Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:44,501 --> 00:01:47,901
MAN: (OVER RADIO) Hey, Bill. I'm somewhere off 288 in Shelby,
4
00:01:47,941 --> 00:01:50,581
about 10 miles past the Armstrong spread.
5
00:01:50,621 --> 00:01:53,741
I got a load of moving beef. Three trailers.
6
00:01:53,781 --> 00:01:55,741
Engines running.
7
00:01:55,781 --> 00:01:59,501
BILL: (ON RADIO) Why don't you wait for backup? You ain't even supposed to be on the clock.
8
00:01:59,541 --> 00:02:02,661
(OVER RADIO) I wait for you, these boys will be in Texas.
9
00:02:03,741 --> 00:02:05,781
(ON RADIO) OK, we'll notify local PD.
10
00:02:05,821 --> 00:02:07,821
(KEYS JINGLE)
11
00:02:07,861 --> 00:02:09,861
(CRICKETS CHIRPING)
12
00:02:41,341 --> 00:02:43,341
(GUN COCKS)
13
00:02:45,101 --> 00:02:47,101
(GUN COCKS)
14
00:02:47,141 --> 00:02:49,141
(BIRDS TWEETING)
15
00:03:04,181 --> 00:03:06,181
(HORSE NEIGHS DISTANTLY)
16
00:03:11,501 --> 00:03:13,501
(DISTANT CHATTER)
17
00:03:31,301 --> 00:03:34,741
MAN: Tyson! Don't put them cows in that trailer.
18
00:03:34,781 --> 00:03:36,781
Put them in the second trailer!
19
00:03:37,861 --> 00:03:40,501
Hold that damn gate!
20
00:03:40,541 --> 00:03:43,701
Come on now, boy, use your head! Oklahoma Department of Agriculture.
21
00:03:43,741 --> 00:03:46,301
I'm gonna need you boys to stop what you're doing right now.
22
00:03:46,341 --> 00:03:48,781
No problem officer. We're just loading up our livestock
23
00:03:48,821 --> 00:03:51,421
cos it's the best time of day to do it.Is it?
24
00:03:51,461 --> 00:03:54,141
It's too damn hot in the morning, hotter now. (CHUCKLES)
25
00:03:54,181 --> 00:03:56,381
Well, I'm sure you got some paperwork to confirm that.
26
00:03:56,421 --> 00:03:58,941
Yes, sir, right here. No problem.
27
00:03:58,981 --> 00:04:01,181
Hey, hey. Stop right there.
28
00:04:02,101 --> 00:04:03,341
Sure thing.
29
00:04:03,381 --> 00:04:05,981
Boy, don't you be pissing on my boots and telling me it's raining.
30
00:04:06,021 --> 00:04:08,021
No, sir. Get a move on. (GRUNTS)
31
00:04:08,861 --> 00:04:12,021
No, no, no, no, no! Stop!
32
00:04:12,061 --> 00:04:14,061
What are you doing? (COWS MOOING)
33
00:04:14,901 --> 00:04:16,301
Stop!
34
00:04:16,341 --> 00:04:18,341
(DRAMATIC COUNTRY MUSIC)
35
00:04:20,661 --> 00:04:23,101
(COWS MOOING)
36
00:05:51,181 --> 00:05:53,181
Let's go. Come on. Let's go.
37
00:05:54,981 --> 00:05:56,981
(COWS MOOING)
38
00:06:08,621 --> 00:06:10,621
You're just south of 200.
39
00:06:10,661 --> 00:06:11,941
Well...
40
00:06:11,981 --> 00:06:16,741
there ain't no bear or... lion or pack of wolves.
41
00:06:19,221 --> 00:06:22,341
Turn your cranky out, take a look around these parts.
42
00:06:22,381 --> 00:06:25,101
Things just ain't adding up in the books.
43
00:06:27,301 --> 00:06:30,621
You expect a few critters to go missing.
44
00:06:30,661 --> 00:06:33,101
Maverick here or there...
45
00:06:33,141 --> 00:06:34,581
but this has been systematic.
46
00:06:35,421 --> 00:06:38,221
Charlie, you don't have to call me up every time you need an inspection.
47
00:06:38,261 --> 00:06:40,861
They got a self-inspect system online now.
48
00:06:40,901 --> 00:06:42,541
If they don't give you a call,
49
00:06:42,581 --> 00:06:44,981
when will we get together to shoot the shit?
50
00:06:45,021 --> 00:06:47,021
That's right. (LAUGHS)
51
00:06:49,501 --> 00:06:51,981
I don't know if I ever told you...
52
00:06:53,501 --> 00:06:56,621
..I wasn't the original owner of this ranch, Frank.
53
00:06:57,501 --> 00:07:00,581
I inherited it from a fella named George Fletcher.
54
00:07:02,101 --> 00:07:04,501
There were rustlers, Outlaw Chickasaw,
55
00:07:04,541 --> 00:07:06,541
rode onto the property one night.
56
00:07:06,581 --> 00:07:08,781
Any other night it would have been fine.
57
00:07:09,701 --> 00:07:11,501
George would have seen to it.
58
00:07:11,541 --> 00:07:15,021
But he was in Fort Gibson for work.
59
00:07:15,061 --> 00:07:18,141
The only ones here - his wife and son.
60
00:07:19,261 --> 00:07:23,261
The rustlers seen an opportunity, made off with all his livestock,
61
00:07:23,301 --> 00:07:26,381
almost 400 head of cattle. Mm.
62
00:07:27,421 --> 00:07:29,021
After...
63
00:07:29,061 --> 00:07:32,781
they killed Merit Fletcher and her boy.(GASPS)
64
00:07:33,941 --> 00:07:35,461
That's terrible, Charlie.
65
00:07:35,501 --> 00:07:38,581
George buried his little family out back there.
66
00:07:38,621 --> 00:07:40,661
Came out to my place the next morning,
67
00:07:40,701 --> 00:07:42,701
asked me to look over the ranch.
68
00:07:42,741 --> 00:07:47,341
Said if he didn't never come back, I should take on the deed.
69
00:07:50,981 --> 00:07:53,301
Five years went by.
70
00:07:53,341 --> 00:07:55,461
Fletcher was just here one morning...
71
00:07:56,661 --> 00:07:58,821
..almost standing where we are now.
72
00:08:00,341 --> 00:08:05,141
He'd set out to hunt down all those that had paid a visit to his place.
73
00:08:06,141 --> 00:08:11,141
Told me he hung each one of them at gunpoint.
74
00:08:13,261 --> 00:08:15,301
Threw a rope up over a branch and...
75
00:08:17,541 --> 00:08:20,621
..watched the fight get squeezed out of them.
76
00:08:22,821 --> 00:08:25,421
Fletcher never asked anybody for help.
77
00:08:26,301 --> 00:08:29,781
He did what he had to do and when he was done...
78
00:08:31,301 --> 00:08:33,301
..he was done.
79
00:08:33,341 --> 00:08:35,341
That was the last I ever saw of him.
80
00:08:36,421 --> 00:08:39,101
Frontier justice.
81
00:08:48,861 --> 00:08:50,901
Don't go getting any ideas, Charlie.
82
00:08:50,941 --> 00:08:55,821
(SCOFFS) Fight left me so long ago I don't recall the taste.
83
00:08:57,541 --> 00:09:00,741
I just wanna go into my house justified, Frank.
84
00:09:02,301 --> 00:09:04,341
That's all.
85
00:09:07,301 --> 00:09:09,341
Good to see you, Charlie.
86
00:09:12,141 --> 00:09:14,741
(ENGINE STARTS)
87
00:09:17,181 --> 00:09:19,181
(INQUISITIVE MUSIC)
88
00:09:22,581 --> 00:09:25,181
REPORTER: Oklahoma Department Of Agriculture confirm
89
00:09:25,221 --> 00:09:27,581
concerns that an uptick in livestock theft
90
00:09:27,621 --> 00:09:31,141
is likely due to a single, highly-organised criminal outfit,
91
00:09:31,181 --> 00:09:33,941
and should be considered armed and dangerous.
92
00:09:33,981 --> 00:09:36,901
They believe the same gang was responsible for an attack
93
00:09:36,941 --> 00:09:40,821
on a cattle inspector last autumn that left him crippled for life.
94
00:09:40,861 --> 00:09:42,141
(COUNTRY MUSIC)
95
00:09:44,741 --> 00:09:49,461
Anything else I can get for you, hon?Oh no, that'll do it, Carole. Thank you very much.
96
00:09:51,061 --> 00:09:52,661
That can't be you.
97
00:09:52,701 --> 00:09:54,701
Frank Bennett?
98
00:09:54,741 --> 00:09:56,021
Sylvia?
99
00:09:56,061 --> 00:09:57,541
Holy cow.
100
00:09:57,581 --> 00:10:00,141
You remember.Of course I remember. How could I forget?
101
00:10:00,181 --> 00:10:03,261
You want to sit down? Oh, I ordered to take out.
102
00:10:03,301 --> 00:10:05,621
Oh, OK.
103
00:10:05,661 --> 00:10:08,221
I heard about Hannah. I'm really sorry.
104
00:10:08,261 --> 00:10:09,421
Yeah.
105
00:10:09,461 --> 00:10:10,861
Yeah, thank you.
106
00:10:10,901 --> 00:10:14,341
I really am. You have all these dreams and...
107
00:10:15,181 --> 00:10:17,701
..struggle, and then just like that...
108
00:10:17,741 --> 00:10:19,741
It doesn't seem right.
109
00:10:20,821 --> 00:10:24,581
Yeah. But you, uh... moved away, you got married?
110
00:10:24,621 --> 00:10:26,621
You guys back visiting?
111
00:10:26,661 --> 00:10:28,261
Uh...
112
00:10:28,301 --> 00:10:31,141
Not 'you guys', just... just me.
113
00:10:32,061 --> 00:10:34,141
Dad got ill and needed help on the ranch.
114
00:10:34,181 --> 00:10:36,341
I'm sorry to hear that. About your dad.
115
00:10:36,381 --> 00:10:38,861
You guys still got the spread out by 288?
116
00:10:38,901 --> 00:10:40,901
Yeah, exit at the truck stop.
117
00:10:40,941 --> 00:10:44,421
We're whipping it into shape. It's a little overgrown, but...Yeah.
118
00:10:45,261 --> 00:10:47,701
Uh, here's your order, ma'am. Oh, thank you.
119
00:10:52,221 --> 00:10:54,061
So you're back for good or...?
120
00:10:54,101 --> 00:10:56,101
Well, as long as Dad needs me.
121
00:10:56,941 --> 00:10:59,981
He always said you were his best hand.He did, really?He did.
122
00:11:00,021 --> 00:11:02,621
Well, tell him I said hello. Give him my best.
123
00:11:02,661 --> 00:11:04,781
I will. (CHUCKLES)
124
00:11:04,821 --> 00:11:06,981
I'm surprised they let you in here.
125
00:11:07,021 --> 00:11:09,741
Well, they... It's new ownership.
126
00:11:09,781 --> 00:11:11,541
Oh. They don't know about me.
127
00:11:11,581 --> 00:11:15,501
They don't have like a mug shot of you on the wall or something? I hope not, I'm a cop, so... (LAUGHS)
128
00:11:15,541 --> 00:11:17,381
Specifically, I'm a... a cow cop.
129
00:11:17,421 --> 00:11:21,501
I mean, I'm a, uh, livestock officer. Not a cow cop.
130
00:11:21,541 --> 00:11:24,741
(LAUGHS) Fightin' Frankie.
131
00:11:24,781 --> 00:11:26,581
Policeman. (LAUGHS)
132
00:11:26,621 --> 00:11:28,421
I haven't heard that for a while.
133
00:11:28,461 --> 00:11:32,901
Oh, I'm... I'm in my ranch stuff and...
134
00:11:33,781 --> 00:11:35,781
You look great.
135
00:11:36,661 --> 00:11:38,141
So do you.
136
00:11:38,181 --> 00:11:41,661
I don't normally do this, but, uh... what the heck.
137
00:11:45,621 --> 00:11:48,581
Anyway, if you're curious...
138
00:11:48,621 --> 00:11:50,901
I'll call you.
139
00:11:50,941 --> 00:11:52,941
Try not to get in any fights.
140
00:11:54,621 --> 00:11:57,821
That's not who I am anymore. Oh, really?
141
00:11:57,861 --> 00:11:59,381
That's too bad.
142
00:11:59,421 --> 00:12:01,421
I kind of liked that guy.
143
00:12:04,941 --> 00:12:06,941
(CRICKETS CHIRPING)
144
00:12:33,221 --> 00:12:35,221
Fightin' Frankie.
145
00:12:46,261 --> 00:12:48,261
Kid ain't dead yet.
146
00:12:49,901 --> 00:12:51,901
(COWS MOOING)
147
00:12:55,461 --> 00:12:58,141
(INDISTINCT DISTANT AUCTIONEERING)
148
00:13:11,221 --> 00:13:12,501
Hey, partner!
149
00:13:12,541 --> 00:13:14,981
Cup of Olive's finest.
150
00:13:16,941 --> 00:13:20,941
Hey, can you believe Stonecamp's old ma had his nurse bring him out here?
151
00:13:22,261 --> 00:13:25,221
Today?Yeah, brought him up from that assisted living place.
152
00:13:25,261 --> 00:13:27,741
Thought it might be good for him to be around the yards.
153
00:13:27,781 --> 00:13:29,781
I mean he did love it here, but...
154
00:13:30,781 --> 00:13:33,541
I'll go see him.Yeah, well, I'm gonna leave that to you, old Frank.
155
00:13:33,581 --> 00:13:36,621
Too depressing. Got to make a call home, anyway.
156
00:13:39,821 --> 00:13:41,861
(AUCTIONEERING RAPIDLY)
157
00:13:44,421 --> 00:13:46,421
(COWS MOOING)
158
00:14:05,981 --> 00:14:07,981
(WHISPERS) How goes, pardner?
159
00:14:09,101 --> 00:14:11,101
I'm guessin' you heard.
160
00:14:12,141 --> 00:14:13,261
Yeah.
161
00:14:13,301 --> 00:14:15,301
Cattle breeders got together.
162
00:14:16,901 --> 00:14:18,781
They're going to the capital.
163
00:14:18,821 --> 00:14:20,821
Promise to fund a task force.
164
00:14:20,861 --> 00:14:22,861
(SIGHS)
165
00:14:24,981 --> 00:14:27,021
I don't give a shit about that, Frank.
166
00:14:27,861 --> 00:14:29,981
I can't remember anything, anyhow.
167
00:14:31,381 --> 00:14:33,381
I shit myself this morning.
168
00:14:34,261 --> 00:14:36,341
I was eating breakfast and...
169
00:14:37,421 --> 00:14:39,181
..I knew what was happening...
170
00:14:40,221 --> 00:14:43,221
..but I just couldn't remember what to do, you know...
171
00:14:43,261 --> 00:14:45,421
what I was doing. (SOBS)
172
00:14:45,461 --> 00:14:47,701
(INHALES, EXHALES)
173
00:14:48,661 --> 00:14:51,661
Fucking decorated law enforcement agent
174
00:14:51,701 --> 00:14:54,141
crying like a baby. Hey. It ain't your fault.
175
00:14:59,341 --> 00:15:01,661
Four baldy calves
176
00:15:01,701 --> 00:15:05,061
worth maybe 500 apiece.
177
00:15:05,101 --> 00:15:07,221
Caved in my skull for...
178
00:15:09,261 --> 00:15:11,261
..two grand change.
179
00:15:11,301 --> 00:15:13,781
We're gonna get the guy that did this to you, Stonecamp.
180
00:15:13,821 --> 00:15:15,421
I'll get him.
181
00:15:15,461 --> 00:15:17,301
And I won't quit till we do.
182
00:15:26,021 --> 00:15:28,021
I got to turn in some papers, alright?
183
00:15:29,701 --> 00:15:31,701
You're in my prayers, Stonecamp.
184
00:15:38,221 --> 00:15:40,341
Now she's up in Glacier working cows.
185
00:15:40,381 --> 00:15:42,981
All the way there? Yep.Jesus.
186
00:15:43,021 --> 00:15:45,621
And she's doing real well. Mack. Frank.
187
00:15:45,661 --> 00:15:47,341
Mack.
188
00:15:47,381 --> 00:15:49,381
How's the sales so far?
189
00:15:49,421 --> 00:15:52,661
Better than last week's, so that's something.Yeah? Good.
190
00:15:52,701 --> 00:15:54,821
You know, I saw Rick brought 20 head of blacks.
191
00:15:54,861 --> 00:15:56,181
Uh-huh.
192
00:15:56,221 --> 00:15:58,581
Said he would've brought more, but 16 showed up missing.
193
00:15:58,621 --> 00:16:00,981
Is that right? 16, huh?
194
00:16:03,501 --> 00:16:05,221
Sounds like a trailer load.
195
00:16:06,301 --> 00:16:08,901
It ain't right, Frank. We'll do the best we can.
196
00:16:10,061 --> 00:16:13,101
Fight 19th-century criminals with 19th-century methods.
197
00:16:13,141 --> 00:16:15,301
Lynchings, frontiered justice,
198
00:16:15,341 --> 00:16:17,381
regulators like Tom Horn.
199
00:16:17,421 --> 00:16:19,421
You know they hung Tom Horn.
200
00:16:20,501 --> 00:16:22,061
Just like they would anyone today.
201
00:16:23,901 --> 00:16:25,901
(COWS MOOING)
202
00:16:34,981 --> 00:16:37,821
You know, I ain't ever seen you push a pencil so fast.
203
00:16:38,741 --> 00:16:42,221
Bill, you mind? My breakfast sounds just fine right now.
204
00:16:42,261 --> 00:16:44,621
The only thing open is Dairy Queen.
205
00:16:45,461 --> 00:16:48,701
How about that, uh, coffee shop off of Highway 7 near Davis?
206
00:16:49,501 --> 00:16:51,501
By the old Johansson spread?
207
00:16:51,541 --> 00:16:53,661
That should be open late.
208
00:16:53,701 --> 00:16:56,221
Come on, Frank, it's in the middle of nowhere.
209
00:16:57,781 --> 00:16:59,421
That Johansson ranch...
210
00:17:00,261 --> 00:17:02,981
He had a daughter, right? Pretty thing. What was her name?Sylvia.
211
00:17:03,021 --> 00:17:05,021
Sylvia, right.
212
00:17:05,061 --> 00:17:07,981
Yeah, it seems that the good ones leave town
213
00:17:08,021 --> 00:17:10,701
first thing they can now. Yep.
214
00:17:10,741 --> 00:17:12,581
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
215
00:17:21,341 --> 00:17:23,701
Why's this joker in such a hurry?
216
00:17:23,741 --> 00:17:26,741
Hey, it's a two-way highway, pal. (TRUCK HORN BLARES)
217
00:17:30,021 --> 00:17:32,021
What the crap?
218
00:17:49,301 --> 00:17:51,301
(DOOR BELL JINGLES)
219
00:17:52,221 --> 00:17:54,221
Here you go, sir. Thank you.
220
00:17:55,421 --> 00:17:57,421
Thank you, ma'am.
221
00:17:59,501 --> 00:18:01,501
I beat you. I lost you.
222
00:18:04,661 --> 00:18:06,661
Well, you know what?
223
00:18:07,461 --> 00:18:10,381
Just wanted to give you some good news and some bad news.
224
00:18:10,421 --> 00:18:12,421
I'll give you the good news first.
225
00:18:13,941 --> 00:18:15,941
Jane's pregnant. Oh!
226
00:18:16,741 --> 00:18:18,661
You never let her up. (BOTH CHUCKLE)
227
00:18:18,701 --> 00:18:21,461
Ever since I've known Jane, she's been pregnant. Was that three?
228
00:18:21,501 --> 00:18:23,501
Four. Four.
229
00:18:24,461 --> 00:18:26,581
Soon enough, you'll have a herd of your own.
230
00:18:26,621 --> 00:18:29,221
Yeah, well, I just might have to auction off one or two.
231
00:18:29,261 --> 00:18:31,261
The little buggers are expensive.
232
00:18:31,301 --> 00:18:32,941
(LAUGHS)
233
00:18:32,981 --> 00:18:34,981
Which...
234
00:18:36,261 --> 00:18:38,261
Which leads me to the bad news.
235
00:18:39,261 --> 00:18:41,261
I'm gonna put in my notice, Frank.
236
00:18:46,941 --> 00:18:48,941
Right.
237
00:18:49,741 --> 00:18:51,541
Are you moving?
238
00:18:51,581 --> 00:18:54,781
I don't know, we might have to. It's hard, Frank.
239
00:18:54,821 --> 00:18:56,901
I mean, 27 grand a year and five mouths
240
00:18:56,941 --> 00:18:59,541
to feed and a sixth on the way...
241
00:18:59,581 --> 00:19:03,181
I mean, God forbid the government gives us a living wage, Christ.
242
00:19:03,221 --> 00:19:05,941
I don't even think they give a shit anymore.
243
00:19:05,981 --> 00:19:08,981
Too busy chasing drug dealers and jihadis and...
244
00:19:09,021 --> 00:19:12,061
I don't know, they don't give a good damn about a bunch of rustlers.
245
00:19:12,101 --> 00:19:14,781
I mean, hell, half the country doesn't even know
246
00:19:14,821 --> 00:19:16,821
that people steal cattle anymore.
247
00:19:19,301 --> 00:19:21,021
That fella forget to pay his tab?
248
00:19:21,061 --> 00:19:23,341
Happens all the time.
249
00:19:24,181 --> 00:19:26,421
He hasn't left yet, if you want me to go get your money?
250
00:19:28,141 --> 00:19:31,061
There's no bother. He passes through here every other week.
251
00:19:31,101 --> 00:19:32,821
I'll get him on his next go.
252
00:19:32,861 --> 00:19:36,141
Are you ready, gentlemen? I'll just take black coffee, ma'am.
253
00:19:36,181 --> 00:19:38,901
Sure. Coffee? I thought you were starving.
254
00:19:38,941 --> 00:19:40,901
How about you, hon? Um...
255
00:19:40,941 --> 00:19:42,781
I guess I'll have one, too.
256
00:19:42,821 --> 00:19:44,661
You know what, Frank? You're probably right.
257
00:19:44,701 --> 00:19:47,461
We should just hit the road, huh? Suit yourselves.
258
00:19:47,501 --> 00:19:50,861
I'm about ready to close up anyhow. You want those coffees to go?
259
00:19:50,901 --> 00:19:52,501
Yeah, that'd be great. Thanks.
260
00:19:54,661 --> 00:19:57,061
No, order something. I'll hang out with you.
261
00:19:57,101 --> 00:20:00,261
No, no. Jane'll have leftovers for me when I get home.
262
00:20:00,301 --> 00:20:01,861
It's fine.
263
00:20:03,101 --> 00:20:06,621
You've thought about it? Quitting?
264
00:20:07,461 --> 00:20:10,261
I find that hard to believe, you Desperado.
265
00:20:10,301 --> 00:20:13,541
I don't mind being out there in the country on my own, it's just...
266
00:20:15,141 --> 00:20:17,501
..going home ain't no good. Yeah.
267
00:20:17,541 --> 00:20:21,781
Hard to find a woman who will take to that kind of life.
268
00:20:22,821 --> 00:20:25,061
Finding more than one in a lifetime is...
269
00:20:26,701 --> 00:20:28,421
..probably next to impossible.
270
00:20:28,461 --> 00:20:30,581
Well, who knows?
271
00:20:30,621 --> 00:20:32,221
Maybe you'll get lucky.
272
00:20:32,261 --> 00:20:35,061
Yeah. Alright.
273
00:20:35,101 --> 00:20:37,421
Coffee's on me. No, let me pay for this.
274
00:20:37,461 --> 00:20:39,061
You got five mouths to feed.
275
00:20:39,101 --> 00:20:42,341
Would you let me buy my partner one last cup of joe? Alright?
276
00:20:46,701 --> 00:20:48,901
Thank you. Got no cell service out here.
277
00:20:49,781 --> 00:20:51,421
Does that landline still work?
278
00:20:51,461 --> 00:20:55,061
The phone company is still charging me every month, so it better.
279
00:20:55,101 --> 00:20:57,341
Local calls only, though. Yes, ma'am.
280
00:20:57,381 --> 00:20:59,781
I'll get your change. No, no, you keep it.
281
00:20:59,821 --> 00:21:02,541
Yes, sir. Careful on those roads.
282
00:21:02,581 --> 00:21:03,861
Thank you.
283
00:21:06,381 --> 00:21:09,181
Bill, you get rolling. I'm gonna make a phone call.
284
00:21:09,221 --> 00:21:10,701
Nah.
285
00:21:10,741 --> 00:21:12,981
I'm in no hurry, partner. Take your time.
286
00:21:22,541 --> 00:21:24,221
(EXHALES DEEPLY)
287
00:21:24,261 --> 00:21:26,301
(KEYPAD CLICKING)
288
00:21:30,101 --> 00:21:32,101
(PHONE DIALLING)
289
00:21:33,421 --> 00:21:35,181
(ON PHONE) Hello, you've reached Sylvia.
290
00:21:35,221 --> 00:21:37,341
I must be busy doing something, but leave me a message
291
00:21:37,381 --> 00:21:40,701
and I promise I'm gonna get back to you as soon as I can.(PHONE BEEPS)
292
00:21:40,741 --> 00:21:43,101
Uh, Sylvia, it's Frank.
293
00:21:45,541 --> 00:21:48,141
Frank Bennett from the other night. I was...
294
00:21:49,261 --> 00:21:51,261
..just, uh...
295
00:21:51,301 --> 00:21:53,581
wondering what you were doing the next couple of days
296
00:21:53,621 --> 00:21:55,421
if you're free, maybe...
297
00:21:55,461 --> 00:21:57,461
you know, say, tomorrow or...
298
00:21:59,101 --> 00:22:01,221
(MUMBLES) You know...
299
00:22:01,261 --> 00:22:03,261
Be great to see you again.
300
00:22:04,901 --> 00:22:08,141
Um, well, my number's, uh... 480...
301
00:22:09,181 --> 00:22:12,941
..509-0953.
302
00:22:14,341 --> 00:22:16,341
So...
303
00:22:16,381 --> 00:22:18,381
I'll talk to you.
304
00:22:24,741 --> 00:22:26,741
(TENSE MUSIC)
305
00:22:40,581 --> 00:22:42,581
(CAR HORN BLARES)
306
00:22:45,101 --> 00:22:47,221
Son of a bitch.
307
00:22:48,701 --> 00:22:50,661
(CRICKETS CHIRPING)
308
00:22:50,701 --> 00:22:52,981
(ON RADIO) Hey Bill, you copy?
309
00:22:53,021 --> 00:22:55,021
Pull over a bit, would you?
310
00:22:55,941 --> 00:22:57,941
(ON RADIO) Sure thing, partner.
311
00:23:02,621 --> 00:23:05,861
I can tell you're already gonna miss me. (LAUGHS)
312
00:23:05,901 --> 00:23:09,421
Did you see those cattle trailers? The ones we just passed? Yeah.
313
00:23:09,461 --> 00:23:12,661
How about the one that nearly ran us off the roadways back?
314
00:23:12,701 --> 00:23:16,101
Yeah, so?Where you suppose they're doing this time of night?
315
00:23:16,141 --> 00:23:17,581
(SIGHS)
316
00:23:17,621 --> 00:23:21,021
I don't know, probably coming back from the sale just like us.
317
00:23:22,501 --> 00:23:23,981
Frank, what is it?
318
00:23:24,021 --> 00:23:26,621
Nah. They're loading them in the dark.
319
00:23:28,141 --> 00:23:30,421
Shouldn't you be getting home? No, no, no.
320
00:23:30,461 --> 00:23:32,381
No, I see that look in your eye.
321
00:23:33,301 --> 00:23:35,741
Go home to your wife and kids, I'll let you know in the morning.
322
00:23:35,781 --> 00:23:37,821
No, sir. You just lead the way, partner.
323
00:23:39,221 --> 00:23:41,221
Everyone at home's asleep, anyway.
324
00:23:41,261 --> 00:23:42,821
You got the balls for this?
325
00:23:44,381 --> 00:23:46,381
(ENGINES REV)
326
00:23:46,421 --> 00:23:48,421
(DRAMATIC MUSIC)
327
00:23:55,901 --> 00:23:57,221
(THUNDER RUMBLES)
328
00:23:57,261 --> 00:23:59,781
(CICADAS BUZZING)
329
00:24:01,581 --> 00:24:03,581
(CRICKETS CHIRPING)
330
00:24:16,021 --> 00:24:18,181
(ENGINE STOPS)
331
00:24:29,901 --> 00:24:31,901
(HORSE NEIGHS)
332
00:24:35,101 --> 00:24:37,101
(RADIO CRACKLING)
333
00:24:39,461 --> 00:24:41,461
(SIGHS)
334
00:24:52,581 --> 00:24:54,221
(CAR BLEEPING)
335
00:24:54,261 --> 00:24:56,181
(WHISPERS) Shut up.
336
00:24:56,221 --> 00:24:58,221
(BLEEPING STOPS)
337
00:24:58,261 --> 00:25:00,261
(WHISPERS) Fucking new cars.
338
00:25:06,701 --> 00:25:08,901
(WHISPERS) There's three trailers. I saw two guys.
339
00:25:08,941 --> 00:25:10,941
There's probably more. Alright.
340
00:25:14,461 --> 00:25:16,461
(PANTING)
341
00:25:24,341 --> 00:25:27,341
Holy shit. That's quite an operation.
342
00:25:28,381 --> 00:25:30,381
Hey, you sure it ain't kosher?
343
00:25:30,421 --> 00:25:33,861
Oh, no. There ain't a big outfit like this this side of the Ozarks.
344
00:25:33,901 --> 00:25:37,261
Yeah. They pick off a cow here and a couple there.
345
00:25:37,301 --> 00:25:39,541
Yeah, 16 of Rick's best.
346
00:25:39,581 --> 00:25:41,821
Scavenging all they could till they got what they want
347
00:25:41,861 --> 00:25:43,781
and the time was right.
348
00:25:43,821 --> 00:25:45,501
(SIGHS) Today.
349
00:25:45,541 --> 00:25:47,901
Ain't we the lucky ones. Lucky us.
350
00:25:48,821 --> 00:25:50,661
I don't see 'em heating up any running irons.
351
00:25:50,701 --> 00:25:52,701
That means they must've rebranded them already.
352
00:25:52,741 --> 00:25:55,021
They're taking them someplace where they don't have to.
353
00:25:55,061 --> 00:25:57,781
You get signal out here? No, I lost mine a way back.
354
00:25:59,021 --> 00:26:00,461
Whoa, hold on.
355
00:26:00,501 --> 00:26:02,501
Red truck. Oh, yeah.
356
00:26:03,341 --> 00:26:05,341
That's the deadbeat from the diner.
357
00:26:08,821 --> 00:26:10,541
Put them in the second trailer.
358
00:26:10,581 --> 00:26:12,901
Looks like he's the one calling the shots.Oh!
359
00:26:13,901 --> 00:26:15,861
Wow, there's a fifth one. Yeah, I see him.
360
00:26:15,901 --> 00:26:17,981
That big old bully boy.
361
00:26:18,021 --> 00:26:20,261
Pull that damn gate open!
362
00:26:20,301 --> 00:26:22,301
(EXHALES) Come on now, boy. Use your head.
363
00:26:25,781 --> 00:26:27,981
Hey, Thad. Get the heating up this running iron.
364
00:26:32,461 --> 00:26:36,381
Man should not live on bread alone, but perhaps you should consider it.
365
00:26:37,461 --> 00:26:41,701
(LAUGHS) Kurt, what's that line in the Bible about, uh...
366
00:26:41,741 --> 00:26:44,381
'he without sin cast the first stone'? That's Jesus telling you
367
00:26:44,421 --> 00:26:46,821
to shut the hell up and stop sassing people.
368
00:26:49,741 --> 00:26:52,781
Hey, Harris. I don't know what Peggy sees in you.
369
00:26:53,901 --> 00:26:56,501
Harris, why'd we invite this fat piece of shit?
370
00:26:58,101 --> 00:26:59,661
He's good for morale.
371
00:26:59,701 --> 00:27:01,861
He can eat that heifer faster than he can load it.
372
00:27:01,901 --> 00:27:03,781
Oh, you too now? (LAUGHS)
373
00:27:03,821 --> 00:27:06,461
If you hadn't been late, we'd be on the road by now.Late, huh?
374
00:27:06,501 --> 00:27:10,621
Which one of you geniuses can spot a cow that's been bred and know the difference between weight by mass?
375
00:27:10,661 --> 00:27:14,061
You need me and you know it. Watch your mouth, kid.
376
00:27:14,101 --> 00:27:16,741
BILL: It seems that we have probable cause on this one.
377
00:27:16,781 --> 00:27:18,861
Oh, yeah.
378
00:27:18,901 --> 00:27:20,541
Way I see it...
379
00:27:20,581 --> 00:27:22,581
we got one choice...
380
00:27:23,541 --> 00:27:24,941
..or another.
381
00:27:26,261 --> 00:27:28,261
Uh-oh.
382
00:27:28,301 --> 00:27:31,621
Get signal and call this in, wait for them out by the highway.
383
00:27:32,821 --> 00:27:35,621
Or? We take 'em now.
384
00:27:36,661 --> 00:27:38,181
(SIGHS)
385
00:27:38,221 --> 00:27:40,421
Well...
386
00:27:40,461 --> 00:27:43,261
I could be sitting on my ass at a frickin' desk next week
387
00:27:43,301 --> 00:27:44,781
and be pissed if we didn't.
388
00:27:44,821 --> 00:27:46,541
Atta, boy.
389
00:27:46,581 --> 00:27:47,861
(GUN COCKS)
390
00:27:47,901 --> 00:27:49,901
You carrying?
391
00:27:49,941 --> 00:27:53,141
No. I didn't think we were gonna re-enact the OK Corral this morning.
392
00:27:53,181 --> 00:27:55,181
Haven't I taught you anything?
393
00:27:56,101 --> 00:27:58,101
Careful with her. She's my baby.
394
00:27:59,301 --> 00:28:00,701
Will do.
395
00:28:00,741 --> 00:28:03,221
You go left. I'll go right.
396
00:28:04,781 --> 00:28:06,781
(COWS MOOING)
397
00:28:07,861 --> 00:28:10,741
Now make yourself useful and go get my chew out of the cab, would you?
398
00:28:10,781 --> 00:28:13,181
Oh, boy. You're still sassing... I'm gonna call your mama.
399
00:28:13,221 --> 00:28:15,061
I swear to God.
400
00:28:15,101 --> 00:28:16,621
Every single day.
401
00:28:16,661 --> 00:28:19,781
That boy's making me madder than a mosquito in a mannequin factory.
402
00:28:19,821 --> 00:28:22,821
Sassing me. "Oh, Phillip's fat. Phillip's a blimp.
403
00:28:22,861 --> 00:28:24,661
Look at Phillip, he's bigger than the cows."
404
00:28:24,701 --> 00:28:27,221
Kurt, hey. What about them doggies?
405
00:28:27,261 --> 00:28:28,941
Don't tell me we're stealing for nothing.
406
00:28:28,981 --> 00:28:30,661
Then what happens at the weigh station?
407
00:28:30,701 --> 00:28:33,221
We're hauling 80,000 pounds, it's too much, OK?
408
00:28:33,261 --> 00:28:35,861
We're loaded up, let's roll. Wait, we gotta rebrand 'em, though.
409
00:28:35,901 --> 00:28:37,901
Pack it up. We'll rebrand them down the road.
410
00:28:37,941 --> 00:28:39,901
Hold it!
411
00:28:39,941 --> 00:28:41,941
Hey!
412
00:28:42,781 --> 00:28:45,421
Oklahoma Livestock.
413
00:28:45,461 --> 00:28:47,781
No sudden moves. Hey.
414
00:28:47,821 --> 00:28:50,661
Fuck. Oklahoma Department of Agriculture.
415
00:28:50,701 --> 00:28:53,341
Don't move. OK, mister.
416
00:28:53,381 --> 00:28:55,941
Not a sound, do you understand? Yes, sir.
417
00:28:55,981 --> 00:28:58,621
Alright, I ain't here to hurt you. Now, let's go.
418
00:29:00,421 --> 00:29:02,421
I want to see hands in the air.
419
00:29:02,461 --> 00:29:04,821
Anyone reaches, I won't hesitate.
420
00:29:04,861 --> 00:29:07,301
Last I checked, it ain't illegal to transport your own stock.
421
00:29:07,341 --> 00:29:09,261
Your own stock, huh?
422
00:29:09,301 --> 00:29:10,941
You got five different brands in there.
423
00:29:10,981 --> 00:29:13,781
Told you we should've rebranded it. Shut your goddamn mouth. Sir,
424
00:29:13,821 --> 00:29:15,661
I need to see some identification.
425
00:29:15,701 --> 00:29:18,901
There ain't a cop within 50 miles of here.No one gives a shit what you need.Move!
426
00:29:18,941 --> 00:29:20,421
Sorry, Kurt, he came out of nowhere.
427
00:29:20,461 --> 00:29:23,461
Phillip, shut the fuck up! Everybody just stop talking.
428
00:29:23,501 --> 00:29:26,061
Department Of Agriculture. (LAUGHS) Agriculture.
429
00:29:26,101 --> 00:29:29,461
Guessing this isn't your first time getting arrested, Kurt?
430
00:29:29,501 --> 00:29:30,741
Ain't my first rodeo.
431
00:29:30,781 --> 00:29:33,461
Well, I expect you to set a good example for your boys.
432
00:29:33,501 --> 00:29:35,621
Now everyone line up against this truck. Spread 'em.
433
00:29:38,421 --> 00:29:40,421
You're under arrest for rustling cows.
434
00:29:40,461 --> 00:29:42,461
(COWS MOOING)
435
00:29:52,181 --> 00:29:54,181
(WHISPERS) Frank. We're missing one.
436
00:29:54,221 --> 00:29:55,941
Jones! Harris! Listen to me.
437
00:29:55,981 --> 00:29:58,061
(GUNSHOTS)
438
00:30:00,221 --> 00:30:01,901
(COWS MOOING AGGRESSIVELY)
439
00:30:01,941 --> 00:30:03,581
(PANTING)
440
00:30:18,901 --> 00:30:20,901
(TENSE MUSIC)
441
00:30:36,941 --> 00:30:39,181
That was gnarly.
442
00:30:39,221 --> 00:30:40,781
Follow me
443
00:30:40,821 --> 00:30:42,781
and let the dead bury their own dead.
444
00:30:42,821 --> 00:30:45,661
The hell does that mean? Means there ain't no law out here
445
00:30:45,701 --> 00:30:48,701
except what comes out of the barrel of a gun.
446
00:30:48,741 --> 00:30:50,461
Hell, there's five of us.
447
00:30:50,501 --> 00:30:52,261
Shouldn't take us too long to smoke him out.
448
00:30:52,301 --> 00:30:54,301
We'd be looking all day.
449
00:30:54,341 --> 00:30:56,141
It's what they want.
450
00:30:56,181 --> 00:30:58,181
So, what, we let him go?
451
00:30:58,981 --> 00:31:00,981
No, we go.
452
00:31:01,021 --> 00:31:03,941
We'll be in Texas before they can call in the cavalry.
453
00:31:03,981 --> 00:31:05,981
OK, what about this body?
454
00:31:08,141 --> 00:31:10,141
We'll let the coyotes eat.
455
00:31:12,141 --> 00:31:14,141
They didn't walk in.
456
00:31:15,181 --> 00:31:19,341
Yeah, I'm on it. Come on! Let's go! Let's go, come on.
457
00:31:19,381 --> 00:31:21,301
(PANTING)
458
00:31:21,341 --> 00:31:23,341
(ENGINE STARTS)
459
00:31:30,741 --> 00:31:32,741
(COWS MOOING)
460
00:32:22,061 --> 00:32:24,061
(DRAMATIC MUSIC)
461
00:32:40,901 --> 00:32:42,901
(DISTANT GUNSHOT)
462
00:32:43,701 --> 00:32:45,701
(DISTANT GUNSHOT)
463
00:34:21,861 --> 00:34:23,861
(TENSE MUSIC)
464
00:34:25,701 --> 00:34:27,701
(PANTING)
465
00:34:31,021 --> 00:34:33,461
Hey! Hey!
466
00:34:38,861 --> 00:34:40,381
Hey!
467
00:34:41,221 --> 00:34:44,101
I ain't taking on no passengers. Did you see three trucks go by here?
468
00:34:44,141 --> 00:34:45,981
No, sir.
469
00:34:46,021 --> 00:34:48,341
I heard 'em, though. Can you give me a ride?
470
00:34:49,261 --> 00:34:51,221
It's important.
471
00:34:51,261 --> 00:34:54,061
Well, Mama told me not to pick up strangers.
472
00:34:54,101 --> 00:34:56,021
Course, she's been dead nearly 20 years.
473
00:34:56,061 --> 00:34:57,981
Listen, mister, I'm a livestock officer.
474
00:34:58,021 --> 00:35:00,581
Those trucks are full of stolen cows driven by rustlers.
475
00:35:00,621 --> 00:35:04,541
I need to get out to the highway and contact authorities as soon as possible.Rustlers, huh?
476
00:35:04,581 --> 00:35:08,421
I heard they still hang a man for that in Texas. You give me a ride or not?
477
00:35:08,461 --> 00:35:10,781
You say you're going to the highway? Well...
478
00:35:10,821 --> 00:35:12,501
Officer...
479
00:35:12,541 --> 00:35:14,261
I'm going in the other direction.
480
00:35:14,301 --> 00:35:16,501
Did you hear what I just said? I sure did.
481
00:35:16,541 --> 00:35:20,301
I also heard a rat-a-tat-tat about a half an hour ago, too.
482
00:35:20,341 --> 00:35:22,781
Sometimes when there's poppin' these parts,
483
00:35:22,821 --> 00:35:24,981
there's valuable things left behind.
484
00:35:25,021 --> 00:35:26,981
All you'll find is my partner.
485
00:35:27,021 --> 00:35:28,541
He's dead.
486
00:35:30,301 --> 00:35:32,621
I'll take you to the highway. No further.
487
00:35:32,661 --> 00:35:34,261
Deal.
488
00:35:34,301 --> 00:35:36,301
Pardon my mess.
489
00:35:43,261 --> 00:35:44,901
My friends call me Axel.
490
00:35:44,941 --> 00:35:46,741
But I ain't got no friends no more,
491
00:35:46,781 --> 00:35:48,541
so you can call me whatever you want to.
492
00:35:48,581 --> 00:35:51,021
Well, I'm Frank Bennett.
493
00:35:51,061 --> 00:35:53,661
You get any service out here, Axel? Service?
494
00:35:53,701 --> 00:35:55,101
I'm off of that grid thing.
495
00:35:55,941 --> 00:35:57,861
Don't much care for no authority telling me
496
00:35:57,901 --> 00:36:00,461
what I can and can't do, neither.
497
00:36:01,861 --> 00:36:05,821
You know anyone who lives out here named Harris? Or Jones?
498
00:36:05,861 --> 00:36:07,861
Can't say I do.
499
00:36:08,701 --> 00:36:11,341
Folks around here mostly mind their own business.
500
00:36:11,381 --> 00:36:14,381
Yeah, even if their business is taking what isn't theirs.
501
00:36:14,421 --> 00:36:16,501
(TYRES SCREECHING)
502
00:36:20,501 --> 00:36:22,781
There's a diner just up the road.
503
00:36:22,821 --> 00:36:27,141
Can you take me there?I said to the highway and no further.
504
00:36:27,181 --> 00:36:29,301
You're on your own from here, pilgrim.
505
00:36:29,341 --> 00:36:31,781
Thanks for the ride.
506
00:36:31,821 --> 00:36:33,381
Hey!
507
00:36:34,221 --> 00:36:36,021
You weren't lying about that friend of yours
508
00:36:36,061 --> 00:36:38,581
that got himself shot up back there, was you?
509
00:36:40,021 --> 00:36:41,901
Go see for yourself.
510
00:36:41,941 --> 00:36:44,021
Or take me to that diner.
511
00:37:05,781 --> 00:37:07,781
(INQUISITIVE MUSIC)
512
00:37:15,941 --> 00:37:17,941
(PANTING)
513
00:37:48,621 --> 00:37:50,541
Hello?
514
00:37:50,581 --> 00:37:52,381
We ain't open for a couple hours, sir.
515
00:37:52,421 --> 00:37:54,421
Ma'am, I need to use your phone.
516
00:37:55,301 --> 00:37:57,981
What, you break down or somethin'? I need to call the police.
517
00:37:58,821 --> 00:38:01,221
What for? Ma'am...I don't know you.
518
00:38:01,261 --> 00:38:03,941
Police officer's been killed, some cow rustlers just east of here.
519
00:38:03,981 --> 00:38:06,701
Now if you won't let me use your phone,
520
00:38:06,741 --> 00:38:08,821
I'll have to break in and do it without your say-so.
521
00:38:08,861 --> 00:38:10,781
I ain't got no phone.
522
00:38:10,821 --> 00:38:13,421
There's no cell service out here. (DOOR OPENS)
523
00:38:15,501 --> 00:38:18,221
You can use the one in the diner. OK.
524
00:38:26,061 --> 00:38:28,261
Thank you. Yeah, sure.
525
00:38:30,021 --> 00:38:32,021
(DOOR CLOSES) Thirsty?
526
00:38:34,221 --> 00:38:35,981
Where's your truck?
527
00:38:36,021 --> 00:38:39,061
Don't tell me it got stalled, too. You run all the way here?
528
00:38:40,061 --> 00:38:41,901
Bet you could use a glass of water.
529
00:38:41,941 --> 00:38:44,021
(GUN COCKS) Hang it up.
530
00:38:44,061 --> 00:38:45,781
And drop that carbine.
531
00:38:45,821 --> 00:38:47,941
I don't want any trouble. I'm not here to hurt you.
532
00:38:47,981 --> 00:38:49,781
I said hang it up!
533
00:38:49,821 --> 00:38:51,661
Or you'll be the one hurting.
534
00:38:51,701 --> 00:38:54,301
I've killed before and I will again, so help me.
535
00:38:54,341 --> 00:38:56,821
(ON PHONE) 911, what's your emergency?
536
00:39:01,461 --> 00:39:03,741
Now the rifle. Throw it over my way.
537
00:39:07,941 --> 00:39:10,021
(RIFLE CLATTERS)
538
00:39:10,061 --> 00:39:12,061
Pick the phone back up.
539
00:39:12,101 --> 00:39:13,581
Pick it up!
540
00:39:16,421 --> 00:39:18,421
Now dial this number.
541
00:39:18,461 --> 00:39:21,021
982...
542
00:39:21,061 --> 00:39:24,901
581-2538.
543
00:39:28,741 --> 00:39:30,741
(PHONE DIALLING)
544
00:39:31,901 --> 00:39:33,381
It's ringing.
545
00:39:35,021 --> 00:39:37,741
KURT: (ON PHONE) I told you not to be calling while we're on the road.
546
00:39:37,781 --> 00:39:39,061
Tell him it's Peggy.
547
00:39:40,621 --> 00:39:42,621
It's Peggy. (ON PHONE) What?
548
00:39:42,661 --> 00:39:45,981
Tell him I need to speak to Jones. She needs to speak to Jones.
549
00:39:46,021 --> 00:39:48,141
(ON PHONE) Who the fuck is this? Kurt, it's Peggy,
550
00:39:48,181 --> 00:39:50,221
for God's sake! Tell Jones to call me now!
551
00:39:54,301 --> 00:39:57,261
Line went dead. Hang it up. He'll call back.
552
00:40:00,581 --> 00:40:03,061
You know, ma'am, I'm kind of thirsty after all.
553
00:40:03,101 --> 00:40:04,661
It's too bad.
554
00:40:04,701 --> 00:40:06,701
(PHONE RINGS)
555
00:40:13,941 --> 00:40:15,941
(ON PHONE) Who is this?
556
00:40:15,981 --> 00:40:17,461
Jones?
557
00:40:17,501 --> 00:40:19,501
Tell him who you are.
558
00:40:22,421 --> 00:40:25,141
My name's Frank Bennett. I'm a livestock officer.
559
00:40:25,181 --> 00:40:27,301
Tell him what Peggy's doing.
560
00:40:27,341 --> 00:40:29,341
Peggy's pointing a shotgun at me.
561
00:40:29,381 --> 00:40:33,941
Now, ask him if he wants me to kill you.
562
00:40:37,661 --> 00:40:39,661
Do you want her to kill me?
563
00:40:44,181 --> 00:40:47,261
He didn't say yes. Didn't say no either.
564
00:40:48,181 --> 00:40:50,181
Ask him how far they got.
565
00:40:50,221 --> 00:40:51,741
Where are you?
566
00:40:51,781 --> 00:40:53,901
(ON PHONE) Tell her we're coming back.
567
00:40:56,181 --> 00:40:58,181
They're coming back.
568
00:40:59,101 --> 00:41:00,781
Rip the line out of the wall.
569
00:41:00,821 --> 00:41:02,821
In case you get the jump on me.
570
00:41:08,061 --> 00:41:11,661
(GUN COCKS) Come on, Peggy, think about it.
571
00:41:11,701 --> 00:41:13,821
You're not gonna get away with this.
572
00:41:13,861 --> 00:41:16,061
Whether it's me or someone else, you'll get arrested.
573
00:41:16,101 --> 00:41:17,701
If you're lucky.
574
00:41:17,741 --> 00:41:20,421
Worse if you're not. Worse, huh?
575
00:41:20,461 --> 00:41:22,541
Tell that to your cop friend they wasted.
576
00:41:23,781 --> 00:41:26,221
Yeah. They came by here on their way out.
577
00:41:26,261 --> 00:41:29,261
Said you might be coming. Yeah, well, they were right.
578
00:41:30,061 --> 00:41:32,181
They made his wife a widow.
579
00:41:32,221 --> 00:41:34,381
(TENSE MUSIC)
580
00:41:34,421 --> 00:41:36,181
Empty your pockets.
581
00:41:36,221 --> 00:41:39,421
If I see your hand make for a gun, you won't have one no more.
582
00:41:41,301 --> 00:41:43,341
Get over there, by the sink.
583
00:41:45,541 --> 00:41:47,541
Come on!
584
00:41:48,581 --> 00:41:50,581
(EXHALES)
585
00:41:53,861 --> 00:41:55,861
Put it in the drain.
586
00:41:57,861 --> 00:41:59,661
It Kurt your husband?
587
00:42:00,621 --> 00:42:03,501
You don't get to make small talk with me. Now do as I told you.
588
00:42:03,541 --> 00:42:06,181
If you're about to die, and he left you a message...
589
00:42:07,101 --> 00:42:10,541
..wouldn't you want to listen to it? Don't you talk about him.Why?
590
00:42:10,581 --> 00:42:12,301
Because he never asked you to marry him?
591
00:42:12,341 --> 00:42:14,621
Because he was never there for you, Peggy?
592
00:42:14,661 --> 00:42:16,661
You don't owe Kurt anything.
593
00:42:16,701 --> 00:42:18,621
You don't know anything about me.
594
00:42:18,661 --> 00:42:22,061
Oh, I know you spent time in the pen. "Yes, sir."
595
00:42:22,101 --> 00:42:24,501
"No, sir." You're so smart.
596
00:42:24,541 --> 00:42:27,181
Guess you know what kind of a person that makes me, then.
597
00:42:28,381 --> 00:42:30,381
Let's listen to something.
598
00:42:31,901 --> 00:42:34,061
Hey, Frank. I was hoping you'd call.
599
00:42:34,101 --> 00:42:37,501
Tomorrow night's free and I can leave Dad for a couple.
600
00:42:37,541 --> 00:42:39,901
Uh, just give me a call in the morning.
601
00:42:39,941 --> 00:42:42,381
Good night.
602
00:42:42,421 --> 00:42:44,421
Is that your wife or something?
603
00:42:45,341 --> 00:42:46,901
My wife is dead.
604
00:42:46,941 --> 00:42:48,341
(LAUGHS DRYLY)
605
00:42:48,381 --> 00:42:52,301
Don't expect me to feel sorry for you.
606
00:42:52,341 --> 00:42:54,341
Drop that phone in the drain.
607
00:43:01,101 --> 00:43:02,541
Drop the phone!
608
00:43:06,661 --> 00:43:09,341
Turn on the disposal. Switch is on the left.
609
00:43:14,221 --> 00:43:16,701
(DISPOSAL WHIRS AND GRINDS)
610
00:43:19,941 --> 00:43:21,941
(GUNSHOT)
611
00:43:24,101 --> 00:43:26,101
(TENSE MUSIC)
612
00:43:47,421 --> 00:43:49,421
Ah!
613
00:43:53,341 --> 00:43:54,941
Damn it.
614
00:43:54,981 --> 00:43:56,981
(SUSPENSEFUL MUSIC)
615
00:44:13,501 --> 00:44:15,781
(ENGINE RUMBLING)
616
00:44:29,541 --> 00:44:31,461
You coming in, Uncle Phillip?
617
00:44:31,501 --> 00:44:33,541
Oh, hell, no. I've seen enough blood.
618
00:44:34,901 --> 00:44:36,501
Suit yourself.
619
00:44:38,581 --> 00:44:40,221
(COWS MOOING)
620
00:44:58,101 --> 00:45:00,981
Peggy! Son of a bitch punched me, Kurt.
621
00:45:01,021 --> 00:45:02,421
Look at my face.
622
00:45:02,461 --> 00:45:04,581
God damn it! Come here.
623
00:45:04,621 --> 00:45:07,541
He did this to you? He fucking did this to you?!
624
00:45:07,581 --> 00:45:09,581
I'm gonna fucking kill him.
625
00:45:11,741 --> 00:45:14,181
Oh, yeah. Come on, baby.
626
00:45:14,221 --> 00:45:16,221
(ENGINE SPLUTTERS) Come on.
627
00:45:21,301 --> 00:45:23,701
We should probably scatter. He's probably called the cops.
628
00:45:23,741 --> 00:45:25,941
No fucking way he did. I killed the phones.
629
00:45:25,981 --> 00:45:27,701
I ain't stupid.
630
00:45:27,741 --> 00:45:29,941
I'd have killed him, too, if you'd said so.
631
00:45:30,781 --> 00:45:32,821
Ain't bad for a woman.
632
00:45:32,861 --> 00:45:36,021
Hey, you think he took a car? It don't run.
633
00:45:36,061 --> 00:45:38,741
I'll go check see if he's there. She just said it don't fucking run.
634
00:45:38,781 --> 00:45:40,821
I don't appreciate the way you're talking to me.
635
00:45:40,861 --> 00:45:43,141
How would you like me to talk to you?!
636
00:45:51,301 --> 00:45:52,941
What the fuck do you think you're doing?!
637
00:45:52,981 --> 00:45:55,141
You shoot my place up!
638
00:45:55,181 --> 00:45:57,221
I worked myself to the bone to build this.
639
00:45:57,261 --> 00:45:59,741
You'll pay for that. Peggy, just calm down. OK?
640
00:45:59,781 --> 00:46:02,261
Tell me to calm down again. Look at my face.
641
00:46:02,301 --> 00:46:04,821
This is cos of his stupid-ass plan!
642
00:46:04,861 --> 00:46:06,501
He's gonna buy me a new TV.
643
00:46:06,541 --> 00:46:09,741
He will buy you a new TV. Ain't that right, Jones?
644
00:46:09,781 --> 00:46:11,621
(INHALES, EXHALES) What now, sir?
645
00:46:11,661 --> 00:46:13,901
(TENSE MUSIC)
646
00:46:13,941 --> 00:46:15,941
(CRICKETS CHIRPING)
647
00:46:18,501 --> 00:46:20,501
(COOS MOOING)
648
00:46:20,541 --> 00:46:22,541
(METALLIC RATTLING)
649
00:46:34,101 --> 00:46:36,541
He's close. Look, Jones,
650
00:46:36,581 --> 00:46:38,261
we can get him this time.
651
00:46:38,301 --> 00:46:39,981
He's not getting away. Wrong.
652
00:46:41,581 --> 00:46:44,741
He's got no truck... no cell phone...
653
00:46:45,821 --> 00:46:48,461
..no way out of here but to walk.
654
00:46:48,501 --> 00:46:51,061
And it's several hours to the next town.
655
00:46:51,101 --> 00:46:54,341
Now if we move fast and we move now, we can be in Amarillo by then.
656
00:47:02,541 --> 00:47:04,541
(AIR HISSING)
657
00:47:05,781 --> 00:47:08,661
Worst case, we drop the stock. We sell the stock.
658
00:47:10,461 --> 00:47:11,941
No matter what.
659
00:47:11,981 --> 00:47:13,981
And what about Peggy?
660
00:47:17,101 --> 00:47:19,101
She rides with me.
661
00:47:19,141 --> 00:47:20,741
(SCOFFS)
662
00:47:32,021 --> 00:47:34,781
I need to get those trucks where they're intended.
663
00:47:34,821 --> 00:47:37,341
Now look, I know it's been a hell of a day.
664
00:47:37,381 --> 00:47:40,021
I know that. A hell of a day.
665
00:47:40,901 --> 00:47:42,901
But I know I can rely on you, Kurt.
666
00:47:45,061 --> 00:47:46,781
Alright?
667
00:47:47,901 --> 00:47:50,101
Yeah. Yeah?
668
00:47:50,141 --> 00:47:52,381
Yeah.
669
00:47:52,421 --> 00:47:54,021
Let's go.
670
00:47:55,221 --> 00:47:57,781
Jesus Christ, I thought you killed a dead cop.
671
00:47:57,821 --> 00:47:59,661
He ain't.
672
00:47:59,701 --> 00:48:01,501
What do you mean he ain't?
673
00:48:02,981 --> 00:48:06,021
Dearly departed.Now how in the hell is that possible?
674
00:48:06,061 --> 00:48:08,061
(MUMBLES) I don't know.
675
00:48:09,181 --> 00:48:11,181
Shit!
676
00:48:11,221 --> 00:48:13,221
(COWS MOOING)
677
00:48:26,501 --> 00:48:28,501
(BIRDS SQUAWKING)
678
00:48:37,581 --> 00:48:39,261
I don't know what in the hell I was thinking
679
00:48:39,301 --> 00:48:41,421
having us throw in with Jones.
680
00:48:41,461 --> 00:48:43,181
Shit, he's worse than you.
681
00:48:43,221 --> 00:48:45,221
(RATTLING)
682
00:48:47,021 --> 00:48:49,101
(COWS MOOING)
683
00:48:53,781 --> 00:48:55,781
Oh, come one now.
684
00:48:55,821 --> 00:48:57,661
Son of a bitch.
685
00:49:02,061 --> 00:49:05,981
Hey, we got a flat. It's gonna take about 15 or 20 to fix it.
686
00:49:06,021 --> 00:49:09,661
We must have picked up a nail or a screw back at the diner.
687
00:49:09,701 --> 00:49:11,781
Hey, pull over here before that damn hill.
688
00:49:16,341 --> 00:49:19,941
(ON RADIO) You want us to turn back and help him or keeping going?
689
00:49:21,301 --> 00:49:24,341
Make sure they get back on the road. I ain't stopping.
690
00:49:25,101 --> 00:49:26,861
(ON RADIO) Willie, this is Waylon.
691
00:49:26,901 --> 00:49:29,861
We're coming back to help you as soon as we find a place to turn around.
692
00:49:29,901 --> 00:49:32,261
(ON RADIO) Get it fixed. Get back on track.
693
00:49:32,301 --> 00:49:35,901
(ON RADIO) Johnny, don't worry about it. I'll have it fixed licky-split.
694
00:49:35,941 --> 00:49:37,941
(GRUNTS) Shit.
695
00:49:40,101 --> 00:49:42,501
Ohh, why the fuck are you doing this now?
696
00:49:43,381 --> 00:49:45,381
(SIGHS)
697
00:49:52,181 --> 00:49:54,181
OK, then.
698
00:49:58,341 --> 00:50:00,661
(METALLIC RATTLING)
699
00:50:00,701 --> 00:50:02,421
(COWS MOOING)
700
00:50:02,461 --> 00:50:04,501
Gotta wet that Ram, too.
701
00:50:04,541 --> 00:50:06,781
(LAUGHS) That's what she said.
702
00:50:06,821 --> 00:50:09,141
Hey, we gotta move, goddamn it.
703
00:50:09,181 --> 00:50:12,341
I've never let none of y'all down once. Not once.
704
00:50:12,381 --> 00:50:13,981
I don't deserve that.
705
00:50:17,101 --> 00:50:18,661
Sorry, Philip.
706
00:50:18,701 --> 00:50:21,261
When I think about what that son of a bitch did to Peggy,
707
00:50:21,301 --> 00:50:23,061
it makes me crazy as hell.
708
00:50:23,101 --> 00:50:25,021
I know.
709
00:50:25,221 --> 00:50:27,221
I know.
710
00:50:30,221 --> 00:50:31,701
How's she looking, big dog?
711
00:50:31,741 --> 00:50:35,461
This thing's got me working harder than an ugly stripper.Alright.
712
00:50:35,501 --> 00:50:37,221
(GUN COCKS)
713
00:50:37,261 --> 00:50:39,781
Hurry it up. We got to get a move on.God damn.
714
00:50:39,821 --> 00:50:41,581
We don't know who's around.
715
00:50:41,621 --> 00:50:43,221
Freeze.
716
00:50:47,861 --> 00:50:49,301
Drop the bar.
717
00:50:49,341 --> 00:50:51,341
Put your hands on the truck.
718
00:50:55,061 --> 00:50:56,461
Kurt, do what he says.
719
00:50:57,981 --> 00:50:59,661
Don't even think about it.
720
00:51:00,541 --> 00:51:02,821
Kurt! Fuck!
721
00:51:04,141 --> 00:51:06,141
(GUNSHOTS)
722
00:51:06,181 --> 00:51:08,181
(SCREAMS)
723
00:51:08,221 --> 00:51:10,141
(GUN COCKS)
724
00:51:10,181 --> 00:51:12,181
(COUGHING, CHOKING)
725
00:51:13,061 --> 00:51:14,861
Oh, boy. Shh.
726
00:51:14,901 --> 00:51:17,341
Hey, hey, hey. You're alright.
727
00:51:20,221 --> 00:51:22,541
Tell... tell Peggy I love her.
728
00:51:22,581 --> 00:51:25,661
You got it, bubba. I promise.
729
00:51:25,701 --> 00:51:29,501
Just be quiet, boy. You're fine. You're OK. You're alright, boy.
730
00:51:29,541 --> 00:51:32,981
Just take it easy now. You just rest. Everything's fine.
731
00:51:34,261 --> 00:51:36,261
(WHEEZING)
732
00:51:44,581 --> 00:51:46,141
You just killed my nephew.
733
00:51:46,181 --> 00:51:48,021
He killed himself.
734
00:51:54,941 --> 00:51:57,381
Don't shoot me, mister. I didn't do nothing.(GUN COCKS)
735
00:51:57,421 --> 00:51:59,461
Nothing, huh?
736
00:51:59,501 --> 00:52:01,621
I ought to gut you.
737
00:52:04,261 --> 00:52:05,901
(RATTLING, BANGING) (COWS MOOING)
738
00:52:05,941 --> 00:52:08,061
Get back there and let them cows out.
739
00:52:09,781 --> 00:52:11,221
Are you crazy?
740
00:52:11,261 --> 00:52:12,901
Yeah.
741
00:52:12,941 --> 00:52:14,781
Maybe I am.
742
00:52:29,341 --> 00:52:31,341
(RATTLING)
743
00:52:50,181 --> 00:52:52,821
Mister, you make me let these cows go,
744
00:52:52,861 --> 00:52:55,141
it's the same thing as killing me.
745
00:52:56,061 --> 00:52:57,421
Open it.
746
00:53:17,381 --> 00:53:19,341
Let's go, let's go. (COWS MOO)
747
00:53:24,901 --> 00:53:28,101
What you gonna do with them? I'm letting them go.
748
00:53:28,141 --> 00:53:30,341
Free range.
749
00:53:30,381 --> 00:53:34,461
They won't go far. Anything happens to me, Jones won't get them.
750
00:53:34,501 --> 00:53:38,141
(ON RADIO) Willie, this is Waylon, what's your mile marker?
751
00:53:39,861 --> 00:53:41,661
Willie, come in.
752
00:53:42,541 --> 00:53:45,541
Maybe they're almost done, they can't hear the radio.
753
00:53:48,861 --> 00:53:50,661
What now?
754
00:53:53,461 --> 00:53:55,581
You need to answer some questions.
755
00:53:55,621 --> 00:53:56,941
(TENSE MUSIC)
756
00:53:56,981 --> 00:53:58,981
The hell is this?
757
00:53:59,821 --> 00:54:02,341
Stop the truck, Thad.
758
00:54:02,381 --> 00:54:04,381
Stop the fucking truck.
759
00:54:04,421 --> 00:54:06,421
Kill the engine.
760
00:54:06,461 --> 00:54:08,461
OK.
761
00:54:10,461 --> 00:54:13,701
Who's that up there with Phil? It's that cattle detective.
762
00:54:13,741 --> 00:54:15,821
The cow cop? Yeah.
763
00:54:20,061 --> 00:54:21,821
What you gonna do with that?
764
00:54:21,861 --> 00:54:24,301
I'm gonna do what we should have done before.
765
00:54:24,341 --> 00:54:26,501
OK. Yeah. Um... So you're gonna...
766
00:54:26,541 --> 00:54:28,181
you're gonna do what we need to do.
767
00:54:28,221 --> 00:54:30,741
And I'm gonna stay here, protect this load.No.
768
00:54:34,021 --> 00:54:35,901
You're my back-up.
769
00:54:35,941 --> 00:54:37,941
You know how to use one of these things?
770
00:54:39,941 --> 00:54:42,941
Yeah, I mean, I had a BB gun when I was-Jesus Christ.
771
00:54:42,981 --> 00:54:44,701
Don't fucking aim that gun at me.
772
00:54:44,741 --> 00:54:47,941
Right.Listen. You squeeze that trigger and it goes bang.
773
00:54:48,741 --> 00:54:51,581
You're on my six. What's a six?
774
00:54:53,061 --> 00:54:55,941
Fuck, Thad. Get out of the truck and follow me.
775
00:54:56,941 --> 00:54:59,421
Six?Come on, Thad. Get out of the fucking truck.
776
00:54:59,461 --> 00:55:01,701
I'm fucking coming.
777
00:55:07,901 --> 00:55:09,901
Shush!
778
00:55:15,381 --> 00:55:17,381
(SUSPENSEFUL MUSIC)
779
00:55:29,661 --> 00:55:31,501
Where's he headed?
780
00:55:31,541 --> 00:55:33,541
Jones. Where's he taking the stock?
781
00:55:35,061 --> 00:55:37,221
It's over. You might as well help yourself.
782
00:55:37,261 --> 00:55:39,261
It ain't ever over for Jones.
783
00:55:51,501 --> 00:55:54,021
Phil! Phil, hey! Phil, come over here!
784
00:55:54,061 --> 00:55:55,501
Shut the fuck up!
785
00:55:59,701 --> 00:56:02,861
Get your shit together. I need you in that truck and driving off.
786
00:56:02,901 --> 00:56:04,941
I'll shoot his ass as soon as I see him.
787
00:56:04,981 --> 00:56:07,341
I'm not going out there. The fuck you're not!
788
00:56:11,581 --> 00:56:13,541
I'm gonna die! Get the fuck out there!
789
00:56:13,581 --> 00:56:15,821
Ah, fuck!
790
00:56:17,581 --> 00:56:19,141
Fuck, fuck!
791
00:56:20,981 --> 00:56:22,941
(SCREAMS) Fuck!
792
00:56:24,181 --> 00:56:27,061
God, he shot me, Harris! I'm shot!
793
00:56:27,101 --> 00:56:29,861
(SCREAMS) They blew my toes off!
794
00:56:29,901 --> 00:56:32,861
(ENGINE STARTS) Move the truck, Thad!
795
00:56:37,981 --> 00:56:39,741
(CRYING)
796
00:56:39,781 --> 00:56:41,781
(DRAMATIC MUSIC)
797
00:56:45,981 --> 00:56:48,461
(PANTING)
798
00:56:54,941 --> 00:56:57,341
Got into some trouble on the road?
799
00:56:57,381 --> 00:56:59,941
This has nothing to do with you, old timer.(SCREAMS)
800
00:57:02,541 --> 00:57:04,341
(GRUNTING)
801
00:57:56,981 --> 00:57:59,021
Stay down. It ain't worth it.
802
00:58:02,861 --> 00:58:04,861
(GRUNTING)
803
00:59:02,261 --> 00:59:04,261
(PANTING)
804
00:59:11,541 --> 00:59:13,541
Did I kill that man?
805
00:59:14,541 --> 00:59:16,381
Yeah.
806
00:59:16,421 --> 00:59:18,421
You saved my life.
807
00:59:19,341 --> 00:59:21,541
I thought you was full of shit.
808
00:59:21,581 --> 00:59:23,701
When I went back and seen that friend of yours
809
00:59:23,741 --> 00:59:26,181
all chewed up and spit out,
810
00:59:26,221 --> 00:59:28,221
you sure picked a hell of a fight.
811
00:59:30,821 --> 00:59:32,261
Yeah.
812
00:59:41,901 --> 00:59:44,861
Actually, I'm going to have to deputise you, whether you like it or not.
813
00:59:44,901 --> 00:59:46,941
I don't like it. Well, that's too bad.
814
00:59:47,741 --> 00:59:49,941
Repeat after me.
815
00:59:49,981 --> 00:59:51,981
I do solemnly swear...
816
00:59:52,861 --> 00:59:55,741
..that I will support and defend the Constitution of the United States,
817
00:59:55,781 --> 00:59:57,181
so help me God.
818
00:59:57,221 --> 00:59:59,221
Oh, help me God. That's good enough for me.
819
01:00:00,981 --> 01:00:02,981
Wait, I need a badge.
820
01:00:03,021 --> 01:00:05,381
No. It's not a requirement.
821
01:00:05,421 --> 01:00:08,021
It is for me. I need a badge.
822
01:00:10,821 --> 01:00:12,821
Well, I don't have a spare one.
823
01:00:12,861 --> 01:00:14,941
Well, that one's OK.
824
01:00:29,381 --> 01:00:32,901
What's up with him?Oh, he ain't got no fight left in him.
825
01:00:34,821 --> 01:00:36,821
(WHIMPERING)
826
01:00:39,181 --> 01:00:41,941
I got a gun and a badge, motherfucker.
827
01:00:43,821 --> 01:00:46,501
I drove past some fat man hauling ass.
828
01:00:46,541 --> 01:00:48,221
Was he with these fellas?
829
01:00:48,261 --> 01:00:50,381
He won't get far.
830
01:00:50,421 --> 01:00:52,221
Sure won't.
831
01:00:52,261 --> 01:00:54,181
Where are you going now?
832
01:00:54,221 --> 01:00:56,061
Where's your truck?
833
01:00:56,101 --> 01:00:58,581
(GROANING) I don't remember.
834
01:00:58,621 --> 01:01:00,781
(CRIES)
835
01:01:00,821 --> 01:01:02,101
God, sorry.
836
01:01:02,141 --> 01:01:04,661
I'd wager it's somewhere around that corner.
837
01:01:04,701 --> 01:01:06,381
I could drive you to it.
838
01:01:06,421 --> 01:01:08,421
(COOS MOOING)
839
01:01:08,461 --> 01:01:10,461
(WHIMPERING)
840
01:01:17,301 --> 01:01:20,061
Axel, can you hand me that old smoke pole.
841
01:01:29,421 --> 01:01:30,821
Hey.
842
01:01:30,861 --> 01:01:32,861
You ever towed a livestock trailer?
843
01:01:34,021 --> 01:01:36,021
Yeah, once or twice.
844
01:01:39,541 --> 01:01:41,541
You need anything else, partner?
845
01:01:45,741 --> 01:01:47,541
Yeah. I'll tell you what.
846
01:01:47,581 --> 01:01:50,741
You go find a phone. I want you to call the state police.
847
01:01:51,861 --> 01:01:54,941
You tell them what's going on. You tell them to meet us at the diner.
848
01:01:54,981 --> 01:01:57,461
You got it, pilgrim.
849
01:02:09,061 --> 01:02:11,061
Don't touch that or I'll kill you.
850
01:02:14,101 --> 01:02:16,101
(COOS MOOING)
851
01:02:23,141 --> 01:02:24,581
(PHONE VIBRATES)
852
01:02:29,341 --> 01:02:31,461
That Bill's phone?
853
01:02:31,501 --> 01:02:33,741
Give it to me, you piece of shit.
854
01:02:36,141 --> 01:02:37,981
WOMAN: (ON PHONE) Where are you, honey?
855
01:02:38,021 --> 01:02:39,741
I thought you'd be home by now.
856
01:02:39,781 --> 01:02:44,061
I put the kids to sleep, Andy was asking after you.
857
01:02:44,101 --> 01:02:45,781
And he cried for a bit.
858
01:02:45,821 --> 01:02:47,741
I told him this was your last night on the shift,
859
01:02:47,781 --> 01:02:50,101
you'd be there to put him to bed from now on.
860
01:02:50,901 --> 01:02:54,261
I know it was a hard decision, honey, but it was the right one
861
01:02:54,301 --> 01:02:57,141
for us, your family.
862
01:02:57,181 --> 01:02:59,501
Anyways, I love you.
863
01:02:59,541 --> 01:03:02,021
Be safe, and we'll see you soon.
864
01:03:04,501 --> 01:03:07,581
PEGGY: (ON RADIO) Waylon, this is Johnny, where are you?
865
01:03:07,621 --> 01:03:10,781
Waylon, Willie, Johnny, The Highwaymen, huh?
866
01:03:10,821 --> 01:03:12,821
Douchebags.
867
01:03:12,861 --> 01:03:14,861
Yeah, this is Waylon.
868
01:03:14,901 --> 01:03:16,701
We're headed east.
869
01:03:16,741 --> 01:03:18,661
Going back to the diner.
870
01:03:18,701 --> 01:03:21,621
What the hell's going on, Thad? No names on the radio.
871
01:03:24,261 --> 01:03:26,701
Where are you, Waylon? Is Willie back on the road?
872
01:03:26,741 --> 01:03:28,861
No.
873
01:03:28,901 --> 01:03:30,861
(ON RADIO) This is Frank Bennett, the cow-cop.
874
01:03:30,901 --> 01:03:32,501
I'm driving now.
875
01:03:34,301 --> 01:03:36,901
Where's Kurt? (ON RADIO) Well...
876
01:03:36,941 --> 01:03:40,341
Kurt didn't want to be arrested, so he's dead now.
877
01:03:41,381 --> 01:03:43,261
(WHISPERS) Don't tell him nothing.
878
01:03:47,421 --> 01:03:49,181
I knew I didn't like you.
879
01:03:50,181 --> 01:03:51,541
Hey.
880
01:03:51,581 --> 01:03:53,581
When I called you "sir."
881
01:03:53,621 --> 01:03:57,821
(ON RADIO) And you and your partner looked at me all know-it-all smug.
882
01:03:57,861 --> 01:04:00,501
Looked at me like a screw in the yard.
883
01:04:01,421 --> 01:04:04,061
You think you can pity me, motherfucker?
884
01:04:04,101 --> 01:04:07,421
You're gonna get yours for what you did to my Kurt, I'm gonna find you.
885
01:04:09,621 --> 01:04:10,861
(YELLS)
886
01:04:13,861 --> 01:04:16,621
Harris? (ON RADIO) That you, Jones?
887
01:04:16,661 --> 01:04:19,141
I'm guessing Harris is the big fella, huh?
888
01:04:21,141 --> 01:04:23,381
No, he didn't want to get arrested, either.
889
01:04:23,421 --> 01:04:26,581
(ON RADIO) So he's dead now, too? (SIGHS)
890
01:04:28,341 --> 01:04:30,341
What do you want, cattle cop?
891
01:04:30,381 --> 01:04:32,261
(ON RADIO) No, Johnny, tell me what you want.
892
01:04:32,301 --> 01:04:35,261
I figure you're headed for the Texas border, huh?
893
01:04:35,301 --> 01:04:37,901
No-brand state, right?
894
01:04:37,941 --> 01:04:40,661
Between the two of us, we got 100, 150,000 of beef.
895
01:04:41,541 --> 01:04:43,061
It's quite a haul, Jones.
896
01:04:43,101 --> 01:04:45,901
Of course, it didn't quite work out the way you wanted it, did it?
897
01:04:45,941 --> 01:04:48,621
Your first load's dripped all over Highway 288.
898
01:04:48,661 --> 01:04:51,341
Your second's moving in the other direction.
899
01:04:51,381 --> 01:04:53,501
(ON RADIO) So, what's it gonna be, Jones?
900
01:04:53,541 --> 01:04:55,541
Might make it to the Texas border...
901
01:04:56,661 --> 01:04:59,901
..there's gonna be a whole bunch of boys there waiting for you.
902
01:04:59,941 --> 01:05:01,461
The way I see it...
903
01:05:02,341 --> 01:05:05,781
..you got one choice or another.
904
01:05:05,821 --> 01:05:07,941
(ON RADIO) You ditch your load now,
905
01:05:07,981 --> 01:05:10,701
and do your best to hide out like a rat.
906
01:05:10,741 --> 01:05:12,941
Or you can come get the cows I took from you.
907
01:05:12,981 --> 01:05:14,541
Finish the job.
908
01:05:15,581 --> 01:05:17,501
(ON RADIO) I'll be waiting at the diner.
909
01:05:17,541 --> 01:05:19,141
(TENSE MUSIC)
910
01:05:31,301 --> 01:05:33,301
We have to go back.
911
01:05:33,341 --> 01:05:35,301
We have to go back and take care of him.
912
01:05:35,341 --> 01:05:36,981
You need to be quiet, I'm thinking.
913
01:05:37,021 --> 01:05:40,621
Yeah, well, while you're thinking, he's back there setting us up.
914
01:05:40,661 --> 01:05:42,621
We stick to the plan.
915
01:05:43,701 --> 01:05:45,501
I did my time.
916
01:05:46,741 --> 01:05:49,621
I'm not doing it, I will not go back to the jug.
917
01:05:49,661 --> 01:05:52,061
You won't. I will if that pig breathes.
918
01:05:52,101 --> 01:05:54,141
He's bluffing. What about the kid?
919
01:05:54,181 --> 01:05:57,261
Yeah, if he's scared, he'll squeal, they all do.
920
01:06:02,861 --> 01:06:05,661
You were always so good to Kurt.
921
01:06:06,901 --> 01:06:08,901
He was my friend.
922
01:06:11,301 --> 01:06:13,621
(SIGHS)
923
01:06:13,661 --> 01:06:16,181
I'm all alone now, Jones.
924
01:06:17,141 --> 01:06:19,101
I've seen the way you look at me.
925
01:06:29,461 --> 01:06:31,461
You're a real man.
926
01:06:34,381 --> 01:06:36,221
And the truth is...
927
01:06:38,221 --> 01:06:40,301
I don't wanna be alone.
928
01:06:44,261 --> 01:06:48,141
Turn around now. Don't think I won't use this thing.
929
01:06:48,981 --> 01:06:51,661
Use your brains.
930
01:06:51,701 --> 01:06:53,581
Feelings will get you killed.
931
01:06:53,621 --> 01:06:55,701
Did you not hear what he did to my Kurt?
932
01:06:55,741 --> 01:06:58,221
Turn around now!
933
01:06:58,261 --> 01:07:00,781
Or I swear I'll kill you and I'll drive myself.
934
01:07:06,541 --> 01:07:09,381
God damn it! Turn around now!
935
01:07:09,421 --> 01:07:13,221
Ain't none of you got what it takes, which is why you're all out in the night stealing cattle.
936
01:07:13,261 --> 01:07:15,261
Relax.
937
01:07:17,621 --> 01:07:20,461
We'll go back for the kid. (GRUNTING)
938
01:07:44,541 --> 01:07:46,541
Let's go, come on. (GRUNTS)
939
01:07:49,461 --> 01:07:51,221
I done like you asked.
940
01:07:51,261 --> 01:07:53,941
But me and the Five-O ain't got a great history, so...
941
01:07:53,981 --> 01:07:56,061
Hump the bumper.
942
01:07:56,101 --> 01:07:58,821
They won't be here for a couple of hours, I'll be done with you by then.
943
01:07:58,861 --> 01:08:01,221
You want me to tie him up? So I won't run away?
944
01:08:01,261 --> 01:08:02,821
I'm gonna cuff him.
945
01:08:02,861 --> 01:08:05,381
You got a firearm? Just a revolver.Take that.
946
01:08:06,261 --> 01:08:09,461
Speaking of beef, this psycho slaughtered a couple of head
947
01:08:09,501 --> 01:08:11,501
when he was killing your friend.
948
01:08:11,541 --> 01:08:14,341
You wouldn't mind one of those coming up missing, would you?
949
01:08:14,381 --> 01:08:16,421
Might feed mine for a month.
950
01:08:16,461 --> 01:08:19,221
The way I see it, the illegal part's already been did.
951
01:08:19,261 --> 01:08:21,261
You earned it. (GRUNTING)
952
01:08:24,181 --> 01:08:26,181
Slow down.
953
01:08:27,101 --> 01:08:29,101
Why don't you speed up?
954
01:08:35,941 --> 01:08:37,941
It's Phillip.
955
01:08:37,981 --> 01:08:40,221
Tell him to get in. Get in!
956
01:08:41,781 --> 01:08:43,781
Ah! Hi.
957
01:08:44,701 --> 01:08:47,741
This ain't for me. I'm going home. Get in the truck.
958
01:08:47,781 --> 01:08:50,981
I ain't dying for no cows. I am D-O-N-E, done.
959
01:08:51,021 --> 01:08:53,861
Get in, you fat fuck! Yes, ma'am.
960
01:08:53,901 --> 01:08:55,701
(ENGINE RUMBLING)
961
01:09:06,581 --> 01:09:09,141
That murdering shit head's gonna die.
962
01:09:12,741 --> 01:09:15,421
If you give me the gun, I can take care of it right now.
963
01:09:16,261 --> 01:09:19,301
He's a sitting duck in there. You'd shoot my whole place up, wouldn't you?
964
01:09:20,741 --> 01:09:22,981
That's my livelihood in there. You'll make more money
965
01:09:23,021 --> 01:09:26,021
from this truck than you would in that God damn dump.
966
01:09:27,261 --> 01:09:29,141
That dump's all I got left.
967
01:09:30,421 --> 01:09:32,421
Get out!
968
01:09:54,421 --> 01:09:56,181
Jones.
969
01:09:56,221 --> 01:09:58,221
Frank.
970
01:10:05,061 --> 01:10:07,061
What you smiling at?
971
01:10:12,621 --> 01:10:14,461
Stand up.
972
01:10:15,381 --> 01:10:17,381
I wouldn't, Peg.
973
01:10:19,301 --> 01:10:21,581
Axel, what the fuck are you doing here?
974
01:10:21,621 --> 01:10:24,301
Let's just say I ain't come for bacon and eggs.
975
01:10:27,421 --> 01:10:28,701
(SCOFFS)
976
01:10:28,741 --> 01:10:33,381
I swear, I swear I'll kill you, too. I got nothing to lose now.
977
01:10:33,421 --> 01:10:36,621
As far as I'm concerned, Peggy, you're just an accessory.
978
01:10:36,661 --> 01:10:38,021
That ain't a life sentence.
979
01:10:38,061 --> 01:10:40,101
You killed my Kurt!
980
01:10:40,141 --> 01:10:43,261
Kurt killed himself. That's what you're about to do.
981
01:10:44,141 --> 01:10:45,661
He had a chance to live.
982
01:10:45,701 --> 01:10:47,461
So do you.
983
01:10:49,621 --> 01:10:51,621
I should have shot you before.
984
01:10:51,661 --> 01:10:53,661
(TENSE MUSIC)
985
01:10:53,701 --> 01:10:55,661
You've ruined me.
986
01:11:03,261 --> 01:11:05,421
Hey, Jones, they call the cops-
987
01:11:05,461 --> 01:11:08,221
Don't nobody move! I mean it!
988
01:11:08,261 --> 01:11:10,261
Do it! Waste that motherfucker!
989
01:11:11,061 --> 01:11:13,541
What now, Mr Oklahoma Livestock Agent?
990
01:11:18,661 --> 01:11:21,101
Who am I kidding?
991
01:11:21,141 --> 01:11:23,141
Pussy-ass bitch.
992
01:11:30,261 --> 01:11:32,061
Sit down, Jones.
993
01:11:39,341 --> 01:11:41,781
I thought we might be able to sort things out.
994
01:11:41,821 --> 01:11:43,421
Man to man, you and me.
995
01:11:44,821 --> 01:11:47,501
Peggy, how about some of that delicious coffee of yours?
996
01:11:48,621 --> 01:11:50,221
Go fuck yourself.
997
01:11:50,261 --> 01:11:51,901
Thank you.
998
01:11:55,021 --> 01:11:57,141
(METALLIC RATTLING)
999
01:11:58,381 --> 01:12:00,421
Are you married? You got a family?
1000
01:12:01,621 --> 01:12:02,861
Yeah.
1001
01:12:02,901 --> 01:12:05,381
I didn't think so.
1002
01:12:05,421 --> 01:12:08,741
A married man would have went home instead of risking his life here,
1003
01:12:08,781 --> 01:12:12,261
chasing beef that's probably covered with a good insurance policy.
1004
01:12:12,301 --> 01:12:15,581
It ain't just a job for me. We've got that in common.
1005
01:12:15,621 --> 01:12:18,141
Not a lot of opportunities for men like us, is there, Frank?
1006
01:12:18,181 --> 01:12:20,261
I have a decent life. Call this decent?
1007
01:12:20,301 --> 01:12:22,381
It's honourable. It's old-fashioned.
1008
01:12:28,221 --> 01:12:30,541
Might wanna get that nose looked at, Peggy.
1009
01:12:30,581 --> 01:12:32,581
Sir.
1010
01:12:37,341 --> 01:12:40,861
The righteous are always looking for righteousness...
1011
01:12:42,181 --> 01:12:44,781
..but what they're really looking for is order.
1012
01:12:46,741 --> 01:12:49,061
Evil has an order to it, too.
1013
01:12:50,101 --> 01:12:52,301
Sometimes...
1014
01:12:52,341 --> 01:12:55,901
disorder is the path to righteousness.
1015
01:12:58,301 --> 01:13:00,421
Ah!
1016
01:13:04,981 --> 01:13:06,581
(SCREAMS)
1017
01:13:09,461 --> 01:13:11,501
(SCREAMS)
1018
01:13:16,741 --> 01:13:18,621
You shot me!
1019
01:13:18,661 --> 01:13:20,501
I wasn't aiming at you, Peg!
1020
01:13:20,541 --> 01:13:23,781
I'm not trying to hurt you. Don't make me kill you, darling.
1021
01:13:25,181 --> 01:13:27,061
Get back, back! Let her go,
1022
01:13:27,101 --> 01:13:29,381
Jones, it's not worth it. You killed my partner.
1023
01:13:29,421 --> 01:13:31,901
You put Stone Camp in a chair. You'll pay for that.
1024
01:13:31,941 --> 01:13:34,461
Stay still. Oklahoma,
1025
01:13:34,501 --> 01:13:36,461
it was Jones, he did it!
1026
01:13:36,501 --> 01:13:38,781
He beat that man without mercy.
1027
01:13:54,021 --> 01:13:56,021
(PANTING)
1028
01:14:03,741 --> 01:14:05,741
Go ahead.
1029
01:14:05,781 --> 01:14:07,381
Run.
1030
01:14:07,421 --> 01:14:09,381
AXEL: You alright?
1031
01:14:09,421 --> 01:14:11,381
Yeah, Axel. I'm good.
1032
01:14:14,221 --> 01:14:16,341
Never shot a woman before.
1033
01:14:17,381 --> 01:14:19,381
Not sure I like it. Fuck.
1034
01:14:19,421 --> 01:14:21,421
You son of a bitch.
1035
01:14:21,461 --> 01:14:23,421
(PANTING)
1036
01:14:24,821 --> 01:14:27,061
Actually, you got any more of that rope?
1037
01:14:27,101 --> 01:14:29,541
Depends on what you got in mind.
1038
01:14:30,581 --> 01:14:33,341
Something old-fashioned.
1039
01:14:33,381 --> 01:14:35,061
OK.
1040
01:14:35,101 --> 01:14:37,101
Get up.
1041
01:14:53,181 --> 01:14:55,181
Look straight ahead.
1042
01:15:06,181 --> 01:15:07,941
Sit on the bumper.
1043
01:15:16,781 --> 01:15:18,781
Put them on, good and tight.
1044
01:15:23,621 --> 01:15:25,461
Give me that scattergun.
1045
01:15:25,501 --> 01:15:27,501
Tie this off, will ya?
1046
01:15:30,061 --> 01:15:33,181
Didn't you swear by some oath to uphold the law?
1047
01:15:33,221 --> 01:15:35,221
And I did, and I plan on honouring it.
1048
01:15:42,301 --> 01:15:44,181
Make sure it's set real good.
1049
01:15:56,261 --> 01:15:58,261
Get up.
1050
01:16:01,061 --> 01:16:02,821
Step up there.
1051
01:16:04,741 --> 01:16:07,221
I prefer a bullet. I'll give you a bullet.
1052
01:16:07,261 --> 01:16:09,221
You're not gonna like where I put it.
1053
01:16:11,781 --> 01:16:16,141
Why don't you call the cops? Huh? I promise I won't take off.
1054
01:16:16,181 --> 01:16:17,581
Think about yourself.
1055
01:16:17,621 --> 01:16:22,141
I'll think about all the people that won't suffer because of you. Now get up there.
1056
01:16:24,621 --> 01:16:27,101
Put it around his neck. He's making you an accessory.
1057
01:16:27,141 --> 01:16:29,141
You killed that man's partner. Wait!
1058
01:16:29,181 --> 01:16:32,821
He thinks killing you is gonna make that easier to bear.
1059
01:16:32,861 --> 01:16:35,141
That's what this is about? What now?
1060
01:16:35,181 --> 01:16:37,221
Pull it real nice and tight. Wait.
1061
01:16:37,261 --> 01:16:39,261
Wait, wait, wait! (GRUNTS)
1062
01:16:39,301 --> 01:16:41,621
Wait!Axel.
1063
01:16:41,661 --> 01:16:44,581
Do you have some slaughter beef to collect?
1064
01:16:44,621 --> 01:16:48,141
Well, I do got somewhere to be.
1065
01:16:49,701 --> 01:16:51,701
Axel...
1066
01:16:53,861 --> 01:16:55,861
Look, forget you exist.
1067
01:16:56,781 --> 01:16:58,541
(GRUNTS)
1068
01:17:02,101 --> 01:17:04,141
Getting small, boss.
1069
01:17:06,701 --> 01:17:09,901
Call the cops. They're already called.
1070
01:17:09,941 --> 01:17:12,261
Don't you move this truck!
1071
01:17:12,301 --> 01:17:14,621
Axel!
1072
01:17:17,941 --> 01:17:19,781
(GASPING)
1073
01:17:20,701 --> 01:17:22,741
This isn't very honourable of you.
1074
01:17:22,781 --> 01:17:24,501
It's honest.
1075
01:17:24,541 --> 01:17:26,461
Just say when.
1076
01:17:26,501 --> 01:17:28,661
Wait. Wait, wait.
1077
01:17:30,821 --> 01:17:32,421
Please!
1078
01:17:32,461 --> 01:17:34,701
Please, please, please.
1079
01:17:34,741 --> 01:17:36,781
Wait. Wait. Wait.
1080
01:17:38,021 --> 01:17:40,421
When. (ENGINE STARTS)
1081
01:17:44,621 --> 01:17:47,181
Wait. (GRUNTS)
1082
01:18:02,701 --> 01:18:04,701
(GASPING)
1083
01:18:07,181 --> 01:18:09,221
You know how many people you've hurt?
1084
01:18:13,101 --> 01:18:15,101
Do you know the damage you've done?
1085
01:18:15,901 --> 01:18:17,901
I ain't gonna kill you.
1086
01:18:18,821 --> 01:18:21,261
I won't throw my life away for you.
1087
01:18:22,181 --> 01:18:24,181
I'll enter my house justified.
1088
01:18:26,101 --> 01:18:28,061
Not you... (POLICE SIRENS WAIL)
1089
01:18:28,101 --> 01:18:30,381
..or anyone else will stop that.
1090
01:18:33,981 --> 01:18:35,981
May God have mercy on your soul.
1091
01:18:46,301 --> 01:18:48,301
(GENTLE MUSIC)
1092
01:19:04,581 --> 01:19:06,581
He's here.
1093
01:19:06,621 --> 01:19:08,621
Well, I'll see you later.
1094
01:19:23,701 --> 01:19:25,421
Frank Bennett.
1095
01:19:25,461 --> 01:19:27,461
As I live and breathe.
1096
01:19:30,581 --> 01:19:32,421
I brought you some flowers.
1097
01:19:39,661 --> 01:19:41,661
You wanna come in?
1098
01:19:45,381 --> 01:19:46,821
I was wondering if you'd come.
1099
01:19:48,861 --> 01:19:50,861
I got tied up.
1100
01:20:00,141 --> 01:20:02,141
(UPLIFTING MUSIC)
1101
01:21:11,821 --> 01:21:13,821
(WOMAN READING)
1102
01:21:15,861 --> 01:21:19,021
We were victims of rustling and lost everything.
1103
01:21:19,061 --> 01:21:21,581
We know about the devastation this causes.
1104
01:21:21,621 --> 01:21:24,101
MAN: Your courage, in this day and age, is worth looking up to.
1105
01:21:24,141 --> 01:21:27,021
WOMAN: Good luck to you. We hope you're through this rough patch soon.
1106
01:21:27,061 --> 01:21:28,901
Through your noble actions last summer,
1107
01:21:28,941 --> 01:21:31,661
we've been blessed with a noticeable decline in stolen livestock.
1108
01:21:31,701 --> 01:21:34,181
MAN: I hope you know you have our appreciation and respect
1109
01:21:34,221 --> 01:21:36,181
for doing something for the working men.
1110
01:21:36,221 --> 01:21:39,661
WOMAN: I'm writing this letter on behalf of my husband Jethro Shelby.
1111
01:21:39,701 --> 01:21:43,501
We saw your story on the local news. We thank you Mr Bennett.
1112
01:21:43,541 --> 01:21:45,821
And if you ever need a place to stay
1113
01:21:45,861 --> 01:21:48,701
out west Texas way, you give us a holler.
1114
01:21:49,781 --> 01:21:55,701
Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky
75905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.