All language subtitles for Förrädarna - S01E05 En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:05,920 Then, there were only two traitors left in the game. 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,880 How should one think as a traitor? How should one act? 3 00:00:11,040 --> 00:00:15,040 Carrying a secret and if you get caught- 4 00:00:15,200 --> 00:00:17,600 -it's game over. 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,960 The author George Orwell had an interesting thought on it. 6 00:00:25,120 --> 00:00:29,160 He said: "If you're going to lie and get away with it"- 7 00:00:29,320 --> 00:00:32,520 -"you must first deceive yourself." 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,120 It's time for a new chapter of "The Traitors". 9 00:00:38,400 --> 00:00:40,680 In the previous episode: 10 00:00:40,840 --> 00:00:43,720 The traitors' situation is becoming increasingly dire. 11 00:00:43,880 --> 00:00:47,160 -Are you faithful? -Yes, but I'm a bit slow. 12 00:00:47,320 --> 00:00:49,840 Now it's more important than ever- 13 00:00:50,000 --> 00:00:52,560 -to think about one's own survival. 14 00:00:52,720 --> 00:00:56,440 You must distance yourself from Filip today. 15 00:00:56,600 --> 00:01:00,800 At the round table, the faithful took their first scalp. Filip had to leave. 16 00:01:04,720 --> 00:01:06,680 I am a traitor. 17 00:01:08,640 --> 00:01:12,080 A blow to the traitors. 18 00:01:12,240 --> 00:01:16,080 You have now lost one in your little gang of murderers. 19 00:01:16,240 --> 00:01:19,640 But also a new opportunity. 20 00:01:19,800 --> 00:01:23,800 You have two choices. To seduce a faithful- 21 00:01:23,960 --> 00:01:28,040 -or to kill someone from the death list. 22 00:01:28,200 --> 00:01:29,960 The choice is yours. 23 00:01:42,720 --> 00:01:47,760 I don't think... I was thinking about the idea of seducing. 24 00:01:47,920 --> 00:01:50,280 -No one will say yes. -Not tonight. 25 00:01:50,440 --> 00:01:54,520 They are too happy to have taken one of us. 26 00:01:54,680 --> 00:01:56,600 They don't want to be one of us. 27 00:01:56,760 --> 00:01:58,920 It wasn't difficult at all to decide- 28 00:01:59,080 --> 00:02:03,600 -whether we should kill or seduce. 29 00:02:04,800 --> 00:02:07,760 We will definitely kill. 30 00:02:07,920 --> 00:02:09,920 Do you know who has the shield? 31 00:02:12,400 --> 00:02:15,960 -That's what I've been wondering all day. -No. 32 00:02:16,960 --> 00:02:20,360 We made a pact not to tell each other. 33 00:02:20,520 --> 00:02:22,840 But... 34 00:02:23,000 --> 00:02:26,960 When Claudia comes in, I see on her that something is wrong. 35 00:02:27,120 --> 00:02:30,360 She thought something was difficult. 36 00:02:30,520 --> 00:02:34,040 Then Marko said, when we were on our way out: 37 00:02:34,200 --> 00:02:36,840 "If I die, you know what to do." 38 00:02:37,000 --> 00:02:39,720 So I don't think he has received it. 39 00:02:39,880 --> 00:02:41,920 What did he mean that you should do? 40 00:02:42,080 --> 00:02:49,520 He has pointed out several. Johanna, you and Jonas. 41 00:02:49,680 --> 00:02:51,680 Does he have Jonas anyway? 42 00:02:51,840 --> 00:02:55,760 Both he and Feime are convinced that if Jonas survives the night- 43 00:02:55,920 --> 00:02:58,400 -it's because he can't kill himself. 44 00:02:58,560 --> 00:03:01,960 So Jonas must live. And I want to get Feime out- 45 00:03:02,120 --> 00:03:04,680 -but I'm afraid to take that risk. 46 00:03:04,840 --> 00:03:08,320 What feels safest is to extract Marko. 47 00:03:08,480 --> 00:03:12,920 I was thinking of suggesting to you, when I was alone- 48 00:03:13,080 --> 00:03:15,600 -Marko. 49 00:03:15,760 --> 00:03:19,800 Katia and I had the same opinion right away. We both said the same name right away. 50 00:03:19,960 --> 00:03:23,720 And there was absolutely no doubt between us tonight. 51 00:03:23,880 --> 00:03:28,520 If I'm wrong and Marko has the shield, we're screwed. 52 00:03:28,680 --> 00:03:30,520 Now the choice is on Marko- 53 00:03:30,680 --> 00:03:33,360 -because he is also very influential- 54 00:03:33,520 --> 00:03:36,680 -many think what he says is smart, they believe in him- 55 00:03:36,840 --> 00:03:39,280 -he is a wise person. I am convinced- 56 00:03:39,440 --> 00:03:42,880 -that it is the smartest choice on this list. 57 00:03:43,040 --> 00:03:45,960 Unless he has received a shield. 58 00:04:23,840 --> 00:04:26,160 No, not again... 59 00:04:31,240 --> 00:04:34,360 I can't stand being alone in this room. 60 00:04:34,520 --> 00:04:39,080 This day feels a bit strange. 61 00:04:39,240 --> 00:04:42,680 There are very mixed feelings for my part. 62 00:04:42,840 --> 00:04:44,920 Filip, that fucking bastard. 63 00:04:46,040 --> 00:04:50,440 My whole world yesterday almost collapsed. 64 00:04:52,560 --> 00:04:54,200 I am a traitor. 65 00:04:54,360 --> 00:04:57,000 -Yes! -Oh my god! 66 00:04:59,400 --> 00:05:02,480 Damn, what a well-played game, Filip! 67 00:05:03,480 --> 00:05:08,800 Everyone now knows that I am stupid and naive- 68 00:05:08,960 --> 00:05:12,640 -because I have believed so much in Filip. 69 00:05:12,800 --> 00:05:16,800 So for me it doesn't feel very fun today. 70 00:05:16,960 --> 00:05:19,960 The only one I trusted in the end was Filip. 71 00:05:20,120 --> 00:05:22,960 And he played very well against me. 72 00:05:24,360 --> 00:05:27,160 Oh, hell. Come in. 73 00:05:30,560 --> 00:05:34,240 -Hello! -Good morning. 74 00:05:34,400 --> 00:05:39,640 -Did you sleep well? -No. Not really. 75 00:05:39,800 --> 00:05:44,880 -What do you mean? -That Filip was a traitor. 76 00:05:45,040 --> 00:05:48,600 Yes, it's crazy that the person you least expect... 77 00:05:48,760 --> 00:05:50,920 Exactly. 78 00:05:51,080 --> 00:05:55,480 The only good thing now is that we got rid of a traitor. 79 00:05:55,640 --> 00:06:01,360 Out of everyone who's left... Now I don't trust Feime or Marko. 80 00:06:02,600 --> 00:06:05,040 It would be crazy if it was one of them. 81 00:06:05,200 --> 00:06:07,840 I don't believe Hasse. 82 00:06:08,840 --> 00:06:12,320 All I can think about is what Filip said to me- 83 00:06:12,480 --> 00:06:15,640 -and think that it's the opposite. 84 00:06:15,800 --> 00:06:19,080 I just had a feeling that I think it might be Mi. 85 00:06:20,120 --> 00:06:21,880 Maybe. 86 00:06:23,720 --> 00:06:26,440 Now maybe you're sitting here and tricking me. 87 00:06:26,600 --> 00:06:29,040 I think I'm going crazy from this. 88 00:06:29,200 --> 00:06:32,440 I think I have the least control in here right now. 89 00:06:32,600 --> 00:06:36,520 And how I'll get out of it, we'll see during the day. 90 00:06:36,680 --> 00:06:40,560 But I'm more confused than ever. 91 00:06:40,720 --> 00:06:44,760 -Hello! -Good morning. 92 00:06:44,920 --> 00:06:47,720 Good morning. I thought everyone would be here. 93 00:06:47,880 --> 00:06:51,200 And to think I might be dead. 94 00:06:51,360 --> 00:06:55,600 -How are you? -A bit mixed. 95 00:06:55,760 --> 00:06:58,880 Quite alright, but it feels like the only thing I did yesterday- 96 00:06:59,040 --> 00:07:02,320 -was trying to stop people from voting for Filip- 97 00:07:02,480 --> 00:07:05,640 And it's thanks to voting for Filip that I'm here. 98 00:07:06,720 --> 00:07:09,160 It's very nice to be alive- 99 00:07:09,320 --> 00:07:14,040 -but for me it feels quite dangerous now. 100 00:07:17,920 --> 00:07:20,760 -Hi! -Good morning! 101 00:07:22,080 --> 00:07:26,160 Nice to know that I wouldn't die. 102 00:07:27,280 --> 00:07:32,600 Everything I have done up until now points a lot towards me. 103 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 I probably have to defend myself a lot today. 104 00:07:38,560 --> 00:07:43,840 Either you play skillfully or you live... 105 00:07:48,040 --> 00:07:53,560 Jonas is very upset and has been since he ended up on the list. 106 00:07:53,720 --> 00:07:57,200 Surprise! 107 00:07:57,360 --> 00:07:59,440 So it is to the traitors' advantage. 108 00:07:59,600 --> 00:08:04,760 I'm surprised that you are here so early. You're alive! 109 00:08:04,920 --> 00:08:07,360 You're alive! 110 00:08:10,720 --> 00:08:15,760 -Hello! -I told you that you would stay! 111 00:08:16,760 --> 00:08:20,160 There are uncertainties surrounding Jonas. 112 00:08:20,320 --> 00:08:24,440 What does that mean? I need to think about it... 113 00:08:24,600 --> 00:08:27,960 I have some kind of feeling that it could be something about him. 114 00:08:28,120 --> 00:08:30,200 It means that you could be a traitor. 115 00:08:30,360 --> 00:08:33,520 -Yes... -Well. 116 00:08:33,680 --> 00:08:37,680 They are completely convinced that Jonas is a traitor. 117 00:08:37,840 --> 00:08:40,080 That's kind of what we wanted. 118 00:08:40,240 --> 00:08:44,200 Hasse Aro in da house! 119 00:08:44,360 --> 00:08:47,880 I haven't suspected Jonas before- 120 00:08:48,040 --> 00:08:50,360 -but now he has moved up a bit on my list. 121 00:08:50,520 --> 00:08:56,200 If you are unsure about me now, I fully understand that. 122 00:08:56,360 --> 00:09:02,760 He could be a traitor that they throw in for tactical reasons. 123 00:09:02,920 --> 00:09:06,640 Which confirms that what I have figured out is true. 124 00:09:06,800 --> 00:09:11,280 Yesterday, I tried to form an alliance against Filip. 125 00:09:11,440 --> 00:09:13,840 This is the hardest game I have played! 126 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 -But what happened last night? -Nothing. 127 00:09:18,760 --> 00:09:21,480 Right now, I just feel so bad. 128 00:09:21,640 --> 00:09:24,360 I will continue... 129 00:09:24,520 --> 00:09:28,640 It would have been nice to be dead today- 130 00:09:28,800 --> 00:09:31,040 -so that the others would know that I was loyal. 131 00:09:31,200 --> 00:09:35,760 Whatever I say today, they will be suspicious of me. 132 00:09:37,040 --> 00:09:40,880 Who do you think will not come in here? 133 00:09:41,040 --> 00:09:44,680 -Feime or Marko. -Exactly. 134 00:09:44,840 --> 00:09:50,480 I will predict who will come in through the door. Wait... 135 00:09:57,120 --> 00:10:01,480 -Marko! Welcome! -Welcome in. 136 00:10:07,040 --> 00:10:11,720 -Welcome! -I feel like Marko is coming too. 137 00:10:11,880 --> 00:10:16,240 We caught a traitor. I have never slept so well. 138 00:10:16,400 --> 00:10:20,640 It feels so good. But the work continues today. 139 00:10:21,840 --> 00:10:24,120 Hey, girls. What's up? 140 00:10:24,280 --> 00:10:29,040 And if I were a traitor now, I would be very dead. 141 00:10:29,200 --> 00:10:33,120 But there is a great risk that Marko is dead. 142 00:10:33,280 --> 00:10:37,560 What do you think? Are we waiting for Gago or Marko? 143 00:10:39,240 --> 00:10:42,240 There is a chance that they haven't killed anyone. 144 00:10:42,400 --> 00:10:45,360 They may have tried to recruit someone. 145 00:10:46,480 --> 00:10:50,280 I have a feeling that Marko will show up. 146 00:10:50,440 --> 00:10:53,160 Do you think Marko will come now too? 147 00:10:54,200 --> 00:10:57,640 -Yes, I hope so. -Yes. 148 00:10:59,440 --> 00:11:05,720 It was 100% the right decision to try to kill Marko. 149 00:11:06,720 --> 00:11:11,600 But it could be possible that he got a shield. 150 00:11:13,760 --> 00:11:18,840 -Oh God, I'm so excited. -No... 151 00:11:22,240 --> 00:11:25,360 -No, no. -It's him. 152 00:11:26,360 --> 00:11:30,240 -It's Marko. -Is it? 153 00:11:30,400 --> 00:11:34,120 If we kill someone who got a shield- 154 00:11:34,280 --> 00:11:36,680 -I will scream during breakfast- 155 00:11:36,840 --> 00:11:40,200 -and they will think it's because I'm happy. But no. 156 00:11:53,280 --> 00:11:55,800 Hello! 157 00:11:55,960 --> 00:11:59,800 -Damn, you play well. -Oh, my God! 158 00:11:59,960 --> 00:12:05,360 Welcome to breakfast. We have a death list. 159 00:12:06,720 --> 00:12:10,840 So, everyone. RIP, Marko. 160 00:12:26,120 --> 00:12:30,240 I have been murdered by the traitors. 161 00:12:37,840 --> 00:12:42,280 I wasn't the least bit surprised. The traitors were after Marko- 162 00:12:42,440 --> 00:12:44,880 -or Feime. 163 00:12:45,040 --> 00:12:48,840 It's sad that he's gone, in general. 164 00:12:49,000 --> 00:12:52,080 He was a fun person to be with. 165 00:12:52,240 --> 00:12:55,840 Now it's just us boring people left. 166 00:12:57,560 --> 00:13:02,160 It's a bit sad, isn't it, to be murdered. 167 00:13:02,320 --> 00:13:05,560 This stay at the castle, I will never forget. 168 00:13:05,720 --> 00:13:09,040 It will be a memory for life and I am very grateful. 169 00:13:09,200 --> 00:13:12,600 I am a hundred percent sure that you are a traitor. 170 00:13:16,200 --> 00:13:20,000 The last thing I want to say in this game... 171 00:13:20,160 --> 00:13:23,520 I am now directing myself towards the traitors. 172 00:13:23,680 --> 00:13:27,400 You have been discovered, you are done for. 173 00:13:27,560 --> 00:13:31,880 The loyal ones will get you so be careful! 174 00:13:33,920 --> 00:13:37,760 The traitors did their job last night. 175 00:13:37,920 --> 00:13:41,720 -One less. -Marko... 176 00:13:42,720 --> 00:13:45,320 So Marko is out? 177 00:13:49,200 --> 00:13:56,080 I am so glad that I was right. It feels so good that we succeeded- 178 00:13:56,240 --> 00:14:02,080 -to hit the target and kill that person without a shield. 179 00:14:03,560 --> 00:14:08,040 New day, new opportunities to make some money. 180 00:14:08,200 --> 00:14:10,960 And today is a good cash day. 181 00:14:11,120 --> 00:14:15,200 So I want you to add a little bit. Okay? 182 00:14:15,360 --> 00:14:19,240 -We promise. -See you in a while on the mission. 183 00:14:19,400 --> 00:14:22,960 Arrivederci. 184 00:14:23,120 --> 00:14:25,520 -Marko is out, then. -Oh, my God! 185 00:14:25,680 --> 00:14:28,720 Who had a shield? 186 00:14:28,880 --> 00:14:30,840 -Should we say? -Say it now. 187 00:14:31,000 --> 00:14:33,080 I didn't have it. 188 00:14:33,240 --> 00:14:36,680 I didn't have it. 189 00:14:36,840 --> 00:14:40,200 -Feime? Well, come on. -They shot Marko. 190 00:14:40,360 --> 00:14:43,760 Then you had the shield, otherwise Marko would be sitting here. 191 00:14:43,920 --> 00:14:46,880 You had a shield so you would have been fine. 192 00:14:55,120 --> 00:15:00,080 Damn, that's it. 193 00:15:00,240 --> 00:15:03,080 It doesn't matter if you say it now, right? 194 00:15:03,240 --> 00:15:07,120 You can't possibly have an advantage from it anymore, can you? 195 00:15:07,280 --> 00:15:09,360 -If it was you who got it. -Yes, if. 196 00:15:09,520 --> 00:15:11,480 It was him who got it. 197 00:15:11,640 --> 00:15:15,560 Feime ruins it for himself- 198 00:15:15,720 --> 00:15:18,880 -by saying: "I might have had the shield." 199 00:15:19,040 --> 00:15:22,800 This is extremely important. Because if you had the shield- 200 00:15:22,960 --> 00:15:26,200 -you are the only one who knows that Marko can be killed. 201 00:15:26,360 --> 00:15:28,720 What are you thinking? 202 00:15:28,880 --> 00:15:32,720 He's making himself suspicious and I love it! 203 00:15:32,880 --> 00:15:36,120 What do you have to say in your defense? 204 00:15:36,280 --> 00:15:37,840 Thank you! 205 00:15:52,360 --> 00:15:54,640 God, that feels good! 206 00:15:59,880 --> 00:16:04,960 It can be really exciting today. With shields, eliminations, and all. 207 00:16:15,120 --> 00:16:19,200 -Hello! -We were just talking about the traitor. 208 00:16:22,840 --> 00:16:27,360 Yes... I would like to ask you something. 209 00:16:27,520 --> 00:16:32,120 When we were talking about who had shields- 210 00:16:32,280 --> 00:16:37,080 -you didn't want to tell us that you had a shield. Why? 211 00:16:37,240 --> 00:16:41,160 We agreed yesterday, me, Marko, and the whole gang, not to say. 212 00:16:41,320 --> 00:16:46,400 Now that Marko is gone, there's no reason to say. 213 00:16:46,560 --> 00:16:48,960 Why didn't you want to...? 214 00:16:49,120 --> 00:16:52,720 You asked that yesterday too, Jonas. I'm saying the same thing now. 215 00:16:52,880 --> 00:16:55,920 I understand that you didn't want to say it then. 216 00:16:56,080 --> 00:16:59,000 That was very smart. I wouldn't have done it either. 217 00:16:59,160 --> 00:17:01,760 But now... Do you understand my reasoning? 218 00:17:01,920 --> 00:17:05,040 Do you think it sounds logical that I would kill Marko? 219 00:17:05,200 --> 00:17:07,080 You never know. 220 00:17:07,240 --> 00:17:10,720 It would be nice if you had stayed close to Marko- 221 00:17:10,880 --> 00:17:14,040 -and agreed to his stuff, but now that it's done- 222 00:17:14,200 --> 00:17:15,600 -he's also gone. 223 00:17:15,760 --> 00:17:20,040 I think Feime is definitely the most interesting player. 224 00:17:20,200 --> 00:17:25,240 In my eyes, half of what he says is completely illogical. 225 00:17:25,400 --> 00:17:27,280 Yet he has hit the mark. 226 00:17:27,440 --> 00:17:30,360 Does anyone have an alternative explanation for how the traitors have planned? 227 00:17:30,520 --> 00:17:33,800 I think we just think differently. 228 00:17:33,960 --> 00:17:36,760 What speaks against you is that you go against me and Marko. 229 00:17:36,920 --> 00:17:41,840 My two main suspects are Jonas and Mi. 230 00:17:42,000 --> 00:17:45,360 But I can't eliminate both at once. So my plan now- 231 00:17:45,520 --> 00:17:48,760 -is to pick up Jonas as quickly as I can. 232 00:17:48,920 --> 00:17:53,440 At the same time, I will try to become "friends" with Mi. 233 00:17:53,600 --> 00:17:56,760 I want to make Mi understand that I support her- 234 00:17:56,920 --> 00:18:01,280 -so that if she murders someone, it won't be me. 235 00:18:01,440 --> 00:18:04,200 It's not about acting... 236 00:18:04,360 --> 00:18:07,640 Excuse me, can we talk about Nicci and her voting yesterday? 237 00:18:07,800 --> 00:18:11,440 She and Filip ganged up against me. 238 00:18:11,600 --> 00:18:14,360 Did Nicci try to save Filip? 239 00:18:14,520 --> 00:18:16,160 Nicci started voting yesterday. 240 00:18:16,320 --> 00:18:18,120 I was the last one. 241 00:18:18,280 --> 00:18:21,800 Nicci may have felt: "If I don't vote for Filip now..." 242 00:18:21,960 --> 00:18:26,000 So she joined. Of course she thought so. 243 00:18:26,160 --> 00:18:27,640 Why didn't I think of that? 244 00:18:27,800 --> 00:18:32,240 The smartest thing for a traitor yesterday was to join Filip. 245 00:18:32,400 --> 00:18:35,760 For my survival, I will continue with my suspicions. 246 00:18:35,920 --> 00:18:40,040 I will maintain Nicci and Hasse, the mastermind. 247 00:18:40,200 --> 00:18:43,160 I will continue my line, consistently. 248 00:18:43,320 --> 00:18:49,920 It would be so funny if the fair lady, who has been sitting like this the whole time... 249 00:18:50,080 --> 00:18:54,840 "Well, no one wants to team up with me..." And then only at night... 250 00:18:55,000 --> 00:18:59,560 Today, I stood and talked with Claudia and Olivia. 251 00:18:59,720 --> 00:19:04,920 And I think I planted the Nicci track quite strongly with them. 252 00:19:05,080 --> 00:19:08,120 So let's see if anyone falls for that line. 253 00:19:08,280 --> 00:19:11,360 And why does she say that she's so tired? 254 00:19:11,520 --> 00:19:13,840 Maybe she's awake all night. 255 00:19:14,000 --> 00:19:16,640 And that she hasn't had time to wash her hair... 256 00:19:16,800 --> 00:19:19,360 We'll be back at eleven. 257 00:19:20,840 --> 00:19:23,920 I still haven't let go of Mi. 258 00:19:24,920 --> 00:19:28,760 Today, I will have my eyes on Mi. 259 00:19:28,920 --> 00:19:33,560 And see how she develops. 260 00:19:51,960 --> 00:19:54,680 Welcome, players. 261 00:19:54,840 --> 00:19:58,520 There have been four murders. 262 00:19:58,680 --> 00:20:03,400 Three of them have not received a proper burial. 263 00:20:03,560 --> 00:20:06,720 And they had one last wish. 264 00:20:06,880 --> 00:20:11,760 That their ashes would be scattered on one of the four elements. 265 00:20:12,880 --> 00:20:15,720 -Do you know the four elements? -Yes. 266 00:20:15,880 --> 00:20:21,440 -Fire. Water. -Earth. 267 00:20:21,600 --> 00:20:25,120 -And air. -Good. 268 00:20:25,280 --> 00:20:30,880 So your task will be to divide yourselves into three teams. 269 00:20:31,040 --> 00:20:34,880 Air, water, and earth. 270 00:20:35,040 --> 00:20:38,760 You can leave fire aside, because I feel so hot. 271 00:20:40,960 --> 00:20:44,600 And you can choose exactly how you want. Here you go. 272 00:20:44,760 --> 00:20:47,760 Shall we go outside? 273 00:20:47,920 --> 00:20:50,600 What do you think the challenge is? 274 00:20:50,760 --> 00:20:53,560 -No idea. -We're going to get a cup of water. 275 00:20:53,720 --> 00:20:55,200 We have to work together. 276 00:20:55,360 --> 00:20:59,200 We need to step up our game. We haven't been the best. 277 00:20:59,360 --> 00:21:03,200 This is our chance to get revenge and make some cash. 278 00:21:05,720 --> 00:21:09,440 I felt that I wanted the element earth- 279 00:21:09,600 --> 00:21:12,760 -because it means digging into something. 280 00:21:12,920 --> 00:21:15,400 You have now divided yourselves into groups. 281 00:21:15,560 --> 00:21:19,000 You will now each receive an urn and a map- 282 00:21:19,160 --> 00:21:23,400 -that shows the location where you will spread their ashes. 283 00:21:23,560 --> 00:21:30,320 You will have 30 minutes and for each completed mission- 284 00:21:30,480 --> 00:21:35,760 -you will receive 20,000. And the group that arrives first at the finish line- 285 00:21:35,920 --> 00:21:41,120 -will gain access to the shield room and one of you will win the shield- 286 00:21:41,280 --> 00:21:43,640 -that protects against the night's murders. 287 00:21:43,800 --> 00:21:47,680 Do you understand what you need to do? You can take the urns. 288 00:21:47,840 --> 00:21:49,800 It feels like an important mission. 289 00:21:49,960 --> 00:21:52,320 I don't care much about the prize money- 290 00:21:52,480 --> 00:21:55,800 -but I am very focused on the shield. 291 00:21:57,240 --> 00:22:00,760 We have quite a lot less in the barrels than we could have taken. 292 00:22:00,920 --> 00:22:03,600 So I hope we step up and pour in money- 293 00:22:03,760 --> 00:22:05,760 -so there's something to play for. 294 00:22:05,920 --> 00:22:10,160 Are you ready to start? Run like there's no tomorrow! 295 00:22:11,720 --> 00:22:15,040 I've got Marko! Come on! 296 00:22:15,200 --> 00:22:18,560 At the starting signal, we rolled up the map and ran off. 297 00:22:18,720 --> 00:22:21,280 The challenge here was to get Janne involved. 298 00:22:21,440 --> 00:22:25,000 Janne is a gentleman but his strongest event is maybe not- 299 00:22:25,160 --> 00:22:27,080 -running super fast. 300 00:22:27,240 --> 00:22:28,960 I'm so weak. No point in me carrying. 301 00:22:29,120 --> 00:22:32,320 We were super excited, Feime, me, and Olivia. 302 00:22:32,480 --> 00:22:36,280 The money per se isn't important, but winning is important. 303 00:22:36,440 --> 00:22:38,320 If you run too far, it's over. 304 00:22:38,480 --> 00:22:40,960 It's hot, I shouldn't have worn a jacket. 305 00:22:42,600 --> 00:22:45,320 Who do you think is fast? 306 00:22:45,480 --> 00:22:47,800 It feels like Olivia and Feime are coming... 307 00:22:47,960 --> 00:22:49,880 It feels like they can carry me. 308 00:22:50,040 --> 00:22:51,880 ...go all-in and rush. 309 00:22:52,040 --> 00:22:55,720 That would be the best. Feime carries me on his back. 310 00:22:55,880 --> 00:23:00,080 Are we going the right way? Where the hell could it be? 311 00:23:01,920 --> 00:23:06,320 -My condition is not at its best. -Neither is mine. 312 00:23:06,480 --> 00:23:10,960 Do you want to take Marko now, Claudia? Please. 313 00:23:11,120 --> 00:23:14,600 Give it to me. 314 00:23:14,760 --> 00:23:17,640 Janne? One, two... 315 00:23:17,800 --> 00:23:22,480 -I'll take Marko, you take Janne. -Here, hold on. 316 00:23:22,640 --> 00:23:26,000 -There is something. -Something is written here. 317 00:23:26,160 --> 00:23:27,520 We should dig here. 318 00:23:27,680 --> 00:23:30,760 It took a while to reach the mission site. 319 00:23:30,920 --> 00:23:34,560 We had to try to read a map and hurry as much as we could. 320 00:23:34,720 --> 00:23:38,200 It's a lock. - On site I see that it's a painting- 321 00:23:38,360 --> 00:23:41,880 -with a lot of letters and numbers. 322 00:23:42,040 --> 00:23:47,960 Unfortunately, the shovel was locked and that could have been figured out. 323 00:23:48,120 --> 00:23:51,200 And I was pushing for us to try M-A-X-I- 324 00:23:51,360 --> 00:23:53,400 -like Maxida. 325 00:23:53,560 --> 00:23:58,520 -5-1-8-3. -That's wrong. 326 00:24:01,960 --> 00:24:07,000 5,000 kronor. Clue. 327 00:24:07,160 --> 00:24:10,000 There's a word we need. It's four letters. 328 00:24:10,160 --> 00:24:13,200 Here comes song number one. 329 00:24:15,400 --> 00:24:18,560 -Who are these? -"Heaven's On Fire". Kiss, right? 330 00:24:20,000 --> 00:24:22,040 Here comes song number two. 331 00:24:23,360 --> 00:24:25,880 "The Way You Make Me Feel". No. 332 00:24:26,040 --> 00:24:29,920 Phil Collins. Or what is his child's name? 333 00:24:30,080 --> 00:24:32,280 Here comes song number three. 334 00:24:34,400 --> 00:24:36,040 Michael. 335 00:24:38,400 --> 00:24:40,680 What is it called? 336 00:24:40,840 --> 00:24:44,160 Here comes song number four. 337 00:24:44,320 --> 00:24:47,360 The city is full of water... Robert Broberg, right? 338 00:24:47,520 --> 00:24:51,920 -Robban Broberg, yes. Absolutely. -What is the name of the Michael song? 339 00:24:52,080 --> 00:24:55,360 Have you managed to crack the code? 340 00:24:55,960 --> 00:24:59,320 -Is it locked? -Damn it, it's locked. 341 00:24:59,480 --> 00:25:01,920 No, no. 342 00:25:02,080 --> 00:25:04,440 The alphabet and then 1, 2, 3. 343 00:25:04,600 --> 00:25:06,920 Wait. 5,000 kronor. 344 00:25:07,080 --> 00:25:10,520 Question mark, question mark. It's a lock with four digits. 345 00:25:10,680 --> 00:25:15,560 Shall we form a word with four letters? 346 00:25:15,720 --> 00:25:18,680 Exactly. It could be anything, really. 347 00:25:18,840 --> 00:25:22,880 Clue, 5,000 kronor. What is it? 348 00:25:23,040 --> 00:25:26,600 We'll take this one right away. We want the shield. 349 00:25:26,760 --> 00:25:30,600 "The first letter of the group's name/surname." 350 00:25:30,760 --> 00:25:34,360 The first letter of the group's name? 351 00:25:34,520 --> 00:25:37,680 Or should we just take 5,000 so we can get up faster? 352 00:25:37,840 --> 00:25:39,600 Should we do it? 353 00:25:39,760 --> 00:25:43,480 "The first letter of the group's name/surname". 354 00:25:43,640 --> 00:25:45,480 -Your surname? -Hernestig. 355 00:25:45,640 --> 00:25:48,560 -Von Essen. -And Nordström. 356 00:25:48,720 --> 00:25:53,840 Kiss, Phil Collins... "I feel it coming in the air tonight". 357 00:25:54,000 --> 00:25:58,520 Fire... And what's the Michael song called? Something with earth? 358 00:25:58,680 --> 00:26:01,200 Open the clue, for heaven's sake. 359 00:26:01,360 --> 00:26:05,680 "The first letter of the group's name/surname". 360 00:26:05,840 --> 00:26:07,920 -What happens if you press here? -Try it. 361 00:26:08,080 --> 00:26:11,360 Here comes song number one. 362 00:26:11,520 --> 00:26:17,120 God, the first letter in the group's name. 363 00:26:17,280 --> 00:26:18,800 Kiss, K. 364 00:26:18,960 --> 00:26:22,280 -That one! -No, are you kidding? 365 00:26:22,440 --> 00:26:25,160 Here comes song number one. 366 00:26:29,280 --> 00:26:31,480 What kind of group is this? 367 00:26:34,080 --> 00:26:37,440 Collins, C. 4-1. Jackson, 4. 368 00:26:37,600 --> 00:26:42,280 -And the last one was B. Broberg. -Yes! 369 00:26:42,440 --> 00:26:45,960 -Take Marko. -I'll take Marko. Come on! 370 00:26:46,120 --> 00:26:49,200 The fourth one is Robert Broberg, that's one. 371 00:26:49,360 --> 00:26:50,960 -Phil Collins. -On which one? 372 00:26:51,120 --> 00:26:53,880 -Number two. -3-1-4-1. 373 00:26:54,040 --> 00:26:55,960 Let me see. 374 00:26:58,680 --> 00:27:03,200 -Come on now! -Hurry up! 375 00:27:03,360 --> 00:27:06,000 -I got it! -Damn it. 376 00:27:06,160 --> 00:27:10,600 That we didn't press there. Are we stupid? 377 00:27:12,120 --> 00:27:15,400 Good, come on! We got this! 378 00:27:15,560 --> 00:27:18,360 Fetch the urn! 379 00:27:18,520 --> 00:27:21,680 -Then I'll take the shovel. -There, put it down. 380 00:27:21,840 --> 00:27:24,320 It's too shallow. 381 00:27:24,480 --> 00:27:27,160 Try again. So, that's good. 382 00:27:27,320 --> 00:27:29,040 -We're almost there! -Grab it! 383 00:27:29,200 --> 00:27:32,920 A little more, just a decimeter. 384 00:27:33,080 --> 00:27:35,600 -I got it! -Come on now! 385 00:27:35,760 --> 00:27:39,080 One more, one more! 386 00:27:39,240 --> 00:27:41,360 -Okay. -Here, take it. 387 00:27:41,520 --> 00:27:45,560 -On that side. -Goodbye, Marko! 388 00:27:53,440 --> 00:27:55,960 So. 389 00:27:56,120 --> 00:27:58,960 -Yes! -Good, do you hear me! 390 00:27:59,120 --> 00:28:01,600 Well fought. You're the best. 391 00:28:01,760 --> 00:28:05,480 It feels good, of course. I think maybe we are- 392 00:28:05,640 --> 00:28:08,680 -the fastest group. I hope so, at least. 393 00:28:08,840 --> 00:28:11,680 But I understand that it's going to be very tight. 394 00:28:12,880 --> 00:28:16,160 Everyone completed the mission on time. 395 00:28:16,320 --> 00:28:20,200 -Well done. -Nicely done. 396 00:28:20,360 --> 00:28:23,640 But you actually used the clues, all three. 397 00:28:23,800 --> 00:28:28,480 So it's 45,000 instead of 60. Good money, congratulations! 398 00:28:28,640 --> 00:28:31,280 -Always something. -One team was the fastest. 399 00:28:31,440 --> 00:28:34,480 Yes! 400 00:28:34,640 --> 00:28:42,200 Janne! Your team was the fastest. One minute ahead of the others. 401 00:28:42,360 --> 00:28:46,800 So you will have the opportunity to visit the shield room- 402 00:28:46,960 --> 00:28:49,280 -where one of you will win the shield- 403 00:28:49,440 --> 00:28:51,840 -which protects against the night's murders. 404 00:28:52,000 --> 00:28:54,880 I am so pleased that I made it into the shield group. 405 00:28:55,040 --> 00:28:58,560 And if I don't get it, then someone in our team will. We won't tell anyone- 406 00:28:58,720 --> 00:29:00,440 -and then we will all be protected. 407 00:29:00,600 --> 00:29:03,040 When the bells ring, we will meet in the council chamber- 408 00:29:03,200 --> 00:29:05,160 -and there you will know what will happen. 409 00:29:05,320 --> 00:29:08,360 The result... Disappointing. 410 00:29:08,520 --> 00:29:11,880 At the same time, I still suspect Mi of being a traitor. 411 00:29:12,040 --> 00:29:17,040 So even if we had won, I would have still needed to make sure to get the shield. 412 00:29:17,200 --> 00:29:19,640 -Who came in second? -There are no second places. 413 00:29:19,800 --> 00:29:23,160 It felt really bad, because I think that Feime and I- 414 00:29:23,320 --> 00:29:29,720 -are in a somewhat difficult situation. We would need a shield. 415 00:29:50,760 --> 00:29:55,040 Congratulations, everyone completed the mission within the set time. 416 00:29:55,200 --> 00:30:02,200 One team was the fastest. Janne, your team was the fastest. 417 00:30:02,360 --> 00:30:05,120 One minute ahead of the others! 418 00:30:05,280 --> 00:30:10,000 So you will have the opportunity to visit the shield room- 419 00:30:10,160 --> 00:30:13,240 -where one of you will win the shield- 420 00:30:13,400 --> 00:30:16,240 -which protects against the night's murders. 421 00:30:22,960 --> 00:30:27,280 So... What a delivery on this mission! 422 00:30:27,440 --> 00:30:30,160 I thought we were a perfect group. 423 00:30:30,320 --> 00:30:35,280 -We've never worked together like this. -But the three of us were here yesterday. 424 00:30:35,440 --> 00:30:38,800 We said that the one who gets the shield doesn't tell anyone. 425 00:30:38,960 --> 00:30:41,400 -Not even us. -I can't keep my mouth shut. 426 00:30:41,560 --> 00:30:43,920 But you have to. 427 00:30:44,080 --> 00:30:46,320 Why do I have to? 428 00:30:46,480 --> 00:30:49,200 We believe it gives the traitors an advantage- 429 00:30:49,360 --> 00:30:53,720 -to know which one of us is protected. Then they won't target us. 430 00:30:53,880 --> 00:30:57,800 Good, Hasse. That's the best thing you've said during this period. 431 00:30:57,960 --> 00:31:02,520 -But we know who has received it? -No, we don't tell each other. 432 00:31:02,680 --> 00:31:05,520 Oh. We'll see. 433 00:31:05,680 --> 00:31:08,280 You start. Then you have the best chance not to get it. 434 00:31:08,440 --> 00:31:11,040 -Then you don't have to worry. -Yes, go. 435 00:31:11,200 --> 00:31:14,600 I'm going in now to check if I get it? And where should I go? 436 00:31:14,760 --> 00:31:17,880 -Down, go! -Go out and you'll find the way. 437 00:31:18,040 --> 00:31:21,160 Oh my god... He can't be a traitor. 438 00:31:21,320 --> 00:31:23,040 I'm not convinced. 439 00:31:23,200 --> 00:31:26,840 If he is a traitor, then he is the best of them! 440 00:31:48,560 --> 00:31:52,400 No shield. But I'll manage anyway. 441 00:31:52,560 --> 00:31:58,520 - Now you go. - Now I'm trying to pick it. 442 00:32:02,840 --> 00:32:06,440 He has opened the one I was going to open. 443 00:32:06,600 --> 00:32:11,040 I'm so happy that I made it into the shield group. 444 00:32:13,560 --> 00:32:16,600 I didn't get the shield. But it doesn't matter. 445 00:32:16,760 --> 00:32:20,200 I don't think the traitors will come after us. 446 00:32:20,360 --> 00:32:23,760 But now I know, at least. Should I keep quiet about it? 447 00:32:23,920 --> 00:32:26,280 Janne is the only one in our group that I possibly suspect- 448 00:32:26,440 --> 00:32:29,600 -is a traitor. But since he doesn't know- 449 00:32:29,760 --> 00:32:32,840 -which one of me, Katia, or Hasse got the shield- 450 00:32:33,000 --> 00:32:35,440 -it doesn't matter that much. 451 00:33:01,680 --> 00:33:04,600 I got it! 452 00:33:05,680 --> 00:33:08,480 It was so nice that I got the shield. 453 00:33:08,640 --> 00:33:11,960 It would have felt good even if Claudia or Hasse had gotten it. 454 00:33:12,120 --> 00:33:14,680 - Let's go to the others. - Now we go. 455 00:33:14,840 --> 00:33:17,680 Me, Hasse, and Claudia trust each other. 456 00:33:17,840 --> 00:33:22,960 We are Team TA, as I have called us. The Truth Alliance. 457 00:33:23,120 --> 00:33:25,880 I have to tell them that I got the shield- 458 00:33:26,040 --> 00:33:28,760 -so they believe that I am on their side. 459 00:33:36,440 --> 00:33:41,120 Do you have someone you're into now? 460 00:33:41,280 --> 00:33:44,400 No, well... 461 00:33:46,280 --> 00:33:49,640 I had a plan B yesterday. 462 00:33:49,800 --> 00:33:53,040 And that was Mi. 463 00:33:53,200 --> 00:33:56,160 So I'm considering it, but I'm a little unsure- 464 00:33:56,320 --> 00:33:59,680 -so I'll wait a little longer for the discussions. 465 00:33:59,840 --> 00:34:02,720 It feels like we have a pretty good position now. 466 00:34:02,880 --> 00:34:05,880 -That there are only two left. -Yes, exactly. 467 00:34:06,040 --> 00:34:09,400 I feel like I'm really in danger today. 468 00:34:09,560 --> 00:34:12,080 It feels like it's between me and Mi. 469 00:34:12,240 --> 00:34:15,600 What do you say about Mi? 470 00:34:15,760 --> 00:34:18,200 I've heard her from many sources. 471 00:34:18,360 --> 00:34:25,000 And I feel a little that she could be, absolutely. 472 00:34:25,160 --> 00:34:29,120 I have never had so little clue about who the traitor is as now. 473 00:34:29,280 --> 00:34:31,920 But I have to get a majority somehow- 474 00:34:32,080 --> 00:34:35,000 -and Mi feels quite tricky. 475 00:34:35,160 --> 00:34:37,280 You don't really know where you have her. 476 00:34:37,440 --> 00:34:40,640 She could very well be a traitor. 477 00:34:40,800 --> 00:34:43,680 -Hello, hello. -Hello. 478 00:34:43,840 --> 00:34:49,600 -Do you have any new leads today? -No, I'm completely lost. 479 00:34:49,760 --> 00:34:52,720 -Are you completely lost now? -Yes. 480 00:34:52,880 --> 00:34:55,600 What do you think about Mi? 481 00:34:55,760 --> 00:35:02,400 I am unsure about her. I don't have a strong vibe on her. 482 00:35:03,760 --> 00:35:05,640 I don't have that. 483 00:35:05,800 --> 00:35:08,520 My two main suspects are, as I said, Mi and Jonas. 484 00:35:08,680 --> 00:35:11,640 If it's Mi, there's just another person here- 485 00:35:11,800 --> 00:35:14,600 -who really doesn't want to agree with her. 486 00:35:14,760 --> 00:35:17,240 Many of the others want to get rid of Mi first. 487 00:35:17,400 --> 00:35:19,200 But I feel more confident about Mi. 488 00:35:19,360 --> 00:35:21,560 She probably doesn't see me as a threat- 489 00:35:21,720 --> 00:35:25,000 -so I don't want to eliminate Mi and be left with Jonas. 490 00:35:25,160 --> 00:35:29,680 So it's Jonas first and then we can deal with Mi. 491 00:35:30,960 --> 00:35:33,880 But who were you talking about when I arrived? I didn't catch up. 492 00:35:36,560 --> 00:35:41,520 Yes, those are the names that have been mentioned. 493 00:35:41,680 --> 00:35:45,440 -And it's today? -You are one of them. 494 00:35:45,600 --> 00:35:47,760 Feime said it. 495 00:35:47,920 --> 00:35:52,720 Of course I'm worried about tonight's roundtable discussion. 496 00:35:52,880 --> 00:35:56,760 I will be heavily challenged. 497 00:35:56,920 --> 00:35:59,760 But I have a plan for it. 498 00:35:59,920 --> 00:36:04,680 I have entered "I am faithful, I am faithful"- 499 00:36:04,840 --> 00:36:10,680 -and spent the day bonding with Olivia and Feime. 500 00:36:10,840 --> 00:36:13,640 And I was so convinced myself that I was faithful- 501 00:36:13,800 --> 00:36:15,640 - so it wasn't difficult to convince them. 502 00:36:15,800 --> 00:36:17,760 You walk as fast as I run! 503 00:36:17,920 --> 00:36:20,600 We fought like a team, had fun- 504 00:36:20,760 --> 00:36:23,680 - and I convinced myself like a madman that I am loyal- 505 00:36:23,840 --> 00:36:27,280 - because I wanted to create this good atmosphere. 506 00:36:27,440 --> 00:36:29,560 Good, listen! 507 00:36:29,720 --> 00:36:32,040 We won. No one can be faster than that. 508 00:36:32,200 --> 00:36:35,640 And Feime said, "Mi, I don't think you're a traitor." 509 00:36:35,800 --> 00:36:38,160 I said the same to him. 510 00:36:38,320 --> 00:36:40,520 He thought it was good that I voted for Filip. 511 00:36:40,680 --> 00:36:46,480 He thought I became less suspected then. How wrong he is. 512 00:36:50,120 --> 00:36:55,520 Well... If Mi is a traitor then she needs- 513 00:36:55,680 --> 00:37:00,000 -those who fight for her on the other side, which is me. 514 00:37:00,160 --> 00:37:04,800 Mi, do you feel that you will be the one most voted for. 515 00:37:04,960 --> 00:37:07,520 -Feime said it. -What? 516 00:37:07,680 --> 00:37:10,760 You said you heard my name. No one is safe, right? 517 00:37:10,920 --> 00:37:14,680 So I'm worried. I've taken my finest today. 518 00:37:14,840 --> 00:37:17,040 What do you say? 519 00:37:17,200 --> 00:37:20,840 Hopefully it strengthens my hand if I go with Mi. 520 00:37:21,000 --> 00:37:24,160 I don't want to be a threat to Mi if she is a traitor now. 521 00:37:24,320 --> 00:37:29,000 On the contrary, I want to be her friend until we take her out. 522 00:37:41,880 --> 00:37:44,880 Of course I'm worried that I'll have to do a Filip- 523 00:37:45,040 --> 00:37:47,120 -and have to sit and defend myself. 524 00:37:49,040 --> 00:37:52,080 But I hope the outcome won't be like Filip's. 525 00:37:52,240 --> 00:37:55,120 I hope I succeed in defending myself. 526 00:37:56,280 --> 00:37:59,840 Now I feel in a very bad position. 527 00:38:00,000 --> 00:38:03,480 And I can no longer do anything about it. 528 00:38:04,600 --> 00:38:08,240 I truly believe and hope that we hit the mark again today. 529 00:38:08,400 --> 00:38:12,560 Then we have gotten Filip and Jonas out. Then it's set in stone- 530 00:38:12,720 --> 00:38:15,280 -100% that I am faithful. 531 00:38:23,160 --> 00:38:26,680 Welcome back to the council chamber. 532 00:38:29,520 --> 00:38:32,200 You completed three missions, you succeeded in all of them. 533 00:38:32,360 --> 00:38:36,360 So now you have 157,000. 534 00:38:37,680 --> 00:38:41,840 After this session, we are only nine. 535 00:38:42,000 --> 00:38:45,240 It's countdown. 536 00:38:45,400 --> 00:38:50,880 It's time to exile a player. 537 00:38:52,360 --> 00:38:58,840 Don't hold back now. You have the opportunity to seek revenge. 538 00:39:00,720 --> 00:39:03,160 Here you go. 539 00:39:09,920 --> 00:39:11,960 You can feel a completely different atmosphere. 540 00:39:12,120 --> 00:39:16,520 There is a deceptive calm over the whole group. 541 00:39:16,680 --> 00:39:21,840 It's such a huge difference compared to yesterday. 542 00:39:22,000 --> 00:39:24,160 I think that the slightly more pleasant atmosphere- 543 00:39:24,320 --> 00:39:27,280 -because I have also felt much more unity- 544 00:39:27,440 --> 00:39:30,200 -I believe it's because we agree that- 545 00:39:30,360 --> 00:39:32,960 -the performance we saw Filip do yesterday- 546 00:39:33,120 --> 00:39:36,560 -and you understand that everyone who has been given this task- 547 00:39:36,720 --> 00:39:38,800 -plays really well. 548 00:39:38,960 --> 00:39:41,880 I thought it was nice because I was touched by his defense speech- 549 00:39:42,040 --> 00:39:45,880 -when he looked me in the eyes. Then he stands there like a clown- 550 00:39:46,040 --> 00:39:49,080 -and says that he is a traitor. It was so nice. 551 00:39:49,240 --> 00:39:53,640 But there are two jokers left. 552 00:39:53,800 --> 00:39:56,800 - Or three. - Sorry? 553 00:39:56,960 --> 00:40:01,400 - Or three. - Or three. 554 00:40:01,560 --> 00:40:04,080 Now you might have messed up there. 555 00:40:12,040 --> 00:40:14,320 When I said there are two left, I was thinking: 556 00:40:14,480 --> 00:40:17,760 "My stupid bastard..." 557 00:40:27,400 --> 00:40:30,840 The performance we saw Filip do yesterday... 558 00:40:31,000 --> 00:40:35,280 You can tell that everyone who has been given the task is playing really well. 559 00:40:35,440 --> 00:40:40,520 But there are still two jokers left. 560 00:40:40,680 --> 00:40:42,040 Or three. 561 00:40:42,200 --> 00:40:45,440 - Sorry? - Or three. 562 00:40:45,600 --> 00:40:50,200 - Or three. - Maybe you messed up there. 563 00:40:53,040 --> 00:40:56,480 Or four. No, it must have been... 564 00:40:56,640 --> 00:40:59,560 When I said there are two left, I was thinking: 565 00:40:59,720 --> 00:41:02,880 "My stupid bastard..." 566 00:41:03,040 --> 00:41:06,600 Filip. There were three traitors, one disappeared, two are left. 567 00:41:06,760 --> 00:41:11,120 Today everyone has been going around saying that there are two traitors left. 568 00:41:11,280 --> 00:41:16,200 It was established. It was just that I said it. 569 00:41:16,360 --> 00:41:19,080 It was very difficult. 570 00:41:19,240 --> 00:41:23,200 But Mi, can't you try to defend yourself? 571 00:41:23,360 --> 00:41:26,600 As a loyal person, one should defend oneself... 572 00:41:26,760 --> 00:41:30,920 I think this plays right into the hands of the traitors. 573 00:41:31,080 --> 00:41:35,120 I knew very early on who I believed were the traitors. 574 00:41:35,280 --> 00:41:38,800 And I still believe it's Nicci. 575 00:41:38,960 --> 00:41:43,880 Sure, I can sit here and... But... 576 00:41:44,040 --> 00:41:49,760 I would feel sorry if we lost another loyal one, so... 577 00:41:49,920 --> 00:41:53,160 -It feels good to... -I don't think it was four. 578 00:41:53,320 --> 00:41:56,960 No, I also think it was three. So there are only two left here. 579 00:41:57,120 --> 00:42:00,720 And it feels like suddenly we are a great majority- 580 00:42:00,880 --> 00:42:03,360 -and that we should be able to discuss and come to something- 581 00:42:03,520 --> 00:42:06,600 -without being too disturbed by the traitors- 582 00:42:06,760 --> 00:42:10,000 -and then maybe succeed in finding the right one. 583 00:42:10,160 --> 00:42:12,440 I feel that I am really in danger today. 584 00:42:12,600 --> 00:42:14,560 My main strategy is to try to figure out- 585 00:42:14,720 --> 00:42:18,640 -who the real traitor is and get the others against them. 586 00:42:18,800 --> 00:42:21,440 Should I mention two names that I suspect? 587 00:42:23,600 --> 00:42:26,400 No. 588 00:42:26,560 --> 00:42:29,920 No, but I can say it. The problem is- 589 00:42:30,080 --> 00:42:34,600 -that I have a hard time motivating it, but I think you are one of them. 590 00:42:34,760 --> 00:42:40,760 You changed and I think it's because you're struggling. 591 00:42:40,920 --> 00:42:43,840 Because you are a very moral person. 592 00:42:44,000 --> 00:42:49,160 All the intelligence you have, you use for something you believe is good. 593 00:42:49,320 --> 00:42:53,960 Here you break down by being a traitor. 594 00:42:54,120 --> 00:42:57,880 I have worked in psychiatric care... 595 00:43:03,280 --> 00:43:08,360 Well... One can still benefit from it. 596 00:43:08,520 --> 00:43:15,680 I believe you are a special person, very kind-hearted. 597 00:43:15,840 --> 00:43:19,120 I think you have difficulty playing the role you are supposed to. 598 00:43:19,280 --> 00:43:23,760 -Thank you for those words, Janne. -Were they nice, you fucking traitor? 599 00:43:26,360 --> 00:43:33,080 I have been a bit unsure about you, Jonas. You have behaved strangely. 600 00:43:34,240 --> 00:43:38,760 You have supported Filip incomprehensibly much. 601 00:43:38,920 --> 00:43:42,240 I don't think I've ever seen you talk to Filip- 602 00:43:42,400 --> 00:43:45,320 -yet you support him as if he were your blood brother. 603 00:43:45,480 --> 00:43:49,240 And when I come up with theories about why I think it's him- 604 00:43:49,400 --> 00:43:52,640 -I tell you straight to your face, and you just brush it off. 605 00:43:52,800 --> 00:43:56,280 Just like he brushes off Dominika. 606 00:43:56,440 --> 00:43:59,200 And then you come up with completely incomprehensible theories- 607 00:43:59,360 --> 00:44:03,760 -that I would have killed Marko. Why would I do that? 608 00:44:03,920 --> 00:44:07,400 If you're a traitor, it's great to kill Marko. 609 00:44:07,560 --> 00:44:12,000 Then I get Marko to go after my traitor buddy Filip? 610 00:44:13,280 --> 00:44:16,640 I don't know if it was you who got Marko to go after Filip. 611 00:44:16,800 --> 00:44:20,440 Together we pushed quite hard. We ended up on the death list. 612 00:44:20,600 --> 00:44:23,680 I don't agree with myself about what I said this morning. 613 00:44:23,840 --> 00:44:26,560 -I was just thinking about it. -You're backing out now. 614 00:44:26,720 --> 00:44:31,480 But that's what made me think that you're playing really weird. 615 00:44:31,640 --> 00:44:34,360 I've gotten into this game with quite... 616 00:44:34,520 --> 00:44:37,920 I've tried to think a lot about the game- 617 00:44:38,080 --> 00:44:40,680 -and find something that can be put together. 618 00:44:40,840 --> 00:44:44,880 It has gone very badly so far. 619 00:44:45,040 --> 00:44:51,080 And I understand that it looks bad, but I'm not a traitor. 620 00:44:51,240 --> 00:44:55,200 I understand if it looks that way and if you vote for me- 621 00:44:55,360 --> 00:44:58,240 -and believe me, it's not strange. 622 00:44:58,400 --> 00:45:00,800 That's what I mean. You're really smart- 623 00:45:00,960 --> 00:45:05,000 -you can memorize 100,000 numbers but these things just don't add up. 624 00:45:05,160 --> 00:45:08,720 I think Feime really thought I was acting weird. 625 00:45:08,880 --> 00:45:13,440 I thought he was acting weird too. Since we've been thinking differently- 626 00:45:13,600 --> 00:45:18,000 -it's not surprising that we both suspect each other. 627 00:45:19,360 --> 00:45:23,520 I, as you all know, absolutely didn't think Filip was a traitor- 628 00:45:23,680 --> 00:45:26,720 -and I felt very close to him in here. 629 00:45:26,880 --> 00:45:30,760 So when it turned out he was a traitor, I was really shocked- 630 00:45:30,920 --> 00:45:33,960 -and didn't really know what to think or feel. 631 00:45:34,120 --> 00:45:41,320 During the day, I have analyzed what Filip has said to me. 632 00:45:41,480 --> 00:45:45,080 Those he absolutely does not believe are traitors. 633 00:45:45,240 --> 00:45:49,520 And among them is Mi. 634 00:45:49,680 --> 00:45:53,000 Thre is also Janne. 635 00:45:53,160 --> 00:45:55,440 - Did he say that? - Yes. 636 00:45:55,600 --> 00:45:59,640 And unfortunately, it is also a bit about you, Jonas. 637 00:45:59,800 --> 00:46:02,760 And it makes me sad because I care so much about you. 638 00:46:02,920 --> 00:46:05,080 It was very difficult to defend oneself. 639 00:46:05,240 --> 00:46:08,240 It feels that the more one says, the more suspicious one becomes. 640 00:46:08,400 --> 00:46:11,000 I have believed in you all along. 641 00:46:11,160 --> 00:46:13,640 There have been a lot of changed behavior. 642 00:46:13,800 --> 00:46:15,400 You yourself said that you understand. 643 00:46:15,560 --> 00:46:19,800 Especially when it's my entire behavior that was suspected. 644 00:46:19,960 --> 00:46:21,960 Even though there was nothing deceptive about it. 645 00:46:22,120 --> 00:46:26,120 Yes... It's very difficult, because I understand- 646 00:46:26,280 --> 00:46:30,080 -that I have quite a few voices against me. 647 00:46:30,240 --> 00:46:33,880 And I have no idea who it is. 648 00:46:34,040 --> 00:46:37,480 But I do know that it's not me. 649 00:46:37,640 --> 00:46:40,200 If I were to choose someone that I trust a little more- 650 00:46:40,360 --> 00:46:44,560 -it would be you, Mi. I really want you to stay- 651 00:46:44,720 --> 00:46:48,040 -but you should kick someone out, so I want to encourage- 652 00:46:48,200 --> 00:46:50,880 -but it's terrible if it's not you- 653 00:46:51,040 --> 00:46:54,640 -but if there's someone who doesn't intend to vote for me, vote for Mi. 654 00:46:54,800 --> 00:46:57,560 Yesterday you voted for Janne. 655 00:46:58,920 --> 00:47:01,680 Yes, don't vote for me! 656 00:47:03,320 --> 00:47:09,720 Okay, dear players. It's time to vote. 657 00:47:09,880 --> 00:47:15,000 Write the name of the person you want to exile from the game. 658 00:47:15,160 --> 00:47:20,000 The person with the most votes will immediately leave the game. 659 00:47:21,160 --> 00:47:23,440 Here you go. 660 00:47:30,000 --> 00:47:33,280 This is a shame. 661 00:47:35,600 --> 00:47:38,400 It feels like Mi was thinking smart. 662 00:47:38,560 --> 00:47:41,840 Instead of pointing like everyone else, she pointed at me. 663 00:47:42,000 --> 00:47:45,440 Then it feels even more like she is a traitor. 664 00:47:46,640 --> 00:47:50,240 I will vote for someone whom I have been uncomfortable 665 00:47:50,400 --> 00:47:55,160 -lying to. And that person is next in line to be sacrificed. 666 00:47:57,480 --> 00:48:02,360 Traitors, whoever you are, you have played this 667 00:48:02,520 --> 00:48:04,240 -incredibly well. 668 00:48:04,400 --> 00:48:07,320 The votes are locked. 669 00:48:07,480 --> 00:48:10,840 We start with you, Jonas. 670 00:48:11,000 --> 00:48:13,400 I... 671 00:48:14,920 --> 00:48:16,960 ...understand that I'm in a bad situation- 672 00:48:17,120 --> 00:48:24,320 -and I have to try to direct my gaze somewhere else. 673 00:48:24,480 --> 00:48:27,400 I don't know how you will vote, but as I have said- 674 00:48:27,560 --> 00:48:29,520 -I will vote for you, Mi. 675 00:48:29,680 --> 00:48:34,200 Just because I think you might be a traitor. 676 00:48:34,360 --> 00:48:36,320 I really like you a lot. 677 00:48:36,480 --> 00:48:38,640 Hasse, what are you thinking? 678 00:48:38,800 --> 00:48:46,440 I'm trying to think of concrete things that can speak in your favor. 679 00:48:46,600 --> 00:48:49,720 And then something happened that actually speaks against you. 680 00:48:49,880 --> 00:48:54,920 That you were sentenced to death. I believe the traitors chose two- 681 00:48:55,080 --> 00:48:59,360 -who were loyal and threw in a traitor to stir things up- 682 00:48:59,520 --> 00:49:02,560 -and confuse the rest of us a bit. 683 00:49:02,720 --> 00:49:07,120 And I am convinced that Marko was loyal and so were you. 684 00:49:07,280 --> 00:49:10,920 You were thrown in because you were a threat. 685 00:49:11,080 --> 00:49:14,360 And then there's you who got to play the game, so unfortunately- 686 00:49:14,520 --> 00:49:17,880 -I like you, you're a delightful acquaintance, but unfortunately. 687 00:49:18,040 --> 00:49:25,160 A vote for Mi, a vote for Jonas. Here you go, Katia. What do you think? 688 00:49:25,320 --> 00:49:29,680 I hope we can be friends in the real world... 689 00:49:31,200 --> 00:49:33,160 And I hope you've tricked me to death- 690 00:49:33,320 --> 00:49:36,880 -otherwise I'll be really sad. 691 00:49:38,840 --> 00:49:40,760 Here you go, Mi. 692 00:49:40,920 --> 00:49:44,080 I'm sticking to my line. 693 00:49:44,240 --> 00:49:50,040 You haven't had time to wash your hair, you've been giving looks to Filip... 694 00:49:50,200 --> 00:49:52,600 My hair is so ugly. 695 00:49:52,760 --> 00:49:56,880 And you say that you're tired and... 696 00:49:57,040 --> 00:50:00,480 Maybe you're up at night. 697 00:50:00,640 --> 00:50:03,760 Feime, why and who? 698 00:50:03,920 --> 00:50:08,560 Why? I think you dropped the ball there, Jonas. 699 00:50:08,720 --> 00:50:11,800 It's not your fault, it's not you who chose the role- 700 00:50:11,960 --> 00:50:14,600 -but I think you're a traitor. 701 00:50:16,160 --> 00:50:22,120 Then we have three votes for Jonas, one for Mi, one for Nicci. 702 00:50:22,280 --> 00:50:24,640 What are you thinking, Nicci? 703 00:50:27,080 --> 00:50:29,640 I have had a gut feeling about this person. 704 00:50:29,800 --> 00:50:32,160 But you know that I really like you- 705 00:50:32,320 --> 00:50:36,000 -but you're too smart for this game, I feel. 706 00:50:36,160 --> 00:50:41,320 -What are you thinking, Olivia? -I'm thinking about the hit list. 707 00:50:41,480 --> 00:50:45,120 So I voted for you, unfortunately. 708 00:50:45,280 --> 00:50:49,000 -Claudia. -Why were you on the hit list? 709 00:50:49,160 --> 00:50:52,720 There's no reason for you to be there. 710 00:50:52,880 --> 00:50:58,000 Other than the fact that the person or people who put you there were sure- 711 00:50:58,160 --> 00:51:01,520 -that you wouldn't die. And I hope that you are a traitor. 712 00:51:01,680 --> 00:51:05,560 -Janne. -I have no defense... 713 00:51:05,720 --> 00:51:08,840 ...for why I write like this. 714 00:51:09,000 --> 00:51:14,240 Unfortunately, I have also chosen to vote for you, Jonas. I'm sorry. 715 00:51:14,400 --> 00:51:19,000 Jonas, you have received the most votes and must leave the game immediately. 716 00:51:19,160 --> 00:51:21,520 Please step forward. 717 00:51:27,680 --> 00:51:32,720 Is there anything you want to say to your fellow players? 718 00:51:32,880 --> 00:51:36,560 I just want to say that you had such good arguments. 719 00:51:36,720 --> 00:51:42,600 And I really take it to heart and feel touched and happy- 720 00:51:42,760 --> 00:51:46,280 -that you have such thoughts about me. I look forward to seeing you all- 721 00:51:46,440 --> 00:51:48,840 -out in reality. 722 00:51:49,000 --> 00:51:51,360 And now what we are most curious about, Jonas. 723 00:51:51,520 --> 00:51:54,840 Are you loyal or a traitor? 724 00:52:28,640 --> 00:52:30,960 And now what we are most curious about, Jonas. 725 00:52:31,120 --> 00:52:33,800 Are you loyal or a traitor? 726 00:52:43,320 --> 00:52:46,000 Honesty is the best policy. 727 00:52:46,160 --> 00:52:50,080 But apparently not this time, because I am loyal. 728 00:52:56,760 --> 00:53:01,880 Dear players, you cut a traitor yesterday... 729 00:53:03,000 --> 00:53:05,520 ...and today a loyal one. 730 00:53:06,920 --> 00:53:10,200 But tomorrow is a new day. 731 00:53:10,360 --> 00:53:14,160 I wish you all a fantastic evening. 732 00:53:15,960 --> 00:53:19,800 Well, what the hell is this? 733 00:53:26,800 --> 00:53:30,800 How the hell is that possible? 734 00:53:30,960 --> 00:53:36,720 Damn it... This day didn't go as planned. 735 00:53:37,720 --> 00:53:40,960 He was so against me and Marko, it was completely insane. 736 00:53:41,120 --> 00:53:44,160 I'm very confident in Jonas all the way. 737 00:53:44,320 --> 00:53:48,240 I'm just getting more and more sure the more he talks. 738 00:53:48,400 --> 00:53:51,280 And it's completely wrong. 739 00:53:53,440 --> 00:53:57,360 -I don't understand anything. -No. 740 00:53:58,880 --> 00:54:02,200 It was really tough to vote out Jonas. 741 00:54:03,640 --> 00:54:09,120 I will not start crying on TV. Okay... Katia, focus. 742 00:54:10,240 --> 00:54:14,000 I know it's a game but some people- 743 00:54:14,160 --> 00:54:15,960 -you get close to quickly. 744 00:54:16,120 --> 00:54:19,480 And it was very difficult when he looked at me- 745 00:54:19,640 --> 00:54:23,640 -and kind of pleaded for me to believe him- 746 00:54:23,800 --> 00:54:26,160 -and I know that he's telling the truth- 747 00:54:26,320 --> 00:54:29,640 -so it wasn't fun. 748 00:54:32,800 --> 00:54:35,480 I feel so fucking bad. 749 00:54:37,560 --> 00:54:42,080 This is what I think. This is a game, a play. 750 00:54:42,240 --> 00:54:45,680 But what will happen to Jonas now? 751 00:54:45,840 --> 00:54:47,160 I think he is sensitive. 752 00:54:47,320 --> 00:54:50,800 This really creates emotions from all directions. 753 00:54:50,960 --> 00:54:55,520 It was noticeable that he took it hard and when we later find out- 754 00:54:55,680 --> 00:55:01,760 -that he is not a traitor it really hurts in the stomach. 755 00:55:01,920 --> 00:55:04,000 It affects you more than you think. 756 00:55:04,160 --> 00:55:07,280 We only survive by believing in each other- 757 00:55:07,440 --> 00:55:11,040 -and being honest and delightful and cooperating. 758 00:55:11,200 --> 00:55:15,880 And everything here is about dividing. 759 00:55:16,040 --> 00:55:19,920 They were just trying to gather information about what everyone else was thinking. 760 00:55:20,080 --> 00:55:24,160 I can't handle another day in this place. I'm going crazy! 761 00:55:24,320 --> 00:55:28,160 Damn smart of the traitors not to kill him. 762 00:55:28,320 --> 00:55:35,000 Because they knew people had their suspicions about him. 763 00:55:35,160 --> 00:55:38,000 So good fucking job. 764 00:55:39,000 --> 00:55:43,320 I didn't think Jonas was a traitor, and I was right. 765 00:55:43,480 --> 00:55:46,040 I never even believed that Jonas is a traitor. 766 00:55:46,200 --> 00:55:47,520 Oh, my god... 767 00:55:47,680 --> 00:55:52,120 But I don't want to be too clear that for now- 768 00:55:52,280 --> 00:55:58,240 -I'm going along and voting out the one I suspect will be voted out. 769 00:55:58,400 --> 00:56:02,440 I stick to my plan. Others can play each other out- 770 00:56:02,600 --> 00:56:06,840 -and I'll continue to lay low. I want to be in the final. 771 00:56:07,000 --> 00:56:09,120 We are so close. Now Jonas is gone. 772 00:56:09,280 --> 00:56:11,960 That means one more is gone and it's not me. 773 00:56:12,120 --> 00:56:14,560 That's really the only thing I'm after. 774 00:56:16,040 --> 00:56:20,800 -Look, the paint hasn't even dried. -This cute kid. 775 00:56:20,960 --> 00:56:25,680 -Can you make a heart? -I don't know. Sweetie... 776 00:56:25,840 --> 00:56:28,520 I got close to Jonas pretty early in the competition. 777 00:56:28,680 --> 00:56:32,800 And if you ignore the fact that I am a traitor and he's loyal- 778 00:56:32,960 --> 00:56:37,400 -he's the kind of person that I would genuinely click with- 779 00:56:37,560 --> 00:56:38,960 -in real life. 780 00:56:42,280 --> 00:56:47,160 But you have to deceive. And the purpose of voting out Jonas- 781 00:56:47,320 --> 00:56:49,760 -was to make sure that Feime is not so credible anymore. 782 00:56:52,680 --> 00:56:57,200 We're not going to go after Feime tomorrow. He should think we're with him. 783 00:56:57,360 --> 00:56:59,880 Exactly. 784 00:57:04,920 --> 00:57:07,920 I have a few that I trust one hundred percent. 785 00:57:08,080 --> 00:57:11,160 That is Hasse and Katia. 786 00:57:11,320 --> 00:57:14,200 I would never vote for them. 787 00:57:14,360 --> 00:57:17,520 Otherwise, I am ready to vote for anyone. 788 00:57:17,680 --> 00:57:20,400 It's so crazy. I was thinking about you earlier. 789 00:57:20,560 --> 00:57:23,600 But with each passing day... 790 00:57:23,760 --> 00:57:28,640 I know it doesn't matter what I say, but no... 791 00:57:28,800 --> 00:57:30,680 I am faithful. 792 00:57:30,840 --> 00:57:33,520 Now one feels that those one least expects are. 793 00:57:33,680 --> 00:57:36,800 In the situation we are in now it is very difficult- 794 00:57:36,960 --> 00:57:38,680 -to say who the traitor is. 795 00:57:38,840 --> 00:57:43,200 Is it those who are most withdrawn? 796 00:57:43,360 --> 00:57:46,920 Is it those who are the traitors? 797 00:57:47,080 --> 00:57:52,040 The traitors will kill one more tonight. We got one faithful out. 798 00:57:52,200 --> 00:57:55,720 So they have won today, plain and simple. 799 00:58:09,680 --> 00:58:12,960 Tonight they have two options. 800 00:58:13,120 --> 00:58:16,920 To kill or seduce a faithful. 801 00:58:28,040 --> 00:58:34,480 I took my finest clothes and was completely sure that I would fail. 802 00:58:34,640 --> 00:58:37,840 I was saved by the bell. Thank you. 803 00:58:38,000 --> 00:58:42,000 Thank Feime who went hard on Jonas. 804 00:58:42,160 --> 00:58:44,840 And then we pushed it a bit nicely. 805 00:58:45,000 --> 00:58:48,160 Tonight I have become even more thoughtful- 806 00:58:48,320 --> 00:58:52,680 -about where I have Katia since she plays the game so hard. 807 00:58:52,840 --> 00:58:55,240 Now the pack is coming after me. I understand that. 808 00:58:55,400 --> 00:58:58,200 Can't you focus it, like I tried a little today- 809 00:58:58,360 --> 00:59:01,960 -on the possibility that Johanna might be a traitor because of Filip? 810 00:59:02,120 --> 00:59:04,320 I know what you mean, but they don't believe it. 811 00:59:04,480 --> 00:59:07,520 They told me that they are playing with you. 812 00:59:07,680 --> 00:59:09,920 I don't know how we can save you tomorrow. 813 00:59:10,080 --> 00:59:13,840 I don't know if it will be that everyone votes for me tomorrow. 814 00:59:14,000 --> 00:59:16,720 You shouldn't try to figure out Mi Ridell. 815 00:59:16,880 --> 00:59:19,000 It is said that a cat has nine lives. 816 00:59:19,160 --> 00:59:22,880 The traitors can have as many as they want. 817 00:59:23,040 --> 00:59:27,520 I don't think it's worth seducing... 818 00:59:27,680 --> 00:59:31,240 We can go through who... Let's start with Feime. 819 00:59:31,400 --> 00:59:35,120 I believe he is here to play the game and win. 820 00:59:35,280 --> 00:59:38,560 He might find it fun now that he doesn't have Marko- 821 00:59:38,720 --> 00:59:40,800 -to continue playing. 822 00:59:40,960 --> 00:59:45,320 We had the choice between seducing or killing. 823 00:59:45,480 --> 00:59:49,920 I don't think Nicci would say yes. 824 00:59:50,080 --> 00:59:53,760 I absolutely don't think Claudia would say yes. 825 00:59:53,920 --> 01:00:00,480 I've listened around and most people are not willing to say yes- 826 01:00:00,640 --> 01:00:01,960 - to being seduced. 827 01:00:02,120 --> 01:00:04,760 They are too happy about having picked one of us. 828 01:00:04,920 --> 01:00:07,320 They don't want to be one of us. 829 01:00:07,480 --> 01:00:12,480 So trying to seduce someone would be a murder- 830 01:00:12,640 --> 01:00:14,800 - that goes to waste. 831 01:00:16,920 --> 01:00:20,720 One is always stressed before the nights. 832 01:00:20,880 --> 01:00:25,040 Previously, it was possible to predict quite well who would be murdered. 833 01:00:25,200 --> 01:00:27,200 Today, I have no idea. 834 01:00:27,360 --> 01:00:30,920 I hope that I sleep well and don't lie there- 835 01:00:31,080 --> 01:00:34,200 -pondering over who I can trust. 836 01:00:34,360 --> 01:00:37,920 I would definitely have wanted a shield today. 837 01:00:38,080 --> 01:00:41,000 One sleeps more peacefully when one has a shield. 838 01:00:41,160 --> 01:00:44,800 When there are murderers out there who want to kill you. 839 01:01:03,440 --> 01:01:05,640 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno 68853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.