Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Translations of Al Shahbani
2
00:03:03,024 --> 00:03:11,024
This place is really cool, it's unbelievable how everything here seems to be as grateful as in the prince
3
00:03:13,448 --> 00:03:17,048
But Orient, my dear nature is like a beautiful woman
4
00:03:17,972 --> 00:03:25,972
They wanted her to own it but they never managed her beauty, I told you try the richest soap factory in the whole forest.
5
00:03:25,996 --> 00:03:28,996
welcome again
6
00:03:31,620 --> 00:03:32,620
Hello my lady
7
00:03:32,644 --> 00:03:33,644
Thank you
8
00:03:34,068 --> 00:03:35,468
Follow me
9
00:03:46,792 --> 00:03:50,792
The boss has full use rights for you downstairs
10
00:03:50,816 --> 00:03:53,016
okay, come here
11
00:03:58,840 --> 00:04:01,840
Thank you so much tai chi you can go
12
00:04:03,764 --> 00:04:07,764
I can't believe I'm here with you
13
00:04:09,088 --> 00:04:12,888
This is going to be what I have to go on my honeymoon
14
00:04:12,912 --> 00:04:14,912
Dear Gregory
15
00:04:15,736 --> 00:04:17,736
You are really amazing Eleanor
16
00:04:18,460 --> 00:04:20,060
I love you
17
00:04:20,584 --> 00:04:22,584
I love you too.
18
00:04:22,608 --> 00:04:25,908
Get ready, let's get dressed for dinner
19
00:04:25,932 --> 00:04:30,032
, so I care about punctuality like all Chinese
20
00:04:30,056 --> 00:04:32,056
Yes, of course.
21
00:05:03,980 --> 00:05:06,980
What are you drinking?
22
00:05:07,004 --> 00:05:09,004
Nothing Thank you
23
00:05:34,528 --> 00:05:36,528
My name is Lin
24
00:05:38,952 --> 00:05:40,952
Shawshank's son
25
00:05:40,976 --> 00:05:45,076
My husband never told me they had a son
26
00:05:45,100 --> 00:05:50,700
Lin came here for me to look at you
27
00:05:50,724 --> 00:05:57,724
You became a man the last time I saw you was just a boy
28
00:05:57,748 --> 00:06:01,548
My father wants me to go to the best universities in the world
29
00:06:01,972 --> 00:06:04,872
That's why I probably went through a lot
30
00:06:05,296 --> 00:06:07,296
Tell me how it happened so I'm not here
31
00:06:09,920 --> 00:06:14,820
Chesterfield I have not been told
32
00:06:14,844 --> 00:06:18,444
My father passed away three months ago
33
00:06:21,968 --> 00:06:24,968
But how did that happen all of a sudden
34
00:06:24,992 --> 00:06:26,992
southwest horse
35
00:06:29,316 --> 00:06:33,216
The stubborn old man is the smart thing to do well
36
00:06:33,640 --> 00:06:36,640
He is passionate about horses
37
00:06:36,664 --> 00:06:41,664
I'm really sorry my husband talked a lot about him
38
00:06:41,688 --> 00:06:47,388
But I really look forward to meeting him
39
00:06:47,412 --> 00:06:50,012
I will try not to disappoint you, ma'am
40
00:06:50,036 --> 00:06:52,036
You will be a guest in my house
41
00:06:52,060 --> 00:06:54,060
No no thank you very much
42
00:06:54,084 --> 00:06:56,084
You will take a hotel room
43
00:06:56,108 --> 00:06:58,108
Thank you, stay here
44
00:06:58,132 --> 00:07:01,132
I'm sure my dad will be happy with you
45
00:07:01,156 --> 00:07:06,056
I should be happy and insist that you are my guest
46
00:07:10,280 --> 00:07:17,180
So I had to postpone my vacation in Greece and get on the first boat to take over the family business
47
00:07:20,404 --> 00:07:23,404
Aren't you afraid of all this responsibility?
48
00:07:23,428 --> 00:07:27,428
I'm not excited about that country
49
00:07:27,452 --> 00:07:33,252
It was a challenge, and then I knew I could count on my parents' friends like your husband
50
00:07:33,576 --> 00:07:40,976
Well, I spent my first toes on Chu Chang and did my best to play up his intellect. You have become his worthy successor.
51
00:07:41,500 --> 00:07:45,100
My dad is a beauty
52
00:07:45,124 --> 00:07:47,724
Its price is too high
53
00:07:59,948 --> 00:08:03,148
I'm sure you're tired my dear
54
00:08:03,172 --> 00:08:06,172
I will take a break while discussing business matters with Young Lin here.
55
00:08:08,496 --> 00:08:11,196
Good night Mr. Lin
56
00:08:11,220 --> 00:08:16,220
In fact, the first person in this country who aspires to be my lady's dream man
57
00:08:16,244 --> 00:08:19,244
It's definitely more political
58
00:08:20,668 --> 00:08:23,368
Sleep well my love
59
00:08:29,592 --> 00:08:31,592
amazing creature
60
00:08:31,616 --> 00:08:33,616
You are a very lucky man
61
00:08:33,640 --> 00:08:36,940
My son looks like glass
62
00:08:36,964 --> 00:08:39,964
The brighter it is, the more fragile it is
63
00:12:22,588 --> 00:12:27,188
Good morning ma'am, where should I serve breakfast
64
00:12:27,212 --> 00:12:30,112
Here you will have breakfast with me
65
00:12:30,136 --> 00:12:34,936
Of course yes but my husband is not
66
00:12:34,960 --> 00:12:40,960
He comes to Canton on business and leaves so early not wanting to wake you up.
67
00:12:42,084 --> 00:12:45,084
Did you leave me in the group
68
00:12:45,408 --> 00:12:52,408
I'm sorry, you told me Gregory told me you were on your honeymoon
69
00:12:52,432 --> 00:12:55,532
And keep me awake until dawn tells me stupid business problems
70
00:12:55,556 --> 00:12:58,356
We can already forgive her
71
00:12:58,380 --> 00:13:03,380
I did it by having breakfast with you
72
00:13:03,404 --> 00:13:08,404
There is nothing silly about this. He is a very good friend
73
00:13:08,428 --> 00:13:10,428
Why is there no common ground between us?
74
00:13:10,452 --> 00:13:11,952
التالي
75
00:13:11,976 --> 00:13:14,976
liking you is bad for you
76
00:13:15,000 --> 00:13:21,000
Please, Mr. Lynn, will you make me apologize for accepting your company
77
00:13:21,024 --> 00:13:24,024
Glad you tried to hide your shame
78
00:13:24,048 --> 00:13:27,048
I know you always take risks
79
00:13:27,072 --> 00:13:34,072
Call me when it's worth while I'm sorry, I didn't mean to offend
80
00:13:42,096 --> 00:13:48,096
If your husband tells me you want to know how to make silk
81
00:13:48,120 --> 00:13:53,120
Yes, I always want to know more about his work
82
00:13:53,144 --> 00:13:55,944
Well, I finished my breakfast
83
00:13:55,968 --> 00:14:00,968
I will take you to see silkworms from an unforgettable experience that you will see
84
00:14:02,292 --> 00:14:10,292
Silkworm cocoon and we will wrap ourselves when we turn into a cocoon
85
00:14:11,816 --> 00:14:17,916
That's really interesting what silver was high before the change
86
00:14:17,940 --> 00:14:21,940
You must know that you are a woman
87
00:14:21,964 --> 00:14:24,464
Not understand
88
00:14:26,388 --> 00:14:33,388
It is not necessary to hide your beauty in a cocoon of modesty waiting for the right moment
89
00:14:33,412 --> 00:14:37,412
Free yourself, a world tour is a real pleasure
90
00:14:37,436 --> 00:14:39,836
I have nothing to hide
91
00:14:39,860 --> 00:14:43,860
Your eyes tell me you have something to hide
92
00:14:43,884 --> 00:14:46,884
And don't tell me the exact truth
93
00:14:46,908 --> 00:14:50,908
I know you are always confident and full of life
94
00:14:55,132 --> 00:15:01,132
The number of times cannons play more than a thousand words
95
00:15:03,956 --> 00:15:05,956
are not
96
00:15:12,880 --> 00:15:18,580
I'm not begging you, I'm begging you Lynn, let me go now
97
00:15:20,004 --> 00:15:23,004
But you know you're ready to fly
98
00:15:23,028 --> 00:15:25,028
I can't
99
00:17:30,052 --> 00:17:33,052
Eleanor, are you waiting?
100
00:17:33,076 --> 00:17:37,076
Madness is a moment of weakness
101
00:17:37,100 --> 00:17:40,100
I beg you if you please forget this meeting
102
00:17:40,124 --> 00:17:44,824
You know very well that this is not possible for me only for you
103
00:17:44,848 --> 00:17:51,848
But I'll manage because I'm a married woman and I love my husband
104
00:17:51,872 --> 00:17:54,872
You pushed me to tell me again that you weren't telling the truth
105
00:17:54,896 --> 00:17:58,896
Have you found real joy?
106
00:17:58,920 --> 00:18:04,120
I just saw your shipment
107
00:21:30,044 --> 00:21:37,044
Eleanor, I see you're too late to rub your back
108
00:21:40,068 --> 00:21:42,068
Really tight
109
00:21:42,092 --> 00:21:45,592
Hey, calm down like this you'll get my clothes wet
110
00:21:45,616 --> 00:21:47,616
I thought you were mad at me tonight
111
00:21:47,640 --> 00:21:50,640
But there are many things I have to discuss with Lin
112
00:21:50,664 --> 00:21:55,664
I don't care about that Chinese, can I just want you?
113
00:21:55,688 --> 00:22:00,688
Of course I love you but I don't find you really cute
114
00:22:17,812 --> 00:22:19,812
I love you Eleanor
115
00:22:35,936 --> 00:22:38,836
Please get me out of here
116
00:22:38,860 --> 00:22:44,860
I want to leave just you and me
117
00:22:44,884 --> 00:22:47,684
Why don't you like it here?
118
00:22:47,708 --> 00:22:54,208
Of course yes but after all this is a honeymoon right
119
00:22:54,232 --> 00:22:56,532
You are right my dear but unfortunately
120
00:22:56,556 --> 00:23:00,256
Play I still have a lot of work to do in Canton
121
00:23:00,280 --> 00:23:04,280
You know, it's Ox Out who keeps in touch with the manufacturers
122
00:23:04,304 --> 00:23:09,304
But now that he is dead, I still have to make new business deals with each of them
123
00:23:09,328 --> 00:23:12,428
Queens Lane takes care of all this for you
124
00:23:12,452 --> 00:23:15,052
Maybe in a year or two
125
00:23:15,076 --> 00:23:17,676
He is still very young and has a lot to learn
126
00:23:17,700 --> 00:23:19,700
Before he can replace his father
127
00:23:19,724 --> 00:23:25,324
And he plays really well and is unusual, don't you think so I don't know
128
00:23:25,348 --> 00:23:31,648
I didn't know there was something in his look that scared me
129
00:23:31,772 --> 00:23:35,272
It's so much better if you don't like him
130
00:23:35,296 --> 00:23:37,296
I won't be jealous
131
00:23:37,320 --> 00:23:38,320
Why
132
00:23:38,344 --> 00:23:40,944
If not, are you jealous?
133
00:23:41,568 --> 00:23:46,568
When one owns a rare gym
134
00:23:46,592 --> 00:23:49,292
Can't help but be jealous
135
00:23:49,316 --> 00:23:51,316
I love you Gregory
136
00:23:51,340 --> 00:23:53,540
I love you too
137
00:24:19,564 --> 00:24:22,864
Lin told me that now you know all about silkworms
138
00:24:22,888 --> 00:24:25,488
Read about Chinese silkworm
139
00:24:25,512 --> 00:24:27,912
I didn't tell you that
140
00:24:29,236 --> 00:24:34,236
No, that's right, I've read about it and I'm writing a science book.
141
00:24:38,760 --> 00:24:41,560
Sorry for my wife's joke
142
00:24:41,584 --> 00:24:43,584
My dear priceless
143
00:24:43,608 --> 00:24:47,308
I can only imagine you seducing the crowd
144
00:24:47,332 --> 00:24:53,332
All studios When we return to Europe, you are so creative
145
00:24:53,356 --> 00:24:56,856
We have a lot to learn here
146
00:24:56,880 --> 00:24:59,580
You know I love my country so much
147
00:24:59,604 --> 00:25:03,604
Sometimes I feel like we're too old-fashioned for Europe
148
00:25:03,628 --> 00:25:07,628
You are light years ahead of us, living on another planet
149
00:25:09,052 --> 00:25:14,452
I can't avoid it, but I envy you people from the west
150
00:25:14,476 --> 00:25:18,776
Learn how to create great opportunities for people to socialize
151
00:25:18,800 --> 00:25:23,800
But you don't like to gather among friends
152
00:25:23,824 --> 00:25:30,824
Oh yes, it's just that the strict rules by which women talk to men restrict the conversation from being one-sided.
153
00:25:30,848 --> 00:25:34,648
So it becomes very boring
154
00:25:34,672 --> 00:25:37,672
Of course, after completing the official meetings
155
00:25:37,696 --> 00:25:45,696
The Most Important Gatherings Nothing will stop you from starting the so-called most private gatherings
156
00:25:54,720 --> 00:25:58,720
Forgive me, my dear, I didn't mean to embarrass you
157
00:26:01,044 --> 00:26:06,544
Oh, I have to go down to the port to check the label on the soap before shipping
158
00:26:06,568 --> 00:26:08,068
I'll go with you
159
00:26:08,092 --> 00:26:11,092
It's no use when my darling is bored to death
160
00:26:11,116 --> 00:26:15,616
In dusty warehouses and among official papers
161
00:26:15,640 --> 00:26:19,640
I wish I could take you to my tailor
162
00:26:19,664 --> 00:26:21,664
There's so much to see
163
00:26:21,688 --> 00:26:27,488
I will show you the most beautiful silks of the Far East, far to the east
164
00:26:27,512 --> 00:26:33,312
You never told me Mister Lin has a kiln
165
00:26:33,336 --> 00:26:36,336
It must have been on my mind
166
00:26:36,360 --> 00:26:42,360
Anyway, I know very well your passion for anything precious
167
00:26:42,384 --> 00:26:46,384
And I want to stop you from going back to Europe with some extra skirt trucks
168
00:26:48,308 --> 00:26:55,308
Do you really have a lot of fine silk in Switzerland, Mr. Lane?
169
00:26:56,332 --> 00:26:59,532
The most special thing for you, madam
170
00:26:59,556 --> 00:27:07,556
And the silk circus is like gold, like the brilliant witch of those who appreciate the value
171
00:27:07,580 --> 00:27:10,580
Write everything and trust it to you
172
00:27:17,004 --> 00:27:25,004
See you soon my beloved I trust you Mister Lin to please my wife What tastes so hard
173
00:27:25,428 --> 00:27:30,428
Well, I'm sure Mrs. Eleanor will be very happy
174
00:27:31,852 --> 00:27:33,052
Farewell
175
00:27:40,076 --> 00:27:44,876
Meet the frank guy I told you about
176
00:27:44,900 --> 00:27:51,900
All I have to tell you and I agree to come to you just to please my husband
177
00:27:51,924 --> 00:27:54,824
Are you really sure?
178
00:27:59,948 --> 00:28:01,948
Bye
179
00:28:25,472 --> 00:28:27,672
Go to the blue room
180
00:28:27,696 --> 00:28:29,696
Do you have clothes yet?
181
00:28:29,720 --> 00:28:34,720
Yes and do your best he is an important customer so try your best to make him happy
182
00:28:34,744 --> 00:28:36,744
Don't worry ma'am
183
00:28:43,268 --> 00:28:45,268
Mr. Lin
184
00:28:49,992 --> 00:28:52,992
So it hasn't appeared for the past 3 days
185
00:28:53,016 --> 00:28:55,316
Will you be happy to meet me?
186
00:29:07,040 --> 00:29:09,040
YOU MUST cheer up
187
00:29:25,064 --> 00:29:29,064
There's a quick science joke about power there
188
00:29:29,088 --> 00:29:32,488
Transparent booking
189
00:29:32,512 --> 00:29:34,512
have print
190
00:29:34,536 --> 00:29:38,536
Is she with you? Is she pretty?
191
00:29:38,560 --> 00:29:42,560
It's English, I'll introduce you
192
00:29:58,084 --> 00:30:01,084
How do you like it?
193
00:30:01,108 --> 00:30:03,708
Yes, they are really cool
194
00:30:03,732 --> 00:30:06,732
Only four times
195
00:30:06,756 --> 00:30:07,956
Actually
196
00:30:07,980 --> 00:30:12,980
We also forgot the most intimate holiday moments I wanted to see
197
00:30:13,004 --> 00:30:20,004
She is the most effective assistant of Xuyen running the garment factory
198
00:30:20,028 --> 00:30:23,028
I hope you find everything here to your liking, ma'am
199
00:30:23,052 --> 00:30:26,052
Yes, I am very interested in supermodels
200
00:30:26,076 --> 00:30:29,876
Come on, follow me to another room
201
00:30:31,000 --> 00:30:35,000
How is the latest model sent to you immediately?
202
00:30:39,224 --> 00:30:42,224
What is this strange atmosphere?
203
00:30:42,248 --> 00:30:46,148
It seems more in line with the meaning of love
204
00:30:48,172 --> 00:30:51,072
Does this bother you?
205
00:30:58,196 --> 00:31:03,196
You should try these on because I'm afraid you'll have to take those clothes off
206
00:31:03,220 --> 00:31:05,920
Until you leave the room, man, Mr. Lane?
207
00:31:05,944 --> 00:31:09,944
My advice may be helpful
208
00:31:11,268 --> 00:31:18,268
You're probably right, they're beautiful too, I don't know which one to choose
209
00:31:29,592 --> 00:31:33,092
He'll leave you alone for a few minutes
210
00:32:20,214 --> 00:32:22,116
Really amazing creature
211
00:32:22,438 --> 00:32:25,573
It's hands-free, but don't take advantage of it.
212
00:32:25,598 --> 00:32:27,811
But don't take the opportunity
213
00:32:27,888 --> 00:32:30,185
Remember we agreed on what you sent
214
00:32:30,289 --> 00:32:31,914
Just keep going
215
00:32:34,770 --> 00:32:36,263
I hope
216
00:38:54,387 --> 00:38:56,387
You haven't said a word since we left Atelier
217
00:38:57,335 --> 00:38:58,686
I have nothing to say to you
218
00:39:00,160 --> 00:39:04,200
Take me back my husband should be back right now
219
00:39:04,224 --> 00:39:05,515
What is rush?
220
00:39:06,010 --> 00:39:08,703
I get the impression that you really like my company
221
00:39:09,846 --> 00:39:11,831
You are wrong, you loathe me
222
00:39:12,474 --> 00:39:14,552
You just treat me like a whore
223
00:39:16,676 --> 00:39:19,209
It's no use trying to hide your modesty
224
00:39:19,758 --> 00:39:21,618
You just hate me
225
00:39:22,917 --> 00:39:27,114
I fear the complete happiness that you can live in my arms.
226
00:39:27,277 --> 00:39:32,619
The joy of surrendering yourself to desire and freeing your instinctive path
227
00:40:00,208 --> 00:40:02,208
You have climbed the first step of joy.
228
00:40:02,294 --> 00:40:04,294
And now you're worried
229
00:40:05,685 --> 00:40:10,195
This is understandable but still
230
00:40:11,773 --> 00:40:13,773
But there are still many stairs to climb
231
00:40:16,382 --> 00:40:19,971
Anyone can reach the top including you
232
00:40:21,442 --> 00:40:23,846
Excuse me
233
00:40:31,985 --> 00:40:33,985
, Late
234
00:40:34,009 --> 00:40:36,009
Let's go
235
00:41:11,562 --> 00:41:13,562
Are you still here dear?
236
00:41:13,695 --> 00:41:15,695
Dinner will be served soon
237
00:41:15,719 --> 00:41:17,719
Go down alone.
238
00:41:17,743 --> 00:41:20,260
I don't feel like going downstairs tonight
239
00:41:20,284 --> 00:41:22,901
What happened? You look pale
240
00:41:22,925 --> 00:41:24,419
Just a little tired
241
00:41:24,443 --> 00:41:26,443
great
242
00:41:26,467 --> 00:41:28,467
Did you buy it from the tailor?
243
00:41:28,491 --> 00:41:30,727
Yes I love it
244
00:41:30,751 --> 00:41:32,751
you are great
245
00:41:32,775 --> 00:41:34,589
Let's go, Gregory
246
00:41:34,613 --> 00:41:36,753
I want to go back to Europe right now
247
00:41:36,777 --> 00:41:40,037
I told my friend that I still have some work to do in the state
248
00:41:40,061 --> 00:41:42,701
But why are you in a hurry?
249
00:41:42,725 --> 00:41:44,725
It's an unbearable climate
250
00:41:44,983 --> 00:41:46,983
You should have a little more patience, my dear
251
00:41:47,008 --> 00:41:50,907
I still need two weeks to sort things out
252
00:41:50,931 --> 00:41:53,649
Then I promised we would continue our honeymoon.
253
00:41:55,657 --> 00:41:57,657
hurry
254
00:42:03,866 --> 00:42:05,366
hello lin
255
00:42:06,250 --> 00:42:07,650
lonely tonight
256
00:42:08,134 --> 00:42:10,134
Eleanor is not feeling well tonight.
257
00:42:11,301 --> 00:42:12,637
nothing serious
258
00:42:12,661 --> 00:42:16,475
I hope I don't think so but she insisted that she be transferred from here
259
00:42:20,275 --> 00:42:21,926
I can't blame her
260
00:42:22,176 --> 00:42:24,176
Listen young man
261
00:42:24,200 --> 00:42:26,510
I pay you very well for your services
262
00:42:26,534 --> 00:42:28,534
Not for your comment
263
00:42:31,279 --> 00:42:32,872
I'm sorry, Lord Hutton
264
00:42:32,896 --> 00:42:34,896
I don't mean to offend you.
265
00:42:35,136 --> 00:42:36,832
look let me know
266
00:42:36,983 --> 00:42:39,644
Do you think you will succeed in getting her to the Atelier game again?
267
00:42:41,662 --> 00:42:43,201
I'll do my best, God
268
00:42:43,225 --> 00:42:46,920
That's your advice for success
269
00:42:47,209 --> 00:42:52,824
If you don't want me to get you and your partner in trouble with your creditor
270
00:42:53,300 --> 00:42:56,154
I have arranged many different variations of the game
271
00:42:56,795 --> 00:42:59,774
I think you will definitely find it very interesting.
272
00:42:59,798 --> 00:43:02,363
Yes but take it slow
273
00:43:02,387 --> 00:43:05,167
Can you destroy our amazing mini game
274
00:43:35,714 --> 00:43:37,225
Are you going to town?
275
00:43:37,249 --> 00:43:38,887
I'm sorry I didn't mean to wake you up
276
00:43:38,912 --> 00:43:41,412
Yes, I will meet many manufacturers from Shanghai
277
00:43:41,975 --> 00:43:43,734
Are you back for lunch?
278
00:43:44,836 --> 00:43:48,916
No, unfortunately I am afraid that the negotiations with the Chinese are very complicated.
279
00:43:49,659 --> 00:43:51,043
Do you feel better this morning?
280
00:43:51,068 --> 00:43:53,161
Yes, don't worry.
281
00:43:53,185 --> 00:43:55,707
I just need a good night's rest too
282
00:43:57,207 --> 00:44:00,661
Have you made any progress with Lynn for today?
283
00:44:00,685 --> 00:44:02,685
not why?
284
00:44:02,709 --> 00:44:05,632
Last night you told me you wanted to go back to Atelier
285
00:44:06,898 --> 00:44:09,292
Is that exactly what he said?
286
00:44:09,316 --> 00:44:11,615
Yes, I can't remember the exact words but I seem to understand
287
00:44:11,670 --> 00:44:15,860
I want to buy some more to give back to your friends
288
00:44:16,696 --> 00:44:21,323
Yes, but I think of it only with you
289
00:44:22,081 --> 00:44:24,310
You know it's impossible
290
00:44:25,724 --> 00:44:29,343
Buy everything you want I want to see you more beautiful
291
00:44:30,436 --> 00:44:32,436
come back soon
292
00:44:59,821 --> 00:45:02,932
I'm glad to see you soon, ma'am
293
00:45:02,956 --> 00:45:05,755
Mr. Lin is determined to come back
294
00:45:05,779 --> 00:45:08,255
If you want to see
295
00:45:09,169 --> 00:45:12,444
If you don't feel today, you can come back again
296
00:45:12,827 --> 00:45:15,282
Mrs. Eileen does not feel that there are many trivial problems
297
00:45:15,306 --> 00:45:18,415
I feel so much better now thank you
298
00:45:18,439 --> 00:45:21,089
Susan, take her to the pink room
299
00:45:21,113 --> 00:45:22,316
Yes sir
300
00:45:22,340 --> 00:45:24,340
Come on, Eleanor, I'll join you soon
301
00:45:26,170 --> 00:45:28,498
please come with me
302
00:45:30,850 --> 00:45:33,038
Is our friend here yet?
303
00:45:33,062 --> 00:45:35,062
It was here with champagne
304
00:45:35,195 --> 00:45:38,783
But what happened to you? You will ruin everything
305
00:45:46,602 --> 00:45:49,313
Eleanor is not like the others
306
00:45:50,759 --> 00:45:53,566
It takes time to get used to certain situations
307
00:45:53,590 --> 00:45:56,300
If I were you, I wouldn't be so sure
308
00:47:23,805 --> 00:47:26,818
I've never seen you here before
309
00:47:29,419 --> 00:47:31,419
This is the first time
310
00:47:31,443 --> 00:47:34,220
I love people who pretend to be virgins
311
00:47:36,541 --> 00:47:38,541
Now let's see what you can do
312
00:47:53,116 --> 00:47:55,073
Are you satisfied now?
313
00:47:55,487 --> 00:47:57,731
To start all is well
314
00:47:57,755 --> 00:47:59,755
But I want more and more
315
00:47:59,779 --> 00:48:01,779
Now go away and leave me soft
316
00:50:14,877 --> 00:50:16,410
Elena I don't like it
317
00:50:16,434 --> 00:50:18,433
You disgust me take me home
318
00:50:18,457 --> 00:50:20,457
as you like
319
00:50:24,199 --> 00:50:27,693
A bit pricey, but worth it
320
00:50:27,740 --> 00:50:29,500
she is very beautiful
321
00:50:29,563 --> 00:50:32,219
Of course I will put it next time
322
00:50:32,243 --> 00:50:33,549
Thank you
323
00:53:27,526 --> 00:53:29,091
Good evening, honey
324
00:53:29,115 --> 00:53:30,792
Oh, Gregory
325
00:53:30,816 --> 00:53:32,529
Comeback soon
326
00:53:35,779 --> 00:53:37,779
I tried my best to be free soon
327
00:53:37,803 --> 00:53:40,466
But dealing with the Chinese is really stressful
328
00:53:42,402 --> 00:53:44,402
But you don't seem like a normal person
329
00:53:44,426 --> 00:53:46,426
Is there anything wrong?
330
00:53:46,528 --> 00:53:49,506
It's just that I miss you terribly
331
00:53:50,460 --> 00:53:52,633
By the way, I will tell Mr. Lin to entertain you more
332
00:53:52,657 --> 00:53:54,657
How is it not here?
333
00:53:54,681 --> 00:53:58,120
I don't know I haven't seen him since this morning
334
00:53:58,597 --> 00:54:01,335
Strange guy, I think he fell in love with you
335
00:54:01,364 --> 00:54:02,303
with me
336
00:54:03,555 --> 00:54:07,393
Don't you notice how he looks at you? In what voice does he speak to you?
337
00:54:08,354 --> 00:54:10,098
nothing
338
00:54:10,122 --> 00:54:12,356
It must have been a heavy blow for a man so lacking in himself
339
00:54:12,380 --> 00:54:17,086
You know, sometimes indifference is harder than rejection of love
340
00:54:18,414 --> 00:54:21,378
What is bullshit?
341
00:54:22,292 --> 00:54:25,010
I don't find it strange that you are a beautiful woman
342
00:54:25,682 --> 00:54:28,895
But remember, you're my wife too.
343
00:54:30,957 --> 00:54:32,957
Can I have dinner?
344
00:54:33,777 --> 00:54:35,777
Yes, of course
345
00:54:39,684 --> 00:54:42,600
Don't you think we should wait for our host?
346
00:54:42,997 --> 00:54:44,997
Who knows where he went?
347
00:54:45,476 --> 00:54:47,655
To get rid of disappointment in love
348
00:54:50,045 --> 00:54:53,161
Looks like you'll only have one lover tonight
349
00:54:53,185 --> 00:54:56,349
Yes, but he's the one I want
350
00:55:27,081 --> 00:55:30,402
I love you Eleanor I love you too
351
00:55:35,084 --> 00:55:38,023
good night my love good evening
352
00:55:44,640 --> 00:55:48,302
Are you going out all day tomorrow?
353
00:55:48,842 --> 00:55:54,568
Sorry, I have a problem with Joanne so go there, I'm leaving soon
354
00:56:45,225 --> 00:56:46,453
I will solve it
355
00:56:46,477 --> 00:56:49,023
I don't expect you, madam
356
00:56:49,226 --> 00:56:53,431
I was in town and I think Mr. Lin
357
00:56:53,455 --> 00:56:56,457
I'm sorry but Lynn isn't here right now
358
00:56:56,481 --> 00:56:59,863
Our job sometimes takes him away
359
00:56:59,887 --> 00:57:01,604
Is there anything I can do for you?
360
00:57:01,628 --> 00:57:04,245
No, it really doesn't matter
361
00:57:04,847 --> 00:57:07,662
Too bad Lynn isn't here to see you
362
00:57:07,686 --> 00:57:11,516
I'm sure he'll ask you to stay
363
00:57:11,540 --> 00:57:16,831
There are some friends who would be more interested in meeting an acquaintance.
364
00:57:19,175 --> 00:57:25,052
Yes, it's unfortunate but I'd better come back another time
365
00:57:25,466 --> 00:57:28,109
But why don't you wait for him?
366
00:57:28,320 --> 00:57:32,497
Anytime you can try our new models
367
00:57:34,325 --> 00:57:36,578
Then you shouldn't be gone for long
368
00:57:36,750 --> 00:57:41,213
Come on, let's take you to your room.
369
00:57:52,098 --> 00:57:54,484
Take your time
370
00:57:54,508 --> 00:57:59,158
I will send new samples immediately
371
00:58:20,021 --> 00:58:26,164
You are so beautiful just relax
372
00:58:26,198 --> 00:58:30,622
I'll help you get dressed, have a nice figure
373
00:58:41,550 --> 00:58:46,357
I should also come to you so I can get your attention
374
00:58:47,661 --> 00:58:51,780
Why should you find me? Who followed you?
375
00:58:54,664 --> 00:58:56,664
Glass cup
376
00:58:56,688 --> 00:59:01,768
I told you customer care, yes ma'am
377
00:59:02,245 --> 00:59:04,245
hello soo
378
00:59:09,117 --> 00:59:11,117
hello soo
379
00:59:11,765 --> 00:59:13,765
not now
380
00:59:17,820 --> 00:59:22,432
When are you going to stop acting this way with girls?
381
00:59:22,456 --> 00:59:24,456
I've been through your stupid jealousy scenes
382
00:59:24,480 --> 00:59:28,281
You know that girls love to joke and I encourage them to just be
383
00:59:28,445 --> 00:59:30,916
Is this also the case with Mrs. Eleanor?
384
00:59:30,940 --> 00:59:32,940
Don't talk about meaningless things
385
00:59:32,964 --> 00:59:34,880
That's another matter
386
00:59:34,904 --> 00:59:36,133
ALRIGHT
387
00:59:36,157 --> 00:59:40,961
I forgot that you sacrificed yourself to save our business from your debt
388
00:59:40,985 --> 00:59:44,362
This is the truth, isn't it?
389
00:59:44,386 --> 00:59:47,167
You really can't understand
390
00:59:47,191 --> 00:59:52,099
Since Eleanor belongs to a different environment, she needs special care
391
00:59:52,123 --> 00:59:55,805
That's why you asked her to stay at your house?
392
00:59:55,829 --> 01:00:00,219
Not the way you think she should get used to the profession
393
01:00:00,243 --> 01:00:02,948
You are really naive
394
01:00:35,765 --> 01:00:37,241
Who brought it?
395
01:00:37,265 --> 01:00:39,843
She came here alone
396
01:00:39,867 --> 01:00:42,963
Just like everyone else, she came looking for you
397
01:00:42,987 --> 01:00:46,385
But it seems she didn't waste any time
398
01:00:46,409 --> 01:00:48,247
No time to strengthen yourself
399
01:00:48,271 --> 01:00:50,271
Damn, you should kick her out
400
01:00:50,524 --> 01:00:51,899
but why?
401
01:00:51,923 --> 01:00:55,859
These two played great and grandma is having fun
402
01:00:55,883 --> 01:00:57,883
No, friend
403
01:00:59,570 --> 01:01:02,935
You don't think you're just a whore?
404
01:01:04,107 --> 01:01:07,984
Keep it in your head once and for all about it for me that women are just a business
405
01:01:08,008 --> 01:01:11,622
I have no intention of abandoning her because you are jealous of me
406
01:01:12,562 --> 01:01:14,773
fuck here right now
407
01:04:34,097 --> 01:04:37,909
96, 97, 98, 99, 100.
408
01:04:39,620 --> 01:04:41,851
I found some in a few hours from the company
409
01:04:41,875 --> 01:04:43,119
But it's all worth it
410
01:04:43,143 --> 01:04:44,971
It was a really enjoyable experience
411
01:04:44,995 --> 01:04:46,002
Isn't it, honey?
412
01:04:46,026 --> 01:04:50,661
Yes, there is a woman who really has class
413
01:04:50,685 --> 01:04:52,968
Then all you have to do is make it run a bit
414
01:04:52,992 --> 01:04:54,710
It turns into real rage
415
01:04:54,734 --> 01:04:56,994
She's a real professional, she's a delicious girl
416
01:04:57,018 --> 01:04:59,369
See you again I'm sure I'm very happy
417
01:04:59,393 --> 01:05:00,950
Thank you and goodbye
418
01:05:00,974 --> 01:05:03,864
goodbye
419
01:05:18,495 --> 01:05:20,073
Lynn, what are you doing here?
420
01:05:20,097 --> 01:05:22,097
I'm looking for you
421
01:05:22,121 --> 01:05:24,121
I doubt it
422
01:05:24,410 --> 01:05:26,410
I think you will be happy to meet me
423
01:05:27,746 --> 01:05:30,225
At least, I'll take you home
424
01:05:46,818 --> 01:05:48,818
What do you think you are doing?
425
01:05:48,842 --> 01:05:52,807
I'm not forcing you to say you like prostitution
426
01:05:54,180 --> 01:05:55,240
Trust me
427
01:05:55,264 --> 01:05:57,264
I did it just for you
428
01:05:57,288 --> 01:05:59,288
No, not anymore
429
01:06:01,257 --> 01:06:03,257
This is a dangerous game
430
01:06:03,445 --> 01:06:05,445
And I want to be responsible from now on
431
01:06:08,327 --> 01:06:11,908
Just do as I say and you'll understand
432
01:06:14,009 --> 01:06:16,823
I understand I'm sorry
433
01:06:28,618 --> 01:06:30,618
Sorry Eleanor
434
01:06:32,230 --> 01:06:34,316
Baby
435
01:06:39,881 --> 01:06:41,881
I want you
436
01:07:26,244 --> 01:07:27,746
Your drink ma'am
437
01:07:29,410 --> 01:07:32,012
This is a very good move
438
01:07:32,082 --> 01:07:34,082
But it is not very wise
439
01:07:35,246 --> 01:07:37,709
Thank you for seeing the danger
440
01:07:37,733 --> 01:07:40,248
And don't try to fix it
441
01:07:40,272 --> 01:07:42,272
It could be more dangerous
442
01:07:46,884 --> 01:07:48,884
Are you bored my dear?
443
01:07:49,034 --> 01:07:55,845
No, I don't, I just need a breath of fresh air
444
01:08:26,267 --> 01:08:27,574
My queen
445
01:08:27,598 --> 01:08:31,292
Ma'am, that's Lady Hutton
446
01:08:31,565 --> 01:08:33,565
Good morning madam
447
01:08:33,589 --> 01:08:37,123
I've been waiting for you, sit down
448
01:08:39,264 --> 01:08:42,031
I hope Mister Lin doesn't know I'm here
449
01:08:42,055 --> 01:08:45,414
Unless you tell him he's thinking about your friendship
450
01:08:45,698 --> 01:08:47,706
Why this ambiguity?
451
01:08:48,151 --> 01:08:50,151
You know I'm really jealous of you
452
01:08:50,175 --> 01:08:53,654
You two definitely have a good relationship with each other
453
01:08:53,678 --> 01:08:57,407
He knows what he wants and so do I
454
01:08:57,986 --> 01:09:02,012
But I'm not talking about you and Lynn, though
455
01:09:02,036 --> 01:09:03,324
what do you want?
456
01:09:03,348 --> 01:09:06,475
Come on, ma'am, we're both women
457
01:09:06,499 --> 01:09:09,081
And in the end we all have to fall in love with some women
458
01:09:09,105 --> 01:09:14,552
You know, a boy like Lin would do anything for money
459
01:09:14,576 --> 01:09:18,539
I don't think I should pay for a boyfriend
460
01:09:19,219 --> 01:09:23,250
Don't stop it's not you but your husband
461
01:09:29,789 --> 01:09:34,351
What should my husband do about this?
462
01:09:34,375 --> 01:09:36,375
I'm sorry
463
01:09:36,399 --> 01:09:38,399
I think you already know all about him
464
01:09:39,547 --> 01:09:41,870
why all of that?
465
01:09:48,630 --> 01:09:53,289
Here we are where your husband has seen all your dates
466
01:10:03,813 --> 01:10:07,003
What you're saying is a bunch of dirty lies
467
01:10:07,027 --> 01:10:11,401
See for yourself a check from Gregory Hetley
468
01:10:11,425 --> 01:10:14,552
Do you know the line or not?
469
01:10:14,576 --> 01:10:18,703
It benefits Mr. Lin
470
01:10:18,727 --> 01:10:23,815
Now you believe that it's not you who love him but your husband's money
471
01:10:28,643 --> 01:10:31,559
What do you want money from me?
472
01:10:31,583 --> 01:10:35,421
Don't keep all the money you don't need
473
01:10:35,445 --> 01:10:39,238
Lin is what I want, remember
474
01:10:39,262 --> 01:10:42,411
I will do anything to bring him back
475
01:11:09,835 --> 01:11:10,962
Hi
476
01:11:16,029 --> 01:11:18,015
Honey, what are you doing here in the dark?
477
01:11:18,039 --> 01:11:20,039
I have been waiting for you
478
01:11:24,663 --> 01:11:28,240
No, please don't now it's more interesting
479
01:11:29,279 --> 01:11:30,711
Any
480
01:11:30,735 --> 01:11:32,750
Don't stop this
481
01:11:32,774 --> 01:11:34,109
What happened?
482
01:11:34,133 --> 01:11:36,291
I don't love you anymore?
483
01:11:36,315 --> 01:11:39,783
Of course I did because it wasn't the right time
484
01:11:39,807 --> 01:11:42,497
Your husband can show up at any time
485
01:11:43,911 --> 01:11:47,664
Well, why is it a problem now?
486
01:11:55,400 --> 01:11:57,400
How did you know about Gregory?
487
01:11:57,859 --> 01:12:02,752
I read it in his eyes and in your eyes
488
01:12:05,908 --> 01:12:09,476
So what do you want now? Revenge
489
01:12:09,500 --> 01:12:11,500
Why me?
490
01:12:14,516 --> 01:12:16,398
But I don't like it anymore
491
01:12:16,422 --> 01:12:18,252
Eleanor
492
01:12:20,738 --> 01:12:22,170
Eleanor
493
01:12:22,194 --> 01:12:26,865
You know, Mr. Lin told me that there are some more interesting models in Atelier
494
01:12:26,889 --> 01:12:30,071
You'll end up destroying me if you keep seducing her like this
495
01:12:32,727 --> 01:12:37,323
I think Mrs. Eleanor doesn't need temptation anymore
496
01:12:37,347 --> 01:12:40,763
That means she's learned to appreciate your fashion line, doesn't it, honey?
497
01:12:41,474 --> 01:12:42,599
Yes
498
01:12:42,623 --> 01:12:47,200
Just until I find it really sexy
499
01:13:06,282 --> 01:13:08,268
Idiot, what happened to you?
500
01:13:08,292 --> 01:13:11,972
Why are you talking about my husband and me?
501
01:13:12,456 --> 01:13:15,201
Do you want to stop me from doing something stupid?
502
01:13:15,225 --> 01:13:17,753
Do you think I didn't notice that you're in love?
503
01:13:17,777 --> 01:13:22,513
Don't talk nonsense, you know very well that my dad's property is collateral like a kiln.
504
01:13:22,537 --> 01:13:24,727
And these two's money is the only way out
505
01:13:24,751 --> 01:13:25,812
This is not true
506
01:13:32,306 --> 01:13:35,196
See here £10,000
507
01:13:35,548 --> 01:13:38,643
With all this money, we can get out of here
508
01:13:38,667 --> 01:13:40,096
start a new life
509
01:13:40,120 --> 01:13:43,380
You and I in America
510
01:13:45,685 --> 01:13:47,109
How did you get it?
511
01:13:47,406 --> 01:13:49,625
What does it mean? I ask you a question
512
01:13:49,649 --> 01:13:50,937
Mr. Lin
513
01:13:50,961 --> 01:13:53,494
Gentleman in the small room
514
01:13:53,518 --> 01:13:55,090
Do you want to go there?
515
01:13:56,747 --> 01:13:58,747
We will talk about it later
516
01:14:10,692 --> 01:14:12,229
do you want to meet me
517
01:14:12,824 --> 01:14:15,294
I immediately pay to execute my witch, young man
518
01:14:15,318 --> 01:14:17,224
And I don't like tension with my wife
519
01:14:17,248 --> 01:14:19,466
I'm just interested in keeping her imagination alive
520
01:14:20,443 --> 01:14:22,443
I don't want this game to be discussed for long
521
01:14:23,242 --> 01:14:28,109
At least it won't happen until someone tells her how beneficial it is for me
522
01:14:28,133 --> 01:14:31,268
Everything that's left between us
523
01:14:32,386 --> 01:14:34,386
What have you prepared for yourself today?
524
01:14:38,541 --> 01:14:40,541
something unique
525
01:14:43,392 --> 01:14:45,392
I'm sure you will like it
526
01:14:50,044 --> 01:14:51,396
what do you think?
527
01:14:52,497 --> 01:14:54,497
very good go
528
01:17:21,147 --> 01:17:23,943
It was an extraordinary experience
529
01:17:24,911 --> 01:17:26,911
with great joy
530
01:17:27,514 --> 01:17:29,514
Gregory must have paid you well
531
01:17:31,918 --> 01:17:33,444
I have to talk to you, Eleanor
532
01:17:35,007 --> 01:17:37,845
You can do it while taking me home
533
01:17:37,869 --> 01:17:41,145
Or do you prefer the room?
534
01:17:42,997 --> 01:17:45,149
You can earn some money
535
01:17:46,836 --> 01:17:48,836
It would be better if we go
536
01:18:27,389 --> 01:18:29,389
It's time to end this game
537
01:18:30,084 --> 01:18:32,055
You dragged me into this
538
01:18:32,079 --> 01:18:34,079
I know I'm wrong
539
01:18:34,977 --> 01:18:38,268
I like money and have no qualms about making money
540
01:18:38,292 --> 01:18:40,933
But now it's different for you
541
01:18:41,553 --> 01:18:43,592
I feel disgusted with myself
542
01:18:44,444 --> 01:18:46,444
Do I get compliments?
543
01:18:48,131 --> 01:18:51,133
This may sound silly but you are the first
544
01:18:51,157 --> 01:18:53,703
And the only woman who believes in me
545
01:18:54,156 --> 01:18:58,440
Eleanor You agree to join this game just because you love me
546
01:18:58,979 --> 01:19:03,310
I've lived day and night waiting for your attention
547
01:19:04,599 --> 01:19:06,599
And it's not too late
548
01:19:06,623 --> 01:19:10,127
We can start over, undo everything that happened
549
01:19:10,471 --> 01:19:12,471
No, Lynn, you're wrong
550
01:19:14,815 --> 01:19:16,815
I need money
551
01:19:17,681 --> 01:19:20,441
But believe me, I did, I have nothing to do with him
552
01:19:20,917 --> 01:19:23,994
No matter what he says, I still love him
553
01:19:24,768 --> 01:19:26,768
Are you trying to tell me that you still love this guy?
554
01:19:26,792 --> 01:19:28,792
more than ever
555
01:19:29,307 --> 01:19:34,403
Now I can't give up on you I don't want to love you
556
01:19:35,004 --> 01:19:37,531
It's late, we should go
557
01:20:13,581 --> 01:20:15,581
I didn't know you were back
558
01:20:15,815 --> 01:20:18,849
I don't want to bother you while you're making yourself pretty
559
01:20:18,873 --> 01:20:23,101
Based on the results, I did the right thing
560
01:20:23,125 --> 01:20:25,690
You're really great tonight I'm just a little tired
561
01:20:38,868 --> 01:20:41,527
For your beauty and our love
562
01:20:46,072 --> 01:20:48,072
I have great news for you
563
01:20:48,096 --> 01:20:52,833
All my problems are solved in Canton and if you want we can leave tomorrow
564
01:20:52,904 --> 01:20:55,390
But that's great, my baby
565
01:20:55,414 --> 01:20:59,974
I know you were looking forward to leaving so this morning we chartered a yacht for ourselves
566
01:20:59,998 --> 01:21:03,276
We're on a long cruise on the China Sea, what do you say?
567
01:21:03,432 --> 01:21:05,788
You and I are just us
568
01:21:07,421 --> 01:21:10,072
I would like to invite Mr. Lin
569
01:21:10,377 --> 01:21:12,870
Also consider that you get along with him
570
01:21:13,292 --> 01:21:16,881
But I want to talk to you first
571
01:21:18,061 --> 01:21:21,979
Lee is a cute boy but sometimes
572
01:21:22,003 --> 01:21:23,450
Yes
573
01:21:23,755 --> 01:21:27,060
It seems so
574
01:21:28,225 --> 01:21:31,859
How can I make it powerful? don't you think so?
575
01:21:31,883 --> 01:21:34,877
I have the same impression of myself
576
01:21:38,060 --> 01:21:43,250
Mr. Lin Good evening Lady Hutton
577
01:21:45,656 --> 01:21:47,656
She's getting more and more beautiful, ma'am
578
01:21:51,203 --> 01:21:55,127
It will be a blow to me to abandon you when you return to Europe
579
01:21:56,525 --> 01:21:59,683
My husband and I are going tomorrow
580
01:22:03,709 --> 01:22:04,800
tomorrow
581
01:22:04,824 --> 01:22:06,824
How did that happen all of a sudden
582
01:22:07,293 --> 01:22:09,293
Unexpected luck
583
01:22:09,317 --> 01:22:14,787
An old friend of mine in Amoy offered to replace your father as the lead actor
584
01:22:17,170 --> 01:22:19,170
So my problem is over
585
01:22:20,366 --> 01:22:23,521
But we're going back to Manila, aren't we, baby?
586
01:22:25,919 --> 01:22:27,919
Yeah sure
587
01:22:27,943 --> 01:22:29,943
We all had a great time
588
01:22:29,967 --> 01:22:32,526
But now you have to forgive me, Mr. Lin
589
01:22:32,870 --> 01:22:37,462
I have to make my wife forgive me for neglecting her these past days
590
01:22:39,540 --> 01:22:43,511
So I took her out to dinner at the only club in town
591
01:22:43,535 --> 01:22:45,535
Good night Mr. Lin
592
01:23:15,659 --> 01:23:17,810
Have you really decided to leave with him?
593
01:23:17,925 --> 01:23:19,925
Eleanor, I still promptly change your opinion
594
01:23:20,948 --> 01:23:24,552
Lin, you know I'm the one who really wants it
595
01:23:26,411 --> 01:23:28,758
It was you who gave all this money to To Nhan, wasn't it?
596
01:23:29,688 --> 01:23:31,688
She is the right woman for you
597
01:23:31,712 --> 01:23:38,381
My husband and I cannot understand without you how we would have loved each other
598
01:23:39,490 --> 01:23:41,490
Are you sure about that now?
599
01:23:41,975 --> 01:23:43,975
sure
600
01:23:43,999 --> 01:23:45,999
see you again
601
01:23:47,288 --> 01:23:49,720
Who knows everything is possible
602
01:24:03,792 --> 01:24:06,430
You will see some amazing places
603
01:24:06,454 --> 01:24:08,612
oh dear
604
01:24:08,636 --> 01:24:11,544
I would like to introduce our captain Portisvaneland
605
01:24:11,568 --> 01:24:14,343
He's Dutch from Amsterdam, my wife
606
01:24:14,367 --> 01:24:15,422
Hello my lady
607
01:24:18,612 --> 01:24:20,435
What a wonderful city
608
01:24:20,459 --> 01:24:22,459
But she's not as gorgeous as you, ma'am
609
01:24:28,353 --> 01:24:30,353
Hello
610
01:25:06,325 --> 01:25:09,148
You know, my love, Bertus has a lot of experience
611
01:25:09,172 --> 01:25:11,172
I've been around the world yes
612
01:25:11,196 --> 01:25:15,409
The beauty of the sea for me as a wonderful woman
613
01:25:15,433 --> 01:25:17,433
What do you think, my dear?
614
01:25:17,457 --> 01:25:19,457
How do you like it?
615
01:25:19,481 --> 01:25:20,865
Oh yes
616
01:25:20,889 --> 01:25:26,579
I really think we have no reason to be bored
617
01:25:26,603 --> 01:25:28,603
Translations of Al Shahbani
46445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.