All language subtitles for VX Bridesmaids XXX Porn Parody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,320 So, what's going on? You sounded so excited in your message. 2 00:00:05,360 --> 00:00:06,360 I got engaged. 3 00:00:07,160 --> 00:00:08,540 Oh my god, Lil! 4 00:00:08,840 --> 00:00:09,840 You're getting married! 5 00:00:10,100 --> 00:00:10,979 I know! 6 00:00:10,980 --> 00:00:12,480 Can you believe it? How are you? 7 00:00:13,760 --> 00:00:14,960 Happy. I'm shocked. 8 00:00:15,260 --> 00:00:18,320 I totally thought Dougie was going to break up with me. He's been acting so 9 00:00:18,320 --> 00:00:21,320 weird. But then he goes and he gives me this. 10 00:00:22,320 --> 00:00:24,180 That's why he was acting so funny. He was just nervous. 11 00:00:24,500 --> 00:00:25,500 Oh, my God, Mel. 12 00:00:25,540 --> 00:00:29,580 I can't believe it. You're getting married. Listen, Annie, you have to be 13 00:00:29,580 --> 00:00:30,499 maid of honor. 14 00:00:30,500 --> 00:00:31,500 Please say yes. 15 00:00:31,860 --> 00:00:32,960 Of course I will. 16 00:00:33,380 --> 00:00:36,240 We're going to have so much fun. We're going to plan everything together. We're 17 00:00:36,240 --> 00:00:39,520 going to make it simple and fun, and it's going to be great. And I'm so 18 00:00:39,520 --> 00:00:40,520 thrilled, Annie. 19 00:00:41,020 --> 00:00:42,020 Wow. 20 00:00:42,720 --> 00:00:43,780 Just got a little hot. 21 00:00:44,240 --> 00:00:45,139 Are you okay? 22 00:00:45,140 --> 00:00:46,180 I'm so excited for you, though. 23 00:00:47,200 --> 00:00:48,200 Are you alright? 24 00:00:48,240 --> 00:00:49,320 Yes, yes, yes. 25 00:00:49,600 --> 00:00:52,800 I'm so excited. Of course I'll be your maid of honor. Good. I'm really 26 00:00:53,020 --> 00:00:54,020 I'm really, really thrilled. 27 00:00:54,800 --> 00:00:56,080 So, uh, you're next. 28 00:00:56,300 --> 00:00:57,460 You're next, Annie. 29 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 We'll see. 30 00:00:59,520 --> 00:01:01,300 Speaking of, where were you last night anyway? 31 00:01:01,980 --> 00:01:08,840 Um, you know, uh, I, Ted called late and, you know, we had some 32 00:01:08,840 --> 00:01:11,040 fun. An adult sleepover. 33 00:01:11,360 --> 00:01:12,360 It was fun. 34 00:01:12,520 --> 00:01:15,000 Oh, was it? Did he sleep over down your throat? 35 00:01:15,820 --> 00:01:16,820 Oh, gross, Lil. 36 00:01:17,240 --> 00:01:20,800 I can't believe you fucked an asshole again. You know, you feel like shit 37 00:01:20,800 --> 00:01:25,760 yourself every time after you see him. And honestly, I think you do it just so 38 00:01:25,760 --> 00:01:27,520 you can feel bad about yourself afterward. 39 00:01:28,280 --> 00:01:30,120 He kept trying to put it in my face. 40 00:01:31,520 --> 00:01:37,160 Why do guys do that? You know, suck it, stroke my balls. What are you waiting 41 00:01:37,160 --> 00:01:40,520 for? It's like if we wanted to, we would offer, you know. 42 00:01:40,820 --> 00:01:42,720 Can it be on my terms for a minute? 43 00:01:43,760 --> 00:01:46,320 I know, and if you look it straight in the eye, it gets really aggressive. 44 00:01:46,760 --> 00:01:48,040 Wait, are those supposed to be balls? 45 00:01:48,460 --> 00:01:49,520 Yeah, but I have elbows. 46 00:01:51,600 --> 00:01:56,080 No, but seriously, Annie, any guy would be psyched to be with you. You deserve a 47 00:01:56,080 --> 00:01:59,340 good quality guy who only wants to be with you. 48 00:01:59,620 --> 00:02:01,000 Enough of these assholes like Ted. 49 00:02:01,580 --> 00:02:03,160 But he's so hot. 50 00:02:03,660 --> 00:02:07,740 No, he told you you need dental work, for Christ's sake. He's an asshole. 51 00:02:09,960 --> 00:02:11,460 I don't need dental work. 52 00:02:12,020 --> 00:02:13,020 You don't? 53 00:02:14,200 --> 00:02:15,380 I'd totally fuck you. 54 00:02:17,980 --> 00:02:18,980 God, you're hot. 55 00:02:19,500 --> 00:02:20,500 I'd fuck you. 56 00:02:20,960 --> 00:02:21,960 I love you. 57 00:02:22,200 --> 00:02:23,200 Love you, too. 58 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Hey, gorgeous. 59 00:02:27,920 --> 00:02:31,180 Hey, are you going to hurry up or what? You don't want me to get started without 60 00:02:31,180 --> 00:02:32,180 you, do you? 61 00:02:33,720 --> 00:02:36,060 I don't think you would start without me. 62 00:02:37,100 --> 00:02:38,360 God, you're so sexy. 63 00:02:40,620 --> 00:02:42,300 Well, women have to look good, right? 64 00:02:42,850 --> 00:02:44,650 Especially when she's cheating on her husband. 65 00:02:45,030 --> 00:02:46,810 God, I love married women. 66 00:02:47,370 --> 00:02:49,610 Is that because we can't spend the night, Ted? 67 00:02:50,050 --> 00:02:51,050 Oh, whatever. 68 00:03:35,320 --> 00:03:36,720 You just sold me the honor. 69 00:04:26,159 --> 00:04:27,159 Fuck, 70 00:04:27,500 --> 00:04:28,500 it just feels so good. 71 00:04:29,800 --> 00:04:32,500 Oh, it's so good. It's so fucking fun. 72 00:04:32,860 --> 00:04:33,860 Yeah. 73 00:07:26,670 --> 00:07:27,670 Sit on him. 74 00:07:29,030 --> 00:07:30,030 Oh, 75 00:07:30,490 --> 00:07:31,490 man. 76 00:22:03,520 --> 00:22:06,940 Dougie's boss's place. His wife, Helen, is going to be in my bridal party. 77 00:22:07,220 --> 00:22:08,980 She volunteered it. Isn't that awesome? 78 00:22:09,240 --> 00:22:10,240 Oh, my God. 79 00:22:10,260 --> 00:22:12,740 So come, let me introduce you to the rest of the bridesmaids. 80 00:22:13,060 --> 00:22:14,060 Okay. Okay. 81 00:22:22,460 --> 00:22:24,280 Annie, you remember my cousin Rita? 82 00:22:25,260 --> 00:22:26,260 Oh, Rita! 83 00:22:26,460 --> 00:22:27,460 Annie! 84 00:22:28,180 --> 00:22:31,040 Oh, my God. It's so good to see you again. I haven't seen you since you 85 00:22:31,040 --> 00:22:32,240 graduated high school. 86 00:22:33,960 --> 00:22:36,040 Can you believe that Rita has three boys? 87 00:22:36,380 --> 00:22:37,440 Three kids? 88 00:22:37,780 --> 00:22:38,780 Three boys. 89 00:22:39,800 --> 00:22:41,240 Yeah. They're great. 90 00:22:41,460 --> 00:22:46,720 They really are. But, you know, when they get to that age, they stink. 91 00:22:47,760 --> 00:22:53,440 They fart, burp, and shit all over everything. And the semen is insane. 92 00:22:55,120 --> 00:22:58,220 Do you know what it is like to have semen all over your bed sheets? 93 00:22:58,840 --> 00:23:00,640 On the walls? The TV? 94 00:23:00,920 --> 00:23:01,920 The remote? 95 00:23:03,630 --> 00:23:05,330 a bed sheet in half the other day. 96 00:23:05,970 --> 00:23:09,090 Do you get where I'm going with that? I cracked it in half. 97 00:23:10,050 --> 00:23:11,050 Yeah, I know. 98 00:23:11,190 --> 00:23:16,890 Everything. Like a fucking cracker. A saltine cracker, Annie. I cracked it in 99 00:23:16,890 --> 00:23:18,830 half. I know. 100 00:23:26,710 --> 00:23:28,850 Annie, this is Becca, my friend from work. 101 00:23:32,460 --> 00:23:33,460 This is my husband, Kevin. 102 00:23:33,620 --> 00:23:34,620 We're newlyweds. 103 00:23:34,720 --> 00:23:37,320 I love saying that. I'm newlywed. I'm married. 104 00:23:38,020 --> 00:23:39,280 Oh, congratulations. 105 00:23:40,080 --> 00:23:42,320 We went on a sweetheart honeymoon. 106 00:23:43,020 --> 00:23:44,020 Where'd you go? 107 00:23:44,180 --> 00:23:45,240 We went to Disneyland. 108 00:23:45,560 --> 00:23:47,520 Disneyland. We finished each other's sentences. 109 00:23:48,120 --> 00:23:49,120 Oh, 110 00:23:54,780 --> 00:23:56,280 I'm sorry. This must be your husband. 111 00:23:58,440 --> 00:24:01,160 No, I don't know him. I'm sorry. 112 00:24:01,800 --> 00:24:04,600 You want to go for a walk later or go to a movie? 113 00:24:05,460 --> 00:24:10,240 No, I can't do that ever. No, thank you. I'd rather shoot myself. 114 00:24:11,360 --> 00:24:13,220 Oh, I'm sorry. 115 00:24:13,880 --> 00:24:16,760 You should start over. I'm Becca. 116 00:24:16,980 --> 00:24:20,340 I'm Mary. This is my husband, Kevin. You don't have anybody. 117 00:24:21,020 --> 00:24:21,939 I'm sorry. 118 00:24:21,940 --> 00:24:22,940 I didn't understand. 119 00:24:23,720 --> 00:24:26,240 Annie, this is Dougie's sister, Megan. 120 00:24:26,880 --> 00:24:27,960 Hi. Me too. 121 00:24:29,140 --> 00:24:30,720 I've really got to talk to you right now. 122 00:24:32,209 --> 00:24:33,710 Okay, ladies, excuse me. 123 00:24:35,390 --> 00:24:36,610 So, hey, how's it going? 124 00:24:37,030 --> 00:24:41,170 It's going good. It's going great. I'm on the mend. Got some pins in my hip, 125 00:24:41,170 --> 00:24:42,370 I can still do this. 126 00:24:43,990 --> 00:24:48,650 Yeah, I can still take the big pole right up the hoo -ha and ride it like a 127 00:24:48,650 --> 00:24:51,790 bronco. Yeah, little girl's still open for business. 128 00:24:52,450 --> 00:24:53,930 Two months in the hospital, though. 129 00:24:54,230 --> 00:24:55,450 Fell off a cruise ship. 130 00:24:55,730 --> 00:24:56,509 Oh, shit. 131 00:24:56,510 --> 00:24:58,050 Oh, shit. Oh, right. Oh, shit. 132 00:24:58,630 --> 00:24:59,630 What happened? 133 00:24:59,770 --> 00:25:04,420 Well, I was on a... Swingers cruise, getting gang banged. Had about eight 134 00:25:04,420 --> 00:25:09,480 Rastafarians up in one of those hanging lifeboats. And I am bent over, taking a 135 00:25:09,480 --> 00:25:11,000 12 -incher right up the shit locker. 136 00:25:11,200 --> 00:25:15,720 And I'm jacking off another, and I'm blowing another, and I try to play 137 00:25:15,720 --> 00:25:17,660 with another, and I lose my footing. 138 00:25:18,520 --> 00:25:23,740 Jesus. Yeah, I'm pinballing over the side, knocking into this, ribs breaking, 139 00:25:24,000 --> 00:25:27,120 bones busting, and it's still 80 feet to the drink. 140 00:25:27,899 --> 00:25:31,700 Next thing I know, I'm looking a dolphin right in the eye. And he's talking to 141 00:25:31,700 --> 00:25:32,900 me, down into my soul. 142 00:25:33,740 --> 00:25:39,380 Not words, you know, telepathically, I'm assuming. And he says, Megan, I'm going 143 00:25:39,380 --> 00:25:42,180 to save you. Because I have a mission for you to complete. 144 00:25:43,740 --> 00:25:44,740 Oh, gosh. 145 00:25:45,180 --> 00:25:48,160 Put a cock in my mouth and shut me up. This must be your man. 146 00:25:48,780 --> 00:25:50,480 Hey, Smooth Jazz. 147 00:25:50,900 --> 00:25:51,900 How you doing? 148 00:25:53,020 --> 00:25:56,180 Um, no. He's not with me. I don't know him. 149 00:26:00,590 --> 00:26:03,450 Well, it's a good thing he's single, Annie, because I am going to climb that 150 00:26:03,450 --> 00:26:04,450 like a tree. 151 00:26:04,690 --> 00:26:07,990 Are you interested in some menage a trois action? 152 00:26:10,230 --> 00:26:11,230 Thank you. 153 00:26:14,590 --> 00:26:17,530 Dougie, this is our announcement party. 154 00:26:18,230 --> 00:26:19,890 Get us in the other room. 155 00:26:20,250 --> 00:26:21,250 I don't care. 156 00:26:21,390 --> 00:26:22,710 It's so fucking hot. 157 00:26:23,090 --> 00:26:24,090 Fuck, 158 00:26:26,490 --> 00:26:27,770 Dougie, you're so hard. 159 00:26:43,950 --> 00:26:45,570 We are being so naughty. 160 00:26:50,090 --> 00:26:52,910 I don't want to lose the ring, dear. 161 00:26:53,230 --> 00:26:54,350 But now I feel like I'm cheating on you. 162 00:26:55,750 --> 00:26:56,750 Well, there you go. 163 00:26:59,650 --> 00:27:01,890 We're so sexy together in the mirror. 164 00:27:02,670 --> 00:27:03,950 I just fell in the mirror. 165 00:28:39,209 --> 00:28:40,950 Oh, fuck. Oh, 166 00:28:41,690 --> 00:28:44,310 shit. Oh, fuck yeah. 167 00:28:46,850 --> 00:28:49,090 Oh, yeah. 168 00:28:52,510 --> 00:28:55,770 Oh, fuck yeah. 169 00:28:57,110 --> 00:28:59,790 Honey, we're peeing right now. Get that off you. 170 00:29:01,470 --> 00:29:03,930 Oh, fuck yeah. 171 00:29:15,940 --> 00:29:19,520 Oh, my goodness. 172 00:29:20,820 --> 00:29:21,900 Oh, yeah. 173 00:29:22,620 --> 00:29:24,340 Oh, Dougie, baby. 174 00:29:25,180 --> 00:29:26,180 Oh, baby. 175 00:29:26,820 --> 00:29:27,820 Yeah. 176 00:29:28,800 --> 00:29:30,600 Yeah, you're 50, baby. 177 00:29:31,020 --> 00:29:32,660 He'll test you on the part. 178 00:29:49,930 --> 00:29:50,609 Big dick. 179 00:29:50,610 --> 00:29:51,690 Oh, yes. 180 00:29:52,050 --> 00:29:53,050 Oh, 181 00:29:55,510 --> 00:30:02,190 my 182 00:30:02,190 --> 00:30:04,110 goodness. 183 00:30:19,920 --> 00:30:20,920 Yeah baby. 184 00:31:46,220 --> 00:31:47,900 keep it up on your face 185 00:33:05,909 --> 00:33:06,909 Oh, shit. 186 00:33:07,330 --> 00:33:09,810 Oh, wow. 187 00:33:11,270 --> 00:33:12,270 Oh, wow. 188 00:33:13,770 --> 00:33:14,810 Oh, yes. 189 00:33:15,350 --> 00:33:17,910 Yeah. Fuck, I love watching you. Okay. 190 00:33:18,830 --> 00:33:21,330 You like your wife's pussy, baby? 191 00:33:22,650 --> 00:33:23,670 Fucking girl. 192 00:33:24,870 --> 00:33:27,370 That's what my fucking wife's pussy is all day. 193 00:33:27,630 --> 00:33:28,990 Oh, I'm glad to hear it. 194 00:33:29,310 --> 00:33:31,510 It better be the only pussy you have all day. 195 00:33:35,280 --> 00:33:36,280 Thank you. 196 00:36:03,290 --> 00:36:06,090 Yeah, yeah 197 00:36:21,740 --> 00:36:22,740 Yeah. 198 00:37:09,520 --> 00:37:10,520 Yeah, baby. 199 00:38:10,220 --> 00:38:13,000 Where were you? Oh, I was just dealing with Dougie. 200 00:38:13,580 --> 00:38:15,080 Okay, so you have to meet Helen. 201 00:38:15,420 --> 00:38:16,760 Oh, there she is. 202 00:38:17,220 --> 00:38:18,220 Hey, Helen. 203 00:38:30,860 --> 00:38:32,420 Helen, this is Annie. 204 00:38:33,040 --> 00:38:35,220 There she is, the maid of honor. 205 00:38:35,460 --> 00:38:36,460 Hi. 206 00:38:38,420 --> 00:38:41,220 It's so nice to meet one of Lillian's childhood friends. 207 00:38:41,880 --> 00:38:43,220 Oh, you're so cute. Pretty. 208 00:38:43,740 --> 00:38:44,840 You're so cute. 209 00:38:45,520 --> 00:38:46,560 You're so sweet. 210 00:38:48,120 --> 00:38:49,380 Dougie's boss, Mr. 211 00:38:50,100 --> 00:38:54,840 Harris, oh, I should say Perry now, is Helen's husband, and she volunteered her 212 00:38:54,840 --> 00:38:58,180 beautiful home to host my announcement party today. Isn't that nice? 213 00:38:58,680 --> 00:39:02,000 Yeah, well, when you have the home as nice as this, you might as well show it 214 00:39:02,000 --> 00:39:06,500 off. And both of our husbands are so close now, which is good because Lillian 215 00:39:06,500 --> 00:39:07,500 and I are close now. 216 00:39:08,120 --> 00:39:09,880 So glad you guys are finally meeting. 217 00:39:10,890 --> 00:39:14,330 It was wonderful meeting you. I have to go check on the hors d 'oeuvres. Great 218 00:39:14,330 --> 00:39:16,290 party. Yeah, enjoy the party. 219 00:39:16,930 --> 00:39:17,930 Bye. 220 00:39:19,310 --> 00:39:21,090 She's great, isn't she? 221 00:39:21,550 --> 00:39:23,350 Yeah, she's awesome. I know. 222 00:39:28,150 --> 00:39:29,590 Everybody, I'd like to make a toast. 223 00:39:30,190 --> 00:39:33,550 I want to thank Dougie for becoming a part of my family. 224 00:39:34,170 --> 00:39:37,650 I have to say, it would have been a little cheaper if you had just knocked 225 00:39:37,650 --> 00:39:38,870 up and got married in Vegas. 226 00:39:40,130 --> 00:39:43,290 We're all here now, and I'd like to thank you all for coming out. 227 00:39:43,770 --> 00:39:47,810 And here's to Dougie and my little girl Lillian. 228 00:39:48,350 --> 00:39:49,990 May all the happiness be to you. 229 00:39:50,210 --> 00:39:51,570 Thank you, Daddy. Cheers. 230 00:39:52,630 --> 00:39:53,630 Now, 231 00:39:56,450 --> 00:39:57,450 enough of me. 232 00:39:57,470 --> 00:39:59,010 Here's for the maid of honor, Annie. 233 00:40:02,310 --> 00:40:03,310 Hi, 234 00:40:04,830 --> 00:40:07,650 I'm Annie Walker. I'm so happy to be part of the celebration. 235 00:40:08,490 --> 00:40:11,170 You two really deserve each other and a lifetime of happiness. 236 00:40:11,630 --> 00:40:12,630 Cheers. 237 00:40:12,890 --> 00:40:19,850 Thank you, Annie. That was so 238 00:40:19,850 --> 00:40:20,850 sweet. 239 00:40:21,090 --> 00:40:24,990 Lil, do you remember that trip we took to the Key West with the boys? 240 00:40:26,270 --> 00:40:29,110 And we hung out all weekend and really bonded. 241 00:40:30,490 --> 00:40:33,090 You made me realize how I could trust people again. 242 00:40:33,510 --> 00:40:37,290 Lil, I just want you to know you're my best friend. 243 00:40:39,820 --> 00:40:40,920 Now let's go have dessert. 244 00:40:43,480 --> 00:40:49,680 I just want to say real quick, I want to thank Lillian for carefully selecting 245 00:40:49,680 --> 00:40:54,380 me as her maid of honor. I know there were several choices out there, but you 246 00:40:54,380 --> 00:40:55,460 chose a lifelong friend. 247 00:40:55,940 --> 00:40:57,100 Thank you, Lillian. 248 00:41:01,040 --> 00:41:02,040 Lillian. 249 00:41:05,800 --> 00:41:09,580 You're getting married reminds me of a beautiful saying I learned in Thailand. 250 00:41:10,560 --> 00:41:17,140 It means, you're a part of me, 251 00:41:17,280 --> 00:41:21,600 a part I can never live without, and I hope and pray I never have to. 252 00:41:22,800 --> 00:41:23,800 Aww. 253 00:41:25,460 --> 00:41:28,500 Now, the dessert wine's ready. Let's go. 254 00:41:33,280 --> 00:41:35,700 Spanish in high school, and I just want to say really quick. 255 00:41:37,040 --> 00:41:43,700 Uno, dos, consuela, comprende, un camaro, cumpleaños, 256 00:41:44,000 --> 00:41:49,740 lunes, di camaro, ay caramba. 257 00:41:50,280 --> 00:41:51,280 Gracias. 258 00:42:00,970 --> 00:42:04,170 I just wanted to say, I feel close and I can trust you. 259 00:42:04,490 --> 00:42:07,630 I feel I can communicate to you with simply a look. 260 00:42:08,570 --> 00:42:09,730 Now, let's go eat. 261 00:42:38,640 --> 00:42:45,540 My sunshine, my only sunshine. You make me happy when 262 00:42:45,540 --> 00:42:46,820 skies are gray. 263 00:42:47,040 --> 00:42:52,160 You never know, dear, how much I love you. 264 00:42:52,460 --> 00:42:56,700 Please don't take my sunshine away. 265 00:42:57,460 --> 00:43:01,940 You are my sunshine, my only sunshine. 266 00:43:02,200 --> 00:43:04,160 You make me happy. 267 00:44:26,510 --> 00:44:27,970 I told you I'm not drunk. 268 00:44:28,430 --> 00:44:29,430 Told you. 269 00:44:41,850 --> 00:44:44,950 So you mean to tell me that you're a horrible sober driver? 270 00:44:45,850 --> 00:44:47,610 So funny. Am I done walking now? 271 00:44:49,290 --> 00:44:51,630 You're done walking when I say you're done walking. 272 00:44:52,810 --> 00:44:54,390 If I was drunk, could I do this? 273 00:45:02,170 --> 00:45:07,130 Okay, please stop. That's just, that's rather disturbing. Okay, I believe that 274 00:45:07,130 --> 00:45:09,850 you're not drunk, but I am going to have to give you a ticket. 275 00:45:10,230 --> 00:45:11,230 What? Why? 276 00:45:11,970 --> 00:45:16,270 Because your brake lights are out. You can't be driving around without any 277 00:45:16,270 --> 00:45:20,050 lights. Oh, those have been out for over a year. I promise to get them back. 278 00:45:20,110 --> 00:45:21,370 Please don't give me a ticket. 279 00:45:21,610 --> 00:45:23,250 Pretty please with sugar on top? 280 00:45:24,850 --> 00:45:25,850 License and registration. 281 00:45:53,580 --> 00:45:55,200 You live on the same street I live on. 282 00:45:56,740 --> 00:45:59,220 Yeah, I used to have a business there, too. A bakery. 283 00:46:01,840 --> 00:46:02,840 Cake baby. 284 00:46:03,640 --> 00:46:04,780 You're the cake baby. 285 00:46:05,180 --> 00:46:07,740 You used to have the muffins with the cream filling. 286 00:46:08,460 --> 00:46:11,040 Oh, shame it went out of business. 287 00:46:11,960 --> 00:46:14,680 You used to have a real tall guy working there. 288 00:46:15,240 --> 00:46:16,720 Yeah, he was my boyfriend. 289 00:46:16,940 --> 00:46:18,540 He left when the business closed. 290 00:46:20,040 --> 00:46:21,040 What a dick. 291 00:46:21,540 --> 00:46:22,540 I'll tell you what. 292 00:46:23,050 --> 00:46:27,170 I'm not going to give you a ticket, but you got to get those brake lights fixed. 293 00:46:27,270 --> 00:46:28,270 And I mean it. 294 00:46:28,670 --> 00:46:31,270 I will. I promise. Thank you, officer. 295 00:46:32,250 --> 00:46:33,470 It's Rhodes. 296 00:46:34,010 --> 00:46:36,530 I'll tell you what. I got a friend who has a body shop. 297 00:46:36,810 --> 00:46:38,250 They'll take care of you, okay? 298 00:46:38,630 --> 00:46:40,030 Put my number on the back. 299 00:46:40,710 --> 00:46:41,810 Tell him I sent you. 300 00:46:42,470 --> 00:46:45,690 His name is Bill Cosby with a Z. 301 00:46:46,630 --> 00:46:50,830 But don't make a reference to it. He hates it. Takes it real personal. 302 00:46:51,480 --> 00:46:52,760 Get those taillights fixed. 303 00:46:53,180 --> 00:46:54,440 I will, I promise. 304 00:46:54,720 --> 00:46:55,720 All right. 305 00:47:01,140 --> 00:47:03,940 Annie, this place is great. I've never been here. 306 00:47:04,340 --> 00:47:07,980 It's real authentic Brazilian food. I thought we'd try something different and 307 00:47:07,980 --> 00:47:10,560 fun. Well, I could eat a horse. 308 00:47:10,760 --> 00:47:11,760 Nice choice, Annie. 309 00:47:12,760 --> 00:47:15,820 Yeah, there's even a check -cashing place next door. 310 00:47:17,120 --> 00:47:19,980 So, girls, let's raise our glasses and toast. 311 00:47:20,480 --> 00:47:25,520 To all my beautiful bridesmaids, I love all of you, and let's keep it real, 312 00:47:25,680 --> 00:47:26,680 girls. 313 00:47:28,380 --> 00:47:29,400 Cheers. Cheers. 314 00:47:34,400 --> 00:47:35,400 Welcome, 315 00:47:36,420 --> 00:47:38,040 ladies. Ready to come to Brazil? 316 00:47:38,580 --> 00:47:39,580 Yay! 317 00:47:40,780 --> 00:47:44,420 There you go. Your idea is perfect. 318 00:47:44,720 --> 00:47:45,720 Right? Oh. 319 00:47:52,810 --> 00:47:57,850 so good wow that is one pink piece of meat you got there 320 00:47:57,850 --> 00:48:04,670 thank you 321 00:48:04,670 --> 00:48:11,190 so much that is that's more than enough oh my god ernie pretty good 322 00:48:11,190 --> 00:48:14,870 oh yeah it's great 323 00:48:14,870 --> 00:48:20,910 it's like salty balls 324 00:48:22,520 --> 00:48:24,340 Love it. Mm -hmm. Amazing, Annie. 325 00:48:28,120 --> 00:48:29,700 Helen, you're not eating any meat? 326 00:48:30,440 --> 00:48:33,160 It's not good to eat a big meal before a fitting. 327 00:48:33,480 --> 00:48:34,700 I'm going to keep it light. 328 00:48:37,880 --> 00:48:38,880 Not me. 329 00:48:38,920 --> 00:48:39,920 Adam Bloat. 330 00:48:40,320 --> 00:48:41,320 You're lucky. 331 00:48:42,240 --> 00:48:43,240 Just a gift. 332 00:48:55,280 --> 00:48:58,000 It must be so wonderful to be a mom. I can't wait. 333 00:49:01,900 --> 00:49:06,220 The other night, I was slaving away in the kitchen, making a very elaborate 334 00:49:06,220 --> 00:49:07,500 for my family. Aw. 335 00:49:08,140 --> 00:49:10,020 And my husband's three kids. 336 00:49:10,740 --> 00:49:12,140 He has three. I told you that. 337 00:49:12,840 --> 00:49:15,780 One of them came into the kitchen and said, Mom, I'd like to have pizza 338 00:49:16,920 --> 00:49:19,380 I said, no, I'm making a nice dinner for our family. 339 00:49:20,260 --> 00:49:22,520 He said, Mom, why don't you go fuck yourself? 340 00:49:22,820 --> 00:49:24,360 Oh, my God. He's nine. 341 00:49:27,700 --> 00:49:29,940 Ladies, would you excuse me for just a brief moment? 342 00:49:30,340 --> 00:49:32,340 So I 343 00:49:32,340 --> 00:49:41,280 wanted 344 00:49:41,280 --> 00:49:44,380 to talk to you ladies about the bridal shower. I was thinking it could be 345 00:49:44,380 --> 00:49:47,480 -themed. Lillian has wanted to go to Paris her entire life. 346 00:49:47,760 --> 00:49:51,420 We could get some expensive cheeses, some croissants, and some cute French 347 00:49:51,420 --> 00:49:52,940 things, and make it really fun. 348 00:49:55,150 --> 00:49:56,490 No, not a bad idea. 349 00:49:56,730 --> 00:49:57,730 I don't know. 350 00:49:58,970 --> 00:50:02,810 It's cute, but the whole Paris theme is really played out and boring. 351 00:50:04,110 --> 00:50:06,330 Why don't we try to throw around some other ideas? 352 00:50:08,330 --> 00:50:13,050 I know. We can be furries. We can dress up as animals and roll around with each 353 00:50:13,050 --> 00:50:14,050 other and it'll be fun. 354 00:50:15,530 --> 00:50:17,450 I like it, but let me add to this. 355 00:50:18,190 --> 00:50:19,190 Fight club. 356 00:50:19,690 --> 00:50:20,950 Female fight club. 357 00:50:21,190 --> 00:50:22,230 We oil up. 358 00:50:22,590 --> 00:50:26,070 We wait for Lillian to come in, turn on the lights, surprise, and then we beat 359 00:50:26,070 --> 00:50:27,850 the living shit out of her. 360 00:50:28,730 --> 00:50:29,850 She won't forget that. 361 00:50:30,150 --> 00:50:36,190 I gotta say, I don't hate the idea. I would just like to add, what about the 362 00:50:36,190 --> 00:50:37,190 bachelorette party? 363 00:50:37,350 --> 00:50:42,170 I want to go out. You guys know I have three kids. I want to try on that new 364 00:50:42,170 --> 00:50:45,810 miniskirt. Where's the adults here? What is this? We're throwing around ideas 365 00:50:45,810 --> 00:50:50,370 about pillow fights and fucking furry animals and shit here. I want to fucking 366 00:50:50,370 --> 00:50:51,370 balls in my face. 367 00:50:51,740 --> 00:50:58,100 I want the last minute of my best friend that she's going to spend for her life 368 00:50:58,100 --> 00:51:01,700 to be amazing. And I think that we need to have some fucking fun. 369 00:51:02,340 --> 00:51:05,020 Look, all I know is we gotta make it great. 370 00:51:05,360 --> 00:51:09,340 Lillian, that we're all here for, she's probably in that bathroom bawling her 371 00:51:09,340 --> 00:51:13,220 fucking eyes out because she knows she's gonna suck one cock for the rest of her 372 00:51:13,220 --> 00:51:14,220 life. 373 00:51:14,300 --> 00:51:15,300 He's my brother. 374 00:51:15,440 --> 00:51:20,120 I love him. But he's a fucking asshole. I think we can all agree on that. Yeah. 375 00:51:20,220 --> 00:51:21,220 So let's make it good. 376 00:51:39,240 --> 00:51:43,140 Excuse me, ladies. I don't know how you got past the front door, but you will 377 00:51:43,140 --> 00:51:46,980 need an appointment to be in here, and we're booked for the next seven weeks. 378 00:51:47,500 --> 00:51:49,440 Well, we're just shopping. Can we just look around? 379 00:51:50,260 --> 00:51:52,680 No, I'm sorry. You do need an appointment. 380 00:51:53,640 --> 00:51:55,280 You're going to have to go. 381 00:51:57,180 --> 00:51:58,180 Whitney! 382 00:51:58,400 --> 00:51:59,400 Helen Harris! 383 00:51:59,540 --> 00:52:01,700 Hi! How are you? I didn't know you were here. 384 00:52:02,060 --> 00:52:04,580 Yeah. Are you with this group? Yes, I am. 385 00:52:05,070 --> 00:52:08,550 Oh, okay. Well, okay, girl. It's fine. Just because it's her, you can come in. 386 00:52:08,730 --> 00:52:09,790 Come on, lady. Thank you so much. 387 00:52:14,670 --> 00:52:16,170 Nice. Oh, it's so pretty. 388 00:52:29,130 --> 00:52:32,890 Look, ladies. It's Jar Jar Gabon. 389 00:52:37,250 --> 00:52:38,770 Oh, it's so pink. 390 00:52:39,290 --> 00:52:40,290 Oh, I love it. 391 00:52:42,050 --> 00:52:43,870 This one's really nice, girl. 392 00:52:49,910 --> 00:52:51,210 Helen, it's $800. 393 00:52:52,570 --> 00:52:53,870 Ladies, it's on sale. 394 00:52:59,190 --> 00:53:01,990 Isn't it a little flashy? We don't want to upstate the bride. 395 00:53:03,050 --> 00:53:06,730 Well, you don't need to worry about me, because Helen here is friends with the 396 00:53:06,730 --> 00:53:10,270 top dress designer in Paris, Pierre Momon. 397 00:53:11,070 --> 00:53:13,970 And he's designing my dress just for me. 398 00:53:14,250 --> 00:53:15,990 Isn't Helen amazing, you guys? 399 00:53:16,190 --> 00:53:17,310 Helen, you're so amazing. 400 00:53:18,070 --> 00:53:19,890 God, where were you when I got married? 401 00:53:22,510 --> 00:53:27,870 I gotta say, that is one classy... Megan! 402 00:53:29,590 --> 00:53:30,910 I'm sorry, I apologize. 403 00:53:31,680 --> 00:53:34,760 I'm not even entirely confident which end that came out of. 404 00:54:49,230 --> 00:54:51,030 Been there, done that. 405 00:54:51,410 --> 00:54:52,410 What? 406 00:54:53,270 --> 00:54:54,430 Licked the drippy slit. 407 00:54:54,670 --> 00:54:55,930 Oh my. Rubbed clams. 408 00:54:56,490 --> 00:54:57,490 I tried it. 409 00:54:57,910 --> 00:55:00,730 But you know, I need the high hard one to get off. 410 00:55:01,390 --> 00:55:05,130 You know, a big stinky man pounding my cunt hard and deep. 411 00:55:06,010 --> 00:55:08,090 Dyking out is a waste of time. 412 00:55:40,760 --> 00:55:42,920 Ladies, you all look wonderful. 413 00:55:43,260 --> 00:55:47,720 While you guys were getting dressed, I was able to scrounge up a last year 414 00:55:47,720 --> 00:55:49,880 Pierre Maman for Lillian to try on. 415 00:55:55,060 --> 00:55:56,640 Oh, you girls stink. 416 00:55:58,680 --> 00:56:04,240 You look great, love. Thank you so much, Rita. Are you guys okay? 417 00:56:05,300 --> 00:56:07,680 You look amazing. Oh, my God. 418 00:56:10,380 --> 00:56:12,280 Thank you so much. Isn't it beautiful, you guys? 419 00:56:13,200 --> 00:56:15,320 You look absolutely stunning. 420 00:56:16,020 --> 00:56:19,060 You all look exquisite. Just beautiful. 421 00:56:19,980 --> 00:56:21,320 Love these dresses. 422 00:56:24,440 --> 00:56:26,140 Megan, are you okay? 423 00:56:30,060 --> 00:56:32,060 It's so fucking hot in here. 424 00:56:33,260 --> 00:56:38,880 Oh, my God. You got food poisoning from that place Annie took us to. 425 00:56:41,680 --> 00:56:43,120 You got food poisoning. 426 00:56:45,480 --> 00:56:49,100 Lil, I honestly don't give a fuck what dress we get. I just gotta get off this 427 00:56:49,100 --> 00:56:50,100 white carpet. 428 00:56:50,180 --> 00:56:51,180 Okay. 429 00:56:51,320 --> 00:56:52,800 Wouldn't we all have it then? 430 00:56:54,000 --> 00:56:55,000 Oh. Oh. 431 00:56:55,560 --> 00:56:59,340 Um, excuse me. Excuse me. Um, girls, don't go in the bathroom. 432 00:56:59,660 --> 00:57:03,300 Go in the parking lot across the street. Good God. 433 00:57:37,520 --> 00:57:38,520 You look so good, Annie. 434 00:57:40,400 --> 00:57:41,820 No, no, I'm fine. 435 00:57:42,640 --> 00:57:45,480 You sure it wasn't that gray lamb? 436 00:57:46,200 --> 00:57:49,360 Or that greasy, oily chicken? 437 00:58:21,710 --> 00:58:23,610 I could actually go for a burger right now. 438 00:58:24,790 --> 00:58:28,130 Really? Because I have an energy bar right here. 439 00:58:29,230 --> 00:58:30,230 You want it? 440 00:58:32,870 --> 00:58:33,870 Go on, Annie. 441 00:58:34,290 --> 00:58:35,970 Take a big bite. 442 00:58:36,190 --> 00:58:37,710 You look really hot. 443 00:59:47,660 --> 00:59:48,660 Hi, 444 00:59:56,120 --> 00:59:57,120 Mom. 445 00:59:57,740 --> 00:59:59,860 No, I haven't talked to Mr. Balcom. 446 01:00:03,400 --> 01:00:04,400 mean I've been fired? 447 01:00:05,380 --> 01:00:07,520 Why would he tell you first before me? 448 01:00:09,700 --> 01:00:12,080 I know, but I work there. 449 01:00:14,100 --> 01:00:18,600 No, the girl was an idiot. I just told her she probably would be cheated on. 450 01:00:21,380 --> 01:00:23,120 I gotta go. Helen's calling me. 451 01:00:25,360 --> 01:00:26,360 Hi, Helen. 452 01:00:26,760 --> 01:00:28,620 Uh, yeah, I just got your email. 453 01:00:29,160 --> 01:00:31,100 Uh, Lillian's dad's cabin? 454 01:00:31,740 --> 01:00:33,140 That doesn't sound special. 455 01:00:33,960 --> 01:00:35,300 Uh, let's do Vegas. 456 01:00:36,240 --> 01:00:37,240 Vegas? 457 01:00:37,860 --> 01:00:39,280 It's so expensive. 458 01:00:40,800 --> 01:00:42,240 And we gotta fly there? 459 01:00:43,300 --> 01:00:47,200 I was thinking we could go to Lillian's dad's cabin and just hang out. 460 01:00:48,280 --> 01:00:49,920 Lillian used to love going there. 461 01:00:51,080 --> 01:00:52,440 Uh, cabin? 462 01:00:53,060 --> 01:00:54,060 Seriously? 463 01:00:55,620 --> 01:00:57,880 We should go to Vegas. The girls will love it. 464 01:01:00,040 --> 01:01:01,040 Helen, I gotta go. 465 01:01:01,390 --> 01:01:02,390 Rita's calling me. 466 01:01:03,110 --> 01:01:05,570 Annie! Helen says we're going to Vegas. 467 01:01:05,890 --> 01:01:06,890 Fucking great. 468 01:01:07,330 --> 01:01:10,170 Shut your motherfucking filthy mouth, you bastards! 469 01:01:11,890 --> 01:01:13,750 Sorry. Fucking kids again. 470 01:01:14,630 --> 01:01:16,450 Anyway, bald in my face. 471 01:01:16,990 --> 01:01:18,150 God, I'm gonna need this. 472 01:01:19,310 --> 01:01:23,150 Oh, by the way, my hairdresser might be able to get us some cocaine. 473 01:01:23,950 --> 01:01:26,230 Uh, I'll call you later, Rita. 474 01:01:28,650 --> 01:01:29,650 Hi, Becca. 475 01:01:30,990 --> 01:01:32,830 Annie, I'm so excited. Vegas! 476 01:01:33,310 --> 01:01:34,730 I want to see Criss Angel. 477 01:01:35,150 --> 01:01:37,890 It's such a long trip and so much money. 478 01:01:38,130 --> 01:01:39,130 I don't know. 479 01:01:40,050 --> 01:01:42,770 Annie, I know you're afraid to fly, but it'll be fun. 480 01:01:44,050 --> 01:01:48,410 Yeah, but it seems like... What is this? 481 01:01:49,030 --> 01:01:50,050 Becca, I gotta go. 482 01:01:53,770 --> 01:01:57,250 Hi, Annie. This is Lawrence and Rebecca, your roommates. 483 01:01:57,550 --> 01:01:59,950 And we'd like to invite you to move out. 484 01:02:00,520 --> 01:02:04,660 We think it's pretty ridiculous that a grown brother and sister would need a 485 01:02:04,660 --> 01:02:06,220 third wheel living with them. 486 01:02:06,660 --> 01:02:10,880 Especially one that gets mad when my sister reads your diary and wears your 487 01:02:10,880 --> 01:02:11,880 clothes. 488 01:02:12,060 --> 01:02:13,560 Are you fucking serious? 489 01:02:14,100 --> 01:02:16,400 You email me and you're in the next room? 490 01:02:22,020 --> 01:02:26,560 That was fun. 491 01:02:26,940 --> 01:02:27,759 It was. 492 01:02:27,760 --> 01:02:30,280 Geez, you're such a good ball trainer, Annie. 493 01:02:30,880 --> 01:02:31,900 Well, thank you. 494 01:02:32,920 --> 01:02:38,160 So, I was thinking that maybe you could come with me to Lillian's wedding. 495 01:02:38,700 --> 01:02:42,400 Nothing serious, just fun, a good time, some drinking. 496 01:02:46,380 --> 01:02:52,880 Well, I don't have to explain our relationship to all your friends, Annie. 497 01:02:53,420 --> 01:02:55,820 I mean, that would suck for you, right? I mean... 498 01:02:56,170 --> 01:02:58,850 Oh, hey, here's Annie. Oh, hey, we're fuck buddies. 499 01:02:59,570 --> 01:03:00,570 Right? 500 01:03:01,170 --> 01:03:02,670 Yeah, I guess so. 501 01:03:04,850 --> 01:03:10,730 I mean, really, I'm just thinking about you here, so... You know, that's okay. I 502 01:03:10,730 --> 01:03:12,890 think there's... I have someone else I can help, actually. 503 01:03:13,290 --> 01:03:14,950 Oh, really? 504 01:03:16,270 --> 01:03:17,270 Who? 505 01:03:17,970 --> 01:03:18,970 This guy. 506 01:03:20,850 --> 01:03:21,850 Who? 507 01:03:24,030 --> 01:03:25,030 Joe. 508 01:03:26,960 --> 01:03:27,960 Joe Glass. 509 01:03:31,100 --> 01:03:32,180 Who's this Joe Glass? 510 01:03:32,660 --> 01:03:36,180 He's this really nice, hot guy who would probably love to be my date. 511 01:03:42,180 --> 01:03:43,760 What can Joe Glass do to you? 512 01:03:46,320 --> 01:03:47,620 Uh, yeah. 513 01:04:01,000 --> 01:04:02,000 Oh, boy. 514 01:04:02,780 --> 01:04:03,780 Don't worry, Annie. 515 01:04:04,020 --> 01:04:06,300 It's a short flight. You're going to be just fine. 516 01:04:06,660 --> 01:04:08,400 Here, take a few of these. 517 01:04:09,320 --> 01:04:11,020 Slam a few drinks back on the plane. 518 01:04:11,740 --> 01:04:12,740 You'll be fine. 519 01:04:12,840 --> 01:04:13,840 Thanks very much. 520 01:04:16,700 --> 01:04:17,140 Thank 521 01:04:17,140 --> 01:04:24,060 you. 522 01:04:24,800 --> 01:04:26,320 I'm so excited to go to Vegas! 523 01:04:27,660 --> 01:04:29,080 Kevin never takes you to Vegas? 524 01:04:29,280 --> 01:04:30,280 Oh, no. 525 01:04:31,000 --> 01:04:32,000 Wholesome vacations. 526 01:04:32,140 --> 01:04:33,960 That's why I went to Disneyland for my honeymoon. 527 01:04:34,560 --> 01:04:36,420 He likes to keep wholesome and adventure. 528 01:04:36,700 --> 01:04:38,580 He'll take showers, definitely. 529 01:04:38,900 --> 01:04:39,980 And then put on a cover. 530 01:04:40,400 --> 01:04:41,580 And then he turns off the light. 531 01:04:42,660 --> 01:04:43,760 Sounds so boring. 532 01:04:45,180 --> 01:04:47,420 So, does he at least eat good pussy? 533 01:04:47,760 --> 01:04:50,700 Oh, no, no. He never does that. He doesn't do that. 534 01:04:50,920 --> 01:04:54,980 I'd like him to. Well, if you get me drunk enough in Vegas, maybe I'll eat 535 01:04:54,980 --> 01:04:56,160 pussy. Really? 536 01:04:56,760 --> 01:04:58,120 Let's start drinking on the plane. 537 01:05:30,160 --> 01:05:32,000 Get this crazy bitch off the plane! 538 01:06:03,120 --> 01:06:07,580 You smell like pine cones, and your face is like sunshine. 539 01:06:08,320 --> 01:06:09,640 You little slut. 540 01:06:09,960 --> 01:06:11,040 I'm going to eat your butt. 541 01:06:11,260 --> 01:06:12,480 So my nose bleeds. 542 01:07:21,670 --> 01:07:24,510 I'm going to show you things that your husband will never show you. 543 01:20:10,800 --> 01:20:12,740 Get up here and face your ass towards me. 544 01:29:18,410 --> 01:29:19,410 It was the luggage. 545 01:29:19,590 --> 01:29:20,590 You didn't have any. 546 01:29:21,510 --> 01:29:25,890 By the way, thank you for not shooting Annie. I know she was completely out of 547 01:29:25,890 --> 01:29:26,890 control up there. 548 01:29:27,170 --> 01:29:29,450 She shouldn't have mixed all those downers with alcohol. 549 01:29:31,350 --> 01:29:34,490 Annie's very lucky she had a friend like you who tackled her so I didn't have to 550 01:29:34,490 --> 01:29:37,710 shoot. I mean, she was causing a huge panic on the plane. 551 01:29:37,970 --> 01:29:42,230 I mean, what kind of person steals the onboard announcement system and tells 552 01:29:42,230 --> 01:29:44,850 the passengers that there's a colonial woman on the wing? 553 01:29:48,040 --> 01:29:50,880 You know, she could be spending five years in federal prison for this. 554 01:29:51,660 --> 01:29:55,420 That's why people like me appreciate the job you're doing for this country. 555 01:29:56,080 --> 01:29:57,100 Protect and serve. 556 01:29:57,840 --> 01:29:59,140 And it's a thankless job. 557 01:29:59,720 --> 01:30:02,960 I just wanted to let you know I'm here to relieve a little of that stress. 558 01:30:03,480 --> 01:30:04,500 If you know what I mean. 559 01:30:06,220 --> 01:30:07,220 See that? 560 01:30:07,480 --> 01:30:09,400 I can put it up over my head. 561 01:30:10,280 --> 01:30:13,120 I was hoping we could join the Mile High Club while we were up there. 562 01:30:13,340 --> 01:30:15,260 I can't be having sex in the bathroom. 563 01:30:15,580 --> 01:30:16,940 I'm supposed to be looking out for terrorists. 564 01:30:17,440 --> 01:30:19,740 Well, you're not in the air now, Air Marshal John. 565 01:30:20,460 --> 01:30:23,540 Why don't you come on over here and park it in this garage? 566 01:30:24,160 --> 01:30:25,160 Recharge. 567 01:30:45,360 --> 01:30:46,420 All right here, Marshall John. 568 01:30:47,160 --> 01:30:48,660 Ready for lift off. 569 01:31:11,320 --> 01:31:12,780 I've been waiting for this. 570 01:31:13,610 --> 01:31:17,950 I'm almost happy we got thrown off the plane, since you were going to take me 571 01:31:17,950 --> 01:31:18,950 there. 572 01:31:22,150 --> 01:31:24,590 Kiss those fun bags. 573 01:31:43,849 --> 01:31:44,930 Just how I like it. 574 01:31:46,050 --> 01:31:47,050 Prepared. 575 01:32:32,490 --> 01:32:33,490 Oh yeah. 576 01:33:33,580 --> 01:33:35,600 Now it's my turn to protect and serve. 577 01:36:15,850 --> 01:36:18,210 You ready for me to come aboard, Air Marshal John? 578 01:36:19,130 --> 01:36:20,970 I don't think you have much choice. 579 01:36:24,930 --> 01:36:25,930 Come on. 580 01:36:28,070 --> 01:36:31,290 Feel that heat? 581 01:46:56,360 --> 01:46:57,360 Mm, fuck. 582 01:49:25,500 --> 01:49:26,500 Let's eat. 583 01:50:25,800 --> 01:50:26,800 so I let myself in. 584 01:50:27,640 --> 01:50:30,200 God, you would never believe the day I've had. 585 01:50:31,000 --> 01:50:34,940 Lillian fired me as her maid of honor, and that cunt Helen is now handling 586 01:50:34,940 --> 01:50:35,940 everything. 587 01:50:39,740 --> 01:50:40,740 Oh. 588 01:50:42,120 --> 01:50:43,780 How the fuck do you know her? 589 01:50:46,980 --> 01:50:49,100 You know you're supposed to call first, right? 590 01:50:50,380 --> 01:50:55,110 And besides, this is Helen, the married woman I was telling you about. Yeah, I 591 01:50:55,110 --> 01:50:56,110 know who she is. 592 01:50:57,650 --> 01:50:59,750 We're fuck buddies, remember? So it's okay. 593 01:51:00,410 --> 01:51:06,170 And I wouldn't be averse to a little three -way action if you took it so 594 01:51:07,350 --> 01:51:08,350 Fuck you, Ted. 595 01:51:16,650 --> 01:51:18,210 She has so many issues. 596 01:51:19,050 --> 01:51:20,550 I had to stand in. 597 01:51:21,330 --> 01:51:22,830 She was going to ruin the wedding. 598 01:51:38,550 --> 01:51:41,570 Annie, I had no idea you were seeing Ted. 599 01:51:42,270 --> 01:51:46,910 He said he was fucking a few tramps on the side, but I didn't know you were one 600 01:51:46,910 --> 01:51:47,789 of them. 601 01:51:47,790 --> 01:51:49,290 Let's just drop the whole thing. 602 01:51:57,150 --> 01:52:01,830 So glad you're here. Can you believe this place? Look, they've got chocolate 603 01:52:01,830 --> 01:52:06,230 waterfalls for me, expensive cheeses, croissants. 604 01:52:06,980 --> 01:52:09,820 croissants, should I say, and crepes. 605 01:52:10,060 --> 01:52:15,220 Get a load of this French pastry that Helen ordered for me. I mean, it's 606 01:52:15,220 --> 01:52:16,220 straight from Paris. 607 01:52:16,800 --> 01:52:20,000 Can you believe the lengths that she went to to make me happy? 608 01:52:20,580 --> 01:52:21,580 So amazing. 609 01:52:22,980 --> 01:52:23,980 It's a nice cookie. 610 01:52:24,140 --> 01:52:25,360 Yeah, I can believe it. 611 01:52:26,360 --> 01:52:29,400 It's more of a pastry, but cookie nonetheless. 612 01:52:29,840 --> 01:52:33,840 I mean, Helen went all out. Can you believe how much she knew I loved Paris? 613 01:52:34,300 --> 01:52:35,400 Oh, I can believe it. 614 01:52:37,540 --> 01:52:38,540 Come. 615 01:52:40,540 --> 01:52:44,060 Rita, thank you so much for the towels. I really appreciate it, sweetie. 616 01:52:45,800 --> 01:52:46,800 You're going to need them. 617 01:52:49,680 --> 01:52:52,300 Ooh, for this one. 618 01:52:52,680 --> 01:52:54,700 I think I know who this is from. 619 01:52:59,740 --> 01:53:02,920 Annie, it's all my favorite things from growing up, you guys. 620 01:53:03,220 --> 01:53:05,820 Oh, I know, too. I know it was my favorite show. God, Dylan was hot. 621 01:53:06,650 --> 01:53:07,650 Oh, 622 01:53:07,930 --> 01:53:09,590 look at that big haircut. 623 01:53:10,110 --> 01:53:11,110 Oh, my God. 624 01:53:11,130 --> 01:53:15,030 Annie, this is so thoughtful. Thank you so much. This really means a lot to me. 625 01:53:16,370 --> 01:53:17,289 Love it. 626 01:53:17,290 --> 01:53:18,290 Love it. 627 01:53:20,470 --> 01:53:22,490 Well, I have to apologize. 628 01:53:23,530 --> 01:53:27,570 With all the planning I've been doing for your wedding, I didn't have time to 629 01:53:27,570 --> 01:53:32,730 shopping or cut up magazine pictures, so I just got you this card. 630 01:53:33,010 --> 01:53:35,480 Aw. It's okay, Helen. I understand. 631 01:53:35,720 --> 01:53:37,060 You've had a lot going on. 632 01:53:39,840 --> 01:53:40,840 Helen! 633 01:53:42,160 --> 01:53:45,340 You guys, Helen got me two first class tickets to Paris. 634 01:53:45,840 --> 01:53:47,520 This is amazing. 635 01:53:47,940 --> 01:53:49,980 I can't... Hi. 636 01:53:50,380 --> 01:53:52,700 Oh, Helen, this is so fun. Nice, nice. 637 01:53:53,280 --> 01:53:54,280 This is amazing. 638 01:53:54,580 --> 01:53:59,320 I can't... Helen, this is so generous of you. We're going to have so much fun. 639 01:54:01,040 --> 01:54:03,940 You guys, I'm so excited. I've always wanted to go... 640 01:54:17,670 --> 01:54:21,710 Are you fucking kidding me? 641 01:54:22,070 --> 01:54:23,110 What the fuck? 642 01:54:24,530 --> 01:54:30,170 Annie? I mean, seriously, what kind of woman gives another woman a trip to 643 01:54:30,170 --> 01:54:32,390 Paris? Can anybody say lesbian? 644 01:54:36,760 --> 01:54:39,200 Levin! Annie, have you lost your fucking mind? 645 01:54:41,180 --> 01:54:45,360 Lillian, this whole Paris idea, she stole from me. 646 01:54:45,680 --> 01:54:49,860 Little rich cunt decided to steal the whole French idea. She didn't know about 647 01:54:49,860 --> 01:54:51,000 it until I told her about it. 648 01:54:51,300 --> 01:54:52,480 Now look at this cookie. 649 01:54:52,820 --> 01:54:55,280 Do you think any of us can finish this whole fucking cookie? 650 01:54:56,300 --> 01:54:57,900 We haven't even tasted it yet. 651 01:55:05,960 --> 01:55:10,620 Damn it. All this shit. She stole the whole fucking idea. She wouldn't have 652 01:55:10,620 --> 01:55:13,360 idea about any of this if it wasn't for me. 653 01:55:14,000 --> 01:55:18,380 Annie. You know, ever since you got engaged, my whole life has turned to 654 01:55:18,520 --> 01:55:22,220 And maybe if you would have pulled your head out of her perfectly bleached 655 01:55:22,220 --> 01:55:26,100 asshole, you maybe would know what's going on right now. Annie, for your 656 01:55:26,100 --> 01:55:30,420 information, her asshole is perfectly bleached. And I know that because I went 657 01:55:30,420 --> 01:55:34,460 with her and had mine bleached too. And I gotta tell you, Annie, I love my new 658 01:55:34,460 --> 01:55:35,460 asshole. 659 01:55:35,690 --> 01:55:36,730 Enjoy your asshole. 660 01:55:36,990 --> 01:55:40,470 You know what? If you leave now, you're not getting a toy poodle, and they're my 661 01:55:40,470 --> 01:55:41,590 party favors to everyone. 662 01:55:42,110 --> 01:55:43,230 That's fine. Bye. 663 01:55:44,130 --> 01:55:47,410 You know what, Annie? If you're going to be like this, don't even bother coming 664 01:55:47,410 --> 01:55:51,270 to my wedding because you are no longer invited. You are no longer my maid of 665 01:55:51,270 --> 01:55:52,570 honor. Bye. 666 01:55:54,310 --> 01:55:57,190 I'm proud of you, Lillian. Shut the fuck up, Helen. 667 01:55:57,810 --> 01:55:59,670 Does anybody else have anything to say? 668 01:56:01,290 --> 01:56:05,050 I took two dogs already. They're in the back of my van. 669 01:56:15,880 --> 01:56:16,880 Wanna grab a drink? 670 01:56:18,560 --> 01:56:20,260 I can't. I'm on the clock. 671 01:56:21,060 --> 01:56:22,060 Okay. 672 01:56:23,960 --> 01:56:25,580 Wait. I have an idea. 673 01:56:30,520 --> 01:56:35,440 That's amazing, Annie. Truly amazing. You're like the maid of dishonor. 674 01:56:39,500 --> 01:56:42,900 Ever since Lillian told me she's getting married, my life's gone to total shit. 675 01:56:43,000 --> 01:56:45,940 It's like she's moving ahead and I'm going nowhere. 676 01:56:47,400 --> 01:56:49,060 Everything's going to work out fine, Annie. 677 01:56:49,420 --> 01:56:52,220 Being a maid of honor is difficult for everyone. 678 01:56:53,460 --> 01:56:56,120 My cousin was a bridesmaid for my sister's wedding. 679 01:56:56,380 --> 01:56:59,220 She got so stressed out, her hair started falling out. 680 01:56:59,640 --> 01:57:00,960 Falling out in big clumps. 681 01:57:01,780 --> 01:57:05,580 By the time the wedding started, she looked like Sinead O 'Connor. 682 01:57:06,400 --> 01:57:08,480 It was truly disgusting. 683 01:57:11,600 --> 01:57:12,860 I'm getting kind of buzzed. 684 01:57:15,160 --> 01:57:16,900 Come on, let's go pull some fucker over. 685 01:57:17,600 --> 01:57:19,160 Okay. You got shotgun. 686 02:02:40,170 --> 02:02:41,170 a breathalyzer. 687 02:03:10,830 --> 02:03:11,830 Let's check this off. 688 02:14:46,190 --> 02:14:47,190 Where should I come? 689 02:15:29,800 --> 02:15:30,960 That's what we're here for. 690 02:15:31,260 --> 02:15:33,060 To protect and serve. 691 02:15:34,560 --> 02:15:35,560 You're nice. 692 02:15:35,980 --> 02:15:36,980 Hmm. 693 02:15:37,580 --> 02:15:39,380 I think you should go to the wedding, honey. 694 02:15:39,760 --> 02:15:40,760 What? 695 02:15:41,140 --> 02:15:42,140 After what happened? 696 02:15:42,920 --> 02:15:46,340 You gonna let that cunt Helen keep you from seeing your best friend get 697 02:15:47,200 --> 02:15:48,200 Come on, honey. 698 02:15:48,760 --> 02:15:49,920 You're better than that. 699 02:16:13,000 --> 02:16:14,000 Hello? 700 02:16:14,880 --> 02:16:15,880 I'm in bed. 701 02:16:16,000 --> 02:16:17,140 I'm hiding out. 702 02:16:17,960 --> 02:16:19,220 Lil, what are you doing? 703 02:16:20,040 --> 02:16:22,160 I left the rehearsal dinner last night. 704 02:16:23,140 --> 02:16:26,560 I just came home. I'm in bed in my apartment. 705 02:16:26,980 --> 02:16:28,740 Lil, you're getting married today. 706 02:16:29,000 --> 02:16:30,680 I don't want to do this without you, Annie. 707 02:16:31,500 --> 02:16:34,160 I want you to be my maid of honor and I want you in my wedding. You're my best 708 02:16:34,160 --> 02:16:38,080 friend. My dad can't even afford all this nonsense that Helen is creating. 709 02:16:38,360 --> 02:16:42,400 I don't even know how this happened. I wanted to plan this wedding with you and 710 02:16:42,400 --> 02:16:44,420 all of a sudden everything just got out of control. 711 02:16:45,740 --> 02:16:48,240 Helen is a total cunt. I really miss you. 712 02:16:49,280 --> 02:16:52,280 Okay, hold on. Let me get ready and I'll be right over. 713 02:16:56,280 --> 02:16:57,280 Fucking roommate. 714 02:16:57,459 --> 02:16:59,780 Now what? You want to wear my clothes now too? 715 02:17:06,709 --> 02:17:08,590 God. She's a runaway bride. 716 02:17:11,430 --> 02:17:13,110 Did you look at her apartment? 717 02:17:13,750 --> 02:17:15,290 I don't know where she lives. 718 02:17:16,709 --> 02:17:18,830 Wow. And you're her best friend. 719 02:17:19,590 --> 02:17:24,430 I just talked to her. Calm down. 720 02:17:25,049 --> 02:17:27,370 She's at her apartment. I'm about to go get her. 721 02:17:27,870 --> 02:17:28,870 Oh, my God. 722 02:17:29,049 --> 02:17:31,809 Oh, my God. Now what? 723 02:17:36,139 --> 02:17:37,180 that's so much drama. 724 02:17:37,719 --> 02:17:39,740 He says to go back to my husband. 725 02:17:40,000 --> 02:17:43,340 My husband's always gone because he doesn't want to be around me. 726 02:17:48,120 --> 02:17:49,680 I like this look on you. 727 02:17:50,820 --> 02:17:52,040 Why are you smiling? 728 02:17:52,980 --> 02:17:54,160 Because you cry ugly. 729 02:17:56,740 --> 02:17:58,020 No, I don't. 730 02:17:59,059 --> 02:18:00,299 Yes, yes, you. 731 02:18:01,940 --> 02:18:02,940 No. 732 02:18:13,959 --> 02:18:17,340 And by the power vested in me, in the state of California, I now pronounce you 733 02:18:17,340 --> 02:18:18,799 man and wife. And kiss the bride. 734 02:18:40,879 --> 02:18:42,360 I feel your pain. 735 02:18:45,799 --> 02:18:49,040 You keep it bundled up in the haze. 736 02:18:50,400 --> 02:18:54,020 No one can whip it out like you do. 737 02:18:54,840 --> 02:18:58,520 There's no point to keep your balls so blue. 738 02:19:00,440 --> 02:19:04,080 Open your mind, unzip your fly. 739 02:19:04,879 --> 02:19:10,340 Ain't it hard when it's hard to keep it inside? 740 02:19:13,389 --> 02:19:16,770 Today somebody's gonna stick it like a ticket to the county fair. 741 02:19:17,610 --> 02:19:19,350 Hold on, baby. 742 02:19:19,730 --> 02:19:21,830 Gonna stick it out and give it some air. 743 02:19:22,670 --> 02:19:26,430 If you want, I can make the first big advance. 744 02:19:26,709 --> 02:19:31,469 You get that hard -on out of your pants. 745 02:19:32,469 --> 02:19:36,510 Hard -on out of your pants. 746 02:19:39,790 --> 02:19:42,070 Your cock is my new car. 747 02:19:47,400 --> 02:19:48,259 Here we go. 748 02:19:48,260 --> 02:19:54,900 This is tape 17, Air Marshal John and the 749 02:19:54,900 --> 02:19:55,900 Hungry Bear. 750 02:19:55,920 --> 02:20:02,000 Let me have it open. Oh, you ready, Air Marshal John, for my big sandwich? 751 02:20:02,520 --> 02:20:04,540 I heard there was a hungry bear in here. 752 02:20:04,760 --> 02:20:07,180 I need a big bite of this big bear sandwich. 753 02:20:07,580 --> 02:20:09,680 Go on, take a big bite. 754 02:20:10,460 --> 02:20:11,460 Oh, yeah. 53213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.