
00:04:05,440 --> 00:04:09,560
-worth a hundred grand.
58
00:04:09,720 --> 00:04:15,720
Then it's time for the council
chamber where five players enter-
59
00:04:15,880 --> 00:04:18,920
-and four leave.
60
00:04:20,720 --> 00:04:25,920
And after that, it will
be the decisive sprint:
61
00:04:26,080 --> 00:04:28,640
The endgame.
62
00:04:30,720 --> 00:04:37,200
And there, we will find out who
or which ones win the whole game-
63
00:04:37,360 --> 00:04:43,600
-and gets to go home
with pockets full of cash.
64
00:04:44,840 --> 00:04:49,320
So for all of you here-
65
00:04:49,480 --> 00:04:53,360
-it really matters
to think carefully.
66
00:04:53,520 --> 00:04:55,840
Because at this table...
67
00:04:58,160 --> 00:05:03,680
...there is someone
or some who is lying...
68
00:05:04,920 --> 00:05:06,520
...for their own gain.
69
00:05:12,120 --> 00:05:16,280
With these words, I wish
you all a wonderful morning.
70
00:05:16,440 --> 00:05:18,520
Arrivederci.
71
00:05:20,840 --> 00:05:23,640
I have already thought
about so many scenarios-
72
00:05:23,800 --> 00:05:26,920
-about how this could
end. It will feel a bit sour-
73
00:05:27,080 --> 00:05:33,800
-to have worked so hard
mentally, and fail right at the end.
74
00:05:35,320 --> 00:05:38,000
Absolutely, she has
fought like a traitor all along-
75
00:05:38,160 --> 00:05:43,080
-but I have fought for my
life. And we have a clear plan.
76
00:05:43,240 --> 00:05:46,600
Now I just hope
that she sticks to it.
77
00:05:46,760 --> 00:05:50,680
We loyal ones cannot
win alone, but as a group.
78
00:05:50,840 --> 00:05:52,880
I think that would be fun.
79
00:05:53,040 --> 00:05:57,000
If we loyal ones stick together,
we must bring this home.
80
00:06:06,000 --> 00:06:09,520
I think the night was more
difficult than the other nights.
81
00:06:09,680 --> 00:06:13,400
It was damn nice to lie
and be able to murder.
82
00:06:13,560 --> 00:06:17,320
I think it's going pretty
well to be a traitor.
83
00:06:17,480 --> 00:06:21,240
Now. it's just a matter of
having some allies who are loyal.
84
00:06:32,760 --> 00:06:35,040
Excuse me, I won't
disturb. I'll just have coffee.
85
00:06:35,200 --> 00:06:37,360
But the point was
that you would disturb.
86
00:06:37,520 --> 00:06:40,160
Shit, you haven't
started yet. I'll be back.
87
00:06:40,320 --> 00:06:43,280
There's a very strange atmosphere
now. Everyone is trying to
88
00:06:43,440 --> 00:06:46,520
-analyze the slightest
movement of each other.
89
00:06:46,680 --> 00:06:52,400
There was something very
strange about Olivia's attack.
90
00:06:52,560 --> 00:06:54,600
What did you feel
when she went so hard?
91
00:06:54,760 --> 00:06:57,200
That she is very "on" now.
92
00:06:57,360 --> 00:07:00,000
She is very offensive.
93
00:07:00,160 --> 00:07:04,120
-She points at me quite a lot.
-Yes, of course she does.
94
00:07:04,280 --> 00:07:08,240
Hasse blames Olivia,
Olivia blames Hasse.
95
00:07:08,400 --> 00:07:11,360
Those two are traitors. Of
course they blame each other!
96
00:07:13,400 --> 00:07:18,200
The two of us can trust
each other. You can trust me.
97
00:07:19,080 --> 00:07:21,080
You will see that later.
98
00:07:21,240 --> 00:07:23,680
I would never sit here and say
that. It will reveal itself anyway.
99
00:07:23,840 --> 00:07:27,600
Katia and I have thought the
same throughout the game.
100
00:07:27,760 --> 00:07:31,280
I trust her the most.
And if she were a traitor-
101
00:07:31,440 --> 00:07:33,040
-I'm so screwed.
102
00:07:34,440 --> 00:07:37,440
Say that you and I, and
then we trust Claudia-
103
00:07:37,600 --> 00:07:39,800
- and then we vote
for the same person.
104
00:07:39,960 --> 00:07:44,040
She has nothing to lose by
voting out a traitor, only to gain.
105
00:07:44,200 --> 00:07:49,520
It was really tough to sit
with Hasse. Really tough.
106
00:07:51,000 --> 00:07:57,360
One second I'm super happy
and lively, then I'm super sad.
107
00:07:57,520 --> 00:08:02,200
But it's a game. And
it's a role you play.
108
00:08:02,360 --> 00:08:05,160
- Hi.
- Should I...?
109
00:08:05,320 --> 00:08:07,800
No, come. Take a seat.
110
00:08:07,960 --> 00:08:13,040
Here's the thing. I'm certain.
It's Hasse and Olivia, not you.
111
00:08:13,200 --> 00:08:16,160
And I can swear on
my life that it's not me.
112
00:08:16,320 --> 00:08:19,600
These conversations are crucial.
113
00:08:19,760 --> 00:08:21,640
It's now or never.
114
00:08:28,080 --> 00:08:32,440
The conversation with Nicci went really well,
because she was the one leading the conversation-
115
00:08:32,600 --> 00:08:35,480
-with her game
plan. So I agreed.
116
00:08:35,640 --> 00:08:39,600
Then it's up to you if you
want to believe what I say.
117
00:08:39,760 --> 00:08:42,080
But I'm just
saying, I don't want-
118
00:08:42,240 --> 00:08:44,520
-some damn traitor to win this.
119
00:08:44,680 --> 00:08:48,920
It's so clear. Now it's just a
matter of them using their brains.
120
00:08:49,080 --> 00:08:54,080
It would be so damn cool if the
three of us loyal ones won the game.
121
00:09:01,240 --> 00:09:03,960
I'm so excited about
this final mission.
122
00:09:04,120 --> 00:09:07,480
Now we're doing this. Now we're going
to bring home as much money as we can.
123
00:09:07,640 --> 00:09:09,840
Now we sacrifice
ourselves for the team.
124
00:09:12,680 --> 00:09:16,680
You don't want to bring in a lot of
money if there's someone at the end-
125
00:09:16,840 --> 00:09:20,440
-who is a traitor. Because then
you've fought with the missions-
126
00:09:20,600 --> 00:09:23,160
-only for a traitor to win.
127
00:09:27,480 --> 00:09:32,320
Last, last chance to bring
in some more cash. Let's go!
128
00:09:39,640 --> 00:09:42,360
Oh, my God.
129
00:09:43,440 --> 00:09:48,520
Okay, players. Welcome
to the final mission.
130
00:09:48,680 --> 00:09:54,520
And the last chance to bring
in cash for the prize pool.
131
00:09:54,680 --> 00:09:56,640
And since it's
the final mission-
132
00:09:56,800 --> 00:10:00,760
-I thought we should
go out with a bang!
133
00:10:00,920 --> 00:10:02,800
Okay...
134
00:10:02,960 --> 00:10:04,760
We're going to
blow something up.
135
00:10:04,920 --> 00:10:10,160
Out there, you have three shipping
crates and in two of them, there's 40,000.
136
00:10:10,320 --> 00:10:17,760
And in one, 20,000. So a total
of 100,000. That's a lot of cash.
137
00:10:17,920 --> 00:10:19,400
Yes, that's good.
138
00:10:19,560 --> 00:10:25,120
There's a problem. In each
crate, there's an explosive charge.
139
00:10:25,280 --> 00:10:33,080
Your task is to find the
codes and disarm the bombs.
140
00:10:33,240 --> 00:10:39,800
-Otherwise, it'll be... Kaboom!
-Wait, what?
141
00:10:39,960 --> 00:10:46,200
You should divide yourselves into three
groups. Two of them will be detectives.
142
00:10:46,360 --> 00:10:50,040
These two will
go to the library-
143
00:10:50,200 --> 00:10:52,600
-to solve codes.
144
00:10:52,760 --> 00:10:56,600
The codes will then be
communicated to the second group:
145
00:10:56,760 --> 00:11:00,280
The resilient ones, who
will disarm the bombs.
146
00:11:00,440 --> 00:11:04,960
In the final stage of the
competition, a brave player will also-
147
00:11:05,120 --> 00:11:10,360
-depart in the airplane and
keep an eye out for a final code.
148
00:11:10,520 --> 00:11:15,120
But the person in the plane will
only be able to communicate the code-
149
00:11:15,280 --> 00:11:17,520
-with paper and pen.
150
00:11:17,680 --> 00:11:21,600
And it's important to be
accurate, otherwise it will explode.
151
00:11:21,760 --> 00:11:24,800
Have you understood
what you're supposed to do?
152
00:11:24,960 --> 00:11:27,200
Okay, detective.
Who feels compelled?
153
00:11:27,360 --> 00:11:30,560
I'm not a detective.
Codes and stuff...
154
00:11:30,720 --> 00:11:34,160
-You're smart.
-Do you dare give me the mission?
155
00:11:34,320 --> 00:11:38,040
-But what if you and I...
-Yes, let's do it.
156
00:11:38,200 --> 00:11:41,040
I think I excel in flying.
157
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
And you are stress-resistant.
158
00:11:43,360 --> 00:11:44,800
We have made a decision.
159
00:11:44,960 --> 00:11:51,360
So here's the deal: With the
first box, you have five minutes.
160
00:11:51,520 --> 00:11:54,000
With the second box,
you have ten minutes.
161
00:11:54,160 --> 00:11:58,400
You have 15 minutes for the
third box. Do you understand?
162
00:11:58,560 --> 00:12:02,640
All I feel is that we have
to complete all the boxes.
163
00:12:02,800 --> 00:12:06,280
These 100,000 that we
can win, we must have it all.
164
00:12:06,440 --> 00:12:10,520
Okay, let's go for
it...not. Here you go.
165
00:12:10,680 --> 00:12:12,960
Come on, come on! Hurry, hurry!
166
00:12:13,120 --> 00:12:18,000
Hasse and Claudia, come.
Hasse and Claudia, come.
167
00:12:18,160 --> 00:12:20,000
We're here, come.
168
00:12:21,960 --> 00:12:24,240
I mean, what?
169
00:12:24,400 --> 00:12:27,680
Then we have opened
the first suitcase.
170
00:12:27,840 --> 00:12:30,760
There are four wires we need
to cut with pliers. First a green-
171
00:12:30,920 --> 00:12:34,320
- Then a red one, then a white
one and then a blue one. Come.
172
00:12:34,480 --> 00:12:37,360
And what we see
here is a message:
173
00:12:37,520 --> 00:12:41,840
"Cut in the right
order/ John Le Carré."
174
00:12:42,000 --> 00:12:48,800
- It's a French name. Le Carré.
- Yes, understood. We're checking here.
175
00:12:48,960 --> 00:12:53,960
- Here is...
- It must be a green book.
176
00:12:54,120 --> 00:12:55,880
I can't find anything
on Le Carré.
177
00:12:56,040 --> 00:13:00,400
They must hurry. Yes,
time is running out.
178
00:13:00,560 --> 00:13:04,200
- It's going to explode soon.
- Yes.
179
00:13:04,360 --> 00:13:06,640
Then I'll pee myself.
180
00:13:06,800 --> 00:13:08,480
- Here.
- There.
181
00:13:08,640 --> 00:13:11,320
Wait, we have a book.
182
00:13:11,480 --> 00:13:14,560
Here. We have it. Go.
183
00:13:14,720 --> 00:13:19,960
"GT, page 198."
The Old Testament.
184
00:13:20,120 --> 00:13:22,520
We're going to find
the Old Testament.
185
00:13:22,680 --> 00:13:26,960
-Here is the New Testament.
-Here it is.
186
00:13:27,120 --> 00:13:29,760
We have something
going on here. Stay tuned.
187
00:13:34,680 --> 00:13:37,080
We have no idea how
much time has passed.
188
00:13:37,240 --> 00:13:40,360
You can only try to guess. You
keep looking at the box all the time.
189
00:13:40,520 --> 00:13:44,920
It's about to happen soon.
190
00:13:45,080 --> 00:13:47,040
Here, here. Wait.
191
00:13:47,200 --> 00:13:52,200
Green is number
1. First is green.
192
00:13:52,360 --> 00:13:55,760
-Taken, we're cutting it now. Come.
-Yes.
193
00:13:57,800 --> 00:13:59,640
White.
194
00:13:59,800 --> 00:14:06,680
White is number three.
Wait, don't do anything.
195
00:14:06,840 --> 00:14:10,640
Old Testament, 696.
196
00:14:10,800 --> 00:14:15,200
What did you say? White is last?
- White is the last color.
197
00:14:15,360 --> 00:14:17,920
Yes, it's taken.
198
00:14:18,080 --> 00:14:20,960
I think it's a
matter of seconds.
199
00:14:21,120 --> 00:14:23,920
It feels like it's going
to explode anytime.
200
00:14:24,080 --> 00:14:27,160
-We have something going on here.
-Please, hurry.
201
00:14:38,800 --> 00:14:42,120
-We're cutting it now. Come.
-Yes.
202
00:14:42,280 --> 00:14:48,680
-White.
-White is number three, it says, right?
203
00:14:48,840 --> 00:14:54,240
Old Testament, 696.
White is the last color.
204
00:14:54,400 --> 00:14:57,440
Yes, it's taken.
205
00:14:57,600 --> 00:14:59,800
I think it's a
matter of seconds.
206
00:14:59,960 --> 00:15:02,720
It feels like it's going
to explode any moment.
207
00:15:02,880 --> 00:15:05,600
-We have something going on here.
-Please, hurry.
208
00:15:05,760 --> 00:15:09,320
Here, page 37. Red.
209
00:15:12,320 --> 00:15:14,760
Damn!
210
00:15:14,920 --> 00:15:16,360
Fuck!
211
00:15:16,520 --> 00:15:18,760
Then we have to handle
the other two boxes.
212
00:15:18,920 --> 00:15:22,920
If we don't handle them, we
won't make much money today.
213
00:15:27,040 --> 00:15:30,000
Let's move on to
the next box now.
214
00:15:31,440 --> 00:15:34,640
Listen, there's another
book. The clue is:
215
00:15:34,800 --> 00:15:38,200
"The common thread
in Jules Verne's works."
216
00:15:38,360 --> 00:15:40,440
So Jules Verne, a French name.
217
00:15:40,600 --> 00:15:43,640
Understood. "The common
thread in Jules Verne's works."
218
00:15:43,800 --> 00:15:48,640
The code is seven
digits or letters. Come on.
219
00:15:48,800 --> 00:15:53,040
-The common thread...
-The Earth is round...
220
00:15:53,200 --> 00:15:55,400
Is it this one?
221
00:15:59,960 --> 00:16:04,000
Yes. Wait, we have
something here.
222
00:16:05,440 --> 00:16:06,960
Oh, wait...
223
00:16:07,120 --> 00:16:09,640
"I am a three-digit code. My
second number is four times larger"-
224
00:16:09,800 --> 00:16:12,720
-than my third. My first is
three less than my second."
225
00:16:12,880 --> 00:16:16,040
-This is really difficult. We
are trying to solve a code here.
226
00:16:16,200 --> 00:16:17,520
Great, thank you.
227
00:16:17,680 --> 00:16:22,360
If I had received that map
and had unlimited time-
228
00:16:22,520 --> 00:16:25,520
-there is a risk that I wouldn't
have been able to solve it.
229
00:16:25,680 --> 00:16:28,560
Isn't it 90? Look,
six times ten is 60...
230
00:16:28,720 --> 00:16:32,040
But now I knew that we were
under time pressure and had to-
231
00:16:32,200 --> 00:16:34,720
- fix this to make more money.
232
00:16:34,880 --> 00:16:40,560
8 x 4 is 24. 5 x 3 is 15.
233
00:16:40,720 --> 00:16:44,760
Math under stress is a
winning concept, I realize.
234
00:16:44,920 --> 00:16:50,040
So that's 18. 18 x 2 is 36.
235
00:16:50,200 --> 00:16:57,640
Okay, listen carefully. 141.
236
00:16:57,800 --> 00:17:01,000
- Yes, got it. Come.
- 36.
237
00:17:04,040 --> 00:17:07,200
Yes, we have entered it.
Two empty boxes left, come.
238
00:17:07,360 --> 00:17:13,320
- But do they have five digits?
- Should it be seven or five digits?
239
00:17:13,480 --> 00:17:15,160
Seven.
240
00:17:15,320 --> 00:17:18,560
And we can't make mistakes.
We have one attempt.
241
00:17:18,720 --> 00:17:21,040
Okay, listen to the code now.
242
00:17:21,200 --> 00:17:25,520
-141.
-Yes, the first three taken.
243
00:17:25,680 --> 00:17:30,440
9036.
244
00:17:30,600 --> 00:17:33,080
Then let's try.
245
00:17:37,040 --> 00:17:39,680
-We did it!
-Yes!
246
00:17:39,840 --> 00:17:44,280
Good! I told you that
you're the brain. I told you!
247
00:17:44,440 --> 00:17:46,320
Good.
248
00:17:46,480 --> 00:17:49,120
I'm pulling, I'm pulling.
249
00:17:52,360 --> 00:17:55,400
-Now the time starts, come.
-Yes, understood.
250
00:17:57,200 --> 00:18:00,480
Then we have opened the bag.
251
00:18:00,640 --> 00:18:03,040
It says "call" and
then a number.
252
00:18:03,200 --> 00:18:07,480
-We need a code for a phone.
-Great, thanks.
253
00:18:07,640 --> 00:18:13,600
The code for the phone
is six digits. Come.
254
00:18:13,760 --> 00:18:19,760
But I think the airplane
has to take off first.
255
00:18:34,800 --> 00:18:39,120
The clock is ticking and now
it's up to Katia to locate the code-
256
00:18:39,280 --> 00:18:44,080
-and then throw it out of the
plane and aim for the castle's pool.
257
00:18:44,240 --> 00:18:47,400
If she fails, the
money will disappear.
258
00:19:00,200 --> 00:19:02,560
-Do you see the plane? Come.
-Yes, we see the plane now.
259
00:19:02,720 --> 00:19:07,800
Just hope Katia doesn't throw it in the
forest or the lake. Then we're screwed.
260
00:19:07,960 --> 00:19:11,440
We really want to
maximize the pot now.
261
00:19:35,800 --> 00:19:39,280
I am accurate. Not
always, but sometimes.
262
00:19:39,440 --> 00:19:42,360
Come.
263
00:19:43,800 --> 00:19:47,440
-How's it going?
-The plane dropped something in the pool.
264
00:19:51,360 --> 00:19:55,360
-Hasse is in the pool, come.
-The worst so far.
265
00:19:55,520 --> 00:19:57,720
Hasse, badass.
266
00:19:59,800 --> 00:20:02,640
I have some kind of code here.
267
00:20:02,800 --> 00:20:06,360
-K-2...
-Yes, got it. Two.
268
00:20:06,520 --> 00:20:11,280
No, K as in Kalle.
The word is "kaboom".
269
00:20:11,440 --> 00:20:13,680
So the word is "kaboom"?
270
00:20:13,840 --> 00:20:17,760
But it's a numeric code like
they had on Stone Age phones.
271
00:20:17,920 --> 00:20:24,160
K, 5. A-B-O-O-M. So.
272
00:20:24,320 --> 00:20:27,720
Got it. We're inside the phone
and dialing the number now.
273
00:20:27,880 --> 00:20:31,160
We'll get back to you as soon as
we have more information, come.
274
00:20:33,840 --> 00:20:36,240
Oh my...
275
00:20:38,680 --> 00:20:40,480
Gagos Spräng and Bax AB.
276
00:20:40,640 --> 00:20:45,240
Hello, we want you to stop
the bomb so it doesn't explode.
277
00:20:45,400 --> 00:20:47,280
I'll handle it.
278
00:20:47,440 --> 00:20:51,960
-We did it!
-Yay!
279
00:20:52,120 --> 00:20:56,000
Well done! Super.
280
00:20:56,160 --> 00:20:58,640
Yes! We won the last box.
281
00:20:58,800 --> 00:21:01,000
We did it!
282
00:21:02,840 --> 00:21:05,080
So fucking good!
283
00:21:05,240 --> 00:21:09,240
80,000 to our little account!
284
00:21:11,920 --> 00:21:15,760
-My warrior.
-Thank you very much.
285
00:21:16,880 --> 00:21:19,280
Have you taken a bath?
286
00:21:19,440 --> 00:21:23,200
-Was it cold?
-Yes.
287
00:21:23,360 --> 00:21:26,120
This went really well, I think.
288
00:21:26,280 --> 00:21:31,640
Two jackpots. That means
you have won 80 grand.
289
00:21:31,800 --> 00:21:35,440
In total, you have 327,000.
290
00:21:35,600 --> 00:21:41,360
But... Hasse's effort is
worth at least three grand.
291
00:21:41,520 --> 00:21:47,280
So 330,000! Really
well done, I must say.
292
00:21:47,440 --> 00:21:50,800
-Awesome!
-So I was thinking like this...
293
00:21:50,960 --> 00:21:55,560
Gagos Spräng and Bax
AB have two bombs left.
294
00:21:55,720 --> 00:22:00,360
-What do you say? Should we blow them up?
-Yes!
295
00:22:00,520 --> 00:22:06,280
Okay, then it's time for
Gagos Spräng and Bax AB!
296
00:22:10,400 --> 00:22:15,280
Wow, what a blast! Oh, my God!
297
00:22:15,440 --> 00:22:18,840
Great job. Now I think you
should go and change clothes-
298
00:22:19,000 --> 00:22:24,240
-so we'll meet in the
council chamber. Arrivederci.
299
00:22:44,280 --> 00:22:47,960
Yes, listen. What a
time we've had here!
300
00:22:48,120 --> 00:22:50,920
And there are just the five of
us left. Absolutely incredible.
301
00:22:51,080 --> 00:22:53,800
I promised myself
that this is a game.
302
00:22:53,960 --> 00:22:57,960
Don't get emotionally
involved. It's a game.
303
00:22:58,120 --> 00:23:01,040
But how did that go?
304
00:23:03,920 --> 00:23:06,520
-Do you want tea or coffee?
-Coffee, please.
305
00:23:06,680 --> 00:23:09,440
Then I'll pour
some coffee for you.
306
00:23:09,600 --> 00:23:13,200
I'm thinking that I should talk to
everyone before the round table-
307
00:23:13,360 --> 00:23:17,240
-and hear their thoughts.
Because it's really important to me-
308
00:23:17,400 --> 00:23:24,360
-to know what they're thinking
and to solidify Olivia's trust in me.
309
00:23:24,520 --> 00:23:28,480
It's so brutal.
310
00:23:30,200 --> 00:23:31,800
Okay, what are you thinking?
311
00:23:31,960 --> 00:23:36,840
As I have said, I trust you.
312
00:23:37,000 --> 00:23:39,160
-I trust you.
-And if it goes wrong...
313
00:23:39,320 --> 00:23:43,400
...and Hasse is not a traitor,
then it's Nicci and Claudia.
314
00:23:43,560 --> 00:23:47,800
It's crystal clear. Because I know
what I am. You know what you are.
315
00:23:47,960 --> 00:23:50,400
-And then we will...
-All the way to the end.
316
00:23:50,560 --> 00:23:54,160
-You and I will win.
-That's what we've been saying all along.
317
00:23:56,360 --> 00:24:01,280
It feels like there has really
been a change in Olivia.
318
00:24:01,440 --> 00:24:04,760
For me, it was the
behavior this morning.
319
00:24:04,920 --> 00:24:09,480
-She also felt a bit desperate.
-Yes.
320
00:24:11,440 --> 00:24:15,240
Seriously, I mean it. I've got
your back. Don't forget that.
321
00:24:16,440 --> 00:24:18,800
We're driving.
322
00:24:18,960 --> 00:24:21,440
I talk a lot with
Katia and Claudia.
323
00:24:21,600 --> 00:24:25,840
The three of us have still felt that,
in some way, for quite a long time-
324
00:24:26,000 --> 00:24:29,880
-in the game, we have been
able to feel trust for each other.
325
00:24:30,040 --> 00:24:33,200
Come. Come, come.
326
00:24:33,360 --> 00:24:36,080
We're trying to talk.
327
00:24:40,400 --> 00:24:41,960
Now we just do as we said.
328
00:24:42,120 --> 00:24:44,600
-Are we all faithful?
-Yes.
329
00:24:44,760 --> 00:24:47,280
Then we'll bring this home.
330
00:24:47,440 --> 00:24:49,800
I sincerely hope that
none of us will be deceived.
331
00:24:54,480 --> 00:24:56,920
I go first.
332
00:24:58,600 --> 00:25:01,120
You go first.
333
00:25:03,040 --> 00:25:07,600
Katia and I really
like Olivia a lot.
334
00:25:07,760 --> 00:25:12,480
But I really want to be
in endgame with Katia.
335
00:25:20,080 --> 00:25:23,360
Okay? Like, I'm dying.
336
00:25:25,080 --> 00:25:27,760
It's going to be tough.
Because someone will be there-
337
00:25:27,920 --> 00:25:31,200
-who has trusted us.
It's going to be tough.
338
00:25:35,960 --> 00:25:38,640
How do you feel?
339
00:25:38,800 --> 00:25:40,800
I'm still on the same track.
340
00:25:40,960 --> 00:25:44,800
I'm almost a
hundred percent sure.
341
00:25:44,960 --> 00:25:47,960
Yes, you said it this morning.
That you can swear on it.
342
00:25:49,080 --> 00:25:51,920
I will vote for Hasse.
343
00:25:52,080 --> 00:25:54,080
I know that Hasse is a traitor.
344
00:25:54,240 --> 00:25:59,040
So, I will celebrate this...
345
00:25:59,200 --> 00:26:02,160
I want to go for Olivia,
but not at the round table.
346
00:26:02,320 --> 00:26:07,120
Then I just want to focus
on Hasse. After that on Olivia.
347
00:26:09,720 --> 00:26:14,640
-What did she say?
-She thinks it's you.
348
00:26:26,840 --> 00:26:30,200
It's not that. It's not
easy in my head.
349
00:26:30,360 --> 00:26:32,960
I'm playing confused
and I am confused.
350
00:26:33,120 --> 00:26:36,360
Because I like Hasse.
351
00:26:36,520 --> 00:26:38,640
But I haven't made
up my mind yet.
352
00:26:53,000 --> 00:26:55,680
Secrets and lies.
353
00:26:55,840 --> 00:26:58,560
Friendship and alliances.
354
00:26:58,720 --> 00:27:02,440
There are now two
traitors left in the group-
355
00:27:02,600 --> 00:27:05,080
-and the loyal ones are three.
356
00:27:05,240 --> 00:27:09,880
So they have every
opportunity to vote out a traitor.
357
00:27:10,040 --> 00:27:14,240
You can imagine
what a thriller it will be-
358
00:27:14,400 --> 00:27:16,520
-at the round table.
359
00:27:33,120 --> 00:27:35,720
Secrets and lies.
360
00:27:35,880 --> 00:27:38,600
Friendship and alliances.
361
00:27:38,760 --> 00:27:42,520
There are now two
traitors left in the group-
362
00:27:42,680 --> 00:27:45,280
-and the loyal ones are three.
363
00:27:45,440 --> 00:27:50,040
So they have every
opportunity to vote out a traitor.
364
00:27:50,200 --> 00:27:55,040
You can imagine
what a thriller it will be-
365
00:27:55,200 --> 00:27:57,160
-at the round table.
366
00:27:59,000 --> 00:28:03,880
We are three people who have
trusted each other for quite a while.
367
00:28:05,320 --> 00:28:07,360
And the only thing
I can hope for-
368
00:28:07,520 --> 00:28:10,440
-is that the other
two still trust me.
369
00:28:14,000 --> 00:28:17,800
If Katia and I are
at our sharpest-
370
00:28:17,960 --> 00:28:21,760
-and have eyes on the prize,
then I believe there's a chance-
371
00:28:21,920 --> 00:28:25,400
-that we can win.
372
00:28:27,200 --> 00:28:29,040
I'm excited, I'm thrilled.
373
00:28:29,200 --> 00:28:32,640
I only feel: Bring it on.
374
00:28:33,880 --> 00:28:36,840
Because the traitor
is going down.
375
00:28:44,280 --> 00:28:47,360
Welcome to the council chamber.
376
00:28:47,520 --> 00:28:52,080
And your little favorite table.
377
00:28:52,240 --> 00:28:57,320
The conversations in here
have been sensitive and sharp.
378
00:28:59,120 --> 00:29:02,680
Now you are here
for the last time.
379
00:29:02,840 --> 00:29:06,040
One of you will be banished.
380
00:29:06,200 --> 00:29:12,080
And the one with the most
votes will have to leave the final-
381
00:29:12,240 --> 00:29:16,720
- and miss the endgame.
382
00:29:18,560 --> 00:29:22,680
Now that it's the last
chance, I really want to-
383
00:29:22,840 --> 00:29:27,200
- see that you let go of
all thoughts. No inhibitions.
384
00:29:27,360 --> 00:29:30,880
The floor is yours.
See you in a moment.
385
00:29:40,960 --> 00:29:48,040
One thing that is a bit strange
is that we are five people in here-
386
00:29:48,200 --> 00:29:52,360
- and we are all convinced
that two are traitors.
387
00:29:52,520 --> 00:29:57,320
They have an advantage, because
the two can talk to each other.
388
00:29:57,480 --> 00:30:02,360
Of course, they can
decide who to vote for.
389
00:30:02,520 --> 00:30:09,280
All they need to do is
convince one of the loyal ones-
390
00:30:09,440 --> 00:30:12,080
- and they're home free.
391
00:30:12,240 --> 00:30:14,880
And because I
know that I am loyal-
392
00:30:15,040 --> 00:30:19,880
-so every other person
sitting in front of me is a traitor.
393
00:30:20,040 --> 00:30:24,400
I also know that two people
here have tried to convince others-
394
00:30:24,560 --> 00:30:27,240
-that I am a traitor.
395
00:30:28,480 --> 00:30:31,200
And why would those two do that?
396
00:30:32,720 --> 00:30:35,640
I still feel that I
have been watched-
397
00:30:35,800 --> 00:30:39,760
-for this changed behavior.
398
00:30:39,920 --> 00:30:44,880
And you came out pretty
strong at breakfast this morning.
399
00:30:46,080 --> 00:30:49,360
It left me a bit puzzled
about the situation.
400
00:30:49,520 --> 00:30:52,480
I knew there would be
a lot of question marks-
401
00:30:52,640 --> 00:30:57,000
- but I have played honestly from the
beginning and will do so until the end.
402
00:31:03,720 --> 00:31:06,040
I am a little worried.
Actually, I am.
403
00:31:08,400 --> 00:31:12,200
I was thinking about something
else that happened today.
404
00:31:12,360 --> 00:31:15,280
When we had a
conversation with each other-
405
00:31:15,440 --> 00:31:19,720
- and you two walk away
and the three of us sit.
406
00:31:19,880 --> 00:31:25,320
Olivia was very eager
to talk to Claudia.
407
00:31:25,480 --> 00:31:28,880
One of the two up there
was a traitor, I am sure of it.
408
00:31:29,040 --> 00:31:31,880
And I don't think a loyal
person would be super eager-
409
00:31:32,040 --> 00:31:34,800
- to talk to a traitor
to pressure them-
410
00:31:34,960 --> 00:31:37,520
- but Olivia could do it.
411
00:31:37,680 --> 00:31:40,280
And who was it that absolutely
wanted this conversation?
412
00:31:40,440 --> 00:31:42,320
It was you.
413
00:31:43,560 --> 00:31:45,720
In a way, I can
understand how they think.
414
00:31:45,880 --> 00:31:49,200
I understand that
the focus shifts to me.
415
00:31:49,360 --> 00:31:51,320
I can say why I brought
you along, Claudia.
416
00:31:51,480 --> 00:31:55,040
Before you came, Hasse, we were
talking about it possibly being you.
417
00:31:55,200 --> 00:32:00,480
And Claudia came last and I
felt that I had to talk to Claudia-
418
00:32:00,640 --> 00:32:02,920
-about this.
419
00:32:03,080 --> 00:32:06,320
My confusion
about this has been-
420
00:32:06,480 --> 00:32:10,760
-that I was so one hundred
percent convinced that it was Janne-
421
00:32:10,920 --> 00:32:16,440
- And when it wasn't him, I
felt: "Damn, did we get it wrong?"
422
00:32:16,600 --> 00:32:18,600
"Was it Hasse?"
423
00:32:18,760 --> 00:32:23,400
And I know that one of you is
lying. I am convinced of that.
424
00:32:25,440 --> 00:32:29,960
- I am not convinced of that.
- No...
425
00:32:34,280 --> 00:32:36,240
This is just difficult.
426
00:32:36,400 --> 00:32:40,440
It's a conflicted feeling-
427
00:32:40,600 --> 00:32:42,560
- because I know
what I should do-
428
00:32:42,720 --> 00:32:45,880
- but the emotions take over.
429
00:32:49,080 --> 00:32:52,040
For me, there are two
choices here today.
430
00:32:52,200 --> 00:32:58,080
Either I get voted out
or we vote out a traitor.
431
00:33:00,760 --> 00:33:07,360
No, mindfuck. This is
seriously a mindfuck.
432
00:33:16,280 --> 00:33:19,320
I don't know if I'll
be able to handle it.
433
00:33:28,840 --> 00:33:36,520
I think the difficult part
is that I know who I am.
434
00:33:37,640 --> 00:33:42,000
Just like everyone else
faithful here knows who they are.
435
00:33:42,160 --> 00:33:44,320
It feels like you also think
it's very important to say-
436
00:33:44,480 --> 00:33:49,600
-that you are faithful. I think
you seem a little desperate now.
437
00:33:49,760 --> 00:33:53,320
You said that you swear
that you think it's him.
438
00:33:53,480 --> 00:33:58,080
Have you said that you
swear on it? You will regret it.
439
00:33:58,240 --> 00:33:59,640
We'll see about that.
440
00:33:59,800 --> 00:34:03,880
If you vote for me, it's
a waste. I swear on it.
441
00:34:09,840 --> 00:34:14,520
Okay, players. I want
you to write the name-
442
00:34:14,680 --> 00:34:19,920
-of the person you want to
banish on the tile in front of you.
443
00:34:20,080 --> 00:34:24,920
And the person with the most
votes will have to leave the final.
444
00:34:26,080 --> 00:34:27,920
Here you go.
445
00:34:32,280 --> 00:34:37,360
For me, everything is clear. I know
exactly who I'm going to vote for.
446
00:34:37,520 --> 00:34:42,560
The plan will go as planned. Katia and
I are completely in agreement about it.
447
00:34:47,080 --> 00:34:50,760
I have trusted Claudia, but I
don't know if she is a traitor.
448
00:34:50,920 --> 00:34:56,160
But if it means
anything, I don't know.
449
00:34:56,320 --> 00:34:59,400
Your votes are now locked-
450
00:34:59,560 --> 00:35:05,520
-and it's time to find out
who will be leaving the final.
451
00:35:06,600 --> 00:35:11,480
Nicci, who do you
want to banish and why?
452
00:35:11,640 --> 00:35:19,000
Yes, this is a person who my
gut feeling and my whole being-
453
00:35:19,160 --> 00:35:22,840
-screams that it has to be them.
454
00:35:25,280 --> 00:35:29,360
You are so extremely
tough in every way possible-
455
00:35:29,520 --> 00:35:33,880
-but I also think you are
damn tough in this game.
456
00:35:34,040 --> 00:35:38,040
A vote for Hasse.
Here you go, Claudia.
457
00:35:42,120 --> 00:35:45,440
This has to be right now.
458
00:35:45,600 --> 00:35:49,240
And I have probably never...
459
00:35:51,040 --> 00:35:53,560
...felt that something has
been so difficult as this.
460
00:35:56,480 --> 00:36:01,920
I hope you have played
this so damn well as I think.
461
00:36:03,640 --> 00:36:06,760
My vote goes to Hasse.
462
00:36:06,920 --> 00:36:13,080
Two votes for Hasse.
- Here you go, Olivia.
463
00:36:13,240 --> 00:36:15,600
Yes...
464
00:36:19,840 --> 00:36:23,920
I hope it's correct now.
465
00:36:26,400 --> 00:36:31,680
So...that's why I'm unfortunately-
466
00:36:31,840 --> 00:36:34,760
-going to vote for you.
467
00:36:34,920 --> 00:36:37,320
Three votes for Hasse.
468
00:36:37,480 --> 00:36:41,080
Hasse, who do you think?
469
00:36:41,240 --> 00:36:44,600
Unlike you guys, I
believe I'm voting right.
470
00:36:46,840 --> 00:36:49,440
It's been amazingly
cool to meet you.
471
00:36:49,600 --> 00:36:51,840
You are an
incredibly cool person.
472
00:36:52,000 --> 00:36:56,080
That's why I believe you are a
very good traitor and I vote for you.
473
00:36:56,240 --> 00:37:02,280
One vote for Olivia, three for Hasse.
- Here you go, Katia.
474
00:37:18,440 --> 00:37:22,280
I have only voted like
this because I believe-
475
00:37:22,440 --> 00:37:24,680
-that you are the
smartest in the room.
476
00:37:24,840 --> 00:37:26,760
And I believe that
you were recruited.
477
00:37:26,920 --> 00:37:30,320
I don't think you have
been a traitor all the way.
478
00:37:32,040 --> 00:37:37,440
Four votes for
Hasse. One for Olivia.
479
00:37:37,600 --> 00:37:43,160
That means Hasse must
leave the game immediately.
480
00:37:43,320 --> 00:37:45,800
Please step forward.
481
00:37:50,000 --> 00:37:54,080
Is there something you want
to say to your dear teammates?
482
00:37:54,240 --> 00:37:57,280
I've had a lot of fun,
being here for so long-
483
00:37:57,440 --> 00:38:02,400
-and getting to know you all.
Incredibly cool. Absolutely wonderful.
484
00:38:02,560 --> 00:38:05,080
Good luck in the future.
485
00:38:05,240 --> 00:38:10,680
And now we want to know:
Are you loyal or a traitor?
486
00:38:40,600 --> 00:38:46,720
And now we want to know:
Are you loyal or a traitor?
487
00:38:59,400 --> 00:39:01,680
I am loyal.
488
00:39:03,680 --> 00:39:09,280
Two of you will have a
really tough time in this game.
489
00:39:10,800 --> 00:39:12,800
-Thank you, Hasse.
-Thank you.
490
00:39:20,520 --> 00:39:24,880
Yes... Another
loyal one leaving.
491
00:39:25,040 --> 00:39:29,040
And I leave you
with your thoughts.
492
00:39:29,200 --> 00:39:34,440
And then we'll see each other
at the endgame. Arrivederci.
493
00:39:36,440 --> 00:39:41,520
It's really tough, but since I
know that Hasse also knows-
494
00:39:41,680 --> 00:39:48,480
-that this is a
game, it feels okay.
495
00:39:53,040 --> 00:39:57,280
Oh, I'm getting so
tired. I'm getting so tired.
496
00:39:57,440 --> 00:40:00,720
And then I see Katia.
She looks so disappointed.
497
00:40:00,880 --> 00:40:04,400
I was a hundred percent sure.
498
00:40:06,840 --> 00:40:10,000
I have never been so
sure in my entire life.
499
00:40:10,160 --> 00:40:11,840
Do you understand how
this makes you appear?
500
00:40:12,000 --> 00:40:16,800
I understand that I appear
as the biggest liar here.
501
00:40:16,960 --> 00:40:21,320
First, I am completely taken aback,
then my brain starts working overtime.
502
00:40:21,480 --> 00:40:23,840
How many are left? One or two?
503
00:40:24,000 --> 00:40:25,960
But is it Nicci or Claudia?
504
00:40:26,120 --> 00:40:29,480
Someone has played
this so incredibly well-
505
00:40:29,640 --> 00:40:31,800
-and fooled us all.
506
00:40:33,480 --> 00:40:35,040
Is it two or one left?
507
00:40:35,200 --> 00:40:40,520
I want to believe there is
one left, but who knows.
508
00:40:40,680 --> 00:40:43,360
For me, there is only
one answer after this.
509
00:40:44,440 --> 00:40:49,120
Right before the finale, it's like
I'm shooting myself in the foot.
510
00:40:49,280 --> 00:40:52,840
I hardly think they
will trust me now.
511
00:41:18,320 --> 00:41:21,600
I'm going to get some food.
512
00:41:24,520 --> 00:41:27,320
I don't know what to
say other than sorry.
513
00:41:27,480 --> 00:41:29,680
I was 100% sure.
514
00:41:29,840 --> 00:41:32,320
You shouldn't
feel like it's on you.
515
00:41:32,480 --> 00:41:37,960
We all have our own responsibility.
It's not your fault in any way.
516
00:41:38,120 --> 00:41:41,520
No, but I feel like I
was a pushing factor.
517
00:41:41,680 --> 00:41:46,280
I've never felt so stupid.
518
00:41:46,440 --> 00:41:50,000
Just before the final, it's like
I'm shooting myself in the foot.
519
00:41:50,160 --> 00:41:52,080
-I was 100% sure.
-I know.
520
00:41:52,240 --> 00:41:58,280
But you also understand that
this looks really bad for you.
521
00:41:58,440 --> 00:42:01,200
No one will ever believe me now.
522
00:42:01,360 --> 00:42:04,800
I was so sure about Hasse.
No one will believe me!
523
00:42:04,960 --> 00:42:08,600
That's why I want to say sorry. One
doesn't make promises and then lie.
524
00:42:08,760 --> 00:42:11,120
I was raised to believe
that you don't do that.
525
00:42:11,280 --> 00:42:13,480
Yes...
526
00:42:13,640 --> 00:42:16,880
To lie in this
way, consistently-
527
00:42:17,040 --> 00:42:18,920
-is not an easy thing.
528
00:42:19,080 --> 00:42:22,480
And what has worked to
my advantage in this game-
529
00:42:22,640 --> 00:42:26,960
-is that my feelings
have been misinterpreted.
530
00:42:27,120 --> 00:42:30,480
Unfortunately, I am
faithful. Sorry, guys.
531
00:42:30,640 --> 00:42:33,240
I am faithful.
532
00:42:33,400 --> 00:42:36,200
Do you promise,
Marko? I will be very sad.
533
00:42:36,360 --> 00:42:39,720
It has been really tough
to lie to people I care about.
534
00:42:39,880 --> 00:42:43,520
I am very close to
my breaking point.
535
00:42:43,680 --> 00:42:47,920
So it takes every
ounce of self-control-
536
00:42:48,080 --> 00:42:51,160
-to get through this.
537
00:42:53,360 --> 00:42:57,000
It's really hard
to lie to Olivia.
538
00:42:57,160 --> 00:42:59,080
Because I know she trusts me.
539
00:42:59,240 --> 00:43:03,240
-We have to try to solve this.
-But to play this game...
540
00:43:03,400 --> 00:43:08,560
...that I am dedicated to, I have
to lie to someone I care about.
541
00:43:08,720 --> 00:43:11,160
I have some feeling about
Claudia, but still not totally sure.
542
00:43:11,320 --> 00:43:15,720
If it's Claudia and Nicci is
taken out, Claudia has won.
543
00:43:15,880 --> 00:43:20,960
Having been here for so long and
constantly trying to solve the puzzle-
544
00:43:21,120 --> 00:43:25,680
-around who the traitor is
has been mentally exhausting.
545
00:43:25,840 --> 00:43:29,680
And when there is such
a huge setback like this-
546
00:43:29,840 --> 00:43:33,080
-it makes me unsure about
everything and everyone.
547
00:43:33,240 --> 00:43:36,800
I still want to believe
in all three of us.
548
00:43:36,960 --> 00:43:40,520
-Can I do that?
-Yes, of course you can.
549
00:43:40,680 --> 00:43:42,840
-Do you promise?
-Yes, 100 percent.
550
00:43:43,000 --> 00:43:45,120
100 percent.
551
00:43:45,280 --> 00:43:49,360
I think it's going pretty
well to be a traitor.
552
00:43:49,520 --> 00:43:53,080
I'm also grateful that I
haven't been one all the time-
553
00:43:53,240 --> 00:43:56,960
-because now I know both
how a loyal person thinks-
554
00:43:57,120 --> 00:43:59,640
-and how a traitor thinks.
555
00:44:03,560 --> 00:44:05,880
It's the hardest.
556
00:44:06,040 --> 00:44:11,080
Now we won't drink too much wine.
It would have been such a shame.
557
00:44:11,240 --> 00:44:14,480
Now there are only a few
hours left until this game is over.
558
00:44:14,640 --> 00:44:20,760
So now we just have to stick
to our plan...and hold our breath.
559
00:44:41,240 --> 00:44:45,360
I haven't gone through all of
this to stand there at the finish line-
560
00:44:45,520 --> 00:44:48,200
-and lose. I'm
going to win this.
561
00:44:50,320 --> 00:44:53,560
I have stayed for
so incredibly long.
562
00:44:53,720 --> 00:44:56,960
It has been mentally
tough and that's why I hope-
563
00:44:57,120 --> 00:45:00,280
-that I will win this.
564
00:45:00,440 --> 00:45:04,480
I want to win. Because
I know I am right.
565
00:45:04,640 --> 00:45:07,840
And then I feel that
I deserve the win.
566
00:45:08,000 --> 00:45:11,200
I would love to win.
567
00:45:11,360 --> 00:45:15,040
I want to stand there
together with Katia and win this.
568
00:45:22,480 --> 00:45:26,280
Welcome to the endgame.
569
00:45:26,440 --> 00:45:32,000
Out of 18 players who
started, you four are left.
570
00:45:34,720 --> 00:45:37,040
Great job.
571
00:45:38,240 --> 00:45:43,080
Are you traitors?
Or are you loyal?
572
00:45:43,240 --> 00:45:46,560
You are the ones
controlling the game.
573
00:45:46,720 --> 00:45:51,240
You can choose to end the game.
574
00:45:51,400 --> 00:45:56,640
And if everyone is loyal, you
will share the entire prize amount-
575
00:45:56,800 --> 00:46:00,520
-of 330,000 kronor.
576
00:46:00,680 --> 00:46:03,640
But if there is one or
more traitors among you-
577
00:46:03,800 --> 00:46:09,200
-then they will take
the entire prize pot.
578
00:46:11,000 --> 00:46:13,440
You will be given two choices.
579
00:46:13,600 --> 00:46:17,240
In the chest next to
you there are two notes.
580
00:46:17,400 --> 00:46:22,560
One is endgame,
the other is banish.
581
00:46:22,720 --> 00:46:27,720
If you choose to banish,
then the flame will turn red.
582
00:46:27,880 --> 00:46:32,480
If you choose endgame,
the flame will turn green.
583
00:46:33,560 --> 00:46:39,720
If even just one of you chooses
to banish , then we will vote again-
584
00:46:39,880 --> 00:46:44,440
-and the one with the most votes
will be banished from the game.
585
00:46:44,600 --> 00:46:50,480
And then you can choose to repeat
the whole procedure once more-
586
00:46:50,640 --> 00:46:54,080
-until only two players remain.
587
00:46:54,240 --> 00:47:00,120
-Does everyone understand?
-Yes.
588
00:47:00,280 --> 00:47:02,760
Please, make your choices.
589
00:47:06,160 --> 00:47:11,160
I wish I knew that all
those who remain are loyal-
590
00:47:11,320 --> 00:47:16,280
-and that I could be completely sure.
Then we would end the game immediately-
591
00:47:16,440 --> 00:47:20,680
-and divide the remaining money.
592
00:47:20,840 --> 00:47:24,680
But with this uncertainty,
it will be incredibly difficult-
593
00:47:24,840 --> 00:47:29,600
-to do so, because I believe
there is a traitor left. One or two.
594
00:47:33,240 --> 00:47:35,680
And remember what I said.
595
00:47:35,840 --> 00:47:42,440
It only takes one of
you to choose banish-
596
00:47:42,600 --> 00:47:48,120
-and the flame turns red. I
want you to start, Olivia. Please.
597
00:47:54,720 --> 00:47:58,800
I want to believe that
there is still a traitor here.
598
00:48:03,440 --> 00:48:09,440
Olivia chose banish.
Your turn, Nicci.
599
00:48:12,840 --> 00:48:16,040
I know that there
is still a traitor here.
600
00:48:18,120 --> 00:48:21,240
Nicci chose banish.
601
00:48:23,200 --> 00:48:25,560
You're welcome, Claudia.
602
00:48:27,320 --> 00:48:31,360
I also believe that
there is a traitor here.
603
00:48:33,000 --> 00:48:38,160
Claudia chose to banish.
You're welcome, Katia.
604
00:48:41,080 --> 00:48:44,800
There is a traitor here.
605
00:48:44,960 --> 00:48:49,200
Katia chose to banish.
606
00:48:49,360 --> 00:48:53,440
It's time to vote-
607
00:48:53,600 --> 00:48:57,680
-on who should leave the game.
608
00:48:57,840 --> 00:49:00,440
You're welcome.
609
00:49:05,640 --> 00:49:09,560
The absolute worst thing now is
that we make a wrong guess again.
610
00:49:09,720 --> 00:49:12,240
Which we have
done so many times.
611
00:49:12,400 --> 00:49:18,440
That in the final stretch, we eliminate
a loyal one instead of a traitor.
612
00:49:18,600 --> 00:49:21,760
I just want it to be over
because I just want to be right.
613
00:49:21,920 --> 00:49:24,080
I want it to be clear now.
614
00:49:24,240 --> 00:49:28,160
Your votes are now locked,
and it's time to find out-
615
00:49:28,320 --> 00:49:32,800
-who will be banished
and must leave the game.
616
00:49:34,240 --> 00:49:38,360
Katia, who and why?
617
00:49:41,840 --> 00:49:46,000
Nicci, you probably
understand why yourself.
618
00:49:46,160 --> 00:49:50,040
So, huh? I thought
I could trust Katia.
619
00:49:50,200 --> 00:49:54,920
A vote for Nicci.
Here you go, Claudia.
620
00:49:55,080 --> 00:49:58,040
It has been so special.
621
00:49:58,200 --> 00:50:02,520
But I'm not completely
sure about you.
622
00:50:02,680 --> 00:50:07,720
And I hope we meet under
different circumstances. Nicci.
623
00:50:09,360 --> 00:50:14,600
Two votes for Nicci.
Here you go, Nicci.
624
00:50:14,760 --> 00:50:19,680
I'm still 100 percent sure.
625
00:50:19,840 --> 00:50:25,840
Two votes for
Nicci, one for Olivia.
626
00:50:26,000 --> 00:50:29,880
Here you go, Olivia.
627
00:50:30,040 --> 00:50:35,680
I don't have much to say. I
just need an answer to this.
628
00:50:41,400 --> 00:50:43,760
Well, fuck...
629
00:50:43,920 --> 00:50:50,040
Nicci, you have received the most
votes and must leave the game.
630
00:50:51,080 --> 00:50:53,920
Is there anything
you want to say?
631
00:50:54,080 --> 00:50:59,520
Yes, it has been great fun to have
the opportunity to hang out here-
632
00:50:59,680 --> 00:51:04,200
-at this amazing place with all
of you. We've had so much fun.
633
00:51:04,360 --> 00:51:11,320
I hope the right
people take this home.
634
00:51:11,480 --> 00:51:15,280
And now, what we've
all been waiting for.
635
00:51:15,440 --> 00:51:19,040
Are you loyal or
are you a traitor?
636
00:51:30,920 --> 00:51:35,320
I keep my promises.
I don't lie. I am loyal.
637
00:51:37,680 --> 00:51:40,360
What? What's happening?
638
00:51:40,520 --> 00:51:43,280
-Good luck, girls.
-Thank you.
639
00:51:46,960 --> 00:51:49,720
Damn it! This sucks-
640
00:51:49,880 --> 00:51:53,200
-because now a
traitor will probably win.
641
00:51:53,360 --> 00:51:55,240
And I don't want that.
642
00:51:57,920 --> 00:51:59,960
I don't understand
anything. I'm very confused.
643
00:52:00,120 --> 00:52:03,120
Is Nicci really
faithful? This is sick.
644
00:52:03,280 --> 00:52:06,040
Yes, players...
645
00:52:07,440 --> 00:52:10,200
Now you have a choice to make.
646
00:52:10,360 --> 00:52:14,960
Do you want to end the game?
647
00:52:15,120 --> 00:52:20,040
Or do you want to
continue banishing?
648
00:52:21,080 --> 00:52:25,880
Please, make your
choice in the shrines.
649
00:52:32,480 --> 00:52:36,480
There must be a traitor left.
650
00:52:46,520 --> 00:52:50,120
Have you made your choices?
651
00:52:50,280 --> 00:52:52,800
You're welcome, Katia.
652
00:52:56,120 --> 00:52:58,560
I'm so nervous.
653
00:52:58,720 --> 00:53:03,480
It's finally time for
this to come to an end.
654
00:53:03,640 --> 00:53:07,520
Katia chose to banish.
You're welcome, Claudia.
655
00:53:08,680 --> 00:53:14,400
I really want to stand
with Katia and win this.
656
00:53:14,560 --> 00:53:19,040
Claudia chose to banish.
You're welcome, Olivia.
657
00:53:27,160 --> 00:53:29,920
Olivia chose to banish.
658
00:53:30,080 --> 00:53:33,800
I want you to write the name
of the person you want to banish.
659
00:53:33,960 --> 00:53:36,400
Here you go.
660
00:53:44,800 --> 00:53:47,520
I've felt all day that there's
something off about Claudia.
661
00:53:47,680 --> 00:53:51,480
She must be a traitor.
Because it can't be Katia.
662
00:53:53,200 --> 00:53:56,520
Your votes are now locked.
663
00:53:56,680 --> 00:54:00,920
It's time to find out-
664
00:54:01,080 --> 00:54:05,440
-who will be the last
person to be banished.
665
00:54:06,600 --> 00:54:09,720
Here you go, Olivia.
666
00:54:11,200 --> 00:54:15,400
I... I am completely confused.
667
00:54:15,560 --> 00:54:19,680
I really thought Nicci
would be a traitor.
668
00:54:19,840 --> 00:54:25,640
Then there is only one answer
left, that there is still a traitor.
669
00:54:25,800 --> 00:54:30,800
Therefore, unfortunately, I
have to go with my gut feeling
670
00:54:30,960 --> 00:54:33,000
-and choose you, Claudia.
671
00:54:35,160 --> 00:54:39,320
Then we have a vote for Claudia.
672
00:54:39,480 --> 00:54:42,000
Here you go, Claudia.
673
00:54:45,440 --> 00:54:49,040
I know that there
is a traitor still here.
674
00:54:49,200 --> 00:54:55,120
Then we have a vote for
Claudia, a vote for Olivia.
675
00:54:56,800 --> 00:55:00,520
The game is in
your hands, Katia.
676
00:55:04,720 --> 00:55:09,320
Now we stand here.
Now I really hope-
677
00:55:09,480 --> 00:55:12,240
-that we win this together.
678
00:55:12,400 --> 00:55:15,120
Katia and I are in complete
agreement. We have decided-
679
00:55:15,280 --> 00:55:18,120
-that we will vote
together today.
680
00:55:21,960 --> 00:55:26,200
Just say it, just say it.
I can't wait any longer.
681
00:55:31,280 --> 00:55:33,760
I will vote for...
682
00:55:50,200 --> 00:55:57,600
Then we have one vote for
Claudia, one vote for Olivia.
683
00:55:57,760 --> 00:56:01,080
The game is in
your hands, Katia.
684
00:56:01,240 --> 00:56:06,280
I will vote for...
685
00:56:11,000 --> 00:56:14,320
...you, Claudia.
686
00:56:30,000 --> 00:56:35,080
Is there anything you
want to say to the players?
687
00:56:35,240 --> 00:56:39,040
I want to say that this
has been an adventure-
688
00:56:39,200 --> 00:56:42,240
-that I will never forget.
689
00:56:42,400 --> 00:56:44,800
It has been amazing
getting to know you, Olivia.
690
00:56:44,960 --> 00:56:48,240
It has been amazing
getting to know you, Katia.
691
00:56:48,400 --> 00:56:51,560
I will bring this with me-
692
00:56:51,720 --> 00:56:57,040
-and I have really
learned not to trust people-
693
00:56:57,200 --> 00:56:59,480
-that I don't know.
694
00:56:59,640 --> 00:57:03,000
And so what we are
most curious about:
695
00:57:03,160 --> 00:57:07,920
Are you loyal or a traitor?
696
00:57:13,920 --> 00:57:17,240
I am a traitor.
697
00:57:21,280 --> 00:57:25,640
Yes, I knew that Claudia was
a traitor. I was completely sure.
698
00:57:25,800 --> 00:57:28,200
Both Katia and I have
said from day one-
699
00:57:28,360 --> 00:57:31,400
-that we will be in the
final and now we are.
700
00:57:31,560 --> 00:57:33,880
Thank you, Claudia.
701
00:57:37,920 --> 00:57:42,000
I had hoped that we could
reach the goal together-
702
00:57:42,160 --> 00:57:47,280
-but Katia chose something else.
703
00:57:47,440 --> 00:57:50,440
And that's totally okay.
704
00:57:51,840 --> 00:57:57,680
I feel a bit for Katia in some way.
She has been lying this whole time.
705
00:57:57,840 --> 00:58:02,760
So maybe it was good
that she got to end this story.
706
00:58:02,920 --> 00:58:06,920
Like a traitor, as she is.
707
00:58:18,880 --> 00:58:23,640
In front of you lies 330,000.
708
00:58:23,800 --> 00:58:27,320
The question is whether
you will share this-
709
00:58:27,480 --> 00:58:32,640
-or if one of you is a traitor.
710
00:58:32,800 --> 00:58:35,640
I really want to win
this. It's a lot of money.
711
00:58:35,800 --> 00:58:37,320
For someone who is not famous.
712
00:58:37,480 --> 00:58:45,360
If there is a traitor left, the
entire prize pool goes to the traitor.
713
00:58:48,480 --> 00:58:52,160
I was thinking of
starting with you, Olivia.
714
00:58:53,400 --> 00:58:58,560
Are you a loyal-
715
00:58:58,720 --> 00:59:02,120
-or a traitor?
716
00:59:04,440 --> 00:59:08,120
Katia, I am loyal.
717
00:59:11,560 --> 00:59:15,760
And Katia, are you a loyal...
718
00:59:15,920 --> 00:59:18,760
...or a traitor?
719
00:59:25,040 --> 00:59:30,800
What is she doing? And why
is her expression changing?
720
00:59:33,560 --> 00:59:38,920
I am...a traitor.
721
00:59:43,440 --> 00:59:45,480
Wow.
722
00:59:47,160 --> 00:59:50,600
You have fooled me well.
723
00:59:50,760 --> 00:59:52,840
Yes... Wow.
724
01:00:00,680 --> 01:00:04,680
There was always a risk
to trust someone in here.
725
01:00:04,840 --> 01:00:08,600
But at the same time, it's
something you have to do.
726
01:00:08,760 --> 01:00:13,160
And this is the result of it.
727
01:00:15,280 --> 01:00:22,560
Olivia, do you have any final
thoughts you want to share?
728
01:00:23,800 --> 01:00:27,400
Katia, you have played
this game excellently.
729
01:00:27,560 --> 01:00:30,560
You have completely fooled me.
730
01:00:30,720 --> 01:00:35,480
I said I trusted you 95 percent-
731
01:00:35,640 --> 01:00:39,880
-Sometimes I have said 98. I was
wrong about those percentages.
732
01:00:40,040 --> 01:00:42,120
But as I said, it's a game.
733
01:00:42,280 --> 01:00:45,840
I'm glad that I have
made it all the way here.
734
01:00:46,000 --> 01:00:49,400
But...you fooled me well.
735
01:00:49,560 --> 01:00:51,600
-Thank you, Olivia.
-Thank you.
736
01:00:51,760 --> 01:00:55,960
It has been an honor to
have you in "The Traitors".
737
01:00:56,120 --> 01:00:58,320
-You're welcome.
-Thank you.
738
01:01:03,200 --> 01:01:05,400
I don't even understand
what just happened.
739
01:01:05,560 --> 01:01:10,160
I feel completely confused.
740
01:01:10,320 --> 01:01:13,360
And almost an emptiness.
741
01:01:14,920 --> 01:01:18,680
Katia, you're welcome.
742
01:01:20,640 --> 01:01:25,800
It has been an honor to
have you as one of my traitors.
743
01:01:25,960 --> 01:01:30,520
-Congratulations on the win, Katia.
-Thank you.
744
01:01:30,680 --> 01:01:33,040
-A hug.
-I need it.
745
01:01:34,720 --> 01:01:39,280
Okay, I just won "The Traitors".
746
01:01:39,440 --> 01:01:41,320
It's the craziest thing.
747
01:01:41,480 --> 01:01:45,360
And I'm so happy and relieved.
748
01:01:45,520 --> 01:01:50,200
330,000 kronor richer.
How does it feel?
749
01:01:50,360 --> 01:01:55,400
Good. I'm going to make sure
my mom and dad get a house-
750
01:01:55,560 --> 01:02:00,480
-in Portugal or in Spain,
and give some to Olivia.
751
01:02:00,640 --> 01:02:03,440
-Wow. Congratulations.
-Thank you kindly.
752
01:02:03,600 --> 01:02:06,880
This trip has been fantastic.
753
01:02:07,040 --> 01:02:09,680
There have been a
lot of strange things.
754
01:02:09,840 --> 01:02:14,640
Things that have been mentally
challenging, but I've had a great time.
755
01:02:14,800 --> 01:02:16,800
You can pretend that I won!
756
01:02:16,960 --> 01:02:19,000
I've met such wonderful people.
757
01:02:19,160 --> 01:02:21,760
The witches at the castle!
758
01:02:21,920 --> 01:02:24,120
And the challenges
have been a lot of fun.
759
01:02:24,280 --> 01:02:28,280
I've had to put together
a train. Fly in a airplane.
760
01:02:28,440 --> 01:02:30,920
And throw something out of it.
761
01:02:31,080 --> 01:02:34,840
I have tried to break in.
I wasn't very good at it.
762
01:02:35,000 --> 01:02:39,200
But this is something I will carry
with me for the rest of my life.
763
01:02:39,360 --> 01:02:40,880
I am loyal.
764
01:02:41,040 --> 01:02:44,080
I don't know if people
will think differently of me.
765
01:02:44,240 --> 01:02:48,120
I hope people don't
think I lie every day.
766
01:02:48,280 --> 01:02:49,960
I really don't.
767
01:02:50,120 --> 01:02:52,320
You haven't sold yourself
to the traitors, have you?
768
01:02:52,480 --> 01:02:56,720
Regardless of who it is
in here, good fucking job.
769
01:02:56,880 --> 01:03:02,680
But to have managed to fool
some of Sweden's top minds...
770
01:03:02,840 --> 01:03:05,360
If you're a traitor, it's
the best game ever.
771
01:03:05,520 --> 01:03:09,320
It won't be like that.
- Hasse Aro fell for it!
772
01:03:09,480 --> 01:03:13,200
Mr Efterlyst! I will carry that
with me for the rest of my life.
773
01:03:14,240 --> 01:03:19,560
It will be so nice to
just be Katia again.
774
01:03:21,080 --> 01:03:25,680
-Okay, game end and over.
-Game over.
775
01:03:28,880 --> 01:03:32,800
-Do I dare drink this?
-Go ahead and try.
776
01:03:49,920 --> 01:03:51,920
Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno
62699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.