All language subtitles for 【ENG SUB】The legend of Bruce Lee-Episode 02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,220 --> 00:02:17,120
这个 懦 夫 竟 然 叫 警 察 来 布 莱 尔 我 没 叫 警 察 放 屁 这
顿 拳
2
00:02:17,120 --> 00:02:24,060
头 我 给 你 留 着 布 莱 尔 你 听 着 我不 把 你 打 服 我就 不
叫 你
3
00:02:24,060 --> 00:02:30,380
小 龙 布 洛 恩 你 只 会 这样 布 莱
4
00:02:30,380 --> 00:02:35,080
尔 我 警 告 你 走 下 午 我 去
5
00:02:40,590 --> 00:02:45,790
为什么 报 警 这里 没 发 生 什么 事 没事 别 叫 报 警
6
00:02:45,790 --> 00:02:50,430
小
7
00:02:50,430 --> 00:03:01,210
龙
8
00:03:01,210 --> 00:03:06,710
自己 铺 备 单 你 怎么 把 这 屋 里 弄 得 这么 乱
9
00:03:11,370 --> 00:03:17,750
你 是不是 要 期 末 考 试 了 你 没 看 你 父 亲 功 课 妈 我不 想
读 书 了
10
00:03:17,750 --> 00:03:24,750
真 没 意思 不 读 书 了 没 意思 你 这 思 想 太
11
00:03:24,750 --> 00:03:29,370
危 险 了 那 你 不 读 书 你 干 什么 你 不 上 学 你 干 什么 孩子
12
00:03:29,370 --> 00:03:36,090
你 去 当 劳 工 去 码 头 给 人 家 借 货
13
00:03:36,090 --> 00:03:38,670
去 酒 楼 给 人 家 当 护 卫 打 手
14
00:03:42,290 --> 00:03:47,130
但是 我觉得 爸爸 为 我 上 学 花 那么 多 钱 真 是 太 不 值 得 了
15
00:03:47,130 --> 00:03:54,090
那 你 干 什么 你 能 干 什么 我要 武
16
00:03:54,090 --> 00:04:01,030
术 武 术 你 这 不是 一直 都 在 学 着 的 吗 自 从 少 伯 到了 美
国 就 没有
17
00:04:01,030 --> 00:04:07,930
人 在 教 我 了 妈 找 个 师 傅 让 我 学 学 武 术 我 坚 决 不同
意
18
00:04:07,930 --> 00:04:14,740
不 仅 我不 同 意 你 爸爸 他 也 坚 决 不会 同 意 你 你 少 伯 伯
要 是 知道 你 放 弃 学 业
19
00:04:14,740 --> 00:04:20,360
专 门 来 学 武 术 他 也 不会 同 意 的 为什么 你
20
00:04:20,360 --> 00:04:27,020
少 伯 伯 要 回 香港 了 真的
21
00:04:27,020 --> 00:04:30,460
你 少 伯 伯 要 是 知道 他 绝 对 不会 同 意 你的
22
00:04:30,460 --> 00:04:36,900
妈 妈
23
00:04:36,900 --> 00:04:40,620
告诉 我 少 伯 什么 时候 回 来
24
00:04:41,360 --> 00:04:47,560
我 去 接 他 我 去 接 他 谢谢
25
00:04:47,560 --> 00:04:53,440
对 对 您 要 坐 谢谢 不 客
26
00:04:53,440 --> 00:05:00,440
气 服 务
27
00:05:00,440 --> 00:05:05,880
员 谢谢 可以 发 电 报 吗 可以
28
00:05:09,420 --> 00:05:12,060
少 伯 明 天 一 早 就到 香港 了 真的 吗?
29
00:05:12,500 --> 00:05:14,400
真的! 让 我 看看! 让 我 看看!
30
00:05:15,340 --> 00:05:16,540
瞧 小 龙 高 兴 的!
31
00:05:16,900 --> 00:05:20,840
爸, 少 伯 在 电 报 里 还 专 门 祝 贺 小 龙 获 得 恰 恰 舞 冠
军 呢!
32
00:05:21,060 --> 00:05:22,060
是 吗?
33
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
哦!
34
00:05:24,400 --> 00:05:26,960
少 伯 在 国 外 就 知道 小 龙 获 奖 的 消 息?
35
00:05:28,200 --> 00:05:30,060
我 哪 是 为 了 少 伯 的 祝 贺 而 高 兴 呢?
36
00:05:30,480 --> 00:05:32,300
我 现在 根 本 就 不 想 再 跳 恰 恰 了!
37
00:05:32,780 --> 00:05:35,660
少 伯 回 来了, 我就 可以 学 武 术 了!
38
00:05:36,200 --> 00:05:37,200
耶!
39
00:05:50,990 --> 00:05:57,850
小 龙 少 伯 你的 行 李 呢 行 李? 没有 什么
40
00:05:57,850 --> 00:06:04,730
行 李 我 来 帮 你 拿 真 是的 小 龙 都 长 成 大 人 了 告诉 少
41
00:06:04,730 --> 00:06:11,530
伯 学 习 怎么样 什么 都 好 就是 学 习 不 怎么样 我 本 来 我是 不
想 麻 烦 你的 可是
42
00:06:11,530 --> 00:06:17,800
我在 船 上 看到 了 这个 孝 子 小 龙 获 得 了 恰 恰 五 冠 军 真
43
00:06:17,800 --> 00:06:24,700
是 有 出 息 你 还 夸 他 你 问 问 他 给我 惹 了 多少 麻 烦 没有
44
00:06:24,700 --> 00:06:31,520
少 伯 您 这是 干 什么
45
00:06:31,520 --> 00:06:38,460
收 拾 收 拾 这 儿 乱 咱 们 到 那 边 坐 小
46
00:06:38,460 --> 00:06:44,480
龙 今天 你 没事 了
47
00:06:47,160 --> 00:06:54,060
您 收 拾 房 子 干 什么 您 不 在 这里 住 了 你 伯 母 病 得 厉
害 我 得
48
00:06:54,060 --> 00:07:01,020
去 美 国 陪 着 她 另外 这 房 子 没 人 住 了 用
49
00:07:01,020 --> 00:07:08,020
不 上 原 来 是 这样 那 您 就 不能 在 香港 待 着 了 我想
50
00:07:08,020 --> 00:07:14,910
跟 您 学 您 的 红 拳 长 拳 螳 螂 拳 小 罗 这 次 我 从 台 湾
转
51
00:07:14,910 --> 00:07:21,710
道 回 香港 在 台 湾 的 报 纸 上 看到 你 取 得 了 恰 恰 舞 冠
军 的 消 息 好
52
00:07:21,710 --> 00:07:28,310
啊 现在 的 恰 恰 舞 不 仅 在 香港 台 湾 很 流 行 就是 在 美 国
53
00:07:28,310 --> 00:07:35,270
也是 很 时 髦 的 看 来 啊 我也 应 该 跟你 学 恰 恰 舞 说
54
00:07:35,270 --> 00:07:41,850
不 定 将 来 啊 可以 养 家 糊 口 啊 可是 我 真的 不 想 练 恰 恰
了
55
00:07:41,850 --> 00:07:42,850
为什么
56
00:07:43,340 --> 00:07:49,340
我想 给 你 学 武 术 小 龙 你
57
00:07:49,340 --> 00:07:56,220
爸爸 花 了 那么 多 的 钱 送 你 去 贵 族 学 校 学 习 就是 希望
你 能 好好 学
58
00:07:56,220 --> 00:08:03,200
习 英 文 学 些 今 后 有 用 的 东 西 你 为什么 要 惦 记 着 学
武 术 我 学 恰 恰 有 什么 用
59
00:08:03,200 --> 00:08:10,160
我 拿 了 恰 恰 五 冠 军 他们 也 照 样 瞧 不起 我 我 学 英 文
有 什么 用 我
60
00:08:10,160 --> 00:08:11,880
都 能 用 英 文 写 作 文 了
61
00:08:12,940 --> 00:08:19,820
人 家 说 我 这个 黄 种 人 学 贵 族 口 舌 这 有 什么 用 我 就是
想 跟你
62
00:08:19,820 --> 00:08:26,520
学 武 术 你 学 武 术 是 为 了 打 架
63
00:08:26,520 --> 00:08:32,200
对 让 鬼 佬 服 气 让 他们 知道 我 拳 头 的 厉 害 小 龙
64
00:08:32,200 --> 00:08:38,039
从 小 到 大 你 跟你 爸爸 惹 了 多少 麻 烦
65
00:08:38,039 --> 00:08:44,760
你要 是 因为 这个 你 永 远 不要 学 武 术 少 伯 您 可
66
00:08:44,760 --> 00:08:50,880
千 万 要 教 我 武 术 全 香港 您 的 拳 法 是 最 厉 害 的 厉 害
有 什么 用
67
00:08:50,880 --> 00:08:57,480
你 难 道 看 不 出来 吗 我 成 天 为 了 养 家 糊 口 四 处 奔 跑
为 了
68
00:08:57,480 --> 00:09:04,260
你 伯 母 病 了 我 连 这个
69
00:09:04,260 --> 00:09:05,260
房 子 都 得 卖 了
70
00:09:10,780 --> 00:09:16,960
老 伯 我 就是 想 征 服 他 不 单 是 为 了 我 自己 也 为 我们 那
些 受 欺 负 的 同 学
71
00:09:16,960 --> 00:09:23,700
你 却 无 法 接 受 到 这个 老 伯 您 告诉 我 我们 中国 人
72
00:09:23,700 --> 00:09:30,480
比 蓝 眼 睛 白 皮 肤 的 西 方 人 差 在 哪 里 为什么 他们 叫
我们 你 问 这个 问题 干 什么
73
00:09:30,480 --> 00:09:36,060
你 这 孩子 你是 真 不知道
74
00:09:36,060 --> 00:09:38,500
我知道
75
00:09:39,830 --> 00:09:46,730
你知道 是 吧 你说 那 是 因为 英 国 人 欺 负 人 鬼
76
00:09:46,730 --> 00:09:53,670
佬 们 为什么 要 把 鸦 片 弄 来 中国 卖 林 则 徐 烧 了 他们 的
鸦 片 他们 就 化 了 咱 们 的 地 盘
77
00:09:53,670 --> 00:10:00,610
香港 怎么 会 成 为 英 国 人 的 租 界 地 我 都 知道 要 是 中国
78
00:10:00,610 --> 00:10:07,610
人 个 个 有 骨 气 鬼 佬 们 能 这么 张 狂 吗 小 罗 我 明白 你的
79
00:10:07,610 --> 00:10:14,060
意思 可 你是 谁 你说 的 这 一 切 你 能 改 变 得 了 吗
80
00:10:14,060 --> 00:10:19,540
少 伯 我 就是 想 练 得 强 壮 一点 我 甚 至 想 退 了 学 跟 您
学 武
81
00:10:19,540 --> 00:10:26,420
您 要 是 不 相信 我 带 您 到 一个 地方 我是
82
00:10:26,420 --> 00:10:32,600
全 香港 的 恰 恰 五 官 兵 可是 我 连 在 恰 恰 五 兵 叫 我的 权
利 我 都 没有
83
00:10:32,600 --> 00:10:36,100
去 办 吧 小 龙 抓 完 以 后
84
00:10:37,610 --> 00:10:44,570
我 陪 你 过 去 玩 玩 我要 看看 我 这个 美 国 护 照 在 那 好不好
玩 对 了
85
00:10:44,570 --> 00:10:50,670
把 你的 舞 伴 也 叫 来 真的 我 陪 你们 一起 去 玩 真的 吗 真的
好 我 去 打 电 话
86
00:11:53,800 --> 00:12:00,760
我们 就 在 这里 玩 个 够 你想 怎么 玩 不 老 实 你 你要 是 知 趣
就 带 着 黄 皮 小 牛 离 开 你说 什么
87
00:12:00,760 --> 00:12:07,600
我要 是 不 离 开 他 什么 我们 到 其 他 地方 玩 你 到 那 边 等
我 你说 好了 不是 来
88
00:12:07,600 --> 00:12:12,040
打 架 的 我 没 招 人 头 是 他们 找 我的 麻 烦 那 你 小心 点 你
等 着 我
89
00:12:12,040 --> 00:12:16,040
让 我 来 教 训 你
90
00:13:12,720 --> 00:13:19,240
像 你们 这样 的 一 帮 人 对 付 一个 比 你们 小 的 孩子 你们 要
这样 做 的话 我 还 非 管
91
00:13:47,950 --> 00:13:54,610
这 不是 邵 先生 吗 好 几 年 没 见 今天 能 在 这 见 到 您 真 是
太 荣 幸 了
92
00:13:54,610 --> 00:14:01,530
请 几 位 朋友 到 雅 间 坐 坐 真 是 奇怪 了 你看 上
93
00:14:01,530 --> 00:14:08,490
去 也 不 像 是 鬼 老 养 的 怎么 开 了 个 跳 舞 厅 连 中国 人
都 不能
94
00:14:08,490 --> 00:14:15,430
进 来 玩 了 吗 邵 先生 骂 的是 骂 得 对 可是 实 在 没有 办 法
这 恰
95
00:14:15,430 --> 00:14:22,410
恰 舞 本 来 就是 洋 人 跳 的 舞 蹈 他们 也 不会 再 说 了 洋 人
有 股
96
00:14:22,410 --> 00:14:29,330
份 所以 所以 什么 难 道 你的 眼 睛 瞎 了 吗 前 两 天 的 报 纸
你 肯 定 没 看 站
97
00:14:29,330 --> 00:14:36,230
在 你 面 前 的 李 小 龙 和 秦 小 曼 就是 全 港 中 学 生 恰 恰
舞 的 冠
98
00:14:36,230 --> 00:14:43,190
军 难 道 他们 都 不能 进 来 玩 了 吗 难 不能 难 道 回 头 我 跟
董 事 长 商 量 商 量 那 行
99
00:14:49,040 --> 00:14:54,340
请 坐 想 喝 点 什么
100
00:14:54,340 --> 00:15:00,900
咖 啡 吧 三 杯 咖 啡 谢谢 喝 点 咖 啡
101
00:15:00,900 --> 00:15:06,720
押 人 精 今天 要 是 没有 您 小 龙 一定 会 吃 亏 的
102
00:15:06,720 --> 00:15:11,780
今天 这 场 价 是 让 我 碰 上 的
103
00:15:11,780 --> 00:15:17,060
小 龙 怎么 不 介 绍 介 绍
104
00:15:18,320 --> 00:15:25,220
对 了 小 曼 这 位 就是 我 常 常 提 起 的 少 伯 少 如 海 大 师
他 是我
105
00:15:25,220 --> 00:15:32,100
爸爸 的 好 朋友 也是 我的 武 术 启 蒙 老 师 你好 少 伯 小 曼 有
礼 了
106
00:15:32,100 --> 00:15:38,220
免 礼 坐 下 吧 真 是的 怎么 不 早 告诉 我 先生
107
00:15:38,220 --> 00:15:44,380
少 伯 既 然 你 回 来了 就 教 教 我 刚 才 的 新 招 吧 教 你
什么 这个
108
00:15:44,380 --> 00:15:47,200
小 龙
109
00:15:48,200 --> 00:15:55,140
我 告诉 你 过 去 我 没 教 你 什么 其实 我 根 本 不 想 教 你 习
武 你
110
00:15:55,140 --> 00:16:01,380
为什么 不 教 他 他 非常 热 爱 武 术 因为 我不 想 让 他 误 入 歧
途 少 伯
111
00:16:01,380 --> 00:16:08,260
这 些 年 来 你 老 一直 在 国 外 待 着 在 香港 的 时间 不多 您
刚 回 来 我就 跟
112
00:16:08,260 --> 00:16:15,040
您 说 我 常 常 受 人 欺 负 您 不 相信 我 说 我 得 了 恰 恰 舞
冠 军 我 连 恰 恰 舞 厅 都 不能 进
113
00:16:15,040 --> 00:16:21,100
今天 你 都 看到 了吧 今天的 事情 我是 看到 了 是 这 帮 小 子
114
00:16:21,100 --> 00:16:27,440
成 心 在 刁 难 对 要 是 我有 少 伯 的 功 夫 他们
115
00:16:27,440 --> 00:16:33,140
绝 不 敢 欺 负 我 小 罗
116
00:16:33,140 --> 00:16:39,000
你 爸爸 这 大 半 辈 子 过 得 不 容易 我 告诉 你
117
00:16:39,000 --> 00:16:45,980
他是 希望 你 成 为 一个 有 学 识 的人 一个 真 实 一个 比 他 更
有 脸 面
118
00:16:45,980 --> 00:16:46,980
的人
119
00:16:47,920 --> 00:16:54,800
你 爸爸 还是 不 愿 意 让 你 习 武 的 孝 伯 我知道 我 从 小 就
不是 学 习 的 料 我就
120
00:16:54,800 --> 00:17:01,320
喜欢 武 术 现在 我 连 恰 恰 武 都 没 兴 趣 为什么
121
00:17:01,320 --> 00:17:08,140
你 习 武 是 为 了 什么 你 武 能 有 什么 出 息 我 这 大 半 辈
子 习 了
122
00:17:08,140 --> 00:17:15,140
这么 多 年 武 了 还 不是 成 天 为 了 生 计 而 忙 吗 我 告诉
你在 今天 这个 世 道 上 习
123
00:17:15,140 --> 00:17:21,930
武 是 既 不能 谋 生 也 不能 健 身 真 正 的 习 武 之 人 大 多
数 的 身
124
00:17:21,930 --> 00:17:24,270
心 都是 伤 痕 累 累 的
125
00:17:24,270 --> 00:17:30,370
我 认 识 你 也 不同
126
00:17:30,370 --> 00:17:36,590
可是 那 我也 想 学 习 武 术 只是 为 了 打 架 对 吧
127
00:17:36,590 --> 00:17:43,590
你可以 这样 理 解 小 伯 他 要 是 专 心 学 习 他 一定 能
128
00:17:43,590 --> 00:17:49,550
考 第一 的 就 拿 我们 练 恰 恰 来 说 吧 小 龙 名 令 一 年 就
取 得 了 冠 军 了 好了 小 曼
129
00:17:49,550 --> 00:17:56,490
不要 再 说 什么 恰 恰 了 也 更 不要 提 什么 学 习 我 都 不 喜欢
对
130
00:17:56,490 --> 00:18:00,850
女 孩子 说 话 要 讲 点 礼 貌
131
00:18:00,850 --> 00:18:07,790
其实 我很 理 解 他的 心 情
132
00:18:07,790 --> 00:18:14,230
他 心 里 一直 憋 着 一 股 气 自 从 小 龙 上 了 贵 族 学 校 就
没有 不 受 气 的时候
133
00:18:14,940 --> 00:18:21,900
就 在 我们 取 得 了 恰 恰 舞 冠 军 的 那 一 天 布 莱 尔 和 一
群 鬼 佬 同 学 把 他 给 打 了 那个 鬼 佬 教
134
00:18:21,900 --> 00:18:28,620
师 不 但 不 给 小 龙 做 主 还 说 小 龙 是 烂 仔 说 小 龙 是
贵 族 学 校 里 的 老 虎 屎
135
00:18:28,620 --> 00:18:35,160
还 说 了 好 多 好 多 难 听 话 呢 是啊
136
00:18:35,160 --> 00:18:42,080
咱 们 香港 人 有 多少 人 心 里 憋 着 我 心 里 憋
137
00:18:42,080 --> 00:18:43,080
着 气
138
00:18:43,980 --> 00:18:50,760
可是 这 有 什么 用 呢 你 现在 已经 长 大 了 已经 是 个 大 小 伙
子 了
139
00:18:50,760 --> 00:18:57,620
我 告诉 你 这个 世界 上 的 很多 事情 你 都 无 法 改 变 你要 能
忍 则
140
00:18:57,620 --> 00:19:04,540
忍 我 忍 不了 爹 不 疼 娘 不 爱 的 香港 人 人 人
141
00:19:04,540 --> 00:19:11,220
心 里 都 没 根 你说 你是 中国 人 中国 给 你 做 不了 主 你说
142
00:19:11,220 --> 00:19:17,680
你是 英 国 人 因 果 租 了 你的 地 盘 还 把 你 当 奴 隶 看 我就
忍 不了
143
00:19:17,680 --> 00:19:23,260
我也 教 不 教 这个 我 一定要 学
144
00:19:23,260 --> 00:19:29,920
行了 行了 歇 会 都 几 点 了 快 去 吧 来
145
00:19:30,040 --> 00:19:36,500
都 出 汗 了 擦 擦 汗 回 来了 干 嘛 还 没 睡
146
00:19:36,500 --> 00:19:43,480
小 伙 你 还 亲 自 把 小 龙 送 回 来 你看 你说 的 我 带 小 龙
晚上
147
00:19:43,480 --> 00:19:50,180
出去 玩 玩 不 亲 自 你们 能 放 过 我 吗 是不是 还 没 吃 晚 饭
我 给 你们 弄 点 夜 宵 不用
148
00:19:50,180 --> 00:19:57,160
我们 刚 从 咖 啡 厅 里 出来 已经 消 过 夜 了 刚 把 小 曼 送 回
149
00:19:57,160 --> 00:20:03,900
家 了 我就 过 来了 坐 吧 来 来 来 坐 坐 坐 你 先 回去 吧 我跟你
爸爸 妈 妈 还有 点 事 做
150
00:20:03,900 --> 00:20:09,320
行 那 我 先 睡 了 来 坐 吧 坐 吧 我 给 你们 沏 点 茶 去
151
00:20:21,060 --> 00:20:28,040
走 我是 想 跟你 说 小 龙 这 孩子 看 来 他 现在 是 主 意 已
152
00:20:28,040 --> 00:20:34,980
定 了 非 要 习 武 不 可 真的 吗 海 泉 过
153
00:20:34,980 --> 00:20:41,120
去 你 不 愿 意 让 他 习 武 我 双 手 赞 成 的 确 咱 们 这 些
习 武 唱 戏 的
154
00:20:42,280 --> 00:20:49,180
连 养 家 都 困 难 学 他 还有 什么 意思 可是 今天 晚上 我 跟 他
聊 了 聊
155
00:20:49,180 --> 00:20:56,080
这 孩子 现在 的 心 里 就是 习 武 之 念 这
156
00:20:56,080 --> 00:21:02,940
次 恐 怕 你 我 都 不能 把 他 拉 回 来了 若 海 如果
157
00:21:02,940 --> 00:21:08,460
小 龙 这 孩子 他是 好好 学 习 的话 就 凭 他的 脑 子
158
00:21:08,460 --> 00:21:11,060
我 不是 夸 我的 孩子
159
00:21:12,140 --> 00:21:18,800
他 一定 能 拿 诺 贝 尔 奖 诺 贝 尔 奖 对 你
160
00:21:18,800 --> 00:21:25,440
别 老 王 卖 瓜 了 你 不 真的 这 孩子 就是
161
00:21:25,440 --> 00:21:32,320
不 把 心 思 用 在 学 习 上 每 天 回 来 都是 鼻 青 脸 肿 的
我就 生 气 老
162
00:21:32,320 --> 00:21:38,280
话 说 知 子 莫 如 父 我
163
00:21:38,280 --> 00:21:40,960
问 你 你 了 解 你 儿 子 吗
164
00:21:42,120 --> 00:21:48,800
我的 儿 子 我 怎么 不了 解 你 不了 解 说 实 在 的
165
00:21:48,800 --> 00:21:55,780
小 龙 的 确 聪 明 只 要 他 选 准 的 事 他 就 肯 下 功 夫 而且
他 一 学 肯 定 比 所有 的人
166
00:21:55,780 --> 00:22:01,500
都 跑 得 快 对 你就 说 这个 恰 恰 舞 你说 他 为什么 要 学 恰 恰
舞
167
00:22:01,500 --> 00:22:08,320
海 泉 你 不知道 吗 我 告诉 你 那 是 因为 他的 那 些 洋 学 堂 的
同 学
168
00:22:08,760 --> 00:22:15,720
瞧 不起 他 所以 他 就 想 学 出 个 样 子 给 他们 看 一 看 那 是
这 孩子 做 事情
169
00:22:15,720 --> 00:22:22,500
有 时候 天 一 角 地 一 角 的 你就 说 恰 恰 舞 他 拿 了 冠 军
对 不对 是啊 可是 他 现在 又 不 想
170
00:22:22,500 --> 00:22:29,080
学 了 这 就是 你 不了 解 你 儿 子 的 地方 你知道 我们 今天 晚上
干 什么 去了 我 目 睹 了 一 场 打 架
171
00:22:29,080 --> 00:22:36,000
你看 看 小 龙 又 出去 打 架 你 提 什么 今天 晚上
172
00:22:36,000 --> 00:22:42,200
可 不是 小 龙 在 惹 事 今天 晚上 是 那 些 洋 学 堂 里 的 洋 崽
子 瞧 不起 他 不 把 他 当 人 看
173
00:22:42,200 --> 00:22:45,860
海
174
00:22:45,860 --> 00:22:49,860
泉
175
00:22:49,860 --> 00:22:56,220
我觉得 从 今天 开始
176
00:22:56,220 --> 00:23:03,140
我们 应 该 给 小 龙 正 正 经 经 的 听 一个 武 术
177
00:23:03,140 --> 00:23:06,220
大 师 教 他 怎么 等等
178
00:23:12,200 --> 00:23:19,160
如果 小 龙 真的 要 进 武 术 的 门 有
179
00:23:19,160 --> 00:23:25,320
你在 就 行了 还 讲 什么 大 师 跟你 说 实 话 如果
180
00:23:25,320 --> 00:23:32,160
小 龙 真 想 入 武 术 之 门 我是 教 不了 他的 第一 我
181
00:23:32,160 --> 00:23:37,980
美 国 的 事 脱 不 开 身 另外 我 老 婆 也 病 着 我 得 经 常 回
家 第二
182
00:23:37,980 --> 00:23:40,540
我 这 点 功 夫 在 香港
183
00:23:41,320 --> 00:23:47,680
算 不 上 一 流 的 所以 我 将 尽 快 把 小 龙 介 绍 给 永 春 泉
的 掌 门 人
184
00:23:47,680 --> 00:23:54,100
叶 大 人 少
185
00:23:54,100 --> 00:24:04,220
伯
186
00:24:04,220 --> 00:24:10,740
今天 怎么 提 这么 早 少 伯 不是 很 快 就 要 回 美 国 去 吗
187
00:24:10,740 --> 00:24:17,580
我就 想 支持 少 伯 在 香港 的 日 子 多 和 少 伯 学 几 招 你 先
去
188
00:24:17,580 --> 00:24:22,200
那 边 练 站 状 好 这
189
00:24:22,200 --> 00:24:30,920
站
190
00:24:30,920 --> 00:24:37,660
状 必 须 每 天 早 上 坚 持 一 天 都 不能 少 这 我知道
191
00:24:38,380 --> 00:24:45,240
可是 我 就是 想 学 几 个 实 用 的 招 式 就是 像 你 那 天 在 恰
恰 舞 厅 一个 人 对 付 一 帮 人 那么 轻 松
192
00:24:45,240 --> 00:24:51,760
自 律 太 着 急 了 保 重 练 武 要 是 太 急 了
193
00:24:51,760 --> 00:24:57,280
就 犯 了 大 忌 我 就是 急 你 走了 我 跟 谁 学
194
00:24:57,280 --> 00:25:03,860
赵 伯 要 是 左右 同 时 被 人 攻 击 那 该 怎么 打 好
195
00:25:03,860 --> 00:25:10,860
在 实 战 中 对 手 如果 用 右 腿 来 踢 你的 话 你的 左 手
196
00:25:10,860 --> 00:25:16,140
除 了 拦 截 他的 腿 同 时 你的 右 脚 要 踹 动 对 方 的 脚 踝
部
197
00:25:16,140 --> 00:25:22,660
对 对 方 不 倒 地 也 得 亮 相 几 度
198
00:25:22,660 --> 00:25:29,360
小 龙 你要 真 想 掌 握 这 套 拳 法 的话 不是 一 两 天
199
00:25:29,360 --> 00:25:36,220
甚 至 不是 一 两 年的 事情 你 除 了 要 对 武 术 有 这 种
200
00:25:36,220 --> 00:25:42,660
真 正 的 悟 性 同 时 你 还 要 有 超 人 的 意 义 如果 不 这么
做 的话
201
00:25:42,660 --> 00:25:47,000
那 可 真 是 练 武 不 练 功 到 老 一 场 空 了
202
00:25:47,000 --> 00:25:53,200
赵 伯 我 可以 对 天 发 誓 我 如果 不好 好 练 功 我就 会
203
00:25:53,200 --> 00:26:00,080
不 许 你 发 这样 的 毒 誓 习 武 士 师 父 领 敬 门
204
00:26:00,080 --> 00:26:06,360
修 行 在 个 人 将 来 学 不 学
205
00:26:07,400 --> 00:26:11,000
你 能 不能 成 才 全 看 你 自己 的 造 化 了
206
00:26:11,000 --> 00:26:15,420
普
207
00:26:15,420 --> 00:26:22,340
莱 尔 你知道 吗
208
00:26:22,340 --> 00:26:27,880
期 末 考 试 B ruce Lee 好 几 门 不 及 英 里 说 了 让 他
考 虑 转 学 或者 退 学 的 事情
209
00:26:27,880 --> 00:26:34,490
就是 他 退 学 我也 得 在 全 校 的 老 师 和 同 学 面 前 教 训
教 训 他 我 听 秦 小 曼 说
210
00:26:34,490 --> 00:26:41,450
B ruce Lee 的 武 术 老 师 从 美 国 回 来了 你 会 吃 亏
的 我也 可以 把 我的 拳 击 教 练 请 回 来 虽
211
00:26:41,450 --> 00:26:48,370
然 我很 欣 赏 你 但 我不 希望 你 把 精 力 放 在 这 上面 除 非
B ruce Lee 向 我 磕 头 答 应 我不 来 你 马 上 就 要 毕
212
00:26:48,370 --> 00:26:55,290
业 了 你 毕 业 以 后 我就 和 你 到 美 国 或者 英 国 我们 不 再
和 这 帮 华 仔 们 一 般 见 识 了 好不好 这 不是 一 般
213
00:26:55,290 --> 00:26:58,350
见 识 这是 尊 严 好了 我 们 走吧 小心
214
00:27:54,030 --> 00:28:01,010
我们 得 想 一个 好 一点 的 办 法 那 我们 也 得 有 个 办 法 我
现在 不是 在 想 吗
215
00:28:01,010 --> 00:28:05,670
所有 的 动 作 到 这里 为 止 都是 准 备 直 到 最 后 这 一下
216
00:28:05,670 --> 00:28:12,530
少 伯 你的 拳 好 厉 害 你 这 一 拳 打 出去
217
00:28:12,530 --> 00:28:18,150
都 带 着 风 声 是啊 练 武 就 得 这样 一点 一点 的
218
00:29:04,660 --> 00:29:11,640
就是 这 位 伟 大 的人 物 他 在 大 英 帝 国 最 危 难 的 时 刻
带 领 他 的人 们 抵 御 了 希 特
219
00:29:11,640 --> 00:29:17,200
勒 的 狂 风 滥 炸 我们 要 记 住 他的 名 字 他的 名 字 就是
220
00:29:17,200 --> 00:29:20,480
温 斯 顿 丘 吉 尔
221
00:29:32,460 --> 00:29:36,820
放 学 了 吗 没有 快 坐 下
222
00:29:36,820 --> 00:29:42,960
英 丽 老 师 Bl ues 里 有 梦 游 症
223
00:30:09,960 --> 00:30:16,520
我的 天 哪 你 这是 干 嘛 太 过 分 了 真 没 教 养
224
00:30:16,520 --> 00:30:22,920
你 对 我们 伟 大 民 族 的 英 雄 不 仅 不 尊 重 你 还 太
225
00:30:22,920 --> 00:30:29,920
不 像 话 了 因为 我
226
00:30:29,920 --> 00:30:33,540
讨 厌 烟 的 味 道 它 会 令 人 质 疑
227
00:31:30,890 --> 00:31:37,430
起 来 去 叫 你 儿 子 回 来 都 几 点 了 两 点 了 还 在 那 练
228
00:31:37,430 --> 00:31:43,390
去 把 他 叫 回 来 去 叫 回 来 别 练 了 别 让 他 练 了 你看
229
00:31:43,390 --> 00:31:50,210
小 龙 的 脾 气 你 还 不知道 他 不 愿 意 做 这 事情 你 就是 把
刀 架 在 他 脖 子 上 他 也
230
00:31:50,210 --> 00:31:57,110
不会 去 做 他 愿 意 做 的 事 你 就是 拿 枪 顶 着 你 也 拦 不
住 他 都 两 点 了 不
231
00:31:57,110 --> 00:31:58,110
睡 觉
232
00:32:01,450 --> 00:32:08,090
冠 军 了 中 学 能 毕 了 业 就 随 他 去 中 学 毕 业 你就 知 足
了
233
00:32:08,090 --> 00:32:14,850
他 得 上 大 学 我的 夫 人 咱 们 家 小
234
00:32:14,850 --> 00:32:21,570
龙 他 不是 个 当 官 的 料 他是 个 拉 车 的人 上 不 上 大 学 那
是 他
235
00:32:21,570 --> 00:32:28,510
自己 命 中 注 定 的 事 你 听 我 说 咱 们 家 四 个 孩子 有 三
236
00:32:28,510 --> 00:32:33,910
个 能 上 大 学 我就 知 足 了 那 不行 四 个 都 得 上 我
237
00:32:33,910 --> 00:32:38,990
告诉 你 啊 今天 在 公 园 里 头 我就 想 明白 了
238
00:32:38,990 --> 00:32:45,370
咱 们 的 痛 苦 小 龙 他是 不会 明白 的 他 这 辈 子 都 不会 明白
239
00:33:04,140 --> 00:33:05,680
少 先生, 我们 现在 就 走 吗?
240
00:33:09,080 --> 00:33:12,620
还 有一 段 时间, 你 先 把 行 李 放 在 车 上 吧。 好。
241
00:33:27,060 --> 00:33:29,400
少 伯, 你 真的 要 走 吗?
242
00:33:30,120 --> 00:33:31,900
是 要 走了, 可以 不 走。
243
00:33:35,379 --> 00:33:41,520
怎么了 还 有一 段 时间 那 套 红 裙 你 练 得 怎么样 了 还 可以
给我 练 练
244
00:33:41,520 --> 00:33:47,360
来 吧
245
00:33:47,360 --> 00:33:53,720
开始 寿 博 我 真的 不 想 让 你 走
246
00:33:53,720 --> 00:34:00,140
男 子 汉 大丈夫 怎么 说 掉 眼 泪 就 掉 眼 泪 了 快 抓 紧
247
00:34:00,140 --> 00:34:06,780
让 我 看看 知道 吗 一 般 人 练 这 套 红 拳 起 码 要 花 上 半
年的 时间
248
00:34:06,780 --> 00:34:12,820
你 这 36 式 拳 击 好了 吗 开始
249
00:34:12,820 --> 00:34:14,080
好
250
00:34:14,080 --> 00:34:26,860
真
251
00:34:26,860 --> 00:34:31,500
是 进 展 成 功 你 这么 练 下去 一定 会 有 所 成 就 的
252
00:34:56,520 --> 00:34:57,520
收 保
253
00:35:47,280 --> 00:35:54,240
我想 李 小 龙 不会 有 什么 恶 意 既 然 雪 茄 淹 危 害 人 的 健
康 他 也
254
00:35:54,240 --> 00:35:59,460
只是 画 着 好 玩 雪 茄 你说 的 是 我 说 的 就是 他
255
00:35:59,460 --> 00:36:05,800
布 鲁 斯 利 你 站 住 又 怎么了
256
00:36:05,800 --> 00:36:12,260
校 长 和 雪 茄 想 知道 你 为什么 要 侮 辱 一 位 伟 大 的人 物
257
00:36:12,260 --> 00:36:13,820
你 把 话 说 明白
258
00:36:15,240 --> 00:36:22,000
这 张 漫 画 是 我在 讲 W in ston Churchill 的时候 你
画 的 吗 当然 你 和 校 长 解 释 一下
259
00:36:22,000 --> 00:36:28,940
到底 为什么 在 英 国 历 史 课 上 你 画 了 这样 不 礼 貌 但 又
侮 辱 伟 大 人 物 的 漫 画
260
00:36:28,940 --> 00:36:35,940
你 怎么 可以 这样 想 呢 英 格 里 小 姐 你知道 烟 的 危 害 吗 你
曾 经 给
261
00:36:35,940 --> 00:36:42,920
我们 讲 过 希望 你 再 重 复 一 遍 简 直 是 强 词 夺 理 我是 尊
重 你的 照 布
262
00:36:45,480 --> 00:36:52,460
非常 好 接 着 来 左 左 右 再
263
00:36:52,460 --> 00:36:59,240
来 往 后 步 对 就 这样 好了 都 过 来 真 没 意思
264
00:36:59,240 --> 00:37:05,780
你们 分 组 队 练 勇 士 们 征 服 戴 维 克 菲 尔 的 希望
265
00:37:05,780 --> 00:37:10,160
就 落 在 你们 的 身 上 了 知道 吗 知道 了 好了 开始
266
00:37:21,640 --> 00:37:27,500
想 绝 吗 好的 那 你 听 听 我的 我就 教 你
267
00:37:27,500 --> 00:37:34,420
知道 吗 B lo od 你 最 擅 长 用 的 脚 在 拳 击 里 是 不 允
许 的 我 不用
268
00:37:34,420 --> 00:37:40,100
我的 脚 照 样 可以 打 翻 你 好 给 他 拿 部 拳 套 来
269
00:37:40,100 --> 00:37:47,000
怎么 可是 说 好了 这 可 不是 打
270
00:37:47,000 --> 00:37:50,420
架 是 队 练 行了 你 站 一 边
271
00:37:52,940 --> 00:37:53,940
來 吧 波 羅
272
00:40:05,160 --> 00:40:10,580
就 这么 关 着 房 门 不 吃 不 喝 的 都 两 天 了 要 不 咱 们 答
应 他
273
00:40:42,760 --> 00:40:49,360
你 也 不 吃 东 西 我知道 你 不是 病
274
00:40:49,360 --> 00:40:56,360
你是 废 物 我 就是 想 去 拜 师
275
00:40:56,360 --> 00:41:03,300
小 龙 你 怎么 能 这样 我们 不 让 你 走 这 条 路 是 为 了 你好
你
276
00:41:03,300 --> 00:41:10,020
怎么 把 上 街 打 架 看 那么 认 真 妈 本 来 就 不 赞 成 你 整
天 打 打 闹 闹 的 荒 废 学 业 小
277
00:41:10,020 --> 00:41:11,020
龙
278
00:41:11,820 --> 00:41:18,580
利 用 这个 假 期 跟你 哥 哥 姐 姐 好好 地 补 习 补 习 咱 把 这
功 课 补 上 来 不 就 行了
279
00:41:18,580 --> 00:41:25,460
不 让 我 办 事 我 什么 都 不 想 干 俗 话 说 得 好 万
280
00:41:25,460 --> 00:41:32,080
般 皆 下 品 唯 有 读 书 高 好好 念 书 咱 才 有 出 息 光 学 着
武 那 能 管 什么 用
281
00:41:32,080 --> 00:41:36,460
行了 你
282
00:41:36,460 --> 00:41:43,390
现在 跟 他 说 这 些 根 本 就 听 不 进 去 夏
283
00:41:43,390 --> 00:41:49,750
琳 夏 琳 你 跟我 走 你 跟我 走 干 嘛 去 你 干 嘛 去 干 嘛 去
打 架 打 架
284
00:42:54,870 --> 00:43:01,370
小 龙 你 把 衣 服 穿 上 跟我 走 我 带 你 去 见 一个 人 见 谁
叶 大 师
285
00:43:01,370 --> 00:43:08,370
真的 你 不是 一 天 到 晚 缠 着 我 让 我 给 你 遇 见 大 师 教
你 学 武
286
00:43:08,370 --> 00:43:15,330
术 吗 你 少 伯 临 走 的时候 见 过 叶 大 师 了 但是 叶
287
00:43:15,330 --> 00:43:20,970
大 师 是 不会 轻 易 收 徒 弟 的 我不 怕 这个 只 要 你 让 我 学
武 术 我 怎么样 都 可以
30057